All language subtitles for Soft.Love.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]English.eng
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,416 --> 00:01:00,166
So pretty.
4
00:01:04,708 --> 00:01:06,791
Hey, my lovies.
5
00:01:06,875 --> 00:01:09,375
This is Soft Love with Zandi J.
6
00:01:09,458 --> 00:01:10,791
Welcome back to all my Softy Fam.
7
00:01:11,958 --> 00:01:13,625
And if you're a new Subby,
8
00:01:13,750 --> 00:01:17,083
I am so happy to share
with you all things Soft Love…
9
00:01:19,583 --> 00:01:23,000
What is Soft Love you ask?
10
00:01:24,333 --> 00:01:26,666
Where do I begin?
11
00:01:27,833 --> 00:01:31,958
The beginning
can sometimes feel a little blurry.
12
00:01:33,791 --> 00:01:37,083
But once it clears up, you can't miss it.
13
00:01:37,541 --> 00:01:40,666
It feels like beach day summers,
14
00:01:41,166 --> 00:01:44,041
warm with just the right breeze.
15
00:01:45,250 --> 00:01:48,250
It feels… perfect.
16
00:01:49,000 --> 00:01:51,083
And when it feels perfect…
17
00:01:51,291 --> 00:01:53,208
you just have to take a leap of faith
18
00:01:53,291 --> 00:01:57,708
and you know,
wear your heart on your sleeve.
19
00:02:00,000 --> 00:02:03,375
Everything is exactly where it should be.
20
00:02:11,291 --> 00:02:15,083
You in his arms and him in your heart.
21
00:02:26,000 --> 00:02:27,833
Dumi, please get the door.
22
00:02:56,166 --> 00:02:57,500
Dumi!
23
00:03:03,875 --> 00:03:07,250
-Well, you read the box, right?
-Yes… I will marry you.
24
00:03:07,458 --> 00:03:11,083
From here, you know how the story ends…
25
00:03:11,166 --> 00:03:13,875
with your perfect forever love.
26
00:03:19,958 --> 00:03:23,250
When love fits right just for you.
27
00:03:23,333 --> 00:03:26,541
When the only tears
you cry are from laughing hard,
28
00:03:26,625 --> 00:03:29,041
and the only pain you feel is in your feet
29
00:03:29,125 --> 00:03:31,208
after dancing the whole night.
30
00:03:31,791 --> 00:03:34,083
Now that… that is soft love.
31
00:03:34,166 --> 00:03:36,250
It’s a wedding!
32
00:03:38,416 --> 00:03:41,083
My daughter!
33
00:04:39,082 --> 00:04:45,457
"On the 14th of Feb 2008,
you became mine forever. Love, D."
34
00:04:45,582 --> 00:04:48,041
Aww!
35
00:04:56,000 --> 00:04:58,082
Guys, can you believe this?
36
00:04:58,207 --> 00:05:02,208
Today, 15 years ago, Dumi
and I exchanged our love for each other,
37
00:05:02,291 --> 00:05:05,250
and today we are exchanging our vows.
38
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
-Hey, baby.
-Hey.
39
00:05:34,457 --> 00:05:37,916
Baby?
40
00:05:41,625 --> 00:05:45,041
Dumi?
41
00:05:45,957 --> 00:05:47,166
I can't do this.
42
00:05:52,375 --> 00:05:53,832
Dumi!
43
00:06:09,625 --> 00:06:10,916
Dumi!
44
00:06:11,708 --> 00:06:14,041
Dumi!
45
00:06:14,125 --> 00:06:17,582
Dumi!
46
00:06:17,666 --> 00:06:19,082
Dumisani!
47
00:06:19,332 --> 00:06:21,000
Dumisani, come back! Dumi!
48
00:06:22,541 --> 00:06:24,707
-Dumisani!
-Dumisani! Dumi, come back!
49
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
No, where are you going?
50
00:06:29,207 --> 00:06:30,875
Where are you going?
51
00:06:31,000 --> 00:06:33,291
Dumisani, you coward!
52
00:06:40,875 --> 00:06:43,582
Turn that shit off! Turn it off!
53
00:07:02,375 --> 00:07:03,541
Dumi, come back! Where are you going?
54
00:07:03,625 --> 00:07:04,708
Agh, shame man, sorry.
55
00:07:05,875 --> 00:07:08,916
Imagine your perfect man
turning you into a perfect joke.
56
00:07:09,375 --> 00:07:11,583
That’s why
I never believed her bull.
57
00:07:11,750 --> 00:07:14,083
From Valentine's Day to Halloween.
58
00:07:14,208 --> 00:07:16,457
Girl, you’ll bounce back.
59
00:07:27,832 --> 00:07:31,500
Zandi, you’ve been
in this bed since Saturday night.
60
00:07:31,875 --> 00:07:33,207
What is your plan?
61
00:07:33,791 --> 00:07:35,207
Hoping to vanish.
62
00:07:35,457 --> 00:07:36,707
No.
63
00:07:39,832 --> 00:07:42,166
You need to shower. And change!
64
00:07:42,375 --> 00:07:44,000
But friend, what's the point?
65
00:07:44,125 --> 00:07:46,500
Netizens will never
let me forget about this.
66
00:07:46,666 --> 00:07:51,250
You are worried about people who
have an 8.2 seconds-long attention span.
67
00:07:51,707 --> 00:07:55,125
By next week, they'll be preying
on somebody else's sad life.
68
00:07:55,250 --> 00:07:57,500
I am sorry to break it to you, my friend,
69
00:07:57,625 --> 00:07:58,791
but they going forget about you…
70
00:07:59,332 --> 00:08:00,666
like that.
71
00:08:02,083 --> 00:08:04,250
I guess he's forgotten about me already.
72
00:08:04,333 --> 00:08:07,916
He hasn't called, friend.
No message, nothing.
73
00:08:08,208 --> 00:08:10,333
Fifteen years. And this is how it ends?
74
00:08:10,458 --> 00:08:13,166
-How could Dumi do this to me, friend?
-No! No!
75
00:08:13,625 --> 00:08:16,457
We shall never, ever
76
00:08:16,875 --> 00:08:19,166
mention that name in this house again.
77
00:08:19,457 --> 00:08:23,375
From now onwards,
he shall be referred to as…
78
00:08:23,916 --> 00:08:27,332
Sir Douche or Sergeant Poo Pants.
79
00:08:27,416 --> 00:08:31,166
Or even better, Major Shit Stain.
80
00:08:31,291 --> 00:08:33,000
I don't know. You pick.
81
00:08:33,665 --> 00:08:34,707
Friend,
82
00:08:35,790 --> 00:08:38,582
wherever this guy is,
83
00:08:39,957 --> 00:08:41,582
for whatever reason,
84
00:08:41,957 --> 00:08:43,625
I guarantee you
85
00:08:43,875 --> 00:08:47,250
that he will never find a woman like you.
86
00:08:47,708 --> 00:08:50,540
Now, my queen…
87
00:08:51,583 --> 00:08:54,000
I made you this.
88
00:08:55,208 --> 00:08:56,833
-Guess what I put inside.
-What?
89
00:08:57,000 --> 00:08:59,583
-Just guess.
-What?
90
00:09:00,375 --> 00:09:02,375
Therapy in a cup.
91
00:09:02,458 --> 00:09:04,708
-Okay.
-And I'm going to put some more for you.
92
00:09:06,000 --> 00:09:07,375
And a whole lot more for me.
93
00:09:12,958 --> 00:09:14,583
Yeah.
94
00:09:25,958 --> 00:09:28,416
Is… Is Zandi home?
95
00:09:29,125 --> 00:09:30,791
Please, TK! I have to--
96
00:09:30,875 --> 00:09:32,333
-Dumi?
-Zandi!
97
00:09:36,208 --> 00:09:38,290
I'm so sorry. I…
98
00:09:38,915 --> 00:09:40,375
I just couldn't…
99
00:09:43,915 --> 00:09:45,375
It's okay, friend.
100
00:09:46,375 --> 00:09:47,415
You sure?
101
00:09:47,540 --> 00:09:49,208
Yeah, I’m sure.
102
00:09:54,790 --> 00:09:56,458
I sent you messages.
103
00:09:56,958 --> 00:09:58,290
Yeah.
104
00:10:03,333 --> 00:10:05,750
What were you thinking, Dumi?
105
00:10:06,125 --> 00:10:08,666
-Did you even think?
-I, uh…
106
00:10:09,458 --> 00:10:10,916
I did.
107
00:10:11,250 --> 00:10:12,916
But I, uh…
108
00:10:14,041 --> 00:10:15,666
It's okay.
109
00:10:16,250 --> 00:10:17,500
What’s done, is done.
110
00:10:18,541 --> 00:10:20,208
And believe it or not,
111
00:10:20,291 --> 00:10:22,000
I actually understand.
112
00:10:25,083 --> 00:10:27,458
-You do?
-Of course, I do.
113
00:10:27,583 --> 00:10:29,750
And I think we can fix it.
114
00:10:30,208 --> 00:10:33,750
Okay. We can do a live on Instagram
about wedding jitters or something.
115
00:10:33,833 --> 00:10:36,083
-Wait, what?
-Our followers will love it.
116
00:10:36,165 --> 00:10:39,165
Okay, we can be raw about our experience.
117
00:10:39,250 --> 00:10:42,040
"Speed Bumps Can Be Perfect Too."
That can be the title of our series.
118
00:10:42,125 --> 00:10:44,165
Zandi, I don't think that…
119
00:10:44,250 --> 00:10:46,000
It’s going to be great. Dumi,
120
00:10:46,083 --> 00:10:49,250
we are going to be great
because nothing breaks a forever love.
121
00:10:49,333 --> 00:10:51,040
Zandi, I'm trying to say--
122
00:10:51,125 --> 00:10:53,208
That you're sorry,
and I'm saying I understand.
123
00:10:53,290 --> 00:10:54,708
-It's okay.
-I'm gay.
124
00:10:54,790 --> 00:10:56,915
Yeah, I mean, that's why…
125
00:10:59,000 --> 00:11:02,916
-What did you say?
-I'm gay.
126
00:11:04,541 --> 00:11:06,916
I've been wanting
to tell you for years but…
127
00:11:09,250 --> 00:11:11,208
But it's just been too, um…
128
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
complicated and…
129
00:11:15,416 --> 00:11:16,541
Complicated?
130
00:11:16,791 --> 00:11:20,208
-Yeah. No, I mean--
-So we’re not getting married anymore?
131
00:11:20,833 --> 00:11:22,333
Time's up.
132
00:11:27,041 --> 00:11:29,375
I think you've wasted enough of her time.
133
00:11:29,750 --> 00:11:31,083
Don't you think?
134
00:11:33,708 --> 00:11:36,875
-Zandi?
-Dumi, leave.
135
00:11:41,333 --> 00:11:42,708
Okay.
136
00:12:43,790 --> 00:12:45,375
Dumi!
137
00:12:45,458 --> 00:12:46,708
Dumi!
138
00:13:08,916 --> 00:13:10,250
Zandi.
139
00:13:10,416 --> 00:13:14,250
You do know that going out
actually means getting out of your house
140
00:13:14,375 --> 00:13:16,041
and getting inside the club?
141
00:13:17,541 --> 00:13:20,500
This is a bad idea.
I mean, what if people recognize me?
142
00:13:20,625 --> 00:13:23,958
The Catch-My-Man thing
happened what, weeks ago, right?
143
00:13:24,333 --> 00:13:25,541
Nobody cares anymore.
144
00:13:26,708 --> 00:13:28,541
TK, you go in. Okay?
145
00:13:29,083 --> 00:13:31,041
-I'll go back home.
-Okay, friend,
146
00:13:31,541 --> 00:13:35,000
can we please go inside
and have reckless fun.
147
00:13:35,083 --> 00:13:39,208
And make many bad decisions
that we're going to regret in the morning.
148
00:13:39,958 --> 00:13:41,208
Please.
149
00:13:42,290 --> 00:13:43,415
Please.
150
00:13:45,250 --> 00:13:46,708
Okay.
151
00:13:47,583 --> 00:13:49,500
Nope!
152
00:13:50,625 --> 00:13:52,665
I’m not going to deal with this right now.
153
00:13:55,165 --> 00:13:56,165
Out.
154
00:13:57,165 --> 00:13:58,208
Out.
155
00:13:58,790 --> 00:14:00,916
-Now! Out!
-Okay.
156
00:14:01,083 --> 00:14:02,791
Here are your ears.
157
00:14:03,833 --> 00:14:05,125
That's a good girl.
158
00:14:05,958 --> 00:14:06,958
That’s why you’re my best friend.
159
00:14:07,041 --> 00:14:08,250
Let’s go.
160
00:14:26,166 --> 00:14:28,875
Okay, okay, okay. Here's your water.
161
00:14:28,958 --> 00:14:30,541
Thank you.
162
00:14:30,791 --> 00:14:32,750
Friend, maybe I should have done
a video about the wedding.
163
00:14:33,083 --> 00:14:35,583
-Why?
-Just to explain what happened.
164
00:14:40,165 --> 00:14:42,250
Bring this here. Thank you very much.
165
00:14:42,375 --> 00:14:44,500
TK, no man, you can't take my phone?
166
00:14:44,583 --> 00:14:48,958
Can you just forget about everyone
and everything and just have fun?
167
00:14:49,290 --> 00:14:53,165
You do not owe those degenerate
social media vampires anything.
168
00:14:53,458 --> 00:14:55,750
-Let's go.
-Those degenerate vampires
169
00:14:55,833 --> 00:14:58,208
pay my bills, okay? I need them.
170
00:14:58,290 --> 00:15:03,458
No. You need a hangover, okay,
to fix your problems. Jeez!
171
00:15:04,625 --> 00:15:05,666
TK?
172
00:15:07,166 --> 00:15:08,541
-Benji.
-Hey.
173
00:15:08,625 --> 00:15:10,250
-Hey.
-Yo, babe.
174
00:15:10,500 --> 00:15:12,125
-Oh, babe.
-How are you?
175
00:15:13,625 --> 00:15:15,375
Oh, look at you!
176
00:15:15,750 --> 00:15:18,458
You know, I still haven't forgiven you
for sneaking out of my place
177
00:15:18,541 --> 00:15:19,583
without leaving your number.
178
00:15:19,666 --> 00:15:21,083
That was cold.
179
00:15:21,250 --> 00:15:22,500
So cold.
180
00:15:22,583 --> 00:15:25,875
And you know what? I don't regret it.
181
00:15:26,916 --> 00:15:28,500
Ouch.
182
00:15:28,666 --> 00:15:31,583
Well, at least let me show you
what you missed out on.
183
00:15:31,666 --> 00:15:32,915
Benji, Benji.
184
00:15:33,000 --> 00:15:35,333
Benji, let me tell you something.
185
00:15:35,415 --> 00:15:38,458
I am not a repeat offender, darling.
186
00:15:38,790 --> 00:15:41,375
Well, I don't mind being offended by you.
187
00:15:42,290 --> 00:15:43,875
Behind closed doors.
188
00:15:45,915 --> 00:15:47,250
So…
189
00:15:47,540 --> 00:15:48,583
Um…
190
00:15:49,290 --> 00:15:51,415
Friend, I'll be right back.
191
00:15:52,290 --> 00:15:53,958
Let's go.
192
00:15:54,125 --> 00:15:55,500
TK, my phone!
193
00:15:55,625 --> 00:15:57,040
Have fun, have fun!
194
00:15:57,250 --> 00:15:59,875
I'm so sorry, I didn't…
195
00:16:00,291 --> 00:16:03,750
-Hey, aren’t you the Catch-My-Man Bride?
-What?
196
00:16:03,833 --> 00:16:05,625
I'd never show my face
in public again if I was you.
197
00:16:05,833 --> 00:16:07,583
Was it really part of the show though?
198
00:16:07,666 --> 00:16:09,458
Or did he really run anyway?
199
00:16:09,666 --> 00:16:11,500
Girl, that man ran.
200
00:16:11,625 --> 00:16:14,625
Yoh, I would have died.
201
00:16:28,916 --> 00:16:30,125
Keys…
202
00:16:34,540 --> 00:16:36,083
Hey… Hey!
203
00:16:36,165 --> 00:16:37,790
Hey!
204
00:16:38,000 --> 00:16:39,790
Hey!
205
00:16:41,375 --> 00:16:44,540
Stop! Stop it!
206
00:16:44,625 --> 00:16:46,250
Stop! Stop it!
207
00:16:46,540 --> 00:16:48,540
Hey!
208
00:16:49,375 --> 00:16:52,208
Fuck!
209
00:16:52,333 --> 00:16:54,790
Hey! My bag!
210
00:16:54,875 --> 00:16:57,708
What are you doing?
211
00:16:59,125 --> 00:17:00,291
What are you doing?
212
00:17:00,375 --> 00:17:01,791
So sorry. I'm so sorry.
213
00:17:01,875 --> 00:17:03,000
I'm so sorry!
214
00:17:03,083 --> 00:17:04,165
I’m so sorry.
215
00:17:04,250 --> 00:17:05,665
Can you see?
216
00:17:05,833 --> 00:17:07,415
-Can you see?
-What do you think?
217
00:17:07,750 --> 00:17:09,833
I'm so sorry.
218
00:17:10,750 --> 00:17:12,750
Shit, what a dork!
219
00:17:12,915 --> 00:17:14,750
I'm so sorry.
220
00:17:15,000 --> 00:17:17,790
I'm so sorry.
221
00:17:17,915 --> 00:17:18,958
Is it helping?
222
00:17:19,040 --> 00:17:21,000
Just stay away from me.
223
00:17:21,708 --> 00:17:23,833
Look, I think if you go after them
224
00:17:23,915 --> 00:17:25,833
now, we might get our stuff back.
225
00:17:25,915 --> 00:17:29,000
You know, they probably hang around at
the train station, if not, the taxi rank.
226
00:17:29,125 --> 00:17:30,875
But we need to go now, okay.
227
00:17:33,166 --> 00:17:34,333
Hello?
228
00:17:34,500 --> 00:17:35,750
They have our stuff.
229
00:17:35,833 --> 00:17:38,041
-No thanks to you.
-Excuse me?
230
00:17:39,291 --> 00:17:42,750
-I was trying to help you.
-Well, you helped them take my stuff!
231
00:17:42,958 --> 00:17:44,416
You helped me lose my sight.
232
00:17:45,041 --> 00:17:46,708
So you’re blaming me?
233
00:17:47,333 --> 00:17:48,875
And that was an accident, obviously.
234
00:17:48,958 --> 00:17:50,666
I had everything
under control until you showed up
235
00:17:50,791 --> 00:17:52,291
waving your knockoff designer back.
236
00:17:52,583 --> 00:17:53,875
And now I've lost my camera,
237
00:17:53,958 --> 00:17:56,125
I've lost my bag and I've lost my sight.
238
00:17:58,500 --> 00:18:01,500
Madam, please just go away
before I lose something else.
239
00:18:01,583 --> 00:18:02,666
-Huh?
-Come on!
240
00:18:03,333 --> 00:18:04,666
Where are you from?
241
00:18:04,791 --> 00:18:07,583
'Cause if you’re from here,
you’d know that once a thug has
242
00:18:07,666 --> 00:18:09,375
his eyes on your shirt,
it’s not yours anymore.
243
00:18:09,458 --> 00:18:11,500
Madam, good night.
244
00:18:11,791 --> 00:18:14,958
Is that your thank you
to a good Samaritan?
245
00:18:15,041 --> 00:18:18,416
Next time, don’t flash
your shit around town at night!
246
00:18:19,250 --> 00:18:21,083
Sus, man.
247
00:18:32,125 --> 00:18:33,250
Fuck!
248
00:18:36,666 --> 00:18:37,833
Excuse me.
249
00:18:37,916 --> 00:18:40,666
Hello? Other people
want to use the toilet too.
250
00:18:54,541 --> 00:18:56,916
So, you’re just a destructive person?
251
00:18:57,250 --> 00:18:59,083
As destructive as you are rude.
252
00:19:03,000 --> 00:19:05,625
You know, I really don’t have
to be here to help you.
253
00:19:10,208 --> 00:19:11,291
Okay.
254
00:19:23,791 --> 00:19:25,166
I need your hair pin.
255
00:19:25,583 --> 00:19:26,791
What?!
256
00:19:26,875 --> 00:19:29,458
You’re locked out of your car,
I need your hair pin to pick the lock.
257
00:19:30,375 --> 00:19:32,000
Are you serious?
258
00:19:32,208 --> 00:19:34,041
Oh, my God, he's serious.
259
00:19:34,708 --> 00:19:38,083
And from which movie
did you see that, Mister?
260
00:19:38,916 --> 00:19:40,041
I fucked up.
261
00:19:41,416 --> 00:19:43,250
Okay, okay.
262
00:19:57,791 --> 00:19:59,125
What?
263
00:19:59,875 --> 00:20:01,000
Nothing.
264
00:20:07,416 --> 00:20:08,958
Really.
265
00:20:21,208 --> 00:20:23,250
How are we going
to start the car, if we get in?
266
00:20:23,416 --> 00:20:25,458
I thought you watched a lot of movies.
267
00:20:29,333 --> 00:20:30,625
Hey!
268
00:20:31,458 --> 00:20:33,500
What is going on here?
269
00:20:33,708 --> 00:20:34,708
What's going on here?
270
00:20:34,791 --> 00:20:35,791
What… Hey, hey.
271
00:20:38,833 --> 00:20:42,500
Officer, no. It’s not what it looks like.
272
00:20:42,708 --> 00:20:44,125
What is going on here?
273
00:20:44,250 --> 00:20:46,208
He’s right. We got robbed
and they took my car keys.
274
00:20:50,375 --> 00:20:51,416
Officer, I didn’t do anything wrong.
275
00:20:51,500 --> 00:20:53,208
What's the problem?
276
00:20:53,291 --> 00:20:54,708
-This is my car.
-Face, face the car!
277
00:20:54,875 --> 00:20:56,083
Now face, face the car.
278
00:20:56,208 --> 00:20:58,208
Hey.
279
00:21:00,208 --> 00:21:01,375
Let’s go.
280
00:21:02,416 --> 00:21:03,583
Fuck!
281
00:21:07,291 --> 00:21:09,208
Okay, let's go. Hey!
282
00:21:13,458 --> 00:21:15,833
Get in!
283
00:21:19,333 --> 00:21:21,708
Sir, please,
I’m telling the truth, It’s my car.
284
00:21:21,833 --> 00:21:23,166
Okay, prove it.
285
00:21:23,916 --> 00:21:24,916
Let me make a call.
286
00:21:25,833 --> 00:21:27,958
You think this is a joke, right?
287
00:21:28,250 --> 00:21:30,041
It is my right.
288
00:21:33,250 --> 00:21:35,916
Your right?
289
00:21:36,333 --> 00:21:37,375
Listen, lady…
290
00:21:37,666 --> 00:21:38,708
this is not USA.
291
00:21:39,291 --> 00:21:41,916
-Watch it.
-Okay, I’m sorry.
292
00:21:42,000 --> 00:21:44,083
I just can’t stay here, please.
293
00:21:44,166 --> 00:21:45,208
I just want to make one call.
294
00:21:45,291 --> 00:21:46,750
Just one, please.
295
00:21:47,041 --> 00:21:49,208
-Err, okay. One call?
-Yes, yes.
296
00:21:51,750 --> 00:21:53,083
-Thank you.
-Make it quick.
297
00:22:01,750 --> 00:22:03,125
Baby.
298
00:22:03,333 --> 00:22:04,333
-Hold on.
-What are you doing?
299
00:22:04,416 --> 00:22:06,416
What?
300
00:22:06,541 --> 00:22:08,500
What are you doing?
301
00:22:08,666 --> 00:22:10,666
Okay!
302
00:22:13,583 --> 00:22:15,291
Argh! TK.
303
00:22:15,416 --> 00:22:16,458
Boss!
304
00:22:16,666 --> 00:22:18,458
You want to make a phone call too?
305
00:22:18,541 --> 00:22:19,625
Please leave your message
306
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
-after the tone.
-No, sir.
307
00:22:20,833 --> 00:22:22,083
No?
308
00:22:22,166 --> 00:22:25,291
TK, where are you? I'm at
the police station. Please, come get me.
309
00:22:25,416 --> 00:22:27,500
-They say I was trying to steal my car.
-I hope your papers are in order.
310
00:22:27,583 --> 00:22:29,208
Because my friend,
if they’re not in order,
311
00:22:29,291 --> 00:22:31,166
you and I are going
to sit here for a very long time.
312
00:22:31,625 --> 00:22:34,833
We're going to talk about the Big Five,
313
00:22:34,916 --> 00:22:36,875
the Mandela's…
314
00:22:37,000 --> 00:22:39,583
and of course… the load shedding.
315
00:22:40,083 --> 00:22:41,166
-Officer.
-What is it?
316
00:22:41,250 --> 00:22:42,875
Thank you.
317
00:22:43,833 --> 00:22:45,916
You didn't have enough credit.
318
00:22:46,000 --> 00:22:47,375
You’re talking rubbish.
319
00:22:57,250 --> 00:22:58,875
So you're just going to sleep there?
320
00:23:00,250 --> 00:23:01,750
Hello?
321
00:23:03,916 --> 00:23:06,083
Wow, you are rude!
322
00:23:08,208 --> 00:23:09,875
Oh, my gosh.
323
00:23:09,958 --> 00:23:12,625
What was I thinking?
324
00:23:12,916 --> 00:23:14,416
I should have just stayed at home!
325
00:23:14,583 --> 00:23:16,500
Why did I leave my house?
326
00:23:16,750 --> 00:23:18,666
Zandi Jele, from now on,
you need to stay at home,
327
00:23:19,000 --> 00:23:20,666
mind your business
and keep your mouth shut.
328
00:23:20,750 --> 00:23:21,958
That's it. It's that simple.
329
00:23:23,041 --> 00:23:25,541
Stay at home, mind your business
and keep your mouth shut.
330
00:23:25,666 --> 00:23:28,750
How long do you think you can do that for?
331
00:23:30,666 --> 00:23:32,708
-Excuse me?
-You know you talk a lot.
332
00:23:33,666 --> 00:23:36,875
How long do you think
you can keep your mouth shut for?
333
00:23:36,958 --> 00:23:39,333
I know you're not talking to me.
334
00:23:39,875 --> 00:23:41,083
Just calm down.
335
00:23:41,333 --> 00:23:44,333
You're not going to sleep here tonight.
336
00:23:50,625 --> 00:23:52,958
You are ready to go?
337
00:23:53,166 --> 00:23:55,125
Um…
338
00:23:55,291 --> 00:23:56,791
Give me a sec.
339
00:23:57,041 --> 00:23:58,083
TK, where are you?
340
00:23:58,166 --> 00:23:59,250
I’m at the police station.
341
00:23:59,333 --> 00:24:00,333
Please come get me.
342
00:24:00,458 --> 00:24:02,625
They say I was trying to steal my own car.
343
00:24:03,416 --> 00:24:04,750
What the fuck?!
344
00:24:05,041 --> 00:24:07,125
-Move, move, excuse me.
-TK!
345
00:24:07,291 --> 00:24:09,416
TK, you didn’t give me your number!
346
00:24:09,541 --> 00:24:11,541
Sorry, sorry!
347
00:24:13,291 --> 00:24:14,791
Come on.
348
00:24:26,916 --> 00:24:28,375
Relax.
349
00:24:29,041 --> 00:24:30,208
You’re cold.
350
00:24:33,041 --> 00:24:34,833
You get to go home tonight.
351
00:24:35,458 --> 00:24:37,333
I can't leave till my…
352
00:24:38,708 --> 00:24:39,875
pockets are empty.
353
00:24:41,708 --> 00:24:43,041
I'm a foreigner.
354
00:24:59,958 --> 00:25:03,416
I'm sorry about… the officer.
355
00:25:07,375 --> 00:25:08,375
It's fine.
356
00:25:08,791 --> 00:25:10,208
You’re Nigerian, right?
357
00:25:11,541 --> 00:25:12,625
Ouch.
358
00:25:14,583 --> 00:25:16,750
You don't look like a club owner.
359
00:25:19,083 --> 00:25:20,458
Do I look like a bouncer then?
360
00:25:21,166 --> 00:25:24,166
And you couldn't knock
those two street kids out?
361
00:25:27,166 --> 00:25:28,166
I'm Zandi.
362
00:25:28,583 --> 00:25:29,791
Zandi Jele.
363
00:25:33,458 --> 00:25:34,500
Edward Obi.
364
00:25:43,916 --> 00:25:45,041
I'm…
365
00:25:46,000 --> 00:25:47,041
What's the joke?
366
00:25:47,500 --> 00:25:48,708
Why are you laughing?
367
00:25:51,291 --> 00:25:52,291
I'm so…
368
00:26:00,083 --> 00:26:01,291
I'm sorry.
369
00:26:01,500 --> 00:26:03,916
We got robbed…
370
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
then arrested on the same night?
371
00:26:09,041 --> 00:26:12,333
And what did you think
the hair pin was going to do?
372
00:26:12,416 --> 00:26:14,250
-Oh, and you had a better idea?
-No.
373
00:26:16,375 --> 00:26:19,875
No. But where have you
ever seen that work?
374
00:26:28,208 --> 00:26:29,666
Must be nice.
375
00:26:29,791 --> 00:26:31,791
Fun time is over.
376
00:26:32,250 --> 00:26:35,583
Time to go. Hurry. Out! Let’s go.
377
00:26:35,750 --> 00:26:37,000
Come on.
378
00:26:37,375 --> 00:26:40,791
Hey! Sir, you too, my friend.
379
00:26:41,125 --> 00:26:45,125
Let's go, my friend.
Big man, can you get me a drink?
380
00:26:45,208 --> 00:26:47,875
-I don’t have any cash on me.
-You can transfer into my account.
381
00:26:48,000 --> 00:26:50,666
-My Capitec.
-Bestie…
382
00:26:50,750 --> 00:26:51,791
Uh!
383
00:26:51,875 --> 00:26:53,083
-Transfer?
-I can't.
384
00:26:53,166 --> 00:26:56,375
But honestly, when I said make choices
you will regret in the morning,
385
00:26:56,458 --> 00:26:58,125
-this is not what I meant.
-Uh!
386
00:26:59,333 --> 00:27:01,958
-What took you so long?
-I went home first to get these.
387
00:27:02,041 --> 00:27:03,666
Oh yeah? And this?
388
00:27:03,875 --> 00:27:06,000
-Never mind that. Let's go home.
-No, wait.
389
00:27:06,333 --> 00:27:08,041
Edward?
390
00:27:08,750 --> 00:27:09,791
Are you coming?
391
00:27:11,083 --> 00:27:12,333
Yeah.
392
00:27:13,291 --> 00:27:15,000
-You’re getting takeaways?
-Stop it.
393
00:27:15,083 --> 00:27:16,083
-Boss, please.
-Uh!
394
00:27:16,250 --> 00:27:17,875
-Jail changed you.
-Stop it.
395
00:27:22,500 --> 00:27:24,375
Thank you.
396
00:27:27,750 --> 00:27:29,041
This guy is so stingy.
397
00:27:29,875 --> 00:27:32,250
-Constable, can I take this file?
-Yes.
398
00:27:42,708 --> 00:27:43,958
I need to pee.
399
00:27:44,500 --> 00:27:45,750
Do you have a toilet?
400
00:27:46,333 --> 00:27:47,958
I should think so.
401
00:27:48,500 --> 00:27:49,708
Cool.
402
00:27:53,041 --> 00:27:54,083
Are you coming?
403
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Let's go!
404
00:28:02,291 --> 00:28:03,958
The bathroom is through there.
405
00:28:04,416 --> 00:28:06,458
-Okay.
-Zandi, would you like some water?
406
00:28:06,541 --> 00:28:07,916
-Yes, please.
-Cool.
407
00:28:10,708 --> 00:28:13,750
-These are cool.
-Thank you very much.
408
00:28:14,916 --> 00:28:16,375
So, this is what you do?
409
00:28:18,333 --> 00:28:19,583
Do these even work?
410
00:28:20,625 --> 00:28:23,708
Yes… and yes.
411
00:28:23,875 --> 00:28:25,791
But that’s an antique, so, thank you.
412
00:28:26,333 --> 00:28:27,791
-Thank you.
-You're welcome.
413
00:28:36,291 --> 00:28:39,375
Hey.
414
00:28:39,708 --> 00:28:42,250
That's not creepy at all.
415
00:29:02,625 --> 00:29:03,666
Can I see?
416
00:29:03,875 --> 00:29:05,291
Yeah, sure.
417
00:29:18,250 --> 00:29:19,666
Of course.
418
00:29:25,125 --> 00:29:27,083
Argh, Benji.
419
00:29:30,208 --> 00:29:32,916
I still look cute, though.
420
00:29:33,208 --> 00:29:35,000
Now, can you see how beautiful you look,
421
00:29:35,583 --> 00:29:37,000
when you’re not talking so much?
422
00:29:38,083 --> 00:29:40,125
Pity I talk too much according to you.
423
00:29:40,208 --> 00:29:41,750
-It’s a damn shame.
-Oh, wow.
424
00:29:47,125 --> 00:29:49,625
Are we going home or moving in?
425
00:29:52,125 --> 00:29:53,416
Let’s go.
426
00:29:59,166 --> 00:30:00,458
-Thanks for this.
-No problem.
427
00:30:00,708 --> 00:30:02,083
-Thank you.
-Yeah sure!
428
00:30:25,916 --> 00:30:29,041
Mom, Dumi won’t change his mind.
429
00:30:29,125 --> 00:30:32,208
I don’t like it
but there’s nothing I can do about it.
430
00:30:32,625 --> 00:30:36,208
Please, we have to return the bride price.
431
00:30:37,541 --> 00:30:39,500
Okay, bye.
432
00:30:53,541 --> 00:30:56,791
You, my friend, are a buzzkill.
433
00:30:57,250 --> 00:30:58,375
And then?
434
00:30:58,916 --> 00:31:00,166
What's all this?
435
00:31:00,291 --> 00:31:01,875
What does it look like?
436
00:31:02,291 --> 00:31:03,666
A waste of food.
437
00:31:04,541 --> 00:31:06,666
Did you cook everything in the fridge?
438
00:31:07,166 --> 00:31:09,250
Friend, you know
I don’t have a job anymore, right?
439
00:31:09,791 --> 00:31:10,958
Please, sit.
440
00:31:17,541 --> 00:31:20,291
Wait, is this an apology?
441
00:31:21,791 --> 00:31:24,875
Because if it is,
then I think you can do much better.
442
00:31:25,500 --> 00:31:28,916
I was stranded
then got arrested because of you.
443
00:31:29,041 --> 00:31:31,291
Uh-uh. Because of me,
444
00:31:31,541 --> 00:31:32,750
you got a rebound.
445
00:31:33,500 --> 00:31:36,250
A big, tall,
446
00:31:36,833 --> 00:31:40,375
dark, chocolate
dripping mountain of a man.
447
00:31:40,708 --> 00:31:44,083
And ma’am, I give you permission
to reach that summit.
448
00:31:44,875 --> 00:31:47,708
Sis, these eggs are a bit dry hey.
449
00:31:48,250 --> 00:31:51,666
A simple “I am so, so sorry, Zandi”
would have been better.
450
00:31:51,916 --> 00:31:54,625
Watch it, you are full of it.
451
00:31:58,583 --> 00:32:00,833
Anyway,
452
00:32:02,041 --> 00:32:05,500
I saw how Prison Break
was eyeing you last night…
453
00:32:07,041 --> 00:32:08,208
And you know he’s single, right?
454
00:32:08,291 --> 00:32:09,333
Ask me how I know.
455
00:32:09,666 --> 00:32:10,833
Just ask me.
456
00:32:11,041 --> 00:32:12,291
First of all…
457
00:32:13,541 --> 00:32:14,541
…he has only one toothbrush
458
00:32:14,625 --> 00:32:18,458
and no feminine products like,
not in his bathroom, not in his bedroom.
459
00:32:18,541 --> 00:32:21,291
And he has an empty toilet roll.
460
00:32:21,416 --> 00:32:24,541
And you and I know that
only single men can survive
461
00:32:24,708 --> 00:32:27,166
with no toilet paper in their bathrooms.
462
00:32:27,458 --> 00:32:28,583
No, he didn’t.
463
00:32:28,791 --> 00:32:31,166
-What?
-Friend, he deleted our pictures.
464
00:32:31,291 --> 00:32:32,375
Who?
465
00:32:32,583 --> 00:32:33,625
Dumi!
466
00:32:34,541 --> 00:32:38,250
Well that, my friend,
is what moving on looks like, okay.
467
00:32:38,791 --> 00:32:40,250
And you need to do the same.
468
00:32:40,333 --> 00:32:41,708
Anyway,
469
00:32:41,833 --> 00:32:45,625
I need to love and leave you.
470
00:32:46,166 --> 00:32:49,541
Don't want to be late for work.
Need to go ruin some young minds.
471
00:32:51,583 --> 00:32:54,166
Wait, wait wait.
Who's going to clean all of this up?
472
00:32:55,625 --> 00:33:00,416
Well, you need to take your
mind off you-know-who, so…
473
00:33:00,583 --> 00:33:04,541
-No, TK.
-Good morning, goodbye, I love you! Mwah.
474
00:33:04,666 --> 00:33:07,416
And climb on that chocolate
mountain, child.
475
00:33:07,500 --> 00:33:08,625
Climb on it.
476
00:33:08,708 --> 00:33:11,750
-Your eggs are still dry.
-Whatever!
477
00:33:51,250 --> 00:33:54,375
So you remember how to operate a phone?
478
00:33:54,541 --> 00:33:55,833
Mommy.
479
00:33:56,166 --> 00:33:59,041
I'm so sorry, I've just been
so busy with everything and, um…
480
00:33:59,166 --> 00:34:02,750
I’m applying for my View Finder
Alumni Program.
481
00:34:02,833 --> 00:34:05,000
It's… it’s kind of a big deal.
482
00:34:05,083 --> 00:34:07,708
And that’s why you can’t call your mother?
483
00:34:07,958 --> 00:34:11,458
When are you going to fit me
into your plans so I can see you?
484
00:34:11,625 --> 00:34:13,291
We can video call.
485
00:34:13,416 --> 00:34:15,041
If I send you a dirty slap!
486
00:34:17,875 --> 00:34:19,958
We need to talk,
487
00:34:20,708 --> 00:34:22,583
you know, about some things…
488
00:34:23,333 --> 00:34:25,833
like my retirement.
489
00:34:26,166 --> 00:34:27,458
Isn’t that for old people?
490
00:34:27,791 --> 00:34:30,791
I'm sure you have at least
ten more years of work in you.
491
00:34:30,875 --> 00:34:33,625
And I want to spend
those years having fun.
492
00:34:33,708 --> 00:34:35,541
Maybe meet someone new.
493
00:34:35,916 --> 00:34:39,083
I need to recharge these old bones.
494
00:34:39,291 --> 00:34:41,083
-Mother.
-What?
495
00:34:41,375 --> 00:34:44,166
You think living is just
for you youngsters?
496
00:34:46,291 --> 00:34:48,083
Come back home, Eddie.
497
00:34:48,708 --> 00:34:51,791
Duties are not things
we can keep putting off.
498
00:34:52,708 --> 00:34:55,875
I need you to come back and take over what
499
00:34:55,958 --> 00:34:58,958
your father and I built
for you and your sister.
500
00:35:00,458 --> 00:35:03,458
-Mom, I--
-I didn't want you to have regrets.
501
00:35:04,458 --> 00:35:06,583
That is why I allowed you to go to SA.
502
00:35:07,166 --> 00:35:11,166
But now it's not just about you anymore.
503
00:35:12,125 --> 00:35:13,416
There's Amaka.
504
00:35:13,666 --> 00:35:16,708
She’s having to do a lot without you here.
505
00:35:16,875 --> 00:35:19,375
-Is that my love?
-And she can’t do everything alone.
506
00:35:22,125 --> 00:35:24,000
I promise I'll come home soon.
507
00:35:25,458 --> 00:35:26,916
Okay?
508
00:35:28,125 --> 00:35:29,416
I love you, bye.
509
00:35:36,625 --> 00:35:38,958
-Hi.
-Hey! What are you doing?
510
00:35:39,041 --> 00:35:41,041
Eddie, bring it here.
It’s reparations, brother.
511
00:35:41,833 --> 00:35:43,166
Give it, quickly.
512
00:35:43,750 --> 00:35:44,958
-Give that to me.
-No.
513
00:35:45,041 --> 00:35:46,708
You people from Africa won’t understand.
514
00:35:46,791 --> 00:35:47,833
Give them back.
515
00:35:47,916 --> 00:35:49,250
-But we’re in South--
-Just give them…
516
00:35:49,375 --> 00:35:50,750
No.
517
00:35:51,166 --> 00:35:53,916
Is that… Is that the View Finder Program?
518
00:36:01,125 --> 00:36:02,458
Zandi, what are you doing?
519
00:36:12,375 --> 00:36:13,541
Okay.
520
00:36:22,125 --> 00:36:24,875
-Hi, I’m looking for…
-Me? My number?
521
00:36:25,125 --> 00:36:29,208
-…Edward, tall, dark…
-I can’t say yes, but he’s here. Eddie…
522
00:36:30,791 --> 00:36:32,125
-Hey.
-Hey!
523
00:36:34,291 --> 00:36:35,458
-Um…
-I can see you.
524
00:36:36,208 --> 00:36:38,458
-So, come this way.
-Um…
525
00:36:38,750 --> 00:36:40,000
-Hi.
-Hi.
526
00:36:44,541 --> 00:36:46,416
I found this.
527
00:36:46,875 --> 00:36:49,375
Pretty interesting way for you
to say that my work is rubbish.
528
00:36:49,500 --> 00:36:51,208
Ugh, no.
529
00:36:51,333 --> 00:36:53,333
It must have fallen or something.
530
00:36:59,916 --> 00:37:01,416
I wasn't sure that you were going to come.
531
00:37:01,583 --> 00:37:03,125
Yeah. Me too.
532
00:37:03,375 --> 00:37:05,291
But you said you needed to be saved.
533
00:37:05,375 --> 00:37:08,166
So, Zandi to the rescue.
534
00:37:10,708 --> 00:37:12,458
Let me show you around.
535
00:37:12,833 --> 00:37:15,541
-Yeah! Great!
-And, I’ll hold on to this.
536
00:37:17,083 --> 00:37:18,166
So…
537
00:37:19,583 --> 00:37:23,333
this is where all the magic happens.
538
00:37:23,416 --> 00:37:26,000
Let me turn the lights on.
539
00:37:29,958 --> 00:37:31,166
There you go!
540
00:37:32,083 --> 00:37:33,583
Wow!
541
00:37:34,250 --> 00:37:36,541
-It's so pretty.
-Thank you.
542
00:37:36,666 --> 00:37:38,250
Thank you very much.
543
00:37:39,875 --> 00:37:42,541
So you came to South Africa
because of photography?
544
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
It's one of the reasons.
545
00:37:45,083 --> 00:37:46,166
I, uh…
546
00:37:49,125 --> 00:37:50,333
I wanted a change.
547
00:37:52,291 --> 00:37:53,833
Why do you take pictures?
548
00:37:55,541 --> 00:37:56,875
Because…
549
00:37:59,041 --> 00:38:00,333
pictures, they…
550
00:38:01,750 --> 00:38:03,791
they don't just immortalize people.
551
00:38:05,375 --> 00:38:09,458
They take memories and feelings…
552
00:38:10,000 --> 00:38:13,708
…and they kind of put them
into a time capsule.
553
00:38:14,250 --> 00:38:16,625
Sounds serious.
554
00:38:16,958 --> 00:38:19,291
I take photography very seriously.
555
00:38:20,916 --> 00:38:22,250
This looks nice.
556
00:38:22,666 --> 00:38:23,916
Thank you very much.
557
00:38:24,500 --> 00:38:27,083
So, in future…
558
00:38:29,458 --> 00:38:32,375
Every time I look at this picture, I will…
559
00:38:33,708 --> 00:38:35,916
always remember how this moment felt.
560
00:38:42,083 --> 00:38:43,250
Hey!
561
00:38:44,458 --> 00:38:45,541
I’m heading out.
562
00:38:45,625 --> 00:38:47,083
-You’re on lock up duty today.
-Zandi?
563
00:38:47,166 --> 00:38:49,750
-I have to go.
-Zandi, um, let me…
564
00:38:51,416 --> 00:38:52,833
Zandi?
565
00:38:53,250 --> 00:38:54,250
Zandi.
566
00:38:54,375 --> 00:38:56,375
-Nigerian prince.
-Zandi!
567
00:38:56,791 --> 00:38:57,833
Can I have your number?
568
00:38:58,166 --> 00:38:59,333
Will I see you again?
569
00:38:59,625 --> 00:39:01,375
I know where to find you.
570
00:39:05,375 --> 00:39:06,375
Zandi?
571
00:39:06,750 --> 00:39:08,583
Zandi?
572
00:39:09,583 --> 00:39:11,250
Come see me this weekend.
573
00:39:22,916 --> 00:39:23,916
Zandi!
574
00:39:24,041 --> 00:39:25,708
Zandi!
575
00:39:26,291 --> 00:39:27,541
No, man.
576
00:39:27,958 --> 00:39:29,791
No.
577
00:39:33,833 --> 00:39:35,041
I'm dying.
578
00:39:35,833 --> 00:39:38,125
And if you think
that I will die for you, you're crazy.
579
00:39:38,666 --> 00:39:40,041
I thought you were my Ride-Or-Die.
580
00:39:40,125 --> 00:39:41,791
I’ll ride in a taxi and go home.
581
00:39:44,166 --> 00:39:45,500
You know,
582
00:39:45,708 --> 00:39:48,583
if you ran this fast after Dumi,
you would have caught him.
583
00:39:48,666 --> 00:39:51,125
Piss off, TK.
584
00:39:51,833 --> 00:39:53,833
You’re actually full of shit.
Do you know that?
585
00:39:56,791 --> 00:39:58,791
This is progress.
586
00:39:59,000 --> 00:40:02,583
A few months ago, you would have cried
if you heard his name.
587
00:40:03,125 --> 00:40:04,125
What changed?
588
00:40:04,666 --> 00:40:05,750
Time heals.
589
00:40:05,833 --> 00:40:07,666
Rubbish!
590
00:40:08,083 --> 00:40:10,166
-Spill it.
-Okay.
591
00:40:11,291 --> 00:40:13,666
I went to go see Edward a few days ago.
592
00:40:16,333 --> 00:40:17,416
Edward?
593
00:40:17,541 --> 00:40:18,708
Prison break.
594
00:40:19,416 --> 00:40:23,458
-That is my girl!
-Calm down, calm down.
595
00:40:23,541 --> 00:40:25,708
It was just once, okay?
596
00:40:25,916 --> 00:40:28,416
And how was it?
597
00:40:28,833 --> 00:40:30,083
Huh?
598
00:40:30,250 --> 00:40:32,916
-How was it?
-TK, nothing happened.
599
00:40:33,750 --> 00:40:34,791
Nothing?
600
00:40:35,416 --> 00:40:37,416
-Nothing?
-That’s it, I’m done with you.
601
00:40:37,500 --> 00:40:38,958
-Nothing?
-I'm done!
602
00:40:39,083 --> 00:40:40,375
Zandi!
603
00:40:40,541 --> 00:40:42,541
Come back here.
604
00:40:43,375 --> 00:40:44,375
Okay.
605
00:40:44,500 --> 00:40:46,000
Make it make sense.
606
00:40:46,125 --> 00:40:47,416
He wants you.
607
00:40:47,666 --> 00:40:49,041
And you want him.
608
00:40:50,666 --> 00:40:52,083
I don’t want him.
609
00:40:52,375 --> 00:40:53,375
mean, I don't want to waste
610
00:40:53,458 --> 00:40:56,125
my time with a once off, okay.
611
00:40:56,250 --> 00:40:59,708
Oh my goodness, you suck at being single.
612
00:41:00,166 --> 00:41:03,791
Who said anything
about happily ever after?
613
00:41:04,041 --> 00:41:08,166
Just one night
of happiness is all you need.
614
00:41:08,458 --> 00:41:10,875
Maybe two or three more
if it's really good.
615
00:41:11,166 --> 00:41:16,291
-Like you did with Benny?
-Benji is his name.
616
00:41:16,500 --> 00:41:19,500
And yeah, let’s use him for example.
617
00:41:19,666 --> 00:41:21,791
He is somewhere out there thinking of ways
618
00:41:21,875 --> 00:41:24,666
to get my attention when he could be like,
619
00:41:24,875 --> 00:41:27,416
solving global warming
or something like that.
620
00:41:27,500 --> 00:41:30,541
But no, his thinking about Thandeka.
621
00:41:30,625 --> 00:41:32,333
Now, whose time is being wasted?
622
00:41:32,416 --> 00:41:34,291
Whatever, TK.
623
00:41:35,083 --> 00:41:37,708
But, for real though,
promise me one thing.
624
00:41:37,875 --> 00:41:40,125
Don't gamble yourself into a relationship.
625
00:41:40,458 --> 00:41:42,833
Just this once, please.
626
00:41:43,125 --> 00:41:44,250
It's not worth it.
627
00:41:44,458 --> 00:41:46,250
And you and I know how it's going to end.
628
00:41:46,708 --> 00:41:48,708
I need a shower.
629
00:41:49,041 --> 00:41:50,208
But you heard me, right?
630
00:41:50,291 --> 00:41:52,208
-Shower.
-Zandi!
631
00:42:03,041 --> 00:42:04,708
Okay.
632
00:42:13,833 --> 00:42:15,458
No.Stop.
633
00:42:17,750 --> 00:42:18,750
No!
634
00:42:20,125 --> 00:42:22,416
Gosh, Zandi. What are you doing?
635
00:42:31,875 --> 00:42:33,541
Hey!
636
00:42:38,833 --> 00:42:40,416
What are you doing here?
637
00:42:40,500 --> 00:42:42,583
It's the weekend.
638
00:42:44,791 --> 00:42:46,708
But it looks like you've made other plans.
639
00:42:49,166 --> 00:42:50,666
I wasn't sure if you heard me.
640
00:42:52,583 --> 00:42:54,583
I'm just heading into town,
I have a shoot.
641
00:42:54,833 --> 00:42:56,375
I’m just waiting for my cab.
642
00:42:56,875 --> 00:42:58,500
Oh! Um…
643
00:43:00,000 --> 00:43:01,333
You had asked.
644
00:43:08,125 --> 00:43:09,625
I could use an assistant.
645
00:43:14,333 --> 00:43:15,416
-Thank you.
-Yeah!
646
00:43:17,000 --> 00:43:18,458
Let's go.
647
00:43:23,208 --> 00:43:25,333
-Thank you.
-Oh, you're welcome.
648
00:43:27,166 --> 00:43:28,583
Oh, wow!
649
00:43:36,250 --> 00:43:38,291
-That was nice.
-Yeah.
650
00:43:38,458 --> 00:43:39,583
It's always fun.
651
00:43:40,916 --> 00:43:43,625
You know, this wasn't what I planned
for our second date though.
652
00:43:44,583 --> 00:43:46,166
Second date?
653
00:43:46,583 --> 00:43:49,416
Don't we need to have
a first date before a second one?
654
00:43:49,916 --> 00:43:53,916
And also, wait. When exactly
did you ask me out on a date?
655
00:43:54,541 --> 00:43:55,791
When you came to see me.
656
00:43:56,083 --> 00:43:58,458
But I don't remember saying yes.
657
00:44:00,041 --> 00:44:01,208
Fair.
658
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
But your eyes said otherwise.
659
00:44:08,333 --> 00:44:13,541
The same way your eyes are telling me
that you want me to kiss you right now.
660
00:44:13,625 --> 00:44:16,625
Do you always get away
with these weak lines?
661
00:44:17,375 --> 00:44:19,666
-Do you?
-Sometimes.
662
00:44:19,750 --> 00:44:21,708
Oh, I see.
663
00:44:22,083 --> 00:44:23,125
I see.
664
00:44:24,416 --> 00:44:25,875
So, I should help you, right?
665
00:44:26,208 --> 00:44:27,208
Yes, please.
666
00:44:27,541 --> 00:44:28,791
We’re almost done.
667
00:44:35,791 --> 00:44:37,166
Now, that is for lying.
668
00:44:37,250 --> 00:44:38,416
-No.
-No, what?
669
00:44:38,500 --> 00:44:39,958
Edward, no. Don’t do that!
670
00:44:41,291 --> 00:44:42,666
Is that what you want to do?
671
00:44:42,750 --> 00:44:44,916
No, I won't mind…
672
00:44:46,708 --> 00:44:48,541
That's enough. Now, that's enough!
673
00:44:48,625 --> 00:44:50,708
Oh my God!
674
00:45:03,041 --> 00:45:05,625
You're the…
675
00:45:27,375 --> 00:45:29,833
So, it’s true what
they say about photographers, huh?
676
00:45:31,375 --> 00:45:32,625
What?
677
00:45:32,916 --> 00:45:34,166
One take is not enough.
678
00:45:38,000 --> 00:45:39,666
As many takes as possible.
679
00:45:39,750 --> 00:45:41,416
No.
680
00:46:51,250 --> 00:46:53,666
You need to wash the hands first.
681
00:46:54,333 --> 00:46:56,750
I've been looking forward
to this for so long.
682
00:46:58,083 --> 00:46:59,791
You do as I do.
683
00:47:00,500 --> 00:47:01,708
You make it into a ball.
684
00:47:01,916 --> 00:47:03,541
And then you dig in.
685
00:47:08,666 --> 00:47:09,750
And then you swallow.
686
00:47:11,791 --> 00:47:13,625
It's very slimy.
687
00:47:15,750 --> 00:47:17,125
-Careful.
-Okay.
688
00:47:17,208 --> 00:47:18,250
Yeah.
689
00:47:19,458 --> 00:47:20,666
And then you swallow.
690
00:47:25,875 --> 00:47:27,041
What do you think?
691
00:47:27,166 --> 00:47:28,625
What do you think?
692
00:47:31,750 --> 00:47:33,125
Do you have bread?
693
00:47:35,375 --> 00:47:36,583
I think so.
694
00:47:45,833 --> 00:47:49,375
Amaka, how long does it take you
to sign a piece of paper?
695
00:47:49,583 --> 00:47:50,958
Look, my hands are full right now.
696
00:47:51,041 --> 00:47:53,958
I can't just drop everything
to focus on one thing.
697
00:47:54,291 --> 00:47:56,458
I don't have that luxury, unfortunately.
698
00:47:56,666 --> 00:47:57,833
Amaka, please.
699
00:47:58,500 --> 00:47:59,541
Just stop.
700
00:47:59,625 --> 00:48:00,708
Stop playing games.
701
00:48:01,333 --> 00:48:03,833
Why are you still so rigid?
702
00:48:04,125 --> 00:48:05,333
Aren't you in Cape Town?
703
00:48:05,416 --> 00:48:07,875
You have like, mountains and beaches.
704
00:48:08,041 --> 00:48:10,458
Go hiking, go chill
by a beach or something.
705
00:48:10,750 --> 00:48:13,000
Maybe go for a wine tasting. Just relax.
706
00:48:13,125 --> 00:48:16,833
Look I did not come here
for mountains or wine.
707
00:48:17,041 --> 00:48:19,708
Yeah, you went
to avoid your responsibilities?
708
00:48:20,833 --> 00:48:23,583
Amaka, just sign the papers.
709
00:48:23,875 --> 00:48:27,166
Look, my therapist thinks this pressure
you put on my mental health is toxic,
710
00:48:27,250 --> 00:48:29,583
and honestly,
I'm starting to agree with her.
711
00:48:31,833 --> 00:48:34,583
For once, I actually agree with you.
712
00:48:34,750 --> 00:48:36,375
You need therapy.
713
00:48:49,125 --> 00:48:50,333
Zandi.
714
00:48:52,416 --> 00:48:54,166
You left your takeaway outside.
715
00:48:55,583 --> 00:48:57,625
Good morning.
716
00:49:01,708 --> 00:49:02,750
Shit.
717
00:49:10,041 --> 00:49:12,083
Edward was just leaving.
718
00:49:12,583 --> 00:49:14,083
-I am?
-I'm sorry.
719
00:49:14,166 --> 00:49:15,708
So sorry!
720
00:49:17,916 --> 00:49:18,916
Not now, TK.
721
00:49:19,000 --> 00:49:20,666
Hey, don't be shy on my account.
722
00:49:20,750 --> 00:49:24,416
I would say do you, boo,
but someone is already doing you.
723
00:49:24,833 --> 00:49:27,833
"Prison Break, don’t stop."
724
00:49:31,333 --> 00:49:32,541
My girl.
725
00:50:10,708 --> 00:50:11,708
Busy day?
726
00:50:12,000 --> 00:50:15,125
Something like that. How can I help you?
727
00:50:17,541 --> 00:50:20,500
Did you speak to our suppliers?
728
00:50:22,375 --> 00:50:24,791
They delivered a fraction
of our usual stock.
729
00:50:25,625 --> 00:50:26,750
Apparently,
730
00:50:26,833 --> 00:50:29,166
we brought down our stock numbers. I…
731
00:50:29,541 --> 00:50:32,583
Yeah, that's because we're stocking
more than we're using.
732
00:50:33,625 --> 00:50:35,416
Not according to the inventory.
733
00:50:39,791 --> 00:50:42,833
You're new and eager to learn.
734
00:50:43,000 --> 00:50:44,666
I get it.
735
00:50:44,916 --> 00:50:47,625
You're trying to get
the little gold star from Mommy.
736
00:50:47,791 --> 00:50:48,875
It’s cute.
737
00:50:49,708 --> 00:50:50,916
But relax.
738
00:50:51,000 --> 00:50:53,916
I have it all
under control like I have for years.
739
00:50:54,166 --> 00:50:55,250
Okay?
740
00:50:56,125 --> 00:50:57,166
Anything else?
741
00:50:58,041 --> 00:50:59,208
-Nope.
-Okay.
742
00:50:59,750 --> 00:51:01,208
-Nice blouse.
-Oh, thanks.
743
00:51:01,291 --> 00:51:02,375
It's new.
744
00:51:03,333 --> 00:51:06,166
-Gucci?
-Armani, darling.
745
00:51:06,583 --> 00:51:07,708
Was this for me?
746
00:51:08,791 --> 00:51:10,041
Thank you.
747
00:51:17,166 --> 00:51:18,291
This doesn't make sense.
748
00:51:37,458 --> 00:51:39,791
-Hello?
-Mama.
749
00:51:39,958 --> 00:51:42,000
-How are you?
-Happy now…
750
00:51:42,500 --> 00:51:44,208
that you called me.
751
00:51:44,583 --> 00:51:46,875
Mom, are you okay?
752
00:51:48,458 --> 00:51:49,750
I'm fine.
753
00:51:50,041 --> 00:51:51,541
How are you?
754
00:51:51,708 --> 00:51:53,583
I'm fine. I'm fine as well. Um…
755
00:51:53,958 --> 00:51:56,458
Can you remember that photography
program I told you about?
756
00:51:56,541 --> 00:51:59,375
The ViewFinder Alumni Program.
757
00:51:59,708 --> 00:52:00,916
They've accepted me.
758
00:52:01,166 --> 00:52:02,166
I’m in.
759
00:52:02,375 --> 00:52:04,541
You know, so once they like my stuff,
760
00:52:04,625 --> 00:52:08,541
I’ll get to exhibit in London,
Paris, New York, even Seoul.
761
00:52:10,208 --> 00:52:12,208
So that means you'll be doing
762
00:52:12,583 --> 00:52:15,625
more of traveling than working.
763
00:52:15,750 --> 00:52:17,458
Mom! It's not the same thing.
764
00:52:17,666 --> 00:52:19,666
I’ll be traveling for work.
765
00:52:19,875 --> 00:52:24,000
But the most important thing is, you know,
they have to first like my work.
766
00:52:24,083 --> 00:52:26,500
So I'll have to have an exhibition.
767
00:52:26,708 --> 00:52:27,750
So, um…
768
00:52:28,708 --> 00:52:30,916
that’s why I’m calling you.
769
00:52:32,041 --> 00:52:34,208
Mom, please, I…
770
00:52:35,375 --> 00:52:36,416
I need a loan.
771
00:52:36,708 --> 00:52:41,000
I need $2500 to carry out
the exhibition, and then if that goes well
772
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
I'll need $17500 to travel.
773
00:52:45,333 --> 00:52:47,916
You know, flights, for food…
774
00:52:48,791 --> 00:52:50,083
accommodation.
775
00:52:50,375 --> 00:52:53,791
But I promise you, once I start making
money, I'll pay you back every dollar.
776
00:52:54,125 --> 00:52:57,583
Edward, is this what you call a job?
777
00:52:58,583 --> 00:53:02,583
If am getting this right, you have
to pay them to look at your pictures.
778
00:53:03,333 --> 00:53:04,458
Does that even make sense?
779
00:53:04,541 --> 00:53:07,000
I'll start making money
once I start selling my work.
780
00:53:07,125 --> 00:53:09,166
Come back to Lagos and sell your pictures.
781
00:53:09,458 --> 00:53:12,125
That way you don't have
to keep asking me for money.
782
00:53:12,208 --> 00:53:14,375
Because you'll be working here with us.
783
00:53:14,791 --> 00:53:16,416
-Mom…
-Paying for your photo things
784
00:53:16,500 --> 00:53:18,416
is not helping anybody here.
785
00:53:19,125 --> 00:53:22,708
I am sorry I can't keep sending you money.
786
00:53:23,916 --> 00:53:25,625
Come back home.
787
00:53:34,416 --> 00:53:35,708
Jeez.
788
00:53:36,500 --> 00:53:38,083
Thank you.
789
00:53:40,166 --> 00:53:42,000
Thanks my man, I'll take it from here.
790
00:53:43,375 --> 00:53:44,500
TK.
791
00:53:47,375 --> 00:53:48,625
Is it too much?
792
00:53:49,666 --> 00:53:51,000
Okay, okay.
793
00:53:51,083 --> 00:53:52,083
Listen.
794
00:53:52,916 --> 00:53:56,500
If you're going to be doing cheesy shit
like this, we're going to have a problem.
795
00:53:57,000 --> 00:53:58,333
Babe, these flowers are special.
796
00:53:58,416 --> 00:53:59,541
I picked them just for you.
797
00:54:00,583 --> 00:54:02,625
Just let me love you.
798
00:54:04,625 --> 00:54:06,000
'Cause you deserve nice things.
799
00:54:06,083 --> 00:54:09,041
And these… these are nice.
800
00:54:12,541 --> 00:54:14,875
I still can’t believe
you slid into my DMs.
801
00:54:15,458 --> 00:54:17,791
-You?
-Me too.
802
00:54:18,250 --> 00:54:20,583
So please do not make me regret it with
803
00:54:21,333 --> 00:54:24,250
-flowers and stuff.
-Come on.
804
00:54:24,625 --> 00:54:26,375
-Yeah.
-But you like it.
805
00:54:26,458 --> 00:54:28,250
-No.
-You like it.
806
00:54:28,333 --> 00:54:31,208
-You like it.
-Sh! Stop it, Benji.
807
00:54:34,333 --> 00:54:36,083
It was nice.
808
00:54:39,166 --> 00:54:42,333
Do you know why
he hasn't committed to you,
809
00:54:43,000 --> 00:54:45,833
Because you haven't committed
to making him committed…
810
00:54:48,375 --> 00:54:50,625
Be intentional.
811
00:54:51,416 --> 00:54:54,708
If he's the right one,
you'll know from the start.
812
00:54:55,166 --> 00:54:58,833
If it doesn't hit you
on the first date or the first kiss,
813
00:54:58,958 --> 00:55:01,750
it definitely won't hit you
three years down the line.
814
00:55:02,333 --> 00:55:05,250
Time is precious, my lovies.
815
00:55:05,333 --> 00:55:08,458
If he can't define it, leave.
816
00:55:21,875 --> 00:55:24,541
Hey, you look like you need a smoke.
817
00:55:26,958 --> 00:55:28,125
You know I don't smoke.
818
00:55:28,291 --> 00:55:30,083
You’re stressed, brother.
819
00:55:30,208 --> 00:55:32,791
Your veins are fighting
to come out of your face.
820
00:55:36,458 --> 00:55:38,333
Are you getting some rest?
821
00:55:38,541 --> 00:55:39,958
Not really.
822
00:55:41,791 --> 00:55:43,500
Is that woman keeping you up?
823
00:55:43,666 --> 00:55:46,708
Eddy, if I had a woman like that…
824
00:55:50,625 --> 00:55:52,083
But I can only dream.
825
00:55:52,250 --> 00:55:55,125
'Cause our women don't look at us like
that anymore since you guys got here.
826
00:55:56,541 --> 00:55:58,833
They only have eyes for you.
You steal all of them.
827
00:56:00,666 --> 00:56:02,291
Eddy speak to me, man.
828
00:56:02,375 --> 00:56:06,125
Look, my uncle's
829
00:56:06,250 --> 00:56:09,583
wife's cousin's daughter
830
00:56:09,666 --> 00:56:12,000
on my mother's side was a therapist.
831
00:56:12,083 --> 00:56:14,875
So I give the best advice.
832
00:56:15,791 --> 00:56:19,125
-Eddy?
-Fine. Witbooi…
833
00:56:20,083 --> 00:56:22,958
can you loan me $20,000?
834
00:56:23,500 --> 00:56:26,791
-Twe… twenty thousand… twenty-thousand?
-Yeah.
835
00:56:26,875 --> 00:56:28,541
So you're not one of those rich Nigerians?
836
00:56:29,625 --> 00:56:30,625
Okay.
837
00:56:30,708 --> 00:56:32,458
-You’re wasting my time.
-Okay, I’m joking, wait, man.
838
00:56:32,541 --> 00:56:34,750
Is this for the fancy photography program?
839
00:56:35,416 --> 00:56:38,166
I told you, it's only for rich people.
840
00:56:38,291 --> 00:56:39,750
You don’t listen.
841
00:56:46,083 --> 00:56:47,333
Eddy,
842
00:56:47,875 --> 00:56:49,291
listen.
843
00:56:49,875 --> 00:56:51,958
Why don't you get the sponsorship
from the studio?
844
00:56:52,416 --> 00:56:54,708
-I can do that?
-I get it all the time.
845
00:56:55,125 --> 00:56:56,458
But…
846
00:56:57,500 --> 00:56:58,916
it's a silent sponsorship.
847
00:56:59,208 --> 00:57:01,166
And what exactly is a silent sponsorship?
848
00:57:01,250 --> 00:57:03,916
That means you shut up
and don't get caught.
849
00:57:04,208 --> 00:57:06,708
It’s not corruption.
850
00:57:06,791 --> 00:57:09,458
Mr. Booysen, hard at work as always.
851
00:57:09,541 --> 00:57:11,500
Best employees, Mr. Booysen.
852
00:57:11,583 --> 00:57:12,791
Best.
853
00:57:12,875 --> 00:57:14,750
This guy is a scammer.
854
00:57:14,875 --> 00:57:16,583
-Huh?
-No, nothing.
855
00:57:16,791 --> 00:57:18,500
I could just ask him.
856
00:57:19,041 --> 00:57:21,041
You still don’t get it.
This is South Africa.
857
00:57:21,125 --> 00:57:23,875
Beggers will always be beggers
unless they become takers.
858
00:57:24,000 --> 00:57:27,000
And it's not stealing, it's balancing.
859
00:57:31,750 --> 00:57:34,208
-How do you come up with this nonsense?
-No, no.
860
00:57:34,291 --> 00:57:35,500
It's not nonsense.
861
00:57:35,583 --> 00:57:36,791
It's good sense.
862
00:57:36,875 --> 00:57:38,541
My pleasure! Thank you.
863
00:57:38,666 --> 00:57:39,666
Your friend, Witbooi.
864
00:57:44,041 --> 00:57:46,125
Silent sponsorship, Eddy.
865
00:58:09,333 --> 00:58:10,500
How was your day?
866
00:58:13,458 --> 00:58:14,916
Edward, I've been thinking.
867
00:58:16,458 --> 00:58:17,625
Okay?
868
00:58:20,875 --> 00:58:22,541
God, how do I do this?
869
00:58:26,000 --> 00:58:27,708
Six months ago,
870
00:58:27,791 --> 00:58:31,041
my fiancé left me on
a dirt road on our wedding day.
871
00:58:32,250 --> 00:58:35,500
-I'm… I’m so sorry.
-It was a lot.
872
00:58:36,083 --> 00:58:39,541
And I just want to make sure I don't go
through something like that ever again.
873
00:58:40,916 --> 00:58:45,208
Um, so, what exactly
are you trying to say?
874
00:58:45,625 --> 00:58:47,541
What I'm saying is…
875
00:58:48,958 --> 00:58:51,333
Edward, I need to know what we're doing?
876
00:58:51,958 --> 00:58:53,250
What are we doing how?
877
00:58:53,666 --> 00:58:56,250
As in, is this a casual thing, or what?
878
00:58:56,333 --> 00:58:59,208
Because if it's a casual thing,
then it's not gonna work for me.
879
00:59:02,875 --> 00:59:04,208
Um…
880
00:59:07,791 --> 00:59:11,500
I wasn't expecting this conversation.
881
00:59:13,583 --> 00:59:15,500
So can we pause it on this?
882
00:59:16,541 --> 00:59:19,125
-For now.
-So then you can't define it?
883
00:59:19,250 --> 00:59:20,875
No.
884
00:59:21,583 --> 00:59:23,083
Zandi, there’s…
885
00:59:23,500 --> 00:59:24,625
there's a lot…
886
00:59:26,708 --> 00:59:28,166
going on with me right now.
887
00:59:30,458 --> 00:59:32,083
I have this exhibition that I'm
888
00:59:32,208 --> 00:59:35,250
working on for this program and…
889
00:59:36,375 --> 00:59:37,750
it costs a lot of money.
890
00:59:38,708 --> 00:59:40,166
My family…
891
00:59:41,333 --> 00:59:43,166
they want me to move back home,
892
00:59:43,666 --> 00:59:45,333
join the family business.
893
00:59:46,416 --> 00:59:47,666
I don't want to.
894
00:59:50,125 --> 00:59:51,750
So they cut me off financially.
895
00:59:52,250 --> 00:59:53,250
So you're leaving?
896
00:59:53,333 --> 00:59:54,541
But what are we even doing?
897
00:59:54,625 --> 00:59:56,458
-Zandi! Listen to me.
-Like, why are we here?
898
00:59:57,000 --> 00:59:59,041
Do you know why I turned back
899
01:00:00,708 --> 01:00:02,375
to help with your car that night?
900
01:00:03,208 --> 01:00:04,791
Because apart from my mother,
901
01:00:05,208 --> 01:00:07,416
no other woman has ever put her life
902
01:00:07,708 --> 01:00:09,583
in danger for mine.
903
01:00:12,500 --> 01:00:14,083
I mean, I think it was stupid,
904
01:00:14,416 --> 01:00:15,875
but it was amazing.
905
01:00:16,833 --> 01:00:20,625
Now, this is not the answer
that you wanted to hear.
906
01:00:21,166 --> 01:00:25,083
I want you around me every single day.
907
01:00:26,208 --> 01:00:29,791
Just in case I need saving again.
908
01:00:35,791 --> 01:00:38,250
So what are you going
to do about your exhibition?
909
01:00:41,250 --> 01:00:43,625
Probably get an advance from the office.
910
01:00:55,250 --> 01:01:00,208
Crowd Funding Campaign.
911
01:01:01,333 --> 01:01:03,375
Silent sponsorship, Eddie.
912
01:01:13,041 --> 01:01:15,458
And meet the spade, one five.
913
01:01:16,000 --> 01:01:18,166
We're good.
914
01:01:21,208 --> 01:01:22,208
Alright.
915
01:01:22,291 --> 01:01:24,375
-Excuse me, play.
-Easy with me.
916
01:01:30,000 --> 01:01:31,583
Nah, it's…
917
01:01:35,833 --> 01:01:36,875
Yes!
918
01:01:42,666 --> 01:01:43,916
Okay.
919
01:01:44,791 --> 01:01:46,250
Thank you.
920
01:01:49,666 --> 01:01:51,291
-Thank you.
-Thank you very much.
921
01:01:55,416 --> 01:01:57,958
It's not much, but it's something.
922
01:01:58,750 --> 01:02:00,875
Oh! This might help pay for your wall.
923
01:02:01,250 --> 01:02:03,500
And your advance
has been very helpful, baby.
924
01:02:04,083 --> 01:02:08,458
You know, I'm just crossing fingers
the campaign hits target soon 'cause…
925
01:02:09,500 --> 01:02:11,125
I didn't get the advance.
926
01:02:12,000 --> 01:02:13,125
It's….
927
01:02:13,750 --> 01:02:15,291
It's against company policy.
928
01:02:17,875 --> 01:02:20,375
So how are you paying
for the printing and framing?
929
01:02:20,750 --> 01:02:22,250
I got a sponsorship.
930
01:02:22,333 --> 01:02:23,833
Oh, that's great, baby.
931
01:02:24,250 --> 01:02:26,416
That means you don't have
to pay for the material then, right?
932
01:02:27,291 --> 01:02:30,916
It's… it's a silent sponsorship.
933
01:02:34,083 --> 01:02:35,416
-What?
-Babes, see.
934
01:02:35,625 --> 01:02:38,750
Once I make money,
I'll pay back for everything.
935
01:02:38,833 --> 01:02:41,833
I've kept track of everything
that I have used. Every cent.
936
01:02:44,291 --> 01:02:45,458
Edward.
937
01:02:47,333 --> 01:02:50,208
-But that's stealing.
-No.
938
01:02:51,041 --> 01:02:53,833
It's not stealing. It's just balancing.
939
01:02:55,458 --> 01:02:58,166
You know, every time I think I know you,
940
01:02:58,750 --> 01:03:00,500
you just show me someone new.
941
01:03:03,750 --> 01:03:06,416
Look… I'll pay back every cent.
942
01:03:07,458 --> 01:03:08,875
I promise.
943
01:03:10,500 --> 01:03:12,875
Babe, I promise.
944
01:03:16,000 --> 01:03:17,333
We'll be fine, okay?
945
01:03:19,708 --> 01:03:20,916
We'll be fine.
946
01:03:23,875 --> 01:03:25,708
No.
947
01:03:26,458 --> 01:03:28,833
No.
948
01:03:34,375 --> 01:03:36,458
-I think that's dinner.
-No, I’ll get it.
949
01:03:36,708 --> 01:03:38,583
Why? You can wait in here.
950
01:03:38,666 --> 01:03:39,708
I can’t let you go.
951
01:03:39,875 --> 01:03:42,000
No, move.
952
01:03:42,625 --> 01:03:44,291
What was I doing?
953
01:03:50,583 --> 01:03:52,208
Hang on. I'm coming.
954
01:03:55,416 --> 01:03:57,125
Food!
955
01:03:59,458 --> 01:04:00,833
Zandi J.
956
01:04:05,125 --> 01:04:07,125
You’re actually
more gorgeous in real life.
957
01:04:11,625 --> 01:04:12,750
Excuse me?
958
01:04:15,458 --> 01:04:17,583
Sorry for barging in,
my feet are killing me.
959
01:04:18,583 --> 01:04:20,500
-Oh no.
-Excuse me?
960
01:04:21,958 --> 01:04:23,875
Flying never liked me. Gosh.
961
01:04:32,291 --> 01:04:33,583
Edward?
962
01:04:34,041 --> 01:04:35,375
Babes, are you coming back?
963
01:04:42,208 --> 01:04:44,000
Edward, can you come?
964
01:04:45,125 --> 01:04:46,500
I can't wait to see the look on his face.
965
01:04:47,125 --> 01:04:48,375
It's been so long.
966
01:04:49,583 --> 01:04:52,041
Look, I don't care who you are
or why you are here.
967
01:04:52,166 --> 01:04:53,458
You can tell that to the cops, okay?
968
01:04:53,541 --> 01:04:55,875
-I think you are going to care.
-Where's my freaking phone?
969
01:04:55,958 --> 01:04:58,291
But, okay! No problem.
970
01:04:58,375 --> 01:05:00,583
-Edward!
-Coming!
971
01:05:00,666 --> 01:05:02,958
Babes, what’s up?
972
01:05:10,666 --> 01:05:11,875
Amaka?
973
01:05:15,333 --> 01:05:18,041
-What are you doing here?
-To see my husband, silly.
974
01:05:18,708 --> 01:05:19,833
I've missed you.
975
01:05:22,666 --> 01:05:25,375
Stop, stop! Stop it.
976
01:05:25,458 --> 01:05:28,250
Zandi, Zandi…
977
01:05:29,125 --> 01:05:30,125
It's not what you think.
978
01:05:30,208 --> 01:05:31,708
It's not what it looks like, please.
979
01:05:32,416 --> 01:05:33,458
Husband?
980
01:05:34,291 --> 01:05:35,833
I guess it was just casual for you.
981
01:05:37,166 --> 01:05:38,666
She didn't know?
982
01:05:38,750 --> 01:05:40,041
Shame.
983
01:05:40,500 --> 01:05:42,416
Eddy, I didn’t realize
you could be a bad boy.
984
01:05:42,500 --> 01:05:43,666
Stop it.
985
01:05:44,916 --> 01:05:46,833
Babe, I can explain, please.
986
01:05:46,958 --> 01:05:50,875
I think it's a little too late
for any kind of relationship advice but…
987
01:05:51,583 --> 01:05:52,916
-You know?
-Amaka, stop!
988
01:05:53,375 --> 01:05:55,458
Stop it! And leave my house now!
989
01:05:55,541 --> 01:05:56,875
-Leave!
-I should leave your house?
990
01:05:56,958 --> 01:05:58,333
-Zandi!
-"Zandi!"
991
01:05:59,958 --> 01:06:01,958
Zandi!
992
01:06:03,541 --> 01:06:05,000
Wow.
993
01:06:06,375 --> 01:06:08,250
Mommy really went all out with this place.
994
01:06:09,666 --> 01:06:10,666
Nice.
995
01:06:11,125 --> 01:06:14,291
Zandi. Zandi!
996
01:06:15,000 --> 01:06:17,791
Hey, hey, Zandi!
Please just hear me out! Please.
997
01:06:18,041 --> 01:06:19,250
Just hear me out.
998
01:06:19,333 --> 01:06:20,458
Look, she's my ex.
999
01:06:21,041 --> 01:06:22,916
She's my ex.
1000
01:06:23,583 --> 01:06:25,041
Fuck you, Edward.
1001
01:06:25,833 --> 01:06:29,000
You’re not only a thief,
but you're also a fucking liar.
1002
01:06:29,083 --> 01:06:31,625
Zandi, I'm begging you,
please just hear me out.
1003
01:06:31,708 --> 01:06:33,041
-Fuck you!
-We're getting a divorce.
1004
01:06:33,125 --> 01:06:34,750
Zandi, I'm begging you! Babe, please.
1005
01:06:35,125 --> 01:06:37,000
Zandi…
1006
01:06:37,541 --> 01:06:39,291
Zandi! Zandi, please.
1007
01:06:46,791 --> 01:06:48,166
Zandi!
1008
01:06:55,458 --> 01:06:57,166
Fuck!
1009
01:07:03,833 --> 01:07:05,000
Fuck!
1010
01:07:20,208 --> 01:07:22,958
Of course the golden boy
is well taken care of.
1011
01:07:23,500 --> 01:07:25,166
Why didn’t you tell her about me?
1012
01:07:27,208 --> 01:07:30,416
-What is there to tell?
-Last I checked, I'm still Mrs.Edward Obi.
1013
01:07:30,500 --> 01:07:31,750
I think that's quite a lot to tell.
1014
01:07:31,833 --> 01:07:33,208
Don't you?
1015
01:07:35,875 --> 01:07:38,166
Nwamaka, please…
1016
01:07:39,041 --> 01:07:40,666
just leave my house, please.
1017
01:07:40,750 --> 01:07:43,208
You're asking your wife
to leave your house?
1018
01:07:43,375 --> 01:07:44,541
Can you hear yourself?
1019
01:07:49,541 --> 01:07:50,958
Okay, wait… wait.
1020
01:07:51,083 --> 01:07:52,958
-Why won't you just talk to me?
-What?!
1021
01:07:53,541 --> 01:07:56,166
Whatever it is, we can sit down
and talk about it and fix it.
1022
01:07:56,250 --> 01:07:59,041
Amaka! What do you want from me?
What do you want?
1023
01:07:59,166 --> 01:08:01,166
I want my husband back.
1024
01:08:09,791 --> 01:08:11,083
Friend?
1025
01:08:13,583 --> 01:08:16,082
You’re… you’re here? I thought you were…
1026
01:08:19,250 --> 01:08:21,666
Why are you… why are you in a gown?
1027
01:08:30,416 --> 01:08:32,916
I want us to build
a life together like we planned.
1028
01:08:33,000 --> 01:08:34,125
But we tried!
1029
01:08:34,416 --> 01:08:36,625
I tried! You know, I tried.
1030
01:08:36,707 --> 01:08:39,625
Asking me to leave everything
so that you can chase your dreams
1031
01:08:39,750 --> 01:08:43,000
-is not trying for our marriage.
-For one year.
1032
01:08:43,625 --> 01:08:46,082
All I asked was one year
to get on my feet, that's all.
1033
01:08:46,166 --> 01:08:48,375
You’ve been getting on your feet
for more than one year.
1034
01:08:48,500 --> 01:08:50,625
Baby, you've always struggled
to dream big.
1035
01:08:50,707 --> 01:08:52,082
You left everything to do what?
1036
01:08:52,166 --> 01:08:53,416
Come and do nothing.
1037
01:08:53,500 --> 01:08:55,125
I left to follow my dreams.
1038
01:08:56,791 --> 01:08:58,457
I left to follow my ambition.
1039
01:08:59,332 --> 01:09:01,332
So I can make my own choices.
Make my own decisions.
1040
01:09:01,416 --> 01:09:04,250
This is the problem with people
that grew up with privilege.
1041
01:09:04,750 --> 01:09:06,791
Your hobby is not your freaking ambition.
1042
01:09:07,166 --> 01:09:11,416
Owning a chain of fine dining restaurants,
that is an ambition, don't you get it?
1043
01:09:16,375 --> 01:09:18,082
Now, I remember,
1044
01:09:18,916 --> 01:09:21,832
why things can never work out between us.
1045
01:09:24,332 --> 01:09:26,082
Amaka, all you care about,
1046
01:09:27,166 --> 01:09:28,166
is money.
1047
01:09:29,082 --> 01:09:30,375
That's all you care about.
1048
01:09:33,291 --> 01:09:34,291
Edward.
1049
01:09:34,750 --> 01:09:38,166
Zandi, he has an ex-wife!
1050
01:09:38,250 --> 01:09:41,250
Who the hell forgets
that they have an ex-wife?
1051
01:09:41,375 --> 01:09:44,375
-And why is he keeping her a secret?
-Nothing is ever enough for you.
1052
01:09:44,541 --> 01:09:47,541
Nothing! That's why I didn’t tell anybody
about you, because I want to be free.
1053
01:09:47,750 --> 01:09:49,500
Free from what, exactly? Please, tell me.
1054
01:09:49,832 --> 01:09:51,707
Huh? Free from being a man?
1055
01:09:52,082 --> 01:09:54,000
Free from taking care
of your responsibilities?
1056
01:09:55,750 --> 01:09:57,250
Free from working on your marriage?
1057
01:09:57,416 --> 01:09:58,666
Free from building a legacy?
1058
01:09:58,750 --> 01:10:00,333
Tell me, what exactly
you want to be free from?
1059
01:10:00,625 --> 01:10:02,166
You have a freaking golden goose back home
1060
01:10:02,250 --> 01:10:03,500
but you came here
to chase a local chicken.
1061
01:10:03,583 --> 01:10:04,708
Have you lost your senses?
1062
01:10:10,791 --> 01:10:12,416
But also you, Zandi…
1063
01:10:13,208 --> 01:10:16,583
why do you keep allowing
this type of shit to happen to you?
1064
01:10:17,000 --> 01:10:18,666
I told you to keep it simple.
1065
01:10:18,750 --> 01:10:20,750
Smash-and-dash. But no.
1066
01:10:20,875 --> 01:10:24,791
Zandi just had to go
and create a future with this gent!
1067
01:10:26,333 --> 01:10:27,666
TK, please.
1068
01:10:27,791 --> 01:10:29,625
-No. No!
-Not this again, please.
1069
01:10:29,708 --> 01:10:31,791
No! Listen to me.
1070
01:10:31,916 --> 01:10:34,291
Love is not real.
1071
01:10:34,583 --> 01:10:36,125
How much more proof do you need?
1072
01:10:36,708 --> 01:10:38,583
-Come on!
-Baby?
1073
01:10:40,041 --> 01:10:42,625
Hey, I was just wondering
if you're coming to bed or not…
1074
01:10:42,791 --> 01:10:43,875
Wow.
1075
01:10:45,541 --> 01:10:47,166
So I can't want to be in love,
1076
01:10:47,250 --> 01:10:49,541
but you can stash
your boyfriend in your room?
1077
01:10:49,625 --> 01:10:50,625
-Huh?
-No…
1078
01:10:50,791 --> 01:10:53,083
So much for smash-and-dash, TK.
1079
01:10:53,250 --> 01:10:54,791
Zandi, it's not like that.
1080
01:10:55,625 --> 01:10:57,041
Zandi…
1081
01:10:58,250 --> 01:10:59,250
Fuck.
1082
01:11:02,708 --> 01:11:05,458
Zandi… Look, I'm sorry
about what happened earlier.
1083
01:11:06,166 --> 01:11:07,750
But please I need you to pick up my calls.
1084
01:11:07,875 --> 01:11:10,375
Just hear me out.
I can explain everything, please.
1085
01:11:10,458 --> 01:11:12,000
I can’t believe you.
You’re not even going to pretend
1086
01:11:12,083 --> 01:11:14,750
that your wife standing here
before you call your side chick.
1087
01:11:15,166 --> 01:11:16,291
Are you kidding me?
1088
01:11:16,416 --> 01:11:17,458
Huh?
1089
01:11:20,458 --> 01:11:23,708
Amaka, are you going to leave?
1090
01:11:26,541 --> 01:11:28,541
Because if you don't, I will leave.
1091
01:11:45,000 --> 01:11:46,416
We’ll see.
1092
01:11:55,333 --> 01:11:56,458
I’m coming.
1093
01:11:56,541 --> 01:11:57,916
-TK, I’m here to see…
-No! No!
1094
01:11:58,000 --> 01:11:59,125
I need to see Zandi, please.
1095
01:11:59,208 --> 01:12:00,541
-She’s sleeping.
-Please.
1096
01:12:01,166 --> 01:12:02,500
TK, please.
1097
01:12:04,375 --> 01:12:05,500
Okay, I lied.
1098
01:12:05,750 --> 01:12:07,250
She just doesn't want to see you.
1099
01:12:08,333 --> 01:12:09,625
Do you see how easy that was,
1100
01:12:09,750 --> 01:12:11,875
telling the truth?
1101
01:12:12,708 --> 01:12:14,416
That's something you need to learn
1102
01:12:14,500 --> 01:12:17,083
before you hurt more people in the future.
1103
01:12:17,958 --> 01:12:20,083
Be honest.
1104
01:12:21,916 --> 01:12:23,708
Wait, please.
1105
01:12:24,083 --> 01:12:25,291
Can I have a pen?
1106
01:12:26,375 --> 01:12:27,541
Uh!
1107
01:12:38,833 --> 01:12:41,083
Thank you.
1108
01:12:51,416 --> 01:12:52,458
Please.
1109
01:12:55,666 --> 01:12:57,541
Please, can you give this to her?
1110
01:13:29,833 --> 01:13:31,166
Hey, my loves.
1111
01:13:32,875 --> 01:13:34,375
It feels so weird
1112
01:13:34,458 --> 01:13:37,083
being here after such a long time.
1113
01:13:37,708 --> 01:13:40,000
And I'm sure you all know why I left.
1114
01:13:42,458 --> 01:13:44,416
I don't want to do this,
1115
01:13:45,041 --> 01:13:46,583
but it has to be done.
1116
01:13:47,916 --> 01:13:51,750
I have to say good bye
to Soft Love, for good.
1117
01:13:52,916 --> 01:13:57,291
It's time you all find
your own definition of love.
1118
01:13:58,125 --> 01:13:59,875
Without my influence.
1119
01:14:00,000 --> 01:14:02,250
You should be ashamed of yourself, sis.
1120
01:14:02,416 --> 01:14:05,041
She ruined the poor woman's marriage
because hers didn't happen.
1121
01:14:05,166 --> 01:14:06,958
I'm sure that's why Dumi left her.
1122
01:14:07,041 --> 01:14:09,208
We don’t need your advice
on how to steal married men.
1123
01:14:09,958 --> 01:14:12,625
“SA woman stole my man.” No, no…
1124
01:14:12,916 --> 01:14:15,791
“Soft love? More like stolen love."
1125
01:14:15,875 --> 01:14:17,375
Fuck!
1126
01:14:18,125 --> 01:14:20,500
I don't want to see you
once I get back from work.
1127
01:14:21,916 --> 01:14:24,041
-I don't care. Go anywhere.
-Eddie…
1128
01:14:24,125 --> 01:14:26,000
-Okay, bye.
-Go, go!
1129
01:14:26,125 --> 01:14:27,416
-Bloody scammer!
-Go, go!
1130
01:14:27,500 --> 01:14:29,500
-That's him.
-No, no! Sir, please.
1131
01:14:29,583 --> 01:14:31,125
-I don't want to hear it.
-Just hear me out, please.
1132
01:14:31,208 --> 01:14:33,041
-I'm not interested.
-Please, sir. It’s not what you think.
1133
01:14:33,125 --> 01:14:35,208
I don't care, I don't care.
1134
01:14:35,291 --> 01:14:37,583
I took track of every cost.
I’ll pay you back.
1135
01:14:37,666 --> 01:14:40,375
I don't care about the money.
It's about principles.
1136
01:14:40,750 --> 01:14:41,833
Sir, I’m not a thief, please.
1137
01:14:41,916 --> 01:14:43,500
-Just hear me out, please!
-Nobody steals from me. Nobody!
1138
01:14:43,833 --> 01:14:45,333
-Just hear me out, please.
-It's unacceptable.
1139
01:14:45,958 --> 01:14:47,125
Really!
1140
01:16:40,250 --> 01:16:41,458
Hey.
1141
01:16:42,375 --> 01:16:43,583
Can I sit?
1142
01:17:06,666 --> 01:17:09,833
I envy you, you know?
1143
01:17:10,458 --> 01:17:12,250
You've got it all figured out.
1144
01:17:12,708 --> 01:17:14,791
What you want, how you'll get it.
1145
01:17:15,083 --> 01:17:16,708
What's worth your time and what's not.
1146
01:17:17,541 --> 01:17:19,333
I mean, yes, your standards are…
1147
01:17:21,041 --> 01:17:22,375
very high.
1148
01:17:23,791 --> 01:17:25,416
But at least you have them.
1149
01:17:26,666 --> 01:17:27,791
Me, I…
1150
01:17:28,583 --> 01:17:29,791
I don't know, man.
1151
01:17:30,416 --> 01:17:32,625
Today is all that matters to me.
1152
01:17:34,291 --> 01:17:35,791
I'm sorry, friend.
1153
01:17:36,166 --> 01:17:37,500
About everything.
1154
01:17:38,375 --> 01:17:40,791
Everything that I said
and everything that I didn't.
1155
01:17:41,583 --> 01:17:45,208
Like this whole Benji thing.
I don't even know what it is yet, but…
1156
01:17:48,583 --> 01:17:49,666
I'm sorry.
1157
01:17:51,125 --> 01:17:54,958
You know, you've said a lot
of hurtful and stupid things before,
1158
01:17:56,041 --> 01:17:59,375
but I've never heard you say I'm sorry.
1159
01:17:59,625 --> 01:18:01,666
Yes, and that is why I'm going to wash
1160
01:18:01,750 --> 01:18:03,666
my mouth with soap after this.
1161
01:18:06,750 --> 01:18:08,166
How did you know I was here?
1162
01:18:08,375 --> 01:18:10,833
You are the Zandi Jele.
1163
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
Friend, your entire life
is like a corny rom-com.
1164
01:18:16,041 --> 01:18:17,291
You know, I envy you.
1165
01:18:17,666 --> 01:18:20,916
You do what you want
and say what you want.
1166
01:18:21,875 --> 01:18:25,541
I'm just a grown woman
who still believes in fairy tales.
1167
01:18:25,958 --> 01:18:28,541
-It’s just pathetic.
-No.
1168
01:18:29,625 --> 01:18:32,041
Friend, I don't think
you realize how brave you are.
1169
01:18:33,166 --> 01:18:36,958
You keep going back
over and over and over again.
1170
01:18:37,375 --> 01:18:38,500
Even when love
1171
01:18:38,583 --> 01:18:40,708
gives you a hard smackdown.
1172
01:18:41,291 --> 01:18:42,583
I know nothing about love.
1173
01:18:42,750 --> 01:18:45,500
You know the good parts.
The parts that matter.
1174
01:18:45,625 --> 01:18:48,125
But I wish I learned
about the bad parts too.
1175
01:18:49,125 --> 01:18:50,750
The parts that hurt.
1176
01:18:51,208 --> 01:18:53,208
Like hurting someone you love.
1177
01:18:53,458 --> 01:18:56,083
You know, I truly wish
that I could hurt him
1178
01:18:56,583 --> 01:18:58,458
for hurting you like this.
1179
01:18:59,333 --> 01:19:00,541
I already did.
1180
01:19:02,875 --> 01:19:04,458
I think I got him fired.
1181
01:19:06,541 --> 01:19:09,416
Girl, that is savage!
1182
01:19:09,750 --> 01:19:10,750
Whoa.
1183
01:19:13,750 --> 01:19:15,041
Shit, you’re being serious?
1184
01:19:17,375 --> 01:19:20,458
Friend, that could get his permit revoked.
1185
01:19:52,666 --> 01:19:55,666
Amaka is a selfish, selfish cow.
1186
01:19:55,833 --> 01:19:58,541
I'm sorry. I know you married her.
But that woman is a…
1187
01:20:00,000 --> 01:20:01,208
You know…
1188
01:20:02,083 --> 01:20:04,458
you know there's only
one way to get rid of her, right?
1189
01:20:04,791 --> 01:20:07,333
That's what the divorce is supposed to do.
1190
01:20:07,583 --> 01:20:08,708
I know someone
1191
01:20:08,791 --> 01:20:11,250
who can make her disappear
right out of our lives
1192
01:20:12,041 --> 01:20:13,125
for good.
1193
01:20:16,416 --> 01:20:17,458
Chi Chi.
1194
01:20:18,083 --> 01:20:19,291
What are you on about?
1195
01:20:19,750 --> 01:20:22,708
I know I don't like Amaka
but to get her killed?
1196
01:20:22,791 --> 01:20:24,000
Euw! No.
1197
01:20:24,083 --> 01:20:26,000
I’m talking about an auditor.
1198
01:20:30,750 --> 01:20:32,500
The restaurant is struggling.
1199
01:20:34,625 --> 01:20:37,416
And I think Amaka knows
way more than she’s leading on.
1200
01:20:39,166 --> 01:20:40,416
What are you talking about?
1201
01:20:40,666 --> 01:20:43,750
Well, the fact that Mommy trusts her
1202
01:20:43,833 --> 01:20:46,750
with all our finances
and gives me the rubbish jobs.
1203
01:20:48,750 --> 01:20:49,750
Look,
1204
01:20:50,000 --> 01:20:51,500
I know that Amaka is greedy,
1205
01:20:51,625 --> 01:20:53,083
but accusing her of being a thief?
1206
01:20:53,291 --> 01:20:55,416
Then how is she affording her lifestyle?
1207
01:20:55,583 --> 01:20:57,041
All those expensive things?
1208
01:20:57,416 --> 01:21:00,041
Armani, Tom Ford, Gucci…
1209
01:21:00,583 --> 01:21:02,000
a Givenchy handbag?
1210
01:21:02,375 --> 01:21:04,416
That's a $20,000 handbag, bro.
1211
01:21:05,208 --> 01:21:06,416
Twenty thousand dollars?
1212
01:21:06,791 --> 01:21:07,875
Yeah.
1213
01:21:08,000 --> 01:21:09,166
Look, if I'm not paying for it
1214
01:21:09,250 --> 01:21:11,625
-then I really can’t be bothered.
-Eddie…
1215
01:21:11,791 --> 01:21:14,208
you need $20,000 for your exhibition,
1216
01:21:14,375 --> 01:21:16,833
and you don’t care that your estranged
wife is walking around Lagos
1217
01:21:16,916 --> 01:21:18,541
with a $20,000 handbag?
1218
01:21:19,416 --> 01:21:21,166
Plus what she did to you was evil.
1219
01:21:21,833 --> 01:21:23,416
She didn't do it alone.
1220
01:21:24,750 --> 01:21:27,083
Fine, I’m sure you had your reasons
1221
01:21:27,166 --> 01:21:29,375
for not telling your girlfriend
about your ex-wife,
1222
01:21:29,458 --> 01:21:33,083
but you need
to stop letting her take you hostage.
1223
01:21:33,875 --> 01:21:36,583
Instead of hiding in the house
since you came back, like you have been.
1224
01:21:36,708 --> 01:21:38,041
How about you get back at her?
1225
01:21:38,833 --> 01:21:40,500
Hit her where it hurts her the most.
1226
01:21:40,666 --> 01:21:42,625
In her bank account.
1227
01:21:52,458 --> 01:21:54,208
When can the auditor start?
1228
01:22:23,333 --> 01:22:25,625
I will send yo my passport copy
1229
01:22:25,708 --> 01:22:28,000
and my travel details this afternoon.
1230
01:22:28,333 --> 01:22:30,083
Email me if you need anything else.
1231
01:22:35,916 --> 01:22:37,125
Okay.
1232
01:22:37,875 --> 01:22:39,541
Thank you. Bye-bye.
1233
01:22:54,875 --> 01:22:58,083
The Lord is good.
1234
01:22:59,458 --> 01:23:02,041
He always answers my prayers.
1235
01:23:02,291 --> 01:23:03,958
You actually left the house.
1236
01:23:04,083 --> 01:23:05,333
Well, I came out because you threatened
1237
01:23:05,416 --> 01:23:07,125
to kick me out if I didn't show up today.
1238
01:23:07,208 --> 01:23:08,750
I don't think God
had anything to do with this.
1239
01:23:08,875 --> 01:23:10,625
Keep quiet.
1240
01:23:10,750 --> 01:23:13,583
I prayed for the wisdom
to get you out of the house.
1241
01:23:14,541 --> 01:23:15,708
Yes.
1242
01:23:21,666 --> 01:23:23,500
See how handsome you look.
1243
01:23:23,708 --> 01:23:25,791
Very handsome.
1244
01:23:25,875 --> 01:23:28,875
I'm happy to see you out
of the house since, you know…
1245
01:23:29,208 --> 01:23:30,208
Yes.
1246
01:23:30,458 --> 01:23:32,750
Thank God Amaka
came to see you when she did.
1247
01:23:33,541 --> 01:23:35,291
Otherwise you'd have been all alone.
1248
01:23:37,291 --> 01:23:38,333
Anyway,
1249
01:23:38,416 --> 01:23:40,708
you’re back home now, where you belong.
1250
01:23:41,083 --> 01:23:42,875
Right where you belong.
1251
01:23:44,000 --> 01:23:45,333
This place looks different.
1252
01:23:45,916 --> 01:23:47,041
Yeah,
1253
01:23:47,125 --> 01:23:49,541
a lot changed while you were away.
1254
01:23:49,958 --> 01:23:52,250
And a loads more changes are coming.
1255
01:23:52,958 --> 01:23:55,041
Starting with my retirement.
1256
01:23:55,208 --> 01:23:56,458
Mom, we spoke about this.
1257
01:23:56,583 --> 01:23:58,583
-You don't have to retire.
-Edward.
1258
01:23:59,208 --> 01:24:02,291
Amaka is settled in accounts supervision.
1259
01:24:02,625 --> 01:24:04,416
Chioma is an expansion.
1260
01:24:04,958 --> 01:24:06,208
And you…
1261
01:24:07,458 --> 01:24:09,000
you have a lot to catch up on.
1262
01:24:09,541 --> 01:24:12,000
-I can help with that.
-Perfect.
1263
01:24:13,208 --> 01:24:16,000
And that will give you two time
to talk about your marriage.
1264
01:24:16,083 --> 01:24:18,833
-Yeah.
-Enough of all this divorce nonsense.
1265
01:24:18,916 --> 01:24:20,500
You can even move back into our home.
1266
01:24:20,625 --> 01:24:21,708
Right?
1267
01:24:21,791 --> 01:24:23,083
I say amen to that.
1268
01:24:26,375 --> 01:24:27,375
Mom.
1269
01:24:28,000 --> 01:24:29,666
Don't you think
it’s better if I learned from you?
1270
01:24:29,750 --> 01:24:33,833
I told you I’m retiring.
I'll be in Asia soon.
1271
01:24:34,166 --> 01:24:36,250
-Asia?
-For three months.
1272
01:24:36,625 --> 01:24:38,833
That means you have till
the end of this month
1273
01:24:38,916 --> 01:24:41,500
to get your act together and take over.
1274
01:24:41,791 --> 01:24:43,041
Starting from today.
1275
01:24:44,291 --> 01:24:45,958
Oh, by the way,
1276
01:24:46,166 --> 01:24:48,750
Pastor will be coming over
from church on Sunday
1277
01:24:49,250 --> 01:24:52,000
to pray for you
over that South African thing.
1278
01:24:52,416 --> 01:24:54,541
I’m sorry.
1279
01:24:54,916 --> 01:24:56,291
They’ve punished my son.
1280
01:24:59,750 --> 01:25:02,916
Okay, see you guys later.
1281
01:25:03,000 --> 01:25:04,833
-Thank you, Mommy.
-Oh, um…
1282
01:25:04,916 --> 01:25:07,416
Pastor will be praying
over your marriage too.
1283
01:25:10,375 --> 01:25:11,375
Thank you, Mom.
1284
01:25:13,125 --> 01:25:15,666
Would you relax. It's not that bad.
1285
01:25:16,041 --> 01:25:18,666
Look, soon you’ll be running this place.
1286
01:25:18,833 --> 01:25:20,458
And the ten others.
1287
01:25:20,708 --> 01:25:23,708
-You and me together, side by side.
-Amaka.
1288
01:25:23,791 --> 01:25:25,500
-Stop, stop.
-You stop it.
1289
01:25:25,625 --> 01:25:26,708
People are looking at us.
1290
01:26:01,875 --> 01:26:06,833
One, two…
1291
01:26:06,958 --> 01:26:08,708
One, two.
1292
01:26:13,541 --> 01:26:14,750
Morning!
1293
01:26:16,083 --> 01:26:17,583
Good morning.
1294
01:26:23,125 --> 01:26:26,166
I don't know,
maybe she's going through a phase.
1295
01:26:26,750 --> 01:26:28,166
Like this whole Asia thing.
1296
01:26:28,458 --> 01:26:29,458
What's up with that?
1297
01:26:29,833 --> 01:26:31,250
And now she wants to start dating.
1298
01:26:32,916 --> 01:26:35,166
Maybe she'll return
with an Asian stepdad for us.
1299
01:26:35,583 --> 01:26:37,250
No, no. That's weird.
1300
01:26:37,333 --> 01:26:38,916
That's very weird.
1301
01:26:39,000 --> 01:26:40,166
Are you ready to go?
1302
01:26:40,625 --> 01:26:41,750
Why are we going so early?
1303
01:26:42,083 --> 01:26:43,166
It’s 7:00 a.m.
1304
01:26:43,833 --> 01:26:47,041
-Why are we going so early?
-Wow, Cape Town ruined you.
1305
01:26:47,166 --> 01:26:49,083
Bro, this is Lagos. No time to check time.
1306
01:26:49,166 --> 01:26:51,166
Got to go. Your freedom awaits.
1307
01:26:51,625 --> 01:26:54,458
One, two. One, two.
1308
01:26:54,541 --> 01:26:56,125
Let's go!
1309
01:27:09,000 --> 01:27:10,583
-Here is your water.
-Thank you.
1310
01:27:14,000 --> 01:27:15,208
Yeah.
1311
01:27:19,666 --> 01:27:21,458
-Zandi.
-Dumi.
1312
01:27:21,916 --> 01:27:24,875
That plant is doing a great job.
1313
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
-Hey.
-Hi.
1314
01:27:26,541 --> 01:27:28,500
So sorry, I didn’t see you coming.
1315
01:27:36,916 --> 01:27:38,500
Zandi, relax, I'm…
1316
01:27:42,750 --> 01:27:45,208
This is an interesting chapter.
1317
01:27:45,291 --> 01:27:46,625
Yeah.
1318
01:27:49,500 --> 01:27:51,583
We’ve had a lot of great chapters, though.
1319
01:27:51,916 --> 01:27:53,583
Like when we snuck
into that club on Fifth Street?
1320
01:27:54,083 --> 01:27:55,166
Do you remember?
1321
01:27:57,833 --> 01:27:59,958
Wait, that's when we had our first
1322
01:28:00,208 --> 01:28:02,375
real kiss, right?
1323
01:28:05,125 --> 01:28:08,000
That's also when the lights
came on for me.
1324
01:28:11,500 --> 01:28:12,958
And you just knew.
1325
01:28:13,916 --> 01:28:16,208
Aside from genuinely
wanting to get wasted?
1326
01:28:16,416 --> 01:28:18,708
Yeah. I did.
1327
01:28:20,250 --> 01:28:22,125
But why didn't you say something?
1328
01:28:22,666 --> 01:28:24,250
Anything.
1329
01:28:24,583 --> 01:28:25,916
Like what?
1330
01:28:27,291 --> 01:28:28,666
I hear you.
1331
01:28:29,916 --> 01:28:32,416
I can't believe I was so self-absorbed.
1332
01:28:32,500 --> 01:28:33,875
You were in love.
1333
01:28:34,500 --> 01:28:36,708
-So was I.
-Dumi, you don’t have to.
1334
01:28:36,833 --> 01:28:38,833
-It’s okay.
-No, it's the truth.
1335
01:28:39,166 --> 01:28:41,666
You made it so easy to love you.
1336
01:28:42,166 --> 01:28:45,416
"Love" and "easy" can never be
in the same sentence, Dumi.
1337
01:28:45,500 --> 01:28:48,208
Are you talking about
the drama with the IG wife?
1338
01:28:49,291 --> 01:28:51,791
I am so blocking you after this.
1339
01:28:52,375 --> 01:28:55,041
Please, I walked out from…
1340
01:28:55,250 --> 01:28:58,166
well, I ran out from marrying you,
1341
01:28:58,916 --> 01:29:00,208
not out of your life.
1342
01:29:01,791 --> 01:29:05,458
Do you think I stopped caring
about you and things you get up to?
1343
01:29:08,166 --> 01:29:09,250
Did you love him?
1344
01:29:11,083 --> 01:29:13,125
I don't think he felt the same way.
1345
01:29:14,333 --> 01:29:16,791
You know why it was so easy to love you?
1346
01:29:17,416 --> 01:29:19,708
No one believes in love like you.
1347
01:29:21,583 --> 01:29:22,625
And he knows that too.
1348
01:29:26,458 --> 01:29:28,000
Enough about me.
1349
01:29:30,291 --> 01:29:32,000
I’m happy you found someone.
1350
01:29:36,375 --> 01:29:39,083
Well, I'm happy we finally got to talk.
1351
01:29:39,916 --> 01:29:42,416
Happy belated birthday, by the way.
1352
01:29:43,625 --> 01:29:45,791
September 7th.
1353
01:29:45,958 --> 01:29:47,625
I didn't forget.
1354
01:29:51,166 --> 01:29:53,541
-Okay, I…gotta go.
-Oh, yeah.
1355
01:29:57,041 --> 01:29:58,458
Okay.
1356
01:30:01,208 --> 01:30:03,083
-Okay. Bye.
-Bye.
1357
01:30:08,708 --> 01:30:10,083
Yea, thank you.
1358
01:30:11,125 --> 01:30:12,625
Thanks, shall we?
1359
01:30:36,708 --> 01:30:40,541
So these have been
checked already, as you can see.
1360
01:30:40,625 --> 01:30:43,125
-Okay.
-But you can also check
1361
01:30:43,208 --> 01:30:47,166
these on the system
if you just click in here.
1362
01:30:47,250 --> 01:30:50,000
-Amaka, Amaka…
-And…
1363
01:30:50,541 --> 01:30:51,875
What are you doing?
1364
01:30:52,458 --> 01:30:54,458
Don't you miss me being so close to you?
1365
01:30:54,541 --> 01:30:56,166
Stop! Amaka, stop it!
1366
01:30:56,708 --> 01:30:58,000
What is wrong with you?
1367
01:30:58,125 --> 01:30:59,458
Why would you think
that I'm willing to touch to
1368
01:30:59,541 --> 01:31:00,750
after everything that you've done?
1369
01:31:00,833 --> 01:31:02,833
-Eddie…
-Amaka, stop… just, please.
1370
01:31:03,250 --> 01:31:04,375
Please.
1371
01:31:05,541 --> 01:31:07,833
You’re the most self-obsessed person
that I ever met in my life.
1372
01:31:08,416 --> 01:31:11,333
I don't know how,
but I'm going to get rid of you.
1373
01:31:18,458 --> 01:31:20,125
Eddie, Eddie.
1374
01:31:21,208 --> 01:31:27,000
I'm not going anywhere
until I get exactly what I deserve.
1375
01:32:00,166 --> 01:32:02,500
Shit.
1376
01:32:12,250 --> 01:32:14,583
I know! I know, I know I'm late.
1377
01:32:14,750 --> 01:32:17,500
I was cleaning the whole day.
1378
01:32:17,625 --> 01:32:20,041
That's because you’ve been
skipping your cleaning day.
1379
01:32:20,250 --> 01:32:22,000
Compliments of the season, ladies.
1380
01:32:22,625 --> 01:32:24,208
-Thank you.
-Enjoy it.
1381
01:32:24,333 --> 01:32:26,750
-I’ve ordered drinks.
-Thanks, cutie.
1382
01:32:28,416 --> 01:32:32,625
-Wow! TK?
-What, I’m just having fun.
1383
01:32:33,125 --> 01:32:36,125
Just because I'm in a relationship
doesn't mean I have to be boring.
1384
01:32:39,416 --> 01:32:40,958
Speaking of, um…
1385
01:32:42,833 --> 01:32:45,833
He kinda might have…
1386
01:32:47,625 --> 01:32:50,041
He did ask me to move in.
1387
01:32:50,958 --> 01:32:52,166
I didn't say yes.
1388
01:32:54,416 --> 01:32:55,833
But I didn’t say no.
1389
01:32:57,625 --> 01:32:58,750
But?
1390
01:32:59,666 --> 01:33:01,208
-Maybe?
-It’s official.
1391
01:33:01,541 --> 01:33:03,000
I'm going to die alone.
1392
01:33:03,083 --> 01:33:05,291
Or you can call Edward.
1393
01:33:06,583 --> 01:33:09,041
-And say what?
-You’re still sitting on his money.
1394
01:33:09,250 --> 01:33:11,083
-You can start there.
-So he can use it to take his wife
1395
01:33:11,166 --> 01:33:12,250
on a holiday?
1396
01:33:12,333 --> 01:33:14,708
In fact, I need a holiday
after the year I’ve had.
1397
01:33:17,500 --> 01:33:19,458
-It's called restitution.
-I get it.
1398
01:33:19,708 --> 01:33:22,375
But you need to call Edward.
1399
01:33:31,875 --> 01:33:33,208
What's this?
1400
01:33:35,125 --> 01:33:38,125
You should skip to the last page.
1401
01:33:42,458 --> 01:33:44,333
TK? Where did you get this?
1402
01:33:44,458 --> 01:33:46,166
Okay. I didn't do it on purpose. Okay?
1403
01:33:46,250 --> 01:33:50,708
He came that night and gave it to me,
and it fell or slipped or something.
1404
01:33:51,250 --> 01:33:53,833
But at least I found it, right?
1405
01:33:55,958 --> 01:33:57,541
I love you,
1406
01:33:57,875 --> 01:33:59,625
I love you too.
1407
01:34:00,750 --> 01:34:01,791
But…
1408
01:34:02,666 --> 01:34:04,833
I guess I am paying.
1409
01:34:07,166 --> 01:34:09,083
Hey, cutie.
1410
01:34:10,208 --> 01:34:11,791
What did you say your name was again?
1411
01:34:25,125 --> 01:34:26,333
-Morning.
-Hi!
1412
01:34:26,583 --> 01:34:28,583
Camera?
1413
01:34:31,708 --> 01:34:32,833
Great.
1414
01:34:33,000 --> 01:34:34,458
-Thank you.
-Thank you very much.
1415
01:34:34,541 --> 01:34:36,166
-Thank you.
-Well done! Cheers.
1416
01:35:03,375 --> 01:35:04,916
I should be taking you to the airport,
1417
01:35:05,000 --> 01:35:06,666
to make sure you’re going to Lagos
1418
01:35:06,750 --> 01:35:08,750
and not the Bahamas without your bestie.
1419
01:35:08,916 --> 01:35:10,375
Okay, girl.
1420
01:35:12,375 --> 01:35:14,375
Uh, friend, this is it!
1421
01:35:22,000 --> 01:35:24,041
-Okay, that's enough.
-Okay, okay.
1422
01:35:24,125 --> 01:35:26,291
-Thank you
-Dont forget this.
1423
01:35:26,541 --> 01:35:27,583
-Yeah.
-Yeah?
1424
01:35:27,708 --> 01:35:29,333
-Thank you, friend.
-You good? You got it?
1425
01:35:29,416 --> 01:35:31,500
-Yeah, I'm good.
-Sure?
1426
01:35:31,583 --> 01:35:33,666
-Okay.
-Yeah, I'll be good.
1427
01:36:18,000 --> 01:36:19,708
Don’t say I don't do anything for you.
1428
01:36:21,583 --> 01:36:22,833
This is good.
1429
01:36:23,458 --> 01:36:24,458
Can I give it to her?
1430
01:36:24,958 --> 01:36:26,333
I want to see the look on her face.
1431
01:36:26,625 --> 01:36:28,000
No.
1432
01:36:28,750 --> 01:36:29,875
I've got this.
1433
01:36:51,875 --> 01:36:53,083
Zandi.
1434
01:36:55,708 --> 01:36:57,083
-What are you doing here?
-Hey.
1435
01:36:57,708 --> 01:36:59,083
Is this…
1436
01:37:01,208 --> 01:37:04,541
-Zandi Jele.
-Hey, Chioma Obi, nice to meet you.
1437
01:37:04,625 --> 01:37:06,666
-Lovely to meet you.
-Let me help you with that.
1438
01:37:06,750 --> 01:37:07,791
-Thank you.
-Zandi.
1439
01:37:08,000 --> 01:37:09,250
Why are you here?
1440
01:37:12,375 --> 01:37:13,625
Oh, I um…
1441
01:37:14,291 --> 01:37:17,041
-I came to--
-What he meant was
1442
01:37:17,125 --> 01:37:19,166
what are you doing here?
You should be at home.
1443
01:37:19,333 --> 01:37:21,750
Oh, you must be so tired from your flight.
1444
01:37:21,833 --> 01:37:23,375
Let me get the driver to drop you off.
1445
01:37:24,208 --> 01:37:25,666
Hey, how was your flight?
1446
01:37:26,458 --> 01:37:28,875
-It was fine.
-Good, good.
1447
01:37:28,958 --> 01:37:30,583
Welcome to Lagos.
1448
01:37:30,916 --> 01:37:32,375
-Thank you.
-Ooh!
1449
01:37:37,500 --> 01:37:39,916
I absolutely love your hair.
1450
01:37:40,041 --> 01:37:41,458
-Thanks, girl.
-I love it.
1451
01:37:41,541 --> 01:37:43,166
I got it in a bun…
1452
01:37:43,291 --> 01:37:45,083
Literally, and this pineapple top…
1453
01:37:45,333 --> 01:37:46,916
No, no, this was literally my friend.
1454
01:37:47,083 --> 01:37:49,083
-No!
-She was like, you should get it…
1455
01:37:54,000 --> 01:37:55,958
I'll be right back.
1456
01:37:56,041 --> 01:37:57,125
Okay.
1457
01:38:00,458 --> 01:38:02,291
What are you doing?
If you're not going to talk to her,
1458
01:38:02,375 --> 01:38:04,458
I’ll literally make up stuff
and you’re not gonna like it.
1459
01:38:04,541 --> 01:38:06,000
It will literally piss you off.
1460
01:38:07,125 --> 01:38:09,208
What are you, five?
1461
01:38:10,291 --> 01:38:11,916
If you're gonna be childish.
1462
01:38:15,291 --> 01:38:16,375
Excuse us.
1463
01:38:18,208 --> 01:38:19,500
"Excuse us."
1464
01:38:23,291 --> 01:38:25,625
Do you want a drink?
1465
01:38:25,958 --> 01:38:27,041
No, thank you.
1466
01:38:43,250 --> 01:38:46,708
Edward, I'm so sorry about everything.
1467
01:38:47,166 --> 01:38:48,875
Okay, I didn't mean
for things to go this far.
1468
01:38:48,958 --> 01:38:52,416
I'm so sick and tired of you guys
making decisions without thinking
1469
01:38:52,541 --> 01:38:54,083
because you're hurt or whatever.
1470
01:38:54,208 --> 01:38:56,083
So you think it's okay for you
to just show up and apologize?
1471
01:38:56,166 --> 01:38:58,583
Edward, you lied to me first.
1472
01:38:58,750 --> 01:39:00,958
And in return you chose to ruin my life.
1473
01:39:01,375 --> 01:39:02,375
My dreams.
1474
01:39:02,458 --> 01:39:04,125
I didn't mean for that to happen.
1475
01:39:04,208 --> 01:39:05,583
What did you think was gonna happen?
1476
01:39:05,750 --> 01:39:08,458
You're just so hung up on revenge,
you didn’t care how I felt,
1477
01:39:08,541 --> 01:39:10,791
-what I had to say!
-I trusted you.
1478
01:39:10,875 --> 01:39:14,291
I didn't think
you'd be hiding a wife, a whole wife.
1479
01:39:21,625 --> 01:39:23,416
All I needed you to do
1480
01:39:24,041 --> 01:39:26,000
was for you to hear me out.
1481
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
That's all.
1482
01:39:29,791 --> 01:39:31,166
Okay, so what now?
1483
01:39:37,208 --> 01:39:38,416
I don’t know.
1484
01:39:41,208 --> 01:39:42,625
Enjoy your holiday.
1485
01:39:58,416 --> 01:40:00,833
-Zandi.
-Hi…
1486
01:40:03,791 --> 01:40:05,791
Can you take me to a hotel, please?
1487
01:40:06,166 --> 01:40:08,000
Don't be silly. You can stay here.
1488
01:40:08,416 --> 01:40:10,458
No. No, I can't stay here.
1489
01:40:11,333 --> 01:40:12,750
Also,
1490
01:40:15,166 --> 01:40:17,416
can you please give this to Edward?
1491
01:40:18,000 --> 01:40:20,541
I think you should give it
to him yourself.
1492
01:40:27,291 --> 01:40:29,416
I know, he can be stubborn.
1493
01:40:29,958 --> 01:40:33,458
Look, just try to be patient with him
and hopefully he will soften.
1494
01:40:35,333 --> 01:40:37,041
Let me know if you
need any more help, okay?
1495
01:40:38,166 --> 01:40:39,291
Alright!
1496
01:40:39,666 --> 01:40:41,625
You know what? Let's talk later, okay.
1497
01:40:41,875 --> 01:40:43,000
Driver?
1498
01:40:43,250 --> 01:40:44,875
-Drive, please.
-Mr. Edward is coming, ma’am.
1499
01:40:44,958 --> 01:40:46,208
No, no, he's waiting for someone.
1500
01:40:46,291 --> 01:40:47,291
Drive, thank you.
1501
01:40:52,791 --> 01:40:54,375
Where is she going?
1502
01:41:12,833 --> 01:41:14,000
-Good morning, sir.
-Morning, how are you?
1503
01:41:14,083 --> 01:41:15,625
-Where is Chioma?
-I don't know.
1504
01:41:38,541 --> 01:41:40,291
These children!
1505
01:42:05,125 --> 01:42:06,541
No fucking way.
1506
01:42:06,625 --> 01:42:08,458
What’s this girl doing in Lagos?
1507
01:42:09,291 --> 01:42:11,291
Girl, you got some nerve coming here.
1508
01:42:11,583 --> 01:42:12,791
Amaka.
1509
01:42:12,958 --> 01:42:15,500
I was wondering
when I'd see your face again.
1510
01:42:17,541 --> 01:42:19,333
Look, I don't know what they told you,
1511
01:42:19,541 --> 01:42:21,250
but this is Lagos.
1512
01:42:21,541 --> 01:42:23,708
We drag babes like you to the gutter
1513
01:42:23,791 --> 01:42:24,791
for messing with our men.
1514
01:42:24,875 --> 01:42:26,083
Do you hear me?
1515
01:42:33,083 --> 01:42:34,333
What's going on here?
1516
01:42:34,416 --> 01:42:36,291
Patience dear.
1517
01:42:36,875 --> 01:42:39,125
First, I'd like for us to play a game,
1518
01:42:39,416 --> 01:42:40,875
and then we'll have dinner.
1519
01:42:42,375 --> 01:42:43,583
Decipher this.
1520
01:42:44,250 --> 01:42:46,250
What takes from something
1521
01:42:47,208 --> 01:42:49,375
and leaves nothing?
1522
01:42:50,458 --> 01:42:52,583
-Amaka.
-Correct.
1523
01:42:54,750 --> 01:42:57,541
-Are we still playing games?
-No, Mommy.
1524
01:42:57,666 --> 01:42:59,833
The only one playing a game here is Amaka.
1525
01:43:00,416 --> 01:43:02,375
She keeps taking from us…
1526
01:43:03,041 --> 01:43:06,041
-…just like a parasite.
-Amaka…
1527
01:43:08,458 --> 01:43:10,541
why don't you tell mom
what you've been doing?
1528
01:43:10,625 --> 01:43:12,708
What I've been doing?
You mean what you've been doing?
1529
01:43:13,500 --> 01:43:16,000
Cheating on me
with your Zulu girlfriend in South Africa?
1530
01:43:16,125 --> 01:43:18,041
Bringing her to your mother's house.
1531
01:43:18,416 --> 01:43:19,625
Man up, Edward.
1532
01:43:19,708 --> 01:43:21,958
You couldn't handle a real woman like me
1533
01:43:22,083 --> 01:43:24,916
so you decided to find someone
who could tolerate your weakness.
1534
01:43:25,125 --> 01:43:26,208
Now all of a sudden, you two
1535
01:43:26,333 --> 01:43:28,583
are trying to cook up a witch hunt
to get rid of me, right?
1536
01:43:28,833 --> 01:43:30,125
Well, let me tell you something, darling.
1537
01:43:30,208 --> 01:43:31,541
I’m not going anywhere.
1538
01:43:31,625 --> 01:43:34,125
You and I are together forever.
1539
01:43:34,625 --> 01:43:36,125
For better, for worse.
1540
01:43:36,291 --> 01:43:38,208
No leave, no transfer.
1541
01:43:38,583 --> 01:43:40,833
Amaka, at this point it's just
embarrassing, you need to stop.
1542
01:43:40,916 --> 01:43:42,333
Hey!
1543
01:43:42,583 --> 01:43:43,833
Somebody better tell me
1544
01:43:43,916 --> 01:43:46,375
what is going on
in this house before I lose my mind.
1545
01:43:48,291 --> 01:43:50,750
First off, I want to know
who that young lady is.
1546
01:43:51,000 --> 01:43:54,166
And what is all this talk
about Amaka being a parasite?
1547
01:43:54,916 --> 01:43:57,416
This is Zandi Jele.
1548
01:43:58,875 --> 01:44:00,083
She is…
1549
01:44:00,375 --> 01:44:02,875
she was my girlfriend.
1550
01:44:04,125 --> 01:44:05,916
Is this the son I raised you to be?
1551
01:44:06,666 --> 01:44:08,791
I don't want to be with Amaka anymore.
1552
01:44:09,041 --> 01:44:11,333
And I don't think
she should be near your business either.
1553
01:44:14,208 --> 01:44:17,333
We had the restaurants audited
and this came back.
1554
01:44:18,375 --> 01:44:20,916
-Please.
-What?!
1555
01:44:30,000 --> 01:44:31,166
Why?
1556
01:44:34,500 --> 01:44:36,666
Mommy, I can explain everything.
1557
01:44:36,750 --> 01:44:38,750
-I just need to…
-Shut up!
1558
01:44:40,958 --> 01:44:43,041
You already had a share in the company.
1559
01:44:43,208 --> 01:44:46,500
Everything Edward has also belongs to you.
1560
01:44:49,041 --> 01:44:50,375
Maybe you should just leave.
1561
01:44:50,916 --> 01:44:52,416
Not before you sign these.
1562
01:44:59,083 --> 01:45:00,166
Well done, Edward.
1563
01:45:00,625 --> 01:45:02,625
You finally grew a pair.
1564
01:45:03,625 --> 01:45:04,750
Or should I say, "Well done, Zandi"?
1565
01:45:04,833 --> 01:45:07,375
Because you're suddenly
manning up because of her.
1566
01:45:09,583 --> 01:45:11,750
You Obis really think
you're better than me?
1567
01:45:13,500 --> 01:45:15,916
After everything I've done,
you think you're better than me?
1568
01:45:16,000 --> 01:45:17,958
And you want to throw me out like trash?
1569
01:45:18,291 --> 01:45:21,916
Mommy! Don't! No.
1570
01:45:23,041 --> 01:45:24,875
Easy.
1571
01:45:25,833 --> 01:45:26,958
Easy.
1572
01:45:27,041 --> 01:45:28,083
She's not worth it.
1573
01:45:29,250 --> 01:45:30,375
Okay?
1574
01:45:33,625 --> 01:45:36,125
Amaka, you don't know
when to stop, do you?
1575
01:45:39,250 --> 01:45:40,958
Now, get out!
1576
01:45:42,083 --> 01:45:44,125
And the next time I see you,
1577
01:45:44,458 --> 01:45:46,083
you better have your lawyer with you.
1578
01:46:16,333 --> 01:46:17,333
Edward?
1579
01:46:19,250 --> 01:46:20,791
Can I please talk to you?
1580
01:46:23,541 --> 01:46:26,083
You’re angry and you probably hate me
1581
01:46:26,166 --> 01:46:28,250
for what happened, understandably so.
1582
01:46:28,750 --> 01:46:32,125
But can you just please
allow me to fix what I can?
1583
01:46:32,666 --> 01:46:34,875
And I promise you'll never see me again.
1584
01:46:37,041 --> 01:46:38,916
Please, Edward.
1585
01:46:49,833 --> 01:46:50,958
I…
1586
01:46:51,833 --> 01:46:53,416
bought your cameras back.
1587
01:46:57,375 --> 01:46:58,625
You bought my cameras back?
1588
01:47:00,375 --> 01:47:02,083
And I have a surprise for you.
1589
01:47:04,166 --> 01:47:05,583
Come.
1590
01:47:05,666 --> 01:47:08,750
-It's raining.
-I know, come.
1591
01:47:25,750 --> 01:47:27,125
Do you like it?
1592
01:47:32,375 --> 01:47:34,541
I love it.
1593
01:47:36,666 --> 01:47:38,125
You know, this…
1594
01:47:39,708 --> 01:47:41,583
this reminds me of our first date.
1595
01:47:42,166 --> 01:47:44,208
-First date?
-Yeah.
1596
01:47:44,958 --> 01:47:47,041
With you running in,
bag swinging in the air.
1597
01:47:47,125 --> 01:47:49,750
Being very impulsive.
1598
01:47:50,666 --> 01:47:53,541
I cannot believe
you still think that was a date.
1599
01:47:57,041 --> 01:47:58,833
You always follow your heart.
1600
01:48:01,541 --> 01:48:03,375
And that's what I love about you.
1601
01:48:04,958 --> 01:48:06,333
Zandi, I'm sorry.
1602
01:48:08,250 --> 01:48:11,333
I should have told you
about Amaka… way sooner.
1603
01:48:12,375 --> 01:48:14,166
And I'm sorry about that.
1604
01:48:19,250 --> 01:48:20,458
But I'm here now.
1605
01:48:23,250 --> 01:48:25,208
And I want to tell you that Zandi…
1606
01:48:27,625 --> 01:48:28,958
I choose you.
1607
01:48:32,166 --> 01:48:34,708
And I will always choose you.
1608
01:48:36,291 --> 01:48:39,416
Over and over again.
1609
01:48:50,166 --> 01:48:51,625
Always.
1610
01:49:07,416 --> 01:49:09,750
Loving is harder than they show ya
1611
01:49:11,083 --> 01:49:14,208
Never know until you’re bruised and burned
1612
01:49:14,291 --> 01:49:17,208
Four hours in a beer bar
1613
01:49:17,291 --> 01:49:20,666
Our love be making a left down turn
1614
01:49:20,750 --> 01:49:24,416
You want me to follow you
Follow you to the gallows
1615
01:49:24,833 --> 01:49:27,833
The road getting dark and very narrow
1616
01:49:27,916 --> 01:49:31,416
I’m scared sometimes, but then I trust you
1617
01:49:31,541 --> 01:49:34,375
That you would never hurt me, oh no
1618
01:49:34,458 --> 01:49:36,916
There are times
in our lives where we learn
1619
01:49:37,000 --> 01:49:39,916
to redefine what we thought we knew.
1620
01:49:40,875 --> 01:49:42,291
And for me,
1621
01:49:42,375 --> 01:49:45,375
I've relearned what soft love is.
1622
01:49:49,375 --> 01:49:51,791
It's not always playing it safe
1623
01:49:51,958 --> 01:49:54,916
and being what everyone tells you to be.
1624
01:49:58,250 --> 01:50:01,500
It's coming of age and stepping into
1625
01:50:01,583 --> 01:50:04,583
who you believed to be.
1626
01:50:05,666 --> 01:50:07,458
Eight, seven,
1627
01:50:07,666 --> 01:50:10,291
-six, five, four,
-Allowing yourself to be loved…
1628
01:50:10,416 --> 01:50:12,500
-three, two, one!
-…even when it looks scary.
1629
01:50:12,583 --> 01:50:14,291
Happy New Year!
1630
01:50:14,583 --> 01:50:16,166
Where should I put this?
1631
01:50:16,458 --> 01:50:18,833
-Soft love is not perfect.
-Here.
1632
01:50:18,958 --> 01:50:22,625
It has no formula
to finding or keeping it.
1633
01:50:25,916 --> 01:50:27,625
-You are happy now?
-Yeah.
1634
01:50:27,708 --> 01:50:29,583
-Thank you.
-You are welcome.
1635
01:50:29,666 --> 01:50:32,416
It might not even be soft.
1636
01:50:32,500 --> 01:50:33,500
Welcome.
1637
01:50:34,666 --> 01:50:36,333
That it is, my lovies,
1638
01:50:36,916 --> 01:50:39,500
it's worth fighting for.
1639
01:50:39,625 --> 01:50:43,125
You don't let it slip past you
just because it doesn't look
1640
01:50:43,208 --> 01:50:45,208
the way you imagined it would be.
1641
01:50:46,625 --> 01:50:48,166
-Hey!
-Hey!
106339