All language subtitles for Pinkfong Little Dino School_S01E01_Welcome to Little Dino School!.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:02,467 [Pinkfong] Pinkfong. 2 00:00:03,567 --> 00:00:05,033 -[tense music playing] -[growls] 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,800 [footsteps thud] 4 00:00:07,467 --> 00:00:09,433 [growls, gasps] 5 00:00:09,533 --> 00:00:12,633 -[bright music playing] -Ah. Ooh. [chuckles] 6 00:00:12,933 --> 00:00:14,900 Pinkfong Little Dino School. 7 00:00:15,033 --> 00:00:16,000 [growling] 8 00:00:18,433 --> 00:00:21,067 [Rex] Hi, I'm Tyrannosaurus Rex. 9 00:00:22,467 --> 00:00:24,533 -[bright music playing] -[birds chirping] 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,933 -[all giggle] -[playing instruments] 11 00:00:31,033 --> 00:00:33,867 Whee! [chuckles] 12 00:00:34,533 --> 00:00:37,867 [Rex's mom] Rex, are you sure you're ready for the first day of school? 13 00:00:38,033 --> 00:00:39,567 Don't worry, Mommy. 14 00:00:39,667 --> 00:00:41,933 -I'll see you later! -[Rex's mom chuckles] 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,167 [giggles] 16 00:00:43,867 --> 00:00:47,767 [chuckles] Oh, class, our new friend has arrived. 17 00:00:48,600 --> 00:00:49,700 [children] Huh? 18 00:00:50,867 --> 00:00:53,500 Lovely to meet you. I'm Mr. Trevor. 19 00:00:53,867 --> 00:00:56,233 -Hello, Mr. Trevor. -[Mr. Trevor] Mm-hmm. 20 00:00:56,733 --> 00:00:57,833 Everyone! 21 00:00:58,100 --> 00:01:00,467 -[children giggle] -[playing instruments] 22 00:01:00,567 --> 00:01:01,967 -All right, class. -[Rex] Hmm? 23 00:01:02,067 --> 00:01:03,700 Let's welcome our new friend. 24 00:01:03,767 --> 00:01:05,300 -[Rex] Mm. -Attention, please. 25 00:01:05,733 --> 00:01:07,567 -[children] Huh? [giggle] -[playing instruments] 26 00:01:07,767 --> 00:01:09,000 Uh, class? 27 00:01:09,067 --> 00:01:10,500 -[Rex] Hmm. -[chuckles nervously] 28 00:01:10,567 --> 00:01:13,033 Mr. Trevor, I'll introduce myself. 29 00:01:13,700 --> 00:01:15,667 -Hmm. -[upbeat music playing] 30 00:01:15,767 --> 00:01:17,933 -[children giggle, gasp] -[Rex grunts] 31 00:01:18,000 --> 00:01:19,833 [footsteps thud] 32 00:01:20,067 --> 00:01:21,900 -[gasps] -Huh? 33 00:01:22,067 --> 00:01:23,567 [Rex grunts] 34 00:01:24,067 --> 00:01:26,233 [children gasp] 35 00:01:26,600 --> 00:01:27,667 [Rex] ♪ T-Rex! ♪ [growls] 36 00:01:27,867 --> 00:01:31,300 ♪ Tyrannosaurus Rex! Who wants to play tag? ♪ 37 00:01:31,633 --> 00:01:33,067 ♪ Tyrannosaurus Rex! ♪ 38 00:01:33,200 --> 00:01:35,167 ♪ I'll be the best hunter! ♪ 39 00:01:35,500 --> 00:01:38,933 ♪ Look at my mighty teeth Look at my mighty jaws ♪ 40 00:01:39,100 --> 00:01:42,600 ♪ Nothing can run away from me! ♪ 41 00:01:42,700 --> 00:01:45,300 -[growls] -[children scream] 42 00:01:45,900 --> 00:01:48,567 -[Mr. Trevor] Huh? -[children scream] 43 00:01:49,167 --> 00:01:50,033 [Vella whimpers] 44 00:01:50,133 --> 00:01:51,867 [Rex] ♪ T stands for Toothy? ♪ 45 00:01:51,967 --> 00:01:53,600 -[children] ♪ T-Rex! ♪ -[screams] 46 00:01:53,667 --> 00:01:55,467 -[Rex] ♪ T stands for Tall? ♪ -[whimpers] 47 00:01:55,567 --> 00:01:57,267 -[children] ♪ T-rex! ♪ -[screams] 48 00:01:57,333 --> 00:01:58,967 [Rex] ♪ T stands for Terrible? ♪ 49 00:01:59,233 --> 00:02:00,700 -[children] ♪ T-rex! ♪ -[all gasp] 50 00:02:00,800 --> 00:02:01,733 [Brie farts] 51 00:02:02,267 --> 00:02:04,133 [gasps, groans] 52 00:02:04,667 --> 00:02:08,000 -[children giggle] -[chuckles] 53 00:02:08,233 --> 00:02:11,533 [Rex] ♪ Tyrannosaurus Rex! Who wants to play tag? ♪ 54 00:02:11,933 --> 00:02:15,833 ♪ Tyrannosaurus Rex! I'm the best, don't mean to brag ♪ 55 00:02:15,900 --> 00:02:17,400 ♪ Look at my keen eyes ♪ 56 00:02:17,567 --> 00:02:19,367 ♪ Look at my keen nose ♪ [sniffs] 57 00:02:19,500 --> 00:02:23,200 ♪ Nothing can run away from me! ♪ 58 00:02:23,333 --> 00:02:24,933 ♪ Roar! ♪ 59 00:02:25,167 --> 00:02:28,867 -[all] ♪ Tyrannosaurus Rex! ♪ -♪ Who wants to play tag? ♪ 60 00:02:28,933 --> 00:02:32,467 -[all] ♪ Tyrannosaurus Rex! ♪ -♪ I'll be the best hunter! ♪ 61 00:02:32,600 --> 00:02:34,333 -[all gasp] -[Rex] ♪ Listen to my feet stomp ♪ 62 00:02:34,600 --> 00:02:36,367 ♪ Listen to my loud roar! ♪ [roars] 63 00:02:36,433 --> 00:02:39,967 -[gasps, giggles] -♪ Nothing can stay calm in front of me ♪ 64 00:02:40,233 --> 00:02:45,200 ♪ Nothing can stay calm in front of me ♪ 65 00:02:45,667 --> 00:02:47,600 -[roars] -[music concludes] 66 00:02:47,833 --> 00:02:50,567 [all] Wow. [giggling] 67 00:02:51,000 --> 00:02:52,133 -Wow, Rex. -[Rex] Hmm. 68 00:02:52,300 --> 00:02:53,967 -That was awesome. -[soft music playing] 69 00:02:54,067 --> 00:02:56,833 I thought you were a little aggressive at first. 70 00:02:57,200 --> 00:03:01,033 But now I know how carnivorous dinosaurs play. 71 00:03:01,267 --> 00:03:05,067 -Huh? Hmm? -♪ No one can stay calm in front of me ♪ 72 00:03:05,433 --> 00:03:06,433 Roar! 73 00:03:06,933 --> 00:03:09,667 Thank you. I really like your wings. 74 00:03:09,933 --> 00:03:11,900 -Rex, sorry about earlier. -[Rex] Hmm? 75 00:03:12,000 --> 00:03:15,667 -I was so startled. -Aw, that's okay. 76 00:03:15,967 --> 00:03:18,300 -Rex, look over there! -[Rex] Huh? Oh. 77 00:03:18,467 --> 00:03:20,833 [chewing, grunts] 78 00:03:21,067 --> 00:03:22,200 [all] Huh? 79 00:03:24,067 --> 00:03:26,767 Ah! Welcome to Little Dino School! 80 00:03:27,033 --> 00:03:28,233 Wow! 81 00:03:28,967 --> 00:03:30,267 [chuckles] 82 00:03:30,333 --> 00:03:31,867 [children] Welcome! 83 00:03:32,467 --> 00:03:34,167 -I'm Pete. -I'm Vella. 84 00:03:34,633 --> 00:03:35,833 I'm Brie. 85 00:03:36,767 --> 00:03:39,733 Hello, Pete, Vella, Brie. 86 00:03:39,933 --> 00:03:41,333 Nice to meet you all. 87 00:03:41,400 --> 00:03:44,667 -[all chuckle] -[music concludes] 88 00:03:47,667 --> 00:03:50,400 -[Rex] Brie the Brachiosaurus. -[bright music playing] 89 00:03:51,600 --> 00:03:53,967 [cheerful music playing] 90 00:03:54,867 --> 00:03:56,367 [children giggle] 91 00:03:56,900 --> 00:03:58,867 Happy lunchtime! 92 00:03:59,200 --> 00:04:02,467 -Now, enjoy your lunch, everyone. -[children] Yay! 93 00:04:03,100 --> 00:04:06,667 [children] Mm. 94 00:04:06,967 --> 00:04:08,400 [sniffing] 95 00:04:09,033 --> 00:04:11,200 -[all] Huh? -[Brie munches] 96 00:04:12,433 --> 00:04:14,200 [Brie] Mm. [giggles] 97 00:04:14,600 --> 00:04:19,900 Whoa, Brie, you really love eating plants, but plants don't taste good to me. 98 00:04:20,367 --> 00:04:24,000 Yeah, I love plants. [munches] 99 00:04:24,100 --> 00:04:27,567 Brie is always hungry no matter how much she eats. 100 00:04:27,633 --> 00:04:29,700 -[Brie farts] -[children gasp, groan] Huh? 101 00:04:29,767 --> 00:04:31,500 -[Rex] Oh, Brie! -[children groan] 102 00:04:32,200 --> 00:04:35,067 [sighs] How could you fart like that during lunch? 103 00:04:35,800 --> 00:04:39,700 I am sorry. I was trying not to. 104 00:04:39,900 --> 00:04:41,700 -[chuckles] Rex. -[Rex] Huh? 105 00:04:41,833 --> 00:04:45,633 Let me help you understand why Brie farts more than you do. 106 00:04:46,167 --> 00:04:48,600 Let's all hear Brie's story today. 107 00:04:50,367 --> 00:04:52,300 -[upbeat dance music playing] -[Rex] Huh? 108 00:04:52,367 --> 00:04:53,867 [Mr. Trevor chuckles] 109 00:04:53,933 --> 00:04:55,800 [children giggle] 110 00:04:56,767 --> 00:04:57,767 [both gasp] 111 00:04:57,967 --> 00:04:59,967 -[all] ♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 112 00:05:00,033 --> 00:05:01,967 ♪ Let’s go! Go, go, go! ♪ 113 00:05:02,067 --> 00:05:03,967 -♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 114 00:05:04,033 --> 00:05:06,133 ♪ Let’s go! Yo-ho-ho!♪ 115 00:05:07,933 --> 00:05:11,512 [Brie] ♪ Here I come, I'm Brachiosaurus Tall one with a long neck ♪ 116 00:05:11,662 --> 00:05:12,937 -♪ Giant, giant Brachio ♪ -[Vella] Huh? 117 00:05:12,987 --> 00:05:14,933 -[children] ♪ Watch out! ♪ -[Brie] ♪ The ground shakes ♪ 118 00:05:15,000 --> 00:05:15,967 -♪ When I walk ♪ -[giggles] 119 00:05:16,067 --> 00:05:17,600 -[Vella] Huh? -[ground rumbles] 120 00:05:18,367 --> 00:05:19,533 [sighs] 121 00:05:20,867 --> 00:05:23,700 -Huh? Whoa! -[all giggle] 122 00:05:23,967 --> 00:05:25,933 -[all] ♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 123 00:05:26,033 --> 00:05:27,833 ♪ Let’s go! Go, go, go! ♪ 124 00:05:27,900 --> 00:05:29,600 -♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 125 00:05:29,967 --> 00:05:32,800 -♪ Let’s go! Yo-ho-ho! ♪ -[both giggle] 126 00:05:34,000 --> 00:05:35,667 [Brie] ♪ Here I come, I'm Brachiosaurus ♪ 127 00:05:35,800 --> 00:05:37,933 -[munches] -♪ I eat, eat, never stop! ♪ 128 00:05:38,000 --> 00:05:41,900 ♪ Starving, starving, herbivore Gulp and gulp, still starving ♪ 129 00:05:42,367 --> 00:05:45,000 Hmm? Huh? 130 00:05:45,767 --> 00:05:46,800 Ah. 131 00:05:48,767 --> 00:05:49,667 [grunts] 132 00:05:50,033 --> 00:05:52,000 -[all] ♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 133 00:05:52,067 --> 00:05:53,900 ♪ Let’s go! Go, go, go! ♪ 134 00:05:54,033 --> 00:05:55,967 -♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 135 00:05:56,033 --> 00:05:59,900 -♪ Let’s go! Yo-ho-ho! ♪ -[gasps, giggles] 136 00:05:59,967 --> 00:06:01,900 -[Mr. Trevor grunts] -[Brie] ♪ Here I come, I'm Brachiosaurus ♪ 137 00:06:02,000 --> 00:06:05,667 ♪ I'm still eating, never stop! Starving, starving, herbivore ♪ 138 00:06:05,733 --> 00:06:07,300 ♪ Farty, farty ♪ [farts, giggles] 139 00:06:07,400 --> 00:06:09,367 -[Mr. Trevor] Huh? -[farts] 140 00:06:10,167 --> 00:06:12,333 -[Mr. Trevor groans] -[Brie chuckles] 141 00:06:13,700 --> 00:06:15,333 -[Brie farts] -[Mr. Trevor groans] 142 00:06:15,900 --> 00:06:17,967 -[all] ♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 143 00:06:18,033 --> 00:06:19,733 ♪ Let’s go! Go, go, go! ♪ 144 00:06:19,967 --> 00:06:22,033 -♪ Hey-ho, Brachio! ♪ -♪ Brachio! ♪ 145 00:06:22,100 --> 00:06:26,767 -♪ Let’s go! Yo-ho-ho! ♪ -[gasping, giggling] 146 00:06:28,300 --> 00:06:30,367 That was a great story, Brie. 147 00:06:30,467 --> 00:06:32,867 -Brie eats lots of plants. -[Brie] Huh? Hmm. 148 00:06:33,233 --> 00:06:35,533 -That's why she farts a lot. -[cheerful music playing] 149 00:06:35,900 --> 00:06:39,733 I love how much Brie enjoys her food. 150 00:06:39,967 --> 00:06:41,733 [stomach rumbles] 151 00:06:41,800 --> 00:06:42,767 [all] Huh? 152 00:06:42,833 --> 00:06:45,567 [chuckles nervously] I'm hungry again. 153 00:06:45,933 --> 00:06:48,067 After all that eating? 154 00:06:48,733 --> 00:06:50,533 [all] Whoa, amazing! 155 00:06:50,667 --> 00:06:53,400 -[all chuckle] -[music concludes] 156 00:06:57,400 --> 00:07:00,100 -[Rex] Vella the Velociraptor! -[bright music playing] 157 00:07:01,900 --> 00:07:03,400 -Hey, everybody. -[all] Huh? 158 00:07:03,900 --> 00:07:06,633 -Let's play a villain game. -[all] Okay. 159 00:07:07,133 --> 00:07:09,100 Who wants to play the villain? 160 00:07:09,433 --> 00:07:11,367 Who will be the villain of the day? 161 00:07:11,467 --> 00:07:14,367 -[growls] -The T-Rex has super sharp teeth. 162 00:07:14,733 --> 00:07:15,967 -Stomp, stomp. -[Brie giggles] 163 00:07:16,100 --> 00:07:19,100 The brachiosaurus and its stomping power. 164 00:07:19,667 --> 00:07:20,667 -[all giggle] -[Vella] Me! 165 00:07:20,767 --> 00:07:23,600 -[all] Huh? -I'll be the villain. 166 00:07:24,067 --> 00:07:26,200 [all] Huh? You, Vella? 167 00:07:27,067 --> 00:07:30,333 Huh? What's wrong with me playing the villain? 168 00:07:31,333 --> 00:07:34,967 Come on! I've never seen a villain as tiny as you. 169 00:07:35,067 --> 00:07:37,300 -Even baby dinosaurs won't be scared… -[Brie giggles] 170 00:07:37,367 --> 00:07:39,267 …by such a tiny villain. 171 00:07:39,333 --> 00:07:41,167 Just let the Mighty Rex be the villain, 172 00:07:41,267 --> 00:07:45,600 -and itsy-bitsy Vella can just rest. -Huh? [growls] 173 00:07:45,800 --> 00:07:47,600 -[all laugh] -[Vella] I may be small, 174 00:07:47,700 --> 00:07:49,567 -but I'm very strong. -[all] Huh? 175 00:07:50,033 --> 00:07:53,167 You're going to see how ferocious I can be. 176 00:07:53,400 --> 00:07:54,867 [roars] 177 00:07:55,667 --> 00:07:56,900 -[Brie] Hmm? -[Pete] Huh? 178 00:07:57,033 --> 00:07:58,700 [upbeat music playing] 179 00:08:00,200 --> 00:08:02,033 [all] ♪ I am the scary dino ♪ 180 00:08:02,167 --> 00:08:03,933 -♪ Velociraptor ♪ -[growls] 181 00:08:04,267 --> 00:08:07,500 -♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ -[all scream] 182 00:08:07,667 --> 00:08:10,833 [Vella] ♪ Velociraptor The nimble dinosaur ♪ 183 00:08:11,100 --> 00:08:14,767 ♪ With the wary, watchful eagle-eyes ♪ 184 00:08:14,933 --> 00:08:19,033 ♪ No one hides from my sight I can see you, everyone! ♪ 185 00:08:19,133 --> 00:08:20,867 ♪ This way, that way ♪ 186 00:08:20,933 --> 00:08:21,800 -♪ Now you ♪ -[screams] 187 00:08:21,933 --> 00:08:22,833 -♪ Got caught ♪ -screams] 188 00:08:22,900 --> 00:08:26,167 ♪ I'm the good seeker, Velociraptor ♪ 189 00:08:26,667 --> 00:08:28,433 -[all] ♪ I am the scary dino ♪ -[children scream] 190 00:08:28,500 --> 00:08:33,567 ♪ Velociraptor Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 191 00:08:34,033 --> 00:08:37,367 [Vella] ♪ Velociraptor The nimble dinosaur ♪ 192 00:08:37,500 --> 00:08:41,267 ♪ With the clever, gifted, genius brain ♪ 193 00:08:41,333 --> 00:08:43,733 ♪ Let me solve all of your problems ♪ 194 00:08:43,867 --> 00:08:45,233 Let's make a strategy. 195 00:08:45,533 --> 00:08:49,233 ♪ This way, that way I see it, I solve it ♪ 196 00:08:49,300 --> 00:08:52,500 ♪ I’m the best strategist, Velociraptor ♪ 197 00:08:53,400 --> 00:08:56,833 [all] ♪ I am the scary dino Velociraptor ♪ 198 00:08:57,200 --> 00:09:00,433 -♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ -[all gasp] 199 00:09:00,567 --> 00:09:03,733 [Vella] ♪ Velociraptor, the nimble dinosaur ♪ 200 00:09:04,000 --> 00:09:07,633 ♪ I can hunt anything At the fastest speed ♪ 201 00:09:07,800 --> 00:09:10,000 ♪ I have long legs, light body ♪ 202 00:09:10,167 --> 00:09:11,967 My tail keeps me balanced. 203 00:09:12,033 --> 00:09:15,533 ♪ This way, that way You can't stop me ♪ 204 00:09:15,667 --> 00:09:19,067 ♪ I'm the nimble hunter, Velociraptor ♪ 205 00:09:20,933 --> 00:09:23,300 [giggles] 206 00:09:27,033 --> 00:09:30,400 ♪ Velociraptor, the nimble dinosaur ♪ 207 00:09:30,467 --> 00:09:34,067 ♪ Never underestimate the power I have ♪ 208 00:09:34,233 --> 00:09:38,267 ♪ Even though I am small I have my sharp claws ♪ 209 00:09:38,333 --> 00:09:39,200 -♪ This way ♪ -[screams] 210 00:09:39,300 --> 00:09:40,167 -♪ That way ♪ -[screams] 211 00:09:40,300 --> 00:09:42,133 -♪ Watch out for my hook ♪ -[Brie] Huh? 212 00:09:42,267 --> 00:09:45,067 [Vella] ♪ I'm the scary hunter Velociraptor ♪ 213 00:09:45,167 --> 00:09:46,467 [grunts] 214 00:09:46,533 --> 00:09:52,933 [all] ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 215 00:09:53,000 --> 00:09:55,467 [all giggling] 216 00:09:55,667 --> 00:09:57,100 [music concludes] 217 00:09:57,833 --> 00:09:59,100 -[cheerful music playing] -Wow, Vella. 218 00:09:59,167 --> 00:10:01,967 You aren't just a tiny dinosaur, after all. 219 00:10:02,700 --> 00:10:03,933 Now you know. 220 00:10:04,100 --> 00:10:07,100 Don't look down on me just because I'm small. 221 00:10:07,433 --> 00:10:08,533 -We won't. -[Pete] Mm. 222 00:10:08,633 --> 00:10:11,833 Vella is a small but very fierce dinosaur. 223 00:10:12,300 --> 00:10:14,100 Who wants to be the villain next? 224 00:10:14,500 --> 00:10:16,000 [chuckles] Me, me. 225 00:10:16,333 --> 00:10:18,667 How about a villain with horns? 226 00:10:18,733 --> 00:10:20,733 [children] Huh? [scream] 227 00:10:21,067 --> 00:10:24,267 -No way! [giggling] -[Mr. Trevor chuckles] 228 00:10:26,967 --> 00:10:29,200 -[Rex] Pete the Pteranodon! -[bright music playing] 229 00:10:30,567 --> 00:10:32,567 [birds chirping] 230 00:10:34,167 --> 00:10:36,333 [Mr. Trevor grunts] 231 00:10:36,800 --> 00:10:40,067 -[children gasp] -There. Ta-da! 232 00:10:40,433 --> 00:10:43,600 Now we have a beautiful flower garland. 233 00:10:43,867 --> 00:10:46,367 Wow! It's so beautiful! 234 00:10:46,567 --> 00:10:48,933 Where will you hang the flower garland? 235 00:10:49,733 --> 00:10:53,567 -It'll go on that treehouse up there. -[children] Huh? 236 00:10:54,767 --> 00:10:56,600 Wow. The treehouse? 237 00:10:57,267 --> 00:11:00,567 Yay! How exciting! I can't wait to see it. 238 00:11:00,667 --> 00:11:02,033 Neither can I! 239 00:11:02,667 --> 00:11:04,600 -[laughs] -[Rex chuckles] 240 00:11:04,700 --> 00:11:07,333 But, class, we've got a problem. 241 00:11:07,833 --> 00:11:13,133 That treehouse is up really high, so I'm not sure how to reach it. 242 00:11:13,333 --> 00:11:15,600 -[children] Huh? -What should we do? 243 00:11:16,367 --> 00:11:20,200 Hmm. Mr. Trevor, let's ask Pete to do it. 244 00:11:21,133 --> 00:11:22,167 [Pete] Huh? 245 00:11:22,233 --> 00:11:23,800 -[Brie] Good idea. -[Pete giggles] 246 00:11:23,867 --> 00:11:26,200 I'm sure that Pete can do it. 247 00:11:26,767 --> 00:11:31,900 Pete can use his big, long wings to fly up high and go, "Whoosh, whoosh," 248 00:11:32,033 --> 00:11:33,900 and reach anything. 249 00:11:34,133 --> 00:11:35,967 -[Mr. Trevor] Ah. -[chuckles] That's right. 250 00:11:36,067 --> 00:11:38,333 I can do it, Mr. Trevor. 251 00:11:39,900 --> 00:11:41,933 -[Pete grunts] -[dynamic music playing] 252 00:11:43,367 --> 00:11:44,667 [all gasp] 253 00:11:49,667 --> 00:11:51,767 [Pete] ♪ Fly higher, higher, Higher, higher ♪ 254 00:11:51,867 --> 00:11:52,933 ♪ High up in the sky ♪ 255 00:11:53,033 --> 00:11:55,267 ♪ Go up, go up, go up, go up ♪ 256 00:11:55,400 --> 00:11:57,000 ♪ Go up to touch the clouds ♪ 257 00:11:57,167 --> 00:12:00,467 ♪ Large and thin wings help me fly high ♪ 258 00:12:00,700 --> 00:12:02,367 [all] ♪ Pete, Pteranodon ♪ 259 00:12:02,467 --> 00:12:04,267 -[Pete] ♪ I can touch the sky ♪ -[all cheer] 260 00:12:04,433 --> 00:12:11,167 [all] ♪ Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon ♪ 261 00:12:11,400 --> 00:12:14,800 -♪ Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon ♪ -[all grunt] 262 00:12:14,900 --> 00:12:18,967 -[Pete] ♪ I can fly wherever I want ♪ -[all gasp] 263 00:12:19,733 --> 00:12:23,267 Oh. Aw. [sighs] 264 00:12:23,433 --> 00:12:27,067 [Pete] ♪ Fly over, over, over, over Over the waves ♪ 265 00:12:27,233 --> 00:12:30,667 ♪ Look into, into, into, into Into the waves ♪ 266 00:12:30,767 --> 00:12:32,367 ♪ Long and sharp beak ♪ 267 00:12:32,767 --> 00:12:34,233 ♪ Help me hunt well ♪ 268 00:12:34,367 --> 00:12:37,967 [all] ♪ Pete, Pteranodon! Fishes all he wants ♪ 269 00:12:38,167 --> 00:12:44,800 ♪ Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon ♪ 270 00:12:45,100 --> 00:12:48,700 ♪ Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon ♪ 271 00:12:48,767 --> 00:12:52,167 [Pete] ♪ I can catch whatever I want ♪ 272 00:12:52,333 --> 00:12:57,067 [wind howling] 273 00:12:57,267 --> 00:12:59,267 [chicks squeak] 274 00:12:59,667 --> 00:13:00,800 [gasping] 275 00:13:01,000 --> 00:13:04,700 [Pete] ♪ Fly faster, faster, faster, Faster, faster through the air ♪ 276 00:13:05,000 --> 00:13:08,367 ♪ Left and right, up and down Nothing can compare ♪ 277 00:13:08,633 --> 00:13:10,167 -♪ Just call my name ♪ -[chicks squeak] 278 00:13:10,333 --> 00:13:12,033 -♪ I’m one call away! ♪ -[both gasping] 279 00:13:12,200 --> 00:13:15,567 [all] ♪ Pete, Pteranodon! Flies at lightning speed ♪ 280 00:13:16,467 --> 00:13:18,200 [chicks squeaking] 281 00:13:19,300 --> 00:13:26,233 ♪ Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon ♪ 282 00:13:26,400 --> 00:13:29,900 ♪ Swoosh, swoosh, swoosh, Pteranodon ♪ 283 00:13:29,967 --> 00:13:34,067 [Pete] ♪ Let me be your superhero ♪ 284 00:13:34,400 --> 00:13:39,067 -[chicks squeaking] -[giggles] 285 00:13:48,233 --> 00:13:49,867 [music concludes] 20184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.