Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:41,440 --> 00:01:44,520
Whoa, Sugar. Hold still, Sugar,
I ain't gonna shoot you.
4
00:01:54,040 --> 00:01:57,080
Watch out! Watch out!
5
00:02:10,160 --> 00:02:14,040
It's shot. It's ruined.
6
00:02:17,720 --> 00:02:22,040
Well, I'll say one thing for you fellas,
you get to work early.
7
00:02:22,200 --> 00:02:25,120
Bet some of you
ain't even had breakfast yet.
8
00:02:29,920 --> 00:02:32,880
- Not big talkers, are you?
- We're trying to do our work.
9
00:02:33,040 --> 00:02:36,920
Oh, you can go home right now then
because you done finished working here.
10
00:02:37,080 --> 00:02:39,760
This land was ranched
by my family a hundred years.
11
00:02:39,920 --> 00:02:41,840
I will not turn it
into no coal pit.
12
00:02:42,000 --> 00:02:43,760
Ain't you Hoyce Guthrie's wife?
13
00:02:43,920 --> 00:02:45,520
- That's right.
- Ms. Guthrie,
14
00:02:45,680 --> 00:02:48,280
you oughtn't shoot at us.
Hoyce told us himself
15
00:02:48,440 --> 00:02:49,880
to come and run a test.
16
00:02:50,040 --> 00:02:53,600
We ain't no trespassers. We got
his signature here on the papers.
17
00:02:53,760 --> 00:02:57,640
Hoyce ain't the governor, mister.
And this land ain't his to give away.
18
00:02:57,800 --> 00:03:00,400
Well, here's his signature, ma'am,
right here.
19
00:03:00,560 --> 00:03:03,280
Ma'am, now don't do that.
You might hit that nitro.
20
00:03:03,440 --> 00:03:05,760
Now, let's all try to keep
our damn heads.
21
00:03:05,920 --> 00:03:08,840
We'll go back to the office to see
if we can solve this.
22
00:03:09,000 --> 00:03:10,360
It's straight now.
23
00:03:10,520 --> 00:03:14,600
No drilling, no leases,
no running your trucks over my grass.
24
00:03:14,760 --> 00:03:18,320
And if Hoyce don't see it that way,
he can just change his glasses.
25
00:03:18,480 --> 00:03:22,000
Shut them gates behind you,
will you? This here's my bull pasture.
26
00:03:22,160 --> 00:03:25,520
Wouldn't want my bulls out
roaming around.
27
00:03:25,680 --> 00:03:27,720
Eat one of them
short stacks then,
28
00:03:27,880 --> 00:03:30,160
cover up them skinny ribs.
29
00:03:40,360 --> 00:03:43,000
- Hey, where is Hoyce?
- Right over there.
30
00:03:54,000 --> 00:03:56,280
Hey, Hoyce,
I thought we had an agreement.
31
00:03:56,440 --> 00:03:58,080
Yeah. So?
32
00:03:58,240 --> 00:04:01,320
- What is wrong with your wife?
- Nothing so far as I know.
33
00:04:01,480 --> 00:04:03,320
She is shooting
at my drilling crew.
34
00:04:03,480 --> 00:04:04,960
Bess?
35
00:04:05,120 --> 00:04:07,320
If we don't get
those tests back
36
00:04:07,480 --> 00:04:09,720
by Saturday, we will have to
go to Wyoming.
37
00:04:09,880 --> 00:04:11,960
We can't afford two mining sites.
38
00:04:12,120 --> 00:04:14,360
I expect that
was her way of pointing out
39
00:04:14,520 --> 00:04:16,480
you had agreement with me,
not her.
40
00:04:16,640 --> 00:04:18,240
Damn it all,
this is Wednesday.
41
00:04:18,400 --> 00:04:20,200
I need those tests by Saturday.
42
00:04:20,360 --> 00:04:22,360
I thought you old cowboys
were honest.
43
00:04:22,520 --> 00:04:24,000
I reckon
I'm more honest
44
00:04:24,160 --> 00:04:25,640
than one of your companies.
45
00:04:25,800 --> 00:04:29,000
I knew you was getting old,
but not so over the hill
46
00:04:29,160 --> 00:04:32,560
that you can't control your wife.
If you can't make her mind you,
47
00:04:32,720 --> 00:04:35,480
you ought to get
that crazy woman of yours locked up!
48
00:04:41,040 --> 00:04:43,240
Watch your language
talking about my wife,
49
00:04:43,400 --> 00:04:46,480
I ainโt so over the hill
Iโm gonna let a man cuss her.
50
00:05:08,720 --> 00:05:11,120
Clyde. Clyde?
51
00:05:11,280 --> 00:05:13,680
My God, it's the lady vet!
52
00:05:13,840 --> 00:05:18,240
Well, I was just down showing Laveta
the big city of Billings.
53
00:05:18,400 --> 00:05:21,960
- Laveta Cox, my sister, Peg.
- Hello.
54
00:05:23,560 --> 00:05:25,080
We was over to the Mall.
55
00:05:25,240 --> 00:05:29,200
I figured we'd pick you up,
save you a bus ride, fly you home.
56
00:05:31,080 --> 00:05:33,440
So, Clyde says you go to college?
57
00:05:33,600 --> 00:05:36,760
Yeah, but two days a week
is about all I can manage now.
58
00:05:36,920 --> 00:05:38,720
Laveta ain't going to school now,
59
00:05:38,880 --> 00:05:41,400
got a diploma
from a well known academy,
60
00:05:41,560 --> 00:05:43,320
the school of hard knocks.
61
00:05:43,480 --> 00:05:47,080
I think it's safe to say Laveta's
knocked against many a hard one.
62
00:05:47,240 --> 00:05:48,600
Clyde, just suppress
63
00:05:48,760 --> 00:05:50,920
your asinine tendencies
until we get home?
64
00:05:51,080 --> 00:05:53,000
Speaking of home, Mom and Daddy
65
00:05:53,160 --> 00:05:55,480
- had a big fight.
- Not the first time.
66
00:05:55,640 --> 00:05:58,720
First time daddy ever moved out.
In the old bunkhouse.
67
00:05:58,880 --> 00:06:01,720
- Come home as he gets hungry.
- Daddy wants divorce.
68
00:06:01,880 --> 00:06:04,320
- So, you wanna be a vet?
- Yeah.
69
00:06:04,480 --> 00:06:07,120
Why now? They are married
and fight for 34 years.
70
00:06:07,280 --> 00:06:10,800
For 34 years, there was no one
to buy the coal under our land.
71
00:06:10,960 --> 00:06:13,400
I wouldn't be a vet
for nothing. I'd be scared.
72
00:06:13,560 --> 00:06:15,720
I knew one that got bit
by rabies dog.
73
00:06:15,880 --> 00:06:19,040
- You and Daddy wanna sell.
- And you and Momma don't.
74
00:06:19,200 --> 00:06:21,560
In case you're wondering,
my wife is off
75
00:06:21,720 --> 00:06:24,120
in San Francisco right now
buying fur coats.
76
00:06:24,280 --> 00:06:27,920
- Chinese doo-dads.
- I wasn't wondering.
77
00:06:30,520 --> 00:06:34,400
I did go to college
over in Rapid City one semester.
78
00:06:34,560 --> 00:06:36,960
But I mostly just took them
business courses.
79
00:06:37,120 --> 00:06:38,680
Then I run off, got married
80
00:06:38,840 --> 00:06:42,320
and I forgot that damn shorthand
faster than you could say scat.
81
00:06:44,920 --> 00:06:47,560
Oh, look, a mine.
82
00:06:47,720 --> 00:06:51,240
Is that Swallow Creek Mine or...?
Which one is it?
83
00:06:51,400 --> 00:06:53,800
Don't talk
about coal with my sister here.
84
00:06:53,960 --> 00:06:56,200
She's liable to push us both out.
85
00:06:57,880 --> 00:07:00,520
Oh, I see, you're one of them
that's fighting it.
86
00:07:00,680 --> 00:07:02,840
That is the understatement
of the year.
87
00:07:03,000 --> 00:07:05,480
Peg would set the clock back
a hundred years.
88
00:07:05,640 --> 00:07:08,360
Why don't you just stick it, Clyde?
89
00:07:08,520 --> 00:07:10,600
Listen,
you two don't have to argue.
90
00:07:10,760 --> 00:07:12,360
I makes no difference to me
91
00:07:12,520 --> 00:07:14,200
if you're for or against coal.
92
00:07:14,360 --> 00:07:17,520
It's not my business, but let me
tell a thing about Clyde.
93
00:07:17,680 --> 00:07:19,720
He's for himself, period,
finished.
94
00:07:20,760 --> 00:07:24,000
Yeah, us selfish bastards
always get the prettiest girls.
95
00:07:28,040 --> 00:07:31,000
Hey, we're not going down in it,
are we?
96
00:07:31,160 --> 00:07:35,720
That's right, I can't resist it!
Right down with that demon coal!
97
00:07:41,240 --> 00:07:43,600
Don't forget to wave, girls.
98
00:07:44,960 --> 00:07:47,440
Whoa, Jimbo, whoa!
99
00:07:47,600 --> 00:07:50,080
- Did you see that crazy lunatic?
- That's Clyde.
100
00:07:50,240 --> 00:07:52,640
- He's my brother-in-law.
- He's crazy, right?
101
00:07:55,560 --> 00:07:57,560
You really do have to show off, right?
102
00:07:57,720 --> 00:08:00,920
Well, I thought you'd like a chance
to wave at your husband.
103
00:08:01,080 --> 00:08:05,080
He's down there working his tail off
to put you through school, you know?
104
00:08:31,760 --> 00:08:34,880
- Oh, my God, that was Pierce.
- Oh, my God!
105
00:08:35,920 --> 00:08:40,960
- You think he see me? Clyde?
- Unless the man's blind, he'd see you.
106
00:08:41,120 --> 00:08:43,240
I don't know why I done this.
107
00:08:43,400 --> 00:08:46,400
Had I known
we'd fly through a coal mine.
108
00:08:46,560 --> 00:08:50,440
One where Pierce works. Damn!
109
00:08:50,600 --> 00:08:52,560
That dragline's about it,
Montana.
110
00:08:52,720 --> 00:08:55,880
Barely room up here to graze a goat.
111
00:08:56,040 --> 00:08:57,760
Why do mind?
You got a rich wife
112
00:08:57,920 --> 00:08:59,920
and half interest in a uranium mine.
113
00:09:01,080 --> 00:09:04,440
Don't this family harmony
just warm your heart, Laveta?
114
00:09:27,440 --> 00:09:29,440
- Get back in.
- Are we going somewhere?
115
00:09:29,600 --> 00:09:32,960
To town.
Try and keep Daddy out of jail.
116
00:09:33,120 --> 00:09:35,640
Roy called twice.
Dad already been in one fight
117
00:09:35,800 --> 00:09:39,160
and been kicked out of three bars.
Come on, hit it.
118
00:09:46,360 --> 00:09:51,360
- Mom, do you wanna come along?
- Oh, why would I?
119
00:09:51,520 --> 00:09:55,720
- He's still your husband.
- Yeah, well, not to hear him talk.
120
00:09:55,880 --> 00:09:59,000
He's already told half the neighbours
that I kicked him out.
121
00:09:59,160 --> 00:10:01,280
- Ma, who cares?
- I care.
122
00:10:01,440 --> 00:10:03,200
I don't run to the neighbours,
123
00:10:03,360 --> 00:10:07,080
blabbing all about my private life
just because I'm a little upset.
124
00:10:07,240 --> 00:10:11,200
- And I didn't kick him out, he left.
- But you told him not to come back.
125
00:10:11,360 --> 00:10:15,080
I told him not to come back
unless he intended treating me better.
126
00:10:15,240 --> 00:10:18,440
He don't aim to either.
That's why he ain't been back.
127
00:10:18,600 --> 00:10:20,640
You could come to town,
it might help.
128
00:10:20,800 --> 00:10:23,880
No, he'd just chew off twice as bad.
129
00:10:24,880 --> 00:10:26,760
Watch Little Jim
while we're gone!
130
00:10:26,920 --> 00:10:29,480
- Sure.
- Let's go.
131
00:10:44,200 --> 00:10:47,640
I'll heel him this time for sure.
132
00:10:54,480 --> 00:10:56,720
- That's wrong.
- Damn!
133
00:11:00,360 --> 00:11:04,760
- Come on, do it again.
- All right, all right, all right.
134
00:11:04,920 --> 00:11:07,800
- Are you convinced?
- Hell, no, I ain't convinced.
135
00:11:07,960 --> 00:11:11,000
Go on, try it again.
136
00:11:11,160 --> 00:11:14,000
I'm burning a lot of gas
going up and down this road.
137
00:11:14,160 --> 00:11:16,080
- Fifty bucks this time.
- Fifty?
138
00:11:16,240 --> 00:11:19,040
- You mean 50 bucks on what?
- That you can't catch me.
139
00:11:21,200 --> 00:11:23,440
You got yourself a bet.
140
00:11:27,640 --> 00:11:32,160
By God.
He just made himself a fatal mistake.
141
00:11:32,320 --> 00:11:34,400
He said I had to catch him.
142
00:11:34,560 --> 00:11:37,440
He didn't say nothing about me
having to heel him!
143
00:11:37,600 --> 00:11:38,960
Come on, you!
144
00:11:40,240 --> 00:11:42,800
Come on,
get that thing turned around.
145
00:11:42,960 --> 00:11:45,040
I'll wait for you.
146
00:11:48,560 --> 00:11:52,600
All right. Yeah, come on.
147
00:11:54,440 --> 00:11:59,640
- Come on.
- Come on. Come on! Come on.
148
00:12:16,360 --> 00:12:18,360
Way to go!
149
00:12:21,800 --> 00:12:24,680
- Daddy! Daddy.
- Where you been? You missed the rodeo.
150
00:12:24,840 --> 00:12:27,280
- It's just getting active.
- No, wait a minute.
151
00:12:27,440 --> 00:12:29,520
Hoyce, why do that?
You know this guy?
152
00:12:29,680 --> 00:12:32,840
- No, he never introduced himself.
- Hey, man, it's Sarge.
153
00:12:33,000 --> 00:12:36,800
Drunk boomers hit on his wife last year.
He gutted them like pigs.
154
00:12:36,960 --> 00:12:39,600
Daddy, let's go.
This one is too big for you.
155
00:12:39,760 --> 00:12:42,400
I won't leave
until I collect my 50 dollars.
156
00:12:42,560 --> 00:12:44,920
- 50 dollars.
- He don't mean to pay anybody.
157
00:12:45,080 --> 00:12:47,960
He better not try to welch on me.
I hate a cheater.
158
00:12:48,120 --> 00:12:50,240
He will have to box me.
I'll fight him.
159
00:12:50,400 --> 00:12:51,840
- Come on.
- Hey.
160
00:12:52,000 --> 00:12:54,040
Watch you're pointing
that pig sticker.
161
00:12:54,200 --> 00:12:56,600
Unless you want me
to ear mark you with it.
162
00:12:56,760 --> 00:12:59,240
Give me my 50 dollars.
163
00:12:59,400 --> 00:13:00,960
Hey, watch it, mister.
164
00:13:01,120 --> 00:13:04,720
- Watch where you're pointing that knife.
- Sarge, he's drunk, man.
165
00:13:04,880 --> 00:13:07,600
- Let it go, okay?
- He can sober up in hell!
166
00:13:07,760 --> 00:13:09,800
Give me the 50 dollars.
167
00:13:13,720 --> 00:13:16,280
Grandpa? Grandpa?
168
00:13:16,440 --> 00:13:18,200
Come on now. I wanna get my...
169
00:13:18,360 --> 00:13:20,160
It's over. Let's go get a beer.
170
00:13:20,320 --> 00:13:22,880
I ain't gonna get no beer, nothing.
171
00:13:23,040 --> 00:13:25,160
- Get in the truck!
- I want my 50 dollars.
172
00:13:25,320 --> 00:13:28,240
- I'm going to get my 50!
- Let's go get a beer.
173
00:13:28,400 --> 00:13:30,880
- Now, listen to me!
- I want my 50 dollars!
174
00:13:31,040 --> 00:13:33,120
- I'll get it.
- No! Daddy, it's over!
175
00:13:33,280 --> 00:13:35,320
- Come on!
- I ain't got my 50.
176
00:13:35,480 --> 00:13:38,080
I want my 50! Give me that!
Give me that!
177
00:13:38,240 --> 00:13:40,200
Damn,
I'm so busy saving your life,
178
00:13:40,360 --> 00:13:41,880
I'm about late for my date.
179
00:13:42,040 --> 00:13:43,840
Have nothing to do
with me again.
180
00:13:44,000 --> 00:13:46,080
Then, get yourself
another woman then.
181
00:13:46,240 --> 00:13:47,760
Now I have to start looking
182
00:13:47,920 --> 00:13:50,360
- for one for myself.
- You ain't been divorced.
183
00:13:50,520 --> 00:13:52,680
I've been kicked out.
It's the same thing.
184
00:13:52,840 --> 00:13:54,160
It ain't the same thing.
185
00:13:54,320 --> 00:13:56,080
I kick Jimbo out
3-4 times a week,
186
00:13:56,240 --> 00:13:58,440
but I let him back
'cause he's useful.
187
00:13:58,600 --> 00:14:02,920
That's you, not me. Being kicked out
is like divorce and I go by that!
188
00:14:03,080 --> 00:14:06,720
Well, you ought to try my book,
you might be a whole lot happier.
189
00:14:10,960 --> 00:14:15,320
You all cost me 50 dollars out there,
so you just pay for my damn drinks.
190
00:14:15,480 --> 00:14:18,200
- Have you seen Fran?
- Well, she was here.
191
00:14:18,360 --> 00:14:20,280
I don't know where she went.
192
00:14:23,240 --> 00:14:25,840
Ain't we kicked you out of here,
Mr. Guthrie?
193
00:14:26,000 --> 00:14:27,680
I sobered up. I'm starting over.
194
00:14:35,640 --> 00:14:37,760
Hey, Willie.
195
00:14:37,920 --> 00:14:40,160
Let loose of me.
You tear them jeans.
196
00:14:40,320 --> 00:14:43,840
You're out 15.95
you didn't mean to spend.
197
00:14:50,240 --> 00:14:52,320
Your dirtier than a hog,
ain't you?
198
00:14:52,480 --> 00:14:54,000
She's a sweet one, all right.
199
00:14:54,160 --> 00:14:57,120
Well, I didn't have time
to get to the showers.
200
00:14:57,280 --> 00:15:00,560
These here are my friends.
This is Peg. And this is Jimbo.
201
00:15:00,720 --> 00:15:03,760
And this is old ornery bastard here
is Hoyce.
202
00:15:03,920 --> 00:15:06,480
- This is Fran.
- How are you?
203
00:15:06,640 --> 00:15:09,760
Hey, don't forget
we're cowboying tonight.
204
00:15:09,920 --> 00:15:13,320
Don't Willie know nothing?
That girl's just a whore.
205
00:15:13,480 --> 00:15:15,720
Watch your mouth,
don't get drunk either.
206
00:15:15,880 --> 00:15:18,760
- You'll be of no good tomorrow.
- Tell him that, not me.
207
00:15:18,920 --> 00:15:20,840
You tell him. You're married to him.
208
00:15:21,000 --> 00:15:23,920
I don't know why you gotta get
so soused.
209
00:15:24,120 --> 00:15:27,320
This may be my last chance.
Bess may shoot me in the morning.
210
00:15:27,480 --> 00:15:29,640
- Oh, Hoyce.
- Well, she might.
211
00:15:31,120 --> 00:15:34,080
She shot the core drillers after
I signed the papers.
212
00:15:34,240 --> 00:15:36,760
She's trying to keep a ranch,
and that is fine.
213
00:15:36,920 --> 00:15:40,200
Ain't nothing wrong
with selling the damn place neither.
214
00:15:40,360 --> 00:15:46,920
I'd like to be out of debt just once
before I die, just once. One time.
215
00:15:53,320 --> 00:15:55,320
Hey, Hoyce.
216
00:15:58,960 --> 00:16:02,680
Why did you tell that big Indian
I was crazy?
217
00:16:03,920 --> 00:16:07,520
If I hadn't,
he would have killed you.
218
00:16:08,720 --> 00:16:11,240
I'm too old to walk home.
219
00:16:14,320 --> 00:16:18,760
You and your people would sell
that coal, you'd be rich in no time.
220
00:16:18,920 --> 00:16:22,720
You could buy yourself
a great big old purple Cadillac.
221
00:16:22,880 --> 00:16:27,120
You won't have to ride in the back
of this smelly pickup truck no more.
222
00:16:27,280 --> 00:16:30,360
And that way, I'd have someone
to ride me home
223
00:16:30,520 --> 00:16:32,160
when I finally go broke.
224
00:16:40,720 --> 00:16:43,440
Oh, you're as bad as my wife.
225
00:16:43,600 --> 00:16:46,240
Neither one of you got any sense.
226
00:16:46,400 --> 00:16:50,080
Why not sell it?
Why in the hell not sell it?
227
00:16:53,280 --> 00:16:55,600
They'd make a mess out there.
228
00:16:56,920 --> 00:16:59,360
The leaves would fall too soon.
229
00:17:00,800 --> 00:17:02,920
I don't know
what the grass would say.
230
00:17:04,120 --> 00:17:06,600
Yeah, well, that's what
the whole damn mess.
231
00:17:06,760 --> 00:17:09,920
Bess married the wrong man.
232
00:17:10,080 --> 00:17:12,600
You and her could have lived
happily ever after
233
00:17:12,760 --> 00:17:14,320
just talking to the grass.
234
00:17:17,120 --> 00:17:19,000
All the grass ever said to me
was,
235
00:17:19,160 --> 00:17:21,960
"Hell to you,
you broken down old cowpuncher,
236
00:17:22,120 --> 00:17:25,320
you ain't gonna make any easy living
off of me."
237
00:17:33,080 --> 00:17:36,600
Think I'm a fool for going
to veterinary school, Jimbo?
238
00:17:36,760 --> 00:17:40,160
What are you talking about?
239
00:17:40,320 --> 00:17:43,680
- Clyde been on your case again?
- Yeah.
240
00:17:43,840 --> 00:17:45,160
I guess what I mean is
241
00:17:45,320 --> 00:17:47,480
do you think there's a future
in cattle?
242
00:17:47,640 --> 00:17:50,160
Prices is up 8 cents a pound
this month.
243
00:17:50,320 --> 00:17:53,200
It was up 11 last month.
244
00:17:53,360 --> 00:17:56,280
What do you think
the future in coal is?
245
00:17:58,000 --> 00:18:00,640
There's enough coal
between here and Kentucky
246
00:18:00,800 --> 00:18:03,960
to keep this country in energy
for the next 600 years.
247
00:18:04,120 --> 00:18:06,800
You smile like the Patriots at home.
Brogan, too.
248
00:18:06,960 --> 00:18:10,280
We'll pick so next week.
L.A. Rams out with the Dallas Cowboys,
249
00:18:10,440 --> 00:18:12,400
- need I say more?
- I'll take the Rams.
250
00:18:12,560 --> 00:18:14,840
Okay, let's go on to Miami, Kansas City.
251
00:18:15,000 --> 00:18:17,920
The Chiefs are playing well.
Defensively, they're tough.
252
00:18:18,080 --> 00:18:20,880
They are believing it.
So I know this Kansas City...
253
00:18:21,040 --> 00:18:25,480
I came to see you.
Why? Damn...
254
00:18:30,640 --> 00:18:34,760
Hi, Pierce.
I thought you was coming in to eat.
255
00:18:35,760 --> 00:18:37,840
Hi.
256
00:18:39,000 --> 00:18:43,560
Say hello to Mommy. Say hello to Mommy.
You're cute.
257
00:18:45,160 --> 00:18:48,160
Are you hungry? Are you hung...?
258
00:18:52,280 --> 00:18:55,160
Honey, you in a bad mood
or something?
259
00:18:55,320 --> 00:18:57,440
I didn't know
you took no flying lessons.
260
00:18:58,600 --> 00:19:01,280
Flying lessons?
261
00:19:01,440 --> 00:19:03,680
I wouldn't want flying lessons,
I just...
262
00:19:03,840 --> 00:19:08,040
I got a chance to go shopping
down, down in Billings.
263
00:19:11,360 --> 00:19:14,520
They say them little planes
is the safest kind.
264
00:19:17,200 --> 00:19:23,000
Yeah? Well, those little planes
is the kind that's gonna get you killed.
265
00:19:58,200 --> 00:20:00,520
There's our crew coming.
Dad's in the lead.
266
00:20:00,680 --> 00:20:04,880
Yeah. In the lead of being hung over
most likely.
267
00:20:11,760 --> 00:20:17,680
- Hey, sorry I was so pesky last night.
- Good-looking women are always pesky.
268
00:20:29,200 --> 00:20:35,160
Hell, sometimes I can't tell whether
this is a cattle outfit or a cat outfit.
269
00:20:35,320 --> 00:20:38,120
- Git!
- Here, don't chouse my cats.
270
00:20:44,040 --> 00:20:48,160
I don't know why you asked that Willie.
He's just gonna be in the way.
271
00:20:48,320 --> 00:20:51,600
He talks cowboy. Thought we give him
a chance to try it.
272
00:20:59,760 --> 00:21:01,960
Why don't you stick a tent
on your head?
273
00:21:02,120 --> 00:21:05,360
If that monstrosity blows off,
we will have a big stampede.
274
00:21:05,520 --> 00:21:07,400
Hoyce, come on,
this is my new hat.
275
00:21:07,560 --> 00:21:10,440
- Who am I riding?
- Right here.
276
00:21:11,880 --> 00:21:13,880
We call him Peanut.
277
00:21:16,640 --> 00:21:18,720
Our lazy neighbour
finally showed up.
278
00:21:18,880 --> 00:21:20,800
I guess we can get started.
279
00:21:21,840 --> 00:21:26,640
Yeah, boy, ho! Hold there.
280
00:21:27,760 --> 00:21:30,320
Oh, boy. Oh, boy.
281
00:21:36,320 --> 00:21:38,640
Hoyce, if you'd asked,
I'd brought a forklift
282
00:21:38,800 --> 00:21:41,320
and we wouldn't had a wait
for half a morning.
283
00:22:01,520 --> 00:22:03,760
Oh, hey! Hey!
284
00:22:19,840 --> 00:22:23,560
Jiminy Cricket, Willie,
you tried to kill my Cadillac.
285
00:22:26,480 --> 00:22:29,840
Damn, that's a relief. I hate a hat
that ain't been broke in.
286
00:22:42,640 --> 00:22:45,360
Clyde and Jimbo,
work the east side of the Crick.
287
00:22:45,520 --> 00:22:48,720
Me and Chester and Little Jim here,
we'll ride this country.
288
00:22:48,880 --> 00:22:52,040
And the ladies and Willie, I want you
289
00:22:52,200 --> 00:22:55,320
to check that pothole over the ridge
see what we got there.
290
00:22:55,480 --> 00:22:58,920
We'll see you back here.
291
00:23:52,360 --> 00:23:54,480
Willie! Willie!
292
00:23:58,200 --> 00:24:00,640
We get paid by the pound around here.
293
00:24:00,800 --> 00:24:03,760
We walk them.
We sure as hell don't run them.
294
00:24:18,680 --> 00:24:21,400
If a fella was to ease
there just below Chester,
295
00:24:21,560 --> 00:24:23,800
he could bring the cows
down this draw.
296
00:25:44,920 --> 00:25:47,240
There's an old hussy needs selling.
297
00:25:47,400 --> 00:25:49,760
Yeah, a good cow, though.
298
00:25:49,920 --> 00:25:53,520
I have nothing against her character,
I just said she needed selling.
299
00:25:53,680 --> 00:25:55,360
Sell her then!
300
00:26:04,360 --> 00:26:07,600
I run into some core driller
ain't too fond of you, Mama.
301
00:26:07,760 --> 00:26:10,240
Of course,
he ain't never ate your cooking.
302
00:26:10,400 --> 00:26:13,640
Her cooking won't plug
no bullet holes.
303
00:26:13,800 --> 00:26:15,320
I gave those men
the go ahead.
304
00:26:15,480 --> 00:26:17,800
That's when I thought
I had some rights here.
305
00:26:17,960 --> 00:26:20,520
You had the right to let them come,
306
00:26:20,680 --> 00:26:23,960
I had the right to run them off.
That's equal rights for me.
307
00:26:24,120 --> 00:26:26,040
I can do without the "equal" myself.
308
00:26:27,360 --> 00:26:30,240
Me and Chester are old enough
to recall when somebody
309
00:26:30,400 --> 00:26:32,680
wore pants around the ranch.
310
00:26:34,640 --> 00:26:36,440
Hear you've been roping Indians.
311
00:26:36,600 --> 00:26:38,920
I roped one Indian,
for your information.
312
00:26:39,920 --> 00:26:43,560
I may rope that Indian again
if I catch him. He welched on me.
313
00:26:43,720 --> 00:26:46,800
Going around town
making a spectacle of yourself.
314
00:26:46,960 --> 00:26:48,400
I wasn't no spectacle.
315
00:26:48,560 --> 00:26:50,600
Jimbo, pass me the beans.
316
00:26:52,000 --> 00:26:54,080
I never shot nobody neither.
317
00:26:54,240 --> 00:26:56,880
I didn't shoot nobody.
Just run off some boomers.
318
00:26:57,040 --> 00:26:59,920
How did you come
to get into that core driller Donley?
319
00:27:00,080 --> 00:27:01,600
How did you know about that?
320
00:27:01,760 --> 00:27:04,080
I met with Donley's bosses yesterday
321
00:27:04,240 --> 00:27:05,800
after bringing Peg home.
322
00:27:05,960 --> 00:27:07,560
You seem anxious
to take on
323
00:27:07,720 --> 00:27:10,680
- what ain't your business.
- Now, Mama those core drillers
324
00:27:10,840 --> 00:27:15,240
want a decision by Saturday. I asked
for more time. I did that. Me.
325
00:27:15,400 --> 00:27:19,640
Daddy, they said you kneed Donley
in the guts.
326
00:27:19,800 --> 00:27:22,280
Of course,
I thought you just loved them fellas.
327
00:27:22,440 --> 00:27:25,560
- I don't kneed his guts.
- If you had to beat up on someone,
328
00:27:25,720 --> 00:27:27,840
Glad it was Donley.
Had you tried higher.
329
00:27:28,000 --> 00:27:30,600
- it will cost millions.
- Don't chose our future..
330
00:27:30,760 --> 00:27:33,120
- It ain't your right.
- A blind man could see
331
00:27:33,280 --> 00:27:36,440
we get no living
off this land unless we sell.
332
00:27:36,600 --> 00:27:38,360
There are other choices.
333
00:27:38,520 --> 00:27:42,720
Old Farley Slater, he turned his place
into a dude ranch.
334
00:27:44,120 --> 00:27:46,960
Nephew, come here. Come here.
335
00:27:47,120 --> 00:27:48,960
- What, Unc?
- What do you think?
336
00:27:49,120 --> 00:27:50,600
How about a dude ranch?
337
00:27:50,760 --> 00:27:54,840
The whole family giving hayride parties
and changing sheets for a living.
338
00:27:55,000 --> 00:27:56,680
So Molly Boudreaux and her Frank
339
00:27:56,840 --> 00:27:59,520
did sell a little
of their property to developers.
340
00:27:59,680 --> 00:28:01,200
Yeah, crazy old fools, too.
341
00:28:01,360 --> 00:28:04,120
They used the money
they got to lose it on more cows.
342
00:28:04,280 --> 00:28:08,000
There is another choice,
if I could just mention it.
343
00:28:08,160 --> 00:28:10,360
Joe Olsen's ranch is for sale.
344
00:28:10,520 --> 00:28:12,480
The one
the movie fella bought?
345
00:28:12,640 --> 00:28:14,680
- The very same, Mama.
- Good.
346
00:28:14,840 --> 00:28:16,760
Glad to be shed of him
and his kind.
347
00:28:19,400 --> 00:28:21,600
Well, we better sort those cows.
348
00:28:21,760 --> 00:28:23,880
Chester and Little Jim
will do the job.
349
00:28:24,040 --> 00:28:27,360
We ought to take a look
at that ranch. Maybe we could buy it.
350
00:28:27,520 --> 00:28:29,760
You gotta be out of your mind, Clyde.
351
00:28:29,920 --> 00:28:33,120
The house is worth a million.
We'll buy it with coal money.
352
00:28:33,280 --> 00:28:37,240
The ranch will be big enough or us.
Jimbo, you could stop welding dragline.
353
00:28:37,400 --> 00:28:41,080
It's a big place. Mama could live
on one end. Daddy on the other.
354
00:28:41,240 --> 00:28:44,000
In case of a fight, take a bus
to Miles City for it.
355
00:28:44,160 --> 00:28:45,760
I won't be out much bus fare,
356
00:28:45,920 --> 00:28:48,480
I can count on that.
357
00:28:48,640 --> 00:28:52,400
I'd hate to be a slave
to a piece of country myself.
358
00:28:52,560 --> 00:28:56,560
That's what you two have done.
Slaves to a grass patch.
359
00:28:56,720 --> 00:29:00,760
What they thought was big for them
ain't near big enough for all of us.
360
00:29:00,920 --> 00:29:04,320
You're right about that.
I've been in this valley for 40 years,
361
00:29:04,480 --> 00:29:07,200
still don't know
what it is like to have no debt.
362
00:29:07,360 --> 00:29:11,320
At least I know what it feels like
to have a good life. Debt or no debt.
363
00:29:11,480 --> 00:29:14,560
It's not too good enough,
it couldn't be improved.
364
00:29:18,200 --> 00:29:20,600
You just don't give a damn
about this place.
365
00:29:20,760 --> 00:29:23,400
Land's land, sweetie pie.
366
00:29:32,640 --> 00:29:36,320
Next cow. That's it.
367
00:29:36,480 --> 00:29:39,200
It's Clyde, isn't it?
He's got you all upset again.
368
00:29:40,800 --> 00:29:43,720
One thing about Clyde,
369
00:29:43,880 --> 00:29:47,160
he always makes me think
about things I don't want to.
370
00:29:47,320 --> 00:29:51,760
Come on, Mom, you don't want this valley
filled up with smoke stacks, do you?
371
00:29:51,920 --> 00:29:54,200
No, of course not.
372
00:29:55,240 --> 00:29:58,360
- He's right about one thing, though.
- About what?
373
00:29:59,960 --> 00:30:04,960
About it not making a living.
This land, he's right about that.
374
00:30:05,120 --> 00:30:07,560
You and Daddy did just fine.
375
00:30:07,720 --> 00:30:12,720
Yeah, but that's when taxes
was different. Money was cheap.
376
00:30:12,880 --> 00:30:16,360
The damn pickup
didn't cost as much as a Cadillac.
377
00:30:17,920 --> 00:30:20,280
I don't know
what you and Jimbo are gonna do.
378
00:30:20,440 --> 00:30:22,640
It's not up to you to worry about us.
379
00:30:22,800 --> 00:30:24,960
We'll take care
of our own money problems.
380
00:30:26,600 --> 00:30:29,080
I don't know what I'm thinking.
381
00:30:29,240 --> 00:30:32,400
Your daddy's got me half crazy
moving out on me like that.
382
00:30:32,560 --> 00:30:37,360
All right, get some hot ones ready.
We're ready to brand.
383
00:31:02,720 --> 00:31:04,720
Pull it out.
384
00:31:07,480 --> 00:31:10,080
The changing nature of accounting
in the workplace
385
00:31:10,240 --> 00:31:14,040
is evoking conflict of interest problems
from the accounting standpoint.
386
00:31:14,200 --> 00:31:18,240
- Hey, I was watching that.
- I thought you was reading.
387
00:31:26,920 --> 00:31:29,600
I can't read
with somebody watching me.
388
00:31:32,280 --> 00:31:33,960
Good.
389
00:31:37,680 --> 00:31:40,240
You are in for it.
390
00:31:40,400 --> 00:31:43,200
I was reading how to make money
off of grazing land.
391
00:31:43,360 --> 00:31:45,040
How?
392
00:31:45,200 --> 00:31:48,120
Striking oil underneath it.
393
00:31:48,280 --> 00:31:51,040
You're a very clever boy.
394
00:32:05,760 --> 00:32:07,760
Thank God you got through, Willie.
395
00:32:30,880 --> 00:32:33,480
What I remember most is
396
00:32:33,640 --> 00:32:37,240
how you always wanted to do nothing
but cowboying.
397
00:32:37,400 --> 00:32:41,960
Me too. I always wanna be right there
with you.
398
00:32:42,120 --> 00:32:45,000
You were. You still are.
399
00:32:45,160 --> 00:32:49,280
Every year, you're getting further
and further away from ranching.
400
00:32:49,440 --> 00:32:51,440
Half the ranches here
did no business
401
00:32:51,600 --> 00:32:53,640
in the last 10 years.
402
00:32:53,800 --> 00:32:56,280
Maybe I just got the wrong dream.
403
00:32:56,440 --> 00:32:58,840
If I have to do
welding and coal mining,
404
00:32:59,000 --> 00:33:00,800
then by God, that's what I'll do.
405
00:33:00,960 --> 00:33:04,920
Times change. I'm not much
at changing with them, Jimbo.
406
00:33:05,080 --> 00:33:08,160
Peg, if the ranch gets sold,
we'll get a place of our own.
407
00:33:08,320 --> 00:33:10,360
I wanna live only here.
408
00:33:10,520 --> 00:33:14,360
It's your mama's land.
I married into it same as Hoyce.
409
00:33:14,520 --> 00:33:16,600
You're my husband.
410
00:33:16,760 --> 00:33:19,200
This ranch is as much yours
as it is mine.
411
00:33:19,360 --> 00:33:21,960
I've always felt that way
and you well know it.
412
00:33:22,120 --> 00:33:24,720
I'm asking you to take a stand
with or against me.
413
00:33:24,880 --> 00:33:26,720
Don't be swinging in the wind.
414
00:33:26,880 --> 00:33:30,040
Damn, I ain't swinging in the wind
on this, Peg.
415
00:33:30,200 --> 00:33:34,200
I'm telling you the truth, what I know.
Now we both love this place,
416
00:33:34,360 --> 00:33:36,440
and we do dream
of a place of our own,
417
00:33:36,600 --> 00:33:39,760
but I gotta have money to do that.
418
00:33:39,920 --> 00:33:45,720
Now, you gotta, you gotta be able to
afford having and owning that dream.
419
00:33:47,720 --> 00:33:50,160
You need money
to pay the damn grain prices
420
00:33:50,320 --> 00:33:52,080
and pay the damn utility bills
421
00:33:52,240 --> 00:33:55,600
and borrow from and pay back
the damn bankers.
422
00:33:57,720 --> 00:34:02,200
That ain't swinging in the wind, Peg,
that's just the real truth of it.
423
00:34:08,440 --> 00:34:12,280
Here I am, buck naked,
making a damn speech.
424
00:34:13,800 --> 00:34:16,760
First speech I ever heard you make.
425
00:34:23,800 --> 00:34:26,120
Damn, I love you.
426
00:34:48,520 --> 00:34:50,320
What in the hell
happened here?
427
00:34:50,480 --> 00:34:53,680
Oh, some fool knocked down our fence.
428
00:34:55,840 --> 00:34:58,800
It must have been boomers.
A rancher would at least
429
00:34:58,960 --> 00:35:01,120
have been neighbour enough
to call us.
430
00:35:01,280 --> 00:35:02,600
Any cattle get out?
431
00:35:02,760 --> 00:35:05,160
If yes, they must have flew,
I see no tracks.
432
00:35:05,320 --> 00:35:07,600
Right. I only see a mess
of barbed wire
433
00:35:07,760 --> 00:35:10,560
and a woman who'd argue
with a fence post.
434
00:35:10,720 --> 00:35:13,320
There's one thing
to be said for fence posts.
435
00:35:13,480 --> 00:35:15,640
- Yeah, which is?
- They're predictable.
436
00:35:15,800 --> 00:35:18,840
They don't get the sulks
and move out on you.
437
00:35:24,000 --> 00:35:28,080
Here.
Got any wire cutters on your saddle?
438
00:35:28,240 --> 00:35:31,800
I lent them to you.
They're in your pickup.
439
00:35:31,960 --> 00:35:34,760
That's where they'd be
if I hadn't lent them to Jimbo.
440
00:35:34,920 --> 00:35:38,120
It is no surprise. Never knew
you to have a tool when handy.
441
00:35:38,280 --> 00:35:40,200
A man lives with you
makes good sense
442
00:35:40,360 --> 00:35:43,320
to carry many blunt instruments.
I lose it and whop you
443
00:35:43,480 --> 00:35:45,000
or you lose it and whop me.
444
00:35:45,160 --> 00:35:47,600
Who thought we'd make
to be such a wild pair?
445
00:35:47,760 --> 00:35:51,520
Yeah, I'm a surprise here.
I used to have a sweet disposition.
446
00:35:54,080 --> 00:35:56,600
You were never a lot tamer
like you are now.
447
00:35:56,760 --> 00:35:58,920
- Where you going?
- See if I can stir up
448
00:35:59,080 --> 00:36:01,080
a post hole digger
and some pliers.
449
00:36:11,040 --> 00:36:13,040
That's good.
450
00:36:51,240 --> 00:36:53,040
We should build a fence
every day.
451
00:36:53,200 --> 00:36:55,440
- I know.
- We're nearly peaceful
452
00:36:55,600 --> 00:36:57,200
when we're both worked out.
453
00:36:57,360 --> 00:37:02,080
Yeah, I like peaceful,
but not as much as I hate fences.
454
00:37:05,880 --> 00:37:11,200
Give me that. Just load him on the truck
and I'll drive you back.
455
00:37:11,360 --> 00:37:12,720
Thank you, much obliged.
456
00:37:12,880 --> 00:37:16,520
Hell, you don't have to thank me.
We're still married, ain't we?
457
00:37:16,680 --> 00:37:19,920
Yeah, well, we was
the last time I heard.
458
00:38:01,840 --> 00:38:05,040
Wait, hey, wait,
you two know each other, don't you?
459
00:38:05,200 --> 00:38:07,800
Two of the best dancers
in Rosebud County, I hear.
460
00:38:07,960 --> 00:38:10,360
Leastways, Mama was.
461
00:38:14,240 --> 00:38:16,400
Well, you still dance, don't you?
462
00:38:18,000 --> 00:38:20,800
Well, I'll give it a go.
463
00:38:28,840 --> 00:38:30,840
Why don't you try it?
464
00:39:03,560 --> 00:39:07,080
Hey, you keep the beer, bud.
I'll just borrow the lady.
465
00:39:29,320 --> 00:39:31,320
Now ain't this cosy?
466
00:39:31,480 --> 00:39:33,040
- Cosy?
- Yeah.
467
00:39:33,200 --> 00:39:35,200
Are you crazy?
468
00:39:35,360 --> 00:39:38,840
He'll kill me this time.
He's got a gun on him, you know?
469
00:39:39,000 --> 00:39:41,400
We better scrunch down
so he don't find us.
470
00:39:41,560 --> 00:39:43,320
Where did you get the black eye?
471
00:39:44,680 --> 00:39:48,040
I remember somebody else
rode his horse over a dance floor.
472
00:39:49,320 --> 00:39:51,200
That night in Ennis
you asked me
473
00:39:51,360 --> 00:39:55,520
- to marry you, remember?
- Yeah.
474
00:39:57,080 --> 00:39:58,920
I wouldn't be likely
to forget that,
475
00:39:59,080 --> 00:40:01,840
because ma and pa had been having
a fight over you.
476
00:40:02,000 --> 00:40:04,640
Leastways your ma
never wanted your pa to hire me.
477
00:40:04,800 --> 00:40:08,160
She gave him hell
about that for the rest of his life.
478
00:40:08,320 --> 00:40:12,440
Ma was hard, but she wasn't dumb.
She knew it was coming.
479
00:40:12,600 --> 00:40:14,920
- So did you, didn't you?
- Of course not.
480
00:40:15,080 --> 00:40:19,880
Well, I don't believe, of course not?
You married me, didn't you?
481
00:40:20,040 --> 00:40:21,680
Yeah, I done it,
482
00:40:21,840 --> 00:40:24,320
but not until I got used
to the way you looked.
483
00:40:24,480 --> 00:40:27,080
I thought you
was kind of repulsive at the time.
484
00:40:27,240 --> 00:40:29,440
If you didn't like
anything about me,
485
00:40:29,600 --> 00:40:31,600
then how come it happened?
486
00:40:31,760 --> 00:40:34,280
Never said I never liked nothing
about you.
487
00:40:52,400 --> 00:40:56,680
- So, what was it you did like?
- I liked the way you handled horses.
488
00:40:56,840 --> 00:40:59,480
You got a nice gentle touch.
489
00:40:59,640 --> 00:41:01,560
Be gentle with horses.
You gotta be,
490
00:41:01,720 --> 00:41:05,280
you gotta be patient
with young horses.
491
00:41:05,440 --> 00:41:09,600
- What about old women?
- Well, what about them?
492
00:41:09,760 --> 00:41:11,920
They ainโt so different
from young horses?
493
00:41:12,080 --> 00:41:13,600
I ain't talking about you.
494
00:41:13,760 --> 00:41:16,920
You're a lot different
than any horse I ever broke.
495
00:41:17,080 --> 00:41:21,840
I don't need breaking, Hoyce,
I just need a whole lot of patience.
496
00:41:22,000 --> 00:41:25,120
You know, a person's just got so much.
497
00:41:26,240 --> 00:41:28,360
Maybe I run out.
498
00:41:59,480 --> 00:42:02,160
Laveta?
499
00:42:02,320 --> 00:42:05,080
Laveta, you better come out here!
500
00:42:11,480 --> 00:42:14,000
My God, you're right.
501
00:42:14,160 --> 00:42:17,160
That old boy's
got a streak of violence in him.
502
00:42:36,080 --> 00:42:38,960
Greyhound bus, right on time.
503
00:42:41,880 --> 00:42:44,680
- You paying with fence posts?
- They're not for you.
504
00:42:44,840 --> 00:42:48,480
- Well, who are they for then?
- A man building a fence.
505
00:42:50,240 --> 00:42:53,800
- How much apiece?
- Three dollars.
506
00:42:55,520 --> 00:42:57,680
By God,
that's a slow way to get rich.
507
00:42:57,840 --> 00:43:00,240
I don't have time to get rich.
508
00:43:00,400 --> 00:43:02,680
I just wanna sell these fence posts.
509
00:43:02,840 --> 00:43:04,480
That fella will be at it awhile
510
00:43:04,640 --> 00:43:07,120
if two posts a week
is the best you can do.
511
00:43:12,360 --> 00:43:15,320
Married just 13 months,
from Minnesota, please welcome...
512
00:43:15,480 --> 00:43:20,040
Maybe we could go on that show
if we was married.
513
00:43:20,200 --> 00:43:22,280
You offering to take me to L.A.?
514
00:43:22,440 --> 00:43:26,000
Last time, you was proposing
you was only offering Denver.
515
00:43:27,480 --> 00:43:30,920
Fran, I'd take you to damn China
if you'd marry me.
516
00:43:31,080 --> 00:43:34,640
The reason you come around now
is because I'm a fresh piece of tail.
517
00:43:34,800 --> 00:43:36,280
We ought to wait
three years,
518
00:43:36,440 --> 00:43:40,240
- see if it's true love or what.
- Three years? Fran?
519
00:43:41,240 --> 00:43:43,680
I can't wait that long.
What will happen then?
520
00:43:43,840 --> 00:43:45,520
We'll be three years older.
521
00:43:45,680 --> 00:43:47,200
No, more than that.
522
00:43:47,360 --> 00:43:49,560
It's not like
I have a permanent job now.
523
00:43:49,720 --> 00:43:52,280
I could get laid off any time.
524
00:43:52,440 --> 00:43:54,880
And the Guthries
might not need a cowboy right.
525
00:43:55,040 --> 00:43:56,800
With no work here
I'd have to move
526
00:43:56,960 --> 00:43:58,680
or go to Ohio.
I don't want that.
527
00:44:03,520 --> 00:44:06,920
If we was married,
then we'd be a couple.
528
00:44:07,080 --> 00:44:09,800
Hell, I know how to work.
I mean, I ain't no bum.
529
00:44:11,640 --> 00:44:15,480
And help you.
I mean, my salary would be better.
530
00:44:17,040 --> 00:44:19,040
You wouldn't have to bar hop no more.
531
00:44:19,200 --> 00:44:25,280
From California, please welcome,
Jill and Marvin Gaynor. All right.
532
00:44:28,520 --> 00:44:32,840
Yeah, maybe I could open myself up
a little beauty salon somewhere, huh?
533
00:44:35,320 --> 00:44:38,440
I always kind of wanted
a little beauty salon.
534
00:44:41,440 --> 00:44:43,720
You'll get one, I promise.
535
00:45:10,720 --> 00:45:12,280
Hello.
536
00:45:13,400 --> 00:45:16,440
Pete Brawley used to work here.
Remember Pete?
537
00:45:16,600 --> 00:45:18,400
He's the one who roped the wolf.
538
00:45:18,560 --> 00:45:21,840
Yeah. We ain't lost our memories,
we just lost our senses.
539
00:45:22,000 --> 00:45:24,080
We done the dumbest thing in 10 years.
540
00:45:24,240 --> 00:45:27,120
- All right, I heard that.
- Well, it's your stupid idea.
541
00:45:31,200 --> 00:45:35,120
Artificial insemination.
That's the big business.
542
00:45:35,280 --> 00:45:38,040
We use our Hanoverian stallions.
543
00:45:39,120 --> 00:45:42,920
We got clients in 42 States,
16 foreign countries.
544
00:45:43,080 --> 00:45:45,320
How many foals you get
from a stud horse?
545
00:45:45,480 --> 00:45:47,120
A dozen. I don't know for sure.
546
00:45:47,280 --> 00:45:50,600
- Tell him how you make the big bucks.
- Oh, yeah, over here.
547
00:45:56,000 --> 00:45:58,880
This is the way we breed
our thoroughbreds. We...
548
00:46:03,840 --> 00:46:06,560
As I said, we re-did
plumbing in the entire ranch,
549
00:46:06,720 --> 00:46:10,520
so with the new plumbing,
I got myself a new toy.
550
00:46:10,680 --> 00:46:12,320
Now this is a lot of fun.
551
00:46:12,480 --> 00:46:16,080
You and Peg will die
and go to heaven in there, Jimbo.
552
00:46:19,840 --> 00:46:21,840
Be a real comfort in the winter.
553
00:46:22,000 --> 00:46:26,040
Security, of course, we have a 24-hour
Instant Alarm System.
554
00:46:26,200 --> 00:46:28,200
It's hooked up
to the sheriff's office.
555
00:46:28,360 --> 00:46:31,320
The outbuildings and machinery
are burglar alarmed, too.
556
00:46:31,480 --> 00:46:34,280
I remember
when this place was a ranch.
557
00:46:35,360 --> 00:46:37,520
I rode in the Olsen waggon
one spring
558
00:46:37,680 --> 00:46:40,160
before I come down to the Rosebud.
559
00:46:43,760 --> 00:46:47,560
- What are you grinning at?
- Your suspenders.
560
00:46:47,720 --> 00:46:49,520
I recall Pa nearly didn't hire you
561
00:46:49,680 --> 00:46:52,400
because of the suspenders
you used to wear.
562
00:46:52,560 --> 00:46:55,760
He said nobody with suspenders
could be a good cowpuncher.
563
00:46:55,920 --> 00:46:59,120
Well, if I'd known that,
I'd worn the damn things every day.
564
00:47:00,120 --> 00:47:02,920
I might have got fired.
565
00:47:03,080 --> 00:47:07,120
- What did you say?
- You heard me.
566
00:47:08,240 --> 00:47:09,800
Might have been better.
567
00:47:09,960 --> 00:47:12,720
Because you stayed someplace
where you ain't wanted.
568
00:47:14,280 --> 00:47:16,440
Oh, you was wanted.
569
00:47:18,400 --> 00:47:20,440
I wanted you.
570
00:47:30,680 --> 00:47:36,440
Hoyce, if you was going,
you should have left years ago.
571
00:47:42,720 --> 00:47:46,000
Isn't this ranch something else?
I mean, this is real living.
572
00:47:46,160 --> 00:47:47,880
This is fine, expensive living.
573
00:47:48,040 --> 00:47:50,080
I only like the jacuzzi about it.
574
00:47:50,240 --> 00:47:53,000
I didn't see one thing I liked,
not one thing.
575
00:47:53,160 --> 00:47:54,480
Just calm down, Daddy.
576
00:47:54,640 --> 00:47:57,440
You stay out of this.
You're half the damn trouble.
577
00:47:57,600 --> 00:48:01,200
Without you I could've talked your mum
into selling coal 5 years ago.
578
00:48:01,360 --> 00:48:03,640
You'd played hell.
579
00:48:03,800 --> 00:48:06,200
Peg's trying to help you keep
your best thing.
580
00:48:06,360 --> 00:48:08,480
- Yeah? What?
- Your way of life.
581
00:48:08,640 --> 00:48:11,320
I don't need no help.
I've had it for over 60 years
582
00:48:11,480 --> 00:48:14,080
without your help.
I need help to get rid of it.
583
00:48:14,240 --> 00:48:16,400
Nobody's keeping you
on the Rosebud.
584
00:48:16,560 --> 00:48:18,640
Nobody's keeping you on McCrary land.
585
00:48:18,800 --> 00:48:21,800
You just wanted to rid of it
right as we moved in on it.
586
00:48:21,960 --> 00:48:25,440
I don't know about the Rosebud,
but I'd like to shed of you now.
587
00:48:26,840 --> 00:48:30,240
What if you did leave? I'd like
to see you get hired at your age.
588
00:48:30,400 --> 00:48:33,440
You're slow. I'm scared
something gonna run over you.
589
00:48:33,600 --> 00:48:34,960
What the hell you care?
590
00:48:35,120 --> 00:48:38,160
- You'd be better off if I was dead.
- That's enough, Daddy!
591
00:48:38,320 --> 00:48:41,880
You marry some rich dude. Give him
everything I busted my butt for.
592
00:48:47,760 --> 00:48:51,400
Can you believe them?
That place is ours for the asking.
593
00:48:51,560 --> 00:48:53,800
You liked it, did you, Clyde?
594
00:48:54,960 --> 00:48:57,320
I ain't taking no bath
in no gold hot tub.
595
00:48:57,480 --> 00:49:00,120
And if I was you,
I wouldn't count on it neither.
596
00:49:00,280 --> 00:49:05,040
Daddy, If this thing don't go through,
I could be in a little trouble.
597
00:49:05,200 --> 00:49:07,320
- What are you talking about?
- Money.
598
00:49:07,480 --> 00:49:11,760
Oh, hell, you got Ellie to buy you
out of trouble.
599
00:49:11,920 --> 00:49:15,720
- Well, that's part of it, she's gone.
- What?
600
00:49:16,720 --> 00:49:20,160
She left me 3 weeks ago.
I ain't had the stomach to tell no one.
601
00:49:21,720 --> 00:49:24,080
Getting a little low on funds.
602
00:49:24,240 --> 00:49:27,680
So why in the cotton-picking hell
did you buy this crap?
603
00:49:27,840 --> 00:49:30,200
Don't you get on me now.
604
00:49:31,760 --> 00:49:34,160
You should be glad
you got a child with sense.
605
00:49:34,320 --> 00:49:38,680
Sense? Your wife left you,
you're up to your eyeballs in debt.
606
00:49:38,840 --> 00:49:40,800
You got only steer manure for brains!
607
00:49:40,960 --> 00:49:44,800
Oh, come on, Daddy, I'm living
in your footsteps, taking chances.
608
00:49:44,960 --> 00:49:48,360
You and me never worked in no coal pit!
Hell, no!
609
00:49:48,520 --> 00:49:49,960
Maybe I'm wrong,
is that it?
610
00:49:50,120 --> 00:49:52,080
I shouldn't have pointed at a chance.
611
00:49:52,240 --> 00:49:56,120
- Tell me, where did I go wrong?
- By God, I don't believe it.
612
00:49:56,280 --> 00:49:59,160
Worked my whole life
so I could ride down the rode
613
00:49:59,320 --> 00:50:02,400
in a red Cadillac sitting
with a grown son hitting me up!
614
00:50:02,560 --> 00:50:05,120
This coal thing is gonna make us
worth something.
615
00:50:05,280 --> 00:50:07,360
- We was worth something!
- I mean money!
616
00:50:07,520 --> 00:50:08,920
You always mean money!
617
00:50:09,920 --> 00:50:12,640
You're starting to sound
like some women I know.
618
00:50:12,800 --> 00:50:14,360
Stop this car right now!
619
00:50:14,520 --> 00:50:16,840
I want you
to stop this car right here now!
620
00:50:17,000 --> 00:50:20,920
Let me out of this damn pile of junk!
Stop and let me out!
621
00:50:21,080 --> 00:50:25,520
Damn you, Clyde.
Damn you! Damn you!
622
00:50:25,680 --> 00:50:28,920
Get the hell out of here!
Go on, go on, go on!
623
00:51:09,160 --> 00:51:11,360
What's the matter, girl?
624
00:51:11,520 --> 00:51:15,040
Ain't feeling too good?
Yeah.
625
00:51:16,320 --> 00:51:18,320
What's the matter?
626
00:51:20,480 --> 00:51:22,600
We'll just give you a shot here.
627
00:51:24,160 --> 00:51:25,640
Oh, now, calm down, Mama.
628
00:51:25,800 --> 00:51:28,600
Calm down now.
Go on, back. You take after me.
629
00:51:28,760 --> 00:51:31,080
I'm gonna whip your...
630
00:51:40,800 --> 00:51:45,800
Go on, yeah! Get back there!
Get back there! Go on!
631
00:51:45,960 --> 00:51:50,560
Easy, girl, easy. Easy now.
632
00:51:51,840 --> 00:51:54,320
That's it. Yeah. There.
633
00:51:57,640 --> 00:52:01,960
Get back there! Stop it! Stop it!
634
00:52:05,560 --> 00:52:08,200
Get the hell off! Get off!
635
00:52:55,280 --> 00:52:58,920
- Is them the same two posts?
- No.
636
00:53:00,160 --> 00:53:02,920
Well, they look like the same posts
to me.
637
00:53:04,920 --> 00:53:07,560
You needn't get your dander up.
638
00:53:12,440 --> 00:53:18,080
- Who'd you sell them other posts to?
- A man building a fence.
639
00:53:29,760 --> 00:53:33,840
- When did your wife die?
- Twenty-one years.
640
00:53:35,200 --> 00:53:39,760
- You probably forgot her then, huh?
- I'm not forgetful.
641
00:53:41,080 --> 00:53:47,080
- She gave you much trouble?
- No. She did not like to talk.
642
00:54:02,040 --> 00:54:07,760
- You better drive.
- I don't know how to drive.
643
00:54:27,000 --> 00:54:30,960
Well, I hope you didn't bring me
nothing crumbly.
644
00:54:31,120 --> 00:54:33,200
This bed's already got
loads of crumbs.
645
00:54:33,360 --> 00:54:36,720
You could turn anything
into a crumb sloppy as you eat.
646
00:54:36,880 --> 00:54:41,000
- Can't you prop up no better than that?
- Oh, yeah. Well...
647
00:54:41,160 --> 00:54:45,840
- There. Try not to dribble on the quilt.
- I don't dribble.
648
00:54:47,000 --> 00:54:49,440
I don't dribble.
I am no basketball player
649
00:54:49,600 --> 00:54:52,280
and I ain't no 90 years old neither.
650
00:54:59,920 --> 00:55:03,160
- Seems funny, don't it?
- What?
651
00:55:05,160 --> 00:55:07,840
Me ending up back in this bunkhouse.
652
00:55:09,720 --> 00:55:14,960
First night I ever spent on this ranch,
I spent here. Remember that?
653
00:55:15,120 --> 00:55:17,640
We should be ashamed
of ourselves.
654
00:55:17,800 --> 00:55:20,840
- Ashamed of what?
- Living like this.
655
00:55:21,000 --> 00:55:23,080
It worries the children.
656
00:55:23,240 --> 00:55:24,720
Oh, what do they know?
657
00:55:24,880 --> 00:55:27,320
They'd be in worse shape
than we are.
658
00:55:27,480 --> 00:55:31,640
- Ain't you listening to me?
- I think they already smoke dope.
659
00:55:31,800 --> 00:55:34,600
Come back down
to the house where you belong.
660
00:55:36,320 --> 00:55:39,080
I'm asking you
if that's what you want.
661
00:55:39,240 --> 00:55:40,680
I hate this business of you
662
00:55:40,840 --> 00:55:44,440
being up here at the bunkhouse,
me being down there.
663
00:55:44,600 --> 00:55:50,160
- It ain't seemly.
- Well, sit down, hon.
664
00:55:52,160 --> 00:55:54,360
Come on, just sit down.
665
00:56:03,760 --> 00:56:10,040
- You really want me to move back in?
- Yeah, I do. It's where you belong.
666
00:56:12,120 --> 00:56:17,400
- Are you sure you don't want no divorce?
- Divorce?
667
00:56:17,560 --> 00:56:19,800
When did I say anything
about a divorce?
668
00:56:19,960 --> 00:56:21,760
I don't think you ever said it,
669
00:56:21,920 --> 00:56:24,960
but I sure couldn't blame you
for thinking it.
670
00:56:27,760 --> 00:56:29,800
It wouldn't take you very long
671
00:56:29,960 --> 00:56:31,320
to find another man.
672
00:56:31,480 --> 00:56:33,400
What would I want
with another man?
673
00:56:33,560 --> 00:56:36,240
Well, I don't know, I just...
674
00:56:36,400 --> 00:56:40,040
You might want one a shade...
Well, a shade younger.
675
00:56:41,400 --> 00:56:46,120
- Why?
- Oh, I don't know, maybe just...
676
00:56:46,280 --> 00:56:47,920
Well, whatever a woman
677
00:56:48,080 --> 00:56:51,920
- would want one for, I guess.
- Look, I don't get you.
678
00:56:54,240 --> 00:56:59,120
You know, I ain't got a whole lot
of mustard these last years.
679
00:56:59,280 --> 00:57:05,320
And sometimes I think it was
that hernia operation threw me off.
680
00:57:07,760 --> 00:57:13,200
That's what's going on around here.
That's it! That's...
681
00:57:13,360 --> 00:57:16,920
You don't cut
a whole lot of mustard no more,
682
00:57:17,080 --> 00:57:19,160
so you figured I'm in the market
683
00:57:19,320 --> 00:57:21,360
for some young stud.
684
00:57:21,520 --> 00:57:23,720
You moved out on me
because you was afraid
685
00:57:23,880 --> 00:57:26,240
I would hit you up
for what ain't got.
686
00:57:26,400 --> 00:57:27,760
I ain't said that.
687
00:57:27,920 --> 00:57:30,200
Just you don't have
as much as I might want!
688
00:57:30,360 --> 00:57:32,440
Maybe.
That's been this whole mess.
689
00:57:32,600 --> 00:57:34,480
Let's not take on like that!
690
00:57:34,640 --> 00:57:37,200
You don't want to leave this place
and the miners
691
00:57:37,360 --> 00:57:39,520
started this fighting.
That started it.
692
00:57:39,680 --> 00:57:41,960
We fight about leaving here
since marriage!
693
00:57:42,120 --> 00:57:45,760
This is just your damn vanity,
that's all, you old rooster!
694
00:57:47,080 --> 00:57:50,760
I swear, Hoyce, I...
This is getting me crazy.
695
00:57:52,320 --> 00:57:54,040
Stuck together all these years,
696
00:57:54,200 --> 00:57:57,400
we've done all these things
and you don't think I'm in it
697
00:57:57,560 --> 00:58:00,040
for anything more than the pleasuring?
698
00:58:00,200 --> 00:58:02,400
Don't you know
you're my whole life?
699
00:58:04,560 --> 00:58:08,600
You just take it on yourself to decide
that I don't care about you no more
700
00:58:08,760 --> 00:58:11,040
so I trade you in
for some young smart aleck
701
00:58:11,200 --> 00:58:13,560
because you're slowing down
a little bit?
702
00:58:13,720 --> 00:58:17,440
Hold on now.
Now, Bess, I mean this nice.
703
00:58:17,600 --> 00:58:20,920
Nice? Nice... That's the worst insult
you ever give me.
704
00:58:23,880 --> 00:58:27,280
Don't you really think
I care about you no more?
705
00:58:27,440 --> 00:58:29,720
You got a funny way
of showing it if you do.
706
00:58:39,160 --> 00:58:41,200
Well, you know I do.
707
00:58:53,520 --> 00:58:55,520
Well, you know, the way I look at it?
708
00:58:57,000 --> 00:58:59,400
We've been married for so damn long
709
00:58:59,560 --> 00:59:02,520
we're past having any choice
in the matter.
710
00:59:12,840 --> 00:59:16,800
I... Does this mean the deal's off?
711
00:59:16,960 --> 00:59:20,680
- What deal?
- You know, me moving back in?
712
00:59:21,920 --> 00:59:27,120
I don't know. I... We've been saying
a lot of things here,
713
00:59:27,280 --> 00:59:30,840
but if you had liked
that movie fella's ranch,
714
00:59:31,000 --> 00:59:33,040
we'd had moved
if you'd had your way?
715
00:59:33,200 --> 00:59:35,640
Hell, I told you
how I felt about that place.
716
00:59:35,800 --> 00:59:38,280
- I told you how I felt!
- I'm talking about us.
717
00:59:38,440 --> 00:59:41,520
If you didn't like that place,
don't mean you've changed!
718
00:59:41,680 --> 00:59:43,520
Is moving down
to the house with me
719
00:59:43,680 --> 00:59:45,120
gonna change how you feel?
720
00:59:48,840 --> 00:59:51,120
Thought you had me, didn't you?
721
00:59:51,280 --> 00:59:53,880
You was just gonna fly me up there
722
00:59:54,040 --> 00:59:57,040
and we was gonna lap up
that fancy ranch
723
00:59:57,200 --> 00:59:59,760
and you was gonna twist my arm
into selling,
724
00:59:59,920 --> 01:00:02,280
only you didn't like it
no more than me.
725
01:00:05,120 --> 01:00:08,400
You're a sow's ear, Hoyce,
just like me.
726
01:00:08,560 --> 01:00:10,160
All the coal money in Montana
727
01:00:10,320 --> 01:00:12,360
ain't gonna make you
into a silk purse.
728
01:00:36,200 --> 01:00:39,200
Hey, Pierce, whoa!
Wait, wait, wait! Hey!
729
01:00:39,360 --> 01:00:42,160
If you do nothing Saturday night,
come to our trailer!
730
01:00:42,320 --> 01:00:45,440
Fran and I are having us
a little wedding party.
731
01:00:45,600 --> 01:00:48,320
- Well, whose wedding is that gonna be?
- Ours.
732
01:00:48,480 --> 01:00:50,280
You should come,
you can get drunk,
733
01:00:50,440 --> 01:00:52,920
because you're gonna
hear the noise anyway.
734
01:00:54,840 --> 01:00:57,200
You're marrying
that ugly little whore?
735
01:00:59,360 --> 01:01:01,880
Willie, you must be getting
really hard up.
736
01:01:02,040 --> 01:01:04,320
Fran ain't ugly.
737
01:01:05,720 --> 01:01:08,080
Get your face out here
and I'll kick it, man!
738
01:01:12,200 --> 01:01:13,880
Now, hold on there now, son.
739
01:01:14,040 --> 01:01:18,400
You don't wanna mess around with me.
You won't even get time to sneeze.
740
01:01:19,480 --> 01:01:21,360
She ain't a whore.
Get out here
741
01:01:21,520 --> 01:01:23,080
and fight like a man, coward!
742
01:01:25,280 --> 01:01:27,680
Then get out here, come on!
743
01:01:31,120 --> 01:01:33,560
The only reason
that broad ever let you move in
744
01:01:33,720 --> 01:01:37,640
with her in the first place
was to save money on rent.
745
01:01:37,800 --> 01:01:40,520
I live right across the street
from you, dummy!
746
01:01:40,680 --> 01:01:42,480
As I leave for work
every morning,
747
01:01:42,640 --> 01:01:45,400
there's six or seven
pickup trucks in front.
748
01:01:49,640 --> 01:01:52,120
They ain't waiting
to trade green stamps.
749
01:01:53,200 --> 01:01:55,280
Do you know what I'm saying, Willie?
750
01:02:00,200 --> 01:02:02,200
I'll be seeing you.
751
01:03:06,760 --> 01:03:08,760
Hold it!
752
01:03:44,760 --> 01:03:47,040
- Oh, Jesus!
- Damn!
753
01:04:10,400 --> 01:04:13,920
- Stop it!
- Willie, what are you doing?
754
01:04:24,160 --> 01:04:26,800
Bastard, Willie, stop it!
755
01:04:31,840 --> 01:04:33,960
Willie, what the hell are you doing?
756
01:04:34,120 --> 01:04:36,240
The wedding's off, Fran!
I wanted to stop
757
01:04:36,400 --> 01:04:38,040
- and let you know that.
- Willie!
758
01:05:10,480 --> 01:05:12,200
Anybody up?
759
01:05:12,360 --> 01:05:15,520
I'm up, but that doesn't
necessarily mean I'm awake.
760
01:05:16,840 --> 01:05:18,720
Why out so early?
Stock get loose?
761
01:05:18,880 --> 01:05:20,960
No, just got the heebie-jeebies.
762
01:05:21,120 --> 01:05:24,160
Can't sleep past sun-up
no matter what I do.
763
01:05:24,320 --> 01:05:25,640
I'll fix you breakfast.
764
01:05:25,800 --> 01:05:27,920
Oh, no, don't bother.
765
01:05:28,080 --> 01:05:31,240
- You do too much as it is, Jimbo.
- What's wrong? Daddy?
766
01:05:31,400 --> 01:05:34,960
- No, it ain't Hoyce.
- Well, what is it then?
767
01:05:37,920 --> 01:05:41,040
Yeah, in a way it is.
768
01:05:43,840 --> 01:05:47,720
I guess what it comes down to
is the moving.
769
01:05:50,320 --> 01:05:53,680
- Moving?
- That's right.
770
01:05:54,720 --> 01:05:57,960
- Getting a new place.
- You mean sell the coal?
771
01:05:58,120 --> 01:06:00,440
That's the one thing
you said you'd never do.
772
01:06:00,600 --> 01:06:05,040
Yes, well, folks ought to be careful
using the word never.
773
01:06:05,200 --> 01:06:08,160
You say never to something,
you will end up doing it.
774
01:06:08,320 --> 01:06:11,520
You ain't said why.
Is Clyde behind it?
775
01:06:11,680 --> 01:06:13,760
I think you just worry about it
so much,
776
01:06:13,920 --> 01:06:15,560
you got yourself all confused.
777
01:06:17,080 --> 01:06:19,960
No, I ain't confused about coal.
778
01:06:21,000 --> 01:06:23,840
I begrudge the coal companies,
every acre they get,
779
01:06:24,000 --> 01:06:25,960
whether it's mine or somebody else's.
780
01:06:27,400 --> 01:06:30,080
I hate strip-mining.
I just hate it with a passion.
781
01:06:32,320 --> 01:06:34,760
I hate even the thought
of leaving this ranch.
782
01:06:36,080 --> 01:06:38,080
But hate it or not...
783
01:06:41,560 --> 01:06:45,560
I finally come to think
it's the best thing for the family.
784
01:06:45,720 --> 01:06:48,080
Best thing for your daddy.
785
01:06:48,240 --> 01:06:50,560
I don't know how you can think that,
Mama.
786
01:06:50,720 --> 01:06:53,360
For the family me and Jimbo
wanna raise Little Jim
787
01:06:53,520 --> 01:06:55,720
right here.
788
01:06:57,320 --> 01:07:01,920
I know that. It's... Hell, you two are
the hardest part of it.
789
01:07:03,360 --> 01:07:09,120
I know you love it the way I do,
but Clyde don't love it.
790
01:07:10,720 --> 01:07:13,160
Hoyce downright hates it.
791
01:07:13,320 --> 01:07:16,480
Mama, I remember when you and Daddy
were happy.
792
01:07:16,640 --> 01:07:20,880
You had some fights,
but you were happy.
793
01:07:21,040 --> 01:07:23,360
Yeah, we was, wasn't we?
794
01:07:23,520 --> 01:07:25,160
But he always wanted to leave,
795
01:07:25,320 --> 01:07:28,280
he just dogged me about it
the whole time.
796
01:07:29,680 --> 01:07:35,360
Well, he was just a hired hand,
you know?
797
01:07:36,520 --> 01:07:39,720
My folks never did approve of him.
798
01:07:39,880 --> 01:07:45,040
My ma was just...
She was just downright mean to him.
799
01:07:45,200 --> 01:07:47,720
Partly, it was because he got me.
800
01:07:49,440 --> 01:07:52,240
And leaving
was always what Hoyce wanted.
801
01:07:52,400 --> 01:07:55,240
It never was what I wanted and I won.
802
01:07:56,880 --> 01:07:59,600
And after my folks died,
the land we was working
803
01:07:59,760 --> 01:08:01,120
was mine, you know, and...
804
01:08:01,280 --> 01:08:03,960
He worked it, though.
I mean, he worked it good.
805
01:08:04,120 --> 01:08:08,800
He just could never get it in his mind
that even an acre of it was his.
806
01:08:08,960 --> 01:08:12,840
He was downright jealous of it,
you wanna know the truth.
807
01:08:13,000 --> 01:08:16,160
He used to say I was a bigamist,
you know, for marrying him
808
01:08:16,320 --> 01:08:18,640
when I was already married
to the ranch.
809
01:08:18,800 --> 01:08:21,440
Old Hoyce can't carry a grudge.
810
01:08:21,600 --> 01:08:23,840
Yeah, that's the truth.
811
01:08:24,000 --> 01:08:25,320
But he is an old man,
812
01:08:25,480 --> 01:08:27,600
isn't it a little late
for him to move?
813
01:08:27,760 --> 01:08:29,400
That's the very excuse
814
01:08:29,560 --> 01:08:32,120
that I've been using
this whole last 10 years.
815
01:08:32,280 --> 01:08:36,280
I mean, we've been arguing about coal,
I've been saying it's too late,
816
01:08:36,440 --> 01:08:41,440
but it ain't an honest argument.
817
01:08:46,280 --> 01:08:48,760
Hoyce and me
could have some real good years
818
01:08:48,920 --> 01:08:52,560
if we could just the two of us
stop this fighting all the time.
819
01:09:01,040 --> 01:09:06,000
Well, this is it.
820
01:09:08,120 --> 01:09:10,680
Sorry to disturb you so early.
821
01:09:21,640 --> 01:09:26,920
I owe him, honey. I really do.
822
01:09:41,040 --> 01:09:43,560
What do you think?
823
01:09:46,560 --> 01:09:48,560
It seems funny,
824
01:09:48,720 --> 01:09:54,840
the first resentments always end up
being the last resentments.
825
01:10:13,840 --> 01:10:17,120
Do you really think you could get
your price for the coal?
826
01:10:17,280 --> 01:10:21,720
I know I could get my price. Why?
827
01:10:21,880 --> 01:10:25,440
Well, if you can get your price,
I think you ought to sell it.
828
01:10:28,240 --> 01:10:30,720
- What did you say?
- You heard me.
829
01:10:30,880 --> 01:10:32,880
I said, go ahead and sell.
830
01:10:33,920 --> 01:10:38,040
- You mean it?
- Yeah, I mean it.
831
01:10:39,400 --> 01:10:43,760
Well, what brought you
to your senses?
832
01:10:43,920 --> 01:10:46,680
Well, I wouldn't exactly call it sense.
833
01:10:49,640 --> 01:10:52,280
Why are you looking at me
cross-eyed like that?
834
01:10:55,080 --> 01:10:57,840
I'm exasperated, that's why!
835
01:10:58,000 --> 01:11:00,760
I thought this was gonna be
your happiest day.
836
01:11:00,920 --> 01:11:04,480
At least the happiest day since you won
the bareback in Cheyenne.
837
01:11:06,840 --> 01:11:08,600
You just think your whole life
838
01:11:08,760 --> 01:11:10,640
would have been better without me.
839
01:11:10,800 --> 01:11:12,200
It would've been better
840
01:11:12,360 --> 01:11:15,080
if none of us had happened.
If we never had nought!
841
01:11:15,240 --> 01:11:17,880
I never said nothing against the kids.
842
01:11:18,040 --> 01:11:20,480
That's one thing we done.
We had a nice family.
843
01:11:20,640 --> 01:11:22,680
So it's me
that ain't been worth it.
844
01:11:24,040 --> 01:11:28,480
- I ain't said it.
- That's what you meant, though.
845
01:11:29,880 --> 01:11:33,640
Well, well, I don't know
how to get along with you no more!
846
01:11:33,800 --> 01:11:35,600
I offered you
all you wanted.
847
01:11:35,760 --> 01:11:38,400
- What do you want?
- The only reason you give in
848
01:11:38,560 --> 01:11:40,480
is because you think it's too late!
849
01:11:40,640 --> 01:11:42,800
I won't live
to see the end of this place.
850
01:11:42,960 --> 01:11:46,080
I'll die here, you'll take that money,
marry a man your age.
851
01:11:46,240 --> 01:11:49,000
You'll be the happiest widow woman
in Montana.
852
01:11:49,160 --> 01:11:51,040
Don't you dare say that to me!
853
01:11:52,280 --> 01:11:54,920
- I'll teach you to throw at me.
- You ain't teach me
854
01:11:55,080 --> 01:11:57,480
because you ain't smart enough
to teach me!
855
01:11:57,640 --> 01:12:01,480
Oh, yeah, of course, yeah, I forgot.
You're a McCrary.
856
01:12:01,640 --> 01:12:03,000
And nobody was ever smart
857
01:12:03,160 --> 01:12:05,800
as no damn McCrary.
I should have dragged you off
858
01:12:05,960 --> 01:12:08,400
here when we married.
And if you wouldn't drag,
859
01:12:08,560 --> 01:12:10,840
I should have just left you!
860
01:12:11,000 --> 01:12:12,600
I'll tell you one other thing.
861
01:12:12,760 --> 01:12:14,840
Your daddy never dared criticise me.
862
01:12:15,000 --> 01:12:17,360
He couldn't rope a stud
if he had 10 throws.
863
01:12:17,520 --> 01:12:19,520
He couldn't ride a horse
three jumps!
864
01:12:19,680 --> 01:12:22,880
Don't you talk to me about my dad.
865
01:12:23,040 --> 01:12:26,040
He had 50 years behind him
before you ever met him!
866
01:12:26,200 --> 01:12:30,440
He could sit in a rocking chair
and be a better man than you!
867
01:12:30,600 --> 01:12:33,000
At least he never held no grudge
all his life!
868
01:12:33,160 --> 01:12:35,360
- Grudge? What grudge?
- Your grudge.
869
01:12:35,520 --> 01:12:37,320
This grudge we're fighting about!
870
01:12:37,480 --> 01:12:40,040
Your grudge against me
for not leaving the ranch!
871
01:12:40,200 --> 01:12:43,040
That I never loved you.
I never loved nobody else!
872
01:12:43,200 --> 01:12:45,000
I never looked at another man!
873
01:12:52,040 --> 01:12:53,800
Where are you going?
874
01:12:53,960 --> 01:12:57,480
Off this ranch.
And I ain't coming back!
875
01:12:57,640 --> 01:13:00,360
I never wanna spend
another night on McCrary land!
876
01:13:00,520 --> 01:13:02,320
You own it, you damn jackass!
877
01:13:02,480 --> 01:13:04,960
No, I don't own it!
No, I just worked it.
878
01:13:05,120 --> 01:13:07,160
I just worked this land
879
01:13:07,320 --> 01:13:11,160
- for you and your goddamn dad!
- You scumbag!
880
01:13:14,120 --> 01:13:18,200
You weak little rodeo bum!
881
01:13:18,360 --> 01:13:20,400
You come here from nothing
and you walk
882
01:13:20,560 --> 01:13:22,240
on one of the finest ranches
883
01:13:22,400 --> 01:13:24,920
and all you can do
is drink and whine
884
01:13:25,080 --> 01:13:27,600
and try to get everybody
to feel sorry for you!
885
01:13:27,760 --> 01:13:30,600
I wish I did have another man,
any man!
886
01:13:30,760 --> 01:13:35,080
Because you won't even let yourself
find out what being a man's about!
887
01:13:41,920 --> 01:13:44,160
I know
I'm not gonna stand here all day
888
01:13:44,320 --> 01:13:47,200
and let some old woman insult me.
889
01:13:47,360 --> 01:13:49,440
You go to hell!
890
01:13:49,600 --> 01:13:52,720
I'd go and pay the rent
if I knew they wouldn't let you in!
891
01:14:34,000 --> 01:14:38,360
We gave that boy of yours a reprieve.
Your time is running out, Guthrie.
892
01:14:40,000 --> 01:14:43,320
Did you hear me?
You're gonna lose the whole deal.
893
01:14:43,480 --> 01:14:45,480
We'll be moving on to Wyoming.
894
01:14:45,640 --> 01:14:49,240
The deal's off. You can go to hell.
895
01:14:49,400 --> 01:14:52,160
You're a stubborn, ignorant old man.
896
01:14:52,320 --> 01:14:54,520
You're just as dumb as your wife.
897
01:15:11,000 --> 01:15:13,080
Hey, Hoyce, how you doing?
898
01:15:28,120 --> 01:15:33,120
Hey, Sue. Slip me a turkey, will you?
899
01:15:34,480 --> 01:15:36,440
Hi, Hoyce.
Good to see you around.
900
01:15:36,600 --> 01:15:39,400
I heard about that hoof.
With the mother cow there.
901
01:15:39,560 --> 01:15:42,560
Well, I'm up,
but I ain't exactly around.
902
01:15:42,720 --> 01:15:44,160
Thought you was in jail.
903
01:15:44,320 --> 01:15:47,960
Heard you stole a trailer park
or something.
904
01:15:48,120 --> 01:15:51,080
I stole a hauler
and I paid a visit on someone I know.
905
01:15:51,240 --> 01:15:55,200
Oh, well, yeah. Thank you.
906
01:15:55,360 --> 01:16:00,320
- Where's your woman?
- You know, live and learn, you know?
907
01:16:00,480 --> 01:16:03,000
I run into a woman
smarter than I was.
908
01:16:03,160 --> 01:16:05,840
They're all smarter
than we are, all women.
909
01:16:06,000 --> 01:16:08,160
God never made a dumb one
I've run into.
910
01:16:09,360 --> 01:16:10,880
If there is a dumb one,
911
01:16:11,040 --> 01:16:14,600
there's a hundred old boys
that's twice as dumb as she is.
912
01:16:14,760 --> 01:16:16,720
This is depressing.
You know, I mean,
913
01:16:16,880 --> 01:16:19,240
if we can't outsmart them,
what can we do?
914
01:16:19,400 --> 01:16:21,360
Yyou gotta whip them
or leave them.
915
01:16:21,520 --> 01:16:23,760
They ain't so easy to whip neither.
916
01:16:25,040 --> 01:16:30,000
Let me give you some advice, son.
Don't ever marry the boss' daughter.
917
01:16:30,160 --> 01:16:33,240
Because somewhere
it just ain't gonna work out.
918
01:16:33,400 --> 01:16:37,480
Hoyce, I don't even have a boss.
If I had a new boss with a daughter,
919
01:16:37,640 --> 01:16:39,760
I couldn't get my hand
between her legs.
920
01:16:42,840 --> 01:16:45,200
We sure are a gloomy pair.
921
01:16:45,360 --> 01:16:48,880
Somebody ought to take
the both of us out and just shoot us.
922
01:16:49,040 --> 01:16:50,880
You got a little fight with Bess?
923
01:16:51,040 --> 01:16:53,920
It wasn't exactly little.
More like a Custer battle.
924
01:16:54,080 --> 01:16:56,120
What's a fight? Probably nothing.
925
01:16:56,280 --> 01:16:58,680
- Yeah.
- Yeah.
926
01:16:58,840 --> 01:17:02,800
In your age we'd probably be fighting
about getting in one another's pants.
927
01:17:02,960 --> 01:17:05,400
But we're not your age.
928
01:17:06,680 --> 01:17:09,080
When you're old, fights get serious
929
01:17:09,240 --> 01:17:11,560
because you got something
to fight about.
930
01:17:11,720 --> 01:17:16,760
- What?
- Goddamn lifetime, that's what.
931
01:17:37,320 --> 01:17:40,120
I don't believe it.
I damn well don't believe it!
932
01:17:40,280 --> 01:17:42,400
What?
Show me, I'll believe anything.
933
01:17:42,560 --> 01:17:45,680
Pierce just walked in
with my little whore.
934
01:17:45,840 --> 01:17:49,040
That's not so hard to believe.
She's a whore and he's a male.
935
01:17:54,720 --> 01:17:56,240
He makes fun of her.
He said
936
01:17:56,400 --> 01:17:59,800
she was the ugliest in Rock Springs
and now he's with her.
937
01:18:06,440 --> 01:18:08,840
Go get me a pack of smokes.
938
01:18:18,920 --> 01:18:20,640
Cigarettes.
939
01:18:23,760 --> 01:18:25,640
- Hi, Willie!
- You ain't nothing
940
01:18:25,800 --> 01:18:27,720
but puke with lipstick.
941
01:18:29,000 --> 01:18:30,360
You ain't nothing
942
01:18:30,520 --> 01:18:32,640
but puke with lipstick!
943
01:18:42,720 --> 01:18:46,880
- Hey you, Laveta.
- Pierce, it's over!
944
01:18:48,800 --> 01:18:52,480
It's gonna be over
when I get through with you.
945
01:18:52,640 --> 01:18:55,040
- Get up!
- Hey, hey, hey! That's not...
946
01:18:55,200 --> 01:18:57,320
- What the hell you're doing there?
- Hey!
947
01:18:59,480 --> 01:19:04,560
- Leave it be, Hoyce.
- Hey, somebody do something.
948
01:19:04,720 --> 01:19:07,080
- Hey!
- That's enough. That's enough.
949
01:19:10,520 --> 01:19:14,160
Somebody's gotta stop this.
Hey, hey, look out!
950
01:19:14,320 --> 01:19:16,880
All right, son. Stop,
that's enough now! Stop it!
951
01:19:18,280 --> 01:19:21,360
Come on, get up. Get up, come on.
952
01:19:21,520 --> 01:19:23,680
I said that's enough!
953
01:19:24,760 --> 01:19:26,920
Don't you get up!
954
01:19:28,400 --> 01:19:32,640
You're a crippled old man.
You're messing with death.
955
01:19:32,800 --> 01:19:35,160
I've messed with it many a time, boy.
956
01:19:35,320 --> 01:19:38,640
I ain't so busted up and so old
I can't whip manners into you.
957
01:19:38,800 --> 01:19:41,040
Like hell you will. You are too old.
958
01:19:49,560 --> 01:19:53,080
Yeah, lookie who's here.
Just in time.
959
01:19:54,760 --> 01:19:59,880
Takes a real chicken sort of a man
to hide behind a gun, Pierce.
960
01:20:00,040 --> 01:20:02,600
Is that a fact?
961
01:20:02,760 --> 01:20:05,960
Put that away, Pierce. Put it away!
962
01:20:08,280 --> 01:20:11,000
- Oh, my God!
- Pierce, for Christ's sake!
963
01:20:25,040 --> 01:20:27,360
- Call the cops!
- Call the cops, sir!
964
01:20:27,520 --> 01:20:32,000
- Somebody! Pierce...
- Oh, my God, you killed him.
965
01:20:33,320 --> 01:20:35,920
He come at me.
966
01:20:36,080 --> 01:20:38,480
- Somebody take that gun!
- He tried to jump me!
967
01:20:38,640 --> 01:20:42,840
- Somebody's...
- You bastard, you killed my old man!
968
01:20:59,320 --> 01:21:01,720
- Could you wait a minute, sir?
- Who are you?
969
01:21:01,880 --> 01:21:03,960
I'm just his wife.
970
01:21:42,160 --> 01:21:44,320
You old cheat.
971
01:21:46,680 --> 01:21:50,000
You never even give me time
to make it up.
972
01:21:57,200 --> 01:21:59,280
- Let's break it up here.
- Get back now.
973
01:21:59,440 --> 01:22:01,800
Go on home now.
Give us some room.
974
01:22:04,480 --> 01:22:06,160
- Get inside, Louis.
- Come on,
975
01:22:06,400 --> 01:22:07,720
give us some room here.
976
01:22:07,880 --> 01:22:11,120
- Frank?
- Come on. Go home.
977
01:22:12,680 --> 01:22:15,920
This here the man
that shot my old cowpuncher?
978
01:22:17,240 --> 01:22:19,600
This is him, Ms. Guthrie.
979
01:22:25,440 --> 01:22:27,880
You better hope they keep you awhile,
mister.
980
01:22:29,440 --> 01:22:32,640
Because I aim to live
a lot longer yet.
981
01:22:34,040 --> 01:22:36,360
They let you out,
982
01:22:36,520 --> 01:22:40,720
you come around anyplace
I can get a bead on you,
983
01:22:40,880 --> 01:22:42,880
ain't nobody gonna stop me.
984
01:23:01,200 --> 01:23:05,000
- Come on.
- Come on, folks.
985
01:23:29,320 --> 01:23:32,760
Come on, Mama. Come on.
986
01:24:28,600 --> 01:24:30,640
OLD FAITHFUL BAR
75847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.