All language subtitles for Masha and the Bear_ The Legend of the 12 Months.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:04,240 [magical music plays] 2 00:00:08,920 --> 00:00:12,400 [ethereal music plays] 3 00:00:12,480 --> 00:00:15,560 [narrator] First, there was chaos. [voice echoes] 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,320 Heavy rain, 5 00:00:17,400 --> 00:00:19,480 a burning sun, 6 00:00:19,560 --> 00:00:21,600 a ringing frost, 7 00:00:21,680 --> 00:00:24,360 and a howling wind. 8 00:00:24,440 --> 00:00:26,640 Nature lacked order. 9 00:00:27,760 --> 00:00:30,560 So, a magic wand appeared. 10 00:00:30,640 --> 00:00:35,400 It took control of the elements and stopped chaos. 11 00:00:36,080 --> 00:00:39,120 The wand keepers are the 12 wizards, 12 00:00:39,200 --> 00:00:41,320 the 12 months. 13 00:00:41,400 --> 00:00:43,840 The first month, January, 14 00:00:43,920 --> 00:00:46,360 is the lord of the ice. 15 00:00:46,440 --> 00:00:50,280 Next comes February, rolling snow blizzards. 16 00:00:50,360 --> 00:00:55,360 He yields the wand to March, and so, the spring comes. 17 00:00:55,440 --> 00:00:58,800 Icicles drip and the streams run. 18 00:00:58,880 --> 00:01:02,320 After that, April covers the earth with a green carpet 19 00:01:02,400 --> 00:01:05,600 and passes the wand to the blooming May. 20 00:01:05,680 --> 00:01:08,880 May to June, June to July, 21 00:01:08,960 --> 00:01:11,160 and July to August. 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,160 After the summer months comes autumn. 23 00:01:14,240 --> 00:01:16,520 September with harvest. 24 00:01:18,320 --> 00:01:20,680 October with leaf fall. 25 00:01:22,240 --> 00:01:24,960 November with rains. 26 00:01:25,720 --> 00:01:28,160 December completes the cycle. 27 00:01:28,240 --> 00:01:30,040 The last month of the year 28 00:01:30,120 --> 00:01:32,920 and the oldest keeper of the order. 29 00:01:33,760 --> 00:01:37,320 The magic wand rules the elements through the year, 30 00:01:37,400 --> 00:01:39,120 using its power, 31 00:01:39,200 --> 00:01:41,520 and only on Christmas Eve, 32 00:01:41,600 --> 00:01:43,840 all months come together 33 00:01:43,920 --> 00:01:47,720 to fill the magic wand with new power. 34 00:01:48,480 --> 00:01:51,440 -[magical music playing] -As long as the wand glows, 35 00:01:51,520 --> 00:01:54,840 the chaos will not reign! 36 00:01:55,920 --> 00:01:57,200 [wind blowing] 37 00:01:57,280 --> 00:01:59,640 [December] That's why, January, I'm begging you, 38 00:01:59,720 --> 00:02:02,600 please take this seriously. January! 39 00:02:02,680 --> 00:02:03,600 Ah! 40 00:02:03,680 --> 00:02:05,720 -Snowball in the hall! -[January chuckles] 41 00:02:05,800 --> 00:02:07,840 Stop playing tricks! 42 00:02:08,520 --> 00:02:09,960 -[December grunts] -[January gasps] 43 00:02:10,840 --> 00:02:13,360 [sighs] Right, December. 44 00:02:13,440 --> 00:02:18,240 [magical music playing] 45 00:02:21,240 --> 00:02:24,520 [joyous Christmas music playing] 46 00:02:24,600 --> 00:02:27,240 -[relieved sigh] -[dog barks] 47 00:02:28,600 --> 00:02:29,600 [goat bleats] 48 00:02:33,120 --> 00:02:34,760 -[barks] -[bleats] 49 00:02:35,600 --> 00:02:37,480 [Masha gasps, giggles] 50 00:02:38,520 --> 00:02:42,080 Hurray! Oh-oh-oh! Finally, it is Christmas! 51 00:02:42,160 --> 00:02:44,640 [efforts] 52 00:02:44,720 --> 00:02:47,000 This year, Bear is… throwing a party! 53 00:02:47,080 --> 00:02:49,440 I've got something cool for him! 54 00:02:50,120 --> 00:02:54,240 [chuckles] Don't be late, guys! [laughs] 55 00:02:56,920 --> 00:03:00,040 December! When will we get there? 56 00:03:00,120 --> 00:03:03,400 Soon, soon. Wait a little more. Oh! 57 00:03:03,480 --> 00:03:04,520 -Ah! [gulps] -[January yells] 58 00:03:05,040 --> 00:03:06,600 [both gasp and shriek] 59 00:03:07,400 --> 00:03:09,280 -[December gasps, shrieks] -[January] Oh! 60 00:03:09,360 --> 00:03:11,440 [December grunts] 61 00:03:11,520 --> 00:03:13,320 -For crying out loud! -[alarm ringing] 62 00:03:13,400 --> 00:03:14,360 [sighs] 63 00:03:14,440 --> 00:03:15,280 [December grunts] 64 00:03:15,360 --> 00:03:16,360 [Bear snores] 65 00:03:17,560 --> 00:03:19,440 [sighs] 66 00:03:19,520 --> 00:03:20,320 -December. -Huh? 67 00:03:20,400 --> 00:03:22,760 Shouldn't bears be sleeping during winter time? 68 00:03:22,840 --> 00:03:24,880 [December sighs] They should. 69 00:03:25,920 --> 00:03:27,280 [January blowing] 70 00:03:28,880 --> 00:03:29,840 [alarm stops ringing] 71 00:03:29,920 --> 00:03:31,080 [inhales, smacks lips] 72 00:03:31,160 --> 00:03:33,200 [sighs, snores] 73 00:03:33,280 --> 00:03:36,520 [wind blowing] 74 00:03:39,080 --> 00:03:41,520 -[December] Finally, here's our glade! -[January chuckles] 75 00:03:41,600 --> 00:03:42,640 Let's get to work! 76 00:03:42,720 --> 00:03:44,840 [January makes swoosh sound, sighs] Ah! 77 00:03:44,920 --> 00:03:46,680 -[December] Oh! -[January chuckles] 78 00:03:46,760 --> 00:03:48,640 -[upbeat music playing] -[engine whirring] 79 00:03:48,720 --> 00:03:49,920 [Masha giggles] 80 00:03:52,760 --> 00:03:55,680 [engine starting] 81 00:03:55,760 --> 00:03:57,160 [excited shriek] 82 00:04:00,480 --> 00:04:02,200 [sled engine roars] 83 00:04:02,280 --> 00:04:04,280 -[Masha] Wow, nice present! -[gasping] 84 00:04:04,360 --> 00:04:06,040 Good job, guys! 85 00:04:06,120 --> 00:04:09,040 Give it to me at Bear's in the evening! 86 00:04:09,120 --> 00:04:10,400 -[shouts] -[gasps] 87 00:04:10,640 --> 00:04:11,480 [grunts] 88 00:04:12,680 --> 00:04:13,960 [upbeat Christmas music playing] 89 00:04:15,360 --> 00:04:18,200 -Ah! [gasps] -[Masha] See you at Bear's! 90 00:04:19,480 --> 00:04:21,959 [shouts] At Bear's! 91 00:04:22,040 --> 00:04:22,880 [chuckles] 92 00:04:22,960 --> 00:04:23,800 [engine revving] 93 00:04:23,880 --> 00:04:25,120 [exhilarating music playing] 94 00:04:25,760 --> 00:04:28,080 -Ah! [shrieks] -[Masha] At Bear's! 95 00:04:32,160 --> 00:04:33,560 Whoohoo! 96 00:04:34,680 --> 00:04:35,600 [giggles] 97 00:04:36,120 --> 00:04:38,120 -What was that, I wonder? -[mysterious music plays] 98 00:04:38,200 --> 00:04:40,760 [Masha giggles] 99 00:04:41,280 --> 00:04:43,640 [efforts, giggles] 100 00:04:43,720 --> 00:04:45,080 [upbeat Christmas music playing] 101 00:04:46,120 --> 00:04:47,640 [Masha efforts] 102 00:04:50,320 --> 00:04:51,160 [ominous music plays] 103 00:04:51,520 --> 00:04:52,760 [Masha laughs] 104 00:04:54,520 --> 00:04:55,840 [December] Tut-tut-tut! 105 00:04:55,920 --> 00:04:57,880 [January] Oh, wow! Hm. 106 00:04:58,480 --> 00:04:59,320 Tut-tut-tut! 107 00:04:59,400 --> 00:05:00,920 -[engine roars] -[fast paced music plays] 108 00:05:01,720 --> 00:05:04,480 -Ah! What a cheerful little girl! -[December] Too cheerful.. 109 00:05:04,560 --> 00:05:09,120 Let us build the invisible cover to hide from this cheer. 110 00:05:09,200 --> 00:05:11,480 [invigorating music playing] 111 00:05:15,240 --> 00:05:16,560 [December] Help me out! 112 00:05:17,160 --> 00:05:18,400 [January blowing] 113 00:05:18,480 --> 00:05:21,120 [December] Let's get ready for the ceremony. 114 00:05:23,640 --> 00:05:24,960 [whimsical music playing] 115 00:05:27,920 --> 00:05:29,160 Bear! 116 00:05:29,920 --> 00:05:32,000 Christmas has come! 117 00:05:32,760 --> 00:05:33,720 [Masha] Hm! 118 00:05:34,320 --> 00:05:36,240 Or has it not? 119 00:05:38,160 --> 00:05:40,640 [Masha] Oh, wow! So much to do! 120 00:05:40,720 --> 00:05:42,560 [upbeat music playing] 121 00:05:44,160 --> 00:05:46,800 Whoop! Whoop! Whoop… 122 00:05:47,840 --> 00:05:49,320 -[Bear snoring] -Ha! Bear, wake up! 123 00:05:49,400 --> 00:05:51,600 You'll miss all the fun! 124 00:05:52,840 --> 00:05:57,080 [singing] ♪ Oh, my Bear, Oh, my Bear! It is Christmas Day ♪ 125 00:05:57,160 --> 00:06:00,720 Oh, such a sleepyhead! Oh! 126 00:06:01,320 --> 00:06:04,320 [blowing] 127 00:06:04,400 --> 00:06:05,560 -[alarm clock ringing] -[Bear gasps] 128 00:06:06,280 --> 00:06:07,160 [sighs] 129 00:06:08,520 --> 00:06:10,120 -[spring boinking] -[gasps] 130 00:06:10,200 --> 00:06:13,560 -[energetic music playing] -[panicked gasping] 131 00:06:13,640 --> 00:06:15,120 Wait for me! 132 00:06:15,720 --> 00:06:17,560 -[gasps] -I will help you! 133 00:06:18,160 --> 00:06:19,760 Bear! Gimme! 134 00:06:23,000 --> 00:06:23,880 [Masha gasps] 135 00:06:25,080 --> 00:06:26,240 [January laughing] 136 00:06:27,320 --> 00:06:28,280 Huh? 137 00:06:28,360 --> 00:06:29,600 [energetic music playing] 138 00:06:31,040 --> 00:06:31,880 [shocked gasp] 139 00:06:33,280 --> 00:06:34,200 [Masha amazed gasp] 140 00:06:34,280 --> 00:06:35,480 [January chuckles] 141 00:06:36,760 --> 00:06:38,240 -[January efforts] -[gasps] 142 00:06:39,040 --> 00:06:40,600 [December groans] 143 00:06:40,680 --> 00:06:42,000 [grunts] 144 00:06:42,080 --> 00:06:43,120 [January chuckles] 145 00:06:45,400 --> 00:06:46,720 [Masha silly noises] 146 00:06:47,800 --> 00:06:49,080 [blows loudly] 147 00:06:49,160 --> 00:06:50,160 [December] Hm! 148 00:06:50,760 --> 00:06:51,880 -[January blows] -[December] Hm! 149 00:06:56,000 --> 00:06:57,480 -[shocked gasp] -[Masha giggles] 150 00:06:57,920 --> 00:06:58,760 [grunts] 151 00:07:03,720 --> 00:07:04,760 -[Masha laughs] -[Bear gasps] 152 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 [January blows] 153 00:07:08,400 --> 00:07:09,720 [January giggles, blows] 154 00:07:12,920 --> 00:07:14,360 [shrieks, pained grunting] 155 00:07:15,480 --> 00:07:16,920 [December] Oh-oh-oh! 156 00:07:18,960 --> 00:07:21,040 [Masha] Ah! The guests! 157 00:07:23,120 --> 00:07:24,360 [Masha] Not a soul! 158 00:07:24,880 --> 00:07:26,840 [panicked gasping] 159 00:07:27,720 --> 00:07:28,560 [loud exhale] 160 00:07:28,640 --> 00:07:31,440 [energetic feel-good music playing] 161 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 -[September chuckles] -[October] Hello. Here we are! 162 00:07:33,480 --> 00:07:35,560 [January] October! September! 163 00:07:35,640 --> 00:07:37,880 -I'm so glad! -[September laughs] Hi there! 164 00:07:37,960 --> 00:07:39,760 -[December] Ooh-oh! -[September groans] 165 00:07:39,840 --> 00:07:40,880 [December] Oh! 166 00:07:41,720 --> 00:07:43,560 Snowball in the hall! 167 00:07:45,480 --> 00:07:47,280 -[December huffs] -[January] Uh-oh! 168 00:07:47,360 --> 00:07:48,560 [both scoff] 169 00:07:48,640 --> 00:07:51,440 [whimsical music plays] 170 00:07:53,760 --> 00:07:56,080 Play out here till the ceremony, 171 00:07:56,160 --> 00:07:58,240 while we prepare everything. 172 00:08:01,040 --> 00:08:03,040 -[giggles] -[lively music playing] 173 00:08:07,360 --> 00:08:09,080 [efforts, giggles] 174 00:08:09,960 --> 00:08:11,040 [heaves] 175 00:08:11,640 --> 00:08:13,920 Mhm! I need one more ball. 176 00:08:15,760 --> 00:08:19,400 [Masha heaves, grunts] 177 00:08:20,280 --> 00:08:22,160 -[Masha] Wait! Hold on! -[energetic music playing] 178 00:08:28,800 --> 00:08:30,440 Watch out! 179 00:08:32,559 --> 00:08:34,720 -[swooshing] -[January] Ah! Mhm! 180 00:08:38,760 --> 00:08:39,799 Hello! [chuckles] 181 00:08:39,880 --> 00:08:41,159 -Who are you? -[gentle music playing] 182 00:08:41,240 --> 00:08:44,440 I'm January. The lord of the ice! 183 00:08:44,520 --> 00:08:46,200 [blows] 184 00:08:46,280 --> 00:08:48,720 Oh wow! You are an illusionist! 185 00:08:48,800 --> 00:08:50,360 A wizard! 186 00:08:50,440 --> 00:08:54,320 I am Masha, the lord of the… Uh… 187 00:08:54,400 --> 00:08:56,280 The carrot! Here! 188 00:08:56,360 --> 00:08:58,040 -[blows] -[gasps] 189 00:08:58,120 --> 00:08:59,200 [Masha giggles] 190 00:08:59,280 --> 00:09:01,840 Oh! Let's show it to Bear! 191 00:09:01,920 --> 00:09:03,240 Isn't he sleeping? 192 00:09:03,320 --> 00:09:06,440 Not anymore! My Bear is an illusionist too! 193 00:09:06,520 --> 00:09:08,040 He worked in the circus! 194 00:09:08,120 --> 00:09:10,160 But I'm a wizard, for real! 195 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 [Masha heaves] Help me then! 196 00:09:12,320 --> 00:09:13,600 [January blows] 197 00:09:14,640 --> 00:09:16,000 Oh wow! 198 00:09:16,080 --> 00:09:19,640 Don't be afraid of my Bear! He likes kids! 199 00:09:20,160 --> 00:09:23,760 I'm not afraid. You know, I also like bears! 200 00:09:24,680 --> 00:09:28,680 -Bear! Look what we've created! -[gasps] 201 00:09:28,760 --> 00:09:31,480 Please, meet January! An illusionist! 202 00:09:31,560 --> 00:09:32,480 A wizard. 203 00:09:33,320 --> 00:09:34,880 [gasps] 204 00:09:34,960 --> 00:09:35,800 [upbeat music playing] 205 00:09:38,120 --> 00:09:39,440 Bear! 206 00:09:39,520 --> 00:09:41,240 [gasps] 207 00:09:41,880 --> 00:09:42,720 [January sighs] 208 00:09:43,200 --> 00:09:44,040 [shrieks] 209 00:09:44,880 --> 00:09:46,680 [Masha] Come on, Bear! 210 00:09:46,760 --> 00:09:48,520 [alarm ringing] 211 00:09:48,600 --> 00:09:50,560 Oh! Phew! 212 00:09:52,400 --> 00:09:53,240 [lively whimsical music playing] 213 00:10:02,800 --> 00:10:05,600 -[gasps, sighs] -Hey, Bear! 214 00:10:07,280 --> 00:10:10,360 [Masha] Bear, just take a look, will you? 215 00:10:13,880 --> 00:10:14,800 [huffs] 216 00:10:18,080 --> 00:10:21,560 -That Bear! He's always busy working! -[sighs] 217 00:10:21,640 --> 00:10:25,080 -All adults are so boring! -[sighs] 218 00:10:25,160 --> 00:10:28,080 Working? Adults? Oh no! 219 00:10:28,160 --> 00:10:29,480 [January] I have to go! 220 00:10:31,080 --> 00:10:32,480 [magical music playing] 221 00:10:32,560 --> 00:10:35,720 Oh! I'm in trouble! Months will be mad! 222 00:10:35,800 --> 00:10:37,080 -[breathes heavily] -[Masha] Months? 223 00:10:37,160 --> 00:10:40,960 Yes! My brothers and sisters. We are the 12 months. 224 00:10:41,040 --> 00:10:42,680 The 12 months? 225 00:10:42,760 --> 00:10:44,720 Isn't that just a fairy tale? 226 00:10:44,800 --> 00:10:48,640 -[January] No, it's a job! -[Masha] You work as an illusionist? 227 00:10:48,720 --> 00:10:51,480 [January] I'm not an illusionist! I'm a wizard! 228 00:10:51,560 --> 00:10:54,520 Right! I'm a wizard! So, why am I running now? 229 00:10:54,600 --> 00:10:55,440 [magical music playing] 230 00:11:01,960 --> 00:11:03,320 -[January heaves] -[Masha] Ha-ha! 231 00:11:05,040 --> 00:11:06,440 Whee! 232 00:11:10,040 --> 00:11:12,480 -[Masha gasps in awe] -[magical music plays] 233 00:11:12,560 --> 00:11:14,760 [September] 'That looks nice and neat. Keep it up!' 234 00:11:14,840 --> 00:11:16,240 [October laughs] 235 00:11:16,320 --> 00:11:18,240 -[October] Straighten it out! -[Masha] Wow! 236 00:11:18,320 --> 00:11:19,880 Masha, you can't be here! 237 00:11:20,640 --> 00:11:21,840 [January] They are getting ready for the ceremony! 238 00:11:21,920 --> 00:11:23,800 -[September] I think I got it! -[October] Add more leaves! 239 00:11:23,880 --> 00:11:25,520 -[June] That's right! -[July] And meadow flowers and petals! 240 00:11:25,600 --> 00:11:26,840 -[October, June] Right! -[September] This way! 241 00:11:26,920 --> 00:11:27,960 -[October] Looks pretty! -[June] Like that! 242 00:11:28,040 --> 00:11:29,240 Add some more! 243 00:11:29,840 --> 00:11:31,000 -[June raises] -[July] Add some berries! 244 00:11:31,080 --> 00:11:32,320 [October] Very good! 245 00:11:32,400 --> 00:11:33,440 [September] Looking pretty! 246 00:11:33,520 --> 00:11:34,680 -Let's get out of here! -[June huffs] 247 00:11:34,760 --> 00:11:36,880 -[June] Let's also add some mushrooms! -[July] Right! 248 00:11:36,960 --> 00:11:38,320 -[January] Oh, Masha! -[Masha] Wait! 249 00:11:39,960 --> 00:11:41,440 [both heave and grunt] 250 00:11:44,720 --> 00:11:46,560 -[both heave] -Watch out! 251 00:11:46,640 --> 00:11:49,920 You can easily break it! It's a magic wand! 252 00:11:50,000 --> 00:11:53,560 You can't touch it when you want. It's December's turn now. 253 00:11:53,640 --> 00:11:56,080 Hey, I wish it was mine! 254 00:11:56,160 --> 00:11:59,920 I would make such a great holiday for everyone! 255 00:12:00,520 --> 00:12:02,480 [sighs] Well, we never celebrate holidays. 256 00:12:02,560 --> 00:12:05,280 How can one leave kids without holidays? 257 00:12:05,360 --> 00:12:07,160 That's not right! 258 00:12:07,240 --> 00:12:09,000 Gimme! [grunts] 259 00:12:09,640 --> 00:12:10,600 Hop! 260 00:12:11,920 --> 00:12:14,800 -[chuckles] -That lollipop’s way too small. 261 00:12:14,880 --> 00:12:15,720 Boom! 262 00:12:15,800 --> 00:12:16,640 [whimsical music playing] 263 00:12:16,880 --> 00:12:18,240 [January heaves] 264 00:12:18,320 --> 00:12:19,320 [Masha] Hmm? 265 00:12:21,440 --> 00:12:22,440 [slurps] 266 00:12:22,520 --> 00:12:24,200 What is that? A holiday? 267 00:12:24,280 --> 00:12:27,680 Nah! It's just a little treat! Look. 268 00:12:28,360 --> 00:12:30,440 [January gasps] Holy moly! 269 00:12:30,520 --> 00:12:33,480 -Wow! That's so cool! -[giggles] 270 00:12:33,560 --> 00:12:36,240 [both cheering, laughing] 271 00:12:36,760 --> 00:12:37,760 Hop! 272 00:12:38,320 --> 00:12:39,720 Oh wow! 273 00:12:40,440 --> 00:12:41,400 What is that? 274 00:12:41,480 --> 00:12:43,920 Your present! Open up already! 275 00:12:44,000 --> 00:12:44,840 [upbeat music playing] 276 00:12:46,800 --> 00:12:48,360 My present! 277 00:12:49,360 --> 00:12:50,600 [January] Wow! 278 00:12:51,440 --> 00:12:52,640 [chuckles] 279 00:12:52,720 --> 00:12:55,080 -Let's go up! -[lively music playing] 280 00:12:55,160 --> 00:12:56,080 [January] Masha! 281 00:12:56,160 --> 00:12:58,680 Watch out! The wand can run out of charge! 282 00:12:58,760 --> 00:13:00,920 Oh, we'll just play a little! 283 00:13:05,960 --> 00:13:07,880 -[January] That's just amazing! -[Masha giggles] 284 00:13:07,960 --> 00:13:09,320 [January] Oh wow! 285 00:13:09,840 --> 00:13:10,840 It's so pretty! 286 00:13:10,920 --> 00:13:12,600 -[Masha giggles] -[January cheers] 287 00:13:12,680 --> 00:13:14,200 -[Masha giggles] -[January cheers] 288 00:13:14,280 --> 00:13:16,080 [shrieks] 289 00:13:16,160 --> 00:13:20,880 [gentle Christmas music playing] 290 00:13:36,600 --> 00:13:39,480 -[upbeat music playing] -[January and Misha laughing] 291 00:13:39,560 --> 00:13:41,040 [January laughs] 292 00:13:41,640 --> 00:13:43,120 [both cheer] 293 00:13:43,200 --> 00:13:45,360 -[January] Hop! -[Masha] Yay! 294 00:13:45,440 --> 00:13:46,760 -[January] Hop! -[Masha] Ha-ha! 295 00:13:46,840 --> 00:13:49,080 -[January laughs] -[Masha shrieks] 296 00:13:49,160 --> 00:13:50,840 -[January chomps] -[Masha laughs] 297 00:13:52,000 --> 00:13:53,680 -[January] Whee! -[shrieks] 298 00:13:53,760 --> 00:13:55,760 [both laughing] 299 00:13:55,840 --> 00:13:57,480 -[Misha shrieks] -[January] Yahoo! 300 00:13:57,560 --> 00:13:59,200 [both shriek in awe] 301 00:13:59,920 --> 00:14:01,560 [both cheering] 302 00:14:02,160 --> 00:14:05,080 [both cheering, laughing] Whoohoo! 303 00:14:07,520 --> 00:14:11,440 -Yahoo! -[laughs] 304 00:14:11,520 --> 00:14:13,560 Yahoo! 305 00:14:14,800 --> 00:14:16,680 -That's so cool! -[sighs] 306 00:14:17,240 --> 00:14:19,120 What do you think? Will adults like it? 307 00:14:19,200 --> 00:14:21,960 Oh, we can check it on Bear! 308 00:14:22,040 --> 00:14:24,360 Stop it! The power will run out! 309 00:14:24,440 --> 00:14:26,320 One last time! Yahoo! 310 00:14:27,440 --> 00:14:28,920 [feel-good music playing] 311 00:14:30,360 --> 00:14:31,200 [chuckles] 312 00:14:35,520 --> 00:14:40,000 [shouting] 313 00:14:42,560 --> 00:14:43,680 [gasping] 314 00:14:45,080 --> 00:14:46,080 [chuckles] 315 00:14:46,160 --> 00:14:47,720 -[exhilarating music playing] -[gasps] 316 00:14:48,640 --> 00:14:50,000 [train horn honking] 317 00:14:50,840 --> 00:14:52,160 [shouts] 318 00:14:52,240 --> 00:14:55,440 [shrieking] 319 00:15:06,400 --> 00:15:09,240 You see how much he likes it? 320 00:15:09,320 --> 00:15:10,160 [shouting] 321 00:15:13,040 --> 00:15:13,960 Pa-pow! 322 00:15:14,480 --> 00:15:15,680 [Masha] Bear! 323 00:15:24,200 --> 00:15:25,680 [all gasp] 324 00:15:29,560 --> 00:15:33,840 [train horn honks] 325 00:15:34,440 --> 00:15:37,880 Snowball in the hall! 326 00:15:38,560 --> 00:15:40,680 -[gasps] -[panicked gasp] 327 00:15:42,160 --> 00:15:43,680 -[gasps] -The wand! 328 00:15:44,560 --> 00:15:46,040 -[all gasp] -[heaves] Huh? 329 00:15:46,680 --> 00:15:48,400 [gasping] 330 00:15:48,480 --> 00:15:50,040 [December] Give it here, right now! 331 00:15:50,120 --> 00:15:51,600 -Snow is melting! -Catch it! 332 00:15:52,240 --> 00:15:54,640 -[shrieks, gasps] -[heaves, gasps] Oh! 333 00:15:56,640 --> 00:15:57,640 [November] Flowers! 334 00:15:57,720 --> 00:16:02,440 [sneezing] 335 00:16:03,040 --> 00:16:03,960 [April] Hey! 336 00:16:06,520 --> 00:16:08,600 [gasps] Catch it! 337 00:16:11,160 --> 00:16:12,560 [December huffing] 338 00:16:13,520 --> 00:16:14,480 [grunts] 339 00:16:17,680 --> 00:16:18,520 [gasps] 340 00:16:20,320 --> 00:16:22,360 [whimsical music plays] 341 00:16:25,440 --> 00:16:26,840 [both gasp] 342 00:16:26,920 --> 00:16:28,040 [angry grunt] 343 00:16:29,200 --> 00:16:30,840 -[Bear gasps] -Please, don't you worry! 344 00:16:30,920 --> 00:16:34,560 We will fix it right away! Isn’t that right, Bear? 345 00:16:35,240 --> 00:16:36,080 [gasps] Uh-huh. 346 00:16:36,880 --> 00:16:37,720 [gasping] 347 00:16:38,960 --> 00:16:40,680 [cuckoo ticking] 348 00:16:40,760 --> 00:16:43,760 Hurry! We need to power the wand! 349 00:16:43,840 --> 00:16:46,240 -[June] Hurry, hurry, hurry! -[October] Let's do it! 350 00:16:46,840 --> 00:16:48,520 -[breathes heavily] -[November] Please, wait for me! 351 00:16:48,600 --> 00:16:49,880 -[July] I'm ready. -[Bear gasps] 352 00:16:49,960 --> 00:16:52,120 [magical music playing] 353 00:16:59,040 --> 00:17:03,600 [wand rattling] 354 00:17:03,680 --> 00:17:06,560 -[all gasp] -[December sighs] 355 00:17:07,599 --> 00:17:09,319 -[hollow sizzling sound] -[November] What's wrong? 356 00:17:13,079 --> 00:17:14,560 [shrieks] Huh? 357 00:17:18,359 --> 00:17:19,960 [all gasp] 358 00:17:20,040 --> 00:17:21,800 It ran out of power. 359 00:17:21,880 --> 00:17:24,160 -Bear, got the charger? -Huh-uh. 360 00:17:25,960 --> 00:17:26,920 [all sigh] 361 00:17:27,480 --> 00:17:28,319 [huffs] 362 00:17:29,280 --> 00:17:32,440 We just wanted to celebrate Christmas 363 00:17:32,520 --> 00:17:34,400 all together! 364 00:17:34,480 --> 00:17:36,320 Right! Celebrate! 365 00:17:36,400 --> 00:17:39,360 All you do is preparing! 366 00:17:39,440 --> 00:17:42,400 Who is going to have fun then? 367 00:17:46,400 --> 00:17:49,200 [sighs] 368 00:17:49,280 --> 00:17:53,920 -[heaves, gasping] -[hollow ethereal sound] 369 00:17:54,000 --> 00:17:58,640 That's all? There will be no Christmas at all? 370 00:17:58,720 --> 00:18:02,160 [sighs] Yes. At all. 371 00:18:02,960 --> 00:18:05,680 For the first time in a thousand years, 372 00:18:05,760 --> 00:18:08,520 we cannot control chaos. 373 00:18:09,120 --> 00:18:10,040 [sighs] 374 00:18:13,680 --> 00:18:16,120 [gasps, sighs] 375 00:18:16,920 --> 00:18:20,160 -[magical twinkling sound] -[magical music playing] 376 00:18:24,800 --> 00:18:25,840 [gasps] 377 00:18:26,920 --> 00:18:29,000 [gasps, exhales] 378 00:18:30,760 --> 00:18:31,600 [gasps] 379 00:18:34,600 --> 00:18:36,080 [October chuckles] 380 00:18:36,160 --> 00:18:38,080 [shrieks] 381 00:18:40,040 --> 00:18:41,280 [April chuckles] 382 00:18:41,360 --> 00:18:42,760 [feel-good music playing] 383 00:18:45,280 --> 00:18:46,120 [magical music playing] 384 00:18:56,040 --> 00:18:58,360 [all] Wow! 385 00:18:58,440 --> 00:19:00,720 [all laugh] 386 00:19:00,800 --> 00:19:01,880 [laughs] 387 00:19:01,960 --> 00:19:06,040 [man singing] ♪ In the holiday rush Don’t forget who you are ♪ 388 00:19:06,640 --> 00:19:08,880 ♪ Take a look high above ♪ 389 00:19:08,960 --> 00:19:11,240 ♪ At a bright lucky star ♪ 390 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 ♪ Don't forget what you have ♪ 391 00:19:13,880 --> 00:19:16,440 ♪ Thanks to generous fate ♪ 392 00:19:16,520 --> 00:19:18,920 ♪ All your loved ones and friends ♪ 393 00:19:19,000 --> 00:19:21,720 ♪ All who cherish and wait ♪ 394 00:19:22,240 --> 00:19:27,080 ♪ Your dear ones are now together ♪ 395 00:19:27,160 --> 00:19:31,120 ♪ And sharing jolly festive chores ♪ 396 00:19:31,960 --> 00:19:35,840 ♪ Be blessed no matter what the weather ♪ 397 00:19:36,520 --> 00:19:39,920 ♪ Sing joyful songs With friends of yours ♪ 398 00:19:54,200 --> 00:19:55,040 Huh-uh. 399 00:19:55,360 --> 00:19:56,400 [sighs] 400 00:19:57,280 --> 00:20:01,840 [Masha sings] ♪ We will find on the way Many fabulous things. ♪ 401 00:20:01,920 --> 00:20:06,640 ♪ Faithful friends always stay Through harsh winter and spring ♪ 402 00:20:06,720 --> 00:20:11,560 ♪ Many different roads Are awaiting us now ♪ 403 00:20:11,640 --> 00:20:15,920 ♪ Many difficult tasks We will solve anyhow ♪ 404 00:20:16,960 --> 00:20:21,240 [man and Masha together] ♪ Your dear ones are now together ♪ 405 00:20:21,320 --> 00:20:25,360 ♪ And sharing jolly festive chores ♪ 406 00:20:26,200 --> 00:20:30,640 ♪ Be blessed no matter what the weather ♪ 407 00:20:30,720 --> 00:20:34,560 ♪ Sing joyful songs of friends of yours ♪ 408 00:20:40,960 --> 00:20:41,800 Thank you! 409 00:20:41,880 --> 00:20:46,040 [both sings] ♪ Keep the radiant dawn Of the young loving heart ♪ 410 00:20:46,120 --> 00:20:47,880 -♪ Let it lighten your road ♪ -[November] They're just the right size! 411 00:20:48,480 --> 00:20:50,560 ♪ Let your hope do its part ♪ 412 00:20:50,640 --> 00:20:54,960 ♪ All the sorrow will leave And the day’s always bright ♪ 413 00:20:55,040 --> 00:20:57,280 ♪ When we all do believe ♪ 414 00:20:57,360 --> 00:21:00,120 ♪ In the fairy tale’s light ♪ 415 00:21:00,200 --> 00:21:06,560 [saxophone solo] 416 00:21:07,160 --> 00:21:09,160 Thank you, Masha. 417 00:21:09,240 --> 00:21:11,520 What a great Christmas we had! 418 00:21:11,600 --> 00:21:13,200 Not a big deal! 419 00:21:13,280 --> 00:21:16,960 Just wait and see what I'll do next year! 420 00:21:17,040 --> 00:21:18,480 [all gasp in shock] 421 00:21:19,040 --> 00:21:19,880 That's right! 422 00:21:20,640 --> 00:21:24,960 [man and Masha singing] ♪ Your dear ones are now together ♪ 423 00:21:25,040 --> 00:21:29,520 ♪ And sharing jolly festive chores ♪ 424 00:21:29,600 --> 00:21:33,800 ♪ Be blessed no matter what the weather ♪ 425 00:21:33,880 --> 00:21:37,760 ♪ Sing joyful songs With friends of yours ♪ 426 00:21:38,520 --> 00:21:43,000 ♪ Your dear ones are now together ♪ 427 00:21:43,080 --> 00:21:47,400 ♪ And sharing jolly festive chores ♪ 428 00:21:47,480 --> 00:21:51,760 ♪ Be blessed no matter what the weather ♪ 429 00:21:51,840 --> 00:21:55,520 ♪ Sing joyful songs With friends of yours ♪ 430 00:21:56,280 --> 00:22:00,280 ♪ Sing joyful songs With friends of yours ♪ 431 00:22:01,000 --> 00:22:06,320 ♪ Sing joyful songs With friends of yours ♪ 26931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.