All language subtitles for Krapopolis s02e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:03,151 [Chittering] 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,819 Deliria: Don't just stare at him. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,079 Help him up and try again. 4 00:00:06,323 --> 00:00:08,340 Shlub: Be patient with them, darling. They'll learn. 5 00:00:08,492 --> 00:00:10,492 Tyrannis: Mother, please don't tell me those mice are 6 00:00:10,494 --> 00:00:12,177 the servants. 7 00:00:13,239 --> 00:00:14,238 Deliria: You just told me not to tell you. 8 00:00:14,331 --> 00:00:15,663 Was there something else, or...? 9 00:00:15,832 --> 00:00:17,074 Tyrannis: Turn them back right now. 10 00:00:17,167 --> 00:00:19,184 Deliria: Fine! 11 00:00:19,428 --> 00:00:21,353 Men: Aah! [Men speaking gibberish] 12 00:00:21,580 --> 00:00:24,356 Tyrannis: I know neither of you is exactly a humanitarian... 13 00:00:24,508 --> 00:00:28,435 Deliria: Ha ha! What would that even mean? 14 00:00:28,529 --> 00:00:30,437 Tyrannis: but the Axmen's Guild is coming 15 00:00:30,531 --> 00:00:33,532 for executioner auditions and-- Hippocampus: Axmen's Guild? 16 00:00:33,759 --> 00:00:36,593 They're the best in the biz, artists of capital punishment. 17 00:00:36,686 --> 00:00:39,112 Wouldn't we have to audition to hire one of them? 18 00:00:39,281 --> 00:00:41,265 Tyrannis: Yes. That's the problem! 19 00:00:41,283 --> 00:00:42,933 They take enormous pride in what they do. 20 00:00:43,102 --> 00:00:45,619 They won't work with you if they get the sense you're kill-happy, 21 00:00:45,713 --> 00:00:47,271 all killy-willy-nilly. 22 00:00:47,364 --> 00:00:49,214 They need to know you take death seriously. 23 00:00:49,441 --> 00:00:52,885 Hippocampus: Hence the slogan: "Because life is not cheap." 24 00:00:53,054 --> 00:00:54,945 Deliria: Of course it's cheap. You lot were free. 25 00:00:55,038 --> 00:00:58,557 Besides, all humans die. Who cares when or why 26 00:00:58,726 --> 00:01:00,392 or with what degree of savagery? 27 00:01:00,561 --> 00:01:03,545 Tyrannis: Humans do, Mom! And the Axmen's Guild does! 28 00:01:03,564 --> 00:01:05,305 Have you not been paying attention? 29 00:01:05,399 --> 00:01:07,066 Shlub: Ha! I'm sorry. I was just thinking about 30 00:01:07,234 --> 00:01:11,144 those hilarious servant mice. Shall we go again, darling? 31 00:01:11,297 --> 00:01:12,571 Tyrannis: All right. That's it. 32 00:01:12,798 --> 00:01:14,631 It's past time you learned the most basic tenets 33 00:01:14,724 --> 00:01:16,983 of our modern world-- that human life matters. 34 00:01:17,136 --> 00:01:18,560 Deliria: Ugh! 35 00:01:18,654 --> 00:01:20,079 Tyrannis: I mean, Stupe is a bloodthirsty soldier. 36 00:01:20,247 --> 00:01:22,897 She understands this. Stupendous: Oh, yeah, for sure. 37 00:01:22,991 --> 00:01:25,191 Life--special, relationships--valuable. 38 00:01:25,327 --> 00:01:27,569 What's not to get? I have to go. 39 00:01:27,588 --> 00:01:30,255 [Servant sniffs, then chitters] Tyrannis: See? 40 00:01:30,482 --> 00:01:32,740 And now we have to lock up all the cheese. 41 00:01:32,909 --> 00:01:36,261 ♪ 42 00:01:36,488 --> 00:01:38,097 [Growls] 43 00:01:39,266 --> 00:01:42,559 Stupendous: All right, death machine. Let's do this. 44 00:01:44,271 --> 00:02:03,864 ♪ 45 00:02:04,032 --> 00:02:05,866 Stupendous: Hey, Prack. 46 00:02:06,018 --> 00:02:07,626 Prack: Hey, Stupe. You're looking good. 47 00:02:07,777 --> 00:02:09,944 Stupendous: I've been drinking water. 48 00:02:10,113 --> 00:02:12,780 [Theme music playing] 49 00:02:12,800 --> 00:02:29,815 ♪ 50 00:02:30,042 --> 00:02:33,485 ♪ Ooh! ♪ 51 00:02:36,882 --> 00:02:50,669 ♪ 52 00:02:50,838 --> 00:02:52,713 [Yells] 53 00:02:54,416 --> 00:02:56,717 [Laughter] 54 00:02:58,846 --> 00:03:00,679 Prack: Uh! 55 00:03:00,848 --> 00:03:09,413 ♪ 56 00:03:09,581 --> 00:03:12,249 Stupendous: Whoa! 57 00:03:12,342 --> 00:03:14,693 Wow. That was... Prack: Amazing! 58 00:03:14,862 --> 00:03:16,436 I think that was our best kill yet. 59 00:03:16,530 --> 00:03:20,848 Daimon: Stop hunting me! Stupendous: Stop eating corpses. 60 00:03:20,943 --> 00:03:22,442 Daimon: It's my job. 61 00:03:22,611 --> 00:03:24,761 [Both chuckle] 62 00:03:24,896 --> 00:03:26,596 ♪ 63 00:03:26,765 --> 00:03:29,374 Stupendous: Man, I can't get magma shakes like these 64 00:03:29,601 --> 00:03:32,878 back home. So spicy. [Burps] 65 00:03:33,047 --> 00:03:35,121 Prack: It feels like I've known you my entire death. 66 00:03:35,216 --> 00:03:37,274 I wonder if we knew each other when we were alive. 67 00:03:37,292 --> 00:03:38,884 Stupendous: Yeah, me, too. 68 00:03:39,053 --> 00:03:41,795 Too bad both of our memories got wiped. 69 00:03:41,964 --> 00:03:43,129 Whatever we did up there, 70 00:03:43,298 --> 00:03:44,965 it couldn't have been better than this. 71 00:03:45,059 --> 00:03:46,725 Prack: Want to go fight that skeleton army that 72 00:03:46,876 --> 00:03:49,970 uses the bones of another skeleton army as weapons? 73 00:03:50,064 --> 00:03:51,713 Stupendous: Ugh! Sorry. 74 00:03:51,732 --> 00:03:54,757 The magma shake is running right through me. Gotta go! 75 00:03:54,960 --> 00:03:58,311 ♪ 76 00:03:58,480 --> 00:04:00,964 [Stupendous gasps] 77 00:04:01,133 --> 00:04:02,557 Hippocampus: Have you been using my stuff? 78 00:04:02,726 --> 00:04:04,076 Stupendous: It was just one time. 79 00:04:04,227 --> 00:04:05,469 Hippocampus: You drank an entire jug 80 00:04:05,562 --> 00:04:08,229 of death poppy poison to die once? 81 00:04:08,323 --> 00:04:09,915 Stupendous: Once each. 50 times. 82 00:04:10,084 --> 00:04:11,641 Hippocampus: You realize if something went wrong, 83 00:04:11,810 --> 00:04:13,067 you'd be dead forever? 84 00:04:13,161 --> 00:04:14,661 Stupendous: Is that the worst thing? 85 00:04:14,813 --> 00:04:16,480 Hippocampus: Yes! It's literally the worst thing 86 00:04:16,498 --> 00:04:19,165 and not to mention a waste of valuable resources. 87 00:04:19,318 --> 00:04:21,167 All for what, a little vacation? 88 00:04:21,262 --> 00:04:22,836 Am I supposed to not know it's Prack? 89 00:04:23,005 --> 00:04:24,488 Stupendous: Well, I--I mean... 90 00:04:24,581 --> 00:04:27,507 they are my old rival... Hippocampus: Do they like you? 91 00:04:27,676 --> 00:04:29,493 Stupendous: I think so... Hippocampus: Prack pals around 92 00:04:29,586 --> 00:04:31,436 with a lot of important dead people. 93 00:04:31,663 --> 00:04:33,421 Stupendous: I don't know. I guess. Sometimes. 94 00:04:33,515 --> 00:04:35,348 Hippocampus: I'm going to help you go back to Hades, 95 00:04:35,442 --> 00:04:37,109 but I need you to do something for me. 96 00:04:37,336 --> 00:04:38,926 Stupendous: What did you have in mind? 97 00:04:39,021 --> 00:04:40,353 Tyrannis: All right. 98 00:04:40,447 --> 00:04:42,447 To prove we're worthy of the world's best executioners, 99 00:04:42,599 --> 00:04:45,025 you two are going to need to learn the value of human life. 100 00:04:45,119 --> 00:04:46,618 We'll start with the basics. 101 00:04:46,787 --> 00:04:50,122 Humans aren't just things you can turn into other things. 102 00:04:50,349 --> 00:04:52,032 Deliria: Mm, that has not been my experience. 103 00:04:52,184 --> 00:04:54,609 Tyrannis: You need to understand that each human being is unique, 104 00:04:54,778 --> 00:04:57,296 passing through the world with their own hopes and dreams. 105 00:04:57,523 --> 00:04:59,280 But you don't need to hear it from me. 106 00:04:59,300 --> 00:05:00,799 You're going to learn it for yourselves. 107 00:05:00,968 --> 00:05:02,526 [Clap clap] 108 00:05:02,694 --> 00:05:04,528 Deliria: Let me guess. You want us to have sex with them, 109 00:05:04,696 --> 00:05:06,863 so that we appreciate the beauty and fragility 110 00:05:06,956 --> 00:05:08,214 of humanity? 111 00:05:08,367 --> 00:05:09,474 Shlub: You don't have to ask me twice. 112 00:05:09,643 --> 00:05:12,385 I'll take you to pound town, my good fellow. 113 00:05:12,554 --> 00:05:14,538 Tyrannis: On the contrary, these humans are 114 00:05:14,556 --> 00:05:16,148 not to have sex with. 115 00:05:16,317 --> 00:05:18,299 They're violent criminals who have been sentenced to death 116 00:05:18,319 --> 00:05:20,152 for their dreadful crimes-- 117 00:05:20,321 --> 00:05:21,469 Shlub: Stop making it hotter. 118 00:05:21,563 --> 00:05:22,988 Tyrannis: and are therefore candidates 119 00:05:23,157 --> 00:05:24,731 for the Axmen auditions. 120 00:05:24,825 --> 00:05:26,641 You are going to prove you appreciate the value 121 00:05:26,735 --> 00:05:29,736 of all human life by keeping these two prisoners alive 122 00:05:29,905 --> 00:05:31,237 for an entire day, 123 00:05:31,332 --> 00:05:33,498 so you can finally see the fragility of life 124 00:05:33,667 --> 00:05:36,576 and the beauty of its impermanence, and we can get 125 00:05:36,670 --> 00:05:38,244 an absolute genius of head-removal 126 00:05:38,413 --> 00:05:41,673 on our murder staff. Got it? Got it? Good. 127 00:05:41,900 --> 00:05:44,125 Deliria: So all we have to do is keep them alive? 128 00:05:44,236 --> 00:05:46,252 Well, that's the easiest assignment I've ever heard of. 129 00:05:46,405 --> 00:05:49,255 Shall we go for a walk? Shlub: Splendid idea. 130 00:05:49,408 --> 00:05:52,166 Prisoners: Aah! [Thud, thud] 131 00:05:52,335 --> 00:05:53,743 Deliria: Oh, they are quite dead. 132 00:05:53,762 --> 00:05:56,746 Shlub: I was going to take him to pound town. 133 00:05:56,765 --> 00:05:59,916 Hippocampus: These are artifacts I stole from the underworld. 134 00:06:00,085 --> 00:06:01,843 Stupendous: You stole from Hades? 135 00:06:02,011 --> 00:06:03,920 Hippocampus: It's his fault for having so much great stuff, 136 00:06:03,939 --> 00:06:06,013 like this obsidian fang. 137 00:06:06,033 --> 00:06:08,200 [Clink] Sorry. 138 00:06:08,369 --> 00:06:10,594 But he caught me, so I'm banished. 139 00:06:10,762 --> 00:06:12,262 There's pictures of me at every entrance. 140 00:06:12,355 --> 00:06:14,097 I'm locked out. Stupendous: Whoa. 141 00:06:14,190 --> 00:06:15,932 If you're banished from Hades, what happens when you die? 142 00:06:16,101 --> 00:06:17,601 Hippocampus: I don't know. It's like 143 00:06:17,769 --> 00:06:19,436 a figure-it-out-when-we- get-to-it situation. 144 00:06:19,605 --> 00:06:22,697 Really scary to think about, so don't change the subject. 145 00:06:22,866 --> 00:06:24,216 We're talking about you now. 146 00:06:24,367 --> 00:06:26,200 Hades has a palace, and in that palace are 147 00:06:26,294 --> 00:06:27,627 unimaginable treasures, 148 00:06:27,721 --> 00:06:29,446 and I have a shopping list. 149 00:06:29,615 --> 00:06:31,723 Stupendous: I can't just go into Hades' palace. 150 00:06:31,950 --> 00:06:33,617 He's the top dog. 151 00:06:33,710 --> 00:06:35,785 He's so powerful, his name is the same name 152 00:06:35,879 --> 00:06:37,545 as the place where he lives. 153 00:06:37,639 --> 00:06:39,456 Wait a minute. 154 00:06:39,549 --> 00:06:41,958 Are you saying you want me to keep killing myself but use 155 00:06:41,977 --> 00:06:44,961 the realest relationship in my life just so I can pull off 156 00:06:45,130 --> 00:06:47,388 some kind of secret underworld robbery for you? 157 00:06:47,482 --> 00:06:48,648 Hippocampus: Yeah. 158 00:06:48,817 --> 00:06:50,483 Stupendous: OK. Just making sure I was following. 159 00:06:50,636 --> 00:06:51,993 Yeah, I'm in. 160 00:06:54,640 --> 00:06:56,489 Stupendous: And after I ripped all his legs off, 161 00:06:56,491 --> 00:06:59,159 the centipede man said I could have his apartment 162 00:06:59,161 --> 00:07:00,919 on the other side of the lake, so you'll 163 00:07:00,921 --> 00:07:02,254 be seeing a lot more of me. 164 00:07:02,256 --> 00:07:06,166 Prack: Really? We can be together? 165 00:07:06,318 --> 00:07:07,742 Stupendous: I mean, I still gotta go back 166 00:07:07,911 --> 00:07:09,094 every once in a while. 167 00:07:09,263 --> 00:07:12,097 I got my wolf there. I like my bed. You know. 168 00:07:12,248 --> 00:07:13,990 Hey, what do you know about Hades? 169 00:07:14,009 --> 00:07:15,508 Prack: I've met him a couple times. 170 00:07:15,602 --> 00:07:17,160 My buddy's his bodyguard. 171 00:07:17,329 --> 00:07:20,346 Stupendous: You think your buddy could get us a job like that? 172 00:07:20,441 --> 00:07:23,016 Guard: So you want to work for the big guy, huh? 173 00:07:23,185 --> 00:07:25,426 Stupendous: Yeah. How do we get a job like yours? 174 00:07:25,520 --> 00:07:28,338 Guard: Well, I got mine by killing the last bodyguard-- 175 00:07:28,431 --> 00:07:30,356 Prack: Stupe! That was my friend. 176 00:07:30,451 --> 00:07:32,433 Guard: No, no, no. It was a good kill. 177 00:07:32,527 --> 00:07:33,785 I'll set up a meeting. 178 00:07:33,954 --> 00:07:35,454 Hades: Good to have you two on board. 179 00:07:35,681 --> 00:07:37,363 So here's the drill. 180 00:07:37,532 --> 00:07:40,107 The problem with the underworld is there's nothing beneath it, 181 00:07:40,160 --> 00:07:43,353 which means my problems stay my problems forever. 182 00:07:43,371 --> 00:07:45,855 And, sure, I can throw the worst of them in the pit, 183 00:07:45,949 --> 00:07:47,466 but the pit can't solve all my problems. 184 00:07:47,634 --> 00:07:49,192 Plus, it's not soundproof. 185 00:07:49,211 --> 00:07:51,544 Sisyphus: Hey, Tantalus, rise and grind, huh? 186 00:07:51,638 --> 00:07:53,472 Tantalus: Working hard or hardly working. 187 00:07:53,640 --> 00:07:55,198 Am I right, Arke? 188 00:07:55,217 --> 00:07:58,034 Arke: Do one thing every day that scares you! 189 00:07:58,203 --> 00:08:00,036 Hades: You're not saying anything. 190 00:08:00,205 --> 00:08:01,721 Sisyphus: Dream big, think small. 191 00:08:01,873 --> 00:08:03,631 Hades: Ugh! Frankly, I don't like 192 00:08:03,725 --> 00:08:04,983 to be the bad guy down here. 193 00:08:05,134 --> 00:08:06,926 I like other guys to be the bad guys. 194 00:08:07,078 --> 00:08:08,320 You see that palace? That's my palace. 195 00:08:08,471 --> 00:08:11,548 I want you to kill anyone who comes to my palace. 196 00:08:11,641 --> 00:08:13,140 And when they get up, you keep killing them 197 00:08:13,235 --> 00:08:14,826 until they get the message. 198 00:08:14,978 --> 00:08:16,219 You do that for me, one day you'll have 199 00:08:16,312 --> 00:08:18,071 a palace of your own. How's that sound? 200 00:08:18,165 --> 00:08:20,740 Stupendous: It sounds amazing. Hades: The dream, right? 201 00:08:20,892 --> 00:08:23,076 Warriors, partners--maybe more-- 202 00:08:23,203 --> 00:08:26,062 fighting by each other's side for all eternity. 203 00:08:26,155 --> 00:08:27,839 So, do we have a deal? 204 00:08:28,008 --> 00:08:29,249 Hypnos: Uh, Hades, can we talk about-- 205 00:08:29,401 --> 00:08:31,918 Hypnos: Oh, OK. Well, not a good time I guess. 206 00:08:32,012 --> 00:08:33,570 Hades: Still gonna need a yes or a no. 207 00:08:33,663 --> 00:08:35,180 Stupendous: Oh. Then, yes. 208 00:08:35,331 --> 00:09:01,781 ♪ 209 00:09:01,875 --> 00:09:03,542 [Growling] 210 00:09:03,710 --> 00:09:14,869 ♪ 211 00:09:15,038 --> 00:09:17,614 Shlub: No, that's not quite right. 212 00:09:17,783 --> 00:09:20,559 Tyrannis will know we swapped him. He had a sexier brow 213 00:09:20,727 --> 00:09:22,118 and a bigger nose. 214 00:09:22,287 --> 00:09:23,878 Man: I'm sorry. What are we doing here? 215 00:09:24,047 --> 00:09:25,564 Shlub: We need to make the two of you look like 216 00:09:25,791 --> 00:09:27,048 the other ones we had. 217 00:09:27,067 --> 00:09:28,900 I don't think two noses is right. 218 00:09:29,069 --> 00:09:30,460 Deliria: Maybe a third to balance him out. 219 00:09:30,629 --> 00:09:32,904 Man: You're talking about Hector and Georgios? 220 00:09:33,073 --> 00:09:34,480 Deliria: Oh, they had names. That's fun. 221 00:09:34,633 --> 00:09:35,799 Yes, they died. 222 00:09:35,967 --> 00:09:36,891 Shlub: Quite horribly, I'm afraid. 223 00:09:37,094 --> 00:09:38,985 Did mine have antlers? 224 00:09:39,154 --> 00:09:41,079 No, I'm remembering something else. 225 00:09:41,230 --> 00:09:43,081 Man: Oh, man. They were good guys. 226 00:09:43,232 --> 00:09:44,899 Deliria: I thought they were violent criminals. 227 00:09:45,026 --> 00:09:46,734 Man: Well, sure, but great guys in here. 228 00:09:46,828 --> 00:09:48,069 We all make mistakes. 229 00:09:48,163 --> 00:09:49,662 I mean, yeah, I stole a little fruit-- 230 00:09:49,756 --> 00:09:51,981 like, four or five houses full of fruit-- 231 00:09:52,000 --> 00:09:53,333 but does that mean I'm irredeemable? 232 00:09:53,427 --> 00:09:54,834 Deliria: Hardly even seems like a crime. 233 00:09:55,003 --> 00:09:56,410 What are you in for? 234 00:09:56,579 --> 00:09:58,579 Man wearing antlers: Murder. But it's not my fault. 235 00:09:58,673 --> 00:10:00,840 I got into a bar fight with one of those bleeder guys. 236 00:10:01,009 --> 00:10:02,675 Shlub: Oh, I've been there. 237 00:10:02,828 --> 00:10:04,269 One little scratch, and they're like, "Ooh, I'm one of 238 00:10:04,496 --> 00:10:06,921 those bleeder guys. I've got that bleeding thing." 239 00:10:07,090 --> 00:10:08,514 Well, maybe you shouldn't have taken my chair. 240 00:10:08,683 --> 00:10:10,683 Man wearing antlers: Exactly! Deliria: You chaps are fun. 241 00:10:10,777 --> 00:10:14,036 Who wants wine? Does anyone want wine? I'm getting wine. 242 00:10:14,097 --> 00:10:16,597 I got sixty barrels. Will that be enough? 243 00:10:16,766 --> 00:10:18,858 Oh, who am I kidding? I'll get sixty more. 244 00:10:19,010 --> 00:10:21,010 Hippocampus: I gotta say, you and I make a pretty good team. 245 00:10:21,104 --> 00:10:22,846 Can I show you some of the booty? 246 00:10:23,014 --> 00:10:23,863 Stupendous: Are you coming on to me? 247 00:10:23,957 --> 00:10:25,515 Hippocampus: Not that booty. 248 00:10:25,684 --> 00:10:27,441 I should have said, Do you want to see some of the treasure? 249 00:10:27,461 --> 00:10:29,369 Stupendous: Is that what you call your front booty? 250 00:10:29,463 --> 00:10:30,962 Hippocampus: No! 251 00:10:31,189 --> 00:10:33,298 This thing here, armor made from Charybdis scales. Impenetrable. 252 00:10:33,525 --> 00:10:36,801 Minotaur horn. It's both an aphrodisiac and a whistle. 253 00:10:36,953 --> 00:10:38,528 Dragon teeth. They explode on contact. 254 00:10:38,621 --> 00:10:40,972 Ankle wings, magic stones, and if you drink this potion, 255 00:10:41,141 --> 00:10:43,808 you shoot fire out of your eyes. Right, Scott? 256 00:10:43,960 --> 00:10:47,370 Scott: Not just your eyes. Every hole. 257 00:10:47,463 --> 00:10:48,888 Every hole! 258 00:10:48,982 --> 00:10:51,316 Stupendous: So cool. Come on. Send me back. 259 00:10:51,543 --> 00:10:52,817 Hippocampus: Slow your roll, partner. 260 00:10:52,986 --> 00:10:54,394 We gotta be careful about this. 261 00:10:54,562 --> 00:10:56,546 You're already developing a tolerance for the antidote. 262 00:10:56,639 --> 00:10:57,972 Stupendous: Then use more. 263 00:10:58,066 --> 00:10:59,473 Come on. I gotta see Prack. 264 00:10:59,567 --> 00:11:01,401 Hippocampus: You know you're drawn to people 265 00:11:01,495 --> 00:11:03,386 who are unavailable. Stupendous: Name one other time. 266 00:11:03,555 --> 00:11:05,071 Hippocampus: The Witch King with a thousand wives, 267 00:11:05,223 --> 00:11:07,573 that Ice Goddess who froze anyone she touched, 268 00:11:07,726 --> 00:11:08,833 He Who Cannot Love. 269 00:11:09,060 --> 00:11:11,060 Stupendous: That's all in the past. Prack is-- 270 00:11:11,195 --> 00:11:12,745 Hippocampus: Dead, not living in this world, 271 00:11:12,989 --> 00:11:16,157 not a real option for you. Stupendous: I was going to say 272 00:11:16,176 --> 00:11:18,159 a beautiful person inside and out. 273 00:11:18,178 --> 00:11:19,903 What do you care what I do as long as it 274 00:11:19,996 --> 00:11:21,162 gets you your trinkets? 275 00:11:21,330 --> 00:11:23,072 Hippocampus: Fine. Just be careful. 276 00:11:23,091 --> 00:11:24,741 And while you're down there, see if you can get 277 00:11:24,759 --> 00:11:26,834 more information on this mirror that doesn't show... 278 00:11:26,928 --> 00:11:28,594 reflections. 279 00:11:28,763 --> 00:11:30,096 Hades: Closed. Closed. 280 00:11:30,265 --> 00:11:34,526 And...open! Welcome home, you two. 281 00:11:34,695 --> 00:11:36,102 Stupendous: Are you serious? 282 00:11:36,196 --> 00:11:38,438 This is bigger than the palace I live in... 283 00:11:38,532 --> 00:11:40,181 in my mind. 284 00:11:40,200 --> 00:11:42,942 I have a vivid but modest imagination. 285 00:11:43,036 --> 00:11:45,019 Hades: You're the best bodyguards I ever had. 286 00:11:45,113 --> 00:11:46,538 You feel like family. 287 00:11:46,765 --> 00:11:48,707 Why don't you two join me for dinner tonight? 288 00:11:48,934 --> 00:11:51,525 Prack: Hey, Stupe, 289 00:11:51,694 --> 00:11:52,877 will you marry me? 290 00:11:53,029 --> 00:11:55,104 I don't totally know what it is, 291 00:11:55,198 --> 00:11:57,774 but I know I want to do it with you. 292 00:11:57,867 --> 00:11:58,791 Stupendous: Oh, wow! 293 00:11:58,885 --> 00:12:01,535 I mean, of course my answer is-- 294 00:12:01,629 --> 00:12:03,555 No! Prack: Oh. No? 295 00:12:03,782 --> 00:12:06,874 Stupendous: No, not no to you. I gotta run 296 00:12:06,893 --> 00:12:08,509 and not 'cause you're so available. 297 00:12:08,562 --> 00:12:11,137 I love how available you are. No! 298 00:12:11,231 --> 00:12:13,714 Hippocampus: What the hell was that? 299 00:12:13,883 --> 00:12:15,716 I've been trying to bring you back for an hour. 300 00:12:15,736 --> 00:12:18,069 It's like your soul didn't want to come back. 301 00:12:18,296 --> 00:12:19,738 Stupendous: You don't just get to just pull me out 302 00:12:19,965 --> 00:12:21,631 whenever you feel like it. 303 00:12:21,724 --> 00:12:24,150 Hippocampus: Actually, I do, because you're working for me. 304 00:12:24,244 --> 00:12:26,727 Stupendous: I have a life down there, OK? 305 00:12:26,896 --> 00:12:28,062 Hippocampus: Don't you mean a death? 306 00:12:28,156 --> 00:12:30,473 Stupendous: Ignorant... and hack! 307 00:12:30,566 --> 00:12:33,142 Tyrannis: Mom, Dad, you did it! Shlub: Hmm? 308 00:12:33,236 --> 00:12:34,660 Tyrannis: I see you took care of your humans, 309 00:12:34,829 --> 00:12:36,312 and from the looks of it, entertained them as well. 310 00:12:36,331 --> 00:12:38,498 Shlub: But where are the two we had? 311 00:12:38,592 --> 00:12:40,091 Tyrannis: Oh, I took them away. They're due to get executed 312 00:12:40,260 --> 00:12:42,594 as a trial run by the Axmen's Guild. 313 00:12:42,821 --> 00:12:44,095 Shlub: Are you mad? 314 00:12:44,264 --> 00:12:45,913 The prisoners you took don't look 315 00:12:46,007 --> 00:12:47,490 anything like Hector and Georgios. 316 00:12:47,583 --> 00:12:48,749 Tyrannis: Who? 317 00:12:48,769 --> 00:12:50,268 Deliria: One of them had three noses. 318 00:12:50,437 --> 00:12:51,844 Tyrannis: That did seem weird, but I thought 319 00:12:52,013 --> 00:12:53,329 maybe I'd just missed it the first time. 320 00:12:53,348 --> 00:12:55,106 Deliria: You cannot execute Jerry and Jacob. 321 00:12:55,333 --> 00:12:57,424 They are not execution material. Shlub: One's a petty thief 322 00:12:57,593 --> 00:13:00,111 and the other one killed one of those bleeder people. 323 00:13:00,338 --> 00:13:02,263 Tyrannis: Ah, well, that does cause a bit of a problem. 324 00:13:02,431 --> 00:13:04,949 If I step in now, we'll definitely lose the Guild... 325 00:13:05,176 --> 00:13:06,676 Deliria: Two relatively innocent people 326 00:13:06,769 --> 00:13:08,511 will lose their heads. They are human beings. 327 00:13:08,680 --> 00:13:10,955 Tyrannis: Oh, relax, Mother. You passed the course. 328 00:13:11,107 --> 00:13:13,291 you can stop pretending you internalized the lesson. 329 00:13:13,460 --> 00:13:16,795 Deliria: I did internalize the lesson. Stop the execution. 330 00:13:16,946 --> 00:13:19,631 Tyrannis: But the Axmen's Guild! 331 00:13:19,858 --> 00:13:22,542 Yup, it's sinking in. 332 00:13:22,636 --> 00:13:24,135 Wait! Stop the... 333 00:13:24,362 --> 00:13:26,805 [Ax cuts twice] execution. 334 00:13:26,973 --> 00:13:30,033 And the ax guy's mad, too. 335 00:13:30,201 --> 00:13:31,810 Hippocampus: We need to talk. 336 00:13:31,961 --> 00:13:33,144 Stupendous: Where's the death machine? 337 00:13:33,371 --> 00:13:34,813 Hippocampus: I got that mirror working. 338 00:13:34,981 --> 00:13:36,630 Turns out it's a window to Hades. 339 00:13:36,799 --> 00:13:38,224 Prack: Where'd she go? Stupe? 340 00:13:38,318 --> 00:13:39,818 Hippocampus: Prack's telling all their friends 341 00:13:39,986 --> 00:13:41,302 that you two are getting married. 342 00:13:41,321 --> 00:13:43,546 You're in too deep. I'm pulling you out. 343 00:13:43,673 --> 00:13:45,639 Stupendous: What? You gotta let me go back. 344 00:13:45,733 --> 00:13:47,308 Hippocampus: No. I never should have let you go 345 00:13:47,476 --> 00:13:48,660 in the first place. 346 00:13:48,887 --> 00:13:50,720 I haven't been a very good brother. This ends now. 347 00:13:50,813 --> 00:13:52,738 Stupendous: Now that I already got you everything you wanted 348 00:13:52,833 --> 00:13:55,166 from down there. Hippocampus: N--no! 349 00:13:55,393 --> 00:13:57,484 There's still a few treasures... I think. 350 00:13:57,579 --> 00:14:00,229 Stupendous: I know you keep poison on you at all times. 351 00:14:00,323 --> 00:14:02,048 Hippocampus: That's my walking-around poison. 352 00:14:05,661 --> 00:14:10,682 ♪ 353 00:14:10,833 --> 00:14:12,408 Prack: There you are. 354 00:14:12,501 --> 00:14:14,760 So do you have an answer for me? 355 00:14:14,929 --> 00:14:16,670 Hades: The answer is no. 356 00:14:16,839 --> 00:14:21,918 Your girlfriend isn't who you think. She's not even dead. 357 00:14:22,087 --> 00:14:23,936 Prack: What? Hades: That's right. 358 00:14:24,089 --> 00:14:26,698 She used you to get close to me so she could steal from me. 359 00:14:26,867 --> 00:14:28,941 Prack: Stupe, is this true? 360 00:14:29,094 --> 00:14:30,684 Stupendous: I can explain. 361 00:14:30,853 --> 00:14:32,278 Everything he said is true. 362 00:14:32,372 --> 00:14:34,113 Shoot. I shouldn't have explained. 363 00:14:34,282 --> 00:14:36,782 Hades: And now I'm super mad! 364 00:14:36,877 --> 00:14:38,192 Hades: And you're going in the pit. 365 00:14:38,286 --> 00:14:40,361 Stupendous: Why Prack? They're innocent. 366 00:14:40,455 --> 00:14:42,029 Hades: I'm not doing this to hurt Prack. 367 00:14:42,048 --> 00:14:44,031 I'm doing it to hurt you. 368 00:14:44,050 --> 00:14:46,033 And you're banished. Stupendous: Wait. 369 00:14:46,127 --> 00:14:48,127 What does that mean happens when I die? 370 00:14:48,254 --> 00:14:50,204 Are you're not gonna tell me? 371 00:14:50,298 --> 00:14:52,632 No one could go through life not knowing that. 372 00:14:52,800 --> 00:14:54,475 Stupendous: No! 373 00:14:59,474 --> 00:15:04,051 ♪ 374 00:15:04,070 --> 00:15:07,054 Tantalus: Hey, work hard. Play harder. 375 00:15:07,148 --> 00:15:08,389 Sisyphus: The hustle never stops. 376 00:15:08,557 --> 00:15:11,075 Prack: Wake up and smell the...hustle. 377 00:15:11,227 --> 00:15:12,985 Sisyphus: Yeah! Tantalus: All right! 378 00:15:13,138 --> 00:15:14,078 Hades: Do you know why you're doing this? 379 00:15:14,230 --> 00:15:15,972 Prack: Huh? Hades: Long story short, 380 00:15:16,065 --> 00:15:18,082 you're being constantly reminded of downfall. 381 00:15:18,234 --> 00:15:20,067 Do you get it, Stupendous? 382 00:15:20,236 --> 00:15:22,236 I assume you're watching through my special mirror, 383 00:15:22,330 --> 00:15:25,148 which I know I banished you, but I really want that back 384 00:15:25,316 --> 00:15:26,999 because, you know, it's cool and it belonged to someone 385 00:15:27,168 --> 00:15:29,986 I cared about and I had to kill her to get it, so... 386 00:15:30,155 --> 00:15:31,262 Prack: Who's Stupendous? 387 00:15:31,414 --> 00:15:33,414 Hades: Oh, and I wiped their memory. 388 00:15:33,433 --> 00:15:35,266 Hippocampus: Well, at least we know what the mirror is now. 389 00:15:35,493 --> 00:15:37,660 Stupendous: Shh! Hades: I'll make you a deal. 390 00:15:37,753 --> 00:15:40,496 Kill yourself one last time and bring back my stuff, 391 00:15:40,665 --> 00:15:42,273 especially that mirror because I really like it, 392 00:15:42,500 --> 00:15:45,668 and I might think about letting Prack out of the pit. 393 00:15:45,837 --> 00:15:47,336 Hades out. 394 00:15:47,430 --> 00:15:50,189 Stupendous: Oh, I'll bring him his stuff. 395 00:15:50,358 --> 00:16:06,297 ♪ 396 00:16:06,557 --> 00:16:07,948 Hippocampus: Stupe! Stupendous: What? 397 00:16:08,117 --> 00:16:09,616 Hippocampus: I was gonna say, 398 00:16:09,711 --> 00:16:13,620 I am very excited to watch you use that stuff. 399 00:16:13,789 --> 00:16:15,306 Stupendous: Me, too! 400 00:16:15,533 --> 00:16:19,051 ♪ 401 00:16:19,145 --> 00:16:21,145 Guard: Hey, you're not allowed in. 402 00:16:21,372 --> 00:16:23,706 Stupendous: And you're not allowed to have a head. 403 00:16:23,875 --> 00:16:27,068 [Blow lands] Guard: That was awesome! 404 00:16:31,899 --> 00:16:33,307 Prack: Uh, hello? 405 00:16:33,326 --> 00:16:34,993 Stupendous: Listen to me, your name is Prack. 406 00:16:35,161 --> 00:16:36,719 In life, we were enemies, 407 00:16:36,888 --> 00:16:40,556 but in death, we became friends, more than friends. 408 00:16:40,725 --> 00:16:41,815 I'm in love with you, 409 00:16:41,909 --> 00:16:43,576 and not because you're not available 410 00:16:43,670 --> 00:16:46,695 or I have a death wish, but because you're an equal, 411 00:16:46,697 --> 00:16:47,913 and I don't have many of those. 412 00:16:48,082 --> 00:16:50,341 I died a thousand times to be with you, 413 00:16:50,510 --> 00:16:54,920 and I'll die a thousand more times to bring back what we had. 414 00:16:55,089 --> 00:16:57,181 Prack: You said my name is Prack? 415 00:16:57,408 --> 00:17:00,167 Stupendous: Yeah. We can start there. You're Prack. 416 00:17:00,186 --> 00:17:03,429 I'm Stupendous. Prack: You really are. 417 00:17:03,598 --> 00:17:05,314 ♪ 418 00:17:08,528 --> 00:17:09,769 Hades: Seriously? 419 00:17:09,863 --> 00:17:11,178 And you didn't even bring the mirror? 420 00:17:11,230 --> 00:17:14,574 I am really getting sick of you. [Yells] 421 00:17:17,095 --> 00:17:18,369 Tyrannis: So-- 422 00:17:18,596 --> 00:17:20,596 Deliria: I think we just don't talk about it. 423 00:17:20,765 --> 00:17:22,189 Tyrannis: Yeah? Not at all? Can we--can we do that? 424 00:17:22,283 --> 00:17:23,783 Deliria: Of course. Why not? 425 00:17:23,951 --> 00:17:25,101 Tyrannis: It's just we've been 426 00:17:25,270 --> 00:17:26,936 through this whole thing together. 427 00:17:27,029 --> 00:17:29,105 You don't think we need to do a recap or a...post-mortem? 428 00:17:29,198 --> 00:17:30,940 Deliria: Nope. I think we can move on. 429 00:17:31,109 --> 00:17:32,625 Shlub: Yeah, a week from now, 430 00:17:32,719 --> 00:17:35,202 who's even gonna remember? 431 00:17:35,296 --> 00:17:38,723 Tyrannis: Do we still have any of that cheese? 432 00:17:38,892 --> 00:17:41,133 Stupendous: You let them go. 433 00:17:41,227 --> 00:17:43,227 Hades: I don't take orders from people in the pit. 434 00:17:43,396 --> 00:17:45,563 Stupendous: Then we'll just have to get out of the pit. 435 00:17:45,714 --> 00:17:47,047 Sisyphus! 436 00:17:47,141 --> 00:17:49,550 Hades: What are you doing? No! 437 00:17:49,644 --> 00:17:52,812 Sisyphus: Whoa. All this core work has really paid off. 438 00:17:52,906 --> 00:17:54,555 [Groans] 439 00:17:54,723 --> 00:18:03,823 ♪ 440 00:18:04,066 --> 00:18:06,325 Hades: Get back in there! No! 441 00:18:06,494 --> 00:18:07,568 [All grunting] 442 00:18:07,662 --> 00:18:10,088 [Yells] 443 00:18:10,256 --> 00:18:12,815 ♪ 444 00:18:12,834 --> 00:18:15,426 [Yells] 445 00:18:15,578 --> 00:18:16,544 [Yells] 446 00:18:16,763 --> 00:18:33,444 ♪ 447 00:18:33,596 --> 00:18:35,354 [Both yell] 448 00:18:35,523 --> 00:18:40,743 ♪ 449 00:18:43,197 --> 00:18:46,958 Hades: The first one's free, but the nex--Aah! 450 00:18:47,127 --> 00:18:48,292 [Coughs] 451 00:18:48,519 --> 00:18:51,629 Hades: That's right. Get it all o--Uh! Uh! Uh! 452 00:18:51,780 --> 00:18:54,448 Lava creature: Hey, man, I think he's had enough. 453 00:18:54,467 --> 00:18:56,876 [Stupendous yells] Hades: No! No, no, no! No! 454 00:18:56,970 --> 00:19:01,139 Ow! Ow. Ow. 455 00:19:01,366 --> 00:19:05,050 Hades: I am getting really tired of y--oof! 456 00:19:05,203 --> 00:19:07,145 [Hades growls] Stupendous: Get used to it. 457 00:19:07,296 --> 00:19:09,796 Hades: Then you get used to me wiping Prack's memories. 458 00:19:09,891 --> 00:19:11,374 [Snaps fingers] 459 00:19:11,542 --> 00:19:15,211 Prack: I am Pra-- Wait. I was just saying something? 460 00:19:15,229 --> 00:19:18,047 Hades: I can do this all existence. 461 00:19:18,158 --> 00:19:20,741 Stupendous: So can I. 462 00:19:21,810 --> 00:19:24,311 But I don't want that for Prack. 463 00:19:24,405 --> 00:19:26,998 You don't want to be a bad guy? Let Prack go. 464 00:19:27,167 --> 00:19:28,741 Let them live in the palace you gave us. 465 00:19:28,910 --> 00:19:30,334 And in return, I'll leave 466 00:19:30,561 --> 00:19:32,837 instead of staying here and ripping your arms off 467 00:19:33,006 --> 00:19:34,413 and beating you with them forever. 468 00:19:34,565 --> 00:19:37,842 Hades: I mean, in a way, that does sound easier. 469 00:19:37,993 --> 00:19:39,343 Done. 470 00:19:39,570 --> 00:19:47,760 ♪ 471 00:19:47,854 --> 00:19:50,170 Stupendous: You won't remember me, 472 00:19:50,190 --> 00:19:51,914 but maybe you'll remember this. 473 00:19:51,933 --> 00:19:55,509 My answer is yes. [Kiss] 474 00:19:55,603 --> 00:20:04,093 ♪ 475 00:20:04,262 --> 00:20:07,763 Hippocampus: OK, when I tell you to-- 476 00:20:07,932 --> 00:20:09,207 Stupendous: Aah! 477 00:20:09,434 --> 00:20:10,616 Hippocampus: Stupe! You're alive! Say something. 478 00:20:10,710 --> 00:20:11,876 Are you OK? 479 00:20:12,103 --> 00:20:13,211 Stupendous: It's over. 480 00:20:13,362 --> 00:20:15,604 I let Prack go. I'll never see them again. 481 00:20:15,623 --> 00:20:18,549 Hippocampus: Correction: You may never meet Prack again. 482 00:20:18,793 --> 00:20:22,202 As for seeing Prack again... 483 00:20:22,296 --> 00:20:24,447 ♪ 484 00:20:24,615 --> 00:20:27,725 Stupendous: I can make do with this for a while. Thanks, bro. 485 00:20:27,894 --> 00:20:29,602 [Servants chittering] 486 00:20:32,473 --> 00:20:37,551 ♪ 487 00:20:37,720 --> 00:20:40,863 [Sighs] 488 00:20:41,966 --> 00:20:43,440 Daimon: Can we just do this later? 489 00:20:43,593 --> 00:20:46,410 Wife: I don't know, Eury. Can we feed our children later? 490 00:20:46,637 --> 00:20:49,472 Did you not bring home any corpses for them to eat? 491 00:20:49,565 --> 00:20:51,323 Eurynomos: But you don't know the day I've had. 492 00:20:51,417 --> 00:20:53,158 Wife: Because you don't tell me. 493 00:20:53,253 --> 00:20:55,753 You come home after the kids are asleep and go downstairs 494 00:20:55,980 --> 00:20:57,480 to play with your damn toy skeletons. 495 00:20:57,498 --> 00:20:59,799 Eurynomos: OK, they are model skeletons, and they are 496 00:20:59,984 --> 00:21:01,575 the only outlet for my stress. 497 00:21:01,594 --> 00:21:03,168 Wife: Because you won't sleep with me! 498 00:21:03,263 --> 00:21:06,597 Eurynomos: Because you find me repulsive. Admit it. 499 00:21:06,824 --> 00:21:09,842 Wife: Eury, I--No. I don't. 500 00:21:09,936 --> 00:21:11,494 Come here. Please come here. 501 00:21:11,587 --> 00:21:13,271 Eurynomos: Every time I go to the lake of fire 502 00:21:13,498 --> 00:21:15,331 and find corpses, these two crazy warriors 503 00:21:15,349 --> 00:21:18,334 just start killing me. Like, it's fun for them. 504 00:21:18,352 --> 00:21:21,428 Wife: You'll find corpses tomorrow, OK? 505 00:21:21,597 --> 00:21:22,613 [Awk, awk] 506 00:21:22,931 --> 00:21:24,282 Dan: Did you get any of that? 507 00:21:26,769 --> 00:21:28,327 Person: Bento. [Cheering] 38735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.