All language subtitles for Inglés (generados automáticamente)_en_0_Brother Award-Winning Short Film (2017)(1080P_60FPS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,429 --> 00:02:02,350 Brian hello fine 2 00:02:02,350 --> 00:02:05,750 pardon me but would there be any spare 3 00:02:05,750 --> 00:02:08,409 rolls of toilet paper 4 00:02:54,630 --> 00:03:00,840 would you like some rain shove it 5 00:03:23,870 --> 00:03:33,180 I'd like to play with fire what do you 6 00:03:33,180 --> 00:03:35,190 want why is he in my room cuz you're his 7 00:03:35,190 --> 00:03:37,620 age why is he here though his parents 8 00:03:37,620 --> 00:03:39,959 are on an anniversary I told you why is 9 00:03:39,959 --> 00:03:43,200 he here wild man says granny as well 10 00:03:43,200 --> 00:03:47,520 it's just first time here he's our 11 00:03:47,520 --> 00:03:50,190 cousin what isn't it obvious 12 00:03:50,190 --> 00:03:54,500 wait he is our cousin and he's English 13 00:03:54,500 --> 00:03:57,030 you know what they did to Oregon doubt 14 00:03:57,030 --> 00:03:59,700 always centuries ago get over he'll be 15 00:03:59,700 --> 00:04:03,200 gone in a month just be patient 16 00:04:03,200 --> 00:04:06,270 oh yeah 17 00:04:06,270 --> 00:04:08,760 Owens coming round next week don't let 18 00:04:08,760 --> 00:04:12,600 Hiro know him you know about it yeah and 19 00:04:12,600 --> 00:04:16,070 he also has a thing for the English 20 00:04:16,190 --> 00:04:19,190 right 21 00:04:34,060 --> 00:04:37,509 [Music] 22 00:04:53,389 --> 00:04:56,460 and there are skyscrapers everywhere so 23 00:04:56,460 --> 00:04:59,099 you live in a sky paper so you live in a 24 00:04:59,099 --> 00:05:01,139 skyscraper well they're usually used for 25 00:05:01,139 --> 00:05:04,050 business so no maybe in the future 26 00:05:04,050 --> 00:05:06,389 people over in skyscrapers I live in the 27 00:05:06,389 --> 00:05:09,110 skyscraper I'm older 28 00:05:09,110 --> 00:05:12,259 [Music] 29 00:05:20,160 --> 00:05:23,290 what's so funny it's fish and chips 30 00:05:23,290 --> 00:05:24,040 please 31 00:05:24,040 --> 00:05:28,060 and what this is new shirt what's 32 00:05:28,060 --> 00:05:29,650 your English I thought this isn't thing 33 00:05:29,650 --> 00:05:32,890 well I've never really had it the usual 34 00:05:32,890 --> 00:05:34,540 way because usually it's a treat for 35 00:05:34,540 --> 00:05:36,810 dinner 36 00:05:39,110 --> 00:06:13,680 [Music] 37 00:06:19,290 --> 00:06:22,499 [Music] 38 00:06:24,750 --> 00:06:58,380 [Music] 39 00:07:05,150 --> 00:07:12,519 [Music] 40 00:07:14,520 --> 00:07:20,489 [Music] 41 00:07:20,710 --> 00:07:23,990 this is incredible this is Ireland I 42 00:07:23,990 --> 00:07:26,290 want to leave who won I'm older shot 43 00:07:26,290 --> 00:07:31,400 family with you know really sick look 44 00:07:31,400 --> 00:07:33,950 it's you and you're sick come on let's 45 00:07:33,950 --> 00:07:35,800 go somewhere else 46 00:07:35,800 --> 00:07:44,020 [Music] 47 00:07:44,020 --> 00:07:46,560 right 48 00:07:49,450 --> 00:07:57,730 [Music] 49 00:08:07,770 --> 00:08:10,930 [Music] 50 00:08:24,240 --> 00:08:31,350 [Music] 51 00:08:41,419 --> 00:08:44,490 I'm thinking of Brian rocks and every 52 00:08:44,490 --> 00:08:48,750 side wow that's so original I know right 53 00:08:48,750 --> 00:08:51,060 I'm going to get a drink would you like 54 00:08:51,060 --> 00:08:54,030 anything may I please have a water very 55 00:08:54,030 --> 00:09:08,100 funny oh yeah stupid English guys still 56 00:09:08,100 --> 00:09:24,240 you know he'll be here any minute now 57 00:09:24,240 --> 00:09:28,490 what is he like rude 58 00:09:38,530 --> 00:09:44,540 it is like you've a chance we're going 59 00:09:44,540 --> 00:09:47,960 for a walk and I care we're out of the 60 00:09:47,960 --> 00:09:50,330 pier you should go now we're on let the 61 00:09:50,330 --> 00:09:53,360 Brit talk yeah why don't see that's the 62 00:09:53,360 --> 00:09:55,750 spirit 63 00:09:57,460 --> 00:09:59,420 why did you say yes 64 00:09:59,420 --> 00:10:01,430 I just thought of who bought say can't 65 00:10:01,430 --> 00:10:04,150 even swim 66 00:10:07,520 --> 00:10:11,590 [Music] 67 00:10:24,690 --> 00:10:32,590 [Music] 68 00:10:32,590 --> 00:10:35,629 [Applause] 69 00:10:37,250 --> 00:11:03,800 [Music] 70 00:11:07,660 --> 00:11:10,720 [Music] 71 00:11:15,920 --> 00:11:21,350 are you guys hungry yeah sure 72 00:11:21,680 --> 00:11:31,770 are you going to gonna answer him excuse 73 00:11:31,770 --> 00:11:36,630 me I'm speaking here on so no you so 74 00:11:36,630 --> 00:11:39,110 bored 75 00:11:41,270 --> 00:11:45,220 start crying make 76 00:12:00,830 --> 00:12:04,019 [Music] 77 00:12:32,970 --> 00:12:36,820 I just didn't think I was gonna miss him 78 00:12:36,820 --> 00:12:40,480 this much wasn't your fault 79 00:12:40,480 --> 00:12:46,440 yeah no all right 80 00:12:46,769 --> 00:12:50,399 he'll be back next summer 81 00:12:52,450 --> 00:13:27,890 [Music] 82 00:13:27,890 --> 00:13:29,310 [Applause] 83 00:13:29,310 --> 00:13:37,529 [Music]5289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.