Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,302 --> 00:00:01,382
You mean without the camera?
2
00:00:01,663 --> 00:00:03,263
Yeah, I just, it's distracting.
3
00:00:03,283 --> 00:00:04,003
I can't, I can't.
4
00:00:04,024 --> 00:00:09,586
But that's just to get us past this issue and then we'll finish the project?
5
00:00:09,606 --> 00:00:09,666
Yep.
6
00:00:09,726 --> 00:00:09,926
Yeah.
7
00:00:09,946 --> 00:00:11,386
That's pretty much it.
8
00:00:11,767 --> 00:00:16,348
So that, and then that's it, and then at the end of the tour.
9
00:00:16,629 --> 00:00:21,030
All right, well we need to get to it really because I've got to make dinner soon, so.
10
00:00:21,330 --> 00:00:22,071
Okay, well.
11
00:00:22,091 --> 00:00:22,611
Should I?
12
00:00:23,331 --> 00:00:26,312
Yeah, just doing what you were doing, I guess.
13
00:00:27,493 --> 00:00:27,953
Like here?
14
00:00:27,973 --> 00:00:28,033
Yep.
15
00:00:31,494 --> 00:00:32,455
Yeah, I guess here works fine.
16
00:00:32,475 --> 00:00:36,016
All right, well, I don't want you to be distracted.
17
00:00:36,056 --> 00:00:39,578
I'm just so proud of you for learning a skill.
18
00:00:39,598 --> 00:00:50,023
Thank you.
19
00:00:52,564 --> 00:00:55,545
Don't forget about your mom when you're a rich, famous photographer.
20
00:00:55,585 --> 00:00:58,447
I definitely don't.
21
00:01:07,745 --> 00:01:07,825
OK.
22
00:01:07,845 --> 00:01:08,086
OK.
23
00:01:08,106 --> 00:01:10,930
Yeah, just like that.
24
00:01:11,030 --> 00:01:12,091
Mommy will do it for you.
25
00:01:12,332 --> 00:01:14,935
Just strip her and jerk her like that.
26
00:01:15,036 --> 00:01:16,638
Like that?
27
00:01:17,179 --> 00:01:19,622
Uh-huh.
28
00:01:19,762 --> 00:01:21,485
Uh-huh.
29
00:01:21,505 --> 00:01:23,007
Your father liked it like that, too.
30
00:01:23,027 --> 00:01:23,448
Uh-huh.
31
00:01:36,135 --> 00:01:36,595
It's okay, baby.
32
00:01:36,635 --> 00:01:37,096
It's okay.
33
00:01:37,216 --> 00:01:38,897
I love you so much.
34
00:01:39,057 --> 00:01:39,357
Okay.
35
00:01:39,737 --> 00:01:40,938
Yeah.
36
00:01:41,579 --> 00:01:47,582
Is that what you like?
37
00:01:47,883 --> 00:01:48,343
Mm-hmm.
38
00:02:09,227 --> 00:02:11,869
I'm not trying to rush you, but do you feel like you're close?
39
00:02:13,670 --> 00:02:14,290
Not really.
40
00:02:14,310 --> 00:02:18,032
I may have to put it inside you.
41
00:02:18,052 --> 00:02:21,014
What do you mean, like sex?
42
00:02:21,394 --> 00:02:26,778
Yeah, I mean, we're on a time crunch, and that helps all the time, so...
43
00:02:27,944 --> 00:02:28,304
What do you mean?
44
00:02:28,324 --> 00:02:29,526
You're having sex all the time?
45
00:02:29,606 --> 00:02:31,588
I mean... I hope you're using a condom, young man.
46
00:02:31,708 --> 00:02:33,069
I mean, I have.
47
00:02:33,450 --> 00:02:36,152
You know, it's that... Your father and I have talked to you about this before.
48
00:02:36,172 --> 00:02:36,913
Of course, of course.
49
00:02:36,933 --> 00:02:37,874
It's just faster, you know.
50
00:02:37,954 --> 00:02:38,154
Okay.
51
00:02:38,234 --> 00:02:38,955
Yeah, it's faster.
52
00:02:39,015 --> 00:02:39,476
Faster.
53
00:02:39,496 --> 00:02:46,262
I mean... Um... But I don't really have a condom, though.
54
00:02:46,563 --> 00:02:48,044
But I'm definitely clean.
55
00:02:48,084 --> 00:02:48,304
I mean, I...
56
00:02:49,383 --> 00:02:51,584
Well, I mean, you don't have to use a condom with your family.
57
00:02:52,245 --> 00:02:54,526
I'm not one of your dirty whores at school.
58
00:02:54,726 --> 00:02:55,527
I'm your mother.
59
00:02:55,967 --> 00:02:57,348
You're not my real mom, but yeah.
60
00:02:57,548 --> 00:02:58,188
Yeah, I mean.
61
00:02:58,448 --> 00:03:00,409
It's still clean, yeah.
62
00:03:00,429 --> 00:03:01,310
I'm kind of offended now.
63
00:03:02,210 --> 00:03:03,591
Well, it's, I mean.
64
00:03:04,972 --> 00:03:12,056
Listen, I'm just going to take off my panties and, you know, just so we can get this project done.
65
00:03:12,076 --> 00:03:12,977
Okay.
66
00:03:13,857 --> 00:03:14,878
Okay, hold on a second.
67
00:03:14,918 --> 00:03:17,319
It takes me a minute.
68
00:03:17,339 --> 00:03:18,300
You got me in this getup.
69
00:03:19,211 --> 00:03:19,331
Okay.
70
00:03:19,351 --> 00:03:19,852
All right.
71
00:03:21,653 --> 00:03:22,434
All right.
72
00:03:22,774 --> 00:03:25,336
You can, you know, go ahead.
73
00:03:25,616 --> 00:03:25,876
Okay.
74
00:03:25,896 --> 00:03:29,238
I think.
75
00:03:29,278 --> 00:03:29,939
Just go slow.
76
00:03:29,959 --> 00:03:31,560
You're much bigger than your father, okay?
77
00:03:31,580 --> 00:03:31,980
Okay.
78
00:03:32,020 --> 00:03:40,026
Give me a second here.
79
00:03:41,227 --> 00:03:43,148
It's really something.
80
00:03:43,168 --> 00:03:43,249
Yeah?
81
00:03:43,269 --> 00:03:43,849
Yeah.
82
00:03:53,291 --> 00:03:55,837
Oh, Brad, this is really...4913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.