All language subtitles for Enχχχglish_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,519 --> 00:00:03,299 How much should I use? 2 00:00:04,740 --> 00:00:17,462 A little bit goes a long way, so... Can't quite get it to... Oh, um... Why is it... Oh, this is the other part of the photography. 3 00:00:17,963 --> 00:00:19,383 To take pictures of your penis? 4 00:00:19,983 --> 00:00:25,584 Yeah, it's erotic photography 101, so I gotta have some nude photos. 5 00:00:26,484 --> 00:00:28,565 Okay, well I can leave the room for the nude photos. 6 00:00:29,073 --> 00:00:31,936 Well, I need you here because I need the model here or I fail. 7 00:00:32,316 --> 00:00:35,940 So... I mean, I don't know. 8 00:00:36,901 --> 00:00:38,303 What would your father think about this? 9 00:00:38,903 --> 00:00:40,885 Dad knows I'm taking this class and everything. 10 00:00:40,905 --> 00:00:42,387 He's totally fine with it. 11 00:00:42,687 --> 00:00:43,488 I mean, here. 12 00:00:43,508 --> 00:00:45,190 Let me throw this out there. 13 00:00:45,450 --> 00:00:46,431 Just put your head near it. 14 00:00:47,833 --> 00:00:48,874 You know, just near it. 15 00:00:48,954 --> 00:00:50,796 That way it doesn't... But not touching it. 16 00:00:51,772 --> 00:00:59,394 Well, I mean, just to hold it up and make it look like it's there, but other than that, yeah. 17 00:00:59,855 --> 00:01:02,616 But it's not, this is like an art project, right? 18 00:01:02,636 --> 00:01:05,496 Yeah, no, just put it in the area, it doesn't look like you're doing anything. 19 00:01:05,516 --> 00:01:06,937 It's like one of those museum things, right? 20 00:01:07,117 --> 00:01:08,317 Come on, just help me out. 21 00:01:08,337 --> 00:01:11,298 I bet if I was your real son, you'd do it. 22 00:01:12,039 --> 00:01:16,000 Oh, sweetheart, you don't feel like I treat you like my real son? 23 00:01:17,168 --> 00:01:18,749 Baby, you know I love you. 24 00:01:18,769 --> 00:01:19,529 I'm sorry. 25 00:01:19,649 --> 00:01:21,791 I'm being difficult and old-fashioned. 26 00:01:22,031 --> 00:01:25,733 It's just a generational thing. 27 00:01:25,873 --> 00:01:30,116 You know, there we go. 28 00:01:30,156 --> 00:01:31,116 Now I can take some photos. 29 00:01:31,977 --> 00:01:33,097 Get your head closer to it. 30 00:01:34,618 --> 00:01:37,440 Just, um, how about you put your tongue near it? 31 00:01:37,580 --> 00:01:38,360 That would be erotic. 32 00:01:39,621 --> 00:01:40,762 Yeah? 33 00:01:40,802 --> 00:01:41,822 Just near it. 34 00:01:41,882 --> 00:01:43,163 Not touching it, just near it. 35 00:01:43,183 --> 00:01:45,925 Just for the eroticism. 36 00:01:47,267 --> 00:01:48,207 Get closer. 37 00:01:48,227 --> 00:01:50,869 There you go. 38 00:01:51,989 --> 00:01:52,490 That's good. 39 00:01:52,510 --> 00:02:01,274 We're getting it, we're getting it, but it doesn't look real. 40 00:02:02,594 --> 00:02:03,895 I'm just not a real model. 41 00:02:03,975 --> 00:02:08,457 You know, baby, I don't really know what face to make. 42 00:02:10,038 --> 00:02:13,960 Maybe if you actually put it in your mouth. 43 00:02:16,061 --> 00:02:16,361 Why? 44 00:02:17,162 --> 00:02:18,002 That would actually do it. 45 00:02:18,022 --> 00:02:25,464 I don't know, I just feel like putting it in my mouth would really be crossing a line. 46 00:02:26,344 --> 00:02:29,225 Well, you know the big sports magazine, don't you? 47 00:02:29,585 --> 00:02:31,146 How they do a swimsuit issue every year? 48 00:02:31,566 --> 00:02:32,406 Oh yeah, I love that. 49 00:02:32,806 --> 00:02:34,066 Yeah, well it's just like that. 50 00:02:34,086 --> 00:02:37,227 You know, sex and photography, they just intertwine, you know? 51 00:02:37,287 --> 00:02:38,187 Oh, I know, you know, but... 52 00:02:41,223 --> 00:02:50,086 And they're the top girls, you know, like... I just... I don't really know what I'm doing, and I'm your mom, and it just feels... awkward. 53 00:02:50,406 --> 00:02:51,647 Well, they don't know that. 54 00:02:51,667 --> 00:02:56,108 Yeah, I guess that's... true. 55 00:02:57,229 --> 00:03:05,812 But... what about when it's like, parent-teacher conference day, and like, you know, the pictures, and... Nobody's gonna know. 56 00:03:08,730 --> 00:03:11,171 This is really important. 57 00:03:11,531 --> 00:03:27,638 Yes, this is this is the last this is the end-all be-all Yeah, mm-hmm So like just put it in my mouth, yeah, just kind of just yeah, that's I'll take pictures of it. 58 00:03:27,658 --> 00:03:27,898 Yep. 59 00:03:27,978 --> 00:03:28,338 Look here. 60 00:03:28,358 --> 00:03:32,220 I Don't know 61 00:03:43,542 --> 00:03:44,083 That's good. 62 00:03:45,985 --> 00:03:48,829 I feel awkward doing this, and I feel like I don't really know what I'm doing. 63 00:03:48,849 --> 00:03:51,533 I mean, we already got this far. 64 00:03:51,553 --> 00:03:53,375 I just need to get a few more, and then that's it. 65 00:03:53,796 --> 00:03:54,317 All right.4907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.