All language subtitles for Amityville.Where.the.Echo.Lives.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,503 (intense music) 2 00:00:12,887 --> 00:00:18,018 (eerie music) (logo clatters and whooshes) 3 00:00:20,687 --> 00:00:23,356 (creepy music) 4 00:00:25,150 --> 00:00:27,027 - (exhales) Hi. 5 00:00:27,068 --> 00:00:32,574 Ah, I just got here and still have to set everything up, 6 00:00:32,615 --> 00:00:36,411 but it's gonna be good. (chuckles) 7 00:00:36,453 --> 00:00:41,499 Um, I really, really wanna reach this girl. 8 00:00:44,919 --> 00:00:48,214 It's kind of scary. I am scared. 9 00:00:53,094 --> 00:00:54,387 Wish you were here, John. 10 00:00:56,765 --> 00:01:00,518 Asshole. (chuckles) 11 00:01:00,560 --> 00:01:01,728 See you later. (static buzzing) 12 00:01:01,770 --> 00:01:04,564 (ominous music) 13 00:01:04,606 --> 00:01:07,484 (soft dramatic music) 14 00:01:07,525 --> 00:01:10,445 (water dripping) 15 00:01:16,618 --> 00:01:19,662 (thunder rumbling) 16 00:01:22,916 --> 00:01:24,709 (footsteps tapping) 17 00:01:24,751 --> 00:01:26,461 (box thudding) 18 00:01:26,503 --> 00:01:29,547 (figure clattering) 19 00:01:33,051 --> 00:01:35,095 (figure thudding) 20 00:01:35,136 --> 00:01:39,182 (soft dramatic music continues) 21 00:01:52,570 --> 00:01:55,448 (dramatic music) 22 00:02:11,714 --> 00:02:15,343 (dramatic music continues) 23 00:02:17,762 --> 00:02:21,141 (soft dramatic music) 24 00:02:37,782 --> 00:02:41,828 (soft dramatic music continues) 25 00:02:55,550 --> 00:02:58,469 (broom scratching) 26 00:03:04,809 --> 00:03:08,855 (soft dramatic music continues) 27 00:03:29,292 --> 00:03:32,337 (mellow rock music) 28 00:03:51,356 --> 00:03:53,983 (low rumbling) 29 00:03:58,238 --> 00:04:00,573 (low clattering) 30 00:04:00,615 --> 00:04:03,243 (eerie music) 31 00:04:07,497 --> 00:04:10,416 (low clattering) 32 00:04:10,458 --> 00:04:12,752 (broom scratching) 33 00:04:12,794 --> 00:04:15,255 (low clattering) 34 00:04:19,717 --> 00:04:22,512 (low clattering) 35 00:04:25,515 --> 00:04:28,601 (footsteps thumping) 36 00:04:28,643 --> 00:04:31,437 (low clattering) 37 00:04:35,775 --> 00:04:38,945 (static buzzing) (distorted voices) 38 00:04:38,987 --> 00:04:42,282 (footsteps thumping) 39 00:04:43,616 --> 00:04:46,286 (tense music) 40 00:04:48,162 --> 00:04:50,415 (low clattering) 41 00:04:50,456 --> 00:04:53,293 (door creaking) 42 00:04:59,173 --> 00:05:01,301 (door creaking) 43 00:05:01,342 --> 00:05:04,387 (suspenseful music) 44 00:05:07,557 --> 00:05:10,351 (low clattering) 45 00:05:15,356 --> 00:05:17,984 (low rumbling) 46 00:05:25,116 --> 00:05:27,410 (door creaking) (intense music) 47 00:05:27,452 --> 00:05:29,996 (eerie music) 48 00:05:45,845 --> 00:05:49,349 (eerie music continues) 49 00:05:55,730 --> 00:05:58,858 (footsteps thudding) 50 00:06:09,535 --> 00:06:10,661 Mr. Harrison? 51 00:06:13,790 --> 00:06:18,336 (sighs) Can you please give me a sign that you're here? 52 00:06:18,378 --> 00:06:21,005 (creepy music) 53 00:06:29,597 --> 00:06:32,308 It's Saturday the 10th. 54 00:06:32,350 --> 00:06:36,854 No sign of Mr. Harrison or anyone. 55 00:06:38,398 --> 00:06:40,775 (recorder beeping) 56 00:06:47,407 --> 00:06:48,366 Oh, okay. 57 00:06:48,408 --> 00:06:51,411 (suspenseful music) 58 00:06:57,750 --> 00:07:01,629 (suspenseful music continues) 59 00:07:17,854 --> 00:07:20,815 (Heather scoffing) 60 00:07:22,108 --> 00:07:24,902 (phone ringing) 61 00:07:28,239 --> 00:07:30,408 Hello. - [woman] Hello, how are you? 62 00:07:31,659 --> 00:07:33,995 Thanks for taking my call. Are you Heather? 63 00:07:34,036 --> 00:07:35,746 - Yeah. Who's this? 64 00:07:35,788 --> 00:07:37,248 - [Rosa] My name is Rosa. 65 00:07:37,290 --> 00:07:41,002 I was wondering if you can help me. 66 00:07:41,043 --> 00:07:46,716 I think, I think I have a ghost in my house. 67 00:07:46,757 --> 00:07:48,885 - Oh, um. 68 00:07:48,926 --> 00:07:52,180 - [Rosa] Last night I had a horrible paranormal experience. 69 00:07:52,221 --> 00:07:54,807 (eerie music) 70 00:07:54,849 --> 00:07:57,643 - Okay, um, yeah. 71 00:07:57,685 --> 00:07:59,312 I'm kind of in the middle of something right now, 72 00:07:59,353 --> 00:08:01,731 but if you want, tomorrow I can come by. 73 00:08:03,149 --> 00:08:04,650 - [Rosa] That can be perfect. 74 00:08:06,402 --> 00:08:09,238 - Okay, um, just send me your contact info 75 00:08:09,280 --> 00:08:10,865 and I'll get back to you then. 76 00:08:12,200 --> 00:08:14,535 - Thank you so much. - Okay, great. 77 00:08:14,577 --> 00:08:17,121 See you tomorrow. - See you tomorrow. 78 00:08:17,163 --> 00:08:18,039 - Bye. 79 00:08:19,332 --> 00:08:20,708 (static buzzing) 80 00:08:20,750 --> 00:08:23,711 (traffic whirring) 81 00:08:25,004 --> 00:08:28,216 (soft dramatic music) 82 00:08:32,678 --> 00:08:35,640 (brakes squeaking) 83 00:08:41,729 --> 00:08:45,525 (soft dramatic music continues) 84 00:08:45,566 --> 00:08:47,610 (low clattering) 85 00:08:47,652 --> 00:08:50,196 (eerie music) 86 00:08:51,280 --> 00:08:54,033 (low rumbling) 87 00:08:54,075 --> 00:08:57,203 You say this happens around five every time? 88 00:08:57,245 --> 00:08:58,120 - Yes. 89 00:08:58,162 --> 00:09:01,624 (low clattering) 90 00:09:01,666 --> 00:09:03,125 - How long have you lived here? 91 00:09:03,167 --> 00:09:04,252 - Two years. 92 00:09:07,296 --> 00:09:09,632 (low rumbling) 93 00:09:09,674 --> 00:09:10,883 - Does it happen a lot? 94 00:09:12,927 --> 00:09:15,304 - In the beginning, it was almost nothing, 95 00:09:15,346 --> 00:09:17,723 but lately it's getting stronger. 96 00:09:17,765 --> 00:09:20,184 (low clattering) 97 00:09:20,226 --> 00:09:21,227 Can you help? 98 00:09:22,812 --> 00:09:26,440 - Yeah, I just need to investigate a few things, 99 00:09:26,482 --> 00:09:28,150 make sure it's nothing that can be explained 100 00:09:28,192 --> 00:09:31,195 like electricity or heat, that kind of thing. 101 00:09:31,237 --> 00:09:33,072 - [Rosa] How can I help? 102 00:09:33,114 --> 00:09:35,491 - Just need to be there with my equipment. 103 00:09:35,533 --> 00:09:38,703 Get some audio, some video, see if there's anything there. 104 00:09:38,744 --> 00:09:41,622 (low rumbling) 105 00:09:41,664 --> 00:09:42,915 - I'm here today. 106 00:09:44,041 --> 00:09:45,001 - That works. 107 00:09:46,377 --> 00:09:48,045 Let me go get my stuff. 108 00:09:48,087 --> 00:09:51,299 (soft dramatic music) 109 00:09:54,802 --> 00:09:57,680 (camera clicking) 110 00:10:04,520 --> 00:10:07,148 (eerie music) 111 00:10:13,613 --> 00:10:17,033 I wish there was a way to know what's on the other side, 112 00:10:19,452 --> 00:10:24,290 but the only way to know for sure is to die, 113 00:10:27,209 --> 00:10:29,128 and there's no coming back from that. 114 00:10:33,341 --> 00:10:36,636 (low rumbling) 115 00:10:36,677 --> 00:10:40,222 (Heather breathes deeply) 116 00:10:45,853 --> 00:10:48,648 (low clattering) 117 00:10:54,695 --> 00:10:58,074 (eerie music continues) 118 00:11:01,827 --> 00:11:04,455 (low rumbling) 119 00:11:06,332 --> 00:11:09,960 (boot scratching) 120 00:11:10,002 --> 00:11:14,423 (Heather inhales and clears throat) 121 00:11:14,465 --> 00:11:17,426 (recorder beeping) 122 00:11:19,303 --> 00:11:22,473 (low clattering) 123 00:11:22,515 --> 00:11:25,309 (static buzzing) 124 00:11:27,561 --> 00:11:29,522 (static crackling) 125 00:11:29,563 --> 00:11:32,191 (low rumbling) 126 00:11:38,614 --> 00:11:41,992 (eerie music continues) 127 00:11:45,329 --> 00:11:48,666 (low clattering) 128 00:11:48,708 --> 00:11:52,253 (paper rustling) 129 00:11:52,294 --> 00:11:54,588 (door creaking) 130 00:11:54,630 --> 00:11:57,717 (suspenseful music) 131 00:12:12,898 --> 00:12:16,610 (door creaking) (static screeching) 132 00:12:16,652 --> 00:12:20,448 (Heather breathing uneasily) 133 00:12:25,786 --> 00:12:29,749 (suspenseful music continues) 134 00:12:42,928 --> 00:12:44,805 (switch clicks) 135 00:12:51,187 --> 00:12:55,149 (insects chittering) (birds chirping) 136 00:12:55,191 --> 00:12:58,152 (traffic whirring) 137 00:13:02,948 --> 00:13:07,953 - (sighing) Yeah, I was chilling by myself. 138 00:13:09,789 --> 00:13:11,457 I got this new couch though. 139 00:13:11,499 --> 00:13:13,375 - Hey, John? - Yeah? 140 00:13:13,417 --> 00:13:14,919 - What up? Come on. 141 00:13:15,211 --> 00:13:17,463 - (laughs) That's my buddy. What's going on, dude? 142 00:13:17,505 --> 00:13:19,048 - We're out of beer. (John laughing) 143 00:13:19,089 --> 00:13:21,008 - They're in the back, man. (upbeat rock music) 144 00:13:21,050 --> 00:13:23,886 Hey, I gotta go. We're about to get hammered. 145 00:13:25,262 --> 00:13:29,266 I am just waiting for Samona again. 146 00:13:29,308 --> 00:13:34,355 She left me here, no food, no water. 147 00:13:35,815 --> 00:13:36,982 Just in this living room. Just chilling. 148 00:13:37,024 --> 00:13:38,234 So, um, yeah, just saying hey. 149 00:13:41,570 --> 00:13:44,615 Yeah, well. This is John. 150 00:13:44,657 --> 00:13:45,783 Over and out. 151 00:13:45,825 --> 00:13:47,618 (eerie music) 152 00:13:47,660 --> 00:13:50,830 (crickets chirping) 153 00:13:57,127 --> 00:13:58,963 (switch clicks) 154 00:14:05,344 --> 00:14:07,388 (suspenseful music) 155 00:14:07,429 --> 00:14:10,599 (insects chittering) 156 00:14:22,444 --> 00:14:24,238 - [Maryanne] Heather. 157 00:14:26,031 --> 00:14:27,908 (Heather gasping) 158 00:14:27,950 --> 00:14:29,285 Heather. - Ah, no! 159 00:14:29,326 --> 00:14:31,829 (intense music) 160 00:14:31,871 --> 00:14:33,664 - [Maryanne] Heather. 161 00:14:33,706 --> 00:14:36,584 (Heather moaning) 162 00:14:40,462 --> 00:14:43,299 (Heather breathing uneasily) 163 00:14:43,340 --> 00:14:44,592 (switch clicks) 164 00:14:48,304 --> 00:14:49,346 - Hmm. Hmm. 165 00:14:50,222 --> 00:14:52,892 (eerie music) 166 00:15:12,786 --> 00:15:15,581 (juice sloshing) 167 00:15:17,124 --> 00:15:19,209 (lid clicking) 168 00:15:24,465 --> 00:15:27,343 (Heather gulping) 169 00:15:33,807 --> 00:15:37,186 (eerie music continues) 170 00:15:43,692 --> 00:15:45,778 (eerie music continues) 171 00:15:45,819 --> 00:15:48,572 (insects chittering) 172 00:15:48,614 --> 00:15:51,408 (paws pattering) 173 00:15:52,868 --> 00:15:56,080 (traffic whirring) (birds chirping) 174 00:15:56,121 --> 00:15:58,749 (gentle music) 175 00:16:01,669 --> 00:16:04,380 (phone dinging) 176 00:16:10,594 --> 00:16:14,098 (gentle music continues) 177 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 (phone dinging) 178 00:16:24,608 --> 00:16:28,070 (gentle music continues) 179 00:16:34,076 --> 00:16:36,996 (birds chirping) 180 00:16:43,377 --> 00:16:45,170 (phone dinging) 181 00:16:52,636 --> 00:16:55,514 (gentle music continues) 182 00:16:55,556 --> 00:16:58,267 (phone dinging) 183 00:17:04,606 --> 00:17:08,068 (gentle music continues) 184 00:17:08,110 --> 00:17:10,821 (phone dinging) 185 00:17:12,072 --> 00:17:15,034 (phone ringing) 186 00:17:17,911 --> 00:17:19,038 - Hey. - So? 187 00:17:20,664 --> 00:17:23,834 - [John] We had a fight about her stupid brother. 188 00:17:23,876 --> 00:17:27,463 I think she was just looking for any opportunity to dump me 189 00:17:27,504 --> 00:17:30,466 - Oh really? Why do you say that? 190 00:17:31,550 --> 00:17:33,927 - [John] Because she... 191 00:17:33,969 --> 00:17:37,097 I, I, I don't, I don't wanna talk about it. 192 00:17:37,139 --> 00:17:40,809 - Uh, good, I was worried you would continue talking. 193 00:17:41,935 --> 00:17:44,146 - [John] Why did I even text you? 194 00:17:44,188 --> 00:17:46,440 How could I forget that you are the absolute worst? 195 00:17:46,482 --> 00:17:48,650 - (chuckles) John, come on. 196 00:17:48,692 --> 00:17:49,568 I'm just joking. 197 00:17:51,153 --> 00:17:52,821 Tell me more. Are you all right? 198 00:17:52,863 --> 00:17:55,240 - Yeah, yeah. I'm, I'm okay. 199 00:17:55,282 --> 00:17:56,825 It's fine. Ah, I'll be fine. 200 00:17:56,867 --> 00:17:58,535 I'll, I'll find someone else. 201 00:17:58,577 --> 00:18:01,663 And, um, ah, maybe I should just call her. 202 00:18:01,705 --> 00:18:05,334 - No, no, don't do that. 203 00:18:05,375 --> 00:18:08,295 That's a bad idea. Okay? 204 00:18:08,337 --> 00:18:12,716 You're far better off without her in your life. 205 00:18:12,758 --> 00:18:14,635 (sighs) You don't need that kind of drama 206 00:18:14,676 --> 00:18:16,095 in your life, John. 207 00:18:17,513 --> 00:18:19,431 Find someone who'll do better for you. 208 00:18:22,935 --> 00:18:23,811 John? 209 00:18:26,396 --> 00:18:27,272 Do you hear me? 210 00:18:28,440 --> 00:18:29,441 Don't call her. 211 00:18:32,027 --> 00:18:34,655 (sighs) I think I know women better than you, 212 00:18:34,696 --> 00:18:36,907 and I'm telling you, don't call her. 213 00:18:39,535 --> 00:18:42,621 - Okay, fine. Geez. 214 00:18:42,663 --> 00:18:45,499 - Okay, good boy. 215 00:18:45,541 --> 00:18:50,170 Well, I have to get going now, so I'll talk to you later. 216 00:18:51,547 --> 00:18:53,048 Bye, loser. 217 00:18:53,340 --> 00:18:55,551 - Thanks, Heather. I'll, ah, I'll see you later. 218 00:18:56,552 --> 00:18:58,929 And stop calling me loser. 219 00:18:58,971 --> 00:19:01,223 - Mm, whatever, loser. 220 00:19:05,060 --> 00:19:08,147 (upbeat rock music) 221 00:19:14,736 --> 00:19:17,781 (necklace jangling) 222 00:19:20,325 --> 00:19:23,162 (phone dinging) 223 00:19:29,334 --> 00:19:32,171 (paws pattering) 224 00:19:38,051 --> 00:19:40,762 (phone dinging) 225 00:19:49,646 --> 00:19:53,192 (door clicks and thuds) 226 00:19:54,067 --> 00:19:57,196 (traffic whirring) 227 00:19:57,988 --> 00:20:00,532 (eerie music) 228 00:20:14,338 --> 00:20:17,216 (horn honking) 229 00:20:22,930 --> 00:20:25,307 Hey, where are you going? 230 00:20:29,770 --> 00:20:31,939 Wait, you're not gonna see her, are you? 231 00:20:35,692 --> 00:20:38,237 - No, Heather, I'm going to see my dad at the nursing home. 232 00:20:38,278 --> 00:20:39,947 - Oh, mm. 233 00:20:42,032 --> 00:20:43,033 How's he doing? 234 00:20:44,243 --> 00:20:45,244 - Good, I think. 235 00:20:50,874 --> 00:20:53,126 - Tell him I said hi. 236 00:20:53,168 --> 00:20:56,630 (John chuckling) 237 00:20:56,672 --> 00:20:58,048 I'll see you later? 238 00:20:58,090 --> 00:21:00,550 - Yeah, I'll see you later, Heather. 239 00:21:00,592 --> 00:21:03,428 (engine rumbling) 240 00:21:09,643 --> 00:21:11,770 (soft dramatic music) 241 00:21:11,812 --> 00:21:14,606 (birds chirping) 242 00:21:16,692 --> 00:21:18,402 (door clicks) 243 00:21:21,363 --> 00:21:23,282 (door thuds) 244 00:21:30,038 --> 00:21:31,957 (lid clicks) 245 00:21:31,999 --> 00:21:34,751 (phone ringing) 246 00:21:41,049 --> 00:21:43,343 - Hey, Mom. - [Mother] Hi, sweetheart. 247 00:21:43,385 --> 00:21:45,470 Karen Frito's coming for Thanksgiving. 248 00:21:45,512 --> 00:21:47,431 - Oh, that's awesome. How's she doing? 249 00:21:47,472 --> 00:21:49,766 - She's doing fine. She asked me about you. 250 00:21:49,808 --> 00:21:51,059 She's worried, you know. 251 00:21:52,644 --> 00:21:55,439 Would you consider coming home for Thanksgiving? 252 00:21:55,480 --> 00:22:01,069 - Um, I don't know, Mom. 253 00:22:01,111 --> 00:22:02,779 - [Mother] Just think about it. 254 00:22:02,821 --> 00:22:05,574 - Okay, I guess. I'll think about it. 255 00:22:06,908 --> 00:22:09,661 - [Mother] You know, tomorrow is... 256 00:22:11,121 --> 00:22:12,748 (exhales) It's your father's- - I know. 257 00:22:15,083 --> 00:22:16,376 - [Mother] All right, hon. 258 00:22:19,379 --> 00:22:22,174 I'll let you go. Have a wonderful day 259 00:22:22,215 --> 00:22:24,801 And please think about Thanksgiving, okay, sweetie? 260 00:22:25,635 --> 00:22:26,803 - Okay, I will. 261 00:22:28,597 --> 00:22:30,349 - [Mother] I love you, Heather. 262 00:22:31,558 --> 00:22:32,726 - I love you too, Mom. 263 00:22:35,729 --> 00:22:37,481 Bye. 264 00:22:37,522 --> 00:22:40,650 (soft dramatic music) 265 00:22:46,573 --> 00:22:49,368 (lids scraping) 266 00:22:54,164 --> 00:22:55,791 (Heather sipping) 267 00:22:55,832 --> 00:22:58,543 (gentle music) 268 00:23:14,810 --> 00:23:18,397 (gentle music continues) 269 00:23:27,864 --> 00:23:30,534 (mellow music) 270 00:23:31,701 --> 00:23:34,913 (car window scraping) 271 00:23:47,759 --> 00:23:50,720 (traffic whirring) 272 00:23:56,601 --> 00:24:00,063 (mellow music continues) 273 00:24:22,461 --> 00:24:25,672 (car engine rumbling) 274 00:24:31,595 --> 00:24:35,056 (mellow music continues) 275 00:24:54,951 --> 00:24:57,496 (car window scraping) 276 00:24:57,537 --> 00:25:00,582 (traffic whirring) 277 00:25:03,919 --> 00:25:07,130 (soft dramatic music) 278 00:25:13,678 --> 00:25:17,724 (soft dramatic music continues) 279 00:25:20,602 --> 00:25:23,355 (car door bangs) 280 00:25:23,396 --> 00:25:26,316 (brakes squeaking) 281 00:25:27,901 --> 00:25:30,862 (traffic whirring) 282 00:25:36,701 --> 00:25:39,704 (brakes squeaking) 283 00:25:39,746 --> 00:25:42,958 (footsteps shuffling) 284 00:25:49,506 --> 00:25:51,758 (footsteps tapping) 285 00:25:51,800 --> 00:25:54,761 (traffic whirring) 286 00:26:11,278 --> 00:26:13,905 (tense music) 287 00:26:16,825 --> 00:26:18,952 (breathes uneasily) Hi. 288 00:26:18,994 --> 00:26:25,250 Ah, I just got here and still have to set everything up, 289 00:26:25,292 --> 00:26:28,670 but it's gonna be good. (chuckles) 290 00:26:28,712 --> 00:26:33,925 Um, I really, really wanna reach this girl. 291 00:26:37,178 --> 00:26:39,556 It's kind of scary. (chuckles) 292 00:26:39,598 --> 00:26:40,599 I am scared. 293 00:26:45,353 --> 00:26:46,771 Wish you we here, John. 294 00:26:49,065 --> 00:26:51,610 Asshole. (chuckles) 295 00:26:52,819 --> 00:26:53,695 See you later. 296 00:26:55,071 --> 00:26:57,616 (eerie music) 297 00:27:01,411 --> 00:27:04,789 (camera parts clicking) 298 00:27:10,754 --> 00:27:14,132 (eerie music continues) 299 00:27:39,449 --> 00:27:41,368 (chair creaking) 300 00:27:41,409 --> 00:27:43,536 (tense music) 301 00:27:43,578 --> 00:27:46,456 (switch clicking) 302 00:27:48,875 --> 00:27:51,670 (static buzzing) 303 00:27:58,426 --> 00:28:01,805 (tense music continues) 304 00:28:16,569 --> 00:28:18,905 (tense music continues) 305 00:28:18,947 --> 00:28:21,700 (low thumping) 306 00:28:30,083 --> 00:28:32,961 (switch clicking) 307 00:28:38,466 --> 00:28:40,719 (recorder beeping) 308 00:28:49,519 --> 00:28:51,438 (switch clicking) 309 00:28:58,653 --> 00:29:01,990 (tense music continues) 310 00:29:04,325 --> 00:29:06,244 (gentle music) 311 00:29:06,286 --> 00:29:08,163 (switch clicking) 312 00:29:15,462 --> 00:29:17,714 [Heather] We are born in the spring, 313 00:29:17,756 --> 00:29:19,966 carrying our youth into the summer. 314 00:29:21,551 --> 00:29:24,429 But like the leaves on the trees, we start to fall 315 00:29:24,471 --> 00:29:28,725 when autumn comes, leaving our bodies to the winter. 316 00:29:28,767 --> 00:29:32,979 (kettle rattles and whistles) 317 00:29:33,021 --> 00:29:35,148 (toaster clacks) 318 00:29:42,781 --> 00:29:45,825 (gentle music continues) 319 00:29:45,867 --> 00:29:48,787 (knife scraping) 320 00:29:53,333 --> 00:29:56,211 (water trickling) 321 00:30:02,509 --> 00:30:05,970 (gentle music continues) 322 00:30:21,027 --> 00:30:23,905 (birds chirping) 323 00:30:29,994 --> 00:30:31,996 - [John] I don't know, Heather. 324 00:30:32,038 --> 00:30:33,665 I don't really believe in stuff like that. 325 00:30:33,706 --> 00:30:35,208 You're talking to the wrong guy here. 326 00:30:35,250 --> 00:30:37,043 No offense, but it's gotta be fake. 327 00:30:37,085 --> 00:30:38,127 There's just no way. 328 00:30:39,629 --> 00:30:41,422 - [Heather] Come on, John. Open your eyes a little. 329 00:30:43,049 --> 00:30:44,634 - I just remembered. 330 00:30:44,676 --> 00:30:47,846 Do you remember that kid Alex from high school? 331 00:30:47,887 --> 00:30:50,807 - Um, which Alex? 332 00:30:50,849 --> 00:30:53,685 - The one that came to your 20th birthday party. 333 00:30:53,726 --> 00:30:56,563 He got way too drunk, he asked you to dance, and then... 334 00:30:56,604 --> 00:30:58,690 (John laughing) - Oh my God. 335 00:30:58,731 --> 00:31:00,358 Yes, stop. I remember him. 336 00:31:00,400 --> 00:31:01,776 - Not the best way to reconnect 337 00:31:01,818 --> 00:31:03,862 with a friend from high school. 338 00:31:03,903 --> 00:31:07,156 - Yeah, well we never really hung out after that, so. 339 00:31:08,074 --> 00:31:09,409 What about Alex? 340 00:31:09,450 --> 00:31:11,786 - Well, ah, his mom was placed 341 00:31:11,828 --> 00:31:14,581 in the same nursing home as my dad. 342 00:31:14,622 --> 00:31:19,711 Apparently, she claims to be able to talk to the dead. 343 00:31:20,295 --> 00:31:22,881 She had a side business where she let people spend time 344 00:31:22,922 --> 00:31:26,593 with their deceased loved ones. 345 00:31:26,634 --> 00:31:29,012 She supposedly could send people to the plane 346 00:31:29,053 --> 00:31:31,306 between heaven and the living one. 347 00:31:31,347 --> 00:31:32,807 I guess her family got tired of her 348 00:31:32,849 --> 00:31:34,350 so they threw into her nursing home. 349 00:31:34,392 --> 00:31:36,561 Honestly, I don't blame 'em. 350 00:31:36,603 --> 00:31:39,063 My dad was talking to her the last time I went to visit him, 351 00:31:39,105 --> 00:31:40,940 and she didn't seem to be all there. 352 00:31:40,982 --> 00:31:43,109 She told me about this liquid 353 00:31:43,151 --> 00:31:46,446 that would stop your heart for a couple minutes. 354 00:31:46,487 --> 00:31:48,656 She asked me if I wanted to try it, 355 00:31:48,698 --> 00:31:50,283 but I was really creeped out. 356 00:31:50,325 --> 00:31:51,367 Gotta be illegal. 357 00:31:53,953 --> 00:31:56,372 - She said, what, she can bring people 358 00:31:56,414 --> 00:31:57,999 into the spirit plane for real? 359 00:31:59,792 --> 00:32:02,086 - (sighs) I probably shouldn't have told you about her. 360 00:32:02,128 --> 00:32:03,755 Heather, it's fake. 361 00:32:03,796 --> 00:32:05,715 They put her in a nursing home for a reason. 362 00:32:08,092 --> 00:32:10,720 - I just, it wouldn't hurt to, you know, try. 363 00:32:10,762 --> 00:32:12,931 - What reason would you even do that? 364 00:32:15,308 --> 00:32:18,269 - It's just something I've always wanted to experience. 365 00:32:19,479 --> 00:32:20,772 My dad and I would talk about the spirit plane 366 00:32:20,813 --> 00:32:22,065 all the time, you know? 367 00:32:24,233 --> 00:32:26,903 When he was in the hospital, 368 00:32:26,945 --> 00:32:29,864 I told him I would try to find a way 369 00:32:29,906 --> 00:32:34,911 to get ahold of him in the afterlife. 370 00:32:34,953 --> 00:32:37,455 I told him that I'd become a paranormal investigator. 371 00:32:39,832 --> 00:32:42,418 - I'm sorry, Heather. 372 00:32:42,460 --> 00:32:46,089 You'll get to be with him at the right time. 373 00:32:46,130 --> 00:32:47,799 Don't spend your life searching for something 374 00:32:47,840 --> 00:32:51,010 that will only leave you empty. 375 00:32:51,052 --> 00:32:53,805 - Well, yeah, but you don't have to believe me. 376 00:32:53,846 --> 00:32:55,473 I'm still gonna go check it out. 377 00:32:57,392 --> 00:33:01,354 I know there's something there. I can feel it. 378 00:33:01,396 --> 00:33:04,273 You'll see, I'm gonna go and I'm gonna record everything. 379 00:33:05,483 --> 00:33:07,235 You'll see John, you'll see. 380 00:33:07,276 --> 00:33:12,031 - Let's say you get to that house, spend the night. 381 00:33:12,073 --> 00:33:14,450 What do you think you'll even find there? 382 00:33:14,492 --> 00:33:17,704 (soft dramatic music) 383 00:33:23,793 --> 00:33:28,006 (soft dramatic music continues) 384 00:33:31,134 --> 00:33:35,972 - [Ghost reported] Hi, guys. So we are just arriving at the location. 385 00:33:36,014 --> 00:33:39,183 This is the place that you guys asked for. 386 00:33:39,225 --> 00:33:42,562 So get ready for the haunting of your lives. 387 00:33:42,603 --> 00:33:46,024 (dramatic theme music) 388 00:33:54,615 --> 00:33:57,118 Hi, guys, welcome to another episode 389 00:33:57,160 --> 00:33:59,746 of "Hauntings of the South." 390 00:33:59,787 --> 00:34:04,167 Today we are here at the famous Sali's house. 391 00:34:04,208 --> 00:34:06,711 Now for those of you that don't know what 392 00:34:06,753 --> 00:34:10,006 Sali's house is, well we're in it. 393 00:34:10,048 --> 00:34:13,676 And basically there is a legend here that there is a woman 394 00:34:13,718 --> 00:34:18,806 who can be heard crying every single night. 395 00:34:19,265 --> 00:34:22,852 If you want more info about the legend, well you can go 396 00:34:22,894 --> 00:34:27,482 to spooky spaghetti.com and check that out. 397 00:34:28,107 --> 00:34:30,985 This is where it's said to all take place. 398 00:34:31,027 --> 00:34:33,863 We are right at the heart of everything . 399 00:34:33,905 --> 00:34:36,282 In this room behind this door 400 00:34:36,324 --> 00:34:39,952 is where they say, you can hear her cry most. 401 00:34:39,994 --> 00:34:42,663 Who is this woman? Why is she crying? 402 00:34:42,705 --> 00:34:45,625 And what happened to her? We don't know. 403 00:34:45,666 --> 00:34:48,252 But that's why we're here to find out. 404 00:34:48,294 --> 00:34:51,130 Now, one of the things that people keep saying... 405 00:34:51,172 --> 00:34:53,716 (pen scratching) (tense music) 406 00:34:53,758 --> 00:34:54,634 Wait a minute. 407 00:34:57,386 --> 00:34:58,971 Listen. Listen closely. 408 00:34:59,013 --> 00:34:59,889 Hold on. 409 00:35:03,893 --> 00:35:05,520 (woman crying) Oh my God! 410 00:35:05,561 --> 00:35:07,063 Oh my God! Oh my God! 411 00:35:07,105 --> 00:35:08,940 What was that? Did you guys hear that? 412 00:35:08,981 --> 00:35:11,567 Did you guys hear that? What was that? 413 00:35:11,609 --> 00:35:14,904 (dramatic theme music) 414 00:35:20,827 --> 00:35:23,079 (dramatic theme music continues) 415 00:35:23,121 --> 00:35:25,915 (pen scratching) 416 00:35:29,168 --> 00:35:31,879 (beer sloshing) 417 00:35:34,090 --> 00:35:36,634 (tense music) 418 00:35:45,852 --> 00:35:48,563 (beer sloshing) 419 00:35:53,943 --> 00:35:56,571 (eerie music) 420 00:36:01,784 --> 00:36:04,829 - [Speaker] You do not belong here. 421 00:36:10,042 --> 00:36:13,671 You are crossing to the world of the dead. 422 00:36:18,050 --> 00:36:20,887 Do not open this door. 423 00:36:21,846 --> 00:36:24,891 Your soul can get lost here forever. 424 00:36:25,892 --> 00:36:29,270 (eerie music continues) 425 00:36:45,369 --> 00:36:48,414 (person screaming) 426 00:36:54,712 --> 00:36:58,216 (eerie music continues) 427 00:37:20,071 --> 00:37:22,949 (phone scraping) 428 00:37:22,990 --> 00:37:25,618 (hand patting) 429 00:37:33,501 --> 00:37:36,295 (couch rustling) 430 00:37:40,216 --> 00:37:44,262 (kettle rattles and whistles) 431 00:37:59,694 --> 00:38:03,572 (kettle rattles and whistles) 432 00:38:05,908 --> 00:38:09,203 (suitcase clattering) 433 00:38:09,245 --> 00:38:11,289 (latches clicking) 434 00:38:20,131 --> 00:38:22,133 (mellow rock music) 435 00:38:22,174 --> 00:38:25,303 (traffic whirring) 436 00:38:30,725 --> 00:38:34,603 (mellow rock music continues) 437 00:38:41,736 --> 00:38:44,322 (door thuds) 438 00:38:51,620 --> 00:38:53,039 (door thuds) 439 00:38:59,128 --> 00:39:03,341 (mellow rock music continues) 440 00:39:20,858 --> 00:39:24,737 (mellow rock music continues) 441 00:39:32,787 --> 00:39:35,331 (container scraping) 442 00:39:35,373 --> 00:39:38,376 (Heather slurping) 443 00:39:44,382 --> 00:39:47,009 (mellow rock music continues) 444 00:39:48,427 --> 00:39:50,971 (eerie music) 445 00:40:02,274 --> 00:40:07,321 (ghost groaning) (chains rattling) 446 00:40:08,739 --> 00:40:12,243 - The ghosts are moving tonight. Restless, hungry. 447 00:40:13,661 --> 00:40:16,664 May I introduce myself? I'm Watson Pritchard. 448 00:40:18,374 --> 00:40:20,042 In just a minute, I'll show you the only 449 00:40:20,084 --> 00:40:22,086 really haunted house in the world. 450 00:40:22,128 --> 00:40:24,088 (ghost groaning) (chains rattling) 451 00:40:24,130 --> 00:40:25,965 Since it was built a century ago, 452 00:40:26,006 --> 00:40:27,716 seven people, including my brother, 453 00:40:27,758 --> 00:40:29,260 have been murdered in it. 454 00:40:29,301 --> 00:40:30,928 (ghost groaning) (chains rattling) 455 00:40:30,970 --> 00:40:32,972 Since then, I've owned the house. 456 00:40:35,099 --> 00:40:36,976 I've only spent one night there 457 00:40:37,017 --> 00:40:41,272 and when they found me in the morning, I, I was almost dead. 458 00:40:41,313 --> 00:40:44,233 (ghost groaning) (chains rattling) 459 00:40:44,275 --> 00:40:45,860 (pencil scratching) 460 00:40:45,901 --> 00:40:48,612 (eerie music) 461 00:40:50,448 --> 00:40:51,574 - I'm Frederick Loren, 462 00:40:53,159 --> 00:40:54,827 and I've rented the house on Haunted Hill tonight 463 00:40:55,119 --> 00:40:59,165 so that my wife can give a party, a haunted house party . 464 00:41:01,041 --> 00:41:02,334 She's so amusing. 465 00:41:03,586 --> 00:41:07,214 There'll be food and drink and ghosts, 466 00:41:07,256 --> 00:41:08,799 and perhaps even a few murders. 467 00:41:09,675 --> 00:41:10,634 You're all invited. 468 00:41:12,303 --> 00:41:14,847 (tense music) 469 00:41:16,932 --> 00:41:19,894 (traffic whirring) 470 00:41:22,229 --> 00:41:24,148 (Heather breathing uneasily) 471 00:41:24,190 --> 00:41:28,527 - Well, it's cold, but nothing's really happening. 472 00:41:30,863 --> 00:41:32,990 There was a sound on the EVP, 473 00:41:33,032 --> 00:41:36,035 but I don't think it was really anything. 474 00:41:37,995 --> 00:41:41,415 (Heather exhales) 475 00:41:41,457 --> 00:41:43,501 I think I'm gonna try to record sound. 476 00:41:44,418 --> 00:41:47,505 So, wish me luck. 477 00:41:49,548 --> 00:41:50,925 (switch clicks) 478 00:41:56,972 --> 00:41:59,808 (static buzzing) 479 00:42:01,310 --> 00:42:04,188 (recorder beeps) 480 00:42:07,983 --> 00:42:11,654 Hello, I'm Heather West. 481 00:42:14,114 --> 00:42:14,990 Are you here? 482 00:42:17,368 --> 00:42:18,994 (eerie music) 483 00:42:19,036 --> 00:42:22,248 (distorted screaming) 484 00:42:28,879 --> 00:42:32,258 (eerie music continues) 485 00:42:40,599 --> 00:42:43,561 (wind whistling) 486 00:42:49,567 --> 00:42:52,903 (eerie music continues) 487 00:43:00,744 --> 00:43:03,581 (static hissing) 488 00:43:17,595 --> 00:43:21,307 (static hissing continues) 489 00:43:25,394 --> 00:43:27,104 [Heather]: Why am I not afraid? 490 00:43:34,194 --> 00:43:36,989 (static buzzing) 491 00:43:42,620 --> 00:43:45,122 (distorted voice) (static buzzing and hissing) 492 00:43:45,164 --> 00:43:48,208 (suspenseful music) 493 00:44:04,058 --> 00:44:07,853 Can you make a noise to show me you are here? 494 00:44:10,648 --> 00:44:13,776 (distorted grunting) 495 00:44:16,987 --> 00:44:19,782 (static buzzing) 496 00:44:26,664 --> 00:44:30,668 (suspenseful music continues) 497 00:44:35,756 --> 00:44:39,218 (static buzzing continues) 498 00:44:39,259 --> 00:44:41,512 - [Speaker] This is a bad, bad night. 499 00:44:41,553 --> 00:44:44,306 (static buzzing) 500 00:44:50,854 --> 00:44:54,483 (static buzzing continues) 501 00:44:56,985 --> 00:44:59,780 (static hissing) 502 00:45:03,909 --> 00:45:06,704 (static buzzing) 503 00:45:09,707 --> 00:45:12,710 (distorted voice) 504 00:45:14,211 --> 00:45:17,089 (recorder clicking) 505 00:45:17,131 --> 00:45:18,507 (static buzzing) 506 00:45:18,549 --> 00:45:20,217 (recorder beeping) 507 00:45:20,259 --> 00:45:22,094 (static buzzing) 508 00:45:22,136 --> 00:45:24,722 (eerie music) 509 00:45:31,103 --> 00:45:33,439 (static buzzing continues) 510 00:45:33,480 --> 00:45:35,858 - [Speaker] Can you hear me? 511 00:45:38,026 --> 00:45:38,902 Go away. 512 00:45:40,195 --> 00:45:43,157 (static crackling) 513 00:45:47,244 --> 00:45:50,164 (traffic whirring) 514 00:45:51,498 --> 00:45:54,126 (gentle music) 515 00:45:59,423 --> 00:46:02,134 (phone dinging) 516 00:46:08,682 --> 00:46:12,144 (gentle music continues) 517 00:46:17,649 --> 00:46:20,110 (gentle music continues) 518 00:46:20,152 --> 00:46:22,863 (phone dinging) 519 00:46:28,327 --> 00:46:31,371 (Heather inhaling) 520 00:46:37,711 --> 00:46:41,465 (gentle music continues) 521 00:46:41,507 --> 00:46:44,218 (phone dinging) 522 00:46:51,141 --> 00:46:53,060 (pages rustling) 523 00:46:53,101 --> 00:46:55,896 (paws pattering) 524 00:47:00,400 --> 00:47:03,195 (phone ringing) 525 00:47:05,989 --> 00:47:07,491 - Hello? - Hello. 526 00:47:07,533 --> 00:47:08,992 - Hello? - Ah, yes, hi. 527 00:47:09,034 --> 00:47:10,369 - Hi, yeah. (Heather chuckles) 528 00:47:10,410 --> 00:47:12,454 - My name is- - Who is this? 529 00:47:12,496 --> 00:47:15,374 Ah, who is this? 530 00:47:15,415 --> 00:47:17,417 - My name is Heather West. (man clears throat) 531 00:47:17,459 --> 00:47:19,586 - Ah, I don't know you, lady. - Heather. 532 00:47:22,756 --> 00:47:25,884 (pencil scratching) 533 00:47:28,136 --> 00:47:31,306 - [Man] Yeah, I'm sorry. Ah, we have somebody else, ah. 534 00:47:31,348 --> 00:47:33,600 - Is that today? - Yeah, I'm so sorry. 535 00:47:33,642 --> 00:47:35,102 - Okay, bye. 536 00:47:35,143 --> 00:47:38,188 (pencil scratching) 537 00:47:40,691 --> 00:47:43,777 (pencil clattering) 538 00:47:43,819 --> 00:47:48,407 (gentle music) (insects chittering) 539 00:47:49,575 --> 00:47:51,952 (mouse clicking) 540 00:47:59,501 --> 00:48:02,880 (keyboard clattering) 541 00:48:08,635 --> 00:48:11,179 (gentle music continues) 542 00:48:11,221 --> 00:48:13,056 (keyboard clattering) 543 00:48:13,098 --> 00:48:15,893 (mellow music) 544 00:48:20,731 --> 00:48:23,901 (pencil scratching) 545 00:48:27,154 --> 00:48:29,907 - Come on, you wanna try? - Sure. 546 00:48:29,948 --> 00:48:32,034 (both laughing) 547 00:48:32,075 --> 00:48:33,201 - Rev it up. 548 00:48:33,243 --> 00:48:36,204 (engines rumbling) 549 00:48:37,289 --> 00:48:40,250 (tires screeching) 550 00:48:45,130 --> 00:48:47,799 (engines rumbling) 551 00:48:47,841 --> 00:48:50,677 (woman screaming) (car crashing) 552 00:48:50,719 --> 00:48:54,681 (water splashing and bubbling) 553 00:48:58,727 --> 00:49:00,854 (mellow music continues) 554 00:49:00,896 --> 00:49:03,690 (phone ringing) 555 00:49:05,859 --> 00:49:09,446 - Hi, hi. Is this Sali? 556 00:49:09,488 --> 00:49:12,074 Ah, my name is Heather West. Heather. 557 00:49:13,784 --> 00:49:16,620 Heather West, yeah. 558 00:49:16,662 --> 00:49:18,497 Um, I was just calling 'cause I saw your house 559 00:49:18,538 --> 00:49:19,915 on a show I was watching last night, 560 00:49:19,957 --> 00:49:21,667 "Hauntings of the South." 561 00:49:23,543 --> 00:49:25,545 Yeah, the one with the crying girl. 562 00:49:29,466 --> 00:49:33,762 Um, actually, my partner and I are paranormal investigators, 563 00:49:33,804 --> 00:49:36,056 and we were wondering if we could come to your house 564 00:49:36,098 --> 00:49:39,351 and check it out and see if there's anything we could find. 565 00:49:39,393 --> 00:49:44,606 Yeah, my number is 312-450-. 566 00:49:45,524 --> 00:49:48,735 sixteen, sixteen. 567 00:49:50,278 --> 00:49:54,324 One, six. That's fine, yeah, okay. 568 00:49:57,786 --> 00:50:00,163 Thank you. Okay, great. 569 00:50:00,205 --> 00:50:01,081 Thank you. 570 00:50:03,333 --> 00:50:06,545 Bye. You too, bye. 571 00:50:06,586 --> 00:50:10,090 (Heather breathes deeply) 572 00:50:16,263 --> 00:50:19,057 (phone ringing) 573 00:50:23,353 --> 00:50:24,771 Hello. - [Man] Hola. 574 00:50:24,813 --> 00:50:27,107 - Hi. - I just read your emai l 575 00:50:27,149 --> 00:50:31,403 - Uh-huh. - and I am available tomorrow. 576 00:50:31,445 --> 00:50:33,113 - Yeah, no, that's great. - Yeah. 577 00:50:33,155 --> 00:50:34,865 It is, ah, good news. 578 00:50:34,906 --> 00:50:36,283 - What time? 579 00:50:36,324 --> 00:50:38,243 - How about 7:30? 580 00:50:39,619 --> 00:50:41,121 (pencil scratching) 581 00:50:41,163 --> 00:50:42,873 - Okay. 582 00:50:42,914 --> 00:50:45,584 - Don't forget to bring your recorder. 583 00:50:45,625 --> 00:50:47,502 - Yeah, I got it. (chuckles) - Anything else? 584 00:50:47,544 --> 00:50:49,004 - Nope. Thank you. 585 00:50:49,046 --> 00:50:51,131 Um, We'll see you tomorrow at seven. 586 00:50:52,299 --> 00:50:54,801 - Good night. - Yeah, you too. 587 00:50:54,843 --> 00:50:56,595 - Sweet dreams. - You too. 588 00:50:56,636 --> 00:50:58,555 - Bye. - Okay, bye, bye. 589 00:51:02,225 --> 00:51:04,269 (insects chittering) (static buzzing) 590 00:51:04,311 --> 00:51:06,772 (eerie music) 591 00:51:06,813 --> 00:51:09,775 (distorted voices) 592 00:51:16,573 --> 00:51:21,620 (static buzzing) (distorted voices) 593 00:51:24,998 --> 00:51:28,043 (eerie music continues) 594 00:51:28,085 --> 00:51:31,713 (static buzzing continues) 595 00:51:37,803 --> 00:51:41,306 (eerie music continues) 596 00:51:41,348 --> 00:51:44,184 (Heather moaning) 597 00:51:49,689 --> 00:51:53,860 (water burbling) 598 00:51:53,902 --> 00:51:58,198 (ghost whispering in foreign language) 599 00:52:03,370 --> 00:52:10,085 (ghost whispering in foreign language continues) 600 00:52:10,127 --> 00:52:13,713 (ghost whispering in foreign language continues) 601 00:52:19,553 --> 00:52:21,471 (static buzzing) 602 00:52:21,513 --> 00:52:24,474 (distorted voices) 603 00:52:30,605 --> 00:52:34,234 (static buzzing continues) 604 00:52:36,403 --> 00:52:39,364 (Heather exhaling) 605 00:52:41,616 --> 00:52:43,660 (soft dramatic music) 606 00:52:43,702 --> 00:52:46,746 (traffic whirring) 607 00:53:02,804 --> 00:53:06,850 (soft dramatic music continues) 608 00:53:22,824 --> 00:53:26,870 (soft dramatic music continues) 609 00:53:29,748 --> 00:53:32,542 (pen scratching) 610 00:53:37,589 --> 00:53:39,049 (Heather sighing) 611 00:53:39,090 --> 00:53:41,259 - Thanks for coming. - Can I? 612 00:53:41,301 --> 00:53:42,802 (recorder beeping) - Yes, yes, please. 613 00:53:42,844 --> 00:53:44,471 (footsteps shuffling) 614 00:53:44,512 --> 00:53:47,224 - [Medium] So, this is a place? 615 00:53:47,265 --> 00:53:50,560 - Yes, that's where all the crying's happening every night. 616 00:53:50,602 --> 00:53:52,145 - Mm-hmm. - Three chairs, 617 00:53:52,187 --> 00:53:53,647 a table and a glass, is that everything? 618 00:53:53,688 --> 00:53:55,023 - Yes. Thank you. 619 00:53:55,065 --> 00:53:57,609 (eerie music) 620 00:54:02,781 --> 00:54:06,243 (eerie music continues) 621 00:54:07,202 --> 00:54:09,996 (glass tapping) 622 00:54:12,374 --> 00:54:13,333 Your hands. 623 00:54:18,797 --> 00:54:19,673 - Me too? 624 00:54:21,424 --> 00:54:22,300 - Mm-hmm. 625 00:54:30,141 --> 00:54:34,521 (Medium speaks in foreign language) 626 00:54:39,567 --> 00:54:42,946 (eerie music continues) 627 00:54:48,868 --> 00:54:50,704 (Sali speaks in foreign language) 628 00:54:50,745 --> 00:54:55,292 (Medium speaks in foreign language) 629 00:54:59,004 --> 00:55:02,382 (eerie music continues) 630 00:55:06,720 --> 00:55:11,099 (Medium speaks in foreign language) 631 00:55:15,687 --> 00:55:19,065 (eerie music continues) 632 00:55:20,442 --> 00:55:22,902 But I fear something. 633 00:55:30,744 --> 00:55:32,495 But he fears nothing? 634 00:55:32,537 --> 00:55:35,999 (eerie music continues) 635 00:55:40,712 --> 00:55:44,090 (eerie music continues) 636 00:55:46,301 --> 00:55:49,346 (Medium sighing) 637 00:55:51,890 --> 00:55:53,975 - I am so sorry. 638 00:55:55,018 --> 00:55:56,227 I don't know. 639 00:55:56,269 --> 00:55:57,896 Something is happening here. 640 00:55:57,937 --> 00:56:00,065 Every night, someone is crying. 641 00:56:01,900 --> 00:56:03,818 - All right. 642 00:56:03,860 --> 00:56:05,570 It's okay. You know? 643 00:56:09,949 --> 00:56:11,743 - [Sali] Are you coming back? 644 00:56:11,785 --> 00:56:14,412 - [Medium] Well, let me think. 645 00:56:15,872 --> 00:56:16,915 - [Sali] I will be here at home tonight. 646 00:56:16,956 --> 00:56:18,166 - [Medium] Yes. 647 00:56:18,208 --> 00:56:21,169 (footsteps shuffling) 648 00:56:21,211 --> 00:56:23,463 (door creaking) (train clattering) 649 00:56:23,505 --> 00:56:26,883 (eerie music continues) 650 00:56:28,968 --> 00:56:32,389 (door clicks and thuds) 651 00:56:38,812 --> 00:56:42,190 (eerie music continues) 652 00:56:53,243 --> 00:56:55,161 (switch clicks) 653 00:57:04,129 --> 00:57:07,006 (shower spraying) 654 00:57:30,780 --> 00:57:32,532 - [Maryanne] Heather. 655 00:57:51,301 --> 00:57:52,177 - Hello? 656 00:57:55,638 --> 00:57:57,474 - [Maryanne] Heather. 657 00:58:04,564 --> 00:58:06,816 (shower spraying continues) 658 00:58:06,858 --> 00:58:09,861 (suspenseful music) 659 00:58:26,044 --> 00:58:28,421 (suspenseful music continues) 660 00:58:28,463 --> 00:58:29,839 Are you Heather? 661 00:58:36,054 --> 00:58:39,933 (suspenseful music continues) 662 00:58:48,900 --> 00:58:51,861 (creepy breathing) 663 00:58:59,285 --> 00:59:03,831 (creepy breathing continues) 664 00:59:03,873 --> 00:59:06,751 (shower spraying) 665 00:59:16,427 --> 00:59:20,223 (Heather breathing uneasily) 666 00:59:24,185 --> 00:59:27,772 (hand taps and squeaks) 667 00:59:27,814 --> 00:59:31,609 (Heather breathing uneasily) 668 00:59:33,319 --> 00:59:35,863 (eerie music) 669 00:59:51,713 --> 00:59:55,174 (eerie music continues) 670 00:59:58,094 --> 01:00:00,346 - Move in? 671 01:00:00,388 --> 01:00:04,267 Yeah, I mean, if you think it'll help, 672 01:00:04,309 --> 01:00:06,644 - Of course, you have to do it, hun. 673 01:00:06,686 --> 01:00:08,062 - Okay. - Do it. 674 01:00:09,147 --> 01:00:11,107 - Okay. Okay, I will. 675 01:00:11,149 --> 01:00:12,609 Thank you so much. 676 01:00:12,650 --> 01:00:14,360 You've given me so much to think about, 677 01:00:14,402 --> 01:00:15,862 about my father and everything. 678 01:00:15,903 --> 01:00:16,821 Thank you so much. - No. 679 01:00:16,863 --> 01:00:18,406 - I appreciate it. 680 01:00:18,448 --> 01:00:19,616 - You don't have to worry about that, dear. 681 01:00:19,657 --> 01:00:21,075 - So how mu- - Goodbye. 682 01:00:21,117 --> 01:00:22,243 - How much do I owe you? 683 01:00:22,285 --> 01:00:23,620 - Oh, just tip me. 684 01:00:29,500 --> 01:00:31,919 (footsteps tapping) 685 01:00:31,961 --> 01:00:33,838 (door clicks and thuds) 686 01:00:33,880 --> 01:00:37,842 (eerie music) 687 01:00:37,884 --> 01:00:40,428 Would you like coffee? - Yes, please. 688 01:00:40,470 --> 01:00:42,847 - Um, I'll be back. 689 01:00:42,889 --> 01:00:45,933 (footsteps tapping) 690 01:00:51,773 --> 01:00:56,486 (coffee pot clattering) 691 01:00:56,527 --> 01:00:57,987 Here's your coffee. - Thank you. 692 01:00:59,572 --> 01:01:03,076 - So what can I do for you, hon? 693 01:01:03,117 --> 01:01:04,744 - I've been wanting to talk to you, actually. 694 01:01:04,786 --> 01:01:09,082 Um, I've been having some nightmares. 695 01:01:09,123 --> 01:01:10,249 - Nightmares? 696 01:01:10,291 --> 01:01:13,252 (soft dramatic music) 697 01:01:13,294 --> 01:01:19,175 Well, continue. 698 01:01:19,217 --> 01:01:21,010 - (exhales) They're really fragmented, 699 01:01:21,052 --> 01:01:26,099 um, but I'm in this dark place 700 01:01:27,809 --> 01:01:32,480 and there's nothing but this sound. 701 01:01:32,522 --> 01:01:34,732 Someone calling my name, I think. 702 01:01:36,234 --> 01:01:38,361 And this girl is a shadow, 703 01:01:38,403 --> 01:01:41,989 but she holds out her hand 704 01:01:42,031 --> 01:01:43,825 and she wants to show me something. 705 01:01:45,118 --> 01:01:47,120 So I take it, um, 706 01:01:47,161 --> 01:01:49,122 and she's taking me somewhere, 707 01:01:49,163 --> 01:01:51,416 but I still can't see. 708 01:01:51,457 --> 01:01:54,460 And by the time that I see what 709 01:01:54,502 --> 01:01:56,921 she wants me to see, I wake up. 710 01:01:59,757 --> 01:02:01,384 - So interesting. 711 01:02:04,512 --> 01:02:08,057 (finger tapping) 712 01:02:08,099 --> 01:02:10,226 (finger tapping) 713 01:02:10,268 --> 01:02:11,686 Can you tap this, please? 714 01:02:11,728 --> 01:02:13,730 - Yeah. (finger tapping) 715 01:02:13,771 --> 01:02:14,731 - Good. 716 01:02:16,399 --> 01:02:19,819 So now, we'll see. 717 01:02:19,861 --> 01:02:22,321 (card rustling) 718 01:02:22,363 --> 01:02:27,869 Hmm. (gasps and speaks in foreign language) 719 01:02:27,910 --> 01:02:28,745 Hmm. 720 01:02:32,206 --> 01:02:33,875 That means loneliness. 721 01:02:34,792 --> 01:02:36,377 Are you okay? 722 01:02:38,963 --> 01:02:40,548 - [Heather] Yeah, I think so. 723 01:02:41,716 --> 01:02:43,801 (card rustling) 724 01:02:43,843 --> 01:02:47,054 (Gigi speaks in foreign language) 725 01:02:48,097 --> 01:02:49,307 Mm, but magic, 726 01:02:54,562 --> 01:02:55,772 black magic? 727 01:02:58,733 --> 01:03:00,777 Let's see what's next. 728 01:03:05,323 --> 01:03:07,241 (card rustling) 729 01:03:08,326 --> 01:03:10,661 (Gigi speaks in foreign language) 730 01:03:10,703 --> 01:03:14,791 (soft dramatic music continues) 731 01:03:16,667 --> 01:03:19,462 That means sickness. 732 01:03:21,964 --> 01:03:24,425 Well, let's see the last one. 733 01:03:26,761 --> 01:03:29,388 (tense music) 734 01:03:32,517 --> 01:03:33,434 - What, Gigi? 735 01:03:36,145 --> 01:03:38,898 (cards rustling) 736 01:03:38,940 --> 01:03:39,816 What? 737 01:03:45,279 --> 01:03:48,115 - [Gigi] Hon, can you please leave? 738 01:03:48,157 --> 01:03:49,826 - Okay, all right, yes. - Go. 739 01:03:49,867 --> 01:03:51,786 Can you please leave? 740 01:03:51,828 --> 01:03:54,872 (suspenseful music) 741 01:04:07,301 --> 01:04:09,929 (eerie music) 742 01:04:14,767 --> 01:04:18,229 (eerie music continues) 743 01:04:20,815 --> 01:04:26,654 - [Heather] I didn't realize how long I let the days go by. 744 01:04:26,696 --> 01:04:29,156 (static whirring) 745 01:04:36,163 --> 01:04:37,874 But now it's time. 746 01:04:39,500 --> 01:04:42,879 (soft dramatic music) 747 01:04:58,644 --> 01:05:02,690 (soft dramatic music continues) 748 01:05:08,029 --> 01:05:10,573 (eerie music) 749 01:05:26,505 --> 01:05:29,926 (eerie music continues) 750 01:05:43,940 --> 01:05:47,318 (eerie music continues) 751 01:05:58,371 --> 01:06:02,750 (Medium speaking in foreign language) 752 01:06:07,088 --> 01:06:08,965 - [Man] She needs you. 753 01:06:16,305 --> 01:06:19,684 (eerie music continues) 754 01:06:27,358 --> 01:06:28,567 Take her hand. 755 01:06:31,988 --> 01:06:34,156 She will show you the way. 756 01:06:36,325 --> 01:06:39,245 Take her hand. 757 01:06:44,750 --> 01:06:48,129 (eerie music continues) 758 01:06:53,300 --> 01:06:56,178 (Maryann hissing) 759 01:06:58,806 --> 01:07:01,308 (Maryann screaming) 760 01:07:01,350 --> 01:07:04,478 (suspenseful music) 761 01:07:10,526 --> 01:07:12,028 Now can you see? 762 01:07:19,452 --> 01:07:23,330 (suspenseful music continues) 763 01:07:37,094 --> 01:07:38,721 Can you see? 764 01:07:45,895 --> 01:07:48,522 (eerie music) 765 01:08:09,502 --> 01:08:13,089 (door clicks and creaks) 766 01:08:16,050 --> 01:08:17,426 (door creaks and clicks) 767 01:08:17,468 --> 01:08:20,096 (tense music) 768 01:08:22,973 --> 01:08:26,435 (tense music continues) 769 01:08:30,815 --> 01:08:35,444 - [Heather] Just had contact. 770 01:08:37,988 --> 01:08:40,366 (camera beeping) - He's coming. 771 01:08:40,407 --> 01:08:41,826 (static buzzing) 772 01:08:41,867 --> 01:08:43,994 It's her. - Go away. 773 01:08:44,036 --> 01:08:47,123 (static humming) 774 01:08:52,378 --> 01:08:54,213 It's great. (exhales) 775 01:08:54,255 --> 01:08:58,008 But I'm not, I need to just calm down. 776 01:08:58,050 --> 01:09:01,846 (Heather breathing uneasily) 777 01:09:07,726 --> 01:09:11,438 (static humming continues) 778 01:09:13,274 --> 01:09:14,733 We gotta get going. 779 01:09:14,775 --> 01:09:18,404 (static humming continues) 780 01:09:20,406 --> 01:09:21,991 (Heather exhales) 781 01:09:22,032 --> 01:09:24,493 (static buzzing) 782 01:09:24,535 --> 01:09:26,245 - [Speaker] Go away. 783 01:09:32,209 --> 01:09:34,545 (static humming continues) 784 01:09:34,587 --> 01:09:38,507 (recorder beeping) 785 01:09:38,549 --> 01:09:40,301 (exhales) If you are here, 786 01:09:43,470 --> 01:09:44,346 where are you? 787 01:09:45,931 --> 01:09:50,978 (static buzzing) (distorted voices) 788 01:09:54,648 --> 01:09:56,483 (suspenseful music) 789 01:09:56,525 --> 01:10:00,196 (light clicks and buzzes) 790 01:10:01,447 --> 01:10:04,491 (door creaking) 791 01:10:04,533 --> 01:10:06,619 (Heather breathing uneasily) 792 01:10:06,660 --> 01:10:09,163 (static buzzing) 793 01:10:09,205 --> 01:10:13,209 (suspenseful music continues) 794 01:10:19,173 --> 01:10:22,468 (Heather breathing uneasily) 795 01:10:22,509 --> 01:10:23,594 Where are you? 796 01:10:23,636 --> 01:10:27,640 (static buzzing) 797 01:10:27,681 --> 01:10:32,645 (intense music) (Heather gasping) 798 01:10:36,982 --> 01:10:40,027 (suspenseful music) 799 01:10:46,200 --> 01:10:49,620 (suspenseful music continues) 800 01:10:49,662 --> 01:10:52,122 (low rumbling) 801 01:10:52,164 --> 01:10:55,501 (siren wailing) (traffic whirring) 802 01:10:55,542 --> 01:10:59,421 (suspenseful music continues) 803 01:11:03,926 --> 01:11:06,262 (suspenseful music continues) 804 01:11:06,303 --> 01:11:07,638 (pages rustling) 805 01:11:07,680 --> 01:11:10,474 (low clattering) 806 01:11:15,980 --> 01:11:19,233 (suspenseful music continues) 807 01:11:19,275 --> 01:11:21,986 (door creaking) 808 01:11:23,237 --> 01:11:25,864 (low rumbling) 809 01:11:32,413 --> 01:11:36,292 (suspenseful music continues) 810 01:11:40,921 --> 01:11:44,800 (suspenseful music continues) 811 01:11:50,639 --> 01:11:54,518 (suspenseful music continues) 812 01:11:59,648 --> 01:12:03,527 (suspenseful music continues) 813 01:12:05,988 --> 01:12:07,614 (static humming) 814 01:12:07,656 --> 01:12:11,452 (Heather breathing uneasily) 815 01:12:16,373 --> 01:12:18,917 (Heather sniffing) 816 01:12:18,959 --> 01:12:22,755 (Heather breathing uneasily) 817 01:12:28,594 --> 01:12:32,348 (static humming continues) 818 01:12:35,059 --> 01:12:37,936 (object scraping) 819 01:12:40,689 --> 01:12:44,485 (Heather breathing uneasily) 820 01:12:45,444 --> 01:12:48,364 (object scraping) 821 01:12:50,866 --> 01:12:54,828 (Heather inhales and exhales) 822 01:12:57,456 --> 01:13:04,380 I cannot describe how powerful this experience has been. 823 01:13:08,008 --> 01:13:11,512 I believe that (sighs) I'm here for a reason. 824 01:13:11,553 --> 01:13:15,182 (static humming continues) 825 01:13:16,600 --> 01:13:20,229 (Heather breathing deeply) 826 01:13:20,270 --> 01:13:22,231 She's stuck in a loop. 827 01:13:22,272 --> 01:13:24,900 (eerie music) 828 01:13:26,652 --> 01:13:28,404 I'm gonna help her. 829 01:13:31,573 --> 01:13:34,743 (flashlight clicking) 830 01:13:40,707 --> 01:13:44,086 (eerie music continues) 831 01:13:49,466 --> 01:13:52,428 (fingers tapping) 832 01:13:57,224 --> 01:14:00,102 (camera clicking) 833 01:14:06,733 --> 01:14:10,112 (eerie music continues) 834 01:14:15,868 --> 01:14:19,246 (eerie music continues) 835 01:14:21,540 --> 01:14:23,459 (creepy breathing) 836 01:14:23,500 --> 01:14:26,879 (eerie music continues) 837 01:14:33,343 --> 01:14:35,262 (light clatters and buzzes) 838 01:14:35,304 --> 01:14:38,098 (intense music) 839 01:14:44,813 --> 01:14:48,484 (intense music continues) 840 01:14:54,406 --> 01:14:57,951 (intense music continues) 841 01:15:04,124 --> 01:15:06,752 (door banging) 842 01:15:08,712 --> 01:15:10,422 (doorknob clattering) 843 01:15:10,464 --> 01:15:14,134 (intense music continues) 844 01:15:14,176 --> 01:15:16,887 (door thudding) 845 01:15:18,263 --> 01:15:20,974 (door banging) 846 01:15:27,064 --> 01:15:30,609 (intense music continues) 847 01:15:36,365 --> 01:15:38,492 (suspenseful music) 848 01:15:38,534 --> 01:15:40,035 (door clicking) 849 01:15:47,209 --> 01:15:51,088 (suspenseful music continues) 850 01:15:57,427 --> 01:15:58,887 (door thudding) 851 01:15:58,929 --> 01:16:00,931 (locks clicking) 852 01:16:08,522 --> 01:16:10,691 (suspenseful music continues) 853 01:16:10,732 --> 01:16:13,110 (doorknob clattering) 854 01:16:13,151 --> 01:16:15,862 (intense music) 855 01:16:28,792 --> 01:16:32,337 (intense music continues) 856 01:16:37,801 --> 01:16:39,970 (knife scraping) (flesh squelching) 857 01:16:40,012 --> 01:16:42,514 (blood spurting) 858 01:16:42,556 --> 01:16:45,601 (dramatic music) 859 01:17:00,324 --> 01:17:04,036 (dramatic music continues) 860 01:17:08,915 --> 01:17:12,669 (Heather gasping and coughing) 861 01:17:12,711 --> 01:17:15,088 (Heather breathing heavily) 862 01:17:15,130 --> 01:17:18,175 (suspenseful music) 863 01:17:34,441 --> 01:17:38,403 (suspenseful music continues) 864 01:17:50,540 --> 01:17:52,459 (door clicking) 865 01:17:52,501 --> 01:17:54,252 (door thudding) 866 01:18:01,718 --> 01:18:05,681 (suspenseful music continues) 867 01:18:11,687 --> 01:18:13,522 (door thudding) (heart thumping) 868 01:18:13,563 --> 01:18:15,691 (lock clicking) 869 01:18:22,781 --> 01:18:26,284 (suspenseful music continues) 870 01:18:26,326 --> 01:18:29,705 (doorknob clattering) 871 01:18:34,584 --> 01:18:36,211 (door clicking) 872 01:18:36,253 --> 01:18:38,547 (heart thumping continues) 873 01:18:38,588 --> 01:18:41,091 (footsteps tapping) 874 01:18:41,133 --> 01:18:44,177 (gentle vocalizing) 875 01:18:47,180 --> 01:18:51,017 (gentle vocalizing continues) 876 01:18:53,478 --> 01:18:56,106 (gentle music) 877 01:18:59,985 --> 01:19:03,864 (gentle vocalizing continues) 878 01:19:09,369 --> 01:19:12,748 (soft dramatic music) 879 01:19:17,335 --> 01:19:21,131 (Heather breathing uneasily) 880 01:19:23,759 --> 01:19:27,596 (footsteps thudding) 881 01:19:27,637 --> 01:19:31,516 We see the light when we come into this world. 882 01:19:36,813 --> 01:19:40,942 (soft dramatic music continues) 883 01:19:44,696 --> 01:19:47,783 And we should see the light when we leave it. 884 01:19:57,918 --> 01:20:01,963 (soft dramatic music continues) 885 01:20:12,182 --> 01:20:15,393 (footsteps pattering) 886 01:20:18,939 --> 01:20:21,817 (birds chirping) 887 01:20:28,740 --> 01:20:31,451 (soft dramatic music continues) 888 01:20:31,493 --> 01:20:36,331 Every day people die. 889 01:20:36,373 --> 01:20:40,252 And what's left is a confused soul. 890 01:20:45,799 --> 01:20:48,426 (soft dramatic music continues) 891 01:20:48,468 --> 01:20:51,763 All our memories are left in the physical world. 892 01:20:53,181 --> 01:20:59,020 And we forget who we are and who we've left behind. 893 01:20:59,062 --> 01:21:02,524 (soft dramatic music continues) 894 01:21:07,863 --> 01:21:12,409 (soft dramatic music continues) 895 01:21:12,450 --> 01:21:14,953 (footsteps pattering) 896 01:21:14,995 --> 01:21:17,873 (wind whistling) 897 01:21:23,879 --> 01:21:26,590 (soft dramatic music continues) 898 01:21:26,631 --> 01:21:29,009 (eerie music) 899 01:21:29,050 --> 01:21:31,887 (wings flapping) 900 01:21:38,602 --> 01:21:41,980 (eerie music continues) 901 01:22:06,630 --> 01:22:09,966 (eerie music continues) 902 01:22:42,707 --> 01:22:46,586 (mellow rock music) 903 01:23:21,329 --> 01:23:25,208 (mellow rock music continues) 904 01:24:01,995 --> 01:24:05,832 (mellow rock music continues) 905 01:24:07,459 --> 01:24:10,503 (upbeat rock music) 906 01:24:45,789 --> 01:24:49,667 (upbeat rock music continues) 907 01:25:35,755 --> 01:25:39,634 (upbeat rock music continues) 908 01:26:15,712 --> 01:26:19,591 (upbeat rock music continues) 909 01:27:05,303 --> 01:27:08,014 (upbeat rock music continues) 910 01:27:08,056 --> 01:27:10,600 (eerie music) 911 01:27:17,232 --> 01:27:20,610 (eerie music continues) 912 01:27:56,854 --> 01:28:00,275 (eerie music continues) 913 01:28:26,759 --> 01:28:30,305 (eerie music continues) 914 01:29:07,050 --> 01:29:10,428 (eerie music continues) 915 01:29:13,428 --> 01:29:17,428 Preuzeto sa www.titlovi.com 60091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.