Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,420 --> 00:00:09,840
(gentle uplifting music)
2
00:00:13,880 --> 00:00:17,180
- [Eliza] I can divide my life
into "before" and "after."
3
00:00:17,180 --> 00:00:19,970
Before the Christmas that
my parents got the book.
4
00:00:19,970 --> 00:00:23,140
And after, when my life
would never be the same.
5
00:00:23,140 --> 00:00:26,690
The book was called "The
100 Wonders of the World,"
6
00:00:26,690 --> 00:00:29,270
and from the moment I cracked
it open for the first time
7
00:00:29,270 --> 00:00:32,610
that Christmas
morning, I was obsessed.
8
00:00:32,610 --> 00:00:37,570
Machu Picchu, Mostar Bridge,
the Terracotta Warriors.
9
00:00:37,570 --> 00:00:41,160
Everything was exotic;
everything was fascinating.
10
00:00:42,950 --> 00:00:45,830
I made a promise to myself
I would see them all,
11
00:00:45,830 --> 00:00:47,330
and I started counting the days
12
00:00:47,330 --> 00:00:50,460
when I'd break out of my
teeny tiny little town.
13
00:00:50,460 --> 00:00:53,340
Because seeing pictures in
the book wasn't good enough.
14
00:00:56,890 --> 00:00:59,850
After high school,
I had my chance.
15
00:00:59,850 --> 00:01:01,970
I left Maryville
to see the world.
16
00:01:02,850 --> 00:01:04,350
And I haven't looked back.
17
00:01:06,560 --> 00:01:08,610
Stepping out to
experience the wonders
18
00:01:08,610 --> 00:01:11,020
with my own eyes
was more incredible
19
00:01:11,020 --> 00:01:13,110
than I had even imagined.
20
00:01:13,110 --> 00:01:15,610
Eventually, I landed
my dream job,
21
00:01:15,610 --> 00:01:17,240
allowing me to
share my adventures
22
00:01:17,240 --> 00:01:19,870
with aspiring travelers
across the globe.
23
00:01:19,870 --> 00:01:22,700
(uplifting music)
24
00:01:32,750 --> 00:01:33,590
(uplifting music continues)
25
00:01:33,590 --> 00:01:34,670
- Eliza, you're home!
26
00:01:34,670 --> 00:01:35,510
- Hi.
27
00:01:35,510 --> 00:01:38,090
- I thought you wouldn't
be back till next week.
28
00:01:38,090 --> 00:01:40,850
- There's only so much you
can write about some places.
29
00:01:42,100 --> 00:01:44,680
(sighs) I convinced my editor
30
00:01:44,680 --> 00:01:48,480
that two months in the
Serengeti was enough.
31
00:01:48,480 --> 00:01:49,310
- In the what?
32
00:01:51,060 --> 00:01:51,900
- Serengeti.
33
00:01:53,730 --> 00:01:56,400
Tanzania wildlife park.
34
00:01:57,490 --> 00:01:59,240
- Oh, Africa.
35
00:02:02,120 --> 00:02:05,330
Did you share an
Airbnb with the animals?
36
00:02:05,330 --> 00:02:08,210
- No, but it smells like
they moved in here with you.
37
00:02:08,210 --> 00:02:09,920
How big was the party?
38
00:02:09,920 --> 00:02:10,750
- Well, let's see.
39
00:02:10,750 --> 00:02:12,710
It was just Fran from work,
40
00:02:12,710 --> 00:02:16,670
a couple of her friends,
and the newbies in 210.
41
00:02:16,670 --> 00:02:19,430
Just your standard-size shindig.
42
00:02:19,430 --> 00:02:21,590
- Charley, please tell me
tonight's a rare night off
43
00:02:21,590 --> 00:02:23,350
from your social life.
44
00:02:23,350 --> 00:02:26,890
- Oh, well, nothing's planned
yet, but the night is young.
45
00:02:28,520 --> 00:02:29,940
When's your next assignment?
46
00:02:33,360 --> 00:02:34,900
- In a couple of days.
47
00:02:34,900 --> 00:02:39,150
I'm doing a piece on
European Christmas markets.
48
00:02:39,150 --> 00:02:42,320
But right now I'm gonna work
on sleeping off this jet lag.
49
00:02:43,410 --> 00:02:44,240
- Fine.
50
00:02:46,080 --> 00:02:47,290
- See you in the morning.
51
00:02:47,290 --> 00:02:48,330
- Good night.
52
00:02:50,040 --> 00:02:51,580
Wait, did you see zebras?
53
00:02:51,580 --> 00:02:54,920
(perky uplifting music)
54
00:02:56,000 --> 00:03:00,090
♪ Mm, mm, mm, mm,
mm, mm, mm, mm ♪
55
00:03:00,090 --> 00:03:02,340
♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪
56
00:03:02,340 --> 00:03:03,430
- Oh, Mom called.
57
00:03:06,220 --> 00:03:08,020
- [Nora] Hi, honey! It's Mom.
58
00:03:08,020 --> 00:03:10,520
I thought this was
the perfect time for,
59
00:03:10,520 --> 00:03:13,060
you guessed it, my
annual holiday voicemail
60
00:03:13,060 --> 00:03:15,860
to officially invite
you home for Christmas.
61
00:03:15,860 --> 00:03:17,860
Austin finished
the cafe remodel.
62
00:03:17,860 --> 00:03:19,400
It would be great
if you came home
63
00:03:19,400 --> 00:03:21,820
to see what he has
done with the place.
64
00:03:21,820 --> 00:03:24,820
I love you. I'm so
proud of you every day.
65
00:03:24,820 --> 00:03:28,240
- Ugh, I miss her. (sighs)
66
00:03:28,240 --> 00:03:31,580
(gentle yearning music)
67
00:03:34,210 --> 00:03:37,130
(car horn blaring)
68
00:03:38,960 --> 00:03:41,630
(phone ringing)
69
00:03:45,050 --> 00:03:46,350
Georgina, hi!
70
00:03:46,350 --> 00:03:47,890
- [Georgina] Hey, Eliza!
71
00:03:47,890 --> 00:03:51,270
Outline and proposal for the
Serengeti story look great,
72
00:03:51,270 --> 00:03:52,770
consider them approved.
73
00:03:52,770 --> 00:03:53,650
One more thing,
74
00:03:53,650 --> 00:03:55,230
just got word
that we're pivoting
75
00:03:55,230 --> 00:03:57,320
on the European
Christmas markets piece,
76
00:03:57,320 --> 00:03:58,860
so you're off the hook.
77
00:03:58,860 --> 00:04:02,650
- Oh, I was really
looking forward to that.
78
00:04:02,650 --> 00:04:04,610
So what else do you have
for me for the holidays?
79
00:04:04,610 --> 00:04:05,490
- [Georgina] Nothing, actually!
80
00:04:05,490 --> 00:04:07,240
I don't think I've ever
said this to you before,
81
00:04:07,240 --> 00:04:09,160
but enjoy the holidays.
82
00:04:09,160 --> 00:04:10,160
Not for too long, though,
83
00:04:10,160 --> 00:04:12,290
Greece is still a go
right after the new year.
84
00:04:12,290 --> 00:04:13,290
Talk soon.
85
00:04:13,290 --> 00:04:15,420
- Okay, yeah, I'll
talk to you later.
86
00:04:15,420 --> 00:04:16,290
- [Georgina] Bye.
87
00:04:19,670 --> 00:04:20,960
- Looks like I'm
not going to Europe
88
00:04:20,960 --> 00:04:22,720
for Christmas after all.
89
00:04:22,720 --> 00:04:25,470
- Oh, well, where
are you goin' then?
90
00:04:25,470 --> 00:04:28,140
You're always somewhere
exotic for Christmas.
91
00:04:29,760 --> 00:04:32,640
Hey, what about that
little hometown of yours?
92
00:04:32,640 --> 00:04:34,730
Maybe you could go
there for the holidays.
93
00:04:34,730 --> 00:04:35,650
- Yeah, right.
94
00:04:36,850 --> 00:04:40,110
Wait, yeah, right. I could.
95
00:04:40,110 --> 00:04:43,190
- You really could.
Imagine your mom's face.
96
00:04:43,190 --> 00:04:44,030
After all these years
97
00:04:44,030 --> 00:04:45,570
of turning down her
holiday invitations,
98
00:04:45,570 --> 00:04:47,910
you could finally
take her up on it.
99
00:04:47,910 --> 00:04:49,580
- You know what, I
think I'm gonna do it.
100
00:04:49,580 --> 00:04:52,160
(upbeat music)
101
00:05:01,500 --> 00:05:04,920
(upbeat music continues)
102
00:05:06,130 --> 00:05:07,260
- [Colin] Colin Anderson, go.
103
00:05:07,260 --> 00:05:09,470
- Hey, it's Eliza.
104
00:05:09,470 --> 00:05:11,760
- Well, this is a nice surprise.
105
00:05:11,760 --> 00:05:12,890
- Yeah, I'll make this quick.
106
00:05:12,890 --> 00:05:16,520
I know you're busy with the
merger, and I just landed.
107
00:05:16,520 --> 00:05:18,150
- Oh, you left already.
108
00:05:18,150 --> 00:05:20,400
I thought you still had a
couple of days in the city.
109
00:05:20,400 --> 00:05:22,780
- Yeah, the Christmas
markets thing got canceled,
110
00:05:22,780 --> 00:05:23,940
so surprise again.
111
00:05:23,940 --> 00:05:27,070
I am in the last place I
thought I'd be for the holidays.
112
00:05:27,910 --> 00:05:29,490
- [Colin] Should I guess where?
113
00:05:30,370 --> 00:05:32,950
- Don't laugh. It's Maryville.
114
00:05:32,950 --> 00:05:36,160
- Wow. Really?
115
00:05:36,160 --> 00:05:38,370
Please tell me it's
for an assignment.
116
00:05:38,370 --> 00:05:40,040
- Nope, it's just the first time
117
00:05:40,040 --> 00:05:41,710
I don't have
somewhere else to be.
118
00:05:41,710 --> 00:05:44,510
- You mean that you get
to be somewhere else?
119
00:05:44,510 --> 00:05:47,340
- Yeah, that's a
better way of putting it.
120
00:05:47,340 --> 00:05:50,680
Anyways, I figured I have
no more excuses this time,
121
00:05:50,680 --> 00:05:53,100
so I just thought I'd
go home for a few days,
122
00:05:53,100 --> 00:05:54,720
and that would buy
me a few more years
123
00:05:54,720 --> 00:05:58,560
of spending the holidays
anywhere but my hometown.
124
00:05:58,560 --> 00:06:00,730
- Well, if only I weren't
buried in this merger,
125
00:06:00,730 --> 00:06:02,730
I'd be able to save you.
126
00:06:02,730 --> 00:06:04,730
- I think I can
manage a few days.
127
00:06:04,730 --> 00:06:07,070
Let's just get together
in the new year
128
00:06:07,070 --> 00:06:08,990
when I'm back in town, okay?
129
00:06:08,990 --> 00:06:09,950
- It's a plan.
130
00:06:09,950 --> 00:06:13,080
I'll have my assistant get
us a reservation somewhere.
131
00:06:13,080 --> 00:06:15,620
- [Eliza] Talk
soon. Wish me luck.
132
00:06:15,620 --> 00:06:17,330
- You're gonna need it. Bye-Bye.
133
00:06:17,330 --> 00:06:18,330
- Bye.
134
00:06:18,330 --> 00:06:21,250
(car horn blaring)
135
00:06:22,290 --> 00:06:23,130
- Yes!
136
00:06:25,710 --> 00:06:29,430
Hi!
- Hi, Mom! (laughs)
137
00:06:29,430 --> 00:06:33,390
- I'm so excited to have you
finally home for the holidays!
138
00:06:33,390 --> 00:06:35,430
I knew one day my
phone calls would work.
139
00:06:35,430 --> 00:06:36,270
- It's good to see you, honey.
140
00:06:36,270 --> 00:06:38,180
I love you.
- Hi, Dad.
141
00:06:38,180 --> 00:06:41,400
It's good to see you too.
Retirement looks good on you.
142
00:06:41,400 --> 00:06:43,110
- [Nora] Semi-retirement.
143
00:06:43,110 --> 00:06:44,440
- Let's get your
luggage in the car.
144
00:06:44,440 --> 00:06:45,690
- Okay.
- Let's go!
145
00:06:45,690 --> 00:06:49,030
- Oh, wow! Looks cute.
146
00:06:49,030 --> 00:06:51,660
- [Nora] I knew you
would love it. (laughs)
147
00:06:51,660 --> 00:06:54,490
(uplifting music)
148
00:07:01,710 --> 00:07:05,380
(uplifting music continues)
149
00:07:09,170 --> 00:07:11,680
Wow. This town is a lot
smaller than I remembered.
150
00:07:12,680 --> 00:07:14,140
- Really.
151
00:07:14,140 --> 00:07:19,020
Well, with all of your globe
trotting and big city living.
152
00:07:19,020 --> 00:07:19,850
You know what they say,
153
00:07:19,850 --> 00:07:21,850
you can take the girl out
of the country, but you can-
154
00:07:21,850 --> 00:07:24,900
- You can always guilt-trip
her into coming back.
155
00:07:24,900 --> 00:07:27,070
Mom, we aren't even
country people anyway.
156
00:07:27,070 --> 00:07:30,110
- Well, well, well,
look who decided
157
00:07:30,110 --> 00:07:34,200
to finally grace us with
her presence. (laughs)
158
00:07:34,200 --> 00:07:35,580
Hi, sis.
- Give her some space.
159
00:07:35,580 --> 00:07:37,450
- Whoa, okay.
160
00:07:38,450 --> 00:07:39,700
- So good to see you.
- It's so good
161
00:07:39,700 --> 00:07:41,620
to see you guys.
- Oh my gosh, come on in.
162
00:07:41,620 --> 00:07:43,620
Oh my goodness,
you look wonderful.
163
00:07:46,920 --> 00:07:51,010
Oh, give me strength. (grunting)
164
00:07:54,550 --> 00:07:57,810
- I can't wait to
just chill and relax.
165
00:07:57,810 --> 00:07:59,350
Can't remember the
last time I didn't have
166
00:07:59,350 --> 00:08:01,600
a jam-packed itinerary.
167
00:08:01,600 --> 00:08:04,560
Does anyone wanna binge some
of those holiday rom-coms
168
00:08:04,560 --> 00:08:06,650
while I sit here
and veg for a while?
169
00:08:06,650 --> 00:08:08,690
- Eliza, we don't
have time for that;
170
00:08:08,690 --> 00:08:11,280
you may not have
an itinerary but we do!
171
00:08:11,280 --> 00:08:12,950
We have people
arriving here soon.
172
00:08:12,950 --> 00:08:14,280
- Arriving for what?
173
00:08:14,280 --> 00:08:17,240
- The Annual Gardiner Family
Ugly Sweater Christmas Party.
174
00:08:17,240 --> 00:08:19,990
The AGFUSCP.
It's a family tradition.
175
00:08:19,990 --> 00:08:21,330
- You guys still do that?
176
00:08:21,330 --> 00:08:23,540
I thought that
fizzled out years ago.
177
00:08:23,540 --> 00:08:27,000
- Heavens no! It is bigger
and better than ever before.
178
00:08:27,000 --> 00:08:28,250
You'll like it, you'll love it,
179
00:08:28,250 --> 00:08:29,920
I promise, I swear.
180
00:08:29,920 --> 00:08:32,670
I asked Kate to pick out an
ugly sweater for you upstairs,
181
00:08:32,670 --> 00:08:34,970
unless, of course, you
brought one of your own.
182
00:08:34,970 --> 00:08:37,510
You didn't, okay. Okay.
183
00:08:37,510 --> 00:08:39,970
Kate, ugly sweater 911. Jim.
184
00:08:41,430 --> 00:08:42,770
- [Jim] Whoo!
185
00:08:42,770 --> 00:08:45,690
(Eliza laughs)
186
00:08:45,690 --> 00:08:48,360
- Ah, roomies again.
187
00:08:48,360 --> 00:08:51,780
- Yep, just like
the good old days.
188
00:08:51,780 --> 00:08:54,030
Here we have a small
collection of uglies
189
00:08:54,030 --> 00:08:55,570
for you to choose from.
190
00:08:57,570 --> 00:08:59,830
- Oh, boy. These
really are ugly.
191
00:08:59,830 --> 00:09:02,160
(Kate laughs)
192
00:09:02,160 --> 00:09:05,080
- So first things first,
193
00:09:05,080 --> 00:09:07,420
tell me more about
your man, Carter?
194
00:09:07,420 --> 00:09:08,250
Connor?
195
00:09:08,250 --> 00:09:10,460
- It's Colin. Yeah.
196
00:09:11,380 --> 00:09:12,920
Where do I start?
197
00:09:13,760 --> 00:09:17,430
Well, first of all, he's
not really "my man."
198
00:09:17,430 --> 00:09:20,600
We're just kind of, talking.
199
00:09:20,600 --> 00:09:23,390
- Oh, you're "talking?"
200
00:09:23,390 --> 00:09:26,940
Got news for you E, he's
definitely "your man."
201
00:09:26,940 --> 00:09:29,190
- It's basically all we can do,
202
00:09:29,190 --> 00:09:31,360
text, sometimes call.
203
00:09:32,360 --> 00:09:37,110
He's busy, I'm hardly ever
even in the same ZIP code.
204
00:09:37,110 --> 00:09:40,240
We're taking things slow.
205
00:09:40,240 --> 00:09:44,290
- Is, is he? You're
quite the catch.
206
00:09:45,290 --> 00:09:47,540
- I don't think there's any
other way we can take it.
207
00:09:47,540 --> 00:09:49,960
Between my work
schedule and his,
208
00:09:49,960 --> 00:09:53,340
it's like we're in a
long-distance relationship.
209
00:09:53,340 --> 00:09:55,720
- Well, I think we should
"meet" him some time.
210
00:09:55,720 --> 00:09:57,300
We could decide for you.
211
00:09:57,300 --> 00:09:58,840
- Now there's an idea.
212
00:10:00,010 --> 00:10:01,890
- Hey, Mom needs you to
get downstairs right now.
213
00:10:01,890 --> 00:10:03,010
She needs you. Okay?
214
00:10:03,890 --> 00:10:07,390
Okay. Dude, it's Christmas.
215
00:10:07,390 --> 00:10:08,850
- Well, hurry up and get ready.
216
00:10:08,850 --> 00:10:10,690
It's time for your
reintroduction
217
00:10:10,730 --> 00:10:11,940
to Maryville society.
218
00:10:11,940 --> 00:10:15,030
(gentle perky music)
219
00:10:23,780 --> 00:10:27,710
(gentle perky music continues)
220
00:10:37,550 --> 00:10:39,180
(upbeat music)
221
00:10:39,180 --> 00:10:42,350
♪ 'Tis the season,
it's the time ♪
222
00:10:42,350 --> 00:10:45,810
♪ When lights are bright,
and sidewalks shine ♪
223
00:10:45,810 --> 00:10:49,190
♪ Trees are tied
to car rooftops ♪
224
00:10:49,190 --> 00:10:52,810
♪ Snow is fallin',
hope it never stops ♪
225
00:10:52,810 --> 00:10:54,270
♪ Wreath with
bows on every door ♪
226
00:10:54,270 --> 00:10:59,280
- Eliza! Last time I saw
you, you were yea high.
227
00:11:01,070 --> 00:11:03,320
Oh, you have really grown up.
228
00:11:03,320 --> 00:11:06,160
Oh my gosh, how
long has it been?
229
00:11:06,160 --> 00:11:08,370
- Years. Many years.
230
00:11:10,120 --> 00:11:13,170
Ah, I see you still have
great taste in sweaters.
231
00:11:13,170 --> 00:11:16,130
- Oh, (laughs) I wear it
once a year for this party.
232
00:11:16,130 --> 00:11:18,590
I look forward to it all year.
233
00:11:18,590 --> 00:11:19,920
- Where have you been?
234
00:11:19,920 --> 00:11:22,970
Traveling all around
the world, I understand.
235
00:11:22,970 --> 00:11:24,640
What is it you do again?
236
00:11:24,640 --> 00:11:28,270
- I travel a lot,
write a little,
237
00:11:28,270 --> 00:11:30,730
and take tons of pictures.
238
00:11:30,730 --> 00:11:32,140
- And that's a job?
239
00:11:32,140 --> 00:11:35,310
- Yep, they pay
me and everything.
240
00:11:35,310 --> 00:11:37,780
- Wow. I need a job like that.
241
00:11:37,780 --> 00:11:40,400
- Seriously.
242
00:11:40,400 --> 00:11:43,740
(partygoers chattering)
243
00:11:49,370 --> 00:11:52,250
Oh, Pinedale sounds
like a lovely city.
244
00:11:52,250 --> 00:11:54,540
Town? Village.
245
00:11:54,540 --> 00:11:58,130
I'll have to add
that to my list.
246
00:11:59,130 --> 00:12:01,720
Yeah, how long has your
granddaughter been there?
247
00:12:01,720 --> 00:12:03,680
- Oh, two years. Two years.
248
00:12:03,680 --> 00:12:04,510
- Two.
249
00:12:09,350 --> 00:12:13,140
- I see you escaped
the ugly wool party.
250
00:12:13,140 --> 00:12:13,980
- Barely.
251
00:12:13,980 --> 00:12:16,110
I've talked more about
myself in the last hour
252
00:12:16,110 --> 00:12:18,440
than I have in the last decade.
253
00:12:18,440 --> 00:12:21,030
- Mm, that's because you're
the most famous person
254
00:12:21,030 --> 00:12:23,150
in all of Maryville.
255
00:12:23,150 --> 00:12:26,410
- And the most interesting.
What do you think, Will?
256
00:12:26,410 --> 00:12:29,030
- I mean, she has been somewhere
outside a 20-mile radius
257
00:12:29,030 --> 00:12:29,870
of this town.
258
00:12:29,870 --> 00:12:30,700
- [Austin] Oh, good point.
259
00:12:30,700 --> 00:12:31,540
- Will?
260
00:12:32,870 --> 00:12:35,330
- Oh, I see you're still
wearing my sweater.
261
00:12:35,330 --> 00:12:39,040
- Oh my gosh, you're
still in love with him.
262
00:12:39,040 --> 00:12:40,000
- I mean, everyone knows
263
00:12:40,000 --> 00:12:42,340
if you wear a guy's sweater,
you're in love with him.
264
00:12:42,340 --> 00:12:43,170
- True.
265
00:12:44,380 --> 00:12:45,890
- You borrowed it the
last time you were in town
266
00:12:45,890 --> 00:12:47,050
for the Christmas sweater party.
267
00:12:47,050 --> 00:12:49,350
- Oh my gosh, was
it that long ago?
268
00:12:49,350 --> 00:12:51,930
- Well, this is embarrassing.
269
00:12:51,930 --> 00:12:54,850
I didn't realize it was
yours when I put it on,
270
00:12:54,850 --> 00:12:56,810
and I just got here
and didn't have one,
271
00:12:56,810 --> 00:12:58,900
so I'm just gonna go change
and give it back to you.
272
00:12:58,900 --> 00:12:59,730
- It's okay.
273
00:12:59,730 --> 00:13:02,610
Look, I'll let you hang
onto it for a while longer.
274
00:13:02,610 --> 00:13:04,030
Plus I'm still waiting for you
275
00:13:04,030 --> 00:13:05,990
to fix it like you promised.
276
00:13:06,910 --> 00:13:09,070
(Eliza laughs)
277
00:13:09,070 --> 00:13:10,580
- You okay, Eliza?
278
00:13:10,580 --> 00:13:15,210
- [Nora] It's such an ugly
sweater. So much, dear.
279
00:13:15,210 --> 00:13:17,960
- Okay, I'm gonna go.
280
00:13:17,960 --> 00:13:20,000
- Already, Will?
You just got here.
281
00:13:20,000 --> 00:13:22,380
And Eliza's here too.
282
00:13:22,380 --> 00:13:23,590
You remember Eliza?
283
00:13:23,590 --> 00:13:26,550
- Yes, I remember
Eliza very well.
284
00:13:26,550 --> 00:13:30,100
In fact, she just promised
to fix my sweater. Again.
285
00:13:31,310 --> 00:13:34,060
Okay, I gotta head out.
My pops is waiting for me.
286
00:13:34,060 --> 00:13:35,180
I'll see you guys.
287
00:13:36,440 --> 00:13:37,900
See you later, Willpower.
- Bye, Will.
288
00:13:37,900 --> 00:13:39,310
- [Nora] See you tomorrow, Will.
289
00:13:39,310 --> 00:13:40,690
- Take care, man.
290
00:13:42,690 --> 00:13:43,820
- What was that?
291
00:13:43,820 --> 00:13:45,900
- What?
- That was horrifying.
292
00:13:45,900 --> 00:13:48,700
- [Kate] Will's right. You
are still in love with him.
293
00:13:48,700 --> 00:13:49,620
- I am not.
294
00:13:51,160 --> 00:13:55,500
I mean, I was. Used to be.
295
00:13:56,660 --> 00:13:58,370
Everyone was.
296
00:13:58,370 --> 00:14:00,670
- Didn't you and your
friends used to like?
297
00:14:03,880 --> 00:14:05,050
- Used to walk back and forth
298
00:14:05,050 --> 00:14:06,920
in front of the hardware
store pretending
299
00:14:06,920 --> 00:14:09,930
to be interested in drills
and fasteners just to-
300
00:14:09,930 --> 00:14:11,850
- Stop.
- maybe catch a glimpse
301
00:14:11,850 --> 00:14:13,140
of him through the window.
302
00:14:14,010 --> 00:14:15,430
Yeah, we did.
303
00:14:16,390 --> 00:14:20,440
So embarrassing. But effective.
304
00:14:20,440 --> 00:14:22,940
(Kate laughs)
305
00:14:24,400 --> 00:14:26,860
I still can't believe
he pretended
306
00:14:26,860 --> 00:14:28,650
like I didn't exist back then.
307
00:14:29,740 --> 00:14:31,870
I walked back and
forth so many times.
308
00:14:31,870 --> 00:14:33,830
- Why didn't you
just like, talk to him?
309
00:14:33,830 --> 00:14:35,450
I mean, he was Austin's homeboy.
310
00:14:35,450 --> 00:14:37,450
You could have
like, I don't know,
311
00:14:37,450 --> 00:14:39,920
dialed it down and been friends.
312
00:14:39,920 --> 00:14:42,040
- Yeah, that's
definitely far too logical
313
00:14:42,040 --> 00:14:43,920
for the teenage mind to grasp.
314
00:14:45,170 --> 00:14:46,550
Besides, I don't think
315
00:14:46,550 --> 00:14:48,630
he ever could have
been interested in me.
316
00:14:48,630 --> 00:14:51,550
I was always just his best
friend's little sister.
317
00:14:51,550 --> 00:14:53,350
You know, off limits.
318
00:14:55,310 --> 00:14:56,890
- Well, good thing
you don't have
319
00:14:56,890 --> 00:14:58,350
to worry about that anymore.
320
00:14:58,350 --> 00:15:00,310
You've got, um...
321
00:15:00,310 --> 00:15:01,810
What's his name?
322
00:15:01,810 --> 00:15:03,520
Carter. Corbin.
323
00:15:03,520 --> 00:15:05,980
Wait, don't tell me. Colin.
324
00:15:09,150 --> 00:15:11,660
- Yeah, I've got Colin.
325
00:15:11,660 --> 00:15:15,240
You're right, I don't need
to worry about Will Matthews.
326
00:15:15,240 --> 00:15:16,830
At all. Ever again.
327
00:15:18,000 --> 00:15:21,250
(gentle hopeful music)
328
00:15:24,080 --> 00:15:27,090
(crickets chirping)
329
00:15:30,590 --> 00:15:33,340
- [Nora] Up and at 'em,
girls! Rise and shine.
330
00:15:33,340 --> 00:15:35,760
We've got things to
do and people to see.
331
00:15:35,760 --> 00:15:38,890
- I'm a grown woman, and my
mother still hollers at me
332
00:15:38,890 --> 00:15:40,850
to get up like I'm five.
333
00:15:42,440 --> 00:15:44,440
Why are we getting up already?
334
00:15:44,440 --> 00:15:45,770
- Day after the ugly party,
335
00:15:45,770 --> 00:15:49,230
it's Cookies and Carols
at the Care Center.
336
00:15:49,230 --> 00:15:51,150
- We should be sleeping in.
337
00:15:52,360 --> 00:15:55,780
- Come on! Mom's
not gonna give up.
338
00:15:55,780 --> 00:15:57,330
Literally, it's the
same plan every year
339
00:15:57,330 --> 00:15:59,410
since Grandma lived
there before she died.
340
00:16:03,250 --> 00:16:04,380
- I forgot about that.
341
00:16:06,460 --> 00:16:08,960
Those were some of the
best times of the holidays.
342
00:16:10,550 --> 00:16:12,130
Are Bev and Harold still there?
343
00:16:12,130 --> 00:16:14,930
- [Kate] Still there and
still a hoot and a holler.
344
00:16:16,760 --> 00:16:20,140
♪ Wishes in all of truth ♪
345
00:16:20,140 --> 00:16:22,940
♪ Everyone's
laughing and dashing ♪
346
00:16:22,940 --> 00:16:25,350
- [Will] Well, looks
like we're about there.
347
00:16:25,350 --> 00:16:28,900
- Okay, thank you and
here's your daily paycheck.
348
00:16:28,900 --> 00:16:30,820
Best hot chocolate in town.
349
00:16:30,820 --> 00:16:31,650
- I'll take it.
350
00:16:33,070 --> 00:16:35,240
Okay, looks like the
last thing we have
351
00:16:35,240 --> 00:16:37,200
is the light switch covers.
352
00:16:37,200 --> 00:16:39,870
If you have them all, I'll
install them real quick.
353
00:16:39,870 --> 00:16:42,620
- Uh, light switch covers,
light switch covers.
354
00:16:42,620 --> 00:16:45,250
Shoot, I forgot them at home,
355
00:16:45,250 --> 00:16:48,630
and I don't have time to go
grab them before we open.
356
00:16:48,630 --> 00:16:50,090
Do you by any chance
have a few extra minutes
357
00:16:50,090 --> 00:16:51,590
to go grab them for me?
358
00:16:51,590 --> 00:16:52,920
- Yeah, for sure, for sure.
359
00:16:55,380 --> 00:16:58,550
Is Eliza gonna be at the house?
360
00:16:58,550 --> 00:17:01,390
- Yeah, yeah, she
should be. Why?
361
00:17:01,390 --> 00:17:02,220
- No reason.
362
00:17:03,520 --> 00:17:06,730
- Hmm, hmm?
363
00:17:06,730 --> 00:17:07,940
- Look, she just,
364
00:17:09,190 --> 00:17:10,270
she seems different.
365
00:17:10,270 --> 00:17:11,690
- Okay, yeah. Different.
366
00:17:11,690 --> 00:17:12,940
In what way?
367
00:17:14,490 --> 00:17:17,570
- Like, she's just not
your little sister anymore.
368
00:17:17,570 --> 00:17:18,450
- Technically she'll
always be my little sister.
369
00:17:18,450 --> 00:17:20,530
- Come on, man, you
know what I'm saying.
370
00:17:22,160 --> 00:17:25,120
- Listen, I can put in a
good word for you, you know.
371
00:17:25,120 --> 00:17:25,960
- No!
372
00:17:25,960 --> 00:17:27,540
- No, I can.
- No, don't do that.
373
00:17:28,710 --> 00:17:30,790
I got this, okay?
374
00:17:30,790 --> 00:17:33,510
- Okay. (sighs)
375
00:17:35,220 --> 00:17:37,010
The boy's gonna need
all the help he can get.
376
00:17:37,010 --> 00:17:38,720
(gentle upbeat music)
377
00:17:38,720 --> 00:17:40,800
- Good morning, my loves.
- Hello.
378
00:17:40,800 --> 00:17:42,470
- Come over, I need your help.
379
00:17:42,470 --> 00:17:44,640
- Mom, it smells so good.
380
00:17:44,640 --> 00:17:47,980
There's nothing in the world
like your sugar cookies.
381
00:17:47,980 --> 00:17:49,400
You should open a
cafe or something.
382
00:17:49,400 --> 00:17:50,360
(Kate laughs)
383
00:17:50,360 --> 00:17:51,570
- Ha, ha, ha, ha.
384
00:17:51,570 --> 00:17:54,780
I'm leaving the rest of this
for you two to finish up.
385
00:17:54,780 --> 00:17:57,320
We have a very busy morning.
386
00:17:57,320 --> 00:18:01,030
Now, if you gals wouldn't mind
doing your decorating magic,
387
00:18:01,030 --> 00:18:03,240
just like the good old days.
388
00:18:03,240 --> 00:18:04,870
We will be back
later this afternoon,
389
00:18:04,870 --> 00:18:07,040
and we can go to the
care center together.
390
00:18:08,120 --> 00:18:09,370
- [Kate] Okey dokey.
391
00:18:09,370 --> 00:18:10,750
- Hey, honey, you ready to go?
392
00:18:10,750 --> 00:18:13,960
- Ready. And I have
another family craft idea.
393
00:18:13,960 --> 00:18:14,880
- Wonderful.
394
00:18:16,550 --> 00:18:17,800
- Now, don't make a mess.
395
00:18:18,970 --> 00:18:20,010
- Bye, Mom.
396
00:18:24,680 --> 00:18:27,730
- Feels like the perfect
time for Mele Kalikimaka.
397
00:18:27,730 --> 00:18:28,560
- What?
398
00:18:29,730 --> 00:18:33,440
- Mele Kalikimaka!
Merry Christmas?
399
00:18:33,440 --> 00:18:34,900
It's how they say it in Hawaii?
400
00:18:34,900 --> 00:18:38,200
- I know what it means. I
just did not understand you.
401
00:18:38,200 --> 00:18:40,240
- Oh, another
fun fact, in Ghana,
402
00:18:40,240 --> 00:18:42,910
they have four Wisemen
in their nativity scene.
403
00:18:42,910 --> 00:18:45,330
- Mm, interesting.
404
00:18:46,330 --> 00:18:47,960
Here's my fun fact,
405
00:18:47,960 --> 00:18:51,210
in this house, we eat
cookies and drink wassail.
406
00:18:52,540 --> 00:18:54,880
- Ooh, a really
fun one is in Bali;
407
00:18:54,880 --> 00:18:58,090
they light sparklers
and firecrackers.
408
00:18:58,090 --> 00:18:59,880
- Now, that's what
I'm talking about.
409
00:18:59,880 --> 00:19:01,890
I guess you learned
something out there.
410
00:19:03,680 --> 00:19:05,510
We should put firecrackers
in the brownies.
411
00:19:05,510 --> 00:19:09,520
(Eliza and Kate laugh)
412
00:19:09,520 --> 00:19:10,390
Hey, Eliza.
413
00:19:10,390 --> 00:19:11,730
- Yeah.
414
00:19:11,730 --> 00:19:15,230
- [Kate] Mele
Kalikimaka! (laughs)
415
00:19:15,230 --> 00:19:17,820
(Eliza coughs)
416
00:19:19,610 --> 00:19:21,240
- Do you need help?
417
00:19:21,240 --> 00:19:24,910
- Um, probably.
- Wait.
418
00:19:25,740 --> 00:19:27,040
I'm sorry, here.
419
00:19:27,040 --> 00:19:28,120
- I can't see a thing.
420
00:19:29,450 --> 00:19:33,330
- It's probably a good thing,
'cause you look ridiculous.
421
00:19:33,330 --> 00:19:36,340
- (laughs) Thanks.
422
00:19:36,340 --> 00:19:37,750
This is so embarrassing.
423
00:19:41,130 --> 00:19:44,260
- Um, Austin's not
here, by the way.
424
00:19:44,260 --> 00:19:46,600
- Oh, yeah, I know.
He's at the cafe.
425
00:19:46,600 --> 00:19:49,430
He sent me over here
to pick up a package.
426
00:19:49,430 --> 00:19:51,890
- Oh, yeah! I
can't wait to see it.
427
00:19:51,890 --> 00:19:55,060
I know he's been working
nearly 24/7 on it.
428
00:19:56,320 --> 00:19:58,780
Has he roped you
into helping out?
429
00:19:58,780 --> 00:20:00,900
- I mean, a little.
Well, a lot, actually.
430
00:20:00,900 --> 00:20:03,820
But you should
come by and see it.
431
00:20:03,820 --> 00:20:05,870
You know, we could uh,
432
00:20:05,870 --> 00:20:08,120
go together before
you leave town.
433
00:20:08,120 --> 00:20:11,710
- Yeah. That sounds fun.
434
00:20:12,620 --> 00:20:14,880
- Well, it's uh, it's a date.
435
00:20:17,880 --> 00:20:20,800
Okay. Well, I better
go get that package.
436
00:20:21,630 --> 00:20:22,930
- Okay, yeah. See ya.
437
00:20:25,340 --> 00:20:29,260
Wait, did he just
say date? (sighs)
438
00:20:35,230 --> 00:20:36,690
- Clara. Hey!
439
00:20:36,690 --> 00:20:38,150
- [Clara] Oh hey, you made it.
440
00:20:38,150 --> 00:20:40,320
- Yeah. Sorry.
- We almost had a riot
441
00:20:40,320 --> 00:20:41,150
on our hands.
442
00:20:41,150 --> 00:20:42,860
- Oh boy.
- Can I help you with these?
443
00:20:42,860 --> 00:20:43,700
- Hold on.
444
00:20:43,700 --> 00:20:46,490
Clara, you've met everybody in
the family except for Eliza.
445
00:20:46,490 --> 00:20:48,410
Eliza, this is Clara.
446
00:20:48,410 --> 00:20:51,040
- Oh, Eliza, it is so
nice to meet you.
447
00:20:51,040 --> 00:20:51,870
- [Eliza] Hi.
448
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
- I've heard so much about you.
449
00:20:55,000 --> 00:20:56,120
- Really?
- Mm-hmm.
450
00:20:56,120 --> 00:20:58,340
- Yikes. Good things, I hope?
451
00:20:58,340 --> 00:21:02,710
- Oh! Only good things,
I promise. (laughs)
452
00:21:02,710 --> 00:21:05,180
You must be so happy to be home.
453
00:21:05,180 --> 00:21:07,260
Austin tells me it's
been quite some time.
454
00:21:08,350 --> 00:21:12,020
Well, there is no place
quite like Maryville.
455
00:21:12,020 --> 00:21:13,430
I've only been
here a few months,
456
00:21:13,430 --> 00:21:16,560
but it's already starting
to feel like home to me too.
457
00:21:16,560 --> 00:21:19,440
- Well, hopefully this
guy is helping with that.
458
00:21:19,440 --> 00:21:20,900
- Dad.
459
00:21:20,900 --> 00:21:25,030
- He definitely is. He's
quite charming, this guy.
460
00:21:25,030 --> 00:21:26,200
- [Austin] Thanks.
461
00:21:26,200 --> 00:21:28,820
- Charming? Austin?
462
00:21:28,820 --> 00:21:29,870
This Austin?
463
00:21:29,870 --> 00:21:31,080
- Yeah, that's me.
464
00:21:31,080 --> 00:21:33,660
I can be charming. Sometimes.
465
00:21:33,660 --> 00:21:34,620
Okay, okay, okay.
466
00:21:34,620 --> 00:21:36,370
Let's just get these
cookies over to the table.
467
00:21:36,370 --> 00:21:37,710
Is that all right?
- Okay.
468
00:21:42,050 --> 00:21:44,920
- So, what's the
story with those two?
469
00:21:44,920 --> 00:21:47,340
I haven't heard
anything about her.
470
00:21:47,340 --> 00:21:49,010
- Clara's an interior designer,
471
00:21:49,010 --> 00:21:52,260
and she moved here
to live with her aunt.
472
00:21:52,260 --> 00:21:54,470
Austin needed help
with the cafe's remodel
473
00:21:54,470 --> 00:21:56,600
and she was the one.
474
00:21:56,600 --> 00:22:00,900
They hit it off immediately,
we all love her.
475
00:22:00,900 --> 00:22:02,860
- Aw. Who would've thought?
476
00:22:02,860 --> 00:22:05,150
Our little Austin.
477
00:22:05,150 --> 00:22:06,950
I'm happy for him,
478
00:22:06,950 --> 00:22:08,820
but it is weird to
see him like this.
479
00:22:08,820 --> 00:22:11,070
- Oh, believe me, for us too.
480
00:22:11,070 --> 00:22:12,870
But we're getting used to it.
481
00:22:14,040 --> 00:22:16,580
- Thank you so much for
bringing the cookies.
482
00:22:16,580 --> 00:22:17,750
- Of course.
483
00:22:17,750 --> 00:22:18,960
- Oh, what time is it?
484
00:22:20,130 --> 00:22:22,710
Okay, it's showtime.
Should we get ready?
485
00:22:22,710 --> 00:22:23,750
- Yep.
- Okay.
486
00:22:23,750 --> 00:22:26,920
(audience chattering)
487
00:22:28,340 --> 00:22:29,970
Hello, everyone.
488
00:22:29,970 --> 00:22:33,430
If we could please take
a seat and turn this way.
489
00:22:33,430 --> 00:22:35,890
It is my privilege to introduce,
490
00:22:35,890 --> 00:22:38,230
for the 15th year
in a row, one of
491
00:22:38,230 --> 00:22:42,770
our Maryville Care Center
favorite Christmas traditions,
492
00:22:42,770 --> 00:22:44,780
the Gardiner Family Singers.
493
00:22:44,780 --> 00:22:45,980
- We didn't even practice.
494
00:22:45,980 --> 00:22:48,570
- We never do,
and they never care.
495
00:22:48,570 --> 00:22:51,570
(audience applauds)
496
00:22:54,240 --> 00:22:55,660
(Austin humming)
497
00:22:55,660 --> 00:22:56,750
- Okay. Ahem.
498
00:22:57,830 --> 00:22:59,620
One, two, three.
499
00:22:59,620 --> 00:23:01,380
♪ Dashing through the snow ♪
500
00:23:01,380 --> 00:23:03,420
♪ In a one-horse open sleigh ♪
501
00:23:03,420 --> 00:23:05,250
♪ O'er the fields we go ♪
502
00:23:05,250 --> 00:23:07,090
♪ Laughing all the
way, ha, ha, ha ♪
503
00:23:07,090 --> 00:23:09,050
♪ Bells on bobtails ring ♪
504
00:23:09,050 --> 00:23:10,970
♪ Making spirits bright ♪
505
00:23:10,970 --> 00:23:13,510
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
506
00:23:13,510 --> 00:23:15,140
♪ A sleighing song tonight ♪
507
00:23:15,140 --> 00:23:17,600
♪ Oh! Jingle
bells, jingle bells ♪
508
00:23:17,600 --> 00:23:19,520
♪ Jingle all the way ♪
509
00:23:19,520 --> 00:23:21,440
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
510
00:23:21,440 --> 00:23:26,230
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
511
00:23:26,230 --> 00:23:30,280
(audience cheers and applauds)
512
00:23:30,280 --> 00:23:33,320
♪ Up on the house
top, reindeer pause ♪
513
00:23:33,320 --> 00:23:36,240
♪ Out jumps good
old Santa Claus ♪
514
00:23:36,240 --> 00:23:39,580
♪ Up on the house top ♪
515
00:23:39,580 --> 00:23:42,710
♪ Down through the chimney
with good St. Nick ♪
516
00:23:42,710 --> 00:23:47,710
♪ Sleep in heavenly peace ♪
517
00:23:52,380 --> 00:23:55,890
♪ Sleep in heavenly peace ♪
518
00:24:00,140 --> 00:24:04,060
(audience cheers and applauds)
519
00:24:11,820 --> 00:24:14,280
- Your performance
was lovely. Thank you.
520
00:24:14,280 --> 00:24:16,200
- Oh, thank you.
521
00:24:16,200 --> 00:24:18,450
- Oh, Christmas carols
always remind me
522
00:24:18,450 --> 00:24:20,160
of my late wife, Margaret.
523
00:24:21,710 --> 00:24:24,830
Oh, she could
sing like an angel.
524
00:24:24,830 --> 00:24:27,210
- [Eliza] Sounds like
you loved her very much.
525
00:24:27,210 --> 00:24:29,590
- Hey, Pops. I got you a...
526
00:24:29,590 --> 00:24:34,590
Eliza? I see you've met my pops.
527
00:24:36,090 --> 00:24:40,100
Pops, this is Eliza,
Austin's little sister.
528
00:24:40,100 --> 00:24:42,230
- Pleasure to make
your acquaintance.
529
00:24:42,230 --> 00:24:44,270
Is she the one you
were telling me about?
530
00:24:44,270 --> 00:24:47,770
- Um, yeah, I was telling you
about all of the Gardiners.
531
00:24:47,770 --> 00:24:48,650
All of them.
532
00:24:48,650 --> 00:24:53,240
- Now, as I recall, you
said, how did you put that?
533
00:24:54,360 --> 00:24:58,200
She has a very nice frame.
534
00:24:58,200 --> 00:25:03,210
- Um, yeah, I said that.
Thanks for that reminder, Pops.
535
00:25:04,370 --> 00:25:05,620
- Anything for you, Will.
536
00:25:06,540 --> 00:25:11,300
- Pops, it's been a
pleasure. Later, Will.
537
00:25:16,720 --> 00:25:19,300
(upbeat music)
538
00:25:20,260 --> 00:25:22,560
- Up and at 'em,
girls! Rise and shine.
539
00:25:22,560 --> 00:25:24,730
We have got things to
do and people to see!
540
00:25:24,730 --> 00:25:27,310
(upbeat music)
541
00:25:28,270 --> 00:25:31,530
- Does this still
happen every morning?
542
00:25:31,530 --> 00:25:33,280
- Yep, every morning.
543
00:25:34,490 --> 00:25:37,490
She's especially chipper
during the holidays.
544
00:25:39,280 --> 00:25:41,790
- We can't have
Christmas without a tree.
545
00:25:41,790 --> 00:25:43,580
That's why we waited
until you came home,
546
00:25:43,580 --> 00:25:45,710
so we could pick
it out together.
547
00:25:45,710 --> 00:25:47,830
Come on; time's awastin'.
548
00:25:47,830 --> 00:25:50,000
(Kate laughs)
549
00:25:50,000 --> 00:25:52,800
Hey, see you downstairs in
a few. Bus leaves in 10.
550
00:25:52,800 --> 00:25:55,800
(mischievous music)
551
00:25:58,680 --> 00:26:00,180
- Hey.
552
00:26:00,180 --> 00:26:01,930
- Oh, hey, you missed breakfast.
553
00:26:01,930 --> 00:26:05,270
Well, there's fruit in the
bowl. Where's Will and Clara?
554
00:26:05,270 --> 00:26:06,890
- Wait, Will's coming?
555
00:26:06,890 --> 00:26:09,600
- Oh, so Clara had a
last-minute client consultation,
556
00:26:09,600 --> 00:26:12,110
but she'll be back over to
help with some decorations.
557
00:26:12,110 --> 00:26:14,780
And Will's gonna be meeting
us over at the tree lot.
558
00:26:14,780 --> 00:26:17,700
Yeah, he'll be looking
for one for Pops.
559
00:26:17,700 --> 00:26:19,610
Are you okay there, E?
560
00:26:21,030 --> 00:26:23,700
- I need a minute.
Where's my lip gloss?
561
00:26:23,700 --> 00:26:24,700
- I didn't touch it.
562
00:26:25,950 --> 00:26:27,580
- Lip gloss?
563
00:26:27,580 --> 00:26:29,290
- [Austin] It's a
city thing, Mom.
564
00:26:31,330 --> 00:26:34,840
(uplifting music)
565
00:26:34,840 --> 00:26:37,840
- I still can't believe they
waited so long to get the tree.
566
00:26:39,130 --> 00:26:42,430
- What? I mean,
this is tradition.
567
00:26:42,430 --> 00:26:45,060
The Gardiner family always
picks out a tree together.
568
00:26:46,390 --> 00:26:48,980
- I mean, I understand doing
them all when you were kids.
569
00:26:48,980 --> 00:26:51,480
It was, you know, to
make Christmas magical.
570
00:26:51,480 --> 00:26:52,810
And it always was.
571
00:26:52,810 --> 00:26:57,070
But now that we're adults,
why still do them all?
572
00:26:57,070 --> 00:27:00,570
Some of them seem kind of silly.
573
00:27:00,570 --> 00:27:01,410
- Silly?
574
00:27:03,240 --> 00:27:04,830
I mean, it may be silly to you,
575
00:27:04,830 --> 00:27:08,370
but, I mean, for your mom?
576
00:27:08,370 --> 00:27:10,120
Probably reminds her of
all the past Christmases,
577
00:27:10,120 --> 00:27:12,790
you know, all the magic, love.
578
00:27:14,090 --> 00:27:16,630
I don't know, I just always
felt lucky to be included.
579
00:27:18,090 --> 00:27:21,090
- So have you decided which
one's perfect for Pops?
580
00:27:22,260 --> 00:27:24,050
- Ah, this one's a
strong contender.
581
00:27:25,310 --> 00:27:27,430
I don't know, I just...
582
00:27:27,430 --> 00:27:30,190
It's his first year
in the care center.
583
00:27:30,190 --> 00:27:31,730
I really wanna make it special.
584
00:27:32,980 --> 00:27:35,020
- It won't matter
which one you choose,
585
00:27:35,020 --> 00:27:37,320
if I know you, you'll
make it look amazing.
586
00:27:41,240 --> 00:27:42,490
He's lucky to have you.
587
00:27:44,070 --> 00:27:44,910
- Thanks.
588
00:27:45,870 --> 00:27:49,830
But, I mean, you should really
lower your expectations.
589
00:27:49,830 --> 00:27:52,920
No one can match your
mom's decorating skills.
590
00:27:52,920 --> 00:27:56,250
- You're 100% right, no one can.
591
00:27:56,250 --> 00:27:58,590
- [Nora] Eliza, over
here. We need your vote.
592
00:27:58,590 --> 00:28:00,380
- Oh. Duty calls.
593
00:28:00,380 --> 00:28:02,970
(gentle music)
594
00:28:06,140 --> 00:28:08,850
(uplifting music)
595
00:28:08,850 --> 00:28:09,680
- Perfecto.
596
00:28:09,680 --> 00:28:13,560
All right, Mom, I think my
decorating duties are complete.
597
00:28:13,560 --> 00:28:16,310
- Wow. Great job
on the wreath, Austin.
598
00:28:16,310 --> 00:28:19,480
Wow. Now it smells
like Christmas.
599
00:28:19,480 --> 00:28:20,740
- Thanks, Mom.
600
00:28:20,740 --> 00:28:22,610
- Will, you can fill this box up
601
00:28:22,610 --> 00:28:25,620
with anything you like
to decorate Pops' tree.
602
00:28:25,620 --> 00:28:26,660
- [Will] Are you sure?
603
00:28:26,660 --> 00:28:28,660
- Of course, we have plenty.
604
00:28:28,660 --> 00:28:29,990
- [Will] Wow, thank you.
605
00:28:32,210 --> 00:28:35,880
- Okay, I'm going to resume
my position on the couch.
606
00:28:37,340 --> 00:28:39,420
Kate, I'm gonna
supervise from here.
607
00:28:39,420 --> 00:28:41,130
Keep up the good work, you two.
608
00:28:41,130 --> 00:28:42,590
- Nice try, buddy,
609
00:28:42,590 --> 00:28:45,800
but you have to put the
star on top of the tree.
610
00:28:45,800 --> 00:28:46,640
- Mm-mm.
611
00:28:46,640 --> 00:28:48,100
- Yes, you are the
tallest one here,
612
00:28:48,100 --> 00:28:49,100
so you need to do it.
613
00:28:49,100 --> 00:28:50,310
- Hey.
614
00:28:50,310 --> 00:28:52,140
- Plus, it's not gonna
pass Mom's tree test
615
00:28:52,140 --> 00:28:54,600
till all the ornaments
are evenly distributed.
616
00:28:54,600 --> 00:28:56,940
- Or mine. You can do this.
617
00:28:58,520 --> 00:29:00,400
- I was about nine
when I made these.
618
00:29:03,490 --> 00:29:05,030
I'd forgotten all about them.
619
00:29:05,030 --> 00:29:06,490
- (laughs) You know,
620
00:29:06,490 --> 00:29:09,450
there might be some of
my masterpieces in here.
621
00:29:09,450 --> 00:29:10,870
- I think you're right.
622
00:29:10,870 --> 00:29:12,160
Mom never passed up a chance
623
00:29:12,160 --> 00:29:14,500
to have someone make an
ornament for her tree.
624
00:29:16,250 --> 00:29:18,420
- Oh, yeah, yeah. I
remember this one.
625
00:29:18,420 --> 00:29:19,880
This one's one of mine.
626
00:29:21,130 --> 00:29:23,880
- Well, that's the thing about
them. They all had meaning.
627
00:29:23,880 --> 00:29:28,890
They were all special and
beautiful in their own way.
628
00:29:30,720 --> 00:29:31,890
- Even this one?
629
00:29:31,890 --> 00:29:35,060
- (laughs) Especially that one.
630
00:29:35,060 --> 00:29:38,150
(gentle uplifting music)
631
00:29:38,150 --> 00:29:40,570
All these little things
are flooding back to me.
632
00:29:41,480 --> 00:29:43,490
It was out of sight,
out of mind for so long,
633
00:29:43,490 --> 00:29:46,200
I didn't even really miss it.
634
00:29:46,200 --> 00:29:49,410
But the more I'm
here, the more I realize,
635
00:29:51,080 --> 00:29:52,950
I don't know, I
do kind of miss it.
636
00:29:52,950 --> 00:29:53,790
It's weird.
637
00:29:54,870 --> 00:29:55,830
- Yeah, I get that.
638
00:29:57,000 --> 00:29:57,960
I remember it was
kind of the same
639
00:29:57,960 --> 00:29:59,790
for me when I
moved back for Pops.
640
00:30:00,840 --> 00:30:02,000
I mean, the big
things are important,
641
00:30:02,000 --> 00:30:05,800
but really, I think the small
things are what anchor us
642
00:30:05,800 --> 00:30:06,880
to our past.
643
00:30:07,930 --> 00:30:09,140
Remind us of who we are.
644
00:30:11,550 --> 00:30:13,350
You know, no matter
where we've been.
645
00:30:16,730 --> 00:30:19,440
- I'm so glad to have
Eliza home for Christmas.
646
00:30:19,440 --> 00:30:24,190
- Me too. This house hasn't
felt this full in years.
647
00:30:24,190 --> 00:30:26,650
(Nora chuckles)
648
00:30:26,650 --> 00:30:28,360
(Jim and Nora cough)
649
00:30:28,360 --> 00:30:30,490
- Who's up for some wassail?
650
00:30:30,490 --> 00:30:32,740
- [Kate] Wait, but first?
For the big moment.
651
00:30:34,120 --> 00:30:37,750
- All right. Ready.
652
00:30:37,750 --> 00:30:39,790
(uplifting music)
653
00:30:39,790 --> 00:30:41,750
I think that's my best one yet.
654
00:30:42,670 --> 00:30:44,000
- It's definitely the best one.
655
00:30:44,000 --> 00:30:46,840
(uplifting music)
656
00:30:55,310 --> 00:30:58,480
(uplifting music continues)
657
00:30:58,480 --> 00:30:59,850
- Morning, Dad.
658
00:30:59,850 --> 00:31:02,980
- Well, you're up early.
Any big plans today?
659
00:31:04,730 --> 00:31:06,400
- No, nothing planned.
660
00:31:06,400 --> 00:31:09,570
Just thought I'd go into
town, see what's new.
661
00:31:09,570 --> 00:31:11,660
You know, like I
do when I travel.
662
00:31:11,660 --> 00:31:15,120
After all, this is an exotic
and distant location for me.
663
00:31:15,120 --> 00:31:16,620
- (laughs) Hey, listen,
664
00:31:16,620 --> 00:31:19,830
before you head out on
this grand local adventure,
665
00:31:20,790 --> 00:31:23,670
I wanted to talk to you
about this Colin fellow.
666
00:31:23,670 --> 00:31:25,340
Would I like him?
667
00:31:25,340 --> 00:31:27,670
- Dad, you never like anyone.
668
00:31:27,670 --> 00:31:28,720
- That's true.
669
00:31:28,720 --> 00:31:30,010
I just wanna make sure
670
00:31:30,010 --> 00:31:33,550
whoever it is
deserves my little girl.
671
00:31:33,550 --> 00:31:34,600
And let's be honest,
672
00:31:34,600 --> 00:31:36,640
there are very few
who measure up to you.
673
00:31:38,350 --> 00:31:41,390
- Well, there might be
someone who comes close.
674
00:31:41,390 --> 00:31:43,190
I'm still getting to know Colin,
675
00:31:43,190 --> 00:31:45,940
but so far he might
be a good candidate,
676
00:31:45,940 --> 00:31:48,860
he's successful, hardworking.
677
00:31:49,690 --> 00:31:53,110
- As long as you're happy,
that's what matters.
678
00:31:53,110 --> 00:31:56,910
And whoever makes you
happy makes me happy.
679
00:31:56,910 --> 00:31:58,330
- Oh, Dad.
680
00:31:58,330 --> 00:31:59,620
- Listen, kiddo,
you better head out
681
00:31:59,620 --> 00:32:01,660
before your mom
has you making angels
682
00:32:01,660 --> 00:32:03,420
out of toilet paper rolls.
683
00:32:03,420 --> 00:32:06,130
- Thanks for the heads up.
You better watch out too.
684
00:32:06,130 --> 00:32:07,880
No one's safe.
685
00:32:07,880 --> 00:32:09,260
- Have fun out there.
686
00:32:09,260 --> 00:32:10,590
- [Eliza] I will. Love you, Dad.
687
00:32:10,590 --> 00:32:11,670
- Love you.
688
00:32:13,220 --> 00:32:16,640
- Great news, I found
more toilet paper rolls.
689
00:32:16,640 --> 00:32:19,310
(upbeat music)
690
00:32:23,520 --> 00:32:26,230
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
691
00:32:26,230 --> 00:32:27,070
- Ooh, yeah.
692
00:32:27,070 --> 00:32:29,530
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
693
00:32:29,530 --> 00:32:33,240
♪ If it don't put a twinkle
in both of your eyes ♪
694
00:32:33,240 --> 00:32:35,780
♪ Light you up and
make you shine ♪
695
00:32:35,780 --> 00:32:38,950
♪ No baby ♪
696
00:32:38,950 --> 00:32:42,500
♪ It ain't Christmas ♪
697
00:32:42,500 --> 00:32:46,080
♪ If it don't make your
jingle bells ring-a-ling ♪
698
00:32:46,080 --> 00:32:48,960
♪ Or give your heart
a reason to sing ♪
699
00:32:48,960 --> 00:32:51,840
♪ No baby ♪
700
00:32:51,840 --> 00:32:54,720
- Oh. I'm so sorry,
I didn't see you.
701
00:32:55,720 --> 00:32:58,810
Eliza. Hi.
702
00:32:58,810 --> 00:32:59,930
- Hi. (laughs)
703
00:32:59,930 --> 00:33:01,600
- I'm sorry, I
didn't see you. I-
704
00:33:01,600 --> 00:33:03,980
- It's okay, I didn't
see you there, either.
705
00:33:05,100 --> 00:33:07,400
Sorry that my frame
got in your way.
706
00:33:08,400 --> 00:33:11,820
- (sighs) Oh. I'm sorry.
707
00:33:13,240 --> 00:33:15,200
I was talking to Pops,
708
00:33:15,200 --> 00:33:17,070
and he's kind of old fashioned,
709
00:33:17,070 --> 00:33:19,620
and it just kind of came out.
- It's really okay.
710
00:33:21,290 --> 00:33:24,500
Oh, what is that?
That smells really good.
711
00:33:24,500 --> 00:33:27,000
- Well, it was hot chocolate,
712
00:33:27,000 --> 00:33:29,250
but it's the best in town,
713
00:33:29,250 --> 00:33:32,340
but of course you
know that already.
714
00:33:32,340 --> 00:33:33,550
- Why would I know that?
715
00:33:34,760 --> 00:33:36,550
- It's from your family's cafe.
716
00:33:38,050 --> 00:33:39,350
Have you still not been?
717
00:33:39,350 --> 00:33:44,350
- I, I, well, is
now an okay time
718
00:33:44,640 --> 00:33:47,270
to take you up on that
offer to show me around?
719
00:33:47,270 --> 00:33:50,860
If you have a minute, we
could go over together.
720
00:33:51,690 --> 00:33:53,900
- Yeah, I have a few minutes.
721
00:33:53,900 --> 00:33:55,320
- Okay.
- Let's go. Here.
722
00:33:57,990 --> 00:33:59,160
- Yeah.
- Yeah, okay.
723
00:34:00,990 --> 00:34:03,200
- [Austin] Here you are.
Can I get you anything else?
724
00:34:03,200 --> 00:34:04,040
- Oh, no, we're good.
725
00:34:04,040 --> 00:34:05,080
- [Austin] All right. Let me
know if you need anything.
726
00:34:05,080 --> 00:34:05,910
Thanks for coming in.
727
00:34:05,910 --> 00:34:06,750
- Thank you.
728
00:34:06,750 --> 00:34:09,500
- Hey, welcome,
welcome, welcome!
729
00:34:09,500 --> 00:34:13,340
- Austin! I'm impressed.
730
00:34:13,340 --> 00:34:15,210
The pictures
don't do it justice.
731
00:34:16,260 --> 00:34:17,220
This is amazing!
732
00:34:17,220 --> 00:34:18,050
- Yes.
733
00:34:18,050 --> 00:34:20,550
Well, that's really
high praise coming
734
00:34:20,550 --> 00:34:22,140
from somebody who's
been all over the world
735
00:34:22,140 --> 00:34:24,390
and seen every
charming little cafe.
736
00:34:24,390 --> 00:34:25,560
Thank you. Yeah.
737
00:34:26,520 --> 00:34:27,480
I did it myself.
738
00:34:27,480 --> 00:34:28,640
- Ahem.
739
00:34:28,640 --> 00:34:30,730
- Well, I may have had
a little bit of help.
740
00:34:30,730 --> 00:34:33,610
Clara may have pitched
in an idea or two, but-
741
00:34:33,610 --> 00:34:34,980
- Or 100.
742
00:34:34,980 --> 00:34:37,070
- Okay, she did everything.
I'm gonna be honest.
743
00:34:37,070 --> 00:34:39,410
But I was really good at
supervising. And writing checks.
744
00:34:39,410 --> 00:34:41,870
And that's about it.
745
00:34:41,870 --> 00:34:44,620
Will here, on the other
hand, got in on the action.
746
00:34:44,620 --> 00:34:46,040
- Hey, I mean,
when your best friend
747
00:34:46,040 --> 00:34:47,910
is remodeling the
family business,
748
00:34:47,910 --> 00:34:49,830
an architecture
degree comes in handy.
749
00:34:50,830 --> 00:34:54,630
Clara here, hardest project
manager I've ever worked for.
750
00:34:54,630 --> 00:34:56,260
- Oh, I think they did okay.
751
00:34:57,260 --> 00:35:00,720
- So you two walked
in together, huh?
752
00:35:01,640 --> 00:35:02,640
- Uh.
- Uh.
753
00:35:03,810 --> 00:35:06,220
- No, we-
- Yeah, we, we did.
754
00:35:06,220 --> 00:35:08,480
We didn't like, plan
to come together.
755
00:35:08,480 --> 00:35:10,690
We just sort of
ran into each other-
756
00:35:10,690 --> 00:35:11,770
- No, literally we-
757
00:35:11,770 --> 00:35:12,980
- outside the bookshop
758
00:35:12,980 --> 00:35:17,280
and decided to come
check out the new place
759
00:35:17,280 --> 00:35:19,450
and try some of the famous,
760
00:35:19,450 --> 00:35:22,320
fancy hot chocolate I've been
hearing about all over town.
761
00:35:22,320 --> 00:35:24,990
- Wait, really?
Like, all over town?
762
00:35:24,990 --> 00:35:27,580
- Yeah, Will just told me
about it on the way over.
763
00:35:27,580 --> 00:35:29,620
That's basically all over town.
764
00:35:29,620 --> 00:35:31,290
- Okay, good enough for me.
765
00:35:31,290 --> 00:35:34,130
Two Cafe on Main's Famous Hot
Chocolates comin' right up.
766
00:35:37,000 --> 00:35:38,800
- An architect, huh?
767
00:35:38,800 --> 00:35:42,140
That seems so
professional and mature.
768
00:35:43,180 --> 00:35:45,680
- Why do you sound so surprised?
769
00:35:45,680 --> 00:35:47,640
- I just remember a guy
hanging out with my brother
770
00:35:47,640 --> 00:35:49,770
and getting into trouble.
771
00:35:49,770 --> 00:35:51,350
- I don't know what
you're talking about.
772
00:35:52,190 --> 00:35:55,360
(laughs) Okay, we were
pretty good at that.
773
00:35:55,360 --> 00:35:58,070
Look at you, though.
Big shot travel writer?
774
00:35:59,030 --> 00:36:01,860
I mean, that's everyone's
dream job. And you have it.
775
00:36:02,700 --> 00:36:04,950
- I still can't believe
it actually happened.
776
00:36:05,830 --> 00:36:10,250
I dreamed about it, and worked
really hard, and here I am.
777
00:36:11,250 --> 00:36:12,290
I know I'm lucky.
778
00:36:13,120 --> 00:36:17,210
But it's not as glamorous
as it sounds. It is work.
779
00:36:18,130 --> 00:36:21,590
- I mean, sounds and
looks pretty amazing.
780
00:36:22,470 --> 00:36:23,630
- Looks.
781
00:36:23,630 --> 00:36:27,350
- I may follow you. (laughs)
782
00:36:27,350 --> 00:36:28,600
- Really?
783
00:36:28,600 --> 00:36:32,310
- Look, you're quite popular.
People love your work.
784
00:36:34,150 --> 00:36:37,570
- Well, so what about you?
Why are you still here?
785
00:36:38,690 --> 00:36:41,150
- Well, I left right
after high school.
786
00:36:41,150 --> 00:36:43,070
I moved out to Chicago
and got my degree
787
00:36:43,070 --> 00:36:46,820
and actually got my dream firm.
788
00:36:48,490 --> 00:36:52,000
But later that year, Grams
wasn't doing so well.
789
00:36:52,000 --> 00:36:55,670
She got sick, and
so I moved back
790
00:36:55,670 --> 00:36:57,000
and then she passed.
791
00:36:57,000 --> 00:36:57,840
So yeah.
792
00:36:59,300 --> 00:37:02,130
- I didn't realize all
that was going on.
793
00:37:02,130 --> 00:37:04,550
I'm really sorry about Grams.
794
00:37:04,550 --> 00:37:06,680
I know she meant a lot to you.
795
00:37:06,680 --> 00:37:10,970
- Yeah, she did. Pops does too.
796
00:37:11,930 --> 00:37:13,390
He tried living on
his own for a bit,
797
00:37:13,390 --> 00:37:16,690
but, you know,
798
00:37:17,520 --> 00:37:19,400
even with my help,
it's not enough.
799
00:37:19,400 --> 00:37:21,480
So we decided
on the care center.
800
00:37:23,360 --> 00:37:25,950
But, you know, my
firm's been great.
801
00:37:25,950 --> 00:37:27,740
They are allowing
me to work remotely,
802
00:37:27,740 --> 00:37:29,280
and they say
they're ready for me
803
00:37:29,280 --> 00:37:30,700
to come back whenever I am.
804
00:37:32,080 --> 00:37:34,790
- So you are the
adventurous type after all.
805
00:37:34,790 --> 00:37:37,880
- Okay. A little bit.
806
00:37:37,880 --> 00:37:39,000
Not as much as you.
807
00:37:39,000 --> 00:37:43,550
- And voila! This
is on the house.
808
00:37:43,550 --> 00:37:45,090
- So generous.
809
00:37:45,090 --> 00:37:45,930
- Thank you.
810
00:37:45,930 --> 00:37:48,930
- You're welcome. All right.
811
00:37:53,520 --> 00:37:55,940
Okay, well, this has been
a great conversation.
812
00:37:55,940 --> 00:37:57,520
Really thrilling.
813
00:37:57,520 --> 00:38:01,230
But I've gotta get to
the more important matter
814
00:38:01,230 --> 00:38:03,610
of wooing a lady.
815
00:38:03,610 --> 00:38:05,740
- Doesn't seem like
much wooing is needed.
816
00:38:06,610 --> 00:38:08,950
Austin, she's into you.
817
00:38:08,950 --> 00:38:11,330
All you have to do
now is not screw it up.
818
00:38:11,330 --> 00:38:15,200
- Oh, but for some reason
that's the hard part, isn't it?
819
00:38:15,200 --> 00:38:16,410
But she's cool, though, right?
820
00:38:16,410 --> 00:38:17,460
- She's very cool.
821
00:38:18,460 --> 00:38:20,330
Not that my opinion
matters or anything,
822
00:38:20,330 --> 00:38:21,960
but so far I approve.
823
00:38:23,340 --> 00:38:25,090
- Now, listen, your
opinion matters more to me
824
00:38:25,090 --> 00:38:26,470
than you think.
825
00:38:26,470 --> 00:38:28,260
- Aw, are we having a
moment here, Austin?
826
00:38:28,260 --> 00:38:29,090
- [Austin] We sure are.
827
00:38:29,090 --> 00:38:31,390
- (laughs) Yours
matters to me too.
828
00:38:31,390 --> 00:38:32,890
- Okay, well, if
that's the case,
829
00:38:32,890 --> 00:38:34,850
then I approve of this.
830
00:38:36,890 --> 00:38:37,730
I approve.
831
00:38:37,730 --> 00:38:38,730
- It's nothing.
832
00:38:38,730 --> 00:38:39,690
- It's nothing.
833
00:38:41,110 --> 00:38:42,860
- Right. Okay.
834
00:38:42,860 --> 00:38:44,980
Well, hope you enjoy
the hot chocolate.
835
00:38:44,980 --> 00:38:48,700
And please leave a five-star
review on the website.
836
00:38:48,700 --> 00:38:49,530
- Website?
837
00:38:49,530 --> 00:38:51,660
- Yeah, the website. You're
not the only one in the family
838
00:38:51,660 --> 00:38:53,370
with an online presence.
839
00:38:53,370 --> 00:38:54,240
I'm modern.
840
00:38:57,080 --> 00:38:57,910
- Hey.
841
00:38:57,910 --> 00:38:58,750
- Hey.
842
00:39:00,540 --> 00:39:03,460
- Now that you've had the famous
Cafe on Main hot chocolate,
843
00:39:03,460 --> 00:39:04,670
what do you think?
844
00:39:04,670 --> 00:39:06,880
You think you're up for
another family tradition?
845
00:39:06,880 --> 00:39:11,890
- Ah, I might be. What is it?
846
00:39:11,930 --> 00:39:14,310
- Gingerbread houses with Pops.
847
00:39:14,310 --> 00:39:16,180
- Oh, one of yours!
848
00:39:16,180 --> 00:39:17,930
I've been so caught
up in my family stuff,
849
00:39:17,930 --> 00:39:21,150
I haven't even stopped to think
about what anyone else does.
850
00:39:21,150 --> 00:39:23,560
Has the Matthews family
always done gingerbread houses
851
00:39:23,560 --> 00:39:24,900
for Christmas?
852
00:39:24,900 --> 00:39:25,980
- Yep.
853
00:39:25,980 --> 00:39:28,690
Grams and Pops have always
made sure that we've done it.
854
00:39:28,690 --> 00:39:29,950
- I love that.
855
00:39:29,950 --> 00:39:33,280
Maybe that explains why you're
such a successful architect.
856
00:39:33,280 --> 00:39:35,410
- Hmm. You know what, I
never thought about it,
857
00:39:35,410 --> 00:39:37,290
but you might be right.
858
00:39:39,370 --> 00:39:41,080
Anyways, I should get going.
859
00:39:41,080 --> 00:39:45,710
But pick you up in
a couple of hours?
860
00:39:45,710 --> 00:39:46,840
- Can't wait.
861
00:39:46,840 --> 00:39:49,920
(perky upbeat music)
862
00:39:59,020 --> 00:40:01,600
(gentle music)
863
00:40:07,480 --> 00:40:08,980
- Are you okay?
864
00:40:08,980 --> 00:40:12,200
- I'm fine, I'm
fine. Fine, fine.
865
00:40:12,200 --> 00:40:13,910
- 'Cause you're acting weird.
866
00:40:13,910 --> 00:40:17,660
- I'm not acting weird.
I'm just in a hurry.
867
00:40:17,660 --> 00:40:19,290
- Hurry? For what?
868
00:40:19,290 --> 00:40:22,500
This is the one night Mom
has nothing on the calendar.
869
00:40:22,500 --> 00:40:25,670
Well, my calendar has
the care center on it.
870
00:40:25,670 --> 00:40:29,630
I'm going to decorate
gingerbread houses with Pops.
871
00:40:29,630 --> 00:40:33,470
- Oh. And anyone else?
872
00:40:33,470 --> 00:40:35,220
- And Will.
873
00:40:35,220 --> 00:40:37,720
- What is going on
with you and Will?
874
00:40:37,720 --> 00:40:38,560
- We're just friends,
875
00:40:38,560 --> 00:40:42,440
and I am having a good time
getting to know him again.
876
00:40:42,440 --> 00:40:46,770
- Apparently he
is too. And Colin?
877
00:40:46,770 --> 00:40:47,900
Remember him?
878
00:40:47,900 --> 00:40:50,230
- Yeah, I remember him.
879
00:40:50,230 --> 00:40:54,110
And as far as I know,
we're friends too.
880
00:40:55,070 --> 00:40:56,370
(bell rings)
881
00:40:56,370 --> 00:40:58,950
(upbeat music)
882
00:40:58,950 --> 00:41:02,080
Okay, gotta go. Don't wait up.
883
00:41:02,080 --> 00:41:04,210
- You're telling me everything
the second you get home.
884
00:41:04,210 --> 00:41:05,500
- Bye.
885
00:41:05,500 --> 00:41:08,090
(upbeat music)
886
00:41:11,760 --> 00:41:15,340
I have to say, I did
not quite expect this.
887
00:41:16,970 --> 00:41:18,680
You've got blueprints.
888
00:41:18,680 --> 00:41:22,140
I've only ever made gingerbread
houses with graham crackers.
889
00:41:22,140 --> 00:41:24,690
- Oh, this is serious business.
890
00:41:24,690 --> 00:41:27,560
- Pops and I are the Christmas
Festival reigning champs.
891
00:41:27,560 --> 00:41:28,400
- Yeah.
892
00:41:28,400 --> 00:41:30,440
- [Will] We're hoping
for a repeat this year.
893
00:41:30,440 --> 00:41:32,740
- Well, you've got a
professional architect
894
00:41:32,740 --> 00:41:34,240
on your team.
895
00:41:34,240 --> 00:41:35,450
Of course you'll win.
896
00:41:35,450 --> 00:41:39,280
- You'd be surprised. The
competition is fierce.
897
00:41:39,280 --> 00:41:43,410
- But I like our chances. I
think Eliza's our lucky charm.
898
00:41:44,290 --> 00:41:46,080
- I'm just following your lead.
899
00:41:46,080 --> 00:41:47,960
I think the, um-
900
00:41:47,960 --> 00:41:48,790
- The millwork.
901
00:41:48,790 --> 00:41:50,130
- Yep, the millwork. Yes.
902
00:41:50,130 --> 00:41:52,460
I think is what's
gonna give us the edge.
903
00:41:52,460 --> 00:41:53,880
- I think you might be right.
904
00:41:53,880 --> 00:41:56,380
Pops, months of
planning might pay off.
905
00:41:56,380 --> 00:41:58,140
(Pops laughs)
906
00:41:58,140 --> 00:42:01,600
- So how close is
gingerbread design
907
00:42:01,600 --> 00:42:03,970
and construction
to your real job?
908
00:42:03,970 --> 00:42:06,770
- Oh, it's pretty
much the exact same.
909
00:42:06,770 --> 00:42:10,150
Lots of frosting, long
hours. You know.
910
00:42:10,150 --> 00:42:12,110
- Okay, better question.
911
00:42:13,690 --> 00:42:15,440
What do you love about your job?
912
00:42:15,440 --> 00:42:17,780
Because if it's anything
like this gingerbread house,
913
00:42:17,780 --> 00:42:19,450
I can only imagine
how much heart
914
00:42:19,450 --> 00:42:21,950
and soul you put
into your actual work.
915
00:42:21,950 --> 00:42:23,910
- I mean, I'd like to think so.
916
00:42:26,710 --> 00:42:28,620
I don't know, I kind
of like everything.
917
00:42:28,620 --> 00:42:32,000
You know, the
creativity, the challenge.
918
00:42:32,000 --> 00:42:33,880
I mean, even the budget.
919
00:42:33,880 --> 00:42:35,840
But if I had to
pick my favorite,
920
00:42:37,510 --> 00:42:38,550
maybe the end result.
921
00:42:39,430 --> 00:42:41,550
Just 'cause I love creating
something, you know,
922
00:42:41,550 --> 00:42:43,010
a space that people love.
923
00:42:44,810 --> 00:42:46,600
- That's kind of beautiful.
924
00:42:46,600 --> 00:42:49,940
And, I mean, you have quite
the portfolio already,
925
00:42:49,940 --> 00:42:53,820
between the gingerbread
house and the cafe remodel,
926
00:42:53,820 --> 00:42:55,690
I think I've seen enough.
927
00:42:55,690 --> 00:42:58,990
Next time I build a real
house or gingerbread house,
928
00:42:58,990 --> 00:43:00,240
you're my architect.
929
00:43:00,240 --> 00:43:02,160
- Well, I would be honored.
930
00:43:02,160 --> 00:43:04,870
(perky music)
931
00:43:04,870 --> 00:43:06,660
- I think we're
gonna have a winner.
932
00:43:07,660 --> 00:43:08,710
- Yeah, me too.
933
00:43:12,630 --> 00:43:14,000
- You need more frosting.
934
00:43:15,170 --> 00:43:16,550
- I've never done this before.
935
00:43:16,550 --> 00:43:19,970
(gentle uplifting music)
936
00:43:20,840 --> 00:43:23,100
I just love what Austen's
done with the place.
937
00:43:23,100 --> 00:43:24,760
It's so modern and homey.
938
00:43:26,770 --> 00:43:30,060
Ooh, and the hot
chocolate is amazing.
939
00:43:31,770 --> 00:43:33,190
- A little hungry today?
940
00:43:33,190 --> 00:43:35,900
- (laughs) Let her be. Come on.
941
00:43:35,900 --> 00:43:37,780
- This is so good!
942
00:43:37,780 --> 00:43:40,610
I can't remember the last
time I had homemade waffles.
943
00:43:41,450 --> 00:43:42,450
- Oh, don't forget,
944
00:43:42,450 --> 00:43:45,030
tonight is the Maryville
Christmas Festival.
945
00:43:45,030 --> 00:43:47,450
It's the biggest show in town.
We're all going together.
946
00:43:47,450 --> 00:43:49,910
Kate's trio is gonna
be performing. It's-
947
00:43:49,910 --> 00:43:51,330
- We know.
948
00:43:51,330 --> 00:43:52,250
- [Both] Tradition!
949
00:43:53,210 --> 00:43:55,750
- How did they know
I was gonna say that?
950
00:43:55,750 --> 00:43:57,170
- It's a mystery.
951
00:44:04,300 --> 00:44:08,350
- Ahem. It's not
really your style, is it?
952
00:44:08,350 --> 00:44:10,730
- Oh, no, not for me.
953
00:44:10,730 --> 00:44:12,770
My mom has a
shelf full of these.
954
00:44:12,770 --> 00:44:15,650
I just thought it'd be nice
to add to the collection.
955
00:44:15,650 --> 00:44:16,980
- Well, I mean,
956
00:44:16,980 --> 00:44:20,360
the shape and
the size, the finish,
957
00:44:20,360 --> 00:44:21,860
it's really just immaculate.
958
00:44:25,780 --> 00:44:29,290
It's also really pricey
for such a little thing.
959
00:44:29,290 --> 00:44:31,040
- Yeah, it's kind
of a makeup gift
960
00:44:31,040 --> 00:44:33,120
for all the years I've missed.
961
00:44:33,120 --> 00:44:35,670
- Well, in that case, maybe
you should get three or four.
962
00:44:36,840 --> 00:44:39,000
Okay, I'm kidding. Just two.
963
00:44:42,470 --> 00:44:45,760
Let's see what we got.
We got My Fair Lady.
964
00:44:46,970 --> 00:44:50,600
We got Wing Golden Baby.
965
00:44:50,600 --> 00:44:51,810
(Eliza laughs)
966
00:44:51,810 --> 00:44:53,440
That's a front runner, for sure.
967
00:44:54,730 --> 00:44:56,480
- Tree head gnome.
968
00:44:56,480 --> 00:44:57,310
- Valid.
969
00:44:58,770 --> 00:45:00,150
- There's a mini.
970
00:45:00,150 --> 00:45:00,980
- That's adorable.
971
00:45:00,980 --> 00:45:03,530
(Eliza laughs)
972
00:45:04,700 --> 00:45:06,450
But what about this one?
973
00:45:08,240 --> 00:45:10,540
- Yeah, 'cause you
know her so well.
974
00:45:13,120 --> 00:45:15,790
(gentle music)
975
00:45:15,790 --> 00:45:17,960
Well, it's not a bad idea.
976
00:45:21,630 --> 00:45:22,920
Yeah, I'll take it.
977
00:45:26,720 --> 00:45:28,050
And I fell in love
with the world
978
00:45:28,050 --> 00:45:30,430
and found the
perfect job to see it.
979
00:45:30,430 --> 00:45:32,430
Well, most of it, anyway.
980
00:45:34,020 --> 00:45:36,900
- You know, most people only
dream of traveling the world.
981
00:45:36,900 --> 00:45:37,730
You've done it.
982
00:45:39,310 --> 00:45:42,740
So how does a small-town girl
dream up all these big ideas?
983
00:45:42,740 --> 00:45:45,200
- Well, it started with
a book I got one year
984
00:45:45,200 --> 00:45:46,990
for Christmas when I was nine.
985
00:45:46,990 --> 00:45:49,030
"The 100 Wonders of the World."
986
00:45:49,030 --> 00:45:49,870
- That's right.
987
00:45:49,870 --> 00:45:51,870
That's the one you always
carried around with you.
988
00:45:51,870 --> 00:45:52,700
- Yeah, I...
989
00:45:52,700 --> 00:45:56,370
Wait. You remember
me doing that?
990
00:45:57,880 --> 00:45:58,750
- Yeah, of course.
991
00:45:59,920 --> 00:46:02,300
I mean, you barely came up
for air from that thing.
992
00:46:04,550 --> 00:46:05,380
Come on.
993
00:46:09,220 --> 00:46:13,390
So when you're not out in
the world, where are you?
994
00:46:15,180 --> 00:46:17,980
- Oh, I'm a big-city girl.
That's where the magazine is.
995
00:46:18,900 --> 00:46:20,610
And I live with my roommate,
996
00:46:20,610 --> 00:46:24,230
who is a classic social
butterfly, knows everyone,
997
00:46:24,230 --> 00:46:26,740
and is always down for a party.
998
00:46:26,740 --> 00:46:27,570
- Partier. Huh.
999
00:46:29,450 --> 00:46:31,950
I mean, I kind of thought
that, after all that travel,
1000
00:46:31,950 --> 00:46:34,200
you might want
some peace and quiet.
1001
00:46:34,200 --> 00:46:35,290
- I don't mind it, really.
1002
00:46:35,290 --> 00:46:36,370
I'm hardly ever there,
1003
00:46:36,370 --> 00:46:39,630
and I meet a lot of interesting
people because of Charley.
1004
00:46:41,250 --> 00:46:42,210
- Charley?
1005
00:46:42,210 --> 00:46:43,050
- My roommate.
1006
00:46:44,510 --> 00:46:45,550
- Oh.
1007
00:46:45,550 --> 00:46:47,930
(tense music)
1008
00:46:47,930 --> 00:46:48,760
- Oh, no, no, no.
1009
00:46:50,970 --> 00:46:53,390
Charley is short for Charlotte,
1010
00:46:54,260 --> 00:46:56,980
who's my best friend and a girl.
1011
00:46:58,310 --> 00:47:01,150
She's just trying to find
herself in this world.
1012
00:47:01,150 --> 00:47:03,400
- Well, she sounds
like a lot of fun.
1013
00:47:05,030 --> 00:47:05,860
- Oh.
1014
00:47:05,860 --> 00:47:07,190
- Oh, we gotta.
1015
00:47:07,190 --> 00:47:10,280
Hey, it's Christmas Festival
time. Let's get down there.
1016
00:47:10,280 --> 00:47:11,110
- Already?
1017
00:47:11,110 --> 00:47:13,160
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
Clara's just helping me close.
1018
00:47:13,160 --> 00:47:15,620
So we'll meet you
up front. Okay?
1019
00:47:15,620 --> 00:47:16,500
Let's do this.
1020
00:47:18,000 --> 00:47:19,210
All right, you ready?
1021
00:47:19,210 --> 00:47:20,040
- Oh, hey.
1022
00:47:20,040 --> 00:47:21,710
- [Austin] What?
- Gotta hang this on the tree.
1023
00:47:21,710 --> 00:47:22,960
- [Austin] Ooh.
1024
00:47:22,960 --> 00:47:25,420
(Clara laughs)
1025
00:47:25,420 --> 00:47:26,960
- This has been great.
1026
00:47:26,960 --> 00:47:28,130
You know, I don't usually
get the opportunity
1027
00:47:28,130 --> 00:47:30,930
to shop for
figurines, so thanks.
1028
00:47:30,930 --> 00:47:31,930
- Yeah, it was fun.
1029
00:47:31,930 --> 00:47:36,220
I didn't think that was
how my day was gonna go.
1030
00:47:36,220 --> 00:47:37,980
But I'm glad it did.
1031
00:47:39,270 --> 00:47:40,850
And I'm glad it's not over yet.
1032
00:47:40,850 --> 00:47:44,270
(gentle uplifting music)
1033
00:47:46,020 --> 00:47:47,360
- Oh, hey. You
guys are still here.
1034
00:47:47,360 --> 00:47:49,190
You waiting for us?
1035
00:47:49,190 --> 00:47:51,450
- Yeah. Waiting for you guys.
1036
00:47:51,450 --> 00:47:53,070
- Well, let's get going.
1037
00:47:53,070 --> 00:47:53,910
Miss.
1038
00:47:53,910 --> 00:47:56,580
(Clara laughs)
1039
00:47:59,250 --> 00:48:00,540
(upbeat music)
1040
00:48:00,540 --> 00:48:03,330
♪ There's a jingle in air ♪
1041
00:48:03,330 --> 00:48:04,170
♪ A fa la la la
feeling everywhere ♪
1042
00:48:04,170 --> 00:48:06,590
- Hey, do you guys wanna
go see Santa really quick?
1043
00:48:06,590 --> 00:48:09,340
We have a few minutes
before Kate's trio performs.
1044
00:48:09,340 --> 00:48:11,090
See who's been
naughty or nice, yeah?
1045
00:48:11,090 --> 00:48:12,630
- Yeah.
- Yeah.
1046
00:48:12,630 --> 00:48:14,220
- I think I've been pretty nice.
1047
00:48:14,220 --> 00:48:15,050
- [Austin] I think so.
1048
00:48:15,050 --> 00:48:15,890
Eliza, come on.
1049
00:48:16,810 --> 00:48:18,140
- What? What's happening?
- This way.
1050
00:48:18,140 --> 00:48:18,970
- [Eliza] Where are we going?
1051
00:48:18,970 --> 00:48:20,730
- We're going to the North Pole.
1052
00:48:20,730 --> 00:48:23,730
- Ready? Over
here. One, two, three.
1053
00:48:25,480 --> 00:48:28,360
Perfect. Merry
Christmas, you guys.
1054
00:48:28,360 --> 00:48:31,030
Let's go get your mom.
1055
00:48:31,030 --> 00:48:32,360
- Merry Christmas, kiddos.
1056
00:48:32,360 --> 00:48:34,820
- [Helper] Hey, there
we go. My Santa photo.
1057
00:48:34,820 --> 00:48:36,200
- Hi, Santa.
- Santa!
1058
00:48:36,200 --> 00:48:37,030
- You've been on the nice list.
1059
00:48:37,030 --> 00:48:38,700
- [Austin] Santa!
1060
00:48:38,700 --> 00:48:39,540
- [Clara] They look perfect.
1061
00:48:39,540 --> 00:48:42,620
- [Austin] Oh my goodness,
they look so cute, don't they?
1062
00:48:42,620 --> 00:48:46,920
- [Helper] Snuggle a
little bit tight. Yeah.
1063
00:48:46,920 --> 00:48:48,960
- Wait, I want a selfie.
1064
00:48:52,050 --> 00:48:52,880
Thanks, Santa.
1065
00:48:52,880 --> 00:48:57,220
- Thank you. Have a
merry Christmas, you two.
1066
00:48:57,220 --> 00:48:58,060
- Santa!
1067
00:48:58,060 --> 00:49:00,470
- [Santa] Oh, good to see you.
1068
00:49:00,470 --> 00:49:03,020
- [Helper] All right,
one, two, three.
1069
00:49:03,020 --> 00:49:05,690
(Austin laughs)
1070
00:49:07,730 --> 00:49:08,860
- Hey.
1071
00:49:08,860 --> 00:49:10,230
- Oh.
1072
00:49:10,230 --> 00:49:11,990
♪ I've got the nice ♪
1073
00:49:11,990 --> 00:49:15,240
♪ I'll hang a mistletoe,
you bring the kisses ♪
1074
00:49:15,240 --> 00:49:18,700
♪ Baby, you're the merry
in every Christmas ♪
1075
00:49:18,700 --> 00:49:21,040
- That was good. Thank you.
1076
00:49:21,040 --> 00:49:23,080
♪ Hey, hey, hey ♪
1077
00:49:23,080 --> 00:49:25,120
♪ You're the happy
in my holiday ♪
1078
00:49:25,120 --> 00:49:26,380
- Thank you.
1079
00:49:26,380 --> 00:49:28,040
- Thank you so much.
1080
00:49:31,760 --> 00:49:32,880
Oh, hot.
1081
00:49:32,880 --> 00:49:35,470
(upbeat music)
1082
00:49:43,890 --> 00:49:44,850
There it is.
1083
00:49:44,850 --> 00:49:47,400
And look! You won first place.
1084
00:49:47,400 --> 00:49:50,070
- We won. Pops is
gonna be so proud.
1085
00:49:50,070 --> 00:49:52,360
- I think a speech is in order.
1086
00:49:52,360 --> 00:49:53,440
- Right. Ahem.
1087
00:49:55,950 --> 00:49:59,280
Maryville, this is the
highest of honors.
1088
00:49:59,280 --> 00:50:02,330
None of which would be
possible without one person.
1089
00:50:02,330 --> 00:50:05,710
Eliza Gardiner, your
understanding of millwork
1090
00:50:05,710 --> 00:50:08,080
and weightbearing
structures is unparalleled.
1091
00:50:09,130 --> 00:50:10,340
Well done.
1092
00:50:10,340 --> 00:50:11,550
- I'm so flattered.
1093
00:50:11,550 --> 00:50:14,130
(upbeat music)
1094
00:50:16,130 --> 00:50:17,800
- All right, let's go.
1095
00:50:17,800 --> 00:50:19,430
- What's the verdict?
1096
00:50:19,430 --> 00:50:20,260
- Well,
1097
00:50:20,260 --> 00:50:23,600
I give my first Maryville
Christmas Festival five stars.
1098
00:50:23,600 --> 00:50:26,180
- Wow, wow, wow.
Well, it's not over yet.
1099
00:50:26,180 --> 00:50:28,230
The grand finale's
just about to start.
1100
00:50:28,230 --> 00:50:29,060
You ready?
1101
00:50:29,060 --> 00:50:30,440
Let's go see.
1102
00:50:30,440 --> 00:50:33,070
(phone ringing)
1103
00:50:33,070 --> 00:50:34,400
- Be right there.
1104
00:50:34,400 --> 00:50:36,490
- Come on, Will.
- Hey, Charley.
1105
00:50:36,490 --> 00:50:37,740
- Still alive?
1106
00:50:37,740 --> 00:50:39,610
I haven't heard from
you in a few days;
1107
00:50:39,610 --> 00:50:40,450
I thought maybe you fell
1108
00:50:40,450 --> 00:50:43,410
into a deep Christmas movie
marathon or something.
1109
00:50:43,410 --> 00:50:45,160
- Alive and well, I think.
1110
00:50:45,160 --> 00:50:46,790
Oh, I'm gonna
send you something.
1111
00:50:48,000 --> 00:50:50,670
(phone buzzes)
1112
00:50:52,880 --> 00:50:55,840
- All right, girl,
details, spill.
1113
00:50:55,840 --> 00:50:58,680
Hat guy is a hot guy.
1114
00:50:58,680 --> 00:51:00,840
- It's too many. I'll
tell you when I get back.
1115
00:51:00,840 --> 00:51:02,890
- Oh, can't wait.
1116
00:51:02,890 --> 00:51:05,770
Sure miss your
face, get back soon.
1117
00:51:05,770 --> 00:51:07,930
- Oh, I miss your face too,
1118
00:51:07,930 --> 00:51:10,770
and your more-than-a-month's
rent miracle face serum.
1119
00:51:10,770 --> 00:51:14,150
- (gasps) I knew
you were using it!
1120
00:51:14,150 --> 00:51:15,030
- I gotta go.
1121
00:51:15,030 --> 00:51:16,940
- Wait, we need
to talk about this.
1122
00:51:16,940 --> 00:51:17,900
- (mimics static crackling)
You're breaking up.
1123
00:51:17,900 --> 00:51:18,740
It must be a bad-
1124
00:51:20,070 --> 00:51:21,280
- (gasps) There's only one of us
1125
00:51:21,280 --> 00:51:23,280
who can actually
afford this stuff.
1126
00:51:23,280 --> 00:51:25,080
And it's not me.
1127
00:51:25,080 --> 00:51:27,910
(uplifting music)
1128
00:51:31,920 --> 00:51:33,960
- As your mayor, I wanna
officially welcome you
1129
00:51:33,960 --> 00:51:36,630
to the annual Maryville
Christmas Festival.
1130
00:51:36,630 --> 00:51:39,630
(audience applauds and cheers)
1131
00:51:39,630 --> 00:51:43,050
As we all know, Maryville
is a magical place
1132
00:51:43,050 --> 00:51:45,760
where we never lose
our small-town charm,
1133
00:51:45,760 --> 00:51:47,100
where neighbors help neighbors,
1134
00:51:47,100 --> 00:51:50,140
and where everyone
you meet is a friend.
1135
00:51:50,140 --> 00:51:51,480
Let's get this show started.
1136
00:51:51,480 --> 00:51:52,850
We have a wonderful night,
1137
00:51:52,850 --> 00:51:57,030
and our first number
is "Joy to the World."
1138
00:51:57,030 --> 00:51:58,440
- Go, Kate! Yeah!
1139
00:51:59,610 --> 00:52:01,610
Sorry, that's my sister.
1140
00:52:06,120 --> 00:52:11,120
♪ Joy to the world,
the Lord is come ♪
1141
00:52:11,460 --> 00:52:16,460
♪ Let earth receive her King ♪
1142
00:52:16,550 --> 00:52:21,550
♪ Let every heart
prepare him room ♪
1143
00:52:22,630 --> 00:52:25,510
♪ And saints and angels sing ♪
1144
00:52:25,510 --> 00:52:28,350
♪ And saints and angels sing ♪
1145
00:52:28,350 --> 00:52:33,190
♪ And saints, and
saints, and angels sing ♪
1146
00:52:34,690 --> 00:52:38,070
(audience applauds and cheers)
1147
00:52:38,070 --> 00:52:40,740
- Kate's performance
was amazing!
1148
00:52:40,740 --> 00:52:42,530
- Well, on behalf of
Kate and her estate,
1149
00:52:42,530 --> 00:52:43,950
I'd like to say thank
you very much.
1150
00:52:43,950 --> 00:52:45,530
(Eliza laughs)
1151
00:52:45,530 --> 00:52:46,740
- Hey, babe.
1152
00:52:46,740 --> 00:52:49,240
(tense music)
1153
00:52:50,250 --> 00:52:52,330
- What are you doing here?
1154
00:52:54,670 --> 00:52:56,330
- Surprise.
1155
00:52:56,330 --> 00:52:58,170
- This is a big surprise.
1156
00:53:01,010 --> 00:53:02,970
Everyone, this is Colin.
1157
00:53:04,930 --> 00:53:07,600
Colin, this is my dad, Jim.
1158
00:53:07,600 --> 00:53:09,850
- Good to meet you, Colin.
- Nice to meet you.
1159
00:53:09,850 --> 00:53:11,020
- [Eliza] My mom, Nora.
1160
00:53:11,850 --> 00:53:14,350
- Hello.
- My big brother, Austin.
1161
00:53:14,350 --> 00:53:17,360
- Hi.
1162
00:53:17,360 --> 00:53:18,820
- His girlfriend, Clara.
1163
00:53:18,820 --> 00:53:21,860
And this, this is-
1164
00:53:24,320 --> 00:53:27,740
- I'm Will. Sorry, I'm
an old family friend.
1165
00:53:27,740 --> 00:53:28,780
Who are you?
1166
00:53:28,780 --> 00:53:29,620
- Colin.
1167
00:53:32,370 --> 00:53:33,210
- Right.
1168
00:53:35,710 --> 00:53:37,420
You know what?
I better get going.
1169
00:53:39,170 --> 00:53:40,590
I should go check on Pops.
1170
00:53:42,010 --> 00:53:44,340
- We'll see you tomorrow
at the house, right?
1171
00:53:44,340 --> 00:53:47,260
You're coming over,
Will, for Christmas Eve?
1172
00:53:47,260 --> 00:53:49,050
- Yeah, yeah. Maybe.
1173
00:53:50,390 --> 00:53:51,310
- [Jim] See you, Will.
1174
00:53:51,310 --> 00:53:52,310
- Bye, Will.
1175
00:53:55,940 --> 00:53:59,940
- Well, I bet you two
have a lot to catch up on.
1176
00:54:01,190 --> 00:54:03,900
It was such a pleasure
to meet you, Colin.
1177
00:54:03,900 --> 00:54:04,820
- You as well.
1178
00:54:06,950 --> 00:54:07,820
- See ya.
1179
00:54:07,820 --> 00:54:09,990
- See ya. (laughs)
1180
00:54:12,080 --> 00:54:15,750
- So what are you doing here?
1181
00:54:15,750 --> 00:54:17,540
- Just drove into town
1182
00:54:17,540 --> 00:54:19,960
and followed the sounds
of the hoots and hollers.
1183
00:54:22,550 --> 00:54:25,590
This is a small town.
1184
00:54:25,590 --> 00:54:28,720
Like, an incredibly small town.
1185
00:54:28,720 --> 00:54:31,850
- What happened to the big
deal you were working on?
1186
00:54:31,850 --> 00:54:34,270
I thought it was gonna take
you the rest of the holiday.
1187
00:54:34,270 --> 00:54:35,430
- Out of nowhere,
1188
00:54:35,430 --> 00:54:38,560
the bigwigs decided to
take a couple of days off.
1189
00:54:38,560 --> 00:54:42,480
So, inspired by the
lovely Eliza, that's you,
1190
00:54:43,440 --> 00:54:45,280
I thought I'd drop
in on my family
1191
00:54:45,280 --> 00:54:47,950
for a spontaneous hometown
holiday celebration.
1192
00:54:49,740 --> 00:54:51,660
It had been a while for me too.
1193
00:54:51,660 --> 00:54:54,910
And since I was going
to be traveling anyway,
1194
00:54:56,250 --> 00:54:58,420
I worked in a little
layover here with you.
1195
00:54:59,460 --> 00:55:02,170
- A layover in Maryville, huh?
1196
00:55:02,170 --> 00:55:03,420
- It was right on my way.
1197
00:55:06,590 --> 00:55:09,590
Do you wanna go see
if somewhere's open?
1198
00:55:09,590 --> 00:55:12,930
Could get a late dinner.
1199
00:55:12,930 --> 00:55:17,480
- I better not. I got
plans and, um...
1200
00:55:18,520 --> 00:55:20,520
But tomorrow, you
should come tomorrow
1201
00:55:20,520 --> 00:55:22,560
and spend the
day with the family.
1202
00:55:22,560 --> 00:55:23,980
- And what exactly does one do
1203
00:55:23,980 --> 00:55:27,150
at the Gardiner Family
Estate on Christmas Eve?
1204
00:55:27,150 --> 00:55:29,150
- You'll just have
to wait and see.
1205
00:55:31,990 --> 00:55:35,080
- Uh, yeah, so I'll
see you tomorrow. Okay?
1206
00:55:35,080 --> 00:55:38,080
(mischievous music)
1207
00:55:41,040 --> 00:55:42,670
(upbeat music)
1208
00:55:42,670 --> 00:55:45,380
- Up and at 'em,
girls! Rise and shine.
1209
00:55:45,380 --> 00:55:49,050
We have got things to
do and people to see.
1210
00:55:51,720 --> 00:55:53,390
And I need your
help with brunch.
1211
00:55:57,310 --> 00:56:01,350
- Her secret weapon.
Cinnamon rolls.
1212
00:56:01,350 --> 00:56:03,730
- Ah, that woman is evil.
1213
00:56:03,730 --> 00:56:07,070
I'd literally do anything
for her cinnamon rolls.
1214
00:56:08,610 --> 00:56:10,360
- Give up state secrets?
1215
00:56:10,360 --> 00:56:11,200
- Yep.
1216
00:56:12,240 --> 00:56:14,700
- Give up 10 years of your life?
1217
00:56:14,700 --> 00:56:17,330
- 1,000%.
1218
00:56:17,330 --> 00:56:18,870
- Give Austin a foot massage?
1219
00:56:20,040 --> 00:56:21,660
- I have my limits.
1220
00:56:21,660 --> 00:56:24,130
(Kate laughs)
1221
00:56:24,130 --> 00:56:27,340
(Kate sighs)
1222
00:56:27,340 --> 00:56:28,300
What?
1223
00:56:28,300 --> 00:56:32,630
- So I guess I'll address
the elephant in the room.
1224
00:56:32,630 --> 00:56:34,510
Colin. Here?
1225
00:56:34,510 --> 00:56:35,550
Out of nowhere?
1226
00:56:36,430 --> 00:56:39,430
- Oh, elephants.
I love elephants.
1227
00:56:39,430 --> 00:56:42,480
Have I told you about the
herd I saw on Tanzania?
1228
00:56:43,480 --> 00:56:45,020
- I'm sure they were amazing.
1229
00:56:45,020 --> 00:56:46,770
And I'd love to hear
about them later.
1230
00:56:46,770 --> 00:56:49,230
But the elephant I wanna
talk about now is Colin.
1231
00:56:50,780 --> 00:56:51,990
- I think he'd be
pretty offended
1232
00:56:51,990 --> 00:56:54,280
that you just called
him an elephant.
1233
00:56:54,280 --> 00:56:55,870
- Ha, ha. Come on.
1234
00:56:55,870 --> 00:56:59,160
Spill the tea. Why didn't
you tell us he was coming?
1235
00:56:59,160 --> 00:57:02,000
- 'Cause I didn't know he was
coming. He just showed up.
1236
00:57:04,620 --> 00:57:06,460
- That seems pretty romantic.
1237
00:57:06,460 --> 00:57:07,920
That's big-gesture,
1238
00:57:07,920 --> 00:57:10,760
I'm-in-this-for-real
kind of stuff.
1239
00:57:10,760 --> 00:57:13,680
- Yeah, he's a
go-big kind of guy.
1240
00:57:14,840 --> 00:57:17,600
Especially when it's
something that he wants.
1241
00:57:17,600 --> 00:57:20,930
- Which brings me to
elephant number two.
1242
00:57:20,930 --> 00:57:22,020
Will. What about Will?
1243
00:57:24,940 --> 00:57:26,860
- What about Will?
1244
00:57:26,860 --> 00:57:31,400
He's cool, amazing,
and we're friends.
1245
00:57:32,610 --> 00:57:35,570
Oh, I'm his best
friend's little sister.
1246
00:57:35,570 --> 00:57:39,080
- Eliza, I think we can all
tell it's a lot more than that.
1247
00:57:40,080 --> 00:57:40,910
- Really?
1248
00:57:43,330 --> 00:57:46,790
Looks like I have two
really big elephants.
1249
00:57:46,790 --> 00:57:51,500
- Yep, two very handsome,
very eligible elephants.
1250
00:57:51,500 --> 00:57:54,260
Sounds like a problem only
a cinnamon roll could fix.
1251
00:57:54,260 --> 00:57:55,590
- Or a dozen.
1252
00:57:58,050 --> 00:57:59,760
- All right, everyone,
we are here.
1253
00:57:59,760 --> 00:58:02,020
Let's get this party
started, shall we? Yeah.
1254
00:58:02,020 --> 00:58:04,730
- Ooh, not so fast. We
still have people coming.
1255
00:58:04,730 --> 00:58:07,150
And you're ruining
the arrangement.
1256
00:58:07,150 --> 00:58:08,230
- How can I help?
1257
00:58:08,230 --> 00:58:09,860
- Can you finish up
with the cinnamon rolls
1258
00:58:09,860 --> 00:58:13,610
and keep this guy,
Austin, out of trouble?
1259
00:58:13,610 --> 00:58:14,780
- Thanks, Mom.
1260
00:58:14,780 --> 00:58:17,200
(bell dings)
1261
00:58:18,240 --> 00:58:20,740
(tense music)
1262
00:58:25,210 --> 00:58:26,120
- I'll get it.
1263
00:58:26,120 --> 00:58:28,630
(tense music)
1264
00:58:33,170 --> 00:58:34,630
Merry Christmas Eve, you two.
1265
00:58:36,880 --> 00:58:39,090
- Thanks, babe.
Lovely to see you today.
1266
00:58:42,510 --> 00:58:45,520
- Yeah, thanks. Babe.
1267
00:58:45,520 --> 00:58:48,020
(tense music)
1268
00:58:52,860 --> 00:58:54,230
- [Nora] Hello, hello.
1269
00:58:56,740 --> 00:58:57,570
- May I?
1270
00:59:01,910 --> 00:59:04,080
- Hey. Hey.
- Hi.
1271
00:59:04,080 --> 00:59:06,910
Everything looks
and smells amazing.
1272
00:59:06,910 --> 00:59:08,250
- [Nora] So glad you came.
1273
00:59:08,250 --> 00:59:09,080
- Thanks.
1274
00:59:12,250 --> 00:59:14,550
- Please take a seat, Carter.
1275
00:59:14,550 --> 00:59:16,380
- It's Colin.
1276
00:59:16,380 --> 00:59:17,380
- [Nora] Colin.
1277
00:59:21,140 --> 00:59:24,600
- Before we dig into
this amazing meal,
1278
00:59:24,600 --> 00:59:26,180
can I just say how great it is
1279
00:59:26,180 --> 00:59:30,270
to have you all here in our
beautiful, festive home?
1280
00:59:30,270 --> 00:59:31,440
Thank you, Nora.
1281
00:59:32,560 --> 00:59:35,440
I'm so happy to have
my sweet Eliza home.
1282
00:59:35,440 --> 00:59:39,200
It's not often that we get
to be together as a family.
1283
00:59:39,200 --> 00:59:41,780
And when we do,
it just feels good.
1284
00:59:44,530 --> 00:59:47,040
Dear Lord, as we gather together
1285
00:59:47,040 --> 00:59:49,790
to celebrate the
birth of thy Son,
1286
00:59:49,790 --> 00:59:51,540
may we have
gratitude in our hearts
1287
00:59:51,540 --> 00:59:55,170
for the wonderful
blessings we enjoy.
1288
00:59:55,170 --> 00:59:58,590
We thank thee for
this bounteous meal
1289
00:59:58,590 --> 01:00:00,300
and ask that those
that have traveled
1290
01:00:00,300 --> 01:00:04,010
to be with us today may
be safe in their journeys.
1291
01:00:04,010 --> 01:00:04,850
Amen.
1292
01:00:04,850 --> 01:00:05,680
- Amen.
- Amen.
1293
01:00:07,470 --> 01:00:08,980
- [Austin] Sure hope there's
more for everybody else.
1294
01:00:08,980 --> 01:00:09,850
- [Partaker] Oh, thank you.
1295
01:00:10,730 --> 01:00:11,850
- You think you're so funny.
- Can I have at least two,
1296
01:00:11,850 --> 01:00:13,940
please?
- Yeah, absolutely.
1297
01:00:13,940 --> 01:00:16,230
So Carlos, big-city guy.
1298
01:00:16,230 --> 01:00:17,280
- It's actually Colin.
1299
01:00:17,280 --> 01:00:18,900
- [Austin] Oh, so sorry.
1300
01:00:18,900 --> 01:00:21,110
- What do you do out there?
1301
01:00:21,110 --> 01:00:22,070
- [Colin] Banking.
1302
01:00:22,070 --> 01:00:23,530
- Baking?
1303
01:00:23,530 --> 01:00:24,370
- No, banking.
1304
01:00:24,370 --> 01:00:25,200
- Banking.
- Oh.
1305
01:00:25,200 --> 01:00:27,370
- Like, investment banking.
1306
01:00:27,370 --> 01:00:29,370
- [Austin and Clara] Oh.
1307
01:00:30,620 --> 01:00:33,210
(upbeat music)
1308
01:00:37,670 --> 01:00:40,630
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1309
01:00:40,630 --> 01:00:43,470
♪ It's the best
time of the year ♪
1310
01:00:43,470 --> 01:00:46,470
♪ I love toasting
marshmallows in the fire ♪
1311
01:00:46,470 --> 01:00:49,220
♪ And jolly cups of cheer ♪
1312
01:00:49,220 --> 01:00:51,810
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1313
01:00:51,810 --> 01:00:54,690
♪ Let those bells
ring loud and clear ♪
1314
01:00:54,690 --> 01:00:58,360
♪ Oh, I can't wait for
Christmas, I can't wait ♪
1315
01:00:58,360 --> 01:01:01,240
♪ Santa in my windows ♪
1316
01:01:01,240 --> 01:01:06,240
♪ I can't wait for
Christmas this year ♪
1317
01:01:06,660 --> 01:01:09,620
♪ I love gifts to wrap,
making ginger snacks ♪
1318
01:01:09,620 --> 01:01:12,910
♪ And building
angels in the snow ♪
1319
01:01:12,910 --> 01:01:15,790
♪ Writing letter
to Santa Claus ♪
1320
01:01:15,790 --> 01:01:20,800
♪ Everybody knows I'm
crazy about Christmas ♪
1321
01:01:20,840 --> 01:01:23,800
♪ About Christmas, bells
ring loud and clear ♪
1322
01:01:23,800 --> 01:01:27,390
♪ Oh, I can't wait
for Christmas ♪
1323
01:01:27,390 --> 01:01:30,310
♪ Santa in my windows ♪
1324
01:01:30,310 --> 01:01:34,350
♪ I can't wait for
Christmas this year ♪
1325
01:01:34,350 --> 01:01:35,400
- "Footloose."
- "Singin' in the Rain."
1326
01:01:35,400 --> 01:01:36,230
- [Austin] "Singin'
in the Rain."
1327
01:01:36,230 --> 01:01:37,940
"I Think You Should Leave."
- "Die Hard."
1328
01:01:37,940 --> 01:01:39,520
- [Jim] "Rudolph the Red-Nosed
Reindeer." The musical.
1329
01:01:39,520 --> 01:01:40,440
- "While You Were Sleeping."
- Oh, oh.
1330
01:01:40,440 --> 01:01:42,610
- "Alison in Wonderland." Ooh.
1331
01:01:42,610 --> 01:01:44,610
- [Austin] "Brother Bear."
1332
01:01:44,610 --> 01:01:45,860
- "Doctor Who."
- "Silence."
1333
01:01:45,860 --> 01:01:47,160
- [Clara] "Quantum Leap."
1334
01:01:47,160 --> 01:01:49,080
- "It's a Wonderful Life."
1335
01:01:49,080 --> 01:01:50,240
- Oh.
- Oh.
1336
01:01:50,240 --> 01:01:52,500
- Oh man.
- "Black & White."
1337
01:01:52,500 --> 01:01:53,330
That was close.
1338
01:01:53,330 --> 01:01:54,660
- Good job, Kate.
1339
01:01:54,660 --> 01:01:58,290
Okay, Colin, it's your turn.
1340
01:01:58,290 --> 01:02:00,550
- [Everyone] Colin! Colin!
1341
01:02:00,550 --> 01:02:01,630
Colin! Colin!
1342
01:02:02,630 --> 01:02:03,720
Colin! Colin!
1343
01:02:04,840 --> 01:02:06,880
- I really must get going.
1344
01:02:06,880 --> 01:02:09,140
- Oh.
- Early flight in the morning.
1345
01:02:09,140 --> 01:02:11,510
- Oh.
- But thank you so much
1346
01:02:11,510 --> 01:02:14,020
for your kindness
and hospitality.
1347
01:02:14,020 --> 01:02:16,100
- It was delightful
to have you here.
1348
01:02:16,100 --> 01:02:16,940
- Thank you.
1349
01:02:16,940 --> 01:02:17,770
- Nice meeting you.
- Yeah, thanks for coming.
1350
01:02:17,770 --> 01:02:19,190
- Yeah, thanks for coming.
- Yeah, nice to meet you.
1351
01:02:19,190 --> 01:02:20,650
- [Austin] Merry Christmas.
1352
01:02:20,650 --> 01:02:21,940
- [Clara] Have a
good time in New York.
1353
01:02:21,940 --> 01:02:22,780
- Thank you.
1354
01:02:24,990 --> 01:02:28,240
(soft emotional music)
1355
01:02:29,280 --> 01:02:33,620
I didn't tell you before,
but this is a rescue mission.
1356
01:02:34,750 --> 01:02:35,870
- A what?
1357
01:02:35,870 --> 01:02:38,000
- A rescue mission.
1358
01:02:38,000 --> 01:02:39,960
I'm busting you out
of this nightmare.
1359
01:02:41,040 --> 01:02:42,380
You said you'd rather
be anywhere else
1360
01:02:42,380 --> 01:02:43,670
but here for Christmas.
1361
01:02:43,670 --> 01:02:44,960
So here I am.
1362
01:02:44,960 --> 01:02:48,340
Like a wee little elf,
granting your Christmas wish.
1363
01:02:49,300 --> 01:02:53,430
- You can't be serious. Are you?
1364
01:02:53,430 --> 01:02:57,810
- Very. We'll be at my parents'
house in Boston by noon.
1365
01:02:57,810 --> 01:03:01,020
Having a proper
Christmas. Together.
1366
01:03:01,020 --> 01:03:02,570
- But.
1367
01:03:02,570 --> 01:03:04,530
- I am glad I took
this little detour
1368
01:03:04,530 --> 01:03:05,900
to get a look here for myself
1369
01:03:05,900 --> 01:03:08,400
instead of taking
your word for it.
1370
01:03:08,400 --> 01:03:11,740
It really is as
awful as you said.
1371
01:03:12,950 --> 01:03:15,160
- I never said "awful."
1372
01:03:15,160 --> 01:03:16,500
- Maybe you never said "awful,"
1373
01:03:16,500 --> 01:03:17,660
but over the past year,
1374
01:03:17,660 --> 01:03:20,460
I believe I've heard you
describe it as, ahem:
1375
01:03:21,540 --> 01:03:25,300
backwater, podunk, uninspiring,
1376
01:03:25,300 --> 01:03:28,300
unrefined, and pedestrian.
1377
01:03:29,720 --> 01:03:32,430
And I think you also said:
1378
01:03:32,430 --> 01:03:34,140
just stringing up a few strands
1379
01:03:34,140 --> 01:03:35,430
of twinkle lights in the middle
1380
01:03:35,430 --> 01:03:39,390
of Nowhere, USA
doesn't make it charming.
1381
01:03:39,390 --> 01:03:43,110
It's still Nowhere.
You're absolutely right.
1382
01:03:43,940 --> 01:03:45,400
Go get your stuff packed.
1383
01:03:45,400 --> 01:03:48,440
I'll be back here bright
and early to get you.
1384
01:03:48,440 --> 01:03:50,030
Flight leaves at 7:00.
1385
01:03:50,030 --> 01:03:52,620
(gentle music)
1386
01:04:02,380 --> 01:04:05,800
(gentle music continues)
1387
01:04:07,630 --> 01:04:11,840
- Okay, now what?
Time for another game.
1388
01:04:14,300 --> 01:04:19,140
The door was open.
1389
01:04:20,770 --> 01:04:22,310
- I'm gonna leave.
1390
01:04:22,310 --> 01:04:25,650
- Sounds good. See you, Will.
1391
01:04:25,650 --> 01:04:28,230
(somber music)
1392
01:04:34,740 --> 01:04:35,580
- You heard?
1393
01:04:37,580 --> 01:04:40,580
- Everything. Loud and clear.
1394
01:04:41,500 --> 01:04:42,620
Sorry to embarrass you.
1395
01:04:44,170 --> 01:04:45,290
- Good night, guys.
1396
01:04:45,290 --> 01:04:47,880
(somber music)
1397
01:04:52,220 --> 01:04:53,220
- Love you, kiddo.
1398
01:04:55,050 --> 01:04:55,890
- Mom, I.
1399
01:05:03,390 --> 01:05:04,400
- You could have
told us the truth
1400
01:05:04,400 --> 01:05:05,900
about why you never came home.
1401
01:05:08,400 --> 01:05:10,280
It would've hurt.
1402
01:05:10,280 --> 01:05:12,450
But it would've hurt
a lot less than you...
1403
01:05:15,320 --> 01:05:16,950
You lied to us all these years.
1404
01:05:19,540 --> 01:05:21,410
We've been nothing
but supportive
1405
01:05:21,450 --> 01:05:22,790
of you and your dreams.
1406
01:05:24,620 --> 01:05:26,130
Our lives and dreams are here.
1407
01:05:27,960 --> 01:05:30,960
The least you could have
done was return the favor.
1408
01:05:30,960 --> 01:05:33,550
(somber music)
1409
01:05:42,390 --> 01:05:45,810
(somber music continues)
1410
01:05:51,860 --> 01:05:53,530
(phone dings)
1411
01:05:53,530 --> 01:05:56,110
(gentle music)
1412
01:06:03,910 --> 01:06:06,920
(blankets rustling)
1413
01:06:12,380 --> 01:06:14,970
(gentle music)
1414
01:06:16,590 --> 01:06:18,840
- Hey, babe. Where's your bag?
1415
01:06:22,430 --> 01:06:23,390
- I'm not going.
1416
01:06:25,980 --> 01:06:26,810
- What's that?
1417
01:06:27,980 --> 01:06:29,190
- I'm staying.
1418
01:06:29,190 --> 01:06:31,690
I am choosing to
spend Christmas here
1419
01:06:31,690 --> 01:06:36,070
in this wonderful, magical,
1420
01:06:36,070 --> 01:06:38,660
heartwarming, teensy, tiny,
1421
01:06:39,700 --> 01:06:41,080
middle of nowhere town.
1422
01:06:42,370 --> 01:06:43,200
- You sure?
1423
01:06:45,410 --> 01:06:46,250
- Positive.
1424
01:06:47,160 --> 01:06:49,210
- Alrighty, suit yourself.
1425
01:06:50,420 --> 01:06:51,420
Give me a call
when you get home.
1426
01:06:51,420 --> 01:06:53,750
When you've gotten all
this out of your system.
1427
01:06:55,010 --> 01:06:58,380
- I am home, and I don't
think I'm gonna be calling you
1428
01:06:58,380 --> 01:07:01,430
or getting anything out of
my system, for that matter.
1429
01:07:02,680 --> 01:07:03,810
- What are you saying?
1430
01:07:05,270 --> 01:07:08,980
- I'm saying, I think
you're a great guy.
1431
01:07:08,980 --> 01:07:12,230
I just, I don't think
this is gonna work.
1432
01:07:14,030 --> 01:07:17,860
The girl you've been
talking to, it was me,
1433
01:07:17,860 --> 01:07:20,700
it just wasn't the complete me.
1434
01:07:21,780 --> 01:07:26,290
This here in Maryville,
this is the real me.
1435
01:07:26,290 --> 01:07:29,290
And I don't think it's
what you're looking for.
1436
01:07:30,120 --> 01:07:31,790
- If you really
mean that, Eliza,
1437
01:07:33,670 --> 01:07:35,050
I can't believe I'm saying this,
1438
01:07:35,050 --> 01:07:38,550
but I agree?
1439
01:07:40,340 --> 01:07:42,050
- I think we're best as friends.
1440
01:07:43,430 --> 01:07:47,220
- The friend zone. Ouch.
1441
01:07:48,930 --> 01:07:50,100
Not where I thought I'd end up,
1442
01:07:50,100 --> 01:07:52,900
but I appreciate the honesty.
1443
01:07:54,190 --> 01:07:58,990
If you do ever decide to
leave here, give me a call.
1444
01:08:00,150 --> 01:08:01,610
I still owe you the insider info
1445
01:08:01,610 --> 01:08:05,790
on the best French pastries
in the city, like I promised.
1446
01:08:05,790 --> 01:08:06,620
- Deal.
1447
01:08:07,950 --> 01:08:10,920
- Goodbye, Eliza Gardiner.
1448
01:08:15,340 --> 01:08:16,170
Good luck.
1449
01:08:16,170 --> 01:08:19,590
(gentle uplifting music)
1450
01:08:29,310 --> 01:08:33,440
(gentle uplifting
music continues)
1451
01:08:33,440 --> 01:08:34,440
- Hey, Kate.
1452
01:08:37,360 --> 01:08:39,940
(gentle music)
1453
01:08:49,830 --> 01:08:53,250
(gentle music continues)
1454
01:08:55,250 --> 01:08:58,340
(upbeat perky music)
1455
01:09:07,890 --> 01:09:10,600
(upbeat perky music continues)
1456
01:09:10,600 --> 01:09:12,730
- Hey, wait until you
open that one up.
1457
01:09:12,730 --> 01:09:14,230
I wanna see you do it.
1458
01:09:17,270 --> 01:09:20,530
♪ Mm, mm, mm ♪
1459
01:09:20,530 --> 01:09:24,240
Oh. Kate, when are
you gonna learn?
1460
01:09:24,240 --> 01:09:25,610
- [Eliza] Sorry, it's mine.
1461
01:09:28,660 --> 01:09:31,000
- My stars, you scared me!
1462
01:09:31,000 --> 01:09:32,160
- I'm sorry.
1463
01:09:32,160 --> 01:09:33,790
- What are you doing here?
1464
01:09:33,790 --> 01:09:35,040
We all thought you left.
1465
01:09:35,040 --> 01:09:37,330
Up and at 'em,
girl. Rise and shine!
1466
01:09:37,330 --> 01:09:39,800
- Please don't say it, Mom.
1467
01:09:39,800 --> 01:09:41,550
I've literally got
nothing to do.
1468
01:09:41,550 --> 01:09:45,680
And I know people do not
want to see me right now,
1469
01:09:45,680 --> 01:09:48,350
after everything that
happened last night.
1470
01:09:48,350 --> 01:09:49,350
- Oh, sweetie.
1471
01:09:52,890 --> 01:09:57,900
- Mom, I really
messed up. Everything.
1472
01:09:58,020 --> 01:09:59,820
- You certainly
made some mistakes,
1473
01:09:59,820 --> 01:10:03,070
but it's pretty hard to
mess up "everything."
1474
01:10:04,360 --> 01:10:07,780
- I broke things off with
Colin, whatever that was.
1475
01:10:11,660 --> 01:10:14,410
I hurt and betrayed the most
important people in my life
1476
01:10:14,410 --> 01:10:17,420
by saying some
really stupid things.
1477
01:10:19,710 --> 01:10:20,540
And Will,
1478
01:10:22,960 --> 01:10:25,010
I think what I did
was the worst to Will.
1479
01:10:29,550 --> 01:10:31,930
Mom, I am at a loss, honestly.
1480
01:10:34,270 --> 01:10:37,600
I've traveled everywhere.
1481
01:10:37,600 --> 01:10:40,650
I've lived on my own
thinking it's made me mature.
1482
01:10:42,190 --> 01:10:44,940
But now I realize
I know so little.
1483
01:10:48,740 --> 01:10:51,240
When did you
learn to do all this?
1484
01:10:51,240 --> 01:10:54,250
How to be good at life?
1485
01:10:55,250 --> 01:10:59,670
- Never. You never
really figure it out.
1486
01:10:59,670 --> 01:11:02,250
You never feel like you
know what you're doing.
1487
01:11:02,250 --> 01:11:04,210
- That's reassuring.
1488
01:11:04,210 --> 01:11:05,800
- Welcome to adulting.
1489
01:11:05,800 --> 01:11:07,720
It's the secret no
one ever tells you.
1490
01:11:08,970 --> 01:11:11,890
- I've been so confused
ever since I've been back.
1491
01:11:14,060 --> 01:11:15,810
It's like there's
two versions of me.
1492
01:11:15,810 --> 01:11:19,230
The world traveler, big-city me.
1493
01:11:20,440 --> 01:11:23,570
And the me that grew up
here and left here behind.
1494
01:11:24,690 --> 01:11:28,030
Maybe I've been
running away for so long
1495
01:11:28,030 --> 01:11:31,280
that I just don't even
know who I am anymore.
1496
01:11:34,660 --> 01:11:37,040
Maybe I shouldn't
have come back.
1497
01:11:37,040 --> 01:11:39,160
- That's exactly what
I've been afraid of.
1498
01:11:40,120 --> 01:11:42,210
That you would never
come back home again.
1499
01:11:44,840 --> 01:11:46,090
When you left here,
1500
01:11:46,090 --> 01:11:49,090
you made it quite
clear that this house,
1501
01:11:49,090 --> 01:11:52,390
this town, this place
was too small for you.
1502
01:11:52,390 --> 01:11:54,390
And I agree. It was.
1503
01:11:56,310 --> 01:12:01,310
I'm so proud of you for
leaving the nest, flying.
1504
01:12:01,690 --> 01:12:03,520
Soaring. You're amazing.
1505
01:12:08,360 --> 01:12:10,700
But it's really hard
not to see you.
1506
01:12:12,360 --> 01:12:14,070
I miss you terribly.
1507
01:12:16,490 --> 01:12:19,710
It's been so great for
all of us to be together.
1508
01:12:19,710 --> 01:12:21,750
It's been magical.
1509
01:12:21,750 --> 01:12:25,590
And maybe I've been trying
to bottle all this magic up
1510
01:12:25,590 --> 01:12:29,260
in cookies and carols
and Christmas trees.
1511
01:12:29,260 --> 01:12:30,970
- And toilet paper rolls.
1512
01:12:30,970 --> 01:12:34,300
- We never got to
that. You're right.
1513
01:12:34,300 --> 01:12:38,310
And every other celebration
tradition I can think of.
1514
01:12:38,310 --> 01:12:42,100
'Cause I'm so afraid
it won't happen again.
1515
01:12:44,770 --> 01:12:48,150
I want you to chase your
dreams and live your life.
1516
01:12:49,190 --> 01:12:54,030
But I also want you to
come home, sometimes.
1517
01:12:54,030 --> 01:12:55,740
- I will, Mom. Of course I will.
1518
01:12:59,330 --> 01:13:00,870
- I better get back down there.
1519
01:13:02,160 --> 01:13:05,080
I wanna give this gift
to your dad. (laughs)
1520
01:13:05,080 --> 01:13:07,420
They're gonna think
that I got lost up here.
1521
01:13:08,840 --> 01:13:10,090
It's a ratchet set.
1522
01:13:10,090 --> 01:13:13,340
It's been on your dad's
wishlist for months.
1523
01:13:13,340 --> 01:13:15,260
- Oh, how romantic.
1524
01:13:15,260 --> 01:13:17,640
- It's another secret
about adulting.
1525
01:13:17,640 --> 01:13:18,930
The older you get,
1526
01:13:18,930 --> 01:13:21,850
the increasingly more
practical the gifts become.
1527
01:13:21,850 --> 01:13:23,560
(Eliza laughs)
1528
01:13:23,560 --> 01:13:25,350
- Now come on, get
up. Come on down.
1529
01:13:26,400 --> 01:13:29,780
- Mom, I don't think
I can go down here.
1530
01:13:31,360 --> 01:13:32,690
I wouldn't know what to say.
1531
01:13:32,690 --> 01:13:35,860
And I think my being there
would just ruin Christmas
1532
01:13:35,860 --> 01:13:36,870
for everyone.
1533
01:13:38,080 --> 01:13:39,910
No one knows I'm here, right?
1534
01:13:39,910 --> 01:13:41,790
- Yeah, they all
think that you left
1535
01:13:41,790 --> 01:13:43,080
with Colin this morning.
1536
01:13:46,040 --> 01:13:49,340
You've missed so many
Christmas mornings already.
1537
01:13:49,340 --> 01:13:51,960
It would be a shame
to miss another one.
1538
01:13:51,960 --> 01:13:56,970
- [Kate] Mom! Today,
Dad's losing his mind.
1539
01:13:57,390 --> 01:13:59,140
Did you forget where you put it?
1540
01:13:59,140 --> 01:14:02,350
- I just found it.
I'll be right down.
1541
01:14:04,270 --> 01:14:07,400
All right, well, we'll
see you down there. Okay.
1542
01:14:08,360 --> 01:14:11,780
(gentle uplifting music)
1543
01:14:18,820 --> 01:14:19,990
Merry Christmas.
1544
01:14:19,990 --> 01:14:23,410
(gentle uplifting music)
1545
01:14:32,800 --> 01:14:37,050
(gentle uplifting
music continues)
1546
01:14:39,090 --> 01:14:41,680
(upbeat music)
1547
01:14:44,310 --> 01:14:46,980
(phone ringing)
1548
01:14:48,480 --> 01:14:50,690
- Merry Christmas, roomie!
1549
01:14:50,690 --> 01:14:53,690
- Merry Christmas!
Opened my gift yet?
1550
01:14:53,690 --> 01:14:57,530
- Just did.
"Costs-more-than-a-month's-rent"
face serum.
1551
01:14:57,530 --> 01:14:58,820
You shouldn't have.
1552
01:14:58,820 --> 01:15:00,160
Oh wait, you
totally should have.
1553
01:15:00,160 --> 01:15:03,160
You used half of mine.
How's Smallville, anyway?
1554
01:15:04,080 --> 01:15:08,040
- Merryville has been
unexpectedly action-packed.
1555
01:15:08,040 --> 01:15:10,880
And the plot's still unfolding.
1556
01:15:10,880 --> 01:15:14,170
- Hmm, I'm intrigued. Hope
it involves "hat guy."
1557
01:15:15,170 --> 01:15:16,420
- I bet you do.
1558
01:15:16,420 --> 01:15:17,970
I just wanted to
call and let you know
1559
01:15:17,970 --> 01:15:20,430
that I'll be staying
here a little bit longer.
1560
01:15:21,430 --> 01:15:23,970
I have to see how
this all plays out.
1561
01:15:23,970 --> 01:15:25,720
- Okay, but don't be too long;
1562
01:15:25,720 --> 01:15:28,890
it's not the same without
you occasionally here.
1563
01:15:28,890 --> 01:15:30,440
- Okay, talk to you later.
1564
01:15:30,440 --> 01:15:33,270
Wish me luck. I think I
need a Christmas miracle.
1565
01:15:33,270 --> 01:15:34,360
- Good luck.
1566
01:15:35,480 --> 01:15:38,150
(upbeat music)
1567
01:15:47,080 --> 01:15:48,370
(Kata and Clara laugh)
1568
01:15:48,370 --> 01:15:49,620
- [Clara] Here's a scarf.
1569
01:15:52,290 --> 01:15:55,210
- That's a good
one. I like that one.
1570
01:15:55,210 --> 01:15:56,630
Hey, you guys.
1571
01:15:58,170 --> 01:16:00,010
Eliza's new article
just got posted.
1572
01:16:01,300 --> 01:16:02,260
Listen to this.
1573
01:16:03,930 --> 01:16:08,140
"Wonder. It's a good theme
for a Christmas Day post.
1574
01:16:08,140 --> 01:16:10,980
Especially since it's
what I write about."
1575
01:16:10,980 --> 01:16:13,360
- [Eliza] Usually, when
you read these articles,
1576
01:16:13,360 --> 01:16:16,230
you're seeing overwater
bungalows in the Maldives
1577
01:16:16,230 --> 01:16:18,940
or the northern
lights in Iceland.
1578
01:16:18,940 --> 01:16:20,530
This one looks
a little different,
1579
01:16:20,530 --> 01:16:22,700
but I promise it's still me.
1580
01:16:22,700 --> 01:16:24,700
It's the new improved me.
1581
01:16:24,700 --> 01:16:26,120
For as long as I can remember,
1582
01:16:26,120 --> 01:16:28,080
I've wanted to see the world.
1583
01:16:28,080 --> 01:16:30,290
To break free. To go everywhere.
1584
01:16:30,290 --> 01:16:32,370
To do everything.
1585
01:16:32,370 --> 01:16:35,380
As long as it was anywhere
but my small hometown.
1586
01:16:36,210 --> 01:16:37,090
- Luckily for me,
1587
01:16:37,090 --> 01:16:39,090
I've been able to live
out my wildest dreams
1588
01:16:39,090 --> 01:16:40,550
with all of you
along for the ride
1589
01:16:40,550 --> 01:16:42,930
as my faithful
travel companions.
1590
01:16:42,930 --> 01:16:44,720
But while I was
expanding my vision
1591
01:16:44,720 --> 01:16:46,760
of the exotic and far-flung,
1592
01:16:46,760 --> 01:16:49,060
I lost sight of the
wonders in my own world.
1593
01:16:50,390 --> 01:16:51,390
- [Eliza] My family.
1594
01:16:53,770 --> 01:16:58,030
My old friends. My new friends.
1595
01:17:00,570 --> 01:17:01,570
My roots.
1596
01:17:02,990 --> 01:17:05,530
The past few days have shown
me how much I've missed
1597
01:17:05,530 --> 01:17:08,620
and how much I need those
wonders to be part of my life,
1598
01:17:08,620 --> 01:17:11,580
my dreams, and my checklist too.
1599
01:17:11,580 --> 01:17:13,330
I will always be a wanderer.
1600
01:17:13,330 --> 01:17:14,710
I will keep exploring
1601
01:17:14,710 --> 01:17:17,920
and discovering the wonders
of this big, beautiful world.
1602
01:17:18,800 --> 01:17:21,210
But now I know that you don't
always have to travel far
1603
01:17:21,210 --> 01:17:22,970
and wide to find them.
1604
01:17:22,970 --> 01:17:25,300
They're all around you
and most of the time,
1605
01:17:25,300 --> 01:17:28,100
have been right in
front of you all along.
1606
01:17:28,100 --> 01:17:30,680
Maybe even where
you least expect.
1607
01:17:30,680 --> 01:17:32,100
I'll keep chasing the big ones
1608
01:17:32,100 --> 01:17:35,190
until I get to all
100 and far beyond.
1609
01:17:35,190 --> 01:17:36,480
- But from now on,
1610
01:17:36,480 --> 01:17:38,820
I'm not gonna miss the
little wonders along the way.
1611
01:17:38,820 --> 01:17:42,240
(gentle uplifting music)
1612
01:17:43,780 --> 01:17:46,530
- Eliza! What are
you doing here?
1613
01:17:48,700 --> 01:17:50,450
We thought you'd left.
1614
01:17:50,450 --> 01:17:53,160
- I couldn't miss Christmas
with the family again.
1615
01:17:53,160 --> 01:17:55,210
I've done that enough already.
1616
01:17:55,210 --> 01:17:56,920
Have you guys done
the "Christmas mornings
1617
01:17:56,920 --> 01:17:58,340
at the top of the stairs" pic?
1618
01:17:58,340 --> 01:17:59,590
Did I miss it?
1619
01:17:59,590 --> 01:18:01,420
- Oh, we haven't
done that in years.
1620
01:18:02,800 --> 01:18:05,470
- Well, come on, Mom,
time to start it up again.
1621
01:18:05,470 --> 01:18:07,470
Up and at 'em. It's tradition.
1622
01:18:07,470 --> 01:18:08,680
- [Nora] Okay.
1623
01:18:08,680 --> 01:18:11,260
(upbeat music)
1624
01:18:19,520 --> 01:18:20,690
(upbeat music continues)
1625
01:18:20,690 --> 01:18:21,860
- Wow.
- Whoa.
1626
01:18:24,320 --> 01:18:25,150
- Clara.
1627
01:18:25,150 --> 01:18:26,700
- Oh, thank you.
1628
01:18:26,700 --> 01:18:28,280
- [Eliza] Yeah. Austin.
1629
01:18:28,280 --> 01:18:29,450
- Thanks, sis.
1630
01:18:30,660 --> 01:18:32,200
- Do you have mine?
1631
01:18:32,200 --> 01:18:33,040
- Yeah.
1632
01:18:34,750 --> 01:18:36,210
For you.
- This is a long party list.
1633
01:18:36,210 --> 01:18:37,790
Wow.
- So, so cool.
1634
01:18:41,380 --> 01:18:42,210
- Oh. Ooh.
1635
01:18:45,510 --> 01:18:47,010
- I love it.
1636
01:18:47,010 --> 01:18:48,010
- Oh.
1637
01:18:48,010 --> 01:18:49,010
- Eliza. Oh.
1638
01:18:56,140 --> 01:18:59,480
- How did you get this?
- Now I love you.
1639
01:19:01,400 --> 01:19:03,820
- [Kate] Open this one first.
1640
01:19:05,110 --> 01:19:06,860
- Oh, it's so pretty.
1641
01:19:10,030 --> 01:19:10,870
Thank you.
1642
01:19:11,740 --> 01:19:13,160
(Kate laughs)
1643
01:19:13,160 --> 01:19:15,750
(gentle music)
1644
01:19:21,540 --> 01:19:24,000
- What are you working on, E?
1645
01:19:24,000 --> 01:19:27,220
- Oh, just a project that's
been years in the making.
1646
01:19:27,220 --> 01:19:30,050
It's something I should
have done a long time ago.
1647
01:19:30,050 --> 01:19:34,970
- Hmm, I'm intrigued. I can't
wait to see how it turns out.
1648
01:19:36,100 --> 01:19:37,930
- Yeah, I can't either.
1649
01:19:39,190 --> 01:19:41,770
(upbeat music)
1650
01:19:51,240 --> 01:19:54,490
(residents chattering)
1651
01:19:59,210 --> 01:20:00,460
Pops.
1652
01:20:00,460 --> 01:20:03,000
- Oh, Eliza, it's a
pleasure seeing you again.
1653
01:20:03,000 --> 01:20:03,920
Merry Christmas.
1654
01:20:03,920 --> 01:20:06,800
- Merry Christmas. Sorry
to barge in on you.
1655
01:20:06,800 --> 01:20:09,760
- No apology necessary.
What brings you here today?
1656
01:20:09,760 --> 01:20:11,130
Are you singing again?
1657
01:20:11,130 --> 01:20:15,600
- No, not today. I was
hoping to run into Will.
1658
01:20:15,600 --> 01:20:18,480
I checked by his place, and
I thought I'd come here too.
1659
01:20:19,390 --> 01:20:20,600
Just trying to track him down.
1660
01:20:20,600 --> 01:20:22,520
- Well, he was here.
1661
01:20:22,520 --> 01:20:25,320
We opened some presents
together. But he left.
1662
01:20:25,320 --> 01:20:28,320
He said he had
somewhere he needed to go.
1663
01:20:28,320 --> 01:20:29,780
I can tell him you stopped by.
1664
01:20:29,780 --> 01:20:30,990
- Would you please?
1665
01:20:30,990 --> 01:20:34,990
- You bet. You wanna play
some Christmas bingo?
1666
01:20:34,990 --> 01:20:36,790
It starts in five minutes.
1667
01:20:36,790 --> 01:20:39,830
- I wish I could, but there's
something I really have to do.
1668
01:20:39,830 --> 01:20:41,460
- Oh. Well, Merry Christmas.
1669
01:20:41,460 --> 01:20:42,960
- Merry Christmas.
1670
01:20:48,840 --> 01:20:52,010
- Oh, I'm so sorry, I didn't
see where I was going,
1671
01:20:52,010 --> 01:20:52,970
and I just...
1672
01:20:55,260 --> 01:20:57,510
Uh, you.
1673
01:20:57,510 --> 01:20:59,140
- It's for you, actually.
1674
01:21:00,100 --> 01:21:00,930
- Really?
1675
01:21:03,520 --> 01:21:07,400
Well, it's a good thing we
bumped into each other again.
1676
01:21:10,280 --> 01:21:12,450
Seem to be getting good at that.
1677
01:21:12,450 --> 01:21:14,950
(tense music)
1678
01:21:16,160 --> 01:21:17,950
I was actually looking for you.
1679
01:21:17,950 --> 01:21:18,790
- You were?
1680
01:21:20,450 --> 01:21:21,370
- Yeah, I was.
1681
01:21:24,170 --> 01:21:25,630
- Well, you found me.
1682
01:21:28,920 --> 01:21:30,010
Are you gonna open it?
1683
01:21:31,300 --> 01:21:32,130
- Yeah.
1684
01:21:32,130 --> 01:21:35,470
(gentle uplifting music)
1685
01:21:42,390 --> 01:21:43,940
(laughs) I love it.
1686
01:21:45,150 --> 01:21:46,940
You never cease to surprise me.
1687
01:21:48,110 --> 01:21:49,440
And you fixed it.
1688
01:21:52,940 --> 01:21:55,070
I read your article, by the way.
1689
01:21:55,070 --> 01:21:57,740
- Oh yeah, what'd you think?
1690
01:21:59,620 --> 01:22:00,870
- It's your best one yet.
1691
01:22:03,250 --> 01:22:05,620
- And I meant every word.
1692
01:22:05,620 --> 01:22:06,880
I'm really sorry
about everything
1693
01:22:06,880 --> 01:22:08,380
that happened the
last couple of days.
1694
01:22:08,380 --> 01:22:10,750
I just got so caught up with
everything in my family,
1695
01:22:10,750 --> 01:22:12,760
and then it was also
unexpectedly magical,
1696
01:22:12,760 --> 01:22:13,880
and then I fell in love
1697
01:22:15,880 --> 01:22:16,800
with this town.
1698
01:22:20,720 --> 01:22:24,730
I realized you were right about
what you said at the party.
1699
01:22:26,190 --> 01:22:27,230
I am still in love
1700
01:22:29,270 --> 01:22:30,230
with you.
1701
01:22:30,230 --> 01:22:33,110
(gentle uplifting music)
1702
01:22:33,110 --> 01:22:35,950
- Wow, that's
really good to hear.
1703
01:22:37,950 --> 01:22:42,950
'Cause I've always been in
love with you, Eliza Gardiner.
1704
01:22:45,290 --> 01:22:47,120
Wait. Wait, wait, wait.
1705
01:22:47,120 --> 01:22:49,130
Am I still competing with Chris?
1706
01:22:51,420 --> 01:22:52,250
Clide? Clark?
1707
01:22:52,250 --> 01:22:55,300
- (laughs) It's Colin. No.
1708
01:22:55,300 --> 01:22:58,130
- Oh, Colin.
1709
01:22:58,130 --> 01:23:01,390
- We realized that we weren't
quite right for each other.
1710
01:23:02,430 --> 01:23:05,060
'Cause I think there's
someone else who might be.
1711
01:23:05,060 --> 01:23:07,480
- Oh. Do I know him, or?
1712
01:23:07,480 --> 01:23:10,310
(uplifting music)
1713
01:23:19,360 --> 01:23:23,030
(uplifting music continues)
1714
01:23:29,000 --> 01:23:31,840
(uplifting music)
1715
01:23:41,680 --> 01:23:45,350
(uplifting music continues)
1716
01:23:54,650 --> 01:23:58,320
(uplifting music continues)
1717
01:24:07,370 --> 01:24:11,040
(uplifting music continues)
1718
01:24:17,090 --> 01:24:19,670
(upbeat music)
1719
01:24:23,550 --> 01:24:26,810
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1720
01:24:26,810 --> 01:24:29,680
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
1721
01:24:29,680 --> 01:24:33,270
♪ If it don't put a twinkle
in both of your eyes ♪
1722
01:24:33,270 --> 01:24:35,860
♪ Light you up and
make you shine ♪
1723
01:24:35,860 --> 01:24:38,940
♪ No baby ♪
1724
01:24:38,940 --> 01:24:42,490
♪ It ain't Christmas ♪
1725
01:24:42,490 --> 01:24:46,160
♪ If it don't make your
jingle bells ring-a-ling ♪
1726
01:24:46,160 --> 01:24:48,950
♪ Or give your heart
a reason to sing ♪
1727
01:24:48,950 --> 01:24:52,080
♪ No baby ♪
1728
01:24:52,080 --> 01:24:55,130
♪ It ain't Christmas ♪
1729
01:24:55,130 --> 01:24:59,300
♪ If it doesn't fill your mind ♪
1730
01:24:59,300 --> 01:25:01,670
♪ With gold and memories ♪
1731
01:25:01,670 --> 01:25:05,720
♪ If you don't wake up to find ♪
1732
01:25:05,720 --> 01:25:08,600
♪ The world's at harmony ♪
1733
01:25:08,600 --> 01:25:12,230
♪ If the love's underflowin'
and the smiles aren't showin' ♪
1734
01:25:12,230 --> 01:25:15,060
♪ And nobody's
gettin' no kisses ♪
1735
01:25:15,060 --> 01:25:20,070
♪ Then you know ♪
1736
01:25:22,780 --> 01:25:23,910
♪ It ain't Christmas ♪
1737
01:25:23,910 --> 01:25:26,870
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1738
01:25:26,870 --> 01:25:30,080
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
1739
01:25:30,080 --> 01:25:33,410
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1740
01:25:33,410 --> 01:25:36,330
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
125493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.