Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,462
Previously on Van Helsing...
2
00:00:04,297 --> 00:00:06,049
What are they saying?
3
00:00:06,174 --> 00:00:08,051
They are going to execute us.
4
00:00:08,176 --> 00:00:10,428
- Holy shit, you made it back.
- She needs a doctor now.
5
00:00:10,553 --> 00:00:13,515
- It's not healing over.
- I sacrificed myself for you.
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,433
You lock my people up, you attack them?
7
00:00:15,558 --> 00:00:17,352
He's in here, he's in here!
8
00:00:17,477 --> 00:00:20,063
It didn't have to be like this, man,
not like this!
9
00:00:20,188 --> 00:00:22,732
- No, it didn't.
- You're sending us out there to die.
10
00:00:22,857 --> 00:00:24,901
You mean exactly
what you were about to do to us.
11
00:00:25,026 --> 00:00:27,112
No, Callie! Callie!
12
00:00:27,821 --> 00:00:29,989
Make it outside the city,
you might have a chance.
13
00:00:41,042 --> 00:00:43,920
Aren't you curious?
14
00:00:50,719 --> 00:00:53,096
It's for you. Please.
15
00:01:15,452 --> 00:01:16,453
You like?
16
00:01:17,245 --> 00:01:19,122
Oh yes, very much.
17
00:01:23,877 --> 00:01:25,211
So tell me...
18
00:01:29,340 --> 00:01:31,593
What are you and Rebecca doing?
19
00:01:36,055 --> 00:01:37,599
Your laboratory.
20
00:01:38,850 --> 00:01:40,351
Oh yes, of course.
21
00:01:44,063 --> 00:01:47,484
More experiments. Children.
22
00:01:48,193 --> 00:01:51,404
I'm very hopeful
that a solution can be found.
23
00:01:53,239 --> 00:01:55,158
Why children?
24
00:01:55,283 --> 00:02:00,789
They are rapidly growing organisms,
alive with cellular division.
25
00:02:02,248 --> 00:02:06,085
My serum is absorbed much faster
26
00:02:06,211 --> 00:02:09,255
than with a fully grown adult vamp...
27
00:02:15,470 --> 00:02:17,889
One of your species.
28
00:02:21,142 --> 00:02:25,063
I'm told that she has a human companion.
29
00:02:26,064 --> 00:02:27,357
A woman.
30
00:02:28,399 --> 00:02:30,026
Yes. Sheema.
31
00:02:32,529 --> 00:02:34,447
Treats her like a pet.
32
00:02:35,615 --> 00:02:38,159
Lets her come and go from the citadel.
33
00:02:39,619 --> 00:02:41,955
I don't know what Rebecca sees in her.
34
00:02:50,046 --> 00:02:54,133
She killed a group of humans
to rescue her.
35
00:02:54,259 --> 00:02:56,553
Rebels, traitors, all of them.
36
00:02:57,929 --> 00:02:59,514
But not you.
37
00:03:00,765 --> 00:03:05,019
No. You are a loyal human.
38
00:03:06,688 --> 00:03:08,857
Of course, yes.
39
00:03:10,066 --> 00:03:11,484
Implicitly.
40
00:03:15,280 --> 00:03:16,739
No, no, no, no, no.
41
00:03:18,741 --> 00:03:20,201
You stay.
42
00:03:25,832 --> 00:03:27,250
It's true.
43
00:03:28,418 --> 00:03:31,921
I saw one of ours.
44
00:03:33,256 --> 00:03:36,968
Now one of them turned.
45
00:03:38,011 --> 00:03:39,304
And the woman?
46
00:03:40,430 --> 00:03:42,015
Julius had her.
47
00:03:43,224 --> 00:03:44,517
She escaped.
48
00:03:44,642 --> 00:03:46,102
Escaped?
49
00:03:49,564 --> 00:03:51,232
I'm disappointed.
50
00:03:51,357 --> 00:03:53,067
It was Julius who failed.
51
00:03:54,777 --> 00:03:58,531
He will try again... but not for you.
52
00:03:59,574 --> 00:04:00,950
He and the woman...
53
00:04:01,826 --> 00:04:03,494
they plan to hunt her.
54
00:04:03,620 --> 00:04:05,622
Keep her for themselves.
55
00:04:06,748 --> 00:04:08,958
They dare to defy me?
56
00:04:13,087 --> 00:04:15,048
I made Julius...
57
00:04:15,173 --> 00:04:16,549
I will end him.
58
00:04:21,512 --> 00:04:23,014
He thinks you are weak.
59
00:04:30,605 --> 00:04:31,981
You go to him...
60
00:04:33,274 --> 00:04:34,817
and tell him...
61
00:04:35,944 --> 00:04:38,696
No... no, no, no, wait.
62
00:04:40,281 --> 00:04:42,492
I will tell him myself.
63
00:04:59,550 --> 00:05:01,302
What's wrong?
64
00:05:04,222 --> 00:05:05,515
Eat!
65
00:05:43,761 --> 00:05:45,346
Over here!
66
00:06:04,949 --> 00:06:06,367
Get her!
67
00:06:27,597 --> 00:06:29,640
Hold your advance!
68
00:06:32,393 --> 00:06:35,897
- State your business!
- Orders from Dmitri.
69
00:06:36,564 --> 00:06:38,399
We want the woman.
70
00:06:39,442 --> 00:06:41,360
Julius's prisoner.
71
00:06:42,361 --> 00:06:44,072
And what...
72
00:06:46,908 --> 00:06:49,494
Don't let her escape.
73
00:07:09,889 --> 00:07:12,100
No!
74
00:07:50,138 --> 00:07:52,890
- Hey! Shh, shh!
- No, please!
75
00:07:53,015 --> 00:07:55,017
Please! Please don't hurt me!
76
00:07:55,143 --> 00:07:58,062
- What do I do?
- You can't save me.
77
00:07:58,187 --> 00:08:00,439
Hold on, hold on.
78
00:08:00,565 --> 00:08:02,859
I'm bleeding out.
79
00:08:02,984 --> 00:08:06,112
What are you even doing here?
You're supposed to be at the hospital.
80
00:08:08,364 --> 00:08:11,284
Axel killed all my friends
81
00:08:11,409 --> 00:08:16,455
and... and he sent the rest of us
out here to die.
82
00:08:16,581 --> 00:08:18,833
Wait a minute, how, how?
83
00:08:18,958 --> 00:08:21,419
I guess he got his wish.
84
00:08:21,544 --> 00:08:22,962
So what about everyone else?
85
00:08:23,087 --> 00:08:25,131
Callie? Brendan?
86
00:08:25,256 --> 00:08:30,928
I... I don't know.
We... We got attacked and Callie...
87
00:08:31,053 --> 00:08:35,725
She let go of my hand and...
88
00:08:35,850 --> 00:08:37,268
I'm sorry.
89
00:08:38,227 --> 00:08:40,605
What about Vanessa?
Did she make it back? Is she safe?
90
00:08:41,397 --> 00:08:43,941
She... She was bitten.
91
00:08:44,567 --> 00:08:47,278
Hurt, but...
92
00:08:47,445 --> 00:08:49,405
But what?
93
00:08:49,530 --> 00:08:50,990
She...
94
00:08:53,201 --> 00:08:54,702
Catherine?
95
00:08:56,078 --> 00:08:58,414
Hey, hey...
96
00:09:28,486 --> 00:09:30,446
Vanessa...
97
00:09:49,131 --> 00:09:51,133
Hey there, Doc.
98
00:09:54,887 --> 00:09:56,889
You're looking at her blood again?
99
00:09:57,014 --> 00:09:58,891
I never figured her out before.
100
00:09:59,016 --> 00:10:01,602
Maybe I can see something new this time.
101
00:10:01,727 --> 00:10:03,521
Just an awful lot like them, huh?
102
00:10:03,646 --> 00:10:06,274
Hmm... similar but different.
103
00:10:06,399 --> 00:10:09,527
She's like a mirror image, a negative.
104
00:10:09,652 --> 00:10:11,862
Maybe if we can synthesize it,
105
00:10:11,988 --> 00:10:15,700
undo vampirism forever,
but... I don't know.
106
00:10:16,450 --> 00:10:18,577
So you're starting to care again?
107
00:10:19,287 --> 00:10:21,122
It's a mystery, that's all.
108
00:10:21,247 --> 00:10:24,375
I mean, would we really want the world
back the way it used to be?
109
00:10:24,500 --> 00:10:27,420
- After everything we've been through?
- Yeah, you wouldn't?
110
00:10:28,421 --> 00:10:30,464
Greed, ignorance...
111
00:10:30,589 --> 00:10:33,342
Who's to say we wouldn't make
all the same mistakes again?
112
00:10:33,467 --> 00:10:37,346
So, what, we just hang out here
for as long as we can survive?
113
00:10:37,471 --> 00:10:39,056
That's it, that's all we got?
114
00:10:39,932 --> 00:10:41,642
Maybe.
115
00:10:41,767 --> 00:10:45,021
Maybe it's all pain,
suffering and loneliness now.
116
00:10:46,522 --> 00:10:48,024
Doc, come on.
117
00:10:50,860 --> 00:10:52,945
We're gonna get out of this.
118
00:10:54,113 --> 00:10:56,532
You and me, I promise you.
119
00:11:02,121 --> 00:11:06,334
I have some samples
in the... centrifuge, I...
120
00:11:07,293 --> 00:11:11,047
I'm gonna dim the lights
while she's sleeping, OK?
121
00:11:19,430 --> 00:11:22,725
I got it, I got it.
It's just the damn breaker.
122
00:11:22,850 --> 00:11:25,061
Axel, Axel, this place is falling apart.
123
00:11:25,186 --> 00:11:27,855
Given what's happened, here is
more of a death trap than a shelter.
124
00:11:27,980 --> 00:11:29,607
You're right,
this place is going to shit.
125
00:11:29,732 --> 00:11:31,067
We need to do something about it.
126
00:11:31,192 --> 00:11:33,611
This old girl has kept me alive
for three years plus.
127
00:11:33,736 --> 00:11:35,654
She deserves a little respect.
128
00:11:35,780 --> 00:11:37,698
Besides, y'all don't know
what I got up my sleeve.
129
00:11:37,823 --> 00:11:39,992
I for one would like to know.
Why don't you call a meeting?
130
00:11:40,117 --> 00:11:41,994
I don't wanna ruin the surprise!
131
00:11:42,119 --> 00:11:44,038
I don't wanna hear
anymore of this about leaving.
132
00:11:44,163 --> 00:11:46,665
This is ten times safer than anything
we're gonna find out there.
133
00:11:46,791 --> 00:11:48,167
End of discussion.
134
00:11:54,256 --> 00:11:56,384
You're awake again.
135
00:11:56,509 --> 00:11:58,302
Where does it hurt?
136
00:11:58,427 --> 00:12:00,096
God, everywhere!
137
00:12:02,390 --> 00:12:04,141
Mainly my leg.
138
00:12:04,266 --> 00:12:06,102
It burns.
139
00:12:13,526 --> 00:12:15,736
Jesus, you're not healing like usual.
140
00:12:15,861 --> 00:12:17,780
I know.
141
00:12:17,905 --> 00:12:19,573
How's she doing?
142
00:12:22,451 --> 00:12:24,620
That bad, huh?
143
00:12:24,745 --> 00:12:26,414
No, no.
144
00:12:26,539 --> 00:12:28,916
Right, Doc?
145
00:12:34,171 --> 00:12:35,965
Do you have anything for the pain?
146
00:12:36,090 --> 00:12:37,383
Yeah.
147
00:13:11,417 --> 00:13:14,086
Sam! Sam!
148
00:13:14,211 --> 00:13:15,588
We got trouble.
149
00:13:29,894 --> 00:13:31,020
What's happening?
150
00:13:31,145 --> 00:13:32,980
Julius is leading a contingent
up Third Street.
151
00:13:33,105 --> 00:13:34,732
- They're coming to take you home?
- What?
152
00:13:34,857 --> 00:13:36,192
No, you guys don't get it.
153
00:13:36,317 --> 00:13:38,861
He was a top dog,
he was one of Julius's lieutenants.
154
00:13:38,986 --> 00:13:41,864
- That's no secret, everybody knows.
- No, we knew you were one of them.
155
00:13:41,989 --> 00:13:43,491
We didn't know you were important.
156
00:13:43,616 --> 00:13:47,119
You people don't get it!
No one's important to Julius except you.
157
00:13:48,370 --> 00:13:50,831
Hey! What's everybody
standing around for?
158
00:13:50,956 --> 00:13:52,249
Grab your gear, it's game time.
159
00:13:52,374 --> 00:13:53,501
What is happening?
160
00:13:53,626 --> 00:13:57,379
As far as I can tell, Julius is about
to tear this place a new asshole.
161
00:13:57,505 --> 00:13:58,923
Come on, let's go! Move!
162
00:14:01,800 --> 00:14:04,637
- They're coming for me.
- It looks that way.
163
00:14:04,762 --> 00:14:08,891
- How are you feeling?
- Weak. Like I'm human again.
164
00:14:11,018 --> 00:14:12,728
You're worried about this attack.
165
00:14:14,355 --> 00:14:17,483
- Shit.
- Don't write us off just yet.
166
00:14:17,608 --> 00:14:20,486
There's three levels of hell to get
through before they get into this lab.
167
00:14:20,611 --> 00:14:22,863
And what happens
when they get in this lab?
168
00:14:22,988 --> 00:14:24,573
Don't worry about that.
169
00:14:25,616 --> 00:14:27,076
If they get in here...
170
00:14:29,078 --> 00:14:30,829
I'll take you out myself.
171
00:14:32,414 --> 00:14:33,582
You'll take me out?
172
00:14:35,167 --> 00:14:36,669
If it comes to that.
173
00:14:39,672 --> 00:14:41,298
Let's hope it doesn't come to that.
174
00:14:44,593 --> 00:14:46,220
Yeah.
175
00:16:34,036 --> 00:16:37,665
- What are they doing?
- They're sacrificing themselves.
176
00:16:37,790 --> 00:16:39,249
Why do they want her so bad?
177
00:16:39,375 --> 00:16:41,543
No, it's not them.
It's the others, Dmitri and Rebecca.
178
00:16:41,669 --> 00:16:43,962
- Who?
- The ancients.
179
00:16:44,088 --> 00:16:45,881
They want her,
they fear what she can do.
180
00:16:46,006 --> 00:16:49,510
- Oh, that's great, the ancients!
- Still feel confident?
181
00:16:49,635 --> 00:16:51,512
What, do I look nervous?
182
00:16:51,637 --> 00:16:54,390
I don't give a shit who they are.
They're not getting in here.
183
00:16:55,974 --> 00:16:57,184
I'm with Sam.
184
00:16:58,394 --> 00:16:59,812
This is screwed.
185
00:17:02,439 --> 00:17:03,774
Let's go!
186
00:17:31,593 --> 00:17:34,638
It's their tactic. They'll throw bodies
at this building till they get inside.
187
00:17:34,763 --> 00:17:37,057
- What do we do?
- Fall back to the escalators
188
00:17:37,182 --> 00:17:38,350
and make a stand there.
189
00:17:42,896 --> 00:17:44,481
Get her.
190
00:18:07,087 --> 00:18:08,964
You two, go upstairs
and help with the barricade.
191
00:18:09,089 --> 00:18:10,966
I'm gonna stay here with Sam,
set up a perimeter
192
00:18:11,091 --> 00:18:13,260
- in case they get past the traps.
- Sam will go with Flesh.
193
00:18:13,385 --> 00:18:15,304
- I'll stay here with you.
- I'll be upstairs.
194
00:18:16,054 --> 00:18:17,306
You stay.
195
00:18:18,140 --> 00:18:19,558
Go on!
196
00:18:19,683 --> 00:18:22,060
You better have a plan to get us
outta here if things go south.
197
00:18:22,853 --> 00:18:24,104
Yeah, sure.
198
00:18:38,744 --> 00:18:42,164
- What's happening down there?
- I don't know but I'm gonna find out.
199
00:18:42,289 --> 00:18:44,958
Get better. We may need your help.
200
00:18:46,460 --> 00:18:48,796
Your friend is... interesting.
201
00:18:50,130 --> 00:18:52,382
- She's been through a lot.
- Yeah, haven't we all?
202
00:18:53,801 --> 00:18:58,222
You know,
she's one of the only... people...
203
00:19:02,893 --> 00:19:03,977
Vanessa?
204
00:19:07,105 --> 00:19:09,942
Oh, no, no, no! Vanessa! Vanessa!
205
00:19:12,861 --> 00:19:14,488
Shit, come on!
206
00:19:14,613 --> 00:19:16,782
Vanessa, don't die on me.
207
00:19:16,907 --> 00:19:19,368
John? John, get over here now!
208
00:19:19,493 --> 00:19:20,786
Give me a hand!
209
00:19:20,911 --> 00:19:22,996
What can I do?
I know nothing about this shit.
210
00:19:23,121 --> 00:19:24,373
Do what I tell you to do!
211
00:19:24,498 --> 00:19:27,000
Keep the chest compressions going
just like I'm doing.
212
00:19:27,125 --> 00:19:28,961
- I'm gonna go get some meds.
- What's happening?
213
00:19:29,086 --> 00:19:32,256
The girl who we thought
couldn't die is dying.
214
00:19:36,510 --> 00:19:38,679
OK. I got it, I got it.
215
00:19:41,139 --> 00:19:42,558
Come on!
216
00:19:44,518 --> 00:19:46,395
This is where we stop them.
217
00:19:48,814 --> 00:19:49,940
Good man.
218
00:19:52,651 --> 00:19:55,153
No way I'm going back
to that vampire hellhole!
219
00:20:02,703 --> 00:20:04,454
Ready to rock.
220
00:20:04,580 --> 00:20:05,831
Alright then.
221
00:20:05,956 --> 00:20:08,333
Game on, soldier boy.
222
00:21:10,145 --> 00:21:11,521
Sweet.
223
00:21:17,235 --> 00:21:19,696
At least the adrenaline
started her heart again.
224
00:21:21,448 --> 00:21:25,410
She has all the signs of sepsis
but her body's not healing like usual.
225
00:21:25,535 --> 00:21:28,330
There could be something in the wound
that's causing the toxicity.
226
00:21:28,455 --> 00:21:29,498
Can you fix her?
227
00:21:31,917 --> 00:21:33,585
I've only cut into dead bodies.
228
00:21:34,962 --> 00:21:36,088
What's the difference?
229
00:21:36,213 --> 00:21:38,423
The difference is
you can't fuck up with a corpse.
230
00:21:38,548 --> 00:21:41,385
Does it matter at this point? You're
confident cutting into dead people.
231
00:21:41,510 --> 00:21:44,388
She's dead so it's the same thing.
Either you don't do it and she's dead
232
00:21:44,513 --> 00:21:45,973
or you do it and screw up
and she's dead.
233
00:21:46,098 --> 00:21:47,516
What have you got to lose?
234
00:21:50,268 --> 00:21:52,688
Yeah. Alright.
235
00:21:54,147 --> 00:21:56,566
Here... You're assisting me.
236
00:21:56,692 --> 00:21:57,818
What?
237
00:22:04,741 --> 00:22:05,742
OK...
238
00:22:05,867 --> 00:22:06,952
Here we go.
239
00:22:16,670 --> 00:22:18,839
Oh, fuck.
240
00:22:30,267 --> 00:22:31,309
Shit, here they come.
241
00:22:31,435 --> 00:22:33,603
They're gonna be coming up quick
through this kill box.
242
00:22:33,729 --> 00:22:36,898
Hit them in the head and heart
in short controlled bursts.
243
00:22:37,024 --> 00:22:38,400
Conserve your ammo.
244
00:22:39,359 --> 00:22:42,446
- This is it.
- This is it.
245
00:22:46,033 --> 00:22:48,702
Now what do we do?
246
00:22:48,827 --> 00:22:52,748
Once I cut into her,
I need you to force the incision open.
247
00:22:52,873 --> 00:22:56,793
Keep it from closing up
so I can get to whatever's killing her.
248
00:22:56,918 --> 00:22:57,961
Yeah, OK, just go.
249
00:22:58,086 --> 00:23:00,297
- You ready?
- Yeah, whatever.
250
00:23:01,631 --> 00:23:02,841
Oh, Jesus Christ.
251
00:23:08,680 --> 00:23:10,348
Oh, God.
252
00:23:11,933 --> 00:23:14,102
Game on! Here they come!
253
00:23:45,008 --> 00:23:47,719
Everybody pull back, now! Go!
254
00:23:47,844 --> 00:23:50,347
- What are you doing?
- Finishing this.
255
00:24:14,746 --> 00:24:16,581
Oh, Jesus.
256
00:24:26,716 --> 00:24:29,052
Oh, God!
257
00:24:41,857 --> 00:24:43,275
Did we do it?
258
00:24:44,484 --> 00:24:47,028
- Check the roof.
- OK.
259
00:25:07,966 --> 00:25:10,677
Gustaf, you disappoint me.
260
00:25:12,596 --> 00:25:14,723
We need more warriors.
261
00:25:19,603 --> 00:25:20,979
I'll get more.
262
00:25:40,916 --> 00:25:42,125
They're giving up.
263
00:25:44,211 --> 00:25:48,215
No. Regrouping.
This is gonna be a long night.
264
00:26:03,521 --> 00:26:05,190
A vampire tooth.
265
00:26:05,941 --> 00:26:07,776
Must've been what was poisoning her.
266
00:26:09,945 --> 00:26:11,196
OK, you can close it up.
267
00:26:13,990 --> 00:26:16,576
I can definitely say
I prefer working on corpses.
268
00:26:18,912 --> 00:26:22,207
Hey. How's she doing?
269
00:26:22,332 --> 00:26:25,543
Well, you missed all the fun
but I can say she's gonna live.
270
00:26:25,669 --> 00:26:27,379
The question is, will we?
271
00:26:28,588 --> 00:26:30,757
If I have anything to say about it,
we both will.
272
00:26:32,592 --> 00:26:34,636
I'm not convinced.
273
00:26:34,761 --> 00:26:38,431
Hey, Doc.
I haven't forgotten what you did.
274
00:26:38,556 --> 00:26:42,227
Trying to save Smitty, saving me.
What happened to you because of it.
275
00:26:43,478 --> 00:26:45,730
I will make sure you get through this.
276
00:26:46,773 --> 00:26:48,149
Or I'll die trying.
277
00:27:03,665 --> 00:27:05,834
How long do you think
before they come back at us?
278
00:27:05,959 --> 00:27:09,045
Julius will never give up, no matter
how many warriors he has to sacrifice.
279
00:27:10,505 --> 00:27:11,923
Why?
280
00:27:12,966 --> 00:27:14,134
Why do you think?
281
00:27:15,302 --> 00:27:19,264
- She really means that much to him?
- No, not to him.
282
00:27:19,389 --> 00:27:21,308
To Dmitri and Rebecca.
283
00:27:21,433 --> 00:27:23,768
Julius knows they want Vanessa,
it's a play.
284
00:27:23,893 --> 00:27:25,478
For leverage?
285
00:27:25,603 --> 00:27:26,896
- Possibly.
- For what?
286
00:27:27,022 --> 00:27:29,441
- Who knows what vampires plan?
- Well, you're one of them.
287
00:27:30,692 --> 00:27:34,321
So Dmitri, Julius, Rebecca, they're all,
what, they're all different?
288
00:27:34,446 --> 00:27:37,073
Look... as far as I understand it,
289
00:27:37,198 --> 00:27:39,075
they're, uh, they're older,
they're ancient.
290
00:27:39,200 --> 00:27:40,952
They were around
before all hell broke loose.
291
00:27:41,077 --> 00:27:42,662
You sure know a lot
292
00:27:42,787 --> 00:27:44,581
about how they think, how they operate.
293
00:27:44,706 --> 00:27:46,458
- It comes with the territory.
- Hey!
294
00:27:50,628 --> 00:27:52,130
Those are M4s.
295
00:27:53,214 --> 00:27:55,258
AR-50s, that's military issue.
296
00:27:55,383 --> 00:27:56,718
Someone's giving someone hell.
297
00:27:56,843 --> 00:28:00,055
That's gotta be the resistance.
No one else has that many guns.
298
00:28:00,180 --> 00:28:01,765
Those are soldiers, I promise you.
299
00:28:01,890 --> 00:28:03,224
One and the same.
300
00:28:04,601 --> 00:28:06,436
What's going on?
301
00:28:07,395 --> 00:28:10,523
Firefights out here. How's Vanessa?
302
00:28:10,648 --> 00:28:13,526
She's doing better.
Doc says you're a big reason why.
303
00:28:14,778 --> 00:28:16,529
I just did what she told me to,
but thanks.
304
00:28:16,654 --> 00:28:18,156
It's what saved her, I think.
305
00:28:18,281 --> 00:28:20,784
Yeah, well, I'd have done the same
for any of these guys, I guess.
306
00:28:20,909 --> 00:28:22,786
Mostly.
307
00:28:28,333 --> 00:28:29,376
Mohamad?
308
00:28:30,835 --> 00:28:32,670
Could be, could be anybody.
309
00:28:32,796 --> 00:28:34,172
It's a warning. There.
310
00:28:35,465 --> 00:28:37,133
They don't look friendly.
311
00:28:37,258 --> 00:28:39,219
Oh, God.
312
00:28:42,472 --> 00:28:45,058
Dmitri's death squad. The elite.
313
00:28:48,019 --> 00:28:49,145
We're dead.
314
00:29:12,585 --> 00:29:16,047
- Dmitri's death squad.
- They outnumber us.
315
00:29:17,882 --> 00:29:19,050
Do we fight?
316
00:29:20,260 --> 00:29:24,139
No. We live to die another day.
317
00:29:34,524 --> 00:29:37,944
They're retreating.
Julius knows they can't win this fight.
318
00:29:38,069 --> 00:29:39,946
So it's a war of the vampires, huh?
319
00:29:40,071 --> 00:29:42,031
It's been heading this way for a while.
320
00:29:42,157 --> 00:29:43,658
We could use that.
321
00:29:43,783 --> 00:29:46,035
Get them killing each other,
322
00:29:46,161 --> 00:29:48,329
could buy us some time
for a counterattack of our own.
323
00:29:49,497 --> 00:29:51,166
We'd have to leave the building
for that.
324
00:29:51,291 --> 00:29:52,500
What time do we leave?
325
00:29:52,625 --> 00:29:56,337
No, no, no. This is still the safest
place we got by a long shot.
326
00:29:58,840 --> 00:30:00,049
You better be right.
327
00:30:19,027 --> 00:30:21,529
- What happened?
- You died... again.
328
00:30:22,238 --> 00:30:23,823
I brought you back.
329
00:30:26,868 --> 00:30:28,536
I feel sick.
330
00:30:28,661 --> 00:30:31,164
I gave you something
to get you on your feet fast.
331
00:30:31,289 --> 00:30:32,624
We're not staying long.
332
00:30:43,635 --> 00:30:45,887
Bring the woman to me!
333
00:30:46,971 --> 00:30:53,228
You can stay or leave, but decide now!
334
00:31:02,862 --> 00:31:04,113
So...
335
00:31:04,906 --> 00:31:06,991
They're gonna get in, we're gonna die.
336
00:31:07,116 --> 00:31:08,743
Not if I have anything to do with it.
337
00:31:08,868 --> 00:31:11,454
- You gonna call their bluff?
- I wouldn't mess with them, Axel.
338
00:31:13,748 --> 00:31:15,833
It's Vanessa they want.
339
00:31:16,876 --> 00:31:19,170
Seriously? Just like that?
340
00:31:19,295 --> 00:31:21,047
I'm just saying
what everyone's thinking.
341
00:31:21,172 --> 00:31:23,716
- You don't speak for me.
- You don't speak for me either!
342
00:31:23,841 --> 00:31:25,593
We don't even know who you are.
343
00:31:25,718 --> 00:31:28,429
Vanessa's the only reason they
haven't burnt this place to the ground.
344
00:31:28,555 --> 00:31:30,723
He's right. She's the only thing
keep us alive right now.
345
00:31:30,848 --> 00:31:33,017
They can't turn her
and they're not likely to kill her
346
00:31:33,142 --> 00:31:34,310
if they came all this way.
347
00:31:34,435 --> 00:31:36,020
Maybe that's the answer.
348
00:31:38,648 --> 00:31:40,817
I'm toxic to them.
What if we used my blood
349
00:31:40,942 --> 00:31:43,486
and dispersed it like a chemical weapon?
350
00:31:43,611 --> 00:31:45,989
Could turn them human.
They'd be easier to kill.
351
00:31:46,906 --> 00:31:48,533
If they were human,
why would we kill them?
352
00:31:48,658 --> 00:31:49,701
There's a point.
353
00:31:49,826 --> 00:31:53,079
Uh-uh. There's no way
I could make it fast enough.
354
00:31:53,204 --> 00:31:55,707
Plus I might need
all of her blood to pull it off.
355
00:31:55,832 --> 00:31:57,250
No, there's no way.
356
00:31:57,375 --> 00:31:59,168
Good plan for another time maybe.
357
00:31:59,294 --> 00:32:01,796
Then we need to start talking
exit strategy, Axel.
358
00:32:03,798 --> 00:32:05,633
Ask me again in an hour.
359
00:32:09,262 --> 00:32:12,640
I guess that means end of discussion.
360
00:32:36,748 --> 00:32:38,458
You knew this was coming.
361
00:32:40,376 --> 00:32:42,211
You knew this was coming,
it's been three years.
362
00:32:50,053 --> 00:32:52,096
You're just not gonna let them in,
that's it!
363
00:32:53,640 --> 00:32:55,516
You've got a plan.
364
00:32:55,642 --> 00:32:57,727
You know what you're doing,
you know what you're doing!
365
00:33:00,521 --> 00:33:02,940
They don't get in, that's it.
They just don't get in.
366
00:33:05,151 --> 00:33:07,362
Semper Fi, son of a bitch, Semper Fi.
367
00:33:07,487 --> 00:33:10,198
Semper Fi.
368
00:33:33,596 --> 00:33:34,847
- Hey.
- Hey.
369
00:33:36,099 --> 00:33:38,434
I think Axel may have lost it.
370
00:33:38,559 --> 00:33:41,437
I just saw him talking to himself
in the hallway.
371
00:33:41,562 --> 00:33:45,108
I'm worried that he may
have gone AWOL... mentally.
372
00:33:45,858 --> 00:33:47,902
He's got no plan to get us out of this.
373
00:33:48,027 --> 00:33:50,697
Between that and whatever the vampires
have planned for us...
374
00:33:50,822 --> 00:33:53,533
You heard what they said,
we hand over Vanessa, we all keep our...
375
00:33:53,658 --> 00:33:55,201
Oh, Jesus Christ.
376
00:33:57,078 --> 00:33:58,121
What's going on?
377
00:33:58,246 --> 00:34:00,581
Those things come marching in here
in five minutes,
378
00:34:00,707 --> 00:34:03,209
you know Vanessa's the only one
who gets out of here in one piece.
379
00:34:03,334 --> 00:34:05,211
- Where's Axel?
- Having a breakdown somewhere.
380
00:34:05,336 --> 00:34:07,672
There's no plan to get us out of here.
He's fucking delusional.
381
00:34:07,797 --> 00:34:09,966
He spent three years
turning this place into a fortress.
382
00:34:10,091 --> 00:34:11,634
You don't think
he knows what he's doing?
383
00:34:11,759 --> 00:34:13,553
- No.
- Not anymore.
384
00:34:13,678 --> 00:34:16,222
Nicole found him talking to himself
like a crazy person!
385
00:34:16,347 --> 00:34:17,724
Everybody talks to themselves.
386
00:34:20,560 --> 00:34:22,562
- When was this?
- Ten minutes ago.
387
00:34:29,193 --> 00:34:31,571
- What's going on?
- Reality check.
388
00:34:31,696 --> 00:34:33,990
If we're all gonna die up here,
we'd like to know.
389
00:34:34,115 --> 00:34:36,284
You still think we're going
to make it through this alive?
390
00:34:36,409 --> 00:34:37,785
Most of us.
391
00:34:37,910 --> 00:34:39,537
We need to know there's a plan.
Right now.
392
00:34:39,662 --> 00:34:41,164
I got a truck parked downstairs, John.
393
00:34:41,289 --> 00:34:43,040
I need to wait for the valet
to bring it around.
394
00:34:43,166 --> 00:34:44,417
I'm fucking serious!
395
00:34:44,542 --> 00:34:47,628
Shit, they're in the escalators.
396
00:34:47,754 --> 00:34:49,672
- It's too late now.
- Yeah, too late for what?
397
00:34:49,797 --> 00:34:51,382
To just hand Vanessa over
to those things?
398
00:34:51,507 --> 00:34:53,718
And what was gonna happen, John,
in your little mind?
399
00:34:53,843 --> 00:34:56,804
They're just gonna say, "Thanks, guys!
Go ahead! You know, have a nice day."
400
00:34:57,680 --> 00:34:59,891
There's gotta be another way
out of this death trap.
401
00:35:00,933 --> 00:35:02,852
- Nicole!
- Let her go, let her go!
402
00:35:02,977 --> 00:35:05,521
Anybody that wants to live, follow me.
403
00:35:05,646 --> 00:35:08,024
You think you got a better idea?
You do whatever you want.
404
00:35:09,567 --> 00:35:11,194
What, are we just gonna leave her here?
405
00:35:33,508 --> 00:35:35,176
Keep advancing.
406
00:35:43,559 --> 00:35:44,769
What do we do now?
407
00:35:44,894 --> 00:35:46,687
They still have
to make it through the UV lights
408
00:35:46,813 --> 00:35:48,940
and there's no way that's gonna happen.
409
00:35:49,065 --> 00:35:51,692
- And if they do, then what?
- Well, then we say our prayers.
410
00:35:51,818 --> 00:35:53,528
There's only one play
left in the playbook.
411
00:36:04,330 --> 00:36:05,790
Let's barricade these doors!
412
00:36:13,214 --> 00:36:14,715
What are our chances, Axel?
413
00:36:19,011 --> 00:36:20,471
Axel, John asked you a question.
414
00:36:20,596 --> 00:36:22,098
I don't know!
415
00:36:24,016 --> 00:36:27,937
Better than even. The lights
will cook any vampire, we know that.
416
00:36:46,372 --> 00:36:47,623
Here they come.
417
00:37:05,641 --> 00:37:07,727
What the hell? What the fuck?
418
00:37:15,651 --> 00:37:18,154
Oh, God!
419
00:37:25,494 --> 00:37:26,954
Wait...
420
00:37:28,414 --> 00:37:29,790
I know him.
421
00:37:33,628 --> 00:37:35,421
That's the guy who killed me.
422
00:37:38,174 --> 00:37:40,426
Oh, God.
423
00:37:40,551 --> 00:37:42,094
I must have turned him.
424
00:37:43,137 --> 00:37:46,599
Oh, shit, he's human.
Everybody, go now! Run!
425
00:37:46,724 --> 00:37:48,434
Back! Back!
426
00:37:49,644 --> 00:37:50,937
Shit!
427
00:37:53,481 --> 00:37:56,150
Shit! Shit!
428
00:38:08,037 --> 00:38:09,080
Shit!
429
00:38:16,671 --> 00:38:18,965
Damn it!
430
00:38:20,341 --> 00:38:21,968
Goddamn it.
431
00:38:33,521 --> 00:38:35,356
If the guy's human,
why's he with them?
432
00:38:35,481 --> 00:38:37,274
Grab your stuff
and get to the inner lab!
433
00:38:37,400 --> 00:38:40,194
- Axel, what about Nicole?
- I can go back for Nicole, Axel.
434
00:38:40,319 --> 00:38:42,738
Oh, really? What are you gonna do,
go back through them?
435
00:38:43,906 --> 00:38:45,366
Which direction would you suggest?
436
00:38:45,491 --> 00:38:46,951
This guy? You gotta be kidding me.
437
00:38:47,076 --> 00:38:48,911
He's gonna join forces with them
and help them!
438
00:38:49,036 --> 00:38:51,038
- I don't trust this guy.
- I'm not one of them!
439
00:38:51,163 --> 00:38:53,124
- You keep saying that.
- Will the two of you shut up?
440
00:38:53,249 --> 00:38:56,168
The only way we're getting out of here
is all of us or none of us.
441
00:38:57,670 --> 00:39:00,631
- It's time to abandon ship.
- Isn't it too late for that?
442
00:39:00,756 --> 00:39:02,842
How the hell are we supposed to do that
four floors up?
443
00:39:02,967 --> 00:39:04,885
Sam, you help Vanessa. Follow me.
444
00:39:10,057 --> 00:39:11,183
Really?
445
00:39:11,308 --> 00:39:12,643
- This is this?
- Really.
446
00:39:14,311 --> 00:39:15,438
Go, go, go!
447
00:39:15,563 --> 00:39:17,857
I knew there was a reason
you were protecting this door.
448
00:39:17,982 --> 00:39:21,193
One last surprise.
449
00:39:28,284 --> 00:39:30,536
- Where does this go?
- Down, it's just down.
450
00:39:30,703 --> 00:39:32,705
Everybody grab a ditch bag. Let's go.
451
00:39:38,919 --> 00:39:40,379
Not him.
452
00:39:40,504 --> 00:39:41,547
- He stays.
- What?
453
00:39:41,672 --> 00:39:43,132
I don't trust him, I never have.
454
00:39:43,257 --> 00:39:46,302
John, come on.
You're gonna pull this shit right now?
455
00:39:46,427 --> 00:39:49,430
Ask your friend.
She said he's close with Julius.
456
00:39:49,555 --> 00:39:52,141
Close to Julius, that's what she said!
457
00:39:52,266 --> 00:39:54,643
No, I said he was one of them.
That's... that's all I said.
458
00:39:54,769 --> 00:39:57,730
- Come on, this is ridiculous.
- Everyone, shut up! Just shut up!
459
00:39:58,147 --> 00:40:00,941
We're all so sure of ourselves, huh?
Sure we have the answers?
460
00:40:01,067 --> 00:40:02,443
We don't know shit.
461
00:40:03,194 --> 00:40:06,572
If you're so goddamn sure about Flesh,
then pull the trigger already, John.
462
00:40:06,697 --> 00:40:08,157
Enough bullshit!
463
00:40:08,282 --> 00:40:11,077
Quit talking about it
and pull the trigger!
464
00:40:33,557 --> 00:40:36,685
I didn't think so! Good.
Now everybody, shut up!
465
00:40:36,811 --> 00:40:38,979
Listen to Axel and get down the stairs!
466
00:40:40,106 --> 00:40:42,149
You heard the lady, go! Come on! Move!
467
00:40:46,195 --> 00:40:47,780
So long, old girl.
468
00:41:14,306 --> 00:41:16,267
Oh, shit!
469
00:41:28,988 --> 00:41:31,866
Holy shit. This is one!
470
00:41:31,991 --> 00:41:33,450
You'll take me out, huh?
471
00:41:33,576 --> 00:41:35,452
- I wasn't lying.
- Ambulance.
472
00:41:35,578 --> 00:41:38,581
Yeah, a few modifications.
Come on, let's go! Go, go, let's go!
473
00:42:01,896 --> 00:42:02,980
Whoo!
474
00:42:07,067 --> 00:42:08,360
Whoo!
475
00:42:08,485 --> 00:42:10,863
Yeah! That's what I'm talking about.
476
00:42:11,822 --> 00:42:13,908
Where the hell did that thing come from?
477
00:42:15,409 --> 00:42:16,660
Guys?
478
00:42:19,747 --> 00:42:20,915
No, no, no, no!
479
00:42:21,040 --> 00:42:24,001
Guys? Guys! Guys! This way!
480
00:42:24,126 --> 00:42:28,255
Guys, wait for me! Guys! Guys!
481
00:42:38,974 --> 00:42:40,976
Subtitles: BTI Studios
482
00:42:41,101 --> 00:42:42,061
English SDH
34878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.