All language subtitles for Van.Helsing.S01E04.720p.BluRay.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,712 Previously on Van Helsing... 2 00:00:03,588 --> 00:00:05,382 Nikolai. Recognize me? 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,344 Flesh is human. 4 00:00:09,469 --> 00:00:11,221 Says she turned him. 5 00:00:11,346 --> 00:00:15,433 Send word to Dmitri now. He needs to hear this. 6 00:00:15,558 --> 00:00:18,019 I don't want to be anyone's answer to anything. 7 00:00:18,144 --> 00:00:19,479 I got my own shit to take care of. 8 00:00:19,604 --> 00:00:22,774 And I don't need you pushing me at these people as some savior. 9 00:00:22,899 --> 00:00:24,776 You're not seriously thinking of ditching on me. 10 00:00:24,901 --> 00:00:26,319 I have to find Dylan. 11 00:00:26,444 --> 00:00:28,321 You're not gonna do her any good if you're dead. 12 00:00:28,446 --> 00:00:31,032 She might have made it. I mean, I did, right? 13 00:00:31,866 --> 00:00:33,118 Bite me! 14 00:02:24,229 --> 00:02:25,563 I've never... 15 00:02:27,774 --> 00:02:30,360 I mean, this is the first time I've been with a... 16 00:02:32,153 --> 00:02:33,363 Was it good? 17 00:02:42,080 --> 00:02:44,666 I can still... serve you. 18 00:02:47,126 --> 00:02:48,211 Please? 19 00:02:56,219 --> 00:02:58,137 Just tell me what you want. 20 00:03:00,765 --> 00:03:02,600 You. 21 00:04:56,798 --> 00:04:58,716 You OK? 22 00:05:00,635 --> 00:05:03,388 Never was. Never will be. 23 00:05:05,974 --> 00:05:08,768 - I didn't ask for this. - Neither did I. 24 00:05:17,068 --> 00:05:19,320 I wish I could tell you it gets easier. 25 00:05:23,741 --> 00:05:25,660 It might be, um... 26 00:05:27,537 --> 00:05:30,081 It might be cold comfort, but at least you were spared. 27 00:05:33,584 --> 00:05:35,169 Spared? 28 00:05:36,421 --> 00:05:37,422 How? 29 00:05:39,257 --> 00:05:41,134 From tearing into someone. 30 00:05:42,093 --> 00:05:43,636 Watching the life drain out of them. 31 00:05:43,761 --> 00:05:46,097 I was in a cage. 32 00:05:46,222 --> 00:05:47,640 For months. 33 00:05:48,725 --> 00:05:50,893 Alone, hungry. 34 00:05:51,978 --> 00:05:54,397 - I know. - Craving something I could never have. 35 00:05:54,522 --> 00:05:57,275 I know, but you were here, you were safe, you were fed. 36 00:05:58,735 --> 00:05:59,861 I... 37 00:06:01,571 --> 00:06:02,822 Out there... 38 00:06:11,998 --> 00:06:13,249 Julius... 39 00:06:15,668 --> 00:06:17,378 He likes to kill people slowly. 40 00:06:17,503 --> 00:06:20,173 He wants to see... 41 00:06:20,298 --> 00:06:24,010 the terror in their eyes. He wants them... 42 00:06:24,927 --> 00:06:27,263 He wants them to beg, and that... 43 00:06:27,388 --> 00:06:29,307 that's what I became, too. 44 00:06:30,767 --> 00:06:32,435 Who's Julius? 45 00:06:33,227 --> 00:06:35,730 Is he the one trying to get in here? 46 00:06:41,319 --> 00:06:44,405 He's not even the worst of them. There's others. 47 00:06:46,115 --> 00:06:48,618 Ancient... 48 00:06:51,829 --> 00:06:53,623 They're brutal. 49 00:06:58,586 --> 00:07:00,004 You were lucky. 50 00:07:01,089 --> 00:07:02,215 Lucky? 51 00:07:10,348 --> 00:07:12,183 I just want to rest. 52 00:07:17,522 --> 00:07:19,232 I hope you can. 53 00:09:02,210 --> 00:09:03,461 What happened? 54 00:09:03,586 --> 00:09:05,254 Ask him, he's the one who found her. 55 00:09:06,255 --> 00:09:08,132 Jesus Christ. 56 00:09:28,110 --> 00:09:30,821 Why now? Like that? 57 00:09:31,781 --> 00:09:34,158 She was fragile. 58 00:09:34,283 --> 00:09:36,160 Something snapped. 59 00:09:36,285 --> 00:09:39,956 No. No, I told her we were safe. 60 00:09:40,081 --> 00:09:42,458 She killed herself, Nicole. You can't wish that away. 61 00:09:43,793 --> 00:09:45,753 Can you blame her? 62 00:09:45,878 --> 00:09:48,839 Living another day like this, waiting to get killed? 63 00:09:53,052 --> 00:09:54,345 Turned into one of them. 64 00:09:54,470 --> 00:09:56,764 Whatever I was, I'm no different than you now. Than any of you. 65 00:09:56,889 --> 00:09:58,849 You keep telling yourself that, Flesh. 66 00:09:58,975 --> 00:10:02,478 Hey, man. This shit's not working. We need to stick together. 67 00:10:02,603 --> 00:10:04,272 Keep each other from falling apart. 68 00:10:04,397 --> 00:10:07,066 Hey, that's OK for you, but who do the rest of us count on? 69 00:10:07,191 --> 00:10:08,901 Relapsed vampires? 70 00:10:09,902 --> 00:10:12,238 The asshole that killed my wife? 71 00:10:13,114 --> 00:10:15,741 You see what's happening? 72 00:10:15,866 --> 00:10:18,536 - They're scared, I get that. - They're rats in a cage. 73 00:10:18,661 --> 00:10:20,830 It's only a matter of time before they turn on each other. 74 00:10:20,955 --> 00:10:22,206 Or you. 75 00:10:23,374 --> 00:10:26,711 I need to get out of here. Maybe we all do. 76 00:10:26,836 --> 00:10:29,380 Nobody's going anywhere, especially not you. 77 00:10:29,505 --> 00:10:31,632 - Axel... - End of discussion. 78 00:10:54,196 --> 00:10:55,323 Yeah? 79 00:10:56,240 --> 00:10:58,159 Gonna wear the dead girl's shoes? 80 00:10:58,951 --> 00:11:01,454 Well, unless the feeders have re-opened JCPenney... 81 00:11:01,579 --> 00:11:03,664 I'm just being practical. 82 00:11:03,789 --> 00:11:05,666 You are gonna throw her down the chute, right? 83 00:11:09,337 --> 00:11:13,341 She deserves a proper funeral. Wish I could give it to her. 84 00:11:13,466 --> 00:11:15,843 I never took you as that type. 85 00:11:16,427 --> 00:11:18,054 What, religious? 86 00:11:18,179 --> 00:11:20,014 Sentimental. 87 00:11:20,139 --> 00:11:22,600 Why, 'cause I'm a marine? 88 00:11:24,560 --> 00:11:26,437 I got a conscience. 89 00:11:27,355 --> 00:11:29,190 Pretty sure you got one, too. 90 00:11:30,149 --> 00:11:32,943 Yeah, well, you don't really know me. 91 00:11:33,069 --> 00:11:35,905 For a long time now, you're the only thing I have known. 92 00:11:36,030 --> 00:11:38,449 You and Vanessa and this place. 93 00:11:38,574 --> 00:11:40,868 - You've known me as one of them. - No, no, no. 94 00:11:40,993 --> 00:11:42,703 For two and a half years, I knew you as a woman. 95 00:11:44,497 --> 00:11:47,249 The one that got herself bit trying to save Smitty. 96 00:11:47,375 --> 00:11:49,877 You've been imagining a me that's not real. 97 00:11:52,213 --> 00:11:54,965 Look, Doc, I kept you alive because... 98 00:11:55,091 --> 00:11:56,634 Because what? 99 00:11:56,759 --> 00:12:00,971 Because I thought maybe between you and her and... 100 00:12:02,264 --> 00:12:03,933 we could figure this thing out. 101 00:12:07,770 --> 00:12:08,854 Let me help. 102 00:12:11,524 --> 00:12:14,568 Well, unless you're gonna help now... 103 00:13:22,219 --> 00:13:24,513 The volcanic ash is decreasing. 104 00:13:25,848 --> 00:13:27,975 This noon curfew is proof. 105 00:13:29,602 --> 00:13:31,896 The sun's becoming a threat to them again. 106 00:13:33,147 --> 00:13:36,066 Two shifts of our people work the power plant now. 107 00:13:36,192 --> 00:13:38,652 They're forcing us to make more cloud cover. 108 00:13:39,987 --> 00:13:43,407 Desperate measures. It means they're running out of options. 109 00:13:43,532 --> 00:13:44,867 They'll come up with new ones. 110 00:13:44,992 --> 00:13:46,827 They won't be forced back into the shadows. 111 00:13:46,952 --> 00:13:49,288 If we hit that plant hard enough, it'll take their cover away. 112 00:13:49,413 --> 00:13:53,125 - Too great a risk. - Listen to me! We have to try. 113 00:13:53,250 --> 00:13:55,586 They could do a lot worse to us than harvest blood. 114 00:13:55,711 --> 00:14:00,216 Oh, OK. So we go on working as slaves? Is that... 115 00:14:01,383 --> 00:14:04,803 You wanna get drained week after week? Is that what you want? 116 00:14:11,227 --> 00:14:13,938 You know, I remember when people lived free. 117 00:14:16,982 --> 00:14:18,234 They fought for liberty. 118 00:14:19,068 --> 00:14:20,778 They fought for justice. 119 00:14:24,907 --> 00:14:29,119 Our ancestors spilled their blood to throw out their oppressors 120 00:14:29,245 --> 00:14:31,747 and to carve out a better future. 121 00:14:36,335 --> 00:14:38,337 We need to do the same thing. 122 00:14:43,717 --> 00:14:45,094 I don't know about the rest of you 123 00:14:45,219 --> 00:14:48,055 but I would rather die a patriot than live another day like this. 124 00:14:53,894 --> 00:14:55,020 Who's with me? 125 00:15:03,988 --> 00:15:06,240 Don't wrap yourself in a flag yet. 126 00:15:06,365 --> 00:15:07,992 We don't have enough weapons. 127 00:15:08,117 --> 00:15:10,578 - Fifth National Bank on Flanders. - It's heavily guarded. 128 00:15:10,703 --> 00:15:13,497 - It's where the guns and blades are. - We'd never make it past the steps. 129 00:15:13,622 --> 00:15:15,207 We'll cause a diversion. 130 00:15:16,667 --> 00:15:18,127 Quaid? 131 00:15:18,252 --> 00:15:21,672 You wanna lead a suicide mission, Campbell, that's your choice. 132 00:15:22,881 --> 00:15:24,592 But I'm out. 133 00:15:50,743 --> 00:15:52,494 Don't give up yet. 134 00:15:54,246 --> 00:15:56,165 She's right, Sheema. 135 00:16:01,545 --> 00:16:03,547 I can't ask them to die for nothing. 136 00:16:06,425 --> 00:16:09,345 What if there was another way to get into the building? 137 00:16:14,141 --> 00:16:17,436 - I can't believe I missed it. - Jesus. 138 00:16:17,561 --> 00:16:20,189 Somebody took it after she was already dead. 139 00:16:20,314 --> 00:16:22,024 And that's not all. 140 00:16:22,149 --> 00:16:23,776 The ligature marks. 141 00:16:23,901 --> 00:16:27,404 The rope left friction burns on her neck, not bruising. 142 00:16:27,529 --> 00:16:31,450 These didn't happen because of the hanging. They... 143 00:16:31,575 --> 00:16:33,285 She was strangled. 144 00:16:34,828 --> 00:16:37,039 Somebody in here killed her, 145 00:16:37,790 --> 00:16:40,584 put her in a noose and dropped her over the edge. 146 00:16:40,709 --> 00:16:42,211 The finger? 147 00:16:42,586 --> 00:16:45,923 I... Maybe a souvenir. 148 00:17:44,732 --> 00:17:48,485 I make my own food. I don't wanna be poisoned by you. 149 00:17:54,324 --> 00:17:57,953 It's like chicken noodle without the chicken or the noodle. 150 00:18:07,421 --> 00:18:09,757 - Feeders. - No, fire. 151 00:18:18,265 --> 00:18:21,477 - What about the sprinklers? - No water pressure. This is all we got. 152 00:18:37,493 --> 00:18:40,954 - Nice decoy. - Why are you here? 153 00:18:41,079 --> 00:18:42,956 Same reason as you. I got plans out there. 154 00:18:43,081 --> 00:18:45,459 - Sorry, they don't involve me. - Yeah, but they could. 155 00:18:57,221 --> 00:18:59,598 It was deliberately set. 156 00:18:59,723 --> 00:19:01,016 Why? 157 00:19:02,476 --> 00:19:04,311 To lure us all here. 158 00:19:06,104 --> 00:19:07,397 Vanessa. 159 00:19:10,818 --> 00:19:13,111 Look, I like you, kid, but I can't. 160 00:19:13,237 --> 00:19:15,531 You wanna find your daughter, I wanna find my sister Sheema. 161 00:19:15,656 --> 00:19:17,908 So I thought maybe if we worked together, maybe... 162 00:19:18,033 --> 00:19:19,743 No. You're only gonna slow me down. 163 00:19:19,868 --> 00:19:21,954 Yeah, I know the streets better than anybody else. 164 00:19:22,079 --> 00:19:24,122 I was a bus driver. Pretty sure I got the map in my head. 165 00:19:24,248 --> 00:19:26,124 Of that Seattle, not this one. 166 00:19:28,752 --> 00:19:31,505 Crap! He changed the codes. 167 00:19:31,630 --> 00:19:33,632 How often do vampires patrol these streets? 168 00:19:33,757 --> 00:19:35,008 Where do they set up their traps? 169 00:19:35,133 --> 00:19:36,844 Where's the only bridge going out of town? 170 00:19:36,969 --> 00:19:39,513 - OK, you made your point. - OK, so do we have a deal? 171 00:19:39,638 --> 00:19:42,391 - Not if we can't get out of here. - Watch and learn. 172 00:19:42,766 --> 00:19:44,518 Axel changes the code all the time. 173 00:19:44,643 --> 00:19:47,229 Keeps it in a notebook nobody knows about. 174 00:19:47,354 --> 00:19:49,565 But... I... do. 175 00:19:50,440 --> 00:19:52,025 Aren't you full of surprises? 176 00:19:52,150 --> 00:19:53,861 - Damn straight. Are you ready? - Yes. 177 00:20:01,243 --> 00:20:03,704 - Sun's breaking through. - Yeah, that's good for us. 178 00:20:05,289 --> 00:20:06,582 Let's move. 179 00:20:33,567 --> 00:20:35,485 Stupid! 180 00:20:44,328 --> 00:20:45,913 She's long gone by now. 181 00:20:46,038 --> 00:20:48,165 - Gotta find her. - No, you don't. 182 00:20:49,082 --> 00:20:53,211 Axel, whatever your mission was, it's over. 183 00:20:53,337 --> 00:20:57,466 - Till I get new orders. - From who? The marines? 184 00:20:57,591 --> 00:20:59,384 They're all dead. 185 00:21:00,260 --> 00:21:01,595 Look, you walk out there, 186 00:21:01,720 --> 00:21:03,597 maybe we're all dead too by the time you get back. 187 00:21:03,722 --> 00:21:05,265 Is that what you want? 188 00:21:06,767 --> 00:21:09,728 We need to figure out who Cynthia's killer is. 189 00:21:10,729 --> 00:21:12,439 I need you here. 190 00:21:13,231 --> 00:21:14,608 Please. 191 00:21:44,179 --> 00:21:45,347 The seeds are beginning to pop. 192 00:21:47,015 --> 00:21:48,308 Hmm! 193 00:21:56,775 --> 00:21:58,276 I need to talk to you. 194 00:22:01,029 --> 00:22:02,155 About Mohamad. 195 00:22:04,199 --> 00:22:05,409 How well did you know him? 196 00:22:12,124 --> 00:22:14,418 Freakin' fountain of information. 197 00:22:17,170 --> 00:22:18,296 Hey. 198 00:22:20,007 --> 00:22:21,758 I found this on his bunk. 199 00:22:23,093 --> 00:22:24,970 He tell you he was gonna leave? 200 00:22:45,365 --> 00:22:46,992 At least he said goodbye. 201 00:22:50,162 --> 00:22:51,580 Scared. 202 00:22:53,081 --> 00:22:54,708 Yeah, you and me both. 203 00:23:09,389 --> 00:23:10,974 So this is it, huh? 204 00:23:12,893 --> 00:23:14,227 I could kick it in. 205 00:23:14,352 --> 00:23:17,689 Don't need to. I put these here for Dylan, 206 00:23:17,814 --> 00:23:20,192 so that no matter what happened, she could always get in safe. 207 00:23:20,317 --> 00:23:23,737 - Look, we don't know what's in there. - Doesn't matter. I need answers. 208 00:23:23,862 --> 00:23:26,073 It could be the bad kind, are you ready for that? 209 00:24:04,194 --> 00:24:06,321 Holy... 210 00:24:06,446 --> 00:24:07,614 What happened here? 211 00:24:09,282 --> 00:24:10,992 Shit, is that blood? 212 00:24:14,663 --> 00:24:16,164 Is it your daughter's? 213 00:24:16,790 --> 00:24:18,834 It's mine. 214 00:24:20,460 --> 00:24:22,420 This is where I died. 215 00:24:23,630 --> 00:24:26,883 You do know how bat-shit crazy that sounds, right? 216 00:24:27,467 --> 00:24:29,052 Yeah. 217 00:24:47,571 --> 00:24:50,198 That was stupid. 218 00:25:01,418 --> 00:25:03,795 Jackpot! 219 00:25:05,213 --> 00:25:06,548 Peaches. 220 00:25:06,673 --> 00:25:07,799 Come to Pappa. 221 00:26:35,595 --> 00:26:38,390 That's hilarious. You saw that shit in a movie. 222 00:26:40,350 --> 00:26:43,853 Vampires hating garlic, crosses, and turning into bats? 223 00:26:45,146 --> 00:26:46,523 That's just Hollywood bullshit. 224 00:26:47,607 --> 00:26:49,401 Yeah, I guess so. 225 00:26:50,902 --> 00:26:53,530 Oh, God. Movies. 226 00:26:53,655 --> 00:26:56,157 What's the last one I saw before it all went bad? 227 00:26:57,367 --> 00:27:00,996 It starred, um... Adam Sandler. 228 00:27:01,121 --> 00:27:04,833 See, now, if you want a sign of the apocalypse coming, I mean, 229 00:27:04,958 --> 00:27:06,459 that's it. 230 00:27:16,636 --> 00:27:19,097 You never did say how you got that brand. 231 00:27:20,724 --> 00:27:23,643 Oh. They gave it to me. 232 00:27:24,436 --> 00:27:27,981 It's a sign that I'm just property. 233 00:27:33,695 --> 00:27:35,989 Oh, man. We gotta book. 234 00:27:37,240 --> 00:27:38,575 It's getting late. 235 00:27:40,243 --> 00:27:41,745 Good peaches, though. 236 00:27:54,924 --> 00:27:58,845 - Whoa! Nice 12-gauge. - Thanks. 237 00:27:58,970 --> 00:28:01,931 My ex-husband was very Second Amendment. 238 00:28:02,766 --> 00:28:06,353 - Best thing he ever bought me. - Second Amendment. 239 00:28:06,478 --> 00:28:08,313 Remind me, what's that again? 240 00:28:19,032 --> 00:28:20,533 Look. 241 00:28:22,494 --> 00:28:24,037 There. 242 00:28:24,954 --> 00:28:26,539 Those are her footprints. 243 00:28:30,794 --> 00:28:33,463 She was alive after I died. 244 00:28:40,845 --> 00:28:42,305 She made it out. 245 00:28:44,265 --> 00:28:45,975 She made it out. 246 00:28:46,559 --> 00:28:49,646 See? Never give up. 247 00:28:55,485 --> 00:28:58,154 What? No, no, no. 248 00:28:58,279 --> 00:29:01,074 - We all saw her hanging there. - It was murder. 249 00:29:01,199 --> 00:29:03,159 - You don't know that. - Yeah, we do. 250 00:29:03,284 --> 00:29:05,537 - Doc examined the body. - Her? You gotta be kidding me. 251 00:29:05,662 --> 00:29:07,747 - Why would I lie? - For all we know, she killed Cynthia. 252 00:29:07,872 --> 00:29:09,207 You are one paranoid son of a bitch. 253 00:29:09,332 --> 00:29:11,209 We should have dealt with you before you turned! 254 00:29:11,334 --> 00:29:15,255 Enough, sit down. She was strangled, staged to look like a suicide. 255 00:29:15,380 --> 00:29:17,132 The question is who? 256 00:29:24,806 --> 00:29:26,766 Him. Flesh. 257 00:29:26,891 --> 00:29:28,143 H-He found her. 258 00:29:28,268 --> 00:29:30,687 I was sleepwalking. That's where I woke up. 259 00:29:31,396 --> 00:29:32,856 It wasn't me. 260 00:29:33,523 --> 00:29:35,066 We're overlooking the obvious. 261 00:29:35,191 --> 00:29:38,027 I'm telling you it was that black kid who conveniently isn't here anymore. 262 00:29:38,153 --> 00:29:39,988 Oh, so it's either me or the other black person. 263 00:29:40,113 --> 00:29:42,657 What? What do you need, a handwritten confession? 264 00:29:42,782 --> 00:29:43,867 I never trusted that kid. 265 00:29:43,992 --> 00:29:47,495 Will you get outta my face? I don't understand this shit! OK? 266 00:29:53,126 --> 00:29:56,337 OK, Jesus. I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean it. 267 00:29:56,463 --> 00:29:57,630 - Hey. - I'm sorry. 268 00:29:57,755 --> 00:29:59,716 Someone get this thing off me! 269 00:30:01,092 --> 00:30:03,303 Jesus. Maybe it was him. 270 00:30:04,971 --> 00:30:08,141 We can't just... pin it on Mohamad. 271 00:30:09,350 --> 00:30:11,936 It could be any one of us in this room. 272 00:30:12,061 --> 00:30:13,855 Anyone. 273 00:30:25,033 --> 00:30:26,659 We had a deal. 274 00:30:26,784 --> 00:30:28,369 I help you look for your kid, you help me. 275 00:30:28,495 --> 00:30:30,079 - My sister? - The cops came to my place. 276 00:30:30,205 --> 00:30:33,708 - I have to check the police station. - You owe me. 277 00:30:33,833 --> 00:30:36,503 I owe it to her not to give up. Your words. 278 00:30:36,628 --> 00:30:38,588 I can't leave town until I have answers. 279 00:30:44,052 --> 00:30:46,429 Get back! 280 00:30:48,806 --> 00:30:51,851 Don't do it. Don't do it. More will come. 281 00:30:54,687 --> 00:30:56,314 Let them. 282 00:31:20,380 --> 00:31:22,465 Is everyone OK? 283 00:31:24,634 --> 00:31:27,929 It's bad. What do we do, Brendan? 284 00:31:28,054 --> 00:31:30,974 I've gotta get my people someplace safe. Can you help? 285 00:31:31,891 --> 00:31:34,227 We've already done enough. We have to go. 286 00:31:39,566 --> 00:31:40,858 Vanessa! 287 00:31:49,158 --> 00:31:50,702 What's your name, sweetie? 288 00:31:50,827 --> 00:31:51,911 Callie. 289 00:31:53,913 --> 00:31:55,206 Don't leave me. 290 00:31:55,331 --> 00:31:56,791 Please. 291 00:31:57,333 --> 00:31:59,836 It's gonna be OK. I promise. 292 00:32:04,549 --> 00:32:07,927 There's a hospital not far from here. We'll take you. 293 00:32:38,458 --> 00:32:42,545 The woman... she's near. 294 00:32:44,380 --> 00:32:45,632 Where? 295 00:32:47,592 --> 00:32:49,385 The bridge. 296 00:32:49,510 --> 00:32:51,095 She killed two ferals. 297 00:32:54,641 --> 00:32:56,017 And now? 298 00:32:56,142 --> 00:33:00,271 Leading a group of humans on the run. 299 00:33:14,202 --> 00:33:16,371 Kill them, capture her. 300 00:33:21,292 --> 00:33:24,504 She's... strong. 301 00:33:32,220 --> 00:33:36,808 You fear her more than me? 302 00:33:51,531 --> 00:33:54,158 Doing as you are told. 303 00:33:56,035 --> 00:33:58,371 There is a price if I resist. 304 00:34:00,998 --> 00:34:04,752 A bigger price if you do not. 305 00:34:09,465 --> 00:34:10,925 Keep her. 306 00:34:13,636 --> 00:34:15,930 Use her. 307 00:34:18,725 --> 00:34:20,935 Regain your place. 308 00:34:49,922 --> 00:34:55,678 Sweetheart, better up to heaven than another day in this hell. 309 00:35:17,492 --> 00:35:19,118 Come on, let's go. 310 00:35:29,212 --> 00:35:30,922 I guess that leaves the two of us. 311 00:35:32,632 --> 00:35:36,177 I promise, I'm no threat. 312 00:35:37,345 --> 00:35:38,679 We can trust each other, right? 313 00:35:40,181 --> 00:35:41,599 Trust? 314 00:35:50,191 --> 00:35:51,526 Good. 315 00:35:53,236 --> 00:35:54,695 Very good. 316 00:36:10,461 --> 00:36:12,255 We made our way from Idaho. 317 00:36:13,089 --> 00:36:15,550 Thought it'd be safer to the west. 318 00:36:15,675 --> 00:36:18,636 We started out a group of 50 and this is all that's left. 319 00:36:19,595 --> 00:36:21,222 Why here? Seattle? 320 00:36:21,347 --> 00:36:25,476 Boats. Rumors of safe havens down the coast. 321 00:36:25,601 --> 00:36:27,728 There's a way out of this nightmare, I know there is. 322 00:36:31,858 --> 00:36:34,777 - They're signaling one another. - They're trying to box us in. 323 00:36:34,902 --> 00:36:37,864 Feeders are smart that way. Way worse than ferals. 324 00:36:37,989 --> 00:36:39,615 We'll never make it if we stick together. 325 00:36:39,740 --> 00:36:42,410 I'll hold them here. You get them back safely. 326 00:36:42,535 --> 00:36:45,162 - No, no, no. We're not splitting up. - It's me they want. 327 00:36:45,746 --> 00:36:49,125 - I'll stay with you. - No. Save your people. 328 00:36:51,460 --> 00:36:53,212 Do this, please. 329 00:36:53,963 --> 00:36:55,339 No. No. 330 00:36:55,464 --> 00:36:57,300 Take care of that little girl. 331 00:37:23,159 --> 00:37:24,452 Yeah. 332 00:37:24,577 --> 00:37:26,162 I got them from the lost and found. 333 00:37:26,287 --> 00:37:30,458 It's not exactly my prescription, but it's better than nothing. 334 00:37:31,292 --> 00:37:35,212 The last few years, my vision's been 20:20 again. 335 00:37:49,727 --> 00:37:52,772 You're wondering what it was like, being one of them. 336 00:37:59,528 --> 00:38:01,489 It happened so fast. 337 00:38:02,073 --> 00:38:04,158 Everything that makes you human, it... 338 00:38:06,327 --> 00:38:10,373 just disappears and in its place a... 339 00:38:10,498 --> 00:38:14,168 a hunger, all-consuming. 340 00:38:15,670 --> 00:38:17,338 And then the changes. 341 00:38:17,463 --> 00:38:20,091 The strength. The skin-thinning. 342 00:38:20,216 --> 00:38:21,884 Then all your senses heighten. 343 00:38:22,718 --> 00:38:26,681 Sight, smell, taste. 344 00:38:31,102 --> 00:38:33,312 Yeah. Hearing, too. 345 00:38:36,399 --> 00:38:39,443 And old injuries heal. I had a bad shoulder. 346 00:38:41,779 --> 00:38:43,489 I can feel it again now. 347 00:38:44,907 --> 00:38:48,452 It's good. It reminds me of who I am, what I am. 348 00:38:58,879 --> 00:39:00,006 Do I miss it? 349 00:39:00,131 --> 00:39:01,340 Yeah. 350 00:39:27,241 --> 00:39:29,201 You want me? 351 00:39:30,494 --> 00:39:32,079 Here I am. 352 00:39:47,887 --> 00:39:49,597 Do not fear her. 353 00:39:52,224 --> 00:39:53,225 Take her! 354 00:40:17,625 --> 00:40:21,629 Don't kill! Hold her down. Hold her! 355 00:40:32,223 --> 00:40:34,183 Come on, move it, move it. Let's go, let's go! 356 00:40:45,194 --> 00:40:47,780 - Hurry! - Calm down, I got this. 357 00:40:48,864 --> 00:40:51,408 - Go! - Go, go, go, go, go. 358 00:40:55,913 --> 00:40:57,498 Get up the stairs. 359 00:40:57,623 --> 00:40:59,583 Somebody, we need a doctor! 360 00:41:10,678 --> 00:41:13,264 You. You let them in here? 361 00:41:13,389 --> 00:41:15,850 I didn't have any other choice. Deal with it, Axel. 362 00:41:15,975 --> 00:41:19,270 - You should have left them out there. - Yeah, instead we left her. 363 00:41:19,395 --> 00:41:22,273 Wait a second. You were with Vanessa just now? 364 00:41:22,398 --> 00:41:23,774 Yeah. 365 00:41:26,485 --> 00:41:27,862 Shit! 366 00:41:28,737 --> 00:41:31,782 - I gotta get her. - No, she's miles away. 367 00:41:31,907 --> 00:41:34,034 Hey, this was our medic. Do you have one? 368 00:41:34,702 --> 00:41:37,246 Excuse me. Let me through. Let me through! 369 00:41:39,331 --> 00:41:41,959 OK. Get him upstairs, now! 370 00:41:57,516 --> 00:41:59,935 Is Vanessa coming back? 371 00:42:29,548 --> 00:42:31,550 Subtitles: BTI Studios 372 00:42:31,675 --> 00:42:33,469 English SDH 26471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.