Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,701 --> 00:00:10,741
- You wanna know what happened
with me and Melissa?
2
00:00:10,781 --> 00:00:13,061
I killed her in Amsterdam,
I chopped her up,
3
00:00:13,061 --> 00:00:14,821
and I put her in a canal.
4
00:00:14,821 --> 00:00:20,021
- We're requesting that all
relatives send us blood samples
for potential DNA profiling.
5
00:00:20,021 --> 00:00:21,661
- Have you found Melissa?
6
00:00:21,661 --> 00:00:23,661
- No, sir, we have not.
7
00:00:23,661 --> 00:00:26,061
We won't stop looking for her.
8
00:00:26,061 --> 00:00:28,581
- Sweeney's been granted bail.
- H-He'll kill me. I know it.
9
00:00:28,581 --> 00:00:30,581
- Get in the house.
10
00:00:30,581 --> 00:00:34,501
- Got some news about Sweeney.
He's out of the country.
11
00:00:34,501 --> 00:00:37,621
Least now it's safe for us to
start thinking about getting
you discharged.
12
00:00:37,621 --> 00:00:39,621
- Would you like to meet again?
13
00:00:39,621 --> 00:00:41,621
Coffee? Or a meal.
14
00:00:43,061 --> 00:00:46,781
- You look cold. Do you wanna
come in, have a cup of tea?
15
00:00:46,781 --> 00:00:48,141
- Just for a few minutes, then.
16
00:00:48,141 --> 00:00:51,301
- Sure, love. What's your name?
- Paula.
17
00:00:51,301 --> 00:00:56,181
- We think he might have killed
a woman, and the lawyers are saying
we don't have enough to charge him.
18
00:00:56,181 --> 00:01:01,221
We want to build a case against him
for his attack on you in December
1994,
19
00:01:01,221 --> 00:01:04,821
and you'll be called
to give evidence.
- No.
20
00:01:05,301 --> 00:01:08,181
- After all that monster did to you.
21
00:01:08,901 --> 00:01:11,821
Why don't you want to be part of
something that will put him away?
22
00:01:11,821 --> 00:01:15,701
- I solemnly declare and affirm
this is my lost fingertip.
23
00:01:15,701 --> 00:01:17,741
- Miss Balmer. Miss Balmer.
- This is the scar made by the knife
24
00:01:17,741 --> 00:01:21,221
that pierced through my right
breast and right lung!
- Miss Balmer!
25
00:01:21,221 --> 00:01:27,021
- If you carry on like this, you'll
destroy this case and Sweeney will
be back on the street.
26
00:01:27,021 --> 00:01:29,421
He's laughing at you, Delia.
27
00:01:34,501 --> 00:01:36,501
Captions by Able.
28
00:01:36,501 --> 00:01:40,381
Captions were made with
support from NZ On Air.
29
00:01:40,381 --> 00:01:43,461
www.able.co.nz
Copyright Able 2024
30
00:01:49,461 --> 00:01:53,141
- Would you like some water?
- No. I want wine.
31
00:01:55,541 --> 00:01:58,141
- Miss Balmer, in your own time,
32
00:01:58,861 --> 00:02:04,981
please tell the court about the
events of the night of Thursday
the 22nd of December 1994.
33
00:02:04,981 --> 00:02:07,261
- You mean the night he killed me?
34
00:02:07,261 --> 00:02:10,541
- If that's how you
prefer to put it, yes.
35
00:02:15,101 --> 00:02:18,741
- It was the shortest, darkest day
of the year. It was about 6.30 PM.
36
00:02:18,741 --> 00:02:23,421
I'd cycled home from work.
There was no one on the street.
37
00:02:24,741 --> 00:02:31,461
I arrived home. I lent my bike up
against the railings as I always did.
I went to unlock my front door.
38
00:02:31,461 --> 00:02:36,221
I went to pick up my bike. As I was
carrying it in, I heard him call my
name.
39
00:02:36,221 --> 00:02:39,701
I looked over my right shoulder,
and he was coming up the steps.
40
00:02:39,701 --> 00:02:42,101
- Who do you mean by 'he',
Miss Balmer?
41
00:02:42,101 --> 00:02:44,101
- Him. John Sweeney.
42
00:02:47,741 --> 00:02:52,821
Even though it has been seven years
since the attack, I am still affected
by my injuries.
43
00:02:52,821 --> 00:02:56,221
Some days I feel like there's
a metal clamp crushing my chest,
44
00:02:56,221 --> 00:02:59,981
and if I am touched, even
softly, on my right breast,
45
00:02:59,981 --> 00:03:03,621
I get a horrible feeling
like an electric shock.
46
00:03:03,621 --> 00:03:06,981
Both my arms hurt.
I can't grip properly.
47
00:03:06,981 --> 00:03:09,821
I have difficulty lifting
anything of any weight.
48
00:03:09,821 --> 00:03:14,421
And on cold days, the metal in
my left arm feels like ice.
49
00:03:15,701 --> 00:03:18,461
I don't like looking at my injuries.
I have scars all over my body.
50
00:03:18,461 --> 00:03:22,501
I don't like trying on clothes in
shops cos I feel like everybody is
looking at them.
51
00:03:22,501 --> 00:03:26,581
And I especially hate
how my little finger looks.
52
00:03:27,341 --> 00:03:34,501
I used to be proud of my hands, but
now when I look at my little finger,
it makes me feel sick.
53
00:03:34,501 --> 00:03:36,501
- Thank you, Miss Balmer.
54
00:03:37,261 --> 00:03:44,301
Could you please tell the court what
have been the long-term effects of
the attack on your mental health?
55
00:03:44,301 --> 00:03:50,061
- Oh, well, I have been diagnosed
with PTSD, post-traumatic stress
disorder.
56
00:03:50,061 --> 00:03:54,221
I feel anxious. I get angry
with people. I have nightmares.
57
00:03:54,221 --> 00:03:57,541
And I haveโ I have been to see
psychiatrists and therapists.
58
00:03:57,541 --> 00:04:00,421
Most of them have said
I need antidepressants,
59
00:04:00,421 --> 00:04:05,261
which I have refused because I will
not put chemicals into my body.
60
00:04:05,261 --> 00:04:09,821
Drugs trick you into thinking that
everything is all right when it is
not.
61
00:04:09,821 --> 00:04:13,821
And do you know, I have lost
what little confidence I had.
62
00:04:13,821 --> 00:04:15,821
I feel as though...
63
00:04:18,981 --> 00:04:20,981
I am in...
64
00:04:21,341 --> 00:04:23,341
a black hole.
65
00:04:24,901 --> 00:04:27,381
And I am scared...
66
00:04:32,781 --> 00:04:35,101
to wake up in the morning
and face a new day
67
00:04:35,101 --> 00:04:38,101
because I feel I have lost my future.
68
00:04:41,901 --> 00:04:45,101
- You had the option to give your
evidence from behind the screen
69
00:04:45,101 --> 00:04:47,941
so that the defendant would
not be able to see you.
70
00:04:47,941 --> 00:04:51,701
But you chose not to do that.
Why was that, Miss Balmer?
71
00:04:51,701 --> 00:04:54,221
Was it because you wanted
to see Mr Sweeney?
72
00:04:54,221 --> 00:04:57,981
- No. Why should I hide from him?
I'm not scared of him.
73
00:04:57,981 --> 00:05:00,301
- You invited Mr Sweeney
to live in your home.
74
00:05:00,301 --> 00:05:04,381
You were intimate with him
for almost four years.
75
00:05:04,901 --> 00:05:05,981
Can you tell me why?
76
00:05:05,981 --> 00:05:09,301
- Cos I'm soft and stupid,
and I couldn't see through him.
77
00:05:09,301 --> 00:05:11,021
- Did you love Mr Sweeney,
Miss Balmer?
78
00:05:11,021 --> 00:05:13,861
- No, I did not.
I have never loved anyone.
79
00:05:13,861 --> 00:05:19,861
- You told Barstock Road Police that
Mr Sweeney had tied you to a bed and
repeatedly rapedyou.
80
00:05:19,861 --> 00:05:22,061
That's correct, isn't it?
81
00:05:22,941 --> 00:05:23,861
- Yes.
82
00:05:23,861 --> 00:05:26,061
- And yet after your ordeal,
83
00:05:26,061 --> 00:05:30,981
when the police offered to install
you in refuge accommodation in
Kings Cross, you refused.
84
00:05:30,981 --> 00:05:35,221
- Because the Kings Cross is full
of drug addicts and prostitutes.
85
00:05:35,221 --> 00:05:38,181
- Or was it because you still
had feelings for Mr Sweeney?
86
00:05:38,181 --> 00:05:39,261
- No.
87
00:05:39,261 --> 00:05:41,021
- Did you hope that he might
return to your flat
88
00:05:41,021 --> 00:05:45,141
so that you could resume your
consensually sadomasochistic
relationship?
89
00:05:45,141 --> 00:05:47,141
- No, that is not...
90
00:05:51,141 --> 00:05:52,981
- Oh my...
91
00:05:52,981 --> 00:05:55,981
- Why do you have to twist everything
92
00:05:56,781 --> 00:05:58,981
and make me out to be a liar?
93
00:05:59,181 --> 00:06:02,461
It is unnecessary,
and it is dishonest.
94
00:06:08,301 --> 00:06:12,301
Why is the law allowed to
treat people like this?
95
00:06:13,181 --> 00:06:16,861
You see, because I just
want to be left alone.
96
00:06:22,541 --> 00:06:25,021
- Well done, Delia. Well done.
97
00:06:26,701 --> 00:06:30,941
- Uh, I wasn't there. I was
200 miles away in Skelmersdale.
98
00:06:30,941 --> 00:06:34,341
Delia Balmer's lying because
she's got a grudge against me.
99
00:06:34,341 --> 00:06:36,741
- What about Miss Balmer's
neighbour, Joshua Wilson?
100
00:06:36,741 --> 00:06:40,581
He identified you as a person
he saw attacking her.
101
00:06:40,581 --> 00:06:42,581
- Yeah. He's mistaken.
102
00:06:44,501 --> 00:06:46,381
- In March last year,
after your arrest,
103
00:06:46,381 --> 00:06:49,181
police searched your flat
at Sicily Crescent...
- Mm-hm. Yeah.
104
00:06:49,181 --> 00:06:54,261
- ...and discovered an artist's
portfolio containing 201 of your
drawings.
105
00:06:54,261 --> 00:06:56,781
Two of those drawings are
of particular relevance
106
00:06:56,781 --> 00:06:58,381
to your attempted murder
of Delia Balmer.
107
00:06:58,381 --> 00:07:00,581
- Well, I didn't attempt
to murder Delia Balmer.
108
00:07:00,581 --> 00:07:06,381
- Will the jury please turn
to picture exhibit page five
in the bundle?
109
00:07:09,741 --> 00:07:13,581
This drawing shows a boot
about to crush a cockroach.
110
00:07:13,581 --> 00:07:17,101
Did you do this drawing, Mr Sweeney?
- Yeah.
111
00:07:17,101 --> 00:07:22,901
- Do you remember if it was before
the attack on Delia Balmer on the
22nd of December 1994 orafter?
112
00:07:22,901 --> 00:07:24,741
- I've just told you I didn't
attack Delia Balmer,
113
00:07:24,741 --> 00:07:27,141
so it's impossible to say
if it was before or after.
114
00:07:27,141 --> 00:07:30,461
- In the bottom right-hand
corner are the words 'a
cornered cockroach'.
115
00:07:30,461 --> 00:07:33,661
Is this your handwriting,
Mr Sweeney?
116
00:07:42,741 --> 00:07:44,821
- Yes, I think it is.
- Yes.
117
00:07:45,381 --> 00:07:49,381
The cockroach has a woman's head.
Who is this woman, Mr Sweeney?
118
00:07:49,381 --> 00:07:51,381
- Delia Balmer.
119
00:07:51,421 --> 00:07:53,701
- Picture exhibit page six.
120
00:07:55,901 --> 00:08:01,021
This is an enlarged detail
of the same drawing angled
to make it easier to read.
121
00:08:01,021 --> 00:08:05,421
What you are looking at, ladies and
gentleman, is the front section of
the boot.
122
00:08:05,421 --> 00:08:09,141
As can be seen, there are words
clearly visible on it.
123
00:08:09,141 --> 00:08:13,341
Mr Sweeney, would you please
read what is written.
124
00:08:19,821 --> 00:08:21,821
Mr Sweeney.
125
00:08:25,421 --> 00:08:28,501
- 'May you never die
until I kill you.'
126
00:08:28,701 --> 00:08:32,781
- 'May you never die
until I kill you.'
127
00:08:33,221 --> 00:08:37,261
What point were you making by
writing those words on the boot?
128
00:08:37,261 --> 00:08:39,261
- No point.
129
00:08:39,821 --> 00:08:41,821
Just black humour.
130
00:08:44,861 --> 00:08:47,781
- Moving on.
Page seven in the bundle.
131
00:08:47,781 --> 00:08:52,141
This drawing shows a section of
a man's body. The man is wearing
jeans and a belt.
132
00:08:52,141 --> 00:08:54,741
Tucked inside the belt is an axe
133
00:08:55,021 --> 00:08:57,301
with blood clearly visible
on the blade.
134
00:08:57,301 --> 00:09:01,901
Blood is dripping from the blade
on to a bloody scalp fringed with
blonde hair.
135
00:09:01,901 --> 00:09:03,941
Did you do this drawing, Mr Sweeney?
- Yes.
136
00:09:03,941 --> 00:09:06,741
- Do you remember when you drew it?
- No.
137
00:09:06,741 --> 00:09:11,101
- I'd like to draw the jury's
attention to the two patches of
white Tipp-Ex correction fluid
138
00:09:11,101 --> 00:09:13,141
on the blade of the axe.
139
00:09:13,741 --> 00:09:19,581
Using ultraviolet light, scientists
were able to discover words written
beneath the Tipp-Ex.
140
00:09:19,581 --> 00:09:23,181
Please turn to picture
exhibit page eight.
141
00:09:25,261 --> 00:09:29,021
Under the first patch of Tipp-Ex
is a date of birth,
142
00:09:29,021 --> 00:09:31,341
13th of October 1956.
143
00:09:31,421 --> 00:09:34,421
Under the second patch,
the words 'made in Liverpool'.
144
00:09:34,421 --> 00:09:37,301
Where were you born, Mr Sweeney?
- I was born in Kirkdale.
You know that.
145
00:09:37,301 --> 00:09:39,461
- An area of Liverpool.
- Yes.
146
00:09:39,461 --> 00:09:42,461
- Yes. And what is
your date of birth?
147
00:09:42,661 --> 00:09:44,661
- 13th of October 1956.
148
00:09:44,661 --> 00:09:47,181
- So the words you Tipp-Exed
over refer to yourself.
149
00:09:47,181 --> 00:09:50,581
- I didn't write that. I didn'tโ
I didn't put Tipp-Ex on that.
I didn't write that.
150
00:09:50,581 --> 00:09:57,581
- Yet in the opinion of
the handwriting expert that we
consulted, it is your writing.
151
00:09:57,661 --> 00:10:00,461
Let us turn back now to page seven.
152
00:10:01,661 --> 00:10:05,541
As can be seen, there is a further
patch of Tipp-Ex at the bottom of
the page.
153
00:10:05,541 --> 00:10:08,261
Ultraviolet light
revealed more writing.
154
00:10:08,261 --> 00:10:11,461
Please turn to page nine
in the bundle.
155
00:10:13,501 --> 00:10:15,501
December '94.
156
00:10:16,901 --> 00:10:21,021
The very month and year
Delia Balmer was subjected
to a near fatal attack.
157
00:10:21,021 --> 00:10:24,981
- I didn't attack Miss Balmer.
I didn't write this.
158
00:10:24,981 --> 00:10:26,821
And I certainly didn't
put Tipp-Ex on it.
159
00:10:26,821 --> 00:10:29,141
- You do admit doing this drawing.
- Yes.
160
00:10:29,141 --> 00:10:31,341
- Of a man with a bloody axe.
161
00:10:32,221 --> 00:10:35,141
The very weapon used in
the attack on Delia Balmer.
162
00:10:35,141 --> 00:10:38,141
An extraordinary coincidence.
Would you not agree, Mr Sweeney?
163
00:10:38,141 --> 00:10:43,341
- That's what coincidences are,
isn't it? Eh? Extraordinary.
164
00:10:43,941 --> 00:10:46,461
- Ladies and gentlemen of the jury,
165
00:10:46,461 --> 00:10:50,301
in a moment, you'll go out
and consider your verdicts.
166
00:10:50,301 --> 00:10:56,181
The only verdicts that I can accept
are ones in which you are all agreed.
167
00:11:16,261 --> 00:11:21,421
- My Lord, the jury have been
in retirement for nine hours
and 40 minutes.
168
00:11:21,421 --> 00:11:25,661
Mr Foreman,
have you reached a verdict
on which you are all agreed?
169
00:11:25,661 --> 00:11:26,661
- We have.
170
00:11:26,661 --> 00:11:28,981
- Is that in relation
to all four counts?
171
00:11:28,981 --> 00:11:30,341
- Yes.
172
00:11:30,341 --> 00:11:32,421
- On count one of the indictment,
173
00:11:32,421 --> 00:11:34,821
the attempted murder
of Delia Balmer,
174
00:11:34,821 --> 00:11:37,541
do you find the defendant,
John Patrick Sweeney,
175
00:11:37,541 --> 00:11:39,541
guilty or not guilty?
176
00:11:40,421 --> 00:11:42,421
- Guilty.
- You fucking idiot!
177
00:11:42,421 --> 00:11:44,341
You're all fucking idiots!
178
00:11:45,341 --> 00:11:45,541
You're all fucking idiots!
179
00:11:46,901 --> 00:11:50,461
- Christine says his sentencing
will be in three weeks.
180
00:11:50,461 --> 00:11:53,341
- The whole world is laughing at me.
181
00:11:54,341 --> 00:11:56,421
- No one's laughing at you.
182
00:11:59,021 --> 00:12:01,421
No one with a shred of decency
183
00:12:02,021 --> 00:12:04,701
could look at this and make
a judgement about you.
184
00:12:04,701 --> 00:12:09,781
The only person this vile drawing
says anything about is him.
185
00:12:09,861 --> 00:12:11,861
- It's my face, David.
186
00:12:12,821 --> 00:12:14,821
- It's not your face.
187
00:12:15,301 --> 00:12:17,301
This is your face.
188
00:12:37,861 --> 00:12:39,941
- You're starting early.
189
00:12:52,981 --> 00:12:58,581
- To John Patrick Sweeney spending
the rest of his life behind bars.
190
00:13:00,101 --> 00:13:05,981
- To the damn police releasing a box
of cockroaches in his fucking cell.
191
00:13:28,981 --> 00:13:30,981
- Four life sentences.
192
00:13:31,781 --> 00:13:35,981
One for the attempted murder.
One each for the firearms offences.
193
00:13:35,981 --> 00:13:38,341
- Four life sโ? Oh, fantastic.
194
00:13:38,341 --> 00:13:40,701
- Yeah. We couldn't have
done it without you, Delia.
195
00:13:40,701 --> 00:13:43,181
- Oh, will you join us for
a glass of champagne, Chris?
196
00:13:43,181 --> 00:13:45,181
- Oh, any excuse.
197
00:13:47,381 --> 00:13:49,381
- Come on, Delia. Come on.
198
00:13:51,981 --> 00:13:55,581
- So he'll spend the rest
of his life in jail.
199
00:13:56,821 --> 00:13:58,501
- Uh, well...
200
00:13:58,501 --> 00:14:00,501
Actually, the, um...
201
00:14:04,661 --> 00:14:09,821
the judge ruled that he'll be
eligible for parole in nine years.
202
00:14:09,821 --> 00:14:11,821
- What was that?
203
00:14:16,261 --> 00:14:18,341
- Four life sentences...
204
00:14:20,221 --> 00:14:23,821
and he's up for parole
in nine years?
205
00:14:23,981 --> 00:14:25,101
- Oh, that's insane.
206
00:14:25,101 --> 00:14:28,181
- Honestly, none of us can make
head or tail of it. It'sโ
207
00:14:28,181 --> 00:14:31,861
- It's the same old fucking shit
is what it is!
208
00:14:39,221 --> 00:14:41,221
- Sorry.
- No.
209
00:14:41,341 --> 00:14:42,861
No, I'm sorry, David.
210
00:14:42,861 --> 00:14:47,141
- Well, it's not your fault.
You're not the bloody judge.
211
00:14:47,141 --> 00:14:50,261
- Well, this will probably
be my last visit.
212
00:14:50,261 --> 00:14:51,061
- Oh?
213
00:14:51,061 --> 00:14:54,981
- Yeah, the rules are very clear
on FLO exit strategies.
214
00:14:54,981 --> 00:15:00,861
Unless Delia actually requests to
see me, which I don't see happening.
215
00:15:00,901 --> 00:15:03,501
I'll be out of her hair now.
- Ah.
216
00:15:03,581 --> 00:15:06,981
I wonder what my exit
strategy should be.
217
00:15:08,101 --> 00:15:10,101
- What, seriously?
218
00:15:10,461 --> 00:15:11,861
- No, no.
- Oh.
219
00:15:11,861 --> 00:15:16,661
- No, no, no. Delia and I...
we're in this for the long haul.
220
00:15:17,181 --> 00:15:21,661
We've found the teeth that
match each other's wounds.
221
00:15:23,541 --> 00:15:25,301
We're fine! We're fine.
222
00:15:25,301 --> 00:15:27,301
Adios, amiga.
223
00:15:56,901 --> 00:15:59,821
'To John Stevens,
Police Commissioner.' What's this?
224
00:15:59,821 --> 00:16:07,981
- Police and the courts shouldn't be
allowed to get away with treating
victims like they treated me.
225
00:16:07,981 --> 00:16:10,061
- Oh, come on, Delia, now.
226
00:16:10,141 --> 00:16:12,141
Stop, eh?
227
00:16:12,461 --> 00:16:14,461
It's over, sweetheart.
228
00:16:15,581 --> 00:16:19,261
L-Let's go out.
- I don't want to go out. My chest
hurts, and it's very, very cold.
229
00:16:19,261 --> 00:16:22,141
- All right, well, then
let's get a takeaway.
230
00:16:22,141 --> 00:16:24,221
What do you want? Indian? Chinese?
- Do you know what, David?
231
00:16:24,221 --> 00:16:26,741
We can't afford takeaways, not now
that you're taking so much time off.
232
00:16:26,741 --> 00:16:31,941
- For Christ's sake, Delia.
We're not fucking paupers, for...
233
00:17:08,061 --> 00:17:10,061
- Let me look.
234
00:17:10,741 --> 00:17:11,981
David Blunkett?
235
00:17:11,981 --> 00:17:17,061
- Yes. Sir John damn Stevens
got some flunky to reply,
so I'm going over his head.
236
00:17:17,061 --> 00:17:20,541
- 'The letter I received from the
Metropolitan Police was an insult.
237
00:17:20,541 --> 00:17:24,381
'I did not want to assist the law.
I was forced to.
238
00:17:24,381 --> 00:17:28,701
'Them thanking me for testifying
totally misses the point.
239
00:17:28,701 --> 00:17:33,141
'You might as well torture someone
then thank them for letting you
torture them.
240
00:17:33,141 --> 00:17:34,861
'I do not accept their thanks.
241
00:17:34,861 --> 00:17:38,021
'The police can stick
their thanks up theirโ'
242
00:17:38,021 --> 00:17:40,021
Oh yeah. That'll work.
243
00:18:37,141 --> 00:18:39,141
- You want to go out later?
244
00:18:41,661 --> 00:18:43,661
- Mm-hm. Of course.
245
00:19:00,341 --> 00:19:02,621
I wish I'd known you before.
246
00:19:03,101 --> 00:19:04,901
- Before what?
247
00:19:04,901 --> 00:19:07,621
- Well, Sweeney.
The police, the trial.
248
00:19:07,621 --> 00:19:15,301
- That's a stupid thing to say,
David. There's no point wishing
for something that never was.
249
00:19:17,101 --> 00:19:22,941
- When the defence barrister asked if
you still loved Sweeney, you said...
250
00:19:22,941 --> 00:19:26,301
you'd never really loved anyone.
Is that really true?
251
00:19:26,301 --> 00:19:31,381
- You know that about me, David.
I don't go in for any of that
mushy stuff. So...
252
00:19:31,381 --> 00:19:35,141
- It's love, Delia.
It's not mushy stuff, for...
253
00:19:49,501 --> 00:19:53,701
- So now you're not giving me any
wine cos you're feeling sorry for
yourself.
254
00:19:53,701 --> 00:19:55,501
- I'm paying for it.
255
00:19:55,501 --> 00:19:57,301
Oh.
256
00:19:57,301 --> 00:19:58,981
Oh! Now look what you've done!
257
00:19:58,981 --> 00:20:02,821
- Keep your voice down.
- No, I won't keep my fucking
voice down, David!
258
00:20:02,821 --> 00:20:06,101
Do you know I made a spectacle
of myself in the Old Bailey?
259
00:20:06,101 --> 00:20:10,301
You think I care about making
a spectacle of myself
260
00:20:10,461 --> 00:20:13,061
in a Greek fucking restaurant!
261
00:20:19,661 --> 00:20:21,661
- Sorry.
262
00:20:42,381 --> 00:20:45,981
- Whoa. Everything all right? Where
are you off to in such a hurry?
263
00:20:45,981 --> 00:20:47,981
- Home. Out of my way!
264
00:20:48,181 --> 00:20:50,381
- Hold on a moment.
Have you been drinking, madam?
265
00:20:50,381 --> 00:20:51,621
- Yes.
266
00:20:51,621 --> 00:20:54,261
I don'tโ I don't know what
business it is of yours.
267
00:20:54,261 --> 00:20:55,981
- Are you American?
268
00:20:55,981 --> 00:20:59,421
- No, I'm not fucking American.
269
00:21:00,461 --> 00:21:04,461
I was not drunk and disorderly.
I was walking home.
270
00:21:04,461 --> 00:21:07,061
I have not done anything wrong.
271
00:21:07,101 --> 00:21:09,101
- What's your name?
272
00:21:10,301 --> 00:21:13,341
- Delia Balmer. I used to
live in Lavinia Gardens.
I'm in your computer.
273
00:21:13,341 --> 00:21:16,021
The 22nd of December 1994. My...
274
00:21:16,621 --> 00:21:21,301
I was attacked with an axe.
I nearly died. There was a trial
at the Old Bailey last year.
275
00:21:21,301 --> 00:21:23,301
- How do you spell Balmer?
276
00:22:22,461 --> 00:22:24,381
- Delia Balmer?
277
00:22:24,381 --> 00:22:26,501
She's been here all night?
278
00:22:26,501 --> 00:22:28,261
- Yeah.
279
00:22:28,261 --> 00:22:30,621
- Did you not even check her
on the system?
280
00:22:30,621 --> 00:22:32,501
- She doesn't have a record.
281
00:22:32,501 --> 00:22:35,181
- Not as an offender. As a victim.
282
00:22:42,821 --> 00:22:46,221
I'm sorry about the night
you had, Delia.
283
00:22:46,221 --> 00:22:48,221
You're free to go.
284
00:22:48,861 --> 00:22:51,141
I'll have a car run you home.
285
00:22:51,501 --> 00:22:54,901
- I'm not getting in
a fucking police car.
286
00:23:04,501 --> 00:23:05,981
- Delia! Oh, thank Christ.
287
00:23:05,981 --> 00:23:07,941
Where have you been?
I've been worried sick!
288
00:23:07,941 --> 00:23:10,181
I've been wandering the streets
half the night looking for you.
289
00:23:10,181 --> 00:23:12,541
- Yeah, well, I was arrested, so...
290
00:23:12,541 --> 00:23:14,541
- What? What happened?
291
00:23:15,621 --> 00:23:17,621
- I want to talk about it.
I just want to sleep.
292
00:23:17,621 --> 00:23:18,741
- Do you want me to
come in with you?
293
00:23:18,741 --> 00:23:20,981
- It's not working
between us, David.
294
00:23:20,981 --> 00:23:24,581
We're holding on to
something that's gone.
295
00:23:27,821 --> 00:23:30,901
- Well, do you want
to talk about that?
296
00:23:31,461 --> 00:23:35,741
- I mean, is there any point?
Cos I'll only get angry.
297
00:23:40,301 --> 00:23:42,381
Right. Bye, then, David.
298
00:24:06,621 --> 00:24:08,621
Stupid. Stupid.
299
00:24:08,781 --> 00:24:11,101
Stupid. Stupid bitch.
300
00:24:52,061 --> 00:24:54,061
- Yes.
301
00:24:57,381 --> 00:24:59,381
OK, bye.
302
00:24:59,941 --> 00:25:03,021
- Hi. Uh, sorry to interrupt.
- Mm-hm.
303
00:25:03,141 --> 00:25:06,141
- Uh, I'm on Lincoln Ward,
and, um...
304
00:25:07,221 --> 00:25:10,301
I'm a qualified therapeutic
masseuse,
305
00:25:10,301 --> 00:25:15,901
and I was just wondering if that
might be something that would be
useful here or...?
306
00:25:15,901 --> 00:25:18,781
- Absolutely, but I'm afraid
we don't have the budget.
307
00:25:18,781 --> 00:25:21,381
- All right. I can work for free.
308
00:25:42,381 --> 00:25:44,381
Hi. Uh, my name's Delia.
309
00:25:45,301 --> 00:25:48,781
Sister said you'd like
a cranial massage?
310
00:26:02,941 --> 00:26:07,341
- You know,
whenever I used to get shampoo
at the hairdressers,
311
00:26:07,341 --> 00:26:12,101
I'd always ask for the extra
conditioner just to make it
last longer.
312
00:26:12,101 --> 00:26:14,101
You are good, Delia.
313
00:26:14,581 --> 00:26:18,901
- Yeah, well, my lecturer at college
said I was the best in the class.
314
00:26:18,901 --> 00:26:21,541
All the other students
said I pressed too hard.
315
00:26:21,541 --> 00:26:24,421
- Well, they were obviously idiots.
316
00:26:25,901 --> 00:26:28,941
So, is there a Mr Delia at home?
- Nope.
317
00:26:28,941 --> 00:26:31,381
- What, you? So petite and cute.
318
00:26:32,941 --> 00:26:34,901
- Some lucky fella's missing out.
319
00:26:34,901 --> 00:26:36,421
- Delia, it's after 11.
320
00:26:36,421 --> 00:26:39,381
- Go away, Tessa.
Delia is my handmaiden.
321
00:26:39,381 --> 00:26:41,461
Isn't that right, Delia?
322
00:27:29,181 --> 00:27:30,901
Oh, Nabil.
323
00:27:30,901 --> 00:27:32,301
- Delia.
324
00:27:32,301 --> 00:27:35,221
Mum, this is the lady
with the magic fingers.
325
00:27:35,221 --> 00:27:37,701
- Thanks for looking after him.
326
00:27:37,821 --> 00:27:40,341
- You're leaving us?
- Yeah, for a bit.
327
00:27:40,341 --> 00:27:44,821
I've hit a good patch, so Mum
is gonna pamper me at home.
328
00:27:45,661 --> 00:27:49,061
You take care of yourself, Delia.
- Yeah.
329
00:27:50,021 --> 00:27:53,301
- Thanks for making
this shit bearable.
330
00:27:56,781 --> 00:28:00,461
- Come on, you. Let's get you home.
- Let's do it.
331
00:28:00,461 --> 00:28:02,461
Thanks so much.
332
00:28:37,101 --> 00:28:40,421
- Barns Green Serious Crime Command.
DI Steve Smith speaking.
333
00:28:40,421 --> 00:28:44,101
- Hi, this is Detective
Astrid De Vries, Amsterdam CID.
334
00:28:44,101 --> 00:28:46,661
Scotland Yard gave me your number.
335
00:28:46,661 --> 00:28:53,461
I understand that your department
investigated the unsolved murder
of a woman, Paula Fields.
336
00:28:53,461 --> 00:28:58,461
- Uh, most of the team have moved
on, but, yes, the Paula Fields
investigation was based here.
337
00:28:58,461 --> 00:29:00,381
How can I help?
338
00:29:00,381 --> 00:29:05,861
- I've got some news on the prime
suspect in the case, John Sweeney.
339
00:29:06,461 --> 00:29:10,021
We've identified the remains of
a former girlfriend of his,
340
00:29:10,021 --> 00:29:13,621
a young American woman,
Melissa Halstead.
341
00:29:14,661 --> 00:29:19,061
A few weeks ago, a cold case team
in Rotterdam found a tissue sample
in storage
342
00:29:19,061 --> 00:29:25,341
of an unidentified female body found
in a bag in a canal in Rotterdam in
1990.
343
00:29:25,981 --> 00:29:32,261
We just got a DNA match with blood
supplied by Melissa's family back
in 1995.
344
00:29:33,581 --> 00:29:35,581
It's her.
345
00:29:35,821 --> 00:29:37,821
100%.
346
00:29:37,861 --> 00:29:43,701
Melissa Halstead's remains
have been lying in Rotterdam's
municipal cemetery since 1990.
347
00:29:43,701 --> 00:29:46,381
I was present at the exhumation.
348
00:29:48,421 --> 00:29:51,061
The condition of the body
might be of interest to you.
349
00:29:51,061 --> 00:29:54,661
Her head, hands, and feet
had been removed.
350
00:29:54,701 --> 00:29:56,701
- Same as Paula Fields.
351
00:29:59,221 --> 00:30:03,301
We need to figure out how to
work together on this.
352
00:30:03,661 --> 00:30:08,541
John Sweeney has served almost six
years of his nine-year sentence.
353
00:30:08,541 --> 00:30:15,061
Add to that the months he was
on remand, and the reality is
he could be out in two years.
354
00:30:15,061 --> 00:30:18,701
That's at least how long
an investigation of this
magnitude will take.
355
00:30:18,701 --> 00:30:23,021
And we're not helped by the fact
that neither us nor the Dutch have
a shred of forensic evidence
356
00:30:23,021 --> 00:30:28,381
linking Sweeney to the murders of
Melissa Halstead or Paula Fields.
357
00:30:28,381 --> 00:30:30,661
- Well, on Melissa Halsted,
358
00:30:31,061 --> 00:30:36,261
her dismembered remains were
found in a canal in Rotterdam
on May the 3rd 1990
359
00:30:36,261 --> 00:30:40,981
but only recently identified
19 years later.
360
00:30:41,821 --> 00:30:49,901
On Paula Fields, her dismembered
remains were found in Regent's Canal
on the 19th of February 2001.
361
00:30:49,901 --> 00:30:54,541
We can connect Sweeney to the
two women โ various recorded
eyewitness accounts โ
362
00:30:54,541 --> 00:30:56,701
but no connection
with their murders.
363
00:30:56,701 --> 00:31:03,341
However, what are the chances of two
women having relationships with the
same man both ending upmurdered,
364
00:31:03,341 --> 00:31:08,621
dismembered, heads, hands, feet
removed, put in bags and dumped
in canals?
365
00:31:08,621 --> 00:31:10,821
- Then there's this woman,
366
00:31:11,341 --> 00:31:13,741
Delia Balmer, the survivor,
367
00:31:15,181 --> 00:31:18,941
the girlfriend who came between
Melissa and Paula,
368
00:31:18,941 --> 00:31:23,941
the woman whose attempted murder
Sweeney is currently doing time for.
369
00:31:23,941 --> 00:31:26,901
On the 31st of May 1994,
370
00:31:27,621 --> 00:31:30,861
Delia Balmer made a statement
to Barstock Road Police
371
00:31:30,861 --> 00:31:35,461
in which she said Sweeney
told her he murdered Melissa.
372
00:31:35,661 --> 00:31:39,541
That evidence has never
been put before a jury.
373
00:31:49,021 --> 00:31:51,021
- Delia Balmer?
374
00:31:54,541 --> 00:31:59,701
What John Sweeney told you in 1994
was true except for one detail.
375
00:31:59,701 --> 00:32:04,181
He disposed of Melissa's body in a
canal in Rotterdam, not Amsterdam.
376
00:32:04,181 --> 00:32:06,501
- I never said the canal
was in Amsterdam,
377
00:32:06,501 --> 00:32:09,981
just that he said he killed her
in Amsterdam. Why are you here?
378
00:32:09,981 --> 00:32:14,421
- We're reopening the investigation
into the murders of Melissa Halstead
and Paula Fields,
379
00:32:14,421 --> 00:32:22,501
and we intend to charge John Sweeney
with both offences, but it's a given
he'll plead not guilty.
380
00:32:22,821 --> 00:32:24,581
- No shit.
381
00:32:24,581 --> 00:32:28,301
- We know the trial in 2001
was very difficult for you.
- Ha!
382
00:32:28,301 --> 00:32:30,621
- But if we can get
the case to court,
383
00:32:30,621 --> 00:32:34,661
we'd greatly appreciate it if you
would consent to give evidence.
384
00:32:34,661 --> 00:32:37,061
Itโ It would be much
easier this time.
385
00:32:37,061 --> 00:32:40,421
You'd just have to talk about what
he told you he did to Melissa.
386
00:32:40,421 --> 00:32:42,421
- No. No.
- That's all.
387
00:32:43,421 --> 00:32:45,421
- No.
388
00:32:58,141 --> 00:33:02,461
- We think it's a bad idea to
put Delia Balmer on the stand.
389
00:33:02,461 --> 00:33:04,941
Bad for us but very bad for her.
390
00:33:05,981 --> 00:33:09,061
- You told her Sweeney's
coming up for parole?
- Yeah.
391
00:33:09,061 --> 00:33:11,981
I thought she'd relish the
opportunity to testify against him.
392
00:33:11,981 --> 00:33:16,381
- It's not about that for her.
She thought her ordeal was over.
393
00:33:16,381 --> 00:33:20,501
She just wants to be done with
all this. She is that terrified
of being cross-examined again.
394
00:33:20,501 --> 00:33:22,501
- We want to suggest a compromise.
395
00:33:22,501 --> 00:33:24,821
The Dutch have requested
a videotaped statement
396
00:33:24,821 --> 00:33:27,621
of Delia talking about
Sweeney's Melissa confession.
397
00:33:27,621 --> 00:33:30,461
If she agrees to it,
perhaps we could apply to the judge
398
00:33:30,461 --> 00:33:33,901
to let the video statement serve
as her evidence in the trial.
399
00:33:33,901 --> 00:33:39,221
That way the jury get to see her
but she avoids the ordeal of
being cross-examined live.
400
00:33:39,221 --> 00:33:41,221
- Live is what we need.
401
00:33:41,821 --> 00:33:44,541
Our case against Sweeney is
still only circumstantial.
402
00:33:44,541 --> 00:33:48,341
The jury needs to see
Delia Balmer in real time
403
00:33:48,821 --> 00:33:52,381
telling them what Sweeney told her
he did to Melissa Halstead.
404
00:33:54,301 --> 00:33:57,061
- Sorry, boss. You gotta see this.
405
00:33:57,061 --> 00:34:00,421
Merseyside Police conducted a search
on Sweeney's family home.
406
00:34:00,421 --> 00:34:03,381
They found this lot in the original
police evidence bags.
407
00:34:03,381 --> 00:34:06,261
It was restored to the family
in 2001 after he was convicted,
408
00:34:06,261 --> 00:34:10,101
but no one thought to hang on
to it because the case wasn't
about Melissa.
409
00:34:10,101 --> 00:34:11,941
Look at this.
410
00:34:11,941 --> 00:34:14,421
- A scratch card?
- Turn it over, boss.
411
00:34:14,421 --> 00:34:18,301
We've confirmed that's
Sweeney's handwriting.
412
00:34:18,301 --> 00:34:21,901
- 'Poor old Melissa.
Chopped her up in bits.
413
00:34:22,701 --> 00:34:26,701
'Food to feed the fish.
Amsterdam was the pits.'
414
00:34:27,461 --> 00:34:29,461
- And that's not all.
415
00:34:30,421 --> 00:34:32,421
He's even dated them.
416
00:34:34,821 --> 00:34:36,901
- Amsterdam, Easter 1990.
417
00:34:39,421 --> 00:34:43,701
Still think we need Delia
in court to win this thing?
418
00:34:43,701 --> 00:34:45,981
- Videotape her statement.
419
00:34:46,101 --> 00:34:50,781
I'll talk to the judge,
see if we can keep her out of court.
420
00:34:55,941 --> 00:35:03,341
- Delia, please tell us
what John Sweeney told you during
the spring bank holiday of 1994.
421
00:35:06,501 --> 00:35:08,261
- No.
422
00:35:08,261 --> 00:35:15,341
I wanna talk about Saturday
the 29th of June 2002
423
00:35:16,261 --> 00:35:20,861
when I was wrongfully arrested
by Barstock Road Police
424
00:35:21,861 --> 00:35:24,541
for being drunk and disorderly.
425
00:35:24,821 --> 00:35:27,781
A policeman twice my size
426
00:35:28,501 --> 00:35:30,501
put handcuffs on me
427
00:35:30,861 --> 00:35:33,861
and then shoved me
into a police van.
428
00:35:34,981 --> 00:35:38,181
I spent the whole
fucking night in a...
429
00:35:39,821 --> 00:35:43,741
dirty, smelly police cell.
430
00:35:45,221 --> 00:35:48,501
I wrote to the station
superintendent.
431
00:35:50,341 --> 00:35:55,541
And when he wrote back to me,
he didn't even fucking apologise.
432
00:35:57,701 --> 00:36:02,341
He said what had happened to me
was an unfortunate incident
433
00:36:02,381 --> 00:36:07,221
and he tried to shut me up
with a cheque for ยฃ42.50
434
00:36:07,581 --> 00:36:12,781
for the dry cleaning of my suede
coat that they fucking ruined!
435
00:36:13,621 --> 00:36:17,341
- We didn't know she was intoxicated
until she let rip for the cameras.
436
00:36:17,341 --> 00:36:19,061
- It's not a problem,
though, is it, boss?
437
00:36:19,061 --> 00:36:21,541
Not now we've got the photos and
the scratch card and everything?
438
00:36:21,541 --> 00:36:23,781
- There's has been a development.
439
00:36:23,781 --> 00:36:27,781
Sweeney knows that we don't intend
to put Delia on the stand.
440
00:36:27,781 --> 00:36:33,501
He's instructed his counsel to go
back to the judge and insist that
she be compelled to testify.
441
00:36:33,501 --> 00:36:36,341
Given the seriousness of
the charges against him,
442
00:36:36,341 --> 00:36:39,221
the judge has granted his request.
443
00:36:40,021 --> 00:36:43,141
- Yeah, well, I knew the creep
wasn't finished with me.
444
00:36:43,141 --> 00:36:48,821
I knew he'd find some way of
stomping out what little life
I have left.
445
00:36:51,581 --> 00:36:54,381
- But it's not the end of the road.
We've got one card up our sleeve
446
00:36:54,381 --> 00:36:56,861
where we can apply for
a medical exemption.
447
00:36:56,861 --> 00:36:59,501
We'd get you to see
a forensic psychiatrist,
448
00:36:59,501 --> 00:37:05,541
with your permission, obviously,
and see if we can get you declared
unfit to give evidence.
449
00:37:05,541 --> 00:37:08,141
- That's my only way out of this?
450
00:37:09,221 --> 00:37:12,501
Seeing a shrink who'll
say how nuts I am?
451
00:37:14,141 --> 00:37:17,941
- Well, yes, but I wouldn't have
put it that way myself. But yes.
452
00:37:17,941 --> 00:37:21,021
- Well, what choice do I have?
I can't leave the country
cos my passport's expired,
453
00:37:21,021 --> 00:37:23,101
so I'm trapped yet again.
454
00:37:23,581 --> 00:37:27,341
- Delia, medical exemptions
aren't easy to get.
455
00:37:27,341 --> 00:37:31,421
So if the psychiatrist thinks
you're even slightly intoxicated,
456
00:37:31,421 --> 00:37:34,821
that'll go into the report to the
judge, and it'll be game over.
457
00:37:34,821 --> 00:37:37,821
You mustn't drink any alcohol
before the session.
458
00:37:37,821 --> 00:37:40,541
- Oh, no, I'll have to have a drink,
otherwise I'll be a mess.
459
00:37:40,541 --> 00:37:42,541
- But a sober mess.
460
00:37:42,861 --> 00:37:45,661
And that'll count in your favour.
461
00:38:36,821 --> 00:38:38,141
- Oh shit.
462
00:38:38,141 --> 00:38:40,141
Come on, Delia.
463
00:38:49,821 --> 00:38:53,981
- I bought two bottles of wine and
a bottle of brandy last night,
464
00:38:53,981 --> 00:38:56,061
and I didn't touch a drop,
465
00:38:56,141 --> 00:38:58,061
so now...
466
00:38:58,061 --> 00:39:00,061
I feel dreadful.
467
00:39:07,821 --> 00:39:10,621
- Are you clear about the purpose
of this session, Delia?
468
00:39:10,621 --> 00:39:12,181
- Yep.
469
00:39:12,181 --> 00:39:18,581
You're gonna decide whether or not
I'm mentally fit to give evidence
in court.
470
00:39:34,541 --> 00:39:39,221
When I was lying on the steps,
thinking I was about to die,
471
00:39:39,701 --> 00:39:42,101
I thought of my mum and dad...
472
00:39:51,061 --> 00:39:53,141
and my brothers Stewart.
473
00:39:54,141 --> 00:40:00,021
They were alive then, Mum and Dad.
They died a couple of years ago,
within a year of eachother.
474
00:40:00,021 --> 00:40:02,221
And I thought of them each.
475
00:40:13,901 --> 00:40:15,901
And how they...
476
00:40:16,181 --> 00:40:18,261
how they were so far away.
477
00:40:24,301 --> 00:40:30,981
I-I thought about how I would
never see them again and how
they would never see me.
478
00:40:45,061 --> 00:40:47,061
And I...
479
00:40:51,821 --> 00:40:54,821
I clung to that memory
of their faces
480
00:40:55,181 --> 00:40:58,461
because I wanted my last thoughts
481
00:40:58,741 --> 00:41:01,061
to be only of them.
482
00:41:19,501 --> 00:41:21,501
Can I go now?
483
00:41:23,981 --> 00:41:25,981
- Of course you can.
484
00:41:27,661 --> 00:41:29,661
But...
485
00:41:29,981 --> 00:41:33,701
there's still 30 minutes
left on the clock, Delia,
486
00:41:33,701 --> 00:41:35,701
paid for by the Met.
487
00:41:37,181 --> 00:41:41,781
If there's anything you want to
talk about, anything at all,
488
00:41:41,781 --> 00:41:43,781
now might be a good time.
489
00:41:44,901 --> 00:41:46,901
- I just want to go home.
490
00:41:49,781 --> 00:41:53,301
- The only thing holding her
together is her anger.
491
00:41:53,301 --> 00:41:55,901
If her fear becomes greater
than her anger,
492
00:41:55,901 --> 00:41:59,101
which is very close
to where she is now,
493
00:41:59,221 --> 00:42:04,901
I think there's a real possibility
she might try to take her own life.
494
00:42:21,221 --> 00:42:27,261
- Dr Howes will tell the judge that
under no circumstances should you be
compelled to testify.
495
00:42:27,261 --> 00:42:29,261
It's over.
496
00:42:39,581 --> 00:42:46,061
- 'It was like he was letting out
something that he'd been keeping
deep inside.
497
00:42:46,661 --> 00:42:50,301
'He told me that he killed
Melissa in Amsterdam
498
00:42:50,301 --> 00:42:53,981
'and that he sat with
her body for three days.
499
00:42:54,381 --> 00:42:57,061
'He didn't say how he killed her.
500
00:42:57,661 --> 00:43:01,021
'He said he had cut her up
and put her in a bag
501
00:43:01,021 --> 00:43:03,341
'and threw her in a canal.'
502
00:43:08,221 --> 00:43:11,381
Yeah, two life sentences.
No parole this time.
503
00:43:11,381 --> 00:43:15,381
It's what they call here
a whole-life tariff, so...
504
00:43:15,381 --> 00:43:19,341
you know, he'll spend the
rest of his life in jail.
505
00:43:19,341 --> 00:43:21,821
- Oh, it's about goddamn time.
506
00:43:22,501 --> 00:43:24,501
How do you feel, Delia?
507
00:43:24,661 --> 00:43:26,661
- Oh, I don't know.
508
00:43:28,061 --> 00:43:30,061
Not much of anything.
509
00:43:31,181 --> 00:43:38,101
You know, they told me that he
refused to leave his cell when
they read out the verdict.
510
00:43:38,101 --> 00:43:40,781
- He must have been real mad.
- Mm.
511
00:43:41,501 --> 00:43:43,501
- Good riddance, I say.
512
00:43:45,261 --> 00:43:47,261
You won, Delia.
513
00:43:47,941 --> 00:43:53,221
He tried to kill you and he couldn't
because you were too strong.
514
00:43:55,181 --> 00:43:56,861
- Oh, I...
515
00:43:56,861 --> 00:44:00,421
I don't know if strength has
much to do with it, Stew.
516
00:44:00,421 --> 00:44:02,381
- Yes, it did.
517
00:44:02,381 --> 00:44:06,061
You were always the strong one
in our family.
518
00:44:08,621 --> 00:44:10,901
- Do you think that?
- I know it.
519
00:44:12,501 --> 00:44:16,461
You remember when we first
moved to Detroit in '64
520
00:44:16,461 --> 00:44:18,661
and there was that tornado
521
00:44:18,701 --> 00:44:23,101
and the neighbour's house
moved off its foundations?
522
00:44:23,101 --> 00:44:25,101
- Yeah. What about it?
523
00:44:25,301 --> 00:44:29,541
- Dad was scared, and he wanted us
all to go into the basement.
524
00:44:29,541 --> 00:44:33,541
You wanted to stay upstairs
and watch the storm.
525
00:44:37,461 --> 00:44:39,461
- Yeah, I remember.
526
00:44:44,141 --> 00:44:46,141
I enjoyed it.
527
00:44:46,541 --> 00:44:48,541
You did.
528
00:44:49,261 --> 00:44:51,261
We were all scared.
529
00:44:52,021 --> 00:44:54,021
But not you.
530
00:46:41,781 --> 00:46:43,781
Captions by Able.
531
00:46:43,781 --> 00:46:47,661
Captions were made with
support from NZ On Air.
532
00:46:47,661 --> 00:46:50,741
www.able.co.nz
Copyright Able 2024
65288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.