All language subtitles for The-Christmas-House-2_Deck-Those-Halls_2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,995 --> 00:00:16,174 Ladies and gentlemen of the jury, 2 00:00:16,255 --> 00:00:19,000 as the evidence has shown, 3 00:00:19,081 --> 00:00:20,857 my client is innocent... 4 00:00:20,937 --> 00:00:23,279 but someone is responsible 5 00:00:23,360 --> 00:00:25,136 for the crimes that were committed, 6 00:00:25,216 --> 00:00:26,830 and that someone... 7 00:00:26,912 --> 00:00:28,971 is in this very courtroom. 8 00:00:30,584 --> 00:00:32,361 Order! Order! 9 00:00:34,097 --> 00:00:34,904 A warning, counselor. 10 00:00:34,985 --> 00:00:35,954 Watch the antics, 11 00:00:36,035 --> 00:00:37,447 or I will hold you in contempt. 12 00:00:37,528 --> 00:00:39,424 That's funny. 13 00:00:39,506 --> 00:00:41,241 I could say the same thing to you, 14 00:00:41,322 --> 00:00:44,672 because your days of riding the bench are over. 15 00:00:44,754 --> 00:00:45,844 Gentlemen? 16 00:00:48,548 --> 00:00:49,557 Get away from me. 17 00:00:49,639 --> 00:00:50,364 What are you... You're not allowed to... 18 00:00:50,445 --> 00:00:51,494 I'm a judge! 19 00:00:51,576 --> 00:00:52,666 This isn't the last you'll hear from me, 20 00:00:52,746 --> 00:00:53,674 Clint Handsome. 21 00:00:53,755 --> 00:00:55,572 You won't get away with this. 22 00:00:55,652 --> 00:00:56,379 Let go! 23 00:00:56,459 --> 00:00:57,469 I beg to differ. 24 00:00:57,549 --> 00:00:59,850 This is the Big Apple, 25 00:00:59,930 --> 00:01:02,191 and justice just took a bite out of you. 26 00:01:03,402 --> 00:01:04,452 Cut! Tail slate! 27 00:01:04,532 --> 00:01:06,026 Happy holidays, everyone! 28 00:01:06,107 --> 00:01:07,883 Marker 4 kilo, take 810 tail 1A. 29 00:01:12,282 --> 00:01:14,099 Hey, welcome home, buddy! 30 00:01:14,179 --> 00:01:16,723 Aah! 31 00:01:16,803 --> 00:01:18,661 - Hi, babe. - Hi. 32 00:01:18,740 --> 00:01:19,427 That was awesome. 33 00:01:19,508 --> 00:01:20,920 Thank you! 34 00:01:21,000 --> 00:01:22,011 How was the trip? 35 00:01:22,090 --> 00:01:23,180 It was dynamite. 36 00:01:23,262 --> 00:01:24,473 My dad taught me how to play pool and poker. 37 00:01:24,554 --> 00:01:25,522 Dynamite. 38 00:01:25,603 --> 00:01:26,854 Mm-hmm. 39 00:01:26,935 --> 00:01:28,025 Can I go check out craft services? 40 00:01:28,106 --> 00:01:29,518 Um... 41 00:01:29,599 --> 00:01:30,850 Please. 42 00:01:30,931 --> 00:01:32,141 They have, like, every kind of Cheez-it. 43 00:01:32,223 --> 00:01:32,949 Right, Mike? 44 00:01:33,030 --> 00:01:34,322 They do. 45 00:01:34,403 --> 00:01:36,179 Well, if they have every kind of Cheez-it... 46 00:01:36,260 --> 00:01:37,188 Thanks, Mom. 47 00:01:37,269 --> 00:01:38,237 I love coming here. 48 00:01:38,318 --> 00:01:39,529 It's really cool. 49 00:01:42,515 --> 00:01:43,282 Thanks. 50 00:01:43,363 --> 00:01:44,696 Pool and poker, huh? 51 00:01:44,777 --> 00:01:45,826 Yup, 52 00:01:45,907 --> 00:01:48,206 and I think he also rode a motorcycle. 53 00:01:48,288 --> 00:01:50,671 Sounds like a successful father/son trip. 54 00:01:50,750 --> 00:01:52,929 Yeah. It was. 55 00:01:53,010 --> 00:01:54,100 It's just, like, 56 00:01:54,181 --> 00:01:55,271 the second I picked him up from the airport, 57 00:01:55,352 --> 00:01:56,119 he was like "Dad's coming to New York!" 58 00:01:56,200 --> 00:01:58,056 Well, that'd be great, right? 59 00:01:58,138 --> 00:02:00,075 If it was actually gonna happen. 60 00:02:00,155 --> 00:02:02,296 Zane just says things without thinking them through. 61 00:02:02,376 --> 00:02:04,233 I'm sorry. That's hard. 62 00:02:04,313 --> 00:02:05,685 Yeah, well... 63 00:02:05,765 --> 00:02:07,421 Hey, you know what's not hard? 64 00:02:07,501 --> 00:02:08,591 Hiatus. 65 00:02:08,672 --> 00:02:11,054 Oh, I honestly could not be any more excited 66 00:02:11,135 --> 00:02:12,547 about hiatus... 67 00:02:12,629 --> 00:02:15,413 unless, of course, you wanted to reconsider... 68 00:02:15,494 --> 00:02:16,422 Don't say it. 69 00:02:16,503 --> 00:02:17,593 The Christmas House. 70 00:02:17,673 --> 00:02:19,571 Andi, please, I can't. 71 00:02:19,652 --> 00:02:21,630 I just wanna have a nice quiet break. 72 00:02:21,711 --> 00:02:22,800 No expectations, no hoopla. 73 00:02:22,882 --> 00:02:25,424 No production, no epic disaster. 74 00:02:25,505 --> 00:02:27,484 What are the chances of that happening twice? 75 00:02:29,177 --> 00:02:30,066 Okay, so here is what happened. 76 00:02:30,146 --> 00:02:32,125 Last year, I was trying to out-do 77 00:02:32,205 --> 00:02:33,578 The Christmas House to end all Christmas Houses 78 00:02:33,659 --> 00:02:34,507 from the year before... 79 00:02:34,586 --> 00:02:35,959 Which is really a set-up to fail. 80 00:02:36,040 --> 00:02:37,896 ... and I decided we needed a big Santa 81 00:02:37,978 --> 00:02:39,270 with reindeer and a sled on the roof. 82 00:02:39,350 --> 00:02:41,207 Not like a paper sled. 83 00:02:41,288 --> 00:02:42,216 No. A sled-sled. 84 00:02:42,297 --> 00:02:43,709 Not like a paper Santa. 85 00:02:43,790 --> 00:02:44,880 No. A real live Santa. 86 00:02:44,961 --> 00:02:45,970 Not paper reindeer. 87 00:02:46,050 --> 00:02:47,625 No, they were made of solid iron, 88 00:02:47,706 --> 00:02:49,966 hand-crafted by an Austrian artist named Vlad. 89 00:02:50,046 --> 00:02:51,419 Vlad. 90 00:02:51,500 --> 00:02:53,801 That's really where I went overboard. 91 00:02:53,882 --> 00:02:58,241 I think the roof was in need of repair anyway, 92 00:02:58,322 --> 00:02:59,695 so... 93 00:02:59,774 --> 00:03:01,067 you know, the whole thing kind of just fast-tracked us. 94 00:03:01,147 --> 00:03:02,762 But then there was my mother's house. 95 00:03:02,842 --> 00:03:05,021 It was kind of a domino effect. 96 00:03:05,103 --> 00:03:06,435 Right into her living room. 97 00:03:06,516 --> 00:03:07,324 No one got hurt. 98 00:03:08,533 --> 00:03:09,665 It was a Christmas miracle. 99 00:03:09,745 --> 00:03:11,803 All I want is time together, you, me, and Noah. 100 00:03:11,884 --> 00:03:13,055 And your parents. 101 00:03:13,136 --> 00:03:14,588 We will see them on Christmas, of course. 102 00:03:14,670 --> 00:03:16,324 And your brother and Jake and the kids. 103 00:03:16,405 --> 00:03:17,899 Yeah, but they'll be next door. 104 00:03:17,980 --> 00:03:19,190 That is still the plan, right? 105 00:03:19,271 --> 00:03:21,693 Last I heard, she is sailing the Caribbean. 106 00:03:21,774 --> 00:03:23,712 Hey, are you sad your mom won't be with us for Christmas? 107 00:03:23,792 --> 00:03:25,124 No, I'm not sad. 108 00:03:25,204 --> 00:03:26,173 I'm happy for her. 109 00:03:26,255 --> 00:03:28,475 She's in love, 110 00:03:28,555 --> 00:03:30,574 and that is the best feeling in the world. 111 00:03:30,654 --> 00:03:31,582 Yeah. 112 00:03:32,633 --> 00:03:33,842 Come on. 113 00:03:35,337 --> 00:03:36,225 Come on, Noah! 114 00:03:41,109 --> 00:03:42,199 You get enough at Crafty, buddy? 115 00:03:42,279 --> 00:03:43,248 Oh, yeah. 116 00:03:43,329 --> 00:03:46,598 Those Cheez-its were amazing. 117 00:03:46,679 --> 00:03:48,253 Mike! Mike! 118 00:03:48,333 --> 00:03:49,384 Mike, Mike, Mike, Mike, Mike, Mike, Mike. 119 00:03:49,464 --> 00:03:50,554 Whatever it is, let's talk in January. 120 00:03:50,635 --> 00:03:51,402 I'm on hiatus. 121 00:03:51,483 --> 00:03:52,491 No, I realize that, but-- 122 00:03:52,573 --> 00:03:54,107 Kathleen. Vacation. 123 00:03:54,187 --> 00:03:55,277 It is awesome. You should try it. 124 00:03:55,358 --> 00:03:56,891 Deck Those Halls! 125 00:03:56,971 --> 00:03:58,061 - You're in! - Deck whose halls? 126 00:03:58,142 --> 00:03:59,030 - Are you serious? - Mike, come on! 127 00:03:59,111 --> 00:03:59,958 What? 128 00:04:00,040 --> 00:04:01,009 It's that holiday show 129 00:04:01,089 --> 00:04:02,543 where they, like, get two celebrities, 130 00:04:02,624 --> 00:04:04,481 make them decorate their houses and all that stuff, 131 00:04:04,561 --> 00:04:06,095 and then Macie Stevens, 132 00:04:06,175 --> 00:04:07,305 - who Mom loves... - Who I love! 133 00:04:07,387 --> 00:04:08,436 Oh. 134 00:04:08,517 --> 00:04:09,446 ... picks the winner! 135 00:04:09,525 --> 00:04:10,655 On live television. 136 00:04:10,736 --> 00:04:11,745 On Christmas Eve. 137 00:04:11,827 --> 00:04:13,683 Huge ratings. Huge! 138 00:04:13,765 --> 00:04:15,258 And they want you, Mike. 139 00:04:15,338 --> 00:04:16,388 Well, they didn't want you at first, 140 00:04:16,468 --> 00:04:18,527 I'll be honest, I really had to push, 141 00:04:18,608 --> 00:04:19,698 but when I told them 142 00:04:19,779 --> 00:04:20,788 Mike Mitchell is the King of Christmas-- 143 00:04:20,869 --> 00:04:21,918 You said what? 144 00:04:21,999 --> 00:04:23,087 They couldn't resist! 145 00:04:23,169 --> 00:04:24,825 This is so big for us! 146 00:04:24,905 --> 00:04:26,115 All the promotional materials, 147 00:04:26,197 --> 00:04:27,246 all the fans, 148 00:04:27,327 --> 00:04:28,618 and you just have to do your... your thing. 149 00:04:28,700 --> 00:04:29,587 What thing? 150 00:04:29,669 --> 00:04:30,638 The Christmas House thing. 151 00:04:30,718 --> 00:04:31,968 The Christmas House is retired. 152 00:04:32,049 --> 00:04:33,826 You're going up against Finn Rockland 153 00:04:33,906 --> 00:04:34,794 from Brooklyn Medical. 154 00:04:34,874 --> 00:04:35,763 The guy with the abs? 155 00:04:35,843 --> 00:04:36,771 Keep it together, Cruz. 156 00:04:36,853 --> 00:04:38,023 Like yours. You have abs. 157 00:04:38,105 --> 00:04:40,607 Yeah. Well, thank you for the offer, Kathleen, 158 00:04:40,687 --> 00:04:42,101 even though I know it is entirely self-serving, 159 00:04:42,181 --> 00:04:43,070 but it's a pass. 160 00:04:43,150 --> 00:04:45,330 Mike, come on, it's one week. 161 00:04:45,411 --> 00:04:46,541 Would we all be on TV? 162 00:04:46,621 --> 00:04:47,994 Absolutely, 163 00:04:48,075 --> 00:04:50,375 and can I just say, the camera would love you. 164 00:04:50,455 --> 00:04:52,313 Okay. 165 00:04:53,767 --> 00:04:55,178 Winner gets a trophy. 166 00:04:55,259 --> 00:04:56,268 You love trophies... 167 00:04:56,349 --> 00:04:59,579 I do love a trophy... 168 00:04:59,660 --> 00:05:01,194 but... 169 00:05:01,273 --> 00:05:03,413 have a nice holiday, Kathleen. 170 00:05:03,494 --> 00:05:04,866 Mike... 171 00:05:04,947 --> 00:05:06,682 Don't worry. I'll work on him. 172 00:05:06,764 --> 00:05:08,619 Thank you. 173 00:05:08,701 --> 00:05:10,114 ♪ Old Mr. Kringle ♪ 174 00:05:10,195 --> 00:05:11,768 ♪ Is soon gonna jingle ♪ 175 00:05:11,850 --> 00:05:12,737 ♪ The bells that'll tingle ♪ 176 00:05:12,819 --> 00:05:15,240 ♪ All your troubles away ♪ 177 00:05:15,321 --> 00:05:18,107 ♪ Everybody's waiting for the man with the bag ♪ 178 00:05:18,187 --> 00:05:21,820 ♪ 'Cause Christmas is coming again ♪ 179 00:05:21,901 --> 00:05:23,393 ♪ He's got a sleigh full ♪ 180 00:05:23,475 --> 00:05:24,888 ♪ It's not gonna stay full ♪ 181 00:05:24,969 --> 00:05:25,857 ♪ He's got stuff to drop ♪ 182 00:05:25,937 --> 00:05:28,480 ♪ At every stop of the way ♪ 183 00:05:28,560 --> 00:05:31,184 ♪ Everybody's waiting for the man with the bag ♪ 184 00:05:31,265 --> 00:05:34,414 ♪ 'Cause Christmas is coming again ♪ 185 00:05:34,495 --> 00:05:36,917 ♪ He'll be here ♪ 186 00:05:36,996 --> 00:05:38,733 ♪ With the answer to the prayers ♪ 187 00:05:38,813 --> 00:05:41,760 ♪ That you've made through the year ♪ 188 00:05:41,841 --> 00:05:43,738 Each one is more exquisite than the next. 189 00:05:43,819 --> 00:05:44,909 Aren't you... 190 00:05:44,990 --> 00:05:46,401 I am. 191 00:05:46,483 --> 00:05:47,977 But this isn't the magic shop. 192 00:05:48,057 --> 00:05:51,326 Oh, magic is everywhere, my friend. 193 00:05:51,407 --> 00:05:52,941 The moment has arrived? 194 00:05:53,022 --> 00:05:54,273 I think so. 195 00:05:54,354 --> 00:05:55,484 I want to ask her over Christmas. 196 00:05:55,565 --> 00:05:58,188 It's kind of our time. 197 00:05:58,269 --> 00:06:00,126 You know, I have been in here a lot. 198 00:06:00,206 --> 00:06:01,095 How come I've never seen you before? 199 00:06:01,175 --> 00:06:02,831 I go where I'm needed. 200 00:06:04,001 --> 00:06:05,091 Huh. 201 00:06:05,172 --> 00:06:06,948 Well, how do you pick a ring that says 202 00:06:07,029 --> 00:06:08,522 I almost had you, 203 00:06:08,604 --> 00:06:09,693 but then I lost you, 204 00:06:09,773 --> 00:06:11,146 but then I re-found you, 205 00:06:11,227 --> 00:06:12,679 and now I never want to let you go? 206 00:06:14,133 --> 00:06:16,233 I know just the one. 207 00:06:20,308 --> 00:06:21,480 Wow. 208 00:06:21,560 --> 00:06:23,983 That looks just like this necklace I gave her. 209 00:06:24,063 --> 00:06:26,403 I was going to give it to her when we were teenagers, but... 210 00:06:26,485 --> 00:06:28,382 she never takes it off. 211 00:06:28,462 --> 00:06:29,956 Mike? 212 00:06:31,531 --> 00:06:33,549 Hey... hey, you. Hi. 213 00:06:33,630 --> 00:06:36,980 Hi. I was just walking past, and I saw you. 214 00:06:37,060 --> 00:06:38,150 I was, um... 215 00:06:38,232 --> 00:06:41,339 my Mom had a re-sizing thing that I needed... 216 00:06:44,286 --> 00:06:46,062 Uh... 217 00:06:47,112 --> 00:06:48,161 What? 218 00:06:48,242 --> 00:06:49,816 Nothing. 219 00:06:49,896 --> 00:06:50,664 Oh, I was just heading to lunch. 220 00:06:50,744 --> 00:06:51,632 You wanna join? 221 00:06:51,712 --> 00:06:52,964 Yeah. Yeah. 222 00:07:00,352 --> 00:07:02,773 Are you sure my Dad said spot 15? 223 00:07:02,854 --> 00:07:04,832 50. 224 00:07:04,912 --> 00:07:07,173 Are you saying 15, or are you saying or 50? 225 00:07:07,254 --> 00:07:09,312 Hey, you have the diaper bag, right? 226 00:07:09,393 --> 00:07:10,805 Because it's not down here. 227 00:07:10,887 --> 00:07:11,895 Yeah. 228 00:07:13,832 --> 00:07:14,801 Ah, found it! 229 00:07:14,883 --> 00:07:17,305 Nicely done, Bylis. 230 00:07:17,385 --> 00:07:18,273 What? 231 00:07:18,355 --> 00:07:19,203 No, we're not doing that. 232 00:07:19,282 --> 00:07:20,816 We're not smooshing their names. 233 00:07:20,897 --> 00:07:22,028 I can ship your parents if I want to. 234 00:07:22,109 --> 00:07:24,489 They're letting us use their brand-new car 235 00:07:24,571 --> 00:07:25,661 when they know we're gonna return it to them 236 00:07:25,741 --> 00:07:27,114 smelling like spit-up and dirty diapers. 237 00:07:27,194 --> 00:07:28,203 All right. 238 00:07:28,284 --> 00:07:29,495 We're running behind schedule. 239 00:07:29,576 --> 00:07:31,352 We need to load up, hit the market, 240 00:07:31,432 --> 00:07:33,330 and I've still got an order to pick up at the wine shop. 241 00:07:33,410 --> 00:07:34,702 You know your family loves you 242 00:07:34,783 --> 00:07:37,083 whether or not you cook them a four-course meal, right? 243 00:07:37,165 --> 00:07:38,255 But they love me more when I cook. 244 00:07:38,334 --> 00:07:40,434 Yeah, but they don't, 245 00:07:40,516 --> 00:07:43,178 so let's not go overboard with preparations. 246 00:07:43,260 --> 00:07:46,247 Babe, when was the last time I went overboard with anything? 247 00:07:47,739 --> 00:07:49,475 All I'm saying is your family goes big 248 00:07:49,555 --> 00:07:50,444 so we that don't have to. 249 00:07:50,524 --> 00:07:51,372 We just get to show up. 250 00:07:54,803 --> 00:07:56,256 I know. 251 00:07:56,337 --> 00:07:58,356 I just don't want this Christmas 252 00:07:58,436 --> 00:08:00,172 to be about my parents, or Mike. 253 00:08:00,253 --> 00:08:02,837 We gotta make it special for our kids. 254 00:08:02,918 --> 00:08:04,491 And it will be. 255 00:08:04,573 --> 00:08:07,115 I just want to make sure that we're enjoying ourselves, 256 00:08:07,196 --> 00:08:08,245 so don't get stressed. 257 00:08:08,326 --> 00:08:10,061 Who's stressed? I'm not stressed. 258 00:08:10,143 --> 00:08:11,395 Nobody's stressed. 259 00:08:11,475 --> 00:08:13,210 It's gonna be great. 260 00:08:17,368 --> 00:08:18,659 Hit the button. 261 00:08:20,113 --> 00:08:21,727 See? 262 00:08:21,808 --> 00:08:22,575 Best Christmas ever. 263 00:08:28,387 --> 00:08:31,132 Brandon, those smell so good. 264 00:08:31,213 --> 00:08:32,667 I'm naming this one after you. 265 00:08:32,748 --> 00:08:36,056 It's the Ham-some Justice panini. 266 00:08:36,138 --> 00:08:38,035 I plan on eating so much while you're here 267 00:08:38,115 --> 00:08:39,287 that I won't fit in my wardrobe when I go back, 268 00:08:39,367 --> 00:08:40,497 so maybe they'll rename the character 269 00:08:40,579 --> 00:08:41,466 after your sandwich. 270 00:08:41,548 --> 00:08:43,121 Clint Hamsome. 271 00:08:43,202 --> 00:08:45,623 Hamsome Justice, NYC. 272 00:08:48,005 --> 00:08:49,216 Oh! 273 00:08:49,297 --> 00:08:51,032 So I realized she'll eat eggs 274 00:08:51,114 --> 00:08:52,244 if I mix them in with mashed potatoes, 275 00:08:52,324 --> 00:08:53,737 but on their own, she won't touch them. 276 00:08:53,818 --> 00:08:56,361 Oh, well, Noah, for the first year, 277 00:08:56,441 --> 00:08:58,097 he didn't eat green peas without grape jelly. 278 00:08:58,177 --> 00:08:59,106 Ugh. 279 00:08:59,185 --> 00:09:00,275 Billie also loves pears with ketchup. 280 00:09:00,357 --> 00:09:01,164 Oh! 281 00:09:01,244 --> 00:09:02,657 She does? 282 00:09:02,739 --> 00:09:03,384 Yeah, it's a new one. 283 00:09:05,281 --> 00:09:06,210 Oh, yeah! 284 00:09:06,290 --> 00:09:07,460 Hi! Ho ho ho! 285 00:09:07,542 --> 00:09:08,833 We're back! Look out! 286 00:09:08,914 --> 00:09:10,207 - Look who's back! - Hi! 287 00:09:10,287 --> 00:09:11,498 Hi, honey! 288 00:09:11,579 --> 00:09:12,951 - Hi! - Look at her! 289 00:09:13,031 --> 00:09:15,293 Oh, my gosh! Look how big they've gotten! 290 00:09:15,373 --> 00:09:16,261 They're so big! 291 00:09:16,341 --> 00:09:17,713 How was Bora Bora? 292 00:09:17,794 --> 00:09:19,006 It was fantastic. 293 00:09:19,086 --> 00:09:21,145 Our hut had a glass floor so we could see the fish. 294 00:09:21,226 --> 00:09:22,678 Oh, yeah, we went kayaking and snorkeling. 295 00:09:22,760 --> 00:09:25,625 Yeah, and we swam at sunset in the ocean. 296 00:09:25,707 --> 00:09:27,320 Wait, I thought you guys were coming back last week. 297 00:09:27,401 --> 00:09:28,249 Well, we were. We were going to, 298 00:09:28,330 --> 00:09:29,824 but we were having so much fun, 299 00:09:29,904 --> 00:09:30,873 we extended the vacation. 300 00:09:30,954 --> 00:09:32,730 What about your holiday preparations? 301 00:09:32,811 --> 00:09:34,303 Oh, I thought I told you guys, 302 00:09:34,385 --> 00:09:35,151 we're going to go low-key this year. 303 00:09:35,233 --> 00:09:37,332 When you say low-key... ? 304 00:09:37,413 --> 00:09:39,309 I mean that beautiful tree in our living room, 305 00:09:39,390 --> 00:09:40,763 I'm gonna put a star on top of it, 306 00:09:40,842 --> 00:09:42,619 presents underneath, and call it a day. 307 00:09:42,701 --> 00:09:44,517 That's not a tree, Mom. 308 00:09:44,597 --> 00:09:46,333 That's a fern. 309 00:09:46,414 --> 00:09:47,948 Well, what are you guys doing? 310 00:09:48,028 --> 00:09:50,007 I think we'll just hang out, us and the kids. 311 00:09:50,086 --> 00:09:51,984 Yeah, same here. 312 00:09:52,064 --> 00:09:53,276 Uh, Mike... 313 00:09:53,357 --> 00:09:54,850 What? 314 00:09:54,930 --> 00:09:56,504 We should all be together on Christmas, 315 00:09:56,585 --> 00:09:57,594 don't you think? 316 00:09:57,676 --> 00:10:00,259 I mean, we barely see these guys as it is. 317 00:10:00,338 --> 00:10:01,349 Well, how is that my fault? 318 00:10:01,428 --> 00:10:02,883 I know that last year was a little... 319 00:10:02,963 --> 00:10:03,893 traumatic. 320 00:10:03,973 --> 00:10:05,223 - Embarrassing. - Upsetting. 321 00:10:05,303 --> 00:10:07,039 - Humiliating. - Okay. 322 00:10:07,120 --> 00:10:08,251 But that house, 323 00:10:08,332 --> 00:10:10,230 that's where we always celebrate Christmas. 324 00:10:10,309 --> 00:10:13,297 Just because he owns the house doesn't mean he has to host us. 325 00:10:13,377 --> 00:10:14,629 He's not Santa Claus. 326 00:10:14,710 --> 00:10:18,504 Well, Kathleen did say he's the King of Christmas. 327 00:10:18,585 --> 00:10:20,199 I think I just threw up a little bit in my mouth. 328 00:10:20,280 --> 00:10:21,854 She wasn't being serious. 329 00:10:21,935 --> 00:10:22,984 She was just saying that to try to get me 330 00:10:23,065 --> 00:10:23,833 to do something that I don't want to do. 331 00:10:23,912 --> 00:10:25,124 Okay, Mike, 332 00:10:25,205 --> 00:10:26,860 don't you think we should all discuss this together? 333 00:10:26,940 --> 00:10:28,757 - No. - Come on. 334 00:10:28,837 --> 00:10:29,805 It's such a cool idea. 335 00:10:29,887 --> 00:10:31,018 It could be so much fun, 336 00:10:31,098 --> 00:10:34,005 and, I mean, Macie Stevens... 337 00:10:34,085 --> 00:10:35,053 Macie Stevens? 338 00:10:35,134 --> 00:10:36,587 You guys. Not happening. 339 00:10:36,668 --> 00:10:38,525 Wait a minute, hold on. 340 00:10:38,605 --> 00:10:39,332 Am I missing something? 341 00:10:39,413 --> 00:10:41,714 What is not happening? 342 00:10:41,796 --> 00:10:43,046 You know that show, Deck Those Halls? 343 00:10:43,126 --> 00:10:44,095 Yeah. 344 00:10:44,176 --> 00:10:46,396 They want Mike to do it this year! 345 00:10:46,477 --> 00:10:48,859 It would be him against some guy with, like, abs! 346 00:10:48,938 --> 00:10:49,665 Finn Rockland. 347 00:10:49,745 --> 00:10:51,241 Yup. 348 00:10:51,321 --> 00:10:52,571 And we'd all get to be on TV! 349 00:10:52,652 --> 00:10:54,429 Well, we're pretty booked up. 350 00:10:54,509 --> 00:10:55,599 We do have our theatre commitments. 351 00:10:55,680 --> 00:10:56,729 Who does? 352 00:10:56,810 --> 00:10:57,698 Your mother and I. 353 00:10:57,779 --> 00:11:00,161 We're doing the holiday play. 354 00:11:00,241 --> 00:11:01,977 It's a world premiere of You Sleigh Me. 355 00:11:02,058 --> 00:11:02,987 Pretty interesting stuff. 356 00:11:03,067 --> 00:11:04,358 We're co-supporting leads. 357 00:11:04,439 --> 00:11:05,529 That's not a thing. 358 00:11:05,610 --> 00:11:06,660 No, it's... it's a thing. 359 00:11:06,741 --> 00:11:08,234 It's not a thing. 360 00:11:08,314 --> 00:11:09,728 Well, we do have a lot of lines to learn, 361 00:11:09,808 --> 00:11:11,180 but I'm sure we could find some time. 362 00:11:11,262 --> 00:11:12,715 It's Deck Those Halls! 363 00:11:12,796 --> 00:11:14,168 And Macie Stevens! 364 00:11:14,247 --> 00:11:15,419 If she's gonna be here, 365 00:11:15,499 --> 00:11:16,589 well, I have to make sure everything is top-notch. 366 00:11:16,670 --> 00:11:18,648 Mom, Macie Stevens isn't gonna be here 367 00:11:18,728 --> 00:11:20,182 'cause it's not happening. 368 00:11:21,797 --> 00:11:22,805 Um, as much fun as it sounds 369 00:11:22,887 --> 00:11:23,855 to be little elves 370 00:11:23,935 --> 00:11:24,742 in the background of the Mike show... 371 00:11:24,824 --> 00:11:26,116 It's not the Mike show. 372 00:11:26,196 --> 00:11:28,054 This is our family's Christmas. 373 00:11:28,134 --> 00:11:31,322 First one as a family of four. 374 00:11:31,403 --> 00:11:32,493 It's kind of a big deal, so... 375 00:11:32,574 --> 00:11:36,974 sorry, but no. Right? 376 00:11:37,055 --> 00:11:38,024 I mean, honey, I'm an architect. 377 00:11:38,104 --> 00:11:38,992 How can I not pitch in? 378 00:11:39,072 --> 00:11:40,365 Oh, come on. 379 00:11:40,445 --> 00:11:41,898 Is this about Finn Rockland and his abs? 380 00:11:41,978 --> 00:11:43,351 No. 381 00:11:43,431 --> 00:11:44,965 This is about you guys. 382 00:11:45,047 --> 00:11:47,347 It would be nice to see you working on the same team. 383 00:11:47,429 --> 00:11:50,738 That's something that I would love our kids to see, 384 00:11:50,819 --> 00:11:52,836 so... I'm in. 385 00:11:57,277 --> 00:11:58,568 Okay, fine. 386 00:11:58,649 --> 00:12:01,112 But everyone has to wear t-shirts with my bakery logo, 387 00:12:01,193 --> 00:12:03,009 and face the cameras as much as possible. 388 00:12:03,090 --> 00:12:05,350 And I'm, like, all the way in! 389 00:12:05,431 --> 00:12:06,359 And we already know that I am, 390 00:12:06,440 --> 00:12:08,944 so it's really just you, Mike. 391 00:12:09,024 --> 00:12:10,274 No. No. 392 00:12:10,356 --> 00:12:11,283 Are you in? 393 00:12:11,365 --> 00:12:13,988 Maybe this... will help. 394 00:12:14,069 --> 00:12:16,047 Wow. 395 00:12:16,128 --> 00:12:17,500 You just happen 396 00:12:17,582 --> 00:12:19,236 to have The Christmas House whistle in your pocket, huh? 397 00:12:19,317 --> 00:12:21,214 Thought you might need it... 398 00:12:21,295 --> 00:12:22,142 for motivational purposes. 399 00:12:22,223 --> 00:12:24,201 Huh. 400 00:12:24,282 --> 00:12:26,663 You know, I entrusted this whistle to you 401 00:12:26,743 --> 00:12:27,995 for a reason. 402 00:12:43,818 --> 00:12:45,029 That's my boy! 403 00:12:48,461 --> 00:12:49,872 Well, I mean, everyone loves an archway. 404 00:12:49,954 --> 00:12:52,092 Oh, Kathleen is probably going to want 405 00:12:52,174 --> 00:12:53,506 to interview all of us. 406 00:12:53,587 --> 00:12:54,838 Well, what are we supposed to talk about? 407 00:12:54,919 --> 00:12:57,704 Uh, Christmas traditions, decorations, 408 00:12:57,784 --> 00:12:59,722 why I'm your favorite son... 409 00:12:59,804 --> 00:13:02,266 But Bill, you know that you can get long-winded, 410 00:13:02,346 --> 00:13:03,436 so you've got to focus, all right? 411 00:13:03,516 --> 00:13:04,970 We are in this to win it... 412 00:13:05,051 --> 00:13:07,472 because we have a family legacy to protect! 413 00:13:07,553 --> 00:13:08,481 Yes. 414 00:13:08,562 --> 00:13:09,895 Mom's right... 415 00:13:09,976 --> 00:13:12,963 and we got one week to do it, gang. 416 00:13:13,043 --> 00:13:14,212 So what are we thinking? 417 00:13:15,949 --> 00:13:18,007 The indoor-outdoor Polar Bear Express of '99? 418 00:13:18,088 --> 00:13:20,147 No, no, I'm still feeling that in my L5-S1. 419 00:13:20,228 --> 00:13:21,601 Okay, that's a hard pass from Dad. 420 00:13:21,681 --> 00:13:23,054 We could go for 421 00:13:23,134 --> 00:13:25,476 the Rudolph the Red Nose Romper Room of '95. 422 00:13:25,557 --> 00:13:27,333 Ooh, classic. 423 00:13:27,413 --> 00:13:29,149 Or you could just create something new. 424 00:13:29,230 --> 00:13:31,611 Just... poof. Out of thin air? 425 00:13:31,691 --> 00:13:33,507 You are Majestic Mike. 426 00:13:34,921 --> 00:13:36,293 Ooh! 427 00:13:36,373 --> 00:13:38,998 Majestic Mike! 428 00:13:42,388 --> 00:13:44,285 We have a huge problem. 429 00:13:44,367 --> 00:13:45,375 Really? You just got here. 430 00:13:45,456 --> 00:13:46,425 Finn is out. Ski accident, broken ankle. 431 00:13:46,506 --> 00:13:48,119 It's kind of ironic. 432 00:13:48,201 --> 00:13:49,695 On TV, he played a medic. In real life, he needed one. 433 00:13:49,776 --> 00:13:50,744 Life is funny. 434 00:13:50,824 --> 00:13:52,642 Yeah. So is the show canceled? 435 00:13:52,721 --> 00:13:54,942 That is a terrible, terrible word, Mike, 436 00:13:55,022 --> 00:13:56,717 and I never want to hear it come out of your mouth again. 437 00:13:56,799 --> 00:13:58,050 We're on... 438 00:13:58,131 --> 00:13:59,665 just as soon as yours truly 439 00:13:59,745 --> 00:14:01,561 comes up with a brilliant idea to save the day. 440 00:14:01,642 --> 00:14:02,490 I've got calls out to Becca Barrett 441 00:14:02,571 --> 00:14:03,661 from Port Authority PD, 442 00:14:03,742 --> 00:14:05,558 and Rory Jackson from Yesterday's Tomorrows. 443 00:14:05,639 --> 00:14:07,535 Now, while we're waiting, 444 00:14:07,616 --> 00:14:08,504 why don't you introduce me to the rest of the cast? 445 00:14:08,586 --> 00:14:11,330 I mean, family. 446 00:14:11,410 --> 00:14:12,945 Family, right. 447 00:14:14,761 --> 00:14:16,376 Kathleen, this is my brother, Brandon. 448 00:14:16,457 --> 00:14:18,111 Ah, I can see the resemblance. 449 00:14:18,192 --> 00:14:19,928 Handsome runs in the family. 450 00:14:20,008 --> 00:14:22,026 Aww. I like her. 451 00:14:22,108 --> 00:14:23,117 And this is Billie, 452 00:14:23,197 --> 00:14:24,449 our newest addition to the family. 453 00:14:26,386 --> 00:14:27,758 I thought I'd get a head start 454 00:14:27,838 --> 00:14:29,817 on Christmas decoration organization, 455 00:14:29,898 --> 00:14:32,361 but it appears you already know where everything is. 456 00:14:32,440 --> 00:14:33,612 Yeah. 457 00:14:33,692 --> 00:14:34,581 Order has always been, like, a hobby for Mike, 458 00:14:34,661 --> 00:14:35,912 even when we were little kids. 459 00:14:35,994 --> 00:14:37,002 He'd run up and down the street 460 00:14:37,083 --> 00:14:38,133 to all the mailboxes, 461 00:14:38,214 --> 00:14:39,908 organizing people's mail by size and color. 462 00:14:39,990 --> 00:14:42,049 I think touching other people's mail is illegal, right? 463 00:14:42,128 --> 00:14:43,986 Not touching. Sorting. 464 00:14:44,065 --> 00:14:45,155 Also illegal. 465 00:14:45,237 --> 00:14:46,327 Well, maybe I wouldn't have been so uptight 466 00:14:46,407 --> 00:14:47,901 if you weren't so chaotic. 467 00:14:47,981 --> 00:14:49,313 See, Brandon here used to wake up in the middle of the night 468 00:14:49,395 --> 00:14:50,565 and steal everyone's bedding, 469 00:14:50,647 --> 00:14:53,148 so you would just wake up confused and freezing, 470 00:14:53,229 --> 00:14:54,561 and sure enough, there'd be Brandon, 471 00:14:54,643 --> 00:14:55,812 asleep on the kitchen floor with everyone's sheets. 472 00:14:55,894 --> 00:14:58,073 It's called sleepwalking, and I grew out of it. 473 00:14:58,154 --> 00:14:59,284 Were you sleepwalking 474 00:14:59,365 --> 00:15:00,655 when you drew a mustache on my face 475 00:15:00,737 --> 00:15:01,868 in permanent marker? 476 00:15:01,949 --> 00:15:03,724 The night before seventh-grade pictures? 477 00:15:03,805 --> 00:15:04,492 No, I was awake for that one. 478 00:15:04,571 --> 00:15:06,186 Yeah, no. 479 00:15:06,268 --> 00:15:07,398 I hope you grow up 480 00:15:07,477 --> 00:15:09,860 to sleepwalk with a permanent marker. 481 00:15:09,941 --> 00:15:11,071 And if you do, 482 00:15:11,151 --> 00:15:12,605 I'm going to draw you a map 483 00:15:12,685 --> 00:15:14,745 so you can sleepwalk yourself over to your Uncle Mike's house. 484 00:15:14,825 --> 00:15:16,601 You guys are hilarious. 485 00:15:19,103 --> 00:15:21,040 You guys! 486 00:15:21,121 --> 00:15:21,929 Problem solved? 487 00:15:23,341 --> 00:15:24,271 Solved... how? 488 00:15:24,351 --> 00:15:26,691 Brother versus brother. 489 00:15:26,772 --> 00:15:29,235 Handsome Justice NYC star Mike Mitchell 490 00:15:29,315 --> 00:15:30,769 competing against his brother, 491 00:15:30,849 --> 00:15:32,020 who's a... what do you do again? 492 00:15:32,101 --> 00:15:33,272 I own a bakery in Colorado. 493 00:15:33,353 --> 00:15:35,169 A baker! 494 00:15:35,250 --> 00:15:36,824 Deck Those Halls, 495 00:15:36,904 --> 00:15:38,558 A Very... Handsome Christmas! 496 00:15:40,054 --> 00:15:43,121 Uh, isn't the whole point to have two... stars 497 00:15:43,201 --> 00:15:44,089 going head to head? 498 00:15:44,170 --> 00:15:45,097 No, this is better. 499 00:15:45,179 --> 00:15:46,470 We don't have to share the spotlight 500 00:15:46,551 --> 00:15:47,763 with another show, 501 00:15:47,844 --> 00:15:49,014 and you're both experts in The Christmas House, 502 00:15:49,093 --> 00:15:49,942 and he's staying next door! 503 00:15:50,023 --> 00:15:50,871 It's perfect. 504 00:15:52,203 --> 00:15:53,495 And, think about it... 505 00:15:53,576 --> 00:15:56,239 everyone loves a rivalry between brothers. 506 00:15:56,320 --> 00:15:57,733 Cain and Abel. Scar and Mufasa. 507 00:15:57,813 --> 00:15:58,863 Matt and Ben. 508 00:15:58,943 --> 00:16:00,316 They're not brothers. 509 00:16:00,397 --> 00:16:01,687 They might as well be. And, of course, you'll win. 510 00:16:02,981 --> 00:16:04,312 No offense, but he's organized people's mail, 511 00:16:04,394 --> 00:16:06,128 and he's Clint Handsome, 512 00:16:06,210 --> 00:16:07,300 and the King of Christmas. 513 00:16:07,379 --> 00:16:09,157 Just because he bought the house 514 00:16:09,238 --> 00:16:11,134 doesn't make him the rightful heir! 515 00:16:11,214 --> 00:16:12,547 Dude, she's kidding about the King of Christmas thing. 516 00:16:12,627 --> 00:16:13,839 I'm not kidding. 517 00:16:13,919 --> 00:16:16,180 Okay, maybe she's not kidding, but she should be. 518 00:16:16,260 --> 00:16:18,359 I'll do it. 519 00:16:18,440 --> 00:16:20,377 No, Brandon, I'm gonna save you from yourself. 520 00:16:20,458 --> 00:16:22,396 We're not doing a brother-off on live television. 521 00:16:22,477 --> 00:16:23,486 Scared? 522 00:16:23,567 --> 00:16:24,858 Yeah, ooh, terrified. 523 00:16:24,938 --> 00:16:26,311 Then what's the problem? 524 00:16:26,393 --> 00:16:27,482 Well, for starters, 525 00:16:27,563 --> 00:16:28,692 we don't have enough people or supplies 526 00:16:28,774 --> 00:16:29,661 to do two houses in less than a week. 527 00:16:29,743 --> 00:16:31,034 We'll hire more PAs, 528 00:16:31,115 --> 00:16:31,881 ship in supplies, 529 00:16:31,963 --> 00:16:34,061 contact prop houses. 530 00:16:34,142 --> 00:16:36,160 Yeah, you can use all the old-school decorations. 531 00:16:36,241 --> 00:16:38,622 I think... I think I'm going to go fresh and modern. 532 00:16:38,704 --> 00:16:40,317 - Yes. - In a week? 533 00:16:40,399 --> 00:16:41,690 This sort of down-to-the-wire drama 534 00:16:41,771 --> 00:16:43,305 is what makes for good TV. 535 00:16:43,385 --> 00:16:45,000 And, Mike, if we don't do it, they'll just hire other stars. 536 00:16:45,082 --> 00:16:47,584 All that promotion... out the window. 537 00:16:47,664 --> 00:16:48,836 You really want to do this? 538 00:16:48,916 --> 00:16:50,692 Why not? 539 00:16:50,774 --> 00:16:53,073 The Christmas House isn't a Mike thing. 540 00:16:53,154 --> 00:16:54,567 It's a Mitchell thing. 541 00:16:54,648 --> 00:16:56,746 Plus, it'd great publicity for my bakery, 542 00:16:56,827 --> 00:17:00,662 and the chance to trounce you on national TV. 543 00:17:00,743 --> 00:17:04,457 It's pretty much a win-win... . win. 544 00:17:04,536 --> 00:17:07,646 Okay, well, there is one win you're not gonna win, 545 00:17:07,726 --> 00:17:09,380 and that's the most important win, 546 00:17:09,462 --> 00:17:10,793 the one that comes with a trophy. 547 00:17:10,874 --> 00:17:12,247 Trophy. 548 00:17:12,327 --> 00:17:13,417 So we're doing it. 549 00:17:15,879 --> 00:17:17,737 Enough. 550 00:17:17,817 --> 00:17:18,706 Okay. 551 00:17:22,339 --> 00:17:24,114 And here we go, and camera. When you're ready, Mike. 552 00:17:24,194 --> 00:17:25,083 Set. 553 00:17:27,425 --> 00:17:29,039 My parents started The Christmas House 554 00:17:29,119 --> 00:17:31,178 when we were little kids, 555 00:17:31,259 --> 00:17:35,054 and, uh, let me tell you, it... it was magical. 556 00:17:35,134 --> 00:17:36,506 You know, like, what kid 557 00:17:36,587 --> 00:17:38,081 wouldn't want to spend every day of the Christmas season 558 00:17:38,161 --> 00:17:39,614 in a holiday wonderland? 559 00:17:39,695 --> 00:17:41,310 You know, there is nothing 560 00:17:41,390 --> 00:17:43,006 like seeing the look on someone's face 561 00:17:43,086 --> 00:17:44,055 when they see the dancing polar bears 562 00:17:44,136 --> 00:17:45,024 for the first time, 563 00:17:45,105 --> 00:17:47,486 or all of the electric trains, 564 00:17:47,566 --> 00:17:50,513 and now, I guess there's going to be two Christmas Houses, 565 00:17:50,593 --> 00:17:52,127 right next door to each other. 566 00:17:52,208 --> 00:17:53,460 How about that? 567 00:17:53,541 --> 00:17:55,478 Double the Christmas... 568 00:17:55,559 --> 00:17:58,384 double the... fun! 569 00:17:58,466 --> 00:18:00,845 So fun. 570 00:18:05,328 --> 00:18:06,658 Ah, yes. 571 00:18:06,740 --> 00:18:07,627 I'll be taking this. 572 00:18:07,709 --> 00:18:08,799 These are mine. 573 00:18:08,879 --> 00:18:10,372 Whoa, whoa, whoa, guy. Those are my Santas. 574 00:18:10,453 --> 00:18:12,189 They don't have your name on them, so, no. 575 00:18:12,270 --> 00:18:13,400 Oh, okay. 576 00:18:13,481 --> 00:18:14,449 All right. 577 00:18:14,529 --> 00:18:16,387 Ooh, these are my penguins now. 578 00:18:16,468 --> 00:18:18,970 Um, those actually do have my name on them. 579 00:18:19,052 --> 00:18:20,261 Look. 580 00:18:20,342 --> 00:18:21,675 Remember 1993? 581 00:18:21,756 --> 00:18:23,774 Mike set Brandon's stocking on fire? 582 00:18:23,855 --> 00:18:24,783 That was a mistake. 583 00:18:24,864 --> 00:18:26,034 It was, huh? 584 00:18:26,115 --> 00:18:27,245 No, no, no, no. You're not taking my wreath. 585 00:18:27,326 --> 00:18:28,174 - I don't see you name on them. - Put those back. 586 00:18:28,255 --> 00:18:29,787 Maybe you better get in there. 587 00:18:29,869 --> 00:18:30,918 Are you kidding? A guy could get hurt. 588 00:18:30,999 --> 00:18:32,815 Put 'em back. Put 'em back! 589 00:18:32,897 --> 00:18:34,067 Maybe I should get the hose. 590 00:18:35,399 --> 00:18:36,206 We need to go shopping. 591 00:18:37,418 --> 00:18:38,346 Would you guys be okay 592 00:18:38,427 --> 00:18:39,315 with getting the kids up from their naps? 593 00:18:39,395 --> 00:18:40,969 And play with our grandchildren? 594 00:18:41,051 --> 00:18:42,221 - Twist our arms. - Yeah. 595 00:18:42,303 --> 00:18:43,230 Thank you. 596 00:18:43,311 --> 00:18:44,845 This is why I ship Bylis. 597 00:18:44,925 --> 00:18:46,459 Is "Bylis" a thing now? 598 00:18:46,539 --> 00:18:47,549 - Absolutely not. - No. 599 00:18:47,629 --> 00:18:49,163 It's a thing. 600 00:18:52,555 --> 00:18:54,007 Guard these with Dad's life. 601 00:18:57,278 --> 00:18:59,254 I think we just got our own hashtag. 602 00:19:09,185 --> 00:19:10,396 Ooh. 603 00:19:19,115 --> 00:19:20,567 Ow! 604 00:19:20,648 --> 00:19:22,990 He has no idea how badly I'm going to deck his halls. 605 00:19:23,070 --> 00:19:25,088 There's a Christmas sentiment I've never heard before. 606 00:19:30,094 --> 00:19:30,820 Go, go, go, go, go! 607 00:19:32,597 --> 00:19:33,525 Aah! 608 00:19:37,884 --> 00:19:40,429 Yes! Yes! We got the trees! 609 00:19:40,507 --> 00:19:42,687 No! Sorry. So sorry. 610 00:19:42,768 --> 00:19:43,818 These are ours. 611 00:19:43,899 --> 00:19:47,571 Santa... drop! 612 00:19:47,653 --> 00:19:49,468 My 12-year-old 613 00:19:49,550 --> 00:19:52,054 has never been as competitive as Mike and Brandon. 614 00:19:52,133 --> 00:19:54,313 I'm sorry. I'm talking about his husband. 615 00:19:54,393 --> 00:19:55,484 No, please. 616 00:19:55,564 --> 00:19:57,097 My two-year-old has never been so emotional. 617 00:19:57,179 --> 00:19:58,593 And your baby has definitely never been as exhausting. 618 00:19:58,673 --> 00:20:00,570 No, not even close. 619 00:20:00,651 --> 00:20:02,062 We've reached new lows here 620 00:20:02,144 --> 00:20:03,679 at the Mitchell Family Christmas House. 621 00:20:03,758 --> 00:20:04,648 Day One. 622 00:20:07,875 --> 00:20:09,773 17, 18, 19 Santas! 623 00:20:09,853 --> 00:20:11,307 Oh, come on. 624 00:20:11,388 --> 00:20:12,880 We're doing good! 625 00:20:12,962 --> 00:20:14,455 Hi, these were in my cart, you little thief. 626 00:20:14,536 --> 00:20:16,434 - Uh, actually, no, they weren't. - Yes, they were. 627 00:20:16,513 --> 00:20:17,725 Thief? Where's your holiday spirit, bro? 628 00:20:17,806 --> 00:20:19,057 Really? 629 00:20:19,138 --> 00:20:20,671 What a terrible way to start the Christmas season. 630 00:20:20,752 --> 00:20:22,367 It's not my fault. You're being terrible. 631 00:20:22,447 --> 00:20:24,587 I come bearing reinforcements. 632 00:20:24,667 --> 00:20:25,474 Consider them your elves. 633 00:20:27,008 --> 00:20:27,937 Can I say that? Is that offensive? 634 00:20:29,875 --> 00:20:31,045 What's in the box? 635 00:20:35,768 --> 00:20:37,585 Understated. 636 00:20:37,665 --> 00:20:38,594 Hey, you want to hold it? 637 00:20:38,674 --> 00:20:40,127 It might be your last chance. 638 00:20:41,580 --> 00:20:43,598 Okay, you two with Brandon, and you two with Mike. 639 00:20:43,680 --> 00:20:45,093 Oh! 640 00:20:45,173 --> 00:20:46,504 Right on time. 641 00:20:48,282 --> 00:20:51,752 The King of Christmas gets his trees... 642 00:20:51,834 --> 00:20:54,376 delivered! 643 00:20:54,457 --> 00:20:57,202 Work smarter, not harder. 644 00:20:57,282 --> 00:20:58,333 You'll be fine. 645 00:20:59,745 --> 00:21:01,480 Mom! 646 00:21:01,562 --> 00:21:03,500 So, we drew straws for our parents, 647 00:21:03,579 --> 00:21:05,477 and I got Dad, 648 00:21:05,558 --> 00:21:07,617 which is... it's great. 649 00:21:07,696 --> 00:21:08,545 It's great, yeah. 650 00:21:08,625 --> 00:21:10,723 I'm super happy about it. 651 00:21:11,854 --> 00:21:13,671 He's so not happy. 652 00:21:15,487 --> 00:21:16,900 Who got Mom? 653 00:21:16,981 --> 00:21:17,869 I got Mom! 654 00:21:19,040 --> 00:21:22,348 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 655 00:21:22,430 --> 00:21:24,005 ♪ Jingle all the... ♪ 656 00:21:24,086 --> 00:21:25,336 ♪ Way ♪ 657 00:21:25,417 --> 00:21:26,709 ♪ Oh, what fun ♪ 658 00:21:26,789 --> 00:21:27,879 Hey, Mom? 659 00:21:27,961 --> 00:21:29,211 What do you think about this one? 660 00:21:29,292 --> 00:21:32,239 Oh, I think she's perfect. 661 00:21:32,319 --> 00:21:35,347 I'm talking about the tree-topper. 662 00:21:35,428 --> 00:21:36,800 I'm looking for one with the most dramatic impact. 663 00:21:36,881 --> 00:21:38,899 The theme of my Christmas House 664 00:21:38,980 --> 00:21:40,473 is Rockefeller Center 665 00:21:40,555 --> 00:21:43,097 meets the Gingerbread House of your dreams. 666 00:21:43,178 --> 00:21:45,196 Look at this. Did you see this one? 667 00:21:45,277 --> 00:21:46,407 Did you see this one? 668 00:21:46,488 --> 00:21:47,981 Or I could just get a pear tree 669 00:21:48,063 --> 00:21:49,032 and stick a partridge in it. 670 00:21:49,112 --> 00:21:50,322 Hmm? 671 00:21:50,404 --> 00:21:51,373 Oh, honey, I'm sure whatever you choose 672 00:21:51,452 --> 00:21:52,866 will be a show-stopper. 673 00:21:52,946 --> 00:21:54,279 I hope you remember 674 00:21:54,358 --> 00:21:57,588 this is supposed to be fun, right? 675 00:21:57,669 --> 00:21:59,283 What happened to "in it to win it"? 676 00:21:59,365 --> 00:22:01,220 Oh, we're going to win. 677 00:22:01,302 --> 00:22:03,602 I just said "have fun. " 678 00:22:03,684 --> 00:22:05,904 You know how to have fun, don't you? 679 00:22:05,984 --> 00:22:07,640 Yes, you do. Yes, you do. 680 00:22:07,720 --> 00:22:08,528 Blows my mind. 681 00:22:10,141 --> 00:22:11,111 A month ago, 682 00:22:11,191 --> 00:22:12,080 she couldn't even hold her head up. 683 00:22:12,160 --> 00:22:13,331 Now she can hold her own bottle. 684 00:22:13,412 --> 00:22:16,761 Yeah, the days are long, but the years are short. 685 00:22:16,842 --> 00:22:19,910 You've got to enjoy every stage while you can, 686 00:22:19,991 --> 00:22:21,726 You want to go in here? 687 00:22:21,808 --> 00:22:23,462 Okay. Mm-hmm. 688 00:22:25,804 --> 00:22:26,893 How are you doing? 689 00:22:26,974 --> 00:22:28,387 Huh? 690 00:22:28,468 --> 00:22:31,131 Going from one to two, that's a big change. 691 00:22:31,213 --> 00:22:32,585 Would you believe me if I said too blessed to be stressed? 692 00:22:32,666 --> 00:22:35,127 Probably not. 693 00:22:35,209 --> 00:22:37,226 It's a lot... 694 00:22:37,308 --> 00:22:40,174 you know, and I don't want to miss anything. 695 00:22:40,254 --> 00:22:41,061 Jake works from home, 696 00:22:41,142 --> 00:22:42,232 so he's around more, 697 00:22:42,313 --> 00:22:43,603 but, you know, 698 00:22:43,685 --> 00:22:46,431 he's just generally a more balanced person than I am. 699 00:22:46,511 --> 00:22:50,224 Balance. That's an excellent quality... 700 00:22:50,305 --> 00:22:51,516 and so is passion. 701 00:22:51,597 --> 00:22:54,019 You love what you do. 702 00:22:54,099 --> 00:22:57,127 Now, when you love your job and you love your family, 703 00:22:57,208 --> 00:22:59,710 all you really want are more hours in a day, right? 704 00:23:04,110 --> 00:23:05,724 I think Jake would tell you 705 00:23:05,806 --> 00:23:07,984 that I could spend the hours that I do have at home 706 00:23:08,065 --> 00:23:09,277 more wisely, 707 00:23:09,357 --> 00:23:11,335 that sometimes, I tend to get a little-- 708 00:23:11,416 --> 00:23:12,345 Obsessive? 709 00:23:12,425 --> 00:23:14,202 I was gonna say focused, 710 00:23:14,283 --> 00:23:16,582 but sure. 711 00:23:16,663 --> 00:23:17,915 It's hard. 712 00:23:17,996 --> 00:23:20,377 Nobody does it perfectly. 713 00:23:20,458 --> 00:23:22,154 That whole "it takes a village" thing, 714 00:23:22,234 --> 00:23:24,817 yeah, 715 00:23:24,899 --> 00:23:26,957 which is why I wish you lived closer, 716 00:23:27,037 --> 00:23:28,450 because I could just pop in. 717 00:23:28,531 --> 00:23:31,114 I could help with the kids and I could help at the bakery, 718 00:23:31,194 --> 00:23:34,061 and I'm not trying to pressure you. 719 00:23:34,142 --> 00:23:37,289 I just wish that we could help more. 720 00:23:38,905 --> 00:23:40,682 We're good, Mom. 721 00:23:40,761 --> 00:23:41,651 Thank you, though. 722 00:23:41,729 --> 00:23:43,991 I know you are. 723 00:23:44,071 --> 00:23:46,454 You guys are great partners... 724 00:23:46,533 --> 00:23:49,883 and you're great parents. 725 00:23:49,965 --> 00:23:51,257 I'm not worried about you. 726 00:23:53,355 --> 00:23:54,930 But this one... 727 00:23:55,011 --> 00:23:57,716 needs a diaper change, dontcha? Mm-hmm. 728 00:24:05,183 --> 00:24:07,039 I'm just happy you're happy. 729 00:24:07,120 --> 00:24:08,735 Okay, well, don't get lost. Call me. 730 00:24:08,815 --> 00:24:10,753 And check in. 731 00:24:10,833 --> 00:24:11,722 Okay. Te amo. Ciao. 732 00:24:12,972 --> 00:24:13,861 What are you doing here? 733 00:24:13,941 --> 00:24:15,960 I missed you. 734 00:24:16,041 --> 00:24:17,857 Also, I thought you might be hungry. 735 00:24:17,938 --> 00:24:19,754 Starving. Thank you. 736 00:24:19,836 --> 00:24:22,499 I'm surprised you could get away. 737 00:24:22,580 --> 00:24:25,124 Yeah, you would not believe how good those PAs are... 738 00:24:25,204 --> 00:24:26,697 and they're working on the roof right now, 739 00:24:26,778 --> 00:24:27,909 and given what happened 740 00:24:27,990 --> 00:24:30,168 the last time I orchestrated roof decor, 741 00:24:30,250 --> 00:24:31,581 I thought it better I sit this part out. 742 00:24:31,662 --> 00:24:32,631 That's a good idea. 743 00:24:33,680 --> 00:24:35,093 - Yeah. - 744 00:24:35,174 --> 00:24:36,466 Well, get this. 745 00:24:36,546 --> 00:24:37,718 I just got off the phone with my mom. 746 00:24:37,798 --> 00:24:38,969 She wants to sell her house. 747 00:24:39,049 --> 00:24:39,937 No way. 748 00:24:40,017 --> 00:24:41,471 My mother, moving away from her-- 749 00:24:41,552 --> 00:24:43,127 - Family. - Kitchen. 750 00:24:44,580 --> 00:24:47,889 I mean, if that doesn't prove that love conquers all... 751 00:24:47,970 --> 00:24:49,746 I love that you never take that off. 752 00:24:49,826 --> 00:24:52,128 Well, it took you long enough to give it to me. 753 00:24:52,209 --> 00:24:53,218 The only way it's coming off 754 00:24:53,298 --> 00:24:55,397 is if some other special piece comes on, 755 00:24:55,477 --> 00:24:57,456 and then, maybe, maybe I will take it off, 756 00:24:57,535 --> 00:24:58,989 put it in a frame on the wall. 757 00:24:59,070 --> 00:24:59,837 Uh-huh? 758 00:25:01,048 --> 00:25:02,379 Yeah, I should get going. 759 00:25:02,461 --> 00:25:04,398 Uh... 760 00:25:04,479 --> 00:25:05,448 What? 761 00:25:05,529 --> 00:25:07,022 Nothing. 762 00:25:07,102 --> 00:25:08,918 I don't know what you think you know, 763 00:25:09,000 --> 00:25:11,220 but you don't know what you don't know. 764 00:25:12,350 --> 00:25:13,359 You know? 765 00:25:13,441 --> 00:25:14,893 I don't know. 766 00:25:25,873 --> 00:25:26,680 What are you doing? 767 00:25:29,586 --> 00:25:31,887 Do you think Mike will notice if I take this? 768 00:25:31,968 --> 00:25:34,471 Uh, is this the part where I remind you 769 00:25:34,552 --> 00:25:36,933 'tis the season not to poach decorations from your brother 770 00:25:37,013 --> 00:25:38,548 and to not take a reality-show competition 771 00:25:38,629 --> 00:25:39,758 too seriously? 772 00:25:39,840 --> 00:25:41,171 Uh, it's not poaching if it's family property, 773 00:25:41,252 --> 00:25:43,553 and I'm not taking it too seriously. 774 00:25:43,634 --> 00:25:45,772 I'm taking it just the right amount of seriously 775 00:25:45,852 --> 00:25:47,348 for hashtag: Team Brandon to win. 776 00:25:47,428 --> 00:25:50,254 Oh, we're Team Brandon now? 777 00:25:50,334 --> 00:25:53,886 Hashtag: Team Brandon. 778 00:25:53,967 --> 00:25:55,743 You're all getting little buttons. 779 00:26:02,442 --> 00:26:05,511 Oof! I could really use some help with these lights. 780 00:26:05,592 --> 00:26:10,153 Man, oh, man, they are so tangled. 781 00:26:10,233 --> 00:26:13,382 Ugh! I wish I knew someone 782 00:26:13,464 --> 00:26:15,037 with the nimble hands and dexterity 783 00:26:15,118 --> 00:26:17,622 of a prolific gamer/ trained magician. 784 00:26:18,669 --> 00:26:19,679 Subtle. 785 00:26:19,759 --> 00:26:21,900 Houston, we've made contact. 786 00:26:21,980 --> 00:26:23,999 Seriously, though, I could use your help. 787 00:26:25,854 --> 00:26:28,237 So, I was thinking, 788 00:26:28,318 --> 00:26:29,811 what if we brought back our magic act? 789 00:26:29,892 --> 00:26:32,880 A one-night-only performance out back? 790 00:26:32,960 --> 00:26:34,050 Majestic Mike 791 00:26:34,130 --> 00:26:34,857 and Noah the Nimble take the stage again? 792 00:26:34,938 --> 00:26:37,884 I'm pretty rusty, so... 793 00:26:37,965 --> 00:26:39,742 Oh, that's what rehearsals are for. 794 00:26:39,821 --> 00:26:40,629 It'll all come back. 795 00:26:40,710 --> 00:26:41,477 It's like riding a bike. 796 00:26:41,558 --> 00:26:44,464 No offense, Mike, but... 797 00:26:44,544 --> 00:26:46,239 magic is kind of for little kids. 798 00:26:46,320 --> 00:26:48,541 Oh. 799 00:26:48,621 --> 00:26:51,367 I'm not really into it anymore. 800 00:26:51,447 --> 00:26:54,394 So, what are you into? 801 00:26:54,474 --> 00:26:57,260 Like, pool and poker and stuff like that. 802 00:26:57,341 --> 00:26:58,954 Right. 803 00:26:59,036 --> 00:27:00,488 Done. 804 00:27:02,749 --> 00:27:05,050 Wow, how did you do that so fast? 805 00:27:05,131 --> 00:27:06,462 Noah the Nimble. 806 00:27:17,159 --> 00:27:19,299 So, I went back to the shop, 807 00:27:19,380 --> 00:27:20,711 and the guy wasn't there, 808 00:27:20,791 --> 00:27:23,416 and the woman that was had never even seen the ring. 809 00:27:23,497 --> 00:27:24,991 I don't know. I feel like I dreamt it. 810 00:27:25,070 --> 00:27:25,918 It's weird, right? 811 00:27:26,000 --> 00:27:27,775 No, what's weird 812 00:27:27,856 --> 00:27:29,793 is you have not yet popped the question. 813 00:27:29,874 --> 00:27:30,762 What are you waiting for? 814 00:27:32,416 --> 00:27:34,274 I've got a lot of stuff to figure out. 815 00:27:34,354 --> 00:27:35,566 The when, the how... 816 00:27:35,647 --> 00:27:37,706 You know, when I proposed to your Mom, 817 00:27:37,787 --> 00:27:39,159 we didn't have anything. 818 00:27:39,239 --> 00:27:40,652 We didn't have rings for years, 819 00:27:40,733 --> 00:27:42,065 and yet, those were some of the happiest years of our lives. 820 00:27:42,145 --> 00:27:44,203 Yeah, I know. 821 00:27:44,285 --> 00:27:46,827 I just... 822 00:27:46,908 --> 00:27:48,241 I want the proposal 823 00:27:48,321 --> 00:27:49,855 to feel like it lives up to the rest of it all, 824 00:27:49,936 --> 00:27:50,823 you know? 825 00:27:50,904 --> 00:27:51,792 Like, our second chances. 826 00:27:51,873 --> 00:27:53,569 Our near misses. 827 00:27:53,650 --> 00:27:54,860 Ah, the magic act, huh? 828 00:27:54,942 --> 00:27:56,556 Silly, right? 829 00:27:56,635 --> 00:27:59,583 No, no, it's not silly at all. 830 00:27:59,663 --> 00:28:01,359 When two people create a relationship, 831 00:28:01,440 --> 00:28:02,974 they become a third thing. 832 00:28:03,055 --> 00:28:04,305 You don't give yourself up, 833 00:28:04,386 --> 00:28:07,292 but the two of you hopefully create something new, 834 00:28:07,374 --> 00:28:10,240 and that creation has its own perfect energy, 835 00:28:10,319 --> 00:28:12,540 and yours and Andi's is magical. 836 00:28:12,622 --> 00:28:13,792 You know? 837 00:28:13,873 --> 00:28:15,528 - Thanks, Dad. - As a matter of fact, 838 00:28:15,608 --> 00:28:18,677 is there any more romantic time 839 00:28:18,756 --> 00:28:19,686 than the holidays? 840 00:28:19,765 --> 00:28:20,815 I don't think so. 841 00:28:20,896 --> 00:28:22,228 You know, you and your brother 842 00:28:22,309 --> 00:28:23,842 were actually conceived between Christmas and New Years. 843 00:28:23,923 --> 00:28:25,699 Wow. Let me stop you right there. 844 00:28:25,780 --> 00:28:26,668 You were New Years, I believe, 845 00:28:26,749 --> 00:28:28,081 but I can't remember 846 00:28:28,162 --> 00:28:30,421 whether it was before or after the ball dropped. 847 00:28:30,503 --> 00:28:31,835 - Please stop talking. - TMI? 848 00:28:31,916 --> 00:28:32,884 - Yeah. - Okay. 849 00:28:32,965 --> 00:28:34,822 Mike, I want to get some footage 850 00:28:34,902 --> 00:28:36,034 of the whole gang at the Christmas carnival. 851 00:28:36,114 --> 00:28:37,042 Sure. 852 00:28:37,123 --> 00:28:38,253 Great. 853 00:28:39,342 --> 00:28:40,917 My Dad has this exact same one. 854 00:28:40,999 --> 00:28:42,491 He was showing me how to use it. 855 00:28:42,572 --> 00:28:45,235 It is so cool when you, like, film underwater stuff with it. 856 00:28:45,317 --> 00:28:46,367 Hey, Noah! 857 00:28:46,447 --> 00:28:48,828 I know magic's not your thing anymore, 858 00:28:48,909 --> 00:28:50,927 but what are your feelings on carnivals? 859 00:28:51,008 --> 00:28:53,188 Yeah, I like carnivals. 860 00:29:06,387 --> 00:29:08,728 Yeah, I can photoshop this one. 861 00:29:08,809 --> 00:29:10,102 I think they're perfect the way they are. 862 00:29:10,182 --> 00:29:12,967 There's literally spit flying out of my mouth 863 00:29:13,047 --> 00:29:14,299 in this one. Look. 864 00:29:14,380 --> 00:29:16,115 Well, it accurately captured the moment. 865 00:29:16,196 --> 00:29:18,538 Yeah, but is this the memory we want? 866 00:29:18,619 --> 00:29:20,394 I happen to love our imperfections, 867 00:29:20,476 --> 00:29:21,807 and these photos are gonna be hilarious one day. 868 00:29:25,076 --> 00:29:28,145 I just want one of us looking cute and happy. 869 00:29:28,226 --> 00:29:30,688 How we look is not the issue. 870 00:29:30,768 --> 00:29:32,019 It's how we feel. 871 00:29:32,101 --> 00:29:33,312 Do we feel cute and happy? 872 00:29:37,508 --> 00:29:38,801 We don't smell cute and happy. 873 00:29:40,334 --> 00:29:42,031 Yeah, as far as foods on a stick go, 874 00:29:42,110 --> 00:29:43,928 there's just no topping the corn dog. 875 00:29:44,008 --> 00:29:45,340 Yeah, I mean, they sound delicious. 876 00:29:45,420 --> 00:29:47,035 I'm really excited to try them. 877 00:29:47,116 --> 00:29:48,164 You're gonna love them. 878 00:29:48,246 --> 00:29:50,629 Oh, well, well. 879 00:29:50,708 --> 00:29:53,574 Ah. Wanna play? 880 00:29:53,656 --> 00:29:54,907 Sure. Wager? 881 00:29:54,987 --> 00:29:58,297 Winner gets the title "King of Christmas. " 882 00:29:58,378 --> 00:30:00,033 Why would anyone want to be the King of Christmas? 883 00:30:00,113 --> 00:30:01,405 Says the King of Christmas. 884 00:30:01,485 --> 00:30:02,616 I can't help it 885 00:30:02,697 --> 00:30:03,947 if other people see me as royalty. 886 00:30:04,998 --> 00:30:05,967 Oh, gross. 887 00:30:06,048 --> 00:30:07,097 Okay, yep, that's our cue. 888 00:30:07,178 --> 00:30:08,631 Let's go find Grandma and Grandpa. 889 00:30:08,711 --> 00:30:09,883 Then how are they going to see me 890 00:30:09,963 --> 00:30:12,950 wipe the floor with his face? 891 00:30:13,031 --> 00:30:13,837 Go ahead. 892 00:30:13,918 --> 00:30:15,210 Back up. 893 00:30:15,291 --> 00:30:16,421 - Okay. - Give me some space. 894 00:30:16,502 --> 00:30:17,350 I'm backed up. 895 00:30:19,408 --> 00:30:20,216 Mm. 896 00:30:22,315 --> 00:30:23,202 Oh! 897 00:30:25,745 --> 00:30:26,916 Zero, zero, zero, zero. 898 00:30:28,127 --> 00:30:30,307 - Oh! - Oh. 899 00:30:30,387 --> 00:30:31,477 - Go. - Okay. I'm up. I'm up. 900 00:30:33,335 --> 00:30:35,029 - Yes! Ha ha! - All right, yeah. 901 00:30:36,401 --> 00:30:38,016 Oh! 902 00:30:38,098 --> 00:30:39,307 - Wait, then... - Uh, it's a tie. 903 00:30:41,044 --> 00:30:42,658 Huh. 904 00:30:42,739 --> 00:30:43,667 - Darts? - Yeah. 905 00:30:45,483 --> 00:30:47,665 Ooh... 906 00:30:47,744 --> 00:30:49,117 - You're gonna break... - Told you. 907 00:30:53,679 --> 00:30:54,767 Wow. 908 00:30:56,222 --> 00:30:57,956 Ha ha! 909 00:30:58,038 --> 00:30:59,611 Well, two apiece. 910 00:30:59,692 --> 00:31:01,549 You guys need a tie-breaker. 911 00:31:03,447 --> 00:31:04,778 Ice maze. 912 00:31:10,067 --> 00:31:12,326 All right, here it is. 913 00:31:12,407 --> 00:31:14,183 Whoever completes the maze in the fastest time 914 00:31:14,264 --> 00:31:16,403 wins. 915 00:31:16,484 --> 00:31:17,696 You go first. 916 00:31:17,777 --> 00:31:19,795 Age before beauty. 917 00:31:19,876 --> 00:31:21,368 Older and wiser. 918 00:31:21,449 --> 00:31:23,386 Noah, time me. 919 00:31:23,468 --> 00:31:24,760 On your mark... 920 00:31:24,839 --> 00:31:25,930 get set... 921 00:31:26,009 --> 00:31:27,867 go! 922 00:31:34,407 --> 00:31:35,859 Where's Brandon? 923 00:31:35,941 --> 00:31:37,878 In the maze. 924 00:31:37,959 --> 00:31:40,138 You guys think you'll ever outgrow this? 925 00:31:40,220 --> 00:31:41,228 No. 926 00:31:44,336 --> 00:31:47,566 16 seconds. 927 00:31:47,646 --> 00:31:48,736 Beat that! 928 00:31:48,818 --> 00:31:50,351 Okay, Mike. 929 00:31:50,432 --> 00:31:51,117 On your mark... 930 00:31:52,167 --> 00:31:53,419 get set... 931 00:31:53,500 --> 00:31:54,428 go! 932 00:31:54,509 --> 00:31:56,406 Hunh! 933 00:32:26,155 --> 00:32:26,962 Oof! 934 00:32:28,537 --> 00:32:29,989 Oh! 935 00:32:30,071 --> 00:32:30,999 Come on. Come on. 936 00:32:31,079 --> 00:32:33,823 Oh. 937 00:32:33,905 --> 00:32:34,874 Mike, this is my dad. 938 00:32:34,954 --> 00:32:37,054 Hi. Zane. 939 00:32:37,135 --> 00:32:39,072 Hi. 940 00:32:39,153 --> 00:32:41,212 You're Noah's... dad. 941 00:32:41,292 --> 00:32:42,665 You're here! 942 00:32:42,745 --> 00:32:44,763 Uh, I'm... I'm Mike. 943 00:32:44,844 --> 00:32:46,216 Oh, yeah, yeah. 944 00:32:46,296 --> 00:32:47,144 Yeah, I've heard a lot about you. 945 00:32:47,225 --> 00:32:49,526 Likewise. 946 00:32:49,606 --> 00:32:50,778 How did you know-- 947 00:32:50,858 --> 00:32:51,988 Oh, I stopped by the house. 948 00:32:52,069 --> 00:32:53,522 One of the crew guys said you were all here. 949 00:32:53,603 --> 00:32:54,854 Thought I'd surprise Noah. 950 00:32:56,550 --> 00:32:57,921 Dad could come to dinner, right, Mike? 951 00:32:58,003 --> 00:32:58,972 I want to show him my room. 952 00:32:59,052 --> 00:33:00,345 Of course. 953 00:33:01,878 --> 00:33:02,726 Dad, let's go play whac-a-snowman. 954 00:33:02,806 --> 00:33:03,653 It's so fun. 955 00:33:03,734 --> 00:33:05,389 Okay. 956 00:33:05,471 --> 00:33:07,932 Mike, dynamite to meet you, mate. 957 00:33:08,013 --> 00:33:09,144 Yeah. 958 00:33:09,225 --> 00:33:10,960 Dynamite. 959 00:33:11,042 --> 00:33:13,341 Cut. 960 00:33:13,422 --> 00:33:15,038 That was great. Just great. 961 00:33:15,118 --> 00:33:16,128 A real-life soap opera. 962 00:33:16,207 --> 00:33:18,993 Ooh! The audience is going to love this. 963 00:33:19,073 --> 00:33:20,364 Yes! Yes! 964 00:33:23,796 --> 00:33:25,653 Are you okay? 965 00:33:29,569 --> 00:33:32,232 Did you know he was coming? 966 00:33:32,313 --> 00:33:34,372 I did not. 967 00:33:40,145 --> 00:33:41,194 A hair tighter. 968 00:33:44,060 --> 00:33:45,755 Bbbbba. Bbbbba. 969 00:33:45,835 --> 00:33:47,047 ... distinctly hard to say but harder still to do. 970 00:33:47,128 --> 00:33:48,056 Bee ba boo, bee ba bee... 971 00:33:48,137 --> 00:33:49,590 Right into the lens, right? 972 00:33:49,670 --> 00:33:51,082 - Right into the lens. - Okay. 973 00:33:51,164 --> 00:33:52,172 Let me see. 974 00:33:52,254 --> 00:33:53,869 Yeah, you're good. You're good. 975 00:33:53,949 --> 00:33:55,483 - Okay. - Thank you. 976 00:33:55,564 --> 00:33:57,340 I wish I had her every day. 977 00:33:57,420 --> 00:33:59,601 We first did The Christmas House 978 00:33:59,681 --> 00:34:01,941 in 1993, I think. 979 00:34:02,022 --> 00:34:03,515 Mm-hmm. The boys were little, 980 00:34:03,597 --> 00:34:04,848 and there was so much snow on the ground 981 00:34:04,928 --> 00:34:07,230 that they were trapped inside. 982 00:34:07,310 --> 00:34:09,450 So as an indoor activity, 983 00:34:09,530 --> 00:34:13,446 we decided to decorate one room, but go all out. 984 00:34:13,526 --> 00:34:15,019 We took out all the furniture, 985 00:34:15,101 --> 00:34:16,191 and we made Santa's Workshop. 986 00:34:16,270 --> 00:34:17,967 Yeah, they loved it so much 987 00:34:18,047 --> 00:34:19,501 that we did it again the next year, 988 00:34:19,580 --> 00:34:21,155 and we added another room, 989 00:34:21,235 --> 00:34:23,416 and before you know it, we were doing the whole house. 990 00:34:23,497 --> 00:34:24,424 - The whole house. - The whole house. 991 00:34:24,506 --> 00:34:25,596 It was so much fun. 992 00:34:25,676 --> 00:34:27,008 So much fun. 993 00:34:27,088 --> 00:34:29,147 Almost as much fun as You Sleigh Me, 994 00:34:29,229 --> 00:34:30,762 at the Halfway Broadway Playhouse, 995 00:34:30,843 --> 00:34:32,053 right here in town. 996 00:34:32,135 --> 00:34:33,870 Tickets are on sale now. 997 00:34:33,950 --> 00:34:36,856 It's really, really pretty good. 998 00:34:39,199 --> 00:34:40,087 That's your phone. 999 00:34:40,167 --> 00:34:42,267 - Oh. - Sorry. 1000 00:34:42,348 --> 00:34:44,647 Oh. It's Mike. 1001 00:34:44,729 --> 00:34:46,020 - Hello? - Whatcha doing, Dad? 1002 00:34:46,102 --> 00:34:47,594 Nothing. 1003 00:34:49,977 --> 00:34:50,985 What, Mom? No. 1004 00:34:51,067 --> 00:34:52,035 Oh, my god. That's my phone. 1005 00:34:52,114 --> 00:34:53,245 - Mom who? - I'm so sorry. 1006 00:34:53,326 --> 00:34:54,417 I'm... I'm really sorry. 1007 00:34:54,497 --> 00:34:55,345 I don't know where it is. 1008 00:34:57,200 --> 00:34:59,098 Oh, thank you. 1009 00:34:59,179 --> 00:35:00,431 Wow, you guys are so good. 1010 00:35:00,512 --> 00:35:01,561 Brandon. 1011 00:35:01,641 --> 00:35:03,499 Mom, are you selling our secrets? 1012 00:35:03,579 --> 00:35:04,387 Why can I hear you? 1013 00:35:08,624 --> 00:35:09,876 I'm not even mad. 1014 00:35:09,956 --> 00:35:11,290 I'm just disappointed. 1015 00:35:12,742 --> 00:35:14,276 What does Santa post on his Instagram? 1016 00:35:14,357 --> 00:35:15,688 I don't know. What? 1017 00:35:15,769 --> 00:35:17,302 Elfies. 1018 00:35:17,384 --> 00:35:18,312 Oh, Bill! 1019 00:35:20,451 --> 00:35:22,794 So, Zane, where are you staying while you're in town? 1020 00:35:22,873 --> 00:35:24,286 Well, I've got a rental for now, 1021 00:35:24,367 --> 00:35:25,780 but I'm looking for a place in the city. 1022 00:35:25,860 --> 00:35:28,363 Oh! Looking for a place, like... 1023 00:35:28,444 --> 00:35:30,179 To live. Yeah. 1024 00:35:32,481 --> 00:35:33,812 You're in finance, right? 1025 00:35:33,892 --> 00:35:35,347 Uh, commodities trading, yeah. 1026 00:35:35,427 --> 00:35:37,486 My focus these days is energy futures, 1027 00:35:37,567 --> 00:35:40,352 so, you know, natural gas, solar power, wind. 1028 00:35:40,433 --> 00:35:42,168 Personally, I think ETFs 1029 00:35:42,249 --> 00:35:43,903 are a safer investment than stocks, 1030 00:35:43,984 --> 00:35:45,599 and a solid alternative to mutual funds. 1031 00:35:45,680 --> 00:35:48,223 I... totally agree. 1032 00:35:48,303 --> 00:35:49,272 Huh. 1033 00:35:51,249 --> 00:35:53,551 So, how many countries have you been to now, Dad? 1034 00:35:53,632 --> 00:35:56,780 Oh! Brrt... 1035 00:35:56,861 --> 00:36:00,494 I would have to say 158. 1036 00:36:00,575 --> 00:36:02,149 My old job involved a lot of travel, so... 1037 00:36:02,229 --> 00:36:04,288 - Oh. - Yeah. 1038 00:36:04,369 --> 00:36:05,499 Tell them about the shark. 1039 00:36:05,579 --> 00:36:07,558 Oh, no, no, no. No. 1040 00:36:07,638 --> 00:36:09,496 He loves this story. 1041 00:36:09,576 --> 00:36:12,846 So I'm in Australia overseeing a business deal, 1042 00:36:12,926 --> 00:36:15,549 and I'm free-diving off the Great Barrier Reef. 1043 00:36:15,631 --> 00:36:18,134 That's scuba diving without the tank, you know, so... 1044 00:36:18,215 --> 00:36:19,909 Anyway, I've been down there seven, eight minutes 1045 00:36:19,990 --> 00:36:20,999 by this point, 1046 00:36:21,080 --> 00:36:23,018 and out of nowhere, 1047 00:36:23,099 --> 00:36:27,296 I just see this blur just coming at me, 1048 00:36:27,377 --> 00:36:29,194 and instinct just took over. 1049 00:36:29,274 --> 00:36:30,768 I just reacted. 1050 00:36:30,849 --> 00:36:32,947 He punched it. 1051 00:36:33,028 --> 00:36:34,482 Yeah. It was a Great White. 1052 00:36:34,562 --> 00:36:36,014 A 20-footer. 1053 00:36:36,096 --> 00:36:38,114 You punched... a shark? 1054 00:36:38,195 --> 00:36:40,294 Yeah. Right in the snoot. Boo! 1055 00:36:40,375 --> 00:36:42,514 Who says "snoot"? 1056 00:36:42,595 --> 00:36:45,905 Anything I say like this is going to sound so great, 1057 00:36:45,985 --> 00:36:48,045 even though I'm making up words as I go along, mate. 1058 00:36:48,125 --> 00:36:48,973 No. 1059 00:36:49,053 --> 00:36:50,264 It swum away. 1060 00:36:50,344 --> 00:36:51,152 No big deal, really. 1061 00:36:55,310 --> 00:36:56,722 - Oh, there she is. - Thank God. 1062 00:36:56,803 --> 00:36:59,063 Hi, everyone. 1063 00:36:59,144 --> 00:37:01,969 Zane, a heads-up would have been nice. 1064 00:37:02,050 --> 00:37:04,069 Well, where's the fun in that? 1065 00:37:04,149 --> 00:37:05,563 Yeah, Mom. Where's the fun in that? 1066 00:37:11,375 --> 00:37:12,788 So I guess Noah wasn't wrong, then, 1067 00:37:12,868 --> 00:37:14,282 when he said his Dad was coming to New York. 1068 00:37:14,362 --> 00:37:15,170 Yeah, I guess not. 1069 00:37:17,389 --> 00:37:18,601 You okay? 1070 00:37:18,681 --> 00:37:21,103 Yeah, yeah. I'm just... I'm just a little worried. 1071 00:37:21,184 --> 00:37:24,777 Noah gets his hopes up when his dad does things like this. 1072 00:37:24,858 --> 00:37:26,471 Well, this is our home, you know. 1073 00:37:26,552 --> 00:37:27,723 We can set ground rules. 1074 00:37:27,804 --> 00:37:31,841 Yeah, I think I just, um, I need to talk to him. 1075 00:37:34,545 --> 00:37:36,886 He has a knack for showing up at the most stressful times, 1076 00:37:36,966 --> 00:37:38,097 and of course he would show up 1077 00:37:38,178 --> 00:37:39,106 when we have camera crews all over. 1078 00:37:39,187 --> 00:37:41,044 Kathleen was practically drooling. 1079 00:37:41,124 --> 00:37:42,859 Oh, no. 1080 00:37:42,941 --> 00:37:43,910 It's all right. 1081 00:37:43,990 --> 00:37:44,837 We'll play nice. 1082 00:37:46,654 --> 00:37:47,825 Hey, did he really punch a shark? 1083 00:37:49,198 --> 00:37:50,529 Who is this guy? 1084 00:37:50,610 --> 00:37:54,607 He's the guy that gave me Noah. 1085 00:37:54,687 --> 00:37:56,786 It's complicated, how to feel. 1086 00:37:56,867 --> 00:37:59,047 Yeah. 1087 00:37:59,127 --> 00:38:00,257 I have these times where I think about 1088 00:38:00,338 --> 00:38:01,548 how great it would have been 1089 00:38:01,630 --> 00:38:02,680 if we'd just gotten together when we were kids. 1090 00:38:04,091 --> 00:38:05,303 But then... 1091 00:38:05,384 --> 00:38:06,271 Noah. 1092 00:38:06,352 --> 00:38:07,805 - Yeah. - Yeah. 1093 00:38:07,886 --> 00:38:08,936 And Zane. 1094 00:38:09,984 --> 00:38:12,689 And Zane. 1095 00:38:12,770 --> 00:38:14,869 Hey... 1096 00:38:14,950 --> 00:38:15,878 we got this. 1097 00:38:15,959 --> 00:38:17,654 - Yeah. - I love you. 1098 00:38:19,430 --> 00:38:20,641 I love you, too. 1099 00:38:28,109 --> 00:38:29,522 Whoa. 1100 00:38:29,603 --> 00:38:30,854 Were you up all night? 1101 00:38:30,935 --> 00:38:32,306 I had this idea 1102 00:38:32,388 --> 00:38:33,922 to put licorice bows on one of the trees, 1103 00:38:34,002 --> 00:38:35,537 and then once I started, I just couldn't stop. 1104 00:38:35,617 --> 00:38:36,506 Plus, Billie woke up, 1105 00:38:36,586 --> 00:38:38,685 so I was with her half the night. 1106 00:38:38,766 --> 00:38:40,542 You need to get some sleep. 1107 00:38:40,623 --> 00:38:42,318 I had a dream I was being chased by giant candy canes. 1108 00:38:42,399 --> 00:38:44,659 And then that got me thinking, candy-cane cupcakes, 1109 00:38:44,739 --> 00:38:46,797 inspired by Macie Stevens' recipe. 1110 00:38:46,879 --> 00:38:47,848 All I need you to do 1111 00:38:47,928 --> 00:38:49,018 is whip up a little candy-cane runway 1112 00:38:49,100 --> 00:38:50,713 type of architectural thingy 1113 00:38:50,794 --> 00:38:52,368 that I can display my candy cane cupcakes on, 1114 00:38:52,450 --> 00:38:53,458 in a little candy-cane formation, 1115 00:38:53,540 --> 00:38:54,912 and I swear it's gonna win us the trophy. 1116 00:38:54,993 --> 00:38:56,123 Okay, babe, 1117 00:38:56,203 --> 00:38:57,981 I will make you a runway for your cupcakes, 1118 00:38:58,060 --> 00:39:00,200 but promise me that if you don't win this thing, 1119 00:39:00,280 --> 00:39:01,491 you don't let it ruin Christmas, 1120 00:39:01,572 --> 00:39:02,945 because it really doesn't matter to me or the kids. 1121 00:39:03,024 --> 00:39:04,761 I hope it matters a little bit. 1122 00:39:06,133 --> 00:39:07,547 I just want to make sure the reality of our lives 1123 00:39:07,627 --> 00:39:08,313 takes priority over this reality show. 1124 00:39:08,393 --> 00:39:12,107 Is that singing? 1125 00:39:12,188 --> 00:39:14,166 ♪ A sleighing song tonight ♪ 1126 00:39:14,247 --> 00:39:16,184 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1127 00:39:16,265 --> 00:39:18,405 ♪ Jingle all the way ♪ 1128 00:39:18,485 --> 00:39:20,099 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1129 00:39:20,180 --> 00:39:22,078 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1130 00:39:22,158 --> 00:39:24,337 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1131 00:39:24,419 --> 00:39:26,558 ♪ Jingle all the way ♪ 1132 00:39:26,639 --> 00:39:27,729 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1133 00:39:27,809 --> 00:39:29,181 What is this? 1134 00:39:29,263 --> 00:39:30,474 The Kris Kringle Krooners. 1135 00:39:30,554 --> 00:39:33,218 They want to sing at The Christmas House, 1136 00:39:33,298 --> 00:39:34,510 and they're going to get to make their television debut. 1137 00:39:34,590 --> 00:39:36,084 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1138 00:39:36,165 --> 00:39:37,336 Do they just keep singing? Is that it? 1139 00:39:37,416 --> 00:39:39,111 They just keep singing and singing? 1140 00:39:39,192 --> 00:39:41,009 Well done. 1141 00:39:41,089 --> 00:39:42,785 No, not well done. 1142 00:39:42,865 --> 00:39:44,480 Not at all. 1143 00:39:44,561 --> 00:39:46,579 Wait, those are your two PAs. 1144 00:39:46,659 --> 00:39:47,871 Who are these other two people? 1145 00:39:47,952 --> 00:39:49,687 Oh, those are some fans that live down the street 1146 00:39:49,768 --> 00:39:50,939 that just wanted to help out. 1147 00:39:51,019 --> 00:39:52,150 That is the great thing about this community. 1148 00:39:52,231 --> 00:39:53,119 People like to pitch in. 1149 00:39:53,199 --> 00:39:55,017 This is cheating. 1150 00:39:55,096 --> 00:39:56,025 You're cheating! 1151 00:39:56,106 --> 00:39:57,396 I want to see the rules. 1152 00:39:57,478 --> 00:39:59,616 Okay, you are literally married to an architect. 1153 00:39:59,698 --> 00:40:01,071 That should be against the rules. 1154 00:40:01,150 --> 00:40:03,775 You can't just use randos who show up on your front porch. 1155 00:40:03,856 --> 00:40:05,349 Okay, keep your voice down. 1156 00:40:05,429 --> 00:40:06,519 I will admit, 1157 00:40:06,600 --> 00:40:08,377 being Clint Handsome does have some perks. 1158 00:40:08,457 --> 00:40:09,386 All of them! 1159 00:40:09,466 --> 00:40:10,435 All of the perks! 1160 00:40:10,516 --> 00:40:12,048 You literally get all of the perks. 1161 00:40:12,130 --> 00:40:13,382 Okay, hey, listen. 1162 00:40:13,462 --> 00:40:15,117 This is why I didn't want to do this. 1163 00:40:15,198 --> 00:40:16,005 Oh, what, like I forced you? 1164 00:40:16,086 --> 00:40:17,660 You 100% forced me. 1165 00:40:17,740 --> 00:40:19,074 Gaah! 1166 00:40:19,154 --> 00:40:20,728 That is so... 1167 00:40:20,808 --> 00:40:21,818 that is so you! 1168 00:40:21,898 --> 00:40:23,553 That is exactly what you would say! 1169 00:40:23,634 --> 00:40:25,330 No, no, no, no, no, no. 1170 00:40:25,410 --> 00:40:26,500 Cut. Cut. 1171 00:40:26,581 --> 00:40:27,590 Come on, guys, give us a minute, please. 1172 00:40:27,672 --> 00:40:28,761 No, not a camera moment! 1173 00:40:30,416 --> 00:40:32,475 I was fatigued. 1174 00:40:37,480 --> 00:40:39,417 I just, uh... 1175 00:40:39,498 --> 00:40:40,669 I wish you'd given me some notice. 1176 00:40:40,750 --> 00:40:42,525 Well, I told Noah I was gonna be around more. 1177 00:40:42,606 --> 00:40:43,455 I figured he told you. 1178 00:40:43,535 --> 00:40:44,463 He did, 1179 00:40:44,544 --> 00:40:45,955 but given your track record... 1180 00:40:46,037 --> 00:40:46,924 I know, I know, 1181 00:40:47,006 --> 00:40:48,702 but I woke up and realized 1182 00:40:48,781 --> 00:40:51,567 I've let too much time go by being a plane ride away, 1183 00:40:51,647 --> 00:40:54,029 and I found a job that gets me closer, and I took it. 1184 00:40:54,111 --> 00:40:56,490 I never thought I'd do anything like that. 1185 00:40:56,572 --> 00:40:59,518 You know, put down roots... 1186 00:41:02,021 --> 00:41:03,798 but I don't want to miss any more of Noah's life. 1187 00:41:05,413 --> 00:41:06,382 That sounds great. 1188 00:41:06,461 --> 00:41:08,076 I want that to be true. 1189 00:41:08,157 --> 00:41:10,256 For Noah. 1190 00:41:10,336 --> 00:41:12,839 But what happens when you get bored? 1191 00:41:14,737 --> 00:41:16,755 Well, you have to let me try. 1192 00:41:16,835 --> 00:41:18,289 I mean, I am who I am, Andi, 1193 00:41:18,370 --> 00:41:21,558 but I really want to try. 1194 00:41:21,639 --> 00:41:23,657 Help me buy a place in the city. 1195 00:41:23,737 --> 00:41:24,787 You know, the commission you'll get 1196 00:41:24,868 --> 00:41:25,716 will be way bigger than you get around here. 1197 00:41:25,797 --> 00:41:26,846 Hey. 1198 00:41:26,927 --> 00:41:28,219 I didn't mean it like that. 1199 00:41:31,448 --> 00:41:32,335 Okay, maybe I did. 1200 00:41:32,417 --> 00:41:35,161 Well, I like it here. 1201 00:41:35,242 --> 00:41:36,089 It's home. 1202 00:41:38,269 --> 00:41:40,974 Of course. 1203 00:41:41,054 --> 00:41:43,477 I just want to be home to Noah, too. 1204 00:41:50,339 --> 00:41:51,994 So, do you think it's okay 1205 00:41:52,074 --> 00:41:54,093 that I just got everyone ornaments? 1206 00:41:54,175 --> 00:41:55,385 I think it's great. 1207 00:41:55,465 --> 00:41:56,636 Ornaments get used every year. 1208 00:41:56,717 --> 00:41:58,129 They stand the test of time. 1209 00:41:58,210 --> 00:41:59,542 Very under-rated gifts, if you ask me. 1210 00:41:59,623 --> 00:42:00,510 Yeah, that's what I was thinking. 1211 00:42:02,125 --> 00:42:03,497 Hey, uh... 1212 00:42:03,579 --> 00:42:05,193 I know you're not into magic anymore, 1213 00:42:05,273 --> 00:42:06,445 but the shop's right there, 1214 00:42:06,525 --> 00:42:07,938 and I want to see if someone's working. 1215 00:42:08,019 --> 00:42:08,745 Can we... ? 1216 00:42:08,827 --> 00:42:10,441 Sure. 1217 00:42:14,154 --> 00:42:16,132 We could ask for his hours. 1218 00:42:16,213 --> 00:42:18,836 Uh, that's all right. 1219 00:42:18,917 --> 00:42:22,671 So, why do you want to find Marvelous Jim anyways? 1220 00:42:32,843 --> 00:42:35,425 I find big moments are easier while in costume. 1221 00:42:36,759 --> 00:42:37,566 Is this a big moment? 1222 00:42:39,908 --> 00:42:42,773 There is something I want to ask you, 1223 00:42:42,854 --> 00:42:44,185 and ask your mom. 1224 00:42:44,267 --> 00:42:45,840 Oh. You're going to propose. Right? 1225 00:42:47,254 --> 00:42:48,707 I'd like to, yes. 1226 00:42:48,787 --> 00:42:50,079 How do you feel about that? 1227 00:42:51,613 --> 00:42:53,914 I mean, we're already pretty much a family, 1228 00:42:53,994 --> 00:42:55,569 so... sure, why not? 1229 00:42:56,942 --> 00:42:57,789 Great. 1230 00:42:57,869 --> 00:42:59,000 Awesome. Wow. 1231 00:42:59,081 --> 00:43:01,826 Right on. 1232 00:43:01,906 --> 00:43:04,288 So when are you planning on asking her? 1233 00:43:04,368 --> 00:43:05,943 I don't know. 1234 00:43:06,024 --> 00:43:08,042 I want to find the perfect time. 1235 00:43:08,122 --> 00:43:09,536 I was thinking now, over the holidays, 1236 00:43:09,616 --> 00:43:11,797 but maybe I should give it a beat. 1237 00:43:11,876 --> 00:43:12,683 'Cause my dad's here? 1238 00:43:14,258 --> 00:43:16,033 Yeah. Which is great, 1239 00:43:16,114 --> 00:43:17,930 but maybe right now 1240 00:43:18,012 --> 00:43:20,516 while you guys are figuring out this new configuration, 1241 00:43:20,596 --> 00:43:21,645 I don't need to complicate things. 1242 00:43:21,725 --> 00:43:24,390 You're not complicating anything. 1243 00:43:24,470 --> 00:43:27,538 He's my dad, you're my... Mike. 1244 00:43:31,696 --> 00:43:32,826 I know we're in public, 1245 00:43:32,906 --> 00:43:34,278 and you might think it's really embarrassing, 1246 00:43:34,359 --> 00:43:35,813 but... can we hug? 1247 00:43:35,894 --> 00:43:37,387 Sure. 1248 00:43:37,468 --> 00:43:39,405 Nice. 1249 00:43:54,018 --> 00:43:55,108 Hey. 1250 00:43:55,188 --> 00:43:57,368 Your mom is leading the kids 1251 00:43:57,449 --> 00:43:59,427 in a rollicking game of patty-cake. 1252 00:44:06,490 --> 00:44:07,298 You want to tell me what's up? 1253 00:44:09,679 --> 00:44:13,271 It's just... everybody always rallies around him. 1254 00:44:13,352 --> 00:44:14,523 Drives me crazy. 1255 00:44:16,056 --> 00:44:17,389 Are you trying to win, or are you trying to beat Mike? 1256 00:44:19,004 --> 00:44:20,941 Both. 1257 00:44:21,021 --> 00:44:24,897 Brandon, you don't have anything to prove. 1258 00:44:24,978 --> 00:44:26,512 Oh, come on. 1259 00:44:26,591 --> 00:44:28,207 I'm Clint Handsome's brother. 1260 00:44:28,288 --> 00:44:29,822 And he's your brother. 1261 00:44:29,902 --> 00:44:31,315 Who cares? 1262 00:44:33,293 --> 00:44:34,787 Don't act like you don't get it. 1263 00:44:36,765 --> 00:44:39,106 We have to be better at everything, 1264 00:44:39,185 --> 00:44:41,244 career, marriage, parenting, all of it, 1265 00:44:41,326 --> 00:44:43,667 because the second we're not, the second, 1266 00:44:43,748 --> 00:44:45,523 you can just see the look on people's faces, 1267 00:44:45,605 --> 00:44:49,197 like, "Oh. Of course. " 1268 00:44:54,566 --> 00:44:55,575 I'm not wrong. 1269 00:44:55,655 --> 00:44:58,400 Yeah, I'm not saying you're wrong. 1270 00:44:58,481 --> 00:45:00,498 I'm just saying, all those people, 1271 00:45:00,580 --> 00:45:01,629 their opinions, 1272 00:45:01,710 --> 00:45:03,404 they don't matter to me as much as yours, 1273 00:45:03,486 --> 00:45:05,584 and I wish they didn't matter to you as much as mine. 1274 00:45:07,241 --> 00:45:09,501 Because I love you, 1275 00:45:09,581 --> 00:45:11,640 you sweet, obsessive maniac. 1276 00:45:14,506 --> 00:45:17,130 I love you, too. 1277 00:45:18,461 --> 00:45:20,157 I still got plenty of real estate. 1278 00:45:20,238 --> 00:45:21,408 What do you think? 1279 00:45:21,490 --> 00:45:23,709 Smack in the center, off to the side? 1280 00:45:23,789 --> 00:45:24,920 I think off to the side would look good. 1281 00:45:25,000 --> 00:45:25,929 Yeah. 1282 00:45:26,010 --> 00:45:29,561 Maybe in like a corner like here? 1283 00:45:29,643 --> 00:45:31,096 This is going to be the best one yet. 1284 00:45:31,178 --> 00:45:32,993 - Dad! - Hey! 1285 00:45:33,075 --> 00:45:34,244 Hey, hey, hey. 1286 00:45:36,060 --> 00:45:37,836 So, this is the famous Christmas House, huh? 1287 00:45:37,918 --> 00:45:39,532 Zane. 1288 00:45:39,614 --> 00:45:40,784 Didn't know you were stopping by. 1289 00:45:40,864 --> 00:45:42,923 Well, I had to see what all the fuss is about. 1290 00:45:43,004 --> 00:45:43,973 Hmm. 1291 00:45:44,054 --> 00:45:45,668 I can give you a tour. 1292 00:45:45,748 --> 00:45:46,879 I have my own Christmas tree. 1293 00:45:46,960 --> 00:45:47,847 You don't, do you? 1294 00:45:47,928 --> 00:45:49,098 It's a family tradition. 1295 00:45:50,874 --> 00:45:52,207 Right. 1296 00:45:52,287 --> 00:45:54,184 Zane! Good, you made it. 1297 00:45:54,266 --> 00:45:55,073 Hi. Hi, yeah. 1298 00:45:57,172 --> 00:45:58,624 Well, I have a great idea. 1299 00:45:58,706 --> 00:45:59,714 Let's get some footage 1300 00:45:59,795 --> 00:46:01,854 of you guys talking about decorations. 1301 00:46:01,935 --> 00:46:02,661 Aw, I'm sure Zane isn't interested-- 1302 00:46:02,742 --> 00:46:03,833 That sounds great. 1303 00:46:03,913 --> 00:46:05,164 Great. Great. 1304 00:46:05,245 --> 00:46:06,334 - Right there? - Yes. 1305 00:46:06,415 --> 00:46:07,747 - Okay. - Okay. 1306 00:46:07,829 --> 00:46:08,636 Next to, um... 1307 00:46:10,371 --> 00:46:11,743 Uh... 1308 00:46:13,035 --> 00:46:14,327 Okay. 1309 00:46:14,407 --> 00:46:17,880 Decorations. 1310 00:46:17,960 --> 00:46:20,140 Since we were kids, our family has gone all out 1311 00:46:20,220 --> 00:46:21,351 when it comes to Christmas decorations, 1312 00:46:21,431 --> 00:46:23,248 and a couple of years ago, 1313 00:46:23,329 --> 00:46:25,428 I decided to revive the tradition. 1314 00:46:25,509 --> 00:46:26,316 Interesting. Yeah. Interesting. 1315 00:46:26,397 --> 00:46:27,406 Yes. 1316 00:46:27,487 --> 00:46:29,141 Although have you ever been concerned 1317 00:46:29,222 --> 00:46:31,361 that by emphasizing the decorations, 1318 00:46:31,442 --> 00:46:32,531 you're actually underscoring 1319 00:46:32,612 --> 00:46:33,945 the materialism associated with the holiday? 1320 00:46:34,025 --> 00:46:35,680 Um... 1321 00:46:35,761 --> 00:46:37,415 You know, I remember one year, 1322 00:46:37,496 --> 00:46:39,595 I spent Christmas in the highlands of Peru 1323 00:46:39,677 --> 00:46:42,219 with the Quechuan people, 1324 00:46:42,300 --> 00:46:45,206 completely cut off from civilization. 1325 00:46:45,287 --> 00:46:46,539 You know, it really makes you think 1326 00:46:46,619 --> 00:46:48,476 about... what's important. 1327 00:46:51,544 --> 00:46:52,674 Okay, cut. 1328 00:46:52,755 --> 00:46:54,733 Gold. Pure gold. 1329 00:46:54,813 --> 00:46:56,306 - What? I-- - No, it's just what we needed. 1330 00:46:56,387 --> 00:46:57,315 - It's perfect. - Okay. 1331 00:46:57,397 --> 00:46:58,326 Dad, come on. 1332 00:46:58,406 --> 00:46:59,254 Let me give you the tour. 1333 00:46:59,335 --> 00:47:00,625 Uh, good to see you. 1334 00:47:00,707 --> 00:47:03,007 This is all really... cute. 1335 00:47:06,277 --> 00:47:07,892 Wow. 1336 00:47:07,972 --> 00:47:09,465 Oh, I would love to get some footage of you and Andi later, 1337 00:47:09,546 --> 00:47:10,960 talking about your reactions to having her ex-husband here. 1338 00:47:11,040 --> 00:47:11,848 What? 1339 00:47:11,929 --> 00:47:13,422 Maybe Noah, too? 1340 00:47:13,502 --> 00:47:14,632 You know, a lot of people 1341 00:47:14,713 --> 00:47:15,763 deal with this sort of thing at Christmas. 1342 00:47:15,844 --> 00:47:17,498 It will really help engage the audience. 1343 00:47:17,580 --> 00:47:18,507 We're not going to do that. 1344 00:47:18,588 --> 00:47:20,001 Why? 1345 00:47:20,082 --> 00:47:21,535 Okay, look, it's one thing to have all the cameras here 1346 00:47:21,616 --> 00:47:22,989 for The Christmas House of it all, 1347 00:47:23,069 --> 00:47:24,482 but this is my real life... 1348 00:47:24,562 --> 00:47:25,734 our real lives. 1349 00:47:25,813 --> 00:47:27,871 It's not just about entertaining an audience. 1350 00:47:27,953 --> 00:47:31,465 Please tell me you haven't forgotten that. 1351 00:47:31,546 --> 00:47:32,273 Mike... 1352 00:47:45,068 --> 00:47:47,208 Ooh. Does that snow need some fluffing, Dad? 1353 00:47:47,288 --> 00:47:49,024 It's feeling a little flat, am I right? 1354 00:47:49,104 --> 00:47:51,405 Got it. More fluff. Yes, sir. 1355 00:47:51,486 --> 00:47:53,828 I'm sorry. You know, just... we're down to the wire here. 1356 00:47:53,908 --> 00:47:54,876 Speaking of which, you know, 1357 00:47:54,957 --> 00:47:57,137 my show opens too pretty soon. 1358 00:47:57,217 --> 00:47:58,186 Right. 1359 00:47:58,268 --> 00:47:59,317 Yeah. Uh... 1360 00:47:59,398 --> 00:48:00,205 Is it... is it going well? 1361 00:48:00,286 --> 00:48:01,295 I think so, 1362 00:48:01,376 --> 00:48:02,788 but, listen, I was wondering, 1363 00:48:02,868 --> 00:48:04,928 um, if you might run some lines with me. 1364 00:48:05,008 --> 00:48:06,704 I have this one scene, 1365 00:48:06,784 --> 00:48:08,803 I'm just having the hardest time figuring it out, 1366 00:48:08,884 --> 00:48:10,538 and I thought maybe you could just help me out with it. 1367 00:48:10,618 --> 00:48:12,435 Yeah, of course. 1368 00:48:12,516 --> 00:48:13,808 Okay, uh, we'll start at the top. 1369 00:48:13,889 --> 00:48:16,188 You'll read Mrs. Kringle, and I'll read Kris Kringle, 1370 00:48:16,270 --> 00:48:17,602 Santa. 1371 00:48:17,683 --> 00:48:18,894 Right. Co-supporting leads. 1372 00:48:18,975 --> 00:48:20,711 Co-supporting leads. Right. 1373 00:48:20,791 --> 00:48:21,680 All right? 1374 00:48:21,760 --> 00:48:22,728 Uh, go for it. 1375 00:48:22,809 --> 00:48:24,829 Okay. 1376 00:48:24,907 --> 00:48:25,797 Honey, I'm covered in soot, 1377 00:48:25,876 --> 00:48:27,290 and now you're in the mood? 1378 00:48:27,371 --> 00:48:29,792 Dirty Santa is my favorite Santa. 1379 00:48:29,872 --> 00:48:31,003 What kind of play is this? 1380 00:48:31,085 --> 00:48:32,175 Mike, if you're gonna judge-- 1381 00:48:32,254 --> 00:48:33,466 Not judging. 1382 00:48:33,547 --> 00:48:35,807 I don't judge the material on your show. 1383 00:48:35,888 --> 00:48:37,139 I've seen it. I mean, what kind of lawyer talks like that? 1384 00:48:37,220 --> 00:48:39,117 Okay, all right, you're right. 1385 00:48:39,198 --> 00:48:40,005 It's all make believe. 1386 00:48:40,086 --> 00:48:41,458 All about having fun... 1387 00:48:41,539 --> 00:48:43,556 Yeah, that's really it. 1388 00:48:43,638 --> 00:48:45,212 Just have fun. 1389 00:48:45,292 --> 00:48:47,432 When you have fun, they have fun. 1390 00:48:47,513 --> 00:48:48,441 And you know what? 1391 00:48:48,522 --> 00:48:51,630 That goes for this competition. 1392 00:48:51,711 --> 00:48:53,930 Don't forget to be having fun on this, too, okay? 1393 00:48:54,011 --> 00:48:55,788 Hey, I am not the competitive one. 1394 00:48:55,869 --> 00:48:56,877 All right? 1395 00:48:56,958 --> 00:48:58,129 Brandon's the one who's lost his mind. 1396 00:48:58,210 --> 00:48:59,583 It's like he's dying for a chance to embarrass me. 1397 00:48:59,663 --> 00:49:01,762 Mike, it can't be easy 1398 00:49:01,842 --> 00:49:04,023 to have a brother who has his own television show, 1399 00:49:04,103 --> 00:49:05,677 who bought the childhood home... 1400 00:49:05,758 --> 00:49:07,010 Dad... 1401 00:49:07,090 --> 00:49:08,140 I'm just asking to see yourself 1402 00:49:08,220 --> 00:49:09,592 from Brandon's perspective, okay? 1403 00:49:09,673 --> 00:49:11,813 - All right. - All right. 1404 00:49:11,894 --> 00:49:13,831 Ooh! I gotta take this. 1405 00:49:13,912 --> 00:49:15,042 Can I have my script back, please? 1406 00:49:15,122 --> 00:49:16,617 Yeah. 1407 00:49:22,348 --> 00:49:24,527 Guess I'll just fluff this myself. 1408 00:49:32,238 --> 00:49:33,932 Hi. 1409 00:49:34,014 --> 00:49:35,225 Hey! How's it going over there? 1410 00:49:35,306 --> 00:49:36,920 Oh, I need a break. 1411 00:49:37,000 --> 00:49:37,848 Or a mimosa. 1412 00:49:37,929 --> 00:49:40,230 Or a massage. 1413 00:49:40,311 --> 00:49:41,440 How about you? 1414 00:49:41,521 --> 00:49:42,974 Oh, my back is killing me. 1415 00:49:43,056 --> 00:49:44,871 Oh, honey. 1416 00:49:44,953 --> 00:49:46,164 Your back? 1417 00:49:46,244 --> 00:49:48,545 That sounds like train duty to me. 1418 00:49:48,626 --> 00:49:50,725 Hey, are you using me for intel? 1419 00:49:50,806 --> 00:49:52,541 I would never. 1420 00:49:55,609 --> 00:49:57,507 No fraternizing with the enemy! 1421 00:49:59,242 --> 00:50:00,615 Yeah, that's right! I got one, too! 1422 00:50:02,512 --> 00:50:03,721 Dad! 1423 00:50:03,803 --> 00:50:04,973 Step away from the hedge! 1424 00:50:05,055 --> 00:50:06,265 I was just... 1425 00:50:06,346 --> 00:50:07,397 No. Mom... 1426 00:50:07,477 --> 00:50:09,213 don't make me come over there! 1427 00:50:09,293 --> 00:50:11,231 Get in the house! 1428 00:50:11,311 --> 00:50:13,168 Double time, William Mitchell! 1429 00:50:18,093 --> 00:50:20,999 I think two Christmas Houses is better than one. 1430 00:50:21,080 --> 00:50:23,501 Oh. No. 1431 00:50:23,582 --> 00:50:24,632 No, we can cut that, right? 1432 00:50:24,713 --> 00:50:26,690 I don't want to give them any ideas. 1433 00:50:29,030 --> 00:50:30,040 Yeah, let's just cut that. 1434 00:50:30,120 --> 00:50:31,412 Cut it. 1435 00:50:36,215 --> 00:50:37,306 Am I doing this right? 1436 00:50:38,638 --> 00:50:40,334 Yes. That is the perfect size buñuelo. 1437 00:50:40,415 --> 00:50:43,199 My mother would be so proud of you right now. 1438 00:50:43,280 --> 00:50:44,733 - Look at that! - 1439 00:50:45,743 --> 00:50:47,034 Maybe it's Kathleen. 1440 00:50:47,116 --> 00:50:49,253 Oh. 1441 00:50:49,335 --> 00:50:50,748 How's that looking? 1442 00:50:50,829 --> 00:50:51,797 Ooh, that's great. 1443 00:50:51,878 --> 00:50:52,726 We can just pour it and let it sit, 1444 00:50:52,807 --> 00:50:54,865 and then in a few hours, boom, 1445 00:50:54,946 --> 00:50:56,843 we have a delicious natilla. 1446 00:50:56,924 --> 00:50:58,214 Pour a little cinnamon on top. Be perfect. 1447 00:50:58,296 --> 00:50:59,143 Holiday greetings! 1448 00:50:59,224 --> 00:51:01,162 Dad! 1449 00:51:01,242 --> 00:51:02,655 We're making natilla. 1450 00:51:02,737 --> 00:51:04,229 - Oh, dynamite! - 1451 00:51:04,310 --> 00:51:05,401 Is that buñuelo dough? 1452 00:51:05,481 --> 00:51:06,853 Zane, what are you doing here? 1453 00:51:08,307 --> 00:51:09,719 Well, Noah said you were making Elena's recipes, 1454 00:51:09,800 --> 00:51:12,101 so I couldn't resist. 1455 00:51:12,182 --> 00:51:13,796 Uh, well, you should have called. 1456 00:51:13,877 --> 00:51:15,976 We could have saved you some. 1457 00:51:16,058 --> 00:51:18,398 Oh, buñuelos are better when they're hot and fresh. 1458 00:51:18,479 --> 00:51:20,215 And they're Dad's favorite. 1459 00:51:20,295 --> 00:51:22,191 The oil looks like it's hot enough. 1460 00:51:22,273 --> 00:51:23,443 - Okay, Noah, are you ready? - Yep. 1461 00:51:23,524 --> 00:51:26,148 Uh, yeah, Mike was going to help him with those. 1462 00:51:26,228 --> 00:51:27,722 Oh. 1463 00:51:27,803 --> 00:51:28,610 Oh, sorry, mate. 1464 00:51:28,691 --> 00:51:30,750 Uh, no. It's... it's fine. 1465 00:51:30,831 --> 00:51:32,728 Go ahead. 1466 00:51:32,809 --> 00:51:34,585 Thanks, Mike. 1467 00:51:37,087 --> 00:51:39,871 Got some stuff to take care of. 1468 00:51:46,855 --> 00:51:48,591 Thanks for tonight. 1469 00:51:48,671 --> 00:51:51,135 It was really nice to have some family time, 1470 00:51:51,214 --> 00:51:53,960 instead of having dinner alone... again. 1471 00:51:54,041 --> 00:51:56,623 I, uh, I need you to give me a heads-up 1472 00:51:56,705 --> 00:51:58,884 next time you want to come by. 1473 00:51:58,965 --> 00:52:00,821 I want this whole co-parenting thing to work, 1474 00:52:00,902 --> 00:52:01,791 but we need a better system. 1475 00:52:03,607 --> 00:52:05,020 All right, Noah asked me to come. 1476 00:52:05,100 --> 00:52:06,755 You know, he clearly wanted me here. 1477 00:52:06,836 --> 00:52:08,410 Of course he did. 1478 00:52:08,492 --> 00:52:11,236 He'd prefer we'd all be together all the time, 1479 00:52:11,316 --> 00:52:12,607 but that's not realistic, 1480 00:52:12,688 --> 00:52:15,394 and I'm trying to give him realistic expectations. 1481 00:52:15,473 --> 00:52:16,766 I'm not going to start asking 1482 00:52:16,846 --> 00:52:18,622 for permission to see my own son. 1483 00:52:18,704 --> 00:52:20,842 Noah and I always accommodated to your schedule, 1484 00:52:20,924 --> 00:52:22,457 traveling nine months out of the year, 1485 00:52:22,538 --> 00:52:25,323 holidays all over the place. 1486 00:52:25,404 --> 00:52:28,876 I am glad that you have decided to make Noah a priority, 1487 00:52:28,957 --> 00:52:31,822 but what happens when you're done with New York? 1488 00:52:31,903 --> 00:52:35,213 Who said I'm gonna be done with New York? 1489 00:52:35,294 --> 00:52:37,997 You know, it almost feels like you want to keep us apart. 1490 00:52:38,078 --> 00:52:40,621 Oh, Zane, grow up. 1491 00:52:40,702 --> 00:52:43,971 All Noah wants is for us to get along 1492 00:52:44,053 --> 00:52:45,869 and make having divorced parents easier. 1493 00:52:45,950 --> 00:52:48,573 That's our job now. 1494 00:53:12,147 --> 00:53:14,528 That was a bit awkward. 1495 00:53:14,609 --> 00:53:16,386 Yeah. 1496 00:53:16,466 --> 00:53:18,605 Trying not to let it be, but... 1497 00:53:20,301 --> 00:53:21,108 Hey, can I ask you something? 1498 00:53:21,189 --> 00:53:22,239 Yeah. 1499 00:53:22,318 --> 00:53:24,015 When you proposed to Brandon, 1500 00:53:24,095 --> 00:53:25,589 how did you decide when to do it, 1501 00:53:25,669 --> 00:53:26,476 and how to do it? 1502 00:53:28,373 --> 00:53:29,585 Oh. Really? 1503 00:53:29,665 --> 00:53:31,482 Yeah. 1504 00:53:31,562 --> 00:53:32,774 Well, your brother was gonna ask me. 1505 00:53:34,146 --> 00:53:35,114 I didn't know that. 1506 00:53:35,195 --> 00:53:36,326 Oh, yeah. 1507 00:53:36,406 --> 00:53:37,335 A Brandon proposal was in the works. 1508 00:53:37,416 --> 00:53:38,787 So, subtle. 1509 00:53:38,869 --> 00:53:40,685 Exactly. 1510 00:53:40,766 --> 00:53:43,511 And I just thought, I'm going to cut him off at the pass. 1511 00:53:43,592 --> 00:53:45,973 He is gonna go so over the top, 1512 00:53:46,054 --> 00:53:46,942 but the most romantic part 1513 00:53:47,023 --> 00:53:48,314 is just realizing 1514 00:53:48,396 --> 00:53:50,655 you want to spend the rest of your lives together... 1515 00:53:50,737 --> 00:53:52,190 so I kept it simple. 1516 00:53:52,270 --> 00:53:53,481 I asked him out over take-out 1517 00:53:53,561 --> 00:53:54,773 on the three-year anniversary of our first date. 1518 00:53:54,853 --> 00:53:56,549 Efficient. 1519 00:53:56,629 --> 00:53:58,405 Yeah. 1520 00:53:58,486 --> 00:53:59,979 Wait, would you consider your first date--? 1521 00:54:00,060 --> 00:54:02,402 Christmas. Yeah. 1522 00:54:02,482 --> 00:54:05,388 Talk about a way of swooping in and winning this thing. 1523 00:54:05,469 --> 00:54:08,214 Do not tell your brother I said that, 1524 00:54:08,295 --> 00:54:09,748 'cause then Christmas will be the date of your engagement 1525 00:54:09,828 --> 00:54:10,596 and the date of my divorce. 1526 00:54:12,533 --> 00:54:13,583 Thanks, Jake. 1527 00:54:13,662 --> 00:54:15,278 Any time. 1528 00:54:24,158 --> 00:54:25,087 - Hey. - Hey. 1529 00:54:26,177 --> 00:54:27,065 You okay? 1530 00:54:27,146 --> 00:54:29,567 I'm great. 1531 00:54:29,649 --> 00:54:32,796 Oh, thank you. 1532 00:54:32,877 --> 00:54:34,654 This is our time of year. 1533 00:54:34,735 --> 00:54:36,792 Nothing's gonna change that. 1534 00:54:36,873 --> 00:54:38,650 Not even my entitled ex? 1535 00:54:38,731 --> 00:54:41,112 Especially your entitled ex. 1536 00:54:41,192 --> 00:54:42,081 Although it is definitely my turn 1537 00:54:42,161 --> 00:54:43,816 to make buñuelos next year. 1538 00:54:43,897 --> 00:54:45,270 Buñuelos. 1539 00:54:45,350 --> 00:54:46,279 Hmm. 1540 00:54:48,297 --> 00:54:49,872 I just pray that the rest of the holidays 1541 00:54:49,952 --> 00:54:52,172 are as low-key as possible. 1542 00:54:52,253 --> 00:54:53,706 With a little sprinkling of magic. 1543 00:54:53,786 --> 00:54:55,603 Yeah, I mean, sure... 1544 00:54:55,684 --> 00:54:58,105 but mostly, I'm just praying for chill. 1545 00:54:59,558 --> 00:55:00,446 No more changes. 1546 00:55:00,527 --> 00:55:03,069 No more drama. 1547 00:55:03,151 --> 00:55:04,725 No more surprises. 1548 00:55:06,985 --> 00:55:09,933 A proposal is technically a surprise, right? 1549 00:55:15,906 --> 00:55:17,642 We are approaching the finish line. 1550 00:55:17,722 --> 00:55:19,903 This is when we kick this sleigh into high gear, 1551 00:55:19,984 --> 00:55:21,476 we knock down Mr. Snowman, 1552 00:55:21,558 --> 00:55:23,495 and we drive this baby home! 1553 00:55:23,575 --> 00:55:24,504 Did we win? 1554 00:55:25,796 --> 00:55:27,048 What? No. Not yet. 1555 00:55:39,035 --> 00:55:40,003 They both down? 1556 00:55:40,085 --> 00:55:41,538 Judy Garland works every time. 1557 00:55:41,619 --> 00:55:43,436 Do you think we have enough presents? 1558 00:55:43,516 --> 00:55:44,526 You're joking. 1559 00:55:44,606 --> 00:55:47,351 What if Billie doesn't like her wagon? 1560 00:55:47,432 --> 00:55:49,370 It's yellow. Is she into yellow? 1561 00:55:49,451 --> 00:55:51,670 She'll probably love the box it came in more. 1562 00:55:51,750 --> 00:55:53,566 How are you so Zen about this? 1563 00:55:53,648 --> 00:55:56,635 It's called coming from a big family. 1564 00:55:56,716 --> 00:55:58,411 The holidays were never about gifts, 1565 00:55:58,491 --> 00:55:59,662 because there weren't that many. 1566 00:55:59,743 --> 00:56:01,681 It was about singing carols the night before 1567 00:56:01,761 --> 00:56:04,546 and making breakfast together on Christmas morning. 1568 00:56:04,627 --> 00:56:07,857 As long as we were all together, it felt like Christmas. 1569 00:56:07,938 --> 00:56:09,187 It's not about the toys, 1570 00:56:09,269 --> 00:56:12,337 or the spectacle, or a trophy. 1571 00:56:12,418 --> 00:56:13,548 You could do the entire Christmas House 1572 00:56:13,628 --> 00:56:14,879 with twigs and toothpicks, 1573 00:56:14,961 --> 00:56:16,858 and the kids would think it's the coolest thing ever. 1574 00:56:16,938 --> 00:56:18,392 Toothpicks. 1575 00:56:18,473 --> 00:56:19,320 Interesting. 1576 00:56:20,571 --> 00:56:23,074 Brandon, hey... 1577 00:56:23,155 --> 00:56:24,649 you know the thing our kids are going to remember 1578 00:56:24,729 --> 00:56:25,981 about this time of year 1579 00:56:26,061 --> 00:56:27,756 is when both of their dads took time off of work 1580 00:56:27,837 --> 00:56:28,685 to be together. 1581 00:56:40,633 --> 00:56:42,692 Macie Stevens will arrive at six. 1582 00:56:42,773 --> 00:56:43,741 We'll film her walk-though of each house, 1583 00:56:43,821 --> 00:56:44,872 inside and out. 1584 00:56:44,952 --> 00:56:46,042 You guys will be staged across the street 1585 00:56:46,123 --> 00:56:47,455 so we can see both houses, 1586 00:56:47,535 --> 00:56:48,868 Mike with Andi and Noah, 1587 00:56:48,948 --> 00:56:49,876 and Brandon with Jake and the kids. 1588 00:56:49,957 --> 00:56:50,967 One question. 1589 00:56:51,047 --> 00:56:51,774 Are we leading her through the house? 1590 00:56:51,854 --> 00:56:53,026 No. 1591 00:56:53,106 --> 00:56:54,640 Worried you can't win on design alone, huh? 1592 00:56:54,719 --> 00:56:57,788 No, just don't want her to miss some of my more subtle details. 1593 00:56:57,869 --> 00:56:59,968 Don't worry, Clint Handsome, I'm sure there are worse things 1594 00:57:00,049 --> 00:57:02,309 than losing to your brother on national TV. 1595 00:57:02,389 --> 00:57:05,821 I'm not sure what they are, but I know they exist. 1596 00:57:05,902 --> 00:57:07,112 Oh, I'm not worried. 1597 00:57:07,193 --> 00:57:09,211 Remember that time we went kayaking in the bay, 1598 00:57:09,292 --> 00:57:10,786 and you tried to race me, but capsized instead? 1599 00:57:10,868 --> 00:57:13,813 Yeah, this is going to be like that. 1600 00:57:13,894 --> 00:57:15,671 Actually, I think this is going to be 1601 00:57:15,750 --> 00:57:17,567 like the time you fell down the stairs at school 1602 00:57:17,648 --> 00:57:19,222 in front of the entire freshman class 1603 00:57:19,304 --> 00:57:21,159 and had to get stitches in your chin. 1604 00:57:21,241 --> 00:57:23,178 You tied my laces together! 1605 00:57:23,259 --> 00:57:24,309 I just want you to know 1606 00:57:24,389 --> 00:57:26,125 that you can fly to Colorado 1607 00:57:26,206 --> 00:57:28,344 and hold the trophy and cry whenever you want. 1608 00:57:28,425 --> 00:57:30,362 No, the trophy's gonna be where it belongs, 1609 00:57:30,442 --> 00:57:33,189 in the one and only Christmas House. 1610 00:57:33,269 --> 00:57:36,014 I love how you pretend like you don't care, 1611 00:57:36,095 --> 00:57:37,790 but you care so much. 1612 00:57:37,871 --> 00:57:40,858 You're like, "Oh, look! The Christmas House!" 1613 00:57:40,938 --> 00:57:41,867 The Christmas House! The Christmas House! 1614 00:57:41,947 --> 00:57:43,319 Oh, look, it's my Christmas House! 1615 00:57:43,401 --> 00:57:44,451 Hey, did you know I own The Christmas House?" 1616 00:57:44,532 --> 00:57:46,105 Do you hear yourself? 1617 00:57:46,186 --> 00:57:48,164 The Christmas House that has a new roof on it 1618 00:57:48,245 --> 00:57:49,335 because I put iron reindeer on top of it. 1619 00:57:49,416 --> 00:57:51,272 Dude. Back off. 1620 00:57:51,353 --> 00:57:54,058 What? Someone's got to take you down a notch. 1621 00:57:54,138 --> 00:57:55,550 You're not the King of Christmas! 1622 00:57:55,631 --> 00:57:56,439 - Oh, and you are? - Maybe I am! 1623 00:57:56,519 --> 00:57:57,690 But you're not, Brandon! 1624 00:58:03,907 --> 00:58:04,714 We'll see about that. 1625 00:58:04,794 --> 00:58:06,328 Meaning? 1626 00:58:06,408 --> 00:58:08,549 Whoever wins the trophy 1627 00:58:08,628 --> 00:58:12,020 is the reigning King of Christmas, and... 1628 00:58:12,100 --> 00:58:14,240 hosts The Christmas House. 1629 00:58:14,320 --> 00:58:16,581 But this is The Christmas House. 1630 00:58:16,662 --> 00:58:19,205 Doesn't have to be. 1631 00:58:19,285 --> 00:58:21,506 The tradition doesn't belong to you, Mike. 1632 00:58:23,403 --> 00:58:24,291 Deal? 1633 00:58:27,359 --> 00:58:28,247 Deal. 1634 00:58:31,919 --> 00:58:33,291 Okay. 1635 00:58:35,593 --> 00:58:36,804 Sorry. 1636 00:58:40,073 --> 00:58:40,922 What's going on with you guys? 1637 00:58:41,002 --> 00:58:42,496 It was just talk. 1638 00:58:42,576 --> 00:58:45,158 Well, we have to be at the theater in an hour. 1639 00:58:45,240 --> 00:58:46,128 Okay. 1640 00:58:55,897 --> 00:58:57,875 He actually bet you hosting The Christmas House? 1641 00:58:57,955 --> 00:58:58,803 We shook on it. 1642 00:58:58,884 --> 00:59:00,417 Is that what you want? 1643 00:59:00,498 --> 00:59:02,113 Maybe. I don't know. 1644 00:59:02,194 --> 00:59:03,809 What are you gonna do? 1645 00:59:03,889 --> 00:59:05,100 I'm not worried. 1646 00:59:05,181 --> 00:59:06,633 He's not gonna win, so... not gonna happen. 1647 00:59:08,936 --> 00:59:10,226 - Oh, this is us. - Yeah. 1648 00:59:10,307 --> 00:59:11,881 All right, excuse us. 1649 00:59:14,545 --> 00:59:15,555 Sorry. 1650 00:59:25,604 --> 00:59:26,413 Switch with me. 1651 00:59:26,494 --> 00:59:27,382 Sit down. 1652 00:59:41,752 --> 00:59:43,326 Ho, ho, honey, I'm home! 1653 00:59:44,901 --> 00:59:49,220 Hi, Kris. How was your eve? 1654 00:59:49,300 --> 00:59:51,882 Oh, I swear that commute gets longer every year. 1655 00:59:51,964 --> 00:59:53,660 My arm was here first. 1656 00:59:53,740 --> 00:59:55,920 Santa needs a good, stiff drink. 1657 00:59:56,001 --> 00:59:57,333 Hold the ice... 1658 00:59:57,413 --> 00:59:58,625 but add the coal. 1659 00:59:58,704 --> 01:00:00,361 That bad, huh? 1660 01:00:00,441 --> 01:00:01,248 That naughty. 1661 01:00:03,307 --> 01:00:05,810 You don't own the armrest, 1662 01:00:05,890 --> 01:00:07,101 just like you don't own Christmas! 1663 01:00:07,182 --> 01:00:08,110 Ouch! 1664 01:00:08,191 --> 01:00:09,442 - Ahem. - Sorry. 1665 01:00:09,523 --> 01:00:12,510 Oh, look at all that soot on your beautiful suit. 1666 01:00:14,124 --> 01:00:15,537 - Fine. Take it. - I will. 1667 01:00:15,618 --> 01:00:17,111 ... fill everyone's stocking... 1668 01:00:17,191 --> 01:00:21,107 Ow! Are you this many years old? 1669 01:00:21,188 --> 01:00:23,772 ... Santa's going to fill everyone's stocking 1670 01:00:23,852 --> 01:00:26,072 with his dry cleaning bill! 1671 01:00:26,153 --> 01:00:28,898 I don't know why so many people 1672 01:00:28,978 --> 01:00:31,239 still have wood-burning fi-- 1673 01:00:32,652 --> 01:00:33,984 ... fireplaces, 1674 01:00:34,065 --> 01:00:37,576 when electric is so affordable now! 1675 01:00:37,658 --> 01:00:38,545 Get electric. 1676 01:00:38,627 --> 01:00:39,878 Better for you. 1677 01:00:39,958 --> 01:00:41,089 Better for Santa. 1678 01:00:41,169 --> 01:00:44,358 At your local Sears. 1679 01:00:44,439 --> 01:00:45,933 Stop it. 1680 01:00:46,012 --> 01:00:47,102 You stop. You stop. 1681 01:00:55,539 --> 01:00:56,590 Can't believe they kicked us out. 1682 01:00:59,091 --> 01:01:02,321 Mom and Dad are going to be so mad. 1683 01:01:02,402 --> 01:01:03,692 Are we the worst sons ever? 1684 01:01:03,774 --> 01:01:06,156 No. Not even close. 1685 01:01:08,334 --> 01:01:11,200 I don't think I own Christmas... 1686 01:01:11,282 --> 01:01:14,066 but I do have this thing that I have to live up to, 1687 01:01:14,147 --> 01:01:15,803 and I know you probably think it's stupid, 1688 01:01:15,883 --> 01:01:17,458 but it's a lot of pressure. 1689 01:01:17,538 --> 01:01:18,709 I know what it's like 1690 01:01:18,790 --> 01:01:20,283 to live under a microscope, Mike, trust me. 1691 01:01:20,364 --> 01:01:21,696 So stop fighting me. 1692 01:01:21,777 --> 01:01:23,472 I've already got 1693 01:01:23,553 --> 01:01:25,490 my girlfriend's shark-punching ex 1694 01:01:25,571 --> 01:01:26,903 making Colombian food with Noah. 1695 01:01:26,983 --> 01:01:29,123 I don't need you trying to out-do me, too. 1696 01:01:31,544 --> 01:01:33,321 Is this... 1697 01:01:34,855 --> 01:01:35,864 This is about Noah, isn't it? 1698 01:01:42,201 --> 01:01:45,915 I'm trying, you know? 1699 01:01:45,997 --> 01:01:49,669 To become part of their family, 1700 01:01:49,750 --> 01:01:51,485 and that just got harder, 1701 01:01:51,567 --> 01:01:54,553 and I don't even feel like 1702 01:01:54,634 --> 01:01:57,056 I'm allowed to feel that way, 1703 01:01:57,136 --> 01:02:00,607 which is also hard. 1704 01:02:00,689 --> 01:02:04,603 I... I don't know how to do this. 1705 01:02:06,380 --> 01:02:08,599 What? 1706 01:02:08,681 --> 01:02:13,525 You do realize, Noah knows how lucky he is, right? 1707 01:02:13,605 --> 01:02:14,897 He's got more love than most kids. 1708 01:02:14,978 --> 01:02:16,673 It's complicated, sure, 1709 01:02:16,755 --> 01:02:18,974 but I can promise you... 1710 01:02:19,054 --> 01:02:20,468 blood is not what makes a family. 1711 01:02:25,794 --> 01:02:26,522 What about you? 1712 01:02:26,603 --> 01:02:28,136 What about me? 1713 01:02:28,218 --> 01:02:30,397 Why do I make you so crazy? 1714 01:02:30,478 --> 01:02:32,497 How much time do we have? 1715 01:02:35,443 --> 01:02:37,017 Because life's always just been so easy for you. 1716 01:02:37,098 --> 01:02:39,116 At least, it seems that way. 1717 01:02:39,197 --> 01:02:42,789 It's tough having your straight, charming, 1718 01:02:42,871 --> 01:02:44,606 handsome-and-everyone-knows-it and-tells-you-all-the-time 1719 01:02:44,687 --> 01:02:45,615 younger brother outshine you. 1720 01:02:47,957 --> 01:02:49,571 No one outshines Brandon Mitchell. 1721 01:02:58,894 --> 01:02:59,905 Do you want to know the truth? 1722 01:02:59,984 --> 01:03:02,607 Yes. Please. 1723 01:03:06,685 --> 01:03:10,318 I'm scared that my kids are gonna feel 1724 01:03:10,398 --> 01:03:12,983 the same way my friends did growing up. 1725 01:03:13,064 --> 01:03:14,475 And my first boyfriend felt. 1726 01:03:16,736 --> 01:03:18,028 I'm scared that 1727 01:03:18,108 --> 01:03:22,671 their Uncle Mike is gonna be their favorite person. 1728 01:03:25,738 --> 01:03:28,281 Um... 1729 01:03:28,361 --> 01:03:29,451 well... 1730 01:03:31,066 --> 01:03:31,873 if it helps, 1731 01:03:31,954 --> 01:03:34,820 you've always been mine. 1732 01:03:38,171 --> 01:03:39,058 Stop. 1733 01:03:39,139 --> 01:03:41,479 I'm serious. 1734 01:03:41,561 --> 01:03:43,862 Brandon, you have always been so fearless. 1735 01:03:43,943 --> 01:03:46,849 Like, you knew who you were, 1736 01:03:46,930 --> 01:03:48,584 and even when it was hard, 1737 01:03:48,665 --> 01:03:52,662 you never pretended you were anyone else. 1738 01:03:52,742 --> 01:03:55,568 I wish I was like that. 1739 01:03:55,648 --> 01:03:57,304 I pretend I'm other people for a living. 1740 01:04:01,178 --> 01:04:02,954 You're so stupid. 1741 01:04:10,221 --> 01:04:11,350 You think anyone in the theater 1742 01:04:11,431 --> 01:04:13,288 is having as cathartic an experience 1743 01:04:13,369 --> 01:04:14,621 as we're having in the lobby? 1744 01:04:14,700 --> 01:04:17,203 I really doubt that. 1745 01:04:22,128 --> 01:04:24,874 Jake said that there might be a proposal happening? 1746 01:04:28,062 --> 01:04:29,677 I don't think it's the right time. 1747 01:04:31,332 --> 01:04:32,785 I also gotta, like, track down this ring. 1748 01:04:32,865 --> 01:04:35,166 It's a long story. 1749 01:04:35,247 --> 01:04:38,597 But at some point, yes. 1750 01:04:42,311 --> 01:04:43,159 I'm so happy for you. 1751 01:04:44,328 --> 01:04:45,176 Thanks. 1752 01:04:49,576 --> 01:04:51,918 All right, we should sneak back in, 1753 01:04:51,999 --> 01:04:53,168 catch the rest of the show. 1754 01:04:54,864 --> 01:04:55,712 - - Hold up. 1755 01:04:57,246 --> 01:04:59,183 It's Kathleen. 1756 01:04:59,264 --> 01:05:01,242 Hey, we are about to head back in... 1757 01:05:11,253 --> 01:05:12,745 One of the PAs hit the gas instead of the brake, 1758 01:05:12,826 --> 01:05:15,449 and... it got away from them. 1759 01:05:24,008 --> 01:05:25,582 We can fix this. 1760 01:05:25,664 --> 01:05:27,278 Yeah, there's time. 1761 01:05:27,358 --> 01:05:32,081 You know, it's cold, I'm tired... 1762 01:05:32,162 --> 01:05:34,180 I'm just gonna go to bed. 1763 01:05:35,351 --> 01:05:36,037 Hey, Brandon... 1764 01:05:50,729 --> 01:05:51,577 Ta-dah! 1765 01:05:52,829 --> 01:05:53,797 What is all this? 1766 01:05:53,879 --> 01:05:55,614 Is that one of the Schuler sisters 1767 01:05:55,695 --> 01:05:56,623 from fifth grade? 1768 01:05:56,703 --> 01:05:57,954 Hey. 1769 01:05:58,036 --> 01:05:59,246 Everyone wants the show to go on. 1770 01:05:59,327 --> 01:06:00,175 New lights are on their way, 1771 01:06:00,256 --> 01:06:01,467 and Kathleen sent someone 1772 01:06:01,548 --> 01:06:04,856 to every store within 60 miles for more garland. 1773 01:06:04,938 --> 01:06:06,391 Why are you doing all this? 1774 01:06:06,473 --> 01:06:09,297 Because. 1775 01:06:09,379 --> 01:06:10,831 You're my brother. 1776 01:06:10,912 --> 01:06:11,759 I've got your back. 1777 01:06:16,079 --> 01:06:17,169 Hey, superstars! 1778 01:06:17,250 --> 01:06:20,883 Listen, we are so sorry. 1779 01:06:20,964 --> 01:06:23,224 Save it. 1780 01:06:23,304 --> 01:06:25,888 You two have forgotten something crucial. 1781 01:06:25,969 --> 01:06:27,018 We're retired. 1782 01:06:27,098 --> 01:06:28,431 We've moved on from The Christmas House. 1783 01:06:28,511 --> 01:06:29,480 Literally. 1784 01:06:29,562 --> 01:06:31,579 Mm-hmm, and yet here we are, 1785 01:06:31,661 --> 01:06:34,284 rushing around, helping you to decorate, 1786 01:06:34,365 --> 01:06:35,897 to babysit... 1787 01:06:35,978 --> 01:06:37,311 we're supporting you... 1788 01:06:37,392 --> 01:06:39,773 And you couldn't even make it through our stage debut, 1789 01:06:39,853 --> 01:06:40,904 so we're retiring again. 1790 01:06:40,984 --> 01:06:41,913 From all of this. 1791 01:06:41,994 --> 01:06:44,335 What does that mean? 1792 01:06:44,415 --> 01:06:48,008 That means we're going to brunch. 1793 01:06:48,089 --> 01:06:53,054 About that "worst sons ever" thing... 1794 01:06:53,135 --> 01:06:56,120 ... that would be a yes. 1795 01:06:58,825 --> 01:07:00,602 Is this our fault? 1796 01:07:00,683 --> 01:07:02,379 That our two sons let this competition 1797 01:07:02,458 --> 01:07:04,880 overshadow every commitment and relationship in their lives? 1798 01:07:04,961 --> 01:07:06,132 Yes. That. 1799 01:07:06,213 --> 01:07:08,352 How could that be our fault? 1800 01:07:08,433 --> 01:07:10,611 Well, that year that you drove overnight 1801 01:07:10,693 --> 01:07:13,196 to pick up those ten-story blow-up candy canes, 1802 01:07:13,277 --> 01:07:15,456 or the year that we wallpapered every room in the house 1803 01:07:15,537 --> 01:07:17,030 with wrapping paper, including the furniture. 1804 01:07:17,111 --> 01:07:20,260 We originated the "go big or go home. " 1805 01:07:20,340 --> 01:07:22,236 Yeah, because we never forgot why. 1806 01:07:22,318 --> 01:07:23,408 Well, tell me. 1807 01:07:23,488 --> 01:07:24,700 Tell you why? 1808 01:07:24,781 --> 01:07:27,889 Because when we were wallpapering the furniture, 1809 01:07:27,970 --> 01:07:29,260 we had two teenage boys 1810 01:07:29,342 --> 01:07:31,603 who chose to spend all of their free time with us. 1811 01:07:31,683 --> 01:07:34,226 We were making memories. 1812 01:07:34,307 --> 01:07:36,527 And here we are, 20 years later, 1813 01:07:36,608 --> 01:07:38,303 still talking about them. 1814 01:07:38,385 --> 01:07:40,443 And you know what? 1815 01:07:40,523 --> 01:07:42,299 I can't even remember who wrapped more 1816 01:07:42,381 --> 01:07:44,640 or whose wrapping was better. 1817 01:07:44,720 --> 01:07:46,094 Okay, all right, your wrapping was better. 1818 01:07:46,174 --> 01:07:47,022 Yours was always the best. 1819 01:07:47,103 --> 01:07:48,919 Uh-huh. 1820 01:07:50,817 --> 01:07:52,510 All right, they're our kids, 1821 01:07:52,592 --> 01:07:54,853 and we are not perfect. 1822 01:07:54,933 --> 01:07:56,992 I only hope we gave them as many good qualities 1823 01:07:57,073 --> 01:07:58,607 as complicated ones. 1824 01:07:58,687 --> 01:07:59,575 Honey... 1825 01:08:01,391 --> 01:08:03,289 We gave them the best of us. 1826 01:08:05,469 --> 01:08:06,558 Yeah. 1827 01:08:11,886 --> 01:08:13,864 Careful. Careful. Careful with that thing. 1828 01:08:13,946 --> 01:08:15,761 30 minutes 'til we go live! 1829 01:08:15,843 --> 01:08:16,811 Can somebody move this truck? 1830 01:08:16,891 --> 01:08:18,305 I know, I know. I'm on it. 1831 01:08:18,386 --> 01:08:19,515 My pleasure. 1832 01:08:27,306 --> 01:08:28,153 You ready? 1833 01:08:28,233 --> 01:08:30,050 Think so. 1834 01:08:30,131 --> 01:08:31,827 Wow. You look nice. 1835 01:08:33,805 --> 01:08:35,662 I, um... I wanted to tell you 1836 01:08:35,743 --> 01:08:37,397 that Noah invited Zane... 1837 01:08:37,479 --> 01:08:39,255 and it's Christmas Eve, and I couldn't say no. 1838 01:08:39,335 --> 01:08:41,314 He's probably hoping to witness my failure. 1839 01:08:41,393 --> 01:08:42,806 Probably. 1840 01:08:44,138 --> 01:08:45,269 Oh. 1841 01:08:48,054 --> 01:08:49,750 Merry almost Christmas. 1842 01:08:51,444 --> 01:08:52,857 Merry almost Christmas. 1843 01:08:53,907 --> 01:08:55,925 Woo-wee, For Goodness Cakes. 1844 01:08:56,007 --> 01:08:57,539 I got the swag of the season. 1845 01:08:57,620 --> 01:09:00,447 I got your hats, mugs, sweaters, cups, 1846 01:09:00,526 --> 01:09:02,222 and for one night only, justice is best served handsome. 1847 01:09:02,302 --> 01:09:04,966 Yeah. Yes. It is going be great. 1848 01:09:05,047 --> 01:09:05,895 We're just seconds away. 1849 01:09:05,975 --> 01:09:07,308 Mm-hmm. 1850 01:09:07,388 --> 01:09:08,398 Yeah. I promise you. 1851 01:09:11,426 --> 01:09:12,675 Oh, good. Babysitter's got the kids down. 1852 01:09:12,757 --> 01:09:13,726 Oh, good. 1853 01:09:13,807 --> 01:09:18,328 Hey, where are our parents? 1854 01:09:18,409 --> 01:09:20,386 You don't think they're protesting, do you? 1855 01:09:20,466 --> 01:09:22,123 Uh... 1856 01:09:22,202 --> 01:09:23,858 Yeah. Copy. 1857 01:09:23,939 --> 01:09:25,876 Okay, here we go! 1858 01:09:25,957 --> 01:09:27,449 Macie Stevens is on the move. 1859 01:09:44,888 --> 01:09:46,139 - Thank you so much for coming. - It is my pleasure. 1860 01:09:49,288 --> 01:09:50,498 Let's go make some great TV. 1861 01:09:57,724 --> 01:09:59,419 Good evening, America, 1862 01:09:59,500 --> 01:10:01,397 and welcome to "Deck Those Halls, 1863 01:10:01,479 --> 01:10:03,254 A Very Handsome Christmas. " 1864 01:10:03,334 --> 01:10:04,465 I'm Macie Stevens, 1865 01:10:04,545 --> 01:10:05,998 coming to you live from upstate New York, 1866 01:10:06,079 --> 01:10:09,552 where there is a Battle Of The Handsome happening! 1867 01:10:09,632 --> 01:10:10,641 That's right! 1868 01:10:10,722 --> 01:10:12,981 I am talking a very handsome actor, 1869 01:10:13,063 --> 01:10:15,485 Clint Handsome himself, 1870 01:10:15,566 --> 01:10:17,262 is facing off against a very handsome baker. 1871 01:10:17,342 --> 01:10:18,875 Now, you may be thinking, 1872 01:10:18,956 --> 01:10:20,894 just who is this handsome baker you speak of? 1873 01:10:20,975 --> 01:10:22,306 Well, I'm here to tell you, 1874 01:10:22,387 --> 01:10:24,647 that not only is he handsome, not only can he bake, 1875 01:10:24,729 --> 01:10:27,473 but he just happens to be Mike Mitchell's brother! 1876 01:10:27,553 --> 01:10:29,289 That's right, America. 1877 01:10:29,370 --> 01:10:32,155 Because really, what says holiday cheer 1878 01:10:32,236 --> 01:10:33,690 more than, well, 1879 01:10:33,771 --> 01:10:36,434 some good old-fashioned sibling rivalry? 1880 01:10:36,515 --> 01:10:38,977 Now, before we get into the whole meat 1881 01:10:39,058 --> 01:10:40,268 of this handsome sandwich, 1882 01:10:40,350 --> 01:10:41,802 I have been told 1883 01:10:41,884 --> 01:10:44,225 that these brothers would like to say something, so, boys... 1884 01:10:44,306 --> 01:10:45,153 have at 'er. 1885 01:10:45,233 --> 01:10:46,526 All you. 1886 01:10:47,979 --> 01:10:48,866 Um... 1887 01:10:48,948 --> 01:10:50,966 Live TV, bud. 1888 01:10:51,046 --> 01:10:52,540 Yeah, okay. 1889 01:10:52,621 --> 01:10:54,517 Uh, ha ha ha! 1890 01:10:54,598 --> 01:10:56,858 Thank you, Macie Stevens! 1891 01:10:56,940 --> 01:10:58,353 I can't believe you're in our front yard! 1892 01:10:58,433 --> 01:11:00,491 - Ha ha! - Breathe. 1893 01:11:00,573 --> 01:11:01,825 Um... 1894 01:11:01,905 --> 01:11:04,731 Mike and I would like to call up 1895 01:11:04,811 --> 01:11:06,628 two very special people... 1896 01:11:08,444 --> 01:11:11,027 Bylis. 1897 01:11:15,871 --> 01:11:17,163 Bylis? 1898 01:11:17,243 --> 01:11:18,979 Bylis! 1899 01:11:19,060 --> 01:11:19,948 Oh, Bylis! That's us! 1900 01:11:20,029 --> 01:11:20,997 Oh! Oh! 1901 01:11:21,077 --> 01:11:22,087 - We're Bylis! - We're Bylis? 1902 01:11:22,168 --> 01:11:23,620 Yes, Bill, we're... 1903 01:11:23,701 --> 01:11:24,469 Don't be nervous. Don't be nervous. 1904 01:11:24,549 --> 01:11:25,800 Hi. Hello. I'm not nervous. 1905 01:11:25,882 --> 01:11:27,254 Stay calm. I am. 1906 01:11:28,748 --> 01:11:29,636 - What's going on? - Are we on camera? 1907 01:11:29,717 --> 01:11:30,604 Yes, you are, Dad. 1908 01:11:33,510 --> 01:11:36,457 So... Mike and I, 1909 01:11:36,538 --> 01:11:39,000 we let this competition get to our heads, 1910 01:11:39,080 --> 01:11:40,817 and we lost track of the whole point. 1911 01:11:40,897 --> 01:11:44,328 You see, you guys started The Christmas House 1912 01:11:44,410 --> 01:11:46,104 as a way to bring us together, 1913 01:11:46,185 --> 01:11:50,867 and... we nearly let it tear us apart. 1914 01:11:50,949 --> 01:11:54,138 And we're sorry. 1915 01:11:54,218 --> 01:11:56,761 We're also very sorry for missing most of your show, 1916 01:11:56,842 --> 01:11:58,941 which is running through the end of the month 1917 01:11:59,022 --> 01:12:01,080 at the Half-Way Broadway Playhouse, 1918 01:12:01,161 --> 01:12:03,219 and seems to be some sort of commentary 1919 01:12:03,299 --> 01:12:05,197 on gender roles in the media, 1920 01:12:05,278 --> 01:12:08,224 and is also sort of a farce, 1921 01:12:08,305 --> 01:12:10,566 and also a commercial. 1922 01:12:10,647 --> 01:12:12,262 For Sears. 1923 01:12:12,342 --> 01:12:14,077 Check it out. 1924 01:12:14,159 --> 01:12:15,975 So, what we really want to say is 1925 01:12:16,056 --> 01:12:18,235 the only people who have earned that trophy 1926 01:12:18,317 --> 01:12:20,092 are you two. 1927 01:12:20,172 --> 01:12:21,788 Which doesn't mean we don't want you 1928 01:12:21,868 --> 01:12:23,926 to tell us which one of us crushed it. 1929 01:12:24,007 --> 01:12:25,985 It just means that... 1930 01:12:26,066 --> 01:12:28,366 you guys are the legends. 1931 01:12:28,447 --> 01:12:29,659 There wouldn't be a Christmas House without you... 1932 01:12:29,739 --> 01:12:32,848 no sibling rivalry to make for good television, 1933 01:12:32,929 --> 01:12:34,058 no traditions to hold onto. 1934 01:12:34,139 --> 01:12:36,925 We all lose our way sometimes, 1935 01:12:37,006 --> 01:12:38,498 but we're lucky enough 1936 01:12:38,579 --> 01:12:43,100 to have something amazing to find our way back to. 1937 01:12:44,835 --> 01:12:46,127 Back to you, Macie. 1938 01:12:46,208 --> 01:12:48,993 Uh, well, yes. 1939 01:12:49,075 --> 01:12:51,375 All I can say is thank the good Lord 1940 01:12:51,456 --> 01:12:52,264 for waterproof mascara! 1941 01:12:54,444 --> 01:12:56,663 And, without further ado, 1942 01:12:56,743 --> 01:12:58,923 let's go see those decked-out halls! 1943 01:13:06,148 --> 01:13:07,038 Oh... 1944 01:13:08,167 --> 01:13:11,921 ♪ Come on, let's celebrate ♪ 1945 01:13:12,002 --> 01:13:14,342 ♪ Oh-oh-oh... ♪ 1946 01:13:14,423 --> 01:13:17,169 ♪ Bring on the cheer! ♪ 1947 01:13:17,249 --> 01:13:20,156 ♪ The snow is falling everywhere ♪ 1948 01:13:20,235 --> 01:13:23,868 ♪ You know that I'll be there ♪ 1949 01:13:23,950 --> 01:13:26,291 ♪ Oh-oh-oh... ♪ 1950 01:13:26,372 --> 01:13:28,350 ♪ Bring on the cheer! ♪ 1951 01:13:28,430 --> 01:13:31,376 ♪ Take a look at all the joyous faces ♪ 1952 01:13:31,457 --> 01:13:33,556 ♪ Getting cozy by the fireplaces ♪ 1953 01:13:33,637 --> 01:13:35,939 ♪ I... ♪ 1954 01:13:36,019 --> 01:13:40,257 ♪ Oh, I... ♪ 1955 01:13:40,338 --> 01:13:43,325 ♪ Sleigh bells ring and carolers singing ♪ 1956 01:13:43,406 --> 01:13:45,828 ♪ Bundled up with a warm winter feeling ♪ 1957 01:13:45,908 --> 01:13:47,966 ♪ I... ♪ 1958 01:13:48,047 --> 01:13:50,510 ♪ It's my favorite time ♪ 1959 01:13:50,591 --> 01:13:52,609 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1960 01:13:52,689 --> 01:13:56,162 ♪ It's a merry holiday ♪ 1961 01:13:56,241 --> 01:13:59,229 ♪ Come on, let's celebrate... ♪ 1962 01:14:00,279 --> 01:14:02,055 Mm! 1963 01:14:02,135 --> 01:14:05,929 This has been absolutely phenomenal, 1964 01:14:06,011 --> 01:14:07,988 and a very tough choice, America, 1965 01:14:08,070 --> 01:14:10,451 but I've made my decision. 1966 01:14:15,416 --> 01:14:16,668 These are really fantastic, right? 1967 01:14:16,748 --> 01:14:17,595 Thank you. 1968 01:14:17,676 --> 01:14:19,250 Yeah, copy that. Sixty seconds. 1969 01:14:19,330 --> 01:14:21,349 Here we go. Here we go. Here we go. 1970 01:14:22,439 --> 01:14:23,327 Sixty seconds. 1971 01:14:23,408 --> 01:14:24,538 My young sir! 1972 01:14:25,911 --> 01:14:27,524 Hey. 1973 01:14:27,605 --> 01:14:29,018 Mike was looking for you. 1974 01:14:29,100 --> 01:14:30,430 And I was looking for you. 1975 01:14:30,512 --> 01:14:31,682 Why me? 1976 01:14:31,763 --> 01:14:34,750 There are certain fantastical moments 1977 01:14:34,831 --> 01:14:37,980 that require a very specific kind of magic, 1978 01:14:38,061 --> 01:14:40,563 one that takes a willingness to see it. 1979 01:14:40,643 --> 01:14:41,532 Are you willing, Noah? 1980 01:14:41,612 --> 01:14:43,348 Uh, yeah, sure. 1981 01:14:43,429 --> 01:14:45,528 Your back pocket. 1982 01:14:58,405 --> 01:14:59,655 All right, everyone, it's time. 1983 01:14:59,736 --> 01:15:01,230 Okay, places. 1984 01:15:01,311 --> 01:15:02,158 And settle. 1985 01:15:05,064 --> 01:15:07,325 Welcome back. 1986 01:15:07,405 --> 01:15:09,464 Now, we've all seen the insides and outsides 1987 01:15:09,545 --> 01:15:11,483 of these handsomely decked-out halls 1988 01:15:11,563 --> 01:15:13,662 by these handsomely handsome men, 1989 01:15:13,743 --> 01:15:16,204 and I have to say that both displays 1990 01:15:16,286 --> 01:15:19,314 showed very impressive holiday cheer 1991 01:15:19,393 --> 01:15:22,341 and very impressively-high power bills. 1992 01:15:23,753 --> 01:15:26,580 It has been a very difficult choice, 1993 01:15:26,660 --> 01:15:29,364 but candy-cane cupcakes, full display, 1994 01:15:29,445 --> 01:15:31,665 inspired by my peppermint pie? 1995 01:15:31,746 --> 01:15:34,854 Well... pretty hard to beat that one. 1996 01:15:34,935 --> 01:15:38,205 So, America, the winner is... 1997 01:15:50,193 --> 01:15:51,242 Brandon Mitchell! 1998 01:15:51,324 --> 01:15:52,776 Yes! 1999 01:15:59,718 --> 01:16:01,051 Oh, my gosh! 2000 01:16:01,132 --> 01:16:02,343 Victory is ours! 2001 01:16:05,733 --> 01:16:06,863 Mom, I want you to have this. 2002 01:16:06,945 --> 01:16:07,752 Are you sure? 2003 01:16:07,832 --> 01:16:09,124 Yes! It's kind of heavy, right? 2004 01:16:11,303 --> 01:16:12,150 You okay? 2005 01:16:13,806 --> 01:16:15,502 Are you kidding? 2006 01:16:15,582 --> 01:16:16,712 This is the perfect ending. 2007 01:16:16,794 --> 01:16:18,650 He is never going to let you live this down. 2008 01:16:18,732 --> 01:16:20,062 I know. 2009 01:16:25,270 --> 01:16:27,772 Hey. What's this? 2010 01:16:27,853 --> 01:16:28,943 It's your Christmas present. 2011 01:16:29,023 --> 01:16:30,195 From me. 2012 01:16:30,275 --> 01:16:32,656 What about opening gifts on Christmas morning? 2013 01:16:32,737 --> 01:16:36,169 Mike should probably open this one now. 2014 01:16:36,250 --> 01:16:39,317 Oh. Okay. 2015 01:16:42,182 --> 01:16:43,758 Ah! I love it! 2016 01:16:43,838 --> 01:16:44,686 Thank you, buddy! 2017 01:16:46,178 --> 01:16:48,237 Big moments are easier in costume, right? 2018 01:16:50,095 --> 01:16:50,982 Is this a big moment? 2019 01:16:51,063 --> 01:16:52,678 I think it is. 2020 01:17:00,509 --> 01:17:01,800 How did you... ? 2021 01:17:03,416 --> 01:17:04,303 What is that? 2022 01:17:07,209 --> 01:17:08,662 I-- I think you know 2023 01:17:08,743 --> 01:17:11,852 I've been trying to figure out the best way to do this. 2024 01:17:11,932 --> 01:17:13,789 I really wanted it to be magical, 2025 01:17:13,870 --> 01:17:16,050 but the truth is, our life just is. 2026 01:17:17,705 --> 01:17:19,278 You know, we're always going to face challenges, 2027 01:17:19,359 --> 01:17:22,427 but the way that we face them together... 2028 01:17:22,508 --> 01:17:23,960 that's the magic. 2029 01:17:24,042 --> 01:17:28,118 I can't imagine my life without you and Noah, 2030 01:17:28,200 --> 01:17:30,904 and whether we decorate or not, 2031 01:17:30,985 --> 01:17:32,518 start new family traditions or stick with the old ones, 2032 01:17:32,599 --> 01:17:33,892 or even stay in this house, 2033 01:17:33,971 --> 01:17:37,443 I want all of our Christmases from here on out 2034 01:17:37,523 --> 01:17:39,905 to be together. 2035 01:17:39,987 --> 01:17:44,466 It doesn't matter what we do, or where we go from here, 2036 01:17:44,547 --> 01:17:47,089 you are my real home, Andi. 2037 01:17:53,549 --> 01:17:54,961 Will you marry me? 2038 01:17:55,042 --> 01:17:57,101 Yes! 2039 01:18:04,769 --> 01:18:05,658 Wow. 2040 01:18:11,269 --> 01:18:12,642 Mikey! Mikey! 2041 01:18:12,722 --> 01:18:14,902 Oh, my goodness. 2042 01:18:16,314 --> 01:18:17,485 How wonderful. 2043 01:18:20,796 --> 01:18:21,724 Oh, honey! 2044 01:18:21,804 --> 01:18:24,590 I thought he'd never ask. 2045 01:18:24,671 --> 01:18:26,204 Well done, buddy. 2046 01:18:26,285 --> 01:18:27,133 So proud of you. 2047 01:18:28,828 --> 01:18:30,523 Wait, does this mean Mike actually won? 2048 01:18:30,605 --> 01:18:33,107 Yeah, babe, I think it does. 2049 01:18:34,680 --> 01:18:37,990 Oh... 2050 01:18:38,071 --> 01:18:39,040 Actually... 2051 01:18:41,180 --> 01:18:44,046 you're the one I should be apologizing to. 2052 01:18:44,126 --> 01:18:46,065 I'm sorry that I was so... 2053 01:18:46,144 --> 01:18:47,033 I was just... 2054 01:18:47,113 --> 01:18:49,091 It's okay. 2055 01:18:49,172 --> 01:18:52,118 I heard you, though. 2056 01:18:52,199 --> 01:18:55,267 All the very wise things you said to me 2057 01:18:55,348 --> 01:18:57,648 when I was spinning out. 2058 01:18:59,506 --> 01:19:00,353 I heard you. 2059 01:19:00,434 --> 01:19:03,017 Oh. Good. 2060 01:19:03,098 --> 01:19:08,789 And I'm thinking it might be time for a change. 2061 01:19:08,870 --> 01:19:09,717 A big one. 2062 01:19:11,453 --> 01:19:13,957 ♪ Nothing has changed ♪ 2063 01:19:14,037 --> 01:19:17,346 ♪ I still wish you could be ♪ 2064 01:19:17,426 --> 01:19:19,970 ♪ Wrapped up in my arms ♪ 2065 01:19:20,051 --> 01:19:24,007 ♪ Spending Christmas with me ♪ 2066 01:19:24,087 --> 01:19:25,944 ♪ When it gets cold ♪ 2067 01:19:26,024 --> 01:19:31,516 ♪ Is when I notice the most ♪ 2068 01:19:31,596 --> 01:19:33,413 ♪ With all the lights on the trees ♪ 2069 01:19:33,493 --> 01:19:36,560 ♪ Even Christmas can't compete with your glow ♪ 2070 01:19:38,538 --> 01:19:40,880 Oh, well, you've always been family, 2071 01:19:40,960 --> 01:19:42,333 but welcome anyway. 2072 01:19:42,413 --> 01:19:44,110 Oh... 2073 01:19:44,189 --> 01:19:45,926 Told you this is the most romantic time of year. 2074 01:19:46,007 --> 01:19:46,975 Proud of you. 2075 01:19:47,056 --> 01:19:47,984 - Thanks, Dad. - It's beautiful. 2076 01:19:51,778 --> 01:19:53,312 Congratulations on your engagement. 2077 01:19:53,393 --> 01:19:55,048 - Thanks. - Thank you. 2078 01:19:55,128 --> 01:19:56,380 I'm really happy for you... 2079 01:19:56,461 --> 01:19:57,994 and for Noah. 2080 01:19:59,851 --> 01:20:00,739 Merry Christmas. 2081 01:20:00,820 --> 01:20:02,475 Merry Christmas! 2082 01:20:04,413 --> 01:20:05,865 So, I'm heading back to the city tomorrow, 2083 01:20:05,946 --> 01:20:10,387 but I'll give you guys a call about scheduling some visits. 2084 01:20:10,466 --> 01:20:11,556 Yeah, sounds good. 2085 01:20:11,638 --> 01:20:13,818 Okay. See you. 2086 01:20:13,898 --> 01:20:15,552 Let's go. 2087 01:20:15,634 --> 01:20:16,683 Hey, Zane... 2088 01:20:16,765 --> 01:20:18,419 we're doing a family breakfast 2089 01:20:18,500 --> 01:20:19,630 tomorrow morning around 10:00 if you want to join. 2090 01:20:19,710 --> 01:20:21,446 Really? 2091 01:20:21,527 --> 01:20:23,181 Yeah. 2092 01:20:23,263 --> 01:20:24,958 It's Christmas... and you're family. 2093 01:20:27,865 --> 01:20:29,642 Thanks, Mike. 2094 01:20:29,722 --> 01:20:31,175 That, uh, means a lot. 2095 01:20:37,795 --> 01:20:39,530 Wow, looks like we both won a trophy. 2096 01:20:41,225 --> 01:20:42,315 I was talking about the ring! 2097 01:20:42,396 --> 01:20:44,212 Congratulations. 2098 01:20:44,294 --> 01:20:46,232 Thanks. Back atcha. 2099 01:20:46,311 --> 01:20:47,604 So, does this mean 2100 01:20:47,684 --> 01:20:49,904 that you'll be hosting The Christmas House next year? 2101 01:20:49,986 --> 01:20:50,955 No. 2102 01:20:51,035 --> 01:20:53,295 This is The Christmas House. 2103 01:20:53,375 --> 01:20:56,443 Always has been, always will be. 2104 01:20:56,524 --> 01:20:57,533 Yeah. 2105 01:20:57,614 --> 01:20:59,994 But... 2106 01:21:00,076 --> 01:21:02,861 I hear your mom is looking to sell. 2107 01:21:02,942 --> 01:21:03,870 Wait. 2108 01:21:03,951 --> 01:21:05,768 Does this mean that you--? 2109 01:21:05,848 --> 01:21:07,423 We've talked about it, 2110 01:21:07,503 --> 01:21:10,451 and we've been away long enough. 2111 01:21:10,530 --> 01:21:12,468 I mean, they like baked goods in New York, right? 2112 01:21:12,549 --> 01:21:14,123 I just... 2113 01:21:14,205 --> 01:21:17,716 we want our kids to grow up here... 2114 01:21:17,797 --> 01:21:20,217 with family... 2115 01:21:20,299 --> 01:21:21,914 because they've got a great one. 2116 01:21:23,205 --> 01:21:24,174 We all do. 2117 01:21:24,255 --> 01:21:26,475 ♪ Nothing has changed ♪ 2118 01:21:26,555 --> 01:21:29,382 ♪ I still wish you could be... ♪ 2119 01:21:31,964 --> 01:21:33,378 ♪ With all the lights on the trees ♪ 2120 01:21:33,458 --> 01:21:36,728 ♪ Even Christmas can't compete with your glow ♪ 2121 01:21:38,504 --> 01:21:39,795 ♪ It's a shame you can't see ♪ 2122 01:21:39,876 --> 01:21:42,137 ♪ Even Christmas can't compete with your glow ♪ 2123 01:21:45,770 --> 01:21:46,981 It's so nice 2124 01:21:47,061 --> 01:21:48,878 that our grown sons are acting like grown-ups again. 2125 01:21:50,533 --> 01:21:52,834 Mike! Did you eat my pizza? 2126 01:21:52,914 --> 01:21:53,884 You animal! 2127 01:21:56,062 --> 01:21:57,112 Almost always. 2128 01:21:58,687 --> 01:22:00,543 Billie said her first word. 2129 01:22:00,624 --> 01:22:01,351 It was... 2130 01:22:02,522 --> 01:22:03,773 - What was it? - It was "Dada"! 2131 01:22:03,853 --> 01:22:05,629 It was! 2132 01:22:05,710 --> 01:22:07,728 - And it was amazing. - It was amazing. 2133 01:22:07,808 --> 01:22:09,666 But it... 2134 01:22:09,746 --> 01:22:11,683 it was about me, though. 2135 01:22:11,765 --> 01:22:12,895 She said it my direction. 2136 01:22:14,106 --> 01:22:16,085 Doesn't matter. We're both "Dada". 2137 01:22:16,164 --> 01:22:18,143 Great. Everyone wins. 2138 01:22:18,223 --> 01:22:19,353 Yup. 2139 01:22:19,433 --> 01:22:20,646 But it was about me. 2140 01:22:22,784 --> 01:22:24,359 Still in New York. 2141 01:22:24,439 --> 01:22:27,831 I'm finding ways to keep things interesting. 2142 01:22:32,149 --> 01:22:33,724 Oh, it's... it's mine. 2143 01:22:33,804 --> 01:22:35,822 I gotta... I gotta take this. 2144 01:22:38,971 --> 01:22:41,312 She's the best. 2145 01:22:41,394 --> 01:22:43,895 Noah is doing magic again, 2146 01:22:43,976 --> 01:22:46,277 and he has a little friend now who has joined his act. 2147 01:22:46,358 --> 01:22:48,134 Mom... stop. 2148 01:22:48,215 --> 01:22:50,313 She's very into magic. 2149 01:22:50,394 --> 01:22:53,099 This is so embarrassing. 2150 01:22:53,180 --> 01:22:55,078 You could always make yourself disappear. 2151 01:22:55,156 --> 01:22:56,086 Oh, yeah. 2152 01:22:59,031 --> 01:23:00,809 The student has become the teacher. 2153 01:23:00,890 --> 01:23:04,199 I mean... he's getting really good at this. 2154 01:23:04,279 --> 01:23:05,330 It's kind of creepy. 2155 01:23:06,782 --> 01:23:08,922 Members of the jury, have you reached a verdict? 2156 01:23:10,537 --> 01:23:11,384 We have, Your Honor. 2157 01:23:13,563 --> 01:23:15,340 We find the defendant not... 2158 01:23:16,955 --> 01:23:18,125 Line? 2159 01:23:18,207 --> 01:23:19,094 - Guilty. - Guilty. 2160 01:23:19,175 --> 01:23:22,606 Very, very not guilty. 2161 01:23:22,686 --> 01:23:26,359 Not... guilty! 2162 01:23:26,440 --> 01:23:27,449 How was that? 2163 01:23:27,529 --> 01:23:28,781 - Was it... a little too much? - Cut! 146625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.