All language subtitles for Soft.Love.2024.1080p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,416 --> 00:01:00,166 So pretty. 2 00:01:04,708 --> 00:01:06,791 Hey, my lovies. 3 00:01:06,875 --> 00:01:09,375 This is Soft Love with Zandi J. 4 00:01:09,458 --> 00:01:10,791 Welcome back to all my Softy Fam. 5 00:01:11,958 --> 00:01:13,625 And if you're a new Subby, 6 00:01:13,750 --> 00:01:17,083 I am so happy to share with you all things Soft Love… 7 00:01:19,583 --> 00:01:23,000 What is Soft Love you ask? 8 00:01:24,333 --> 00:01:26,666 Where do I begin? 9 00:01:27,833 --> 00:01:31,958 The beginning can sometimes feel a little blurry. 10 00:01:33,791 --> 00:01:37,083 But once it clears up, you can't miss it. 11 00:01:37,541 --> 00:01:40,666 It feels like beach day summers, 12 00:01:41,166 --> 00:01:44,041 warm with just the right breeze. 13 00:01:45,250 --> 00:01:48,250 It feels… perfect. 14 00:01:49,000 --> 00:01:51,083 And when it feels perfect… 15 00:01:51,291 --> 00:01:53,208 you just have to take a leap of faith 16 00:01:53,291 --> 00:01:57,708 and you know, wear your heart on your sleeve. 17 00:02:00,000 --> 00:02:03,375 Everything is exactly where it should be. 18 00:02:11,291 --> 00:02:15,083 You in his arms and him in your heart. 19 00:02:26,000 --> 00:02:27,833 Dumi, please get the door. 20 00:02:56,166 --> 00:02:57,500 Dumi! 21 00:03:03,875 --> 00:03:07,250 -Well, you read the box, right? -Yes… I will marry you. 22 00:03:07,458 --> 00:03:11,083 From here, you know how the story ends… 23 00:03:11,166 --> 00:03:13,875 with your perfect forever love. 24 00:03:19,958 --> 00:03:23,250 When love fits right just for you. 25 00:03:23,333 --> 00:03:26,541 When the only tears you cry are from laughing hard, 26 00:03:26,625 --> 00:03:29,041 and the only pain you feel is in your feet 27 00:03:29,125 --> 00:03:31,208 after dancing the whole night. 28 00:03:31,791 --> 00:03:34,083 Now that… that is soft love. 29 00:03:34,166 --> 00:03:36,250 It’s a wedding! 30 00:03:38,416 --> 00:03:41,083 My daughter! 31 00:04:39,082 --> 00:04:45,457 "On the 14th of Feb 2008, you became mine forever. Love, D." 32 00:04:45,582 --> 00:04:48,041 Aww! 33 00:04:56,000 --> 00:04:58,082 Guys, can you believe this? 34 00:04:58,207 --> 00:05:02,208 Today, 15 years ago, Dumi and I exchanged our love for each other, 35 00:05:02,291 --> 00:05:05,250 and today we are exchanging our vows. 36 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 -Hey, baby. -Hey. 37 00:05:34,457 --> 00:05:37,916 Baby? 38 00:05:41,625 --> 00:05:45,041 Dumi? 39 00:05:45,957 --> 00:05:47,166 I can't do this. 40 00:05:52,375 --> 00:05:53,832 Dumi! 41 00:06:09,625 --> 00:06:10,916 Dumi! 42 00:06:11,708 --> 00:06:14,041 Dumi! 43 00:06:14,125 --> 00:06:17,582 Dumi! 44 00:06:17,666 --> 00:06:19,082 Dumisani! 45 00:06:19,332 --> 00:06:21,000 Dumisani, come back! Dumi! 46 00:06:22,541 --> 00:06:24,707 -Dumisani! -Dumisani! Dumi, come back! 47 00:06:24,791 --> 00:06:27,041 No, where are you going? 48 00:06:29,207 --> 00:06:30,875 Where are you going? 49 00:06:31,000 --> 00:06:33,291 Dumisani, you coward! 50 00:06:40,875 --> 00:06:43,582 Turn that shit off! Turn it off! 51 00:07:02,375 --> 00:07:03,541 Dumi, come back! Where are you going? 52 00:07:03,625 --> 00:07:04,708 Agh, shame man, sorry. 53 00:07:05,875 --> 00:07:08,916 Imagine your perfect man turning you into a perfect joke. 54 00:07:09,375 --> 00:07:11,583 That’s why I never believed her bull. 55 00:07:11,750 --> 00:07:14,083 From Valentine's Day to Halloween. 56 00:07:14,208 --> 00:07:16,457 Girl, you’ll bounce back. 57 00:07:27,832 --> 00:07:31,500 Zandi, you’ve been in this bed since Saturday night. 58 00:07:31,875 --> 00:07:33,207 What is your plan? 59 00:07:33,791 --> 00:07:35,207 Hoping to vanish. 60 00:07:35,457 --> 00:07:36,707 No. 61 00:07:39,832 --> 00:07:42,166 You need to shower. And change! 62 00:07:42,375 --> 00:07:44,000 But friend, what's the point? 63 00:07:44,125 --> 00:07:46,500 Netizens will never let me forget about this. 64 00:07:46,666 --> 00:07:51,250 You are worried about people who have an 8.2 seconds-long attention span. 65 00:07:51,707 --> 00:07:55,125 By next week, they'll be preying on somebody else's sad life. 66 00:07:55,250 --> 00:07:57,500 I am sorry to break it to you, my friend, 67 00:07:57,625 --> 00:07:58,791 but they going forget about you… 68 00:07:59,332 --> 00:08:00,666 like that. 69 00:08:02,083 --> 00:08:04,250 I guess he's forgotten about me already. 70 00:08:04,333 --> 00:08:07,916 He hasn't called, friend. No message, nothing. 71 00:08:08,208 --> 00:08:10,333 Fifteen years. And this is how it ends? 72 00:08:10,458 --> 00:08:13,166 -How could Dumi do this to me, friend? -No! No! 73 00:08:13,625 --> 00:08:16,457 We shall never, ever 74 00:08:16,875 --> 00:08:19,166 mention that name in this house again. 75 00:08:19,457 --> 00:08:23,375 From now onwards, he shall be referred to as… 76 00:08:23,916 --> 00:08:27,332 Sir Douche or Sergeant Poo Pants. 77 00:08:27,416 --> 00:08:31,166 Or even better, Major Shit Stain. 78 00:08:31,291 --> 00:08:33,000 I don't know. You pick. 79 00:08:33,665 --> 00:08:34,707 Friend, 80 00:08:35,790 --> 00:08:38,582 wherever this guy is, 81 00:08:39,957 --> 00:08:41,582 for whatever reason, 82 00:08:41,957 --> 00:08:43,625 I guarantee you 83 00:08:43,875 --> 00:08:47,250 that he will never find a woman like you. 84 00:08:47,708 --> 00:08:50,540 Now, my queen… 85 00:08:51,583 --> 00:08:54,000 I made you this. 86 00:08:55,208 --> 00:08:56,833 -Guess what I put inside. -What? 87 00:08:57,000 --> 00:08:59,583 -Just guess. -What? 88 00:09:00,375 --> 00:09:02,375 Therapy in a cup. 89 00:09:02,458 --> 00:09:04,708 -Okay. -And I'm going to put some more for you. 90 00:09:06,000 --> 00:09:07,375 And a whole lot more for me. 91 00:09:12,958 --> 00:09:14,583 Yeah. 92 00:09:25,958 --> 00:09:28,416 Is… Is Zandi home? 93 00:09:29,125 --> 00:09:30,791 Please, TK! I have to-- 94 00:09:30,875 --> 00:09:32,333 -Dumi? -Zandi! 95 00:09:36,208 --> 00:09:38,290 I'm so sorry. I… 96 00:09:38,915 --> 00:09:40,375 I just couldn't… 97 00:09:43,915 --> 00:09:45,375 It's okay, friend. 98 00:09:46,375 --> 00:09:47,415 You sure? 99 00:09:47,540 --> 00:09:49,208 Yeah, I’m sure. 100 00:09:54,790 --> 00:09:56,458 I sent you messages. 101 00:09:56,958 --> 00:09:58,290 Yeah. 102 00:10:03,333 --> 00:10:05,750 What were you thinking, Dumi? 103 00:10:06,125 --> 00:10:08,666 -Did you even think? -I, uh… 104 00:10:09,458 --> 00:10:10,916 I did. 105 00:10:11,250 --> 00:10:12,916 But I, uh… 106 00:10:14,041 --> 00:10:15,666 It's okay. 107 00:10:16,250 --> 00:10:17,500 What’s done, is done. 108 00:10:18,541 --> 00:10:20,208 And believe it or not, 109 00:10:20,291 --> 00:10:22,000 I actually understand. 110 00:10:25,083 --> 00:10:27,458 -You do? -Of course, I do. 111 00:10:27,583 --> 00:10:29,750 And I think we can fix it. 112 00:10:30,208 --> 00:10:33,750 Okay. We can do a live on Instagram about wedding jitters or something. 113 00:10:33,833 --> 00:10:36,083 -Wait, what? -Our followers will love it. 114 00:10:36,165 --> 00:10:39,165 Okay, we can be raw about our experience. 115 00:10:39,250 --> 00:10:42,040 "Speed Bumps Can Be Perfect Too." That can be the title of our series. 116 00:10:42,125 --> 00:10:44,165 Zandi, I don't think that… 117 00:10:44,250 --> 00:10:46,000 It’s going to be great. Dumi, 118 00:10:46,083 --> 00:10:49,250 we are going to be great because nothing breaks a forever love. 119 00:10:49,333 --> 00:10:51,040 Zandi, I'm trying to say-- 120 00:10:51,125 --> 00:10:53,208 That you're sorry, and I'm saying I understand. 121 00:10:53,290 --> 00:10:54,708 -It's okay. -I'm gay. 122 00:10:54,790 --> 00:10:56,915 Yeah, I mean, that's why… 123 00:10:59,000 --> 00:11:02,916 -What did you say? -I'm gay. 124 00:11:04,541 --> 00:11:06,916 I've been wanting to tell you for years but… 125 00:11:09,250 --> 00:11:11,208 But it's just been too, um… 126 00:11:12,500 --> 00:11:14,000 complicated and… 127 00:11:15,416 --> 00:11:16,541 Complicated? 128 00:11:16,791 --> 00:11:20,208 -Yeah. No, I mean-- -So we’re not getting married anymore? 129 00:11:20,833 --> 00:11:22,333 Time's up. 130 00:11:27,041 --> 00:11:29,375 I think you've wasted enough of her time. 131 00:11:29,750 --> 00:11:31,083 Don't you think? 132 00:11:33,708 --> 00:11:36,875 -Zandi? -Dumi, leave. 133 00:11:41,333 --> 00:11:42,708 Okay. 134 00:12:43,790 --> 00:12:45,375 Dumi! 135 00:12:45,458 --> 00:12:46,708 Dumi! 136 00:13:08,916 --> 00:13:10,250 Zandi. 137 00:13:10,416 --> 00:13:14,250 You do know that going out actually means getting out of your house 138 00:13:14,375 --> 00:13:16,041 and getting inside the club? 139 00:13:17,541 --> 00:13:20,500 This is a bad idea. I mean, what if people recognize me? 140 00:13:20,625 --> 00:13:23,958 The Catch-My-Man thing happened what, weeks ago, right? 141 00:13:24,333 --> 00:13:25,541 Nobody cares anymore. 142 00:13:26,708 --> 00:13:28,541 TK, you go in. Okay? 143 00:13:29,083 --> 00:13:31,041 -I'll go back home. -Okay, friend, 144 00:13:31,541 --> 00:13:35,000 can we please go inside and have reckless fun. 145 00:13:35,083 --> 00:13:39,208 And make many bad decisions that we're going to regret in the morning. 146 00:13:39,958 --> 00:13:41,208 Please. 147 00:13:42,290 --> 00:13:43,415 Please. 148 00:13:45,250 --> 00:13:46,708 Okay. 149 00:13:47,583 --> 00:13:49,500 Nope! 150 00:13:50,625 --> 00:13:52,665 I’m not going to deal with this right now. 151 00:13:55,165 --> 00:13:56,165 Out. 152 00:13:57,165 --> 00:13:58,208 Out. 153 00:13:58,790 --> 00:14:00,916 -Now! Out! -Okay. 154 00:14:01,083 --> 00:14:02,791 Here are your ears. 155 00:14:03,833 --> 00:14:05,125 That's a good girl. 156 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 That’s why you’re my best friend. 157 00:14:07,041 --> 00:14:08,250 Let’s go. 158 00:14:26,166 --> 00:14:28,875 Okay, okay, okay. Here's your water. 159 00:14:28,958 --> 00:14:30,541 Thank you. 160 00:14:30,791 --> 00:14:32,750 Friend, maybe I should have done a video about the wedding. 161 00:14:33,083 --> 00:14:35,583 -Why? -Just to explain what happened. 162 00:14:40,165 --> 00:14:42,250 Bring this here. Thank you very much. 163 00:14:42,375 --> 00:14:44,500 TK, no man, you can't take my phone? 164 00:14:44,583 --> 00:14:48,958 Can you just forget about everyone and everything and just have fun? 165 00:14:49,290 --> 00:14:53,165 You do not owe those degenerate social media vampires anything. 166 00:14:53,458 --> 00:14:55,750 -Let's go. -Those degenerate vampires 167 00:14:55,833 --> 00:14:58,208 pay my bills, okay? I need them. 168 00:14:58,290 --> 00:15:03,458 No. You need a hangover, okay, to fix your problems. Jeez! 169 00:15:04,625 --> 00:15:05,666 TK? 170 00:15:07,166 --> 00:15:08,541 -Benji. -Hey. 171 00:15:08,625 --> 00:15:10,250 -Hey. -Yo, babe. 172 00:15:10,500 --> 00:15:12,125 -Oh, babe. -How are you? 173 00:15:13,625 --> 00:15:15,375 Oh, look at you! 174 00:15:15,750 --> 00:15:18,458 You know, I still haven't forgiven you for sneaking out of my place 175 00:15:18,541 --> 00:15:19,583 without leaving your number. 176 00:15:19,666 --> 00:15:21,083 That was cold. 177 00:15:21,250 --> 00:15:22,500 So cold. 178 00:15:22,583 --> 00:15:25,875 And you know what? I don't regret it. 179 00:15:26,916 --> 00:15:28,500 Ouch. 180 00:15:28,666 --> 00:15:31,583 Well, at least let me show you what you missed out on. 181 00:15:31,666 --> 00:15:32,915 Benji, Benji. 182 00:15:33,000 --> 00:15:35,333 Benji, let me tell you something. 183 00:15:35,415 --> 00:15:38,458 I am not a repeat offender, darling. 184 00:15:38,790 --> 00:15:41,375 Well, I don't mind being offended by you. 185 00:15:42,290 --> 00:15:43,875 Behind closed doors. 186 00:15:45,915 --> 00:15:47,250 So… 187 00:15:47,540 --> 00:15:48,583 Um… 188 00:15:49,290 --> 00:15:51,415 Friend, I'll be right back. 189 00:15:52,290 --> 00:15:53,958 Let's go. 190 00:15:54,125 --> 00:15:55,500 TK, my phone! 191 00:15:55,625 --> 00:15:57,040 Have fun, have fun! 192 00:15:57,250 --> 00:15:59,875 I'm so sorry, I didn't… 193 00:16:00,291 --> 00:16:03,750 -Hey, aren’t you the Catch-My-Man Bride? -What? 194 00:16:03,833 --> 00:16:05,625 I'd never show my face in public again if I was you. 195 00:16:05,833 --> 00:16:07,583 Was it really part of the show though? 196 00:16:07,666 --> 00:16:09,458 Or did he really run anyway? 197 00:16:09,666 --> 00:16:11,500 Girl, that man ran. 198 00:16:11,625 --> 00:16:14,625 Yoh, I would have died. 199 00:16:28,916 --> 00:16:30,125 Keys… 200 00:16:34,540 --> 00:16:36,083 Hey… Hey! 201 00:16:36,165 --> 00:16:37,790 Hey! 202 00:16:38,000 --> 00:16:39,790 Hey! 203 00:16:41,375 --> 00:16:44,540 Stop! Stop it! 204 00:16:44,625 --> 00:16:46,250 Stop! Stop it! 205 00:16:46,540 --> 00:16:48,540 Hey! 206 00:16:49,375 --> 00:16:52,208 Fuck! 207 00:16:52,333 --> 00:16:54,790 Hey! My bag! 208 00:16:54,875 --> 00:16:57,708 What are you doing? 209 00:16:59,125 --> 00:17:00,291 What are you doing? 210 00:17:00,375 --> 00:17:01,791 So sorry. I'm so sorry. 211 00:17:01,875 --> 00:17:03,000 I'm so sorry! 212 00:17:03,083 --> 00:17:04,165 I’m so sorry. 213 00:17:04,250 --> 00:17:05,665 Can you see? 214 00:17:05,833 --> 00:17:07,415 -Can you see? -What do you think? 215 00:17:07,750 --> 00:17:09,833 I'm so sorry. 216 00:17:10,750 --> 00:17:12,750 Shit, what a dork! 217 00:17:12,915 --> 00:17:14,750 I'm so sorry. 218 00:17:15,000 --> 00:17:17,790 I'm so sorry. 219 00:17:17,915 --> 00:17:18,958 Is it helping? 220 00:17:19,040 --> 00:17:21,000 Just stay away from me. 221 00:17:21,708 --> 00:17:23,833 Look, I think if you go after them 222 00:17:23,915 --> 00:17:25,833 now, we might get our stuff back. 223 00:17:25,915 --> 00:17:29,000 You know, they probably hang around at the train station, if not, the taxi rank. 224 00:17:29,125 --> 00:17:30,875 But we need to go now, okay. 225 00:17:33,166 --> 00:17:34,333 Hello? 226 00:17:34,500 --> 00:17:35,750 They have our stuff. 227 00:17:35,833 --> 00:17:38,041 -No thanks to you. -Excuse me? 228 00:17:39,291 --> 00:17:42,750 -I was trying to help you. -Well, you helped them take my stuff! 229 00:17:42,958 --> 00:17:44,416 You helped me lose my sight. 230 00:17:45,041 --> 00:17:46,708 So you’re blaming me? 231 00:17:47,333 --> 00:17:48,875 And that was an accident, obviously. 232 00:17:48,958 --> 00:17:50,666 I had everything under control until you showed up 233 00:17:50,791 --> 00:17:52,291 waving your knockoff designer back. 234 00:17:52,583 --> 00:17:53,875 And now I've lost my camera, 235 00:17:53,958 --> 00:17:56,125 I've lost my bag and I've lost my sight. 236 00:17:58,500 --> 00:18:01,500 Madam, please just go away before I lose something else. 237 00:18:01,583 --> 00:18:02,666 -Huh? -Come on! 238 00:18:03,333 --> 00:18:04,666 Where are you from? 239 00:18:04,791 --> 00:18:07,583 'Cause if you’re from here, you’d know that once a thug has 240 00:18:07,666 --> 00:18:09,375 his eyes on your shirt, it’s not yours anymore. 241 00:18:09,458 --> 00:18:11,500 Madam, good night. 242 00:18:11,791 --> 00:18:14,958 Is that your thank you to a good Samaritan? 243 00:18:15,041 --> 00:18:18,416 Next time, don’t flash your shit around town at night! 244 00:18:19,250 --> 00:18:21,083 Sus, man. 245 00:18:32,125 --> 00:18:33,250 Fuck! 246 00:18:36,666 --> 00:18:37,833 Excuse me. 247 00:18:37,916 --> 00:18:40,666 Hello? Other people want to use the toilet too. 248 00:18:54,541 --> 00:18:56,916 So, you’re just a destructive person? 249 00:18:57,250 --> 00:18:59,083 As destructive as you are rude. 250 00:19:03,000 --> 00:19:05,625 You know, I really don’t have to be here to help you. 251 00:19:10,208 --> 00:19:11,291 Okay. 252 00:19:23,791 --> 00:19:25,166 I need your hair pin. 253 00:19:25,583 --> 00:19:26,791 What?! 254 00:19:26,875 --> 00:19:29,458 You’re locked out of your car, I need your hair pin to pick the lock. 255 00:19:30,375 --> 00:19:32,000 Are you serious? 256 00:19:32,208 --> 00:19:34,041 Oh, my God, he's serious. 257 00:19:34,708 --> 00:19:38,083 And from which movie did you see that, Mister? 258 00:19:38,916 --> 00:19:40,041 I fucked up. 259 00:19:41,416 --> 00:19:43,250 Okay, okay. 260 00:19:57,791 --> 00:19:59,125 What? 261 00:19:59,875 --> 00:20:01,000 Nothing. 262 00:20:07,416 --> 00:20:08,958 Really. 263 00:20:21,208 --> 00:20:23,250 How are we going to start the car, if we get in? 264 00:20:23,416 --> 00:20:25,458 I thought you watched a lot of movies. 265 00:20:29,333 --> 00:20:30,625 Hey! 266 00:20:31,458 --> 00:20:33,500 What is going on here? 267 00:20:33,708 --> 00:20:34,708 What's going on here? 268 00:20:34,791 --> 00:20:35,791 What… Hey, hey. 269 00:20:38,833 --> 00:20:42,500 Officer, no. It’s not what it looks like. 270 00:20:42,708 --> 00:20:44,125 What is going on here? 271 00:20:44,250 --> 00:20:46,208 He’s right. We got robbed and they took my car keys. 272 00:20:50,375 --> 00:20:51,416 Officer, I didn’t do anything wrong. 273 00:20:51,500 --> 00:20:53,208 What's the problem? 274 00:20:53,291 --> 00:20:54,708 -This is my car. -Face, face the car! 275 00:20:54,875 --> 00:20:56,083 Now face, face the car. 276 00:20:56,208 --> 00:20:58,208 Hey. 277 00:21:00,208 --> 00:21:01,375 Let’s go. 278 00:21:02,416 --> 00:21:03,583 Fuck! 279 00:21:07,291 --> 00:21:09,208 Okay, let's go. Hey! 280 00:21:13,458 --> 00:21:15,833 Get in! 281 00:21:19,333 --> 00:21:21,708 Sir, please, I’m telling the truth, It’s my car. 282 00:21:21,833 --> 00:21:23,166 Okay, prove it. 283 00:21:23,916 --> 00:21:24,916 Let me make a call. 284 00:21:25,833 --> 00:21:27,958 You think this is a joke, right? 285 00:21:28,250 --> 00:21:30,041 It is my right. 286 00:21:33,250 --> 00:21:35,916 Your right? 287 00:21:36,333 --> 00:21:37,375 Listen, lady… 288 00:21:37,666 --> 00:21:38,708 this is not USA. 289 00:21:39,291 --> 00:21:41,916 -Watch it. -Okay, I’m sorry. 290 00:21:42,000 --> 00:21:44,083 I just can’t stay here, please. 291 00:21:44,166 --> 00:21:45,208 I just want to make one call. 292 00:21:45,291 --> 00:21:46,750 Just one, please. 293 00:21:47,041 --> 00:21:49,208 -Err, okay. One call? -Yes, yes. 294 00:21:51,750 --> 00:21:53,083 -Thank you. -Make it quick. 295 00:22:01,750 --> 00:22:03,125 Baby. 296 00:22:03,333 --> 00:22:04,333 -Hold on. -What are you doing? 297 00:22:04,416 --> 00:22:06,416 What? 298 00:22:06,541 --> 00:22:08,500 What are you doing? 299 00:22:08,666 --> 00:22:10,666 Okay! 300 00:22:13,583 --> 00:22:15,291 Argh! TK. 301 00:22:15,416 --> 00:22:16,458 Boss! 302 00:22:16,666 --> 00:22:18,458 You want to make a phone call too? 303 00:22:18,541 --> 00:22:19,625 Please leave your message 304 00:22:19,708 --> 00:22:20,708 -after the tone. -No, sir. 305 00:22:20,833 --> 00:22:22,083 No? 306 00:22:22,166 --> 00:22:25,291 TK, where are you? I'm at the police station. Please, come get me. 307 00:22:25,416 --> 00:22:27,500 -They say I was trying to steal my car. -I hope your papers are in order. 308 00:22:27,583 --> 00:22:29,208 Because my friend, if they’re not in order, 309 00:22:29,291 --> 00:22:31,166 you and I are going to sit here for a very long time. 310 00:22:31,625 --> 00:22:34,833 We're going to talk about the Big Five, 311 00:22:34,916 --> 00:22:36,875 the Mandela's… 312 00:22:37,000 --> 00:22:39,583 and of course… the load shedding. 313 00:22:40,083 --> 00:22:41,166 -Officer. -What is it? 314 00:22:41,250 --> 00:22:42,875 Thank you. 315 00:22:43,833 --> 00:22:45,916 You didn't have enough credit. 316 00:22:46,000 --> 00:22:47,375 You’re talking rubbish. 317 00:22:57,250 --> 00:22:58,875 So you're just going to sleep there? 318 00:23:00,250 --> 00:23:01,750 Hello? 319 00:23:03,916 --> 00:23:06,083 Wow, you are rude! 320 00:23:08,208 --> 00:23:09,875 Oh, my gosh. 321 00:23:09,958 --> 00:23:12,625 What was I thinking? 322 00:23:12,916 --> 00:23:14,416 I should have just stayed at home! 323 00:23:14,583 --> 00:23:16,500 Why did I leave my house? 324 00:23:16,750 --> 00:23:18,666 Zandi Jele, from now on, you need to stay at home, 325 00:23:19,000 --> 00:23:20,666 mind your business and keep your mouth shut. 326 00:23:20,750 --> 00:23:21,958 That's it. It's that simple. 327 00:23:23,041 --> 00:23:25,541 Stay at home, mind your business and keep your mouth shut. 328 00:23:25,666 --> 00:23:28,750 How long do you think you can do that for? 329 00:23:30,666 --> 00:23:32,708 -Excuse me? -You know you talk a lot. 330 00:23:33,666 --> 00:23:36,875 How long do you think you can keep your mouth shut for? 331 00:23:36,958 --> 00:23:39,333 I know you're not talking to me. 332 00:23:39,875 --> 00:23:41,083 Just calm down. 333 00:23:41,333 --> 00:23:44,333 You're not going to sleep here tonight. 334 00:23:50,625 --> 00:23:52,958 You are ready to go? 335 00:23:53,166 --> 00:23:55,125 Um… 336 00:23:55,291 --> 00:23:56,791 Give me a sec. 337 00:23:57,041 --> 00:23:58,083 TK, where are you? 338 00:23:58,166 --> 00:23:59,250 I’m at the police station. 339 00:23:59,333 --> 00:24:00,333 Please come get me. 340 00:24:00,458 --> 00:24:02,625 They say I was trying to steal my own car. 341 00:24:03,416 --> 00:24:04,750 What the fuck?! 342 00:24:05,041 --> 00:24:07,125 -Move, move, excuse me. -TK! 343 00:24:07,291 --> 00:24:09,416 TK, you didn’t give me your number! 344 00:24:09,541 --> 00:24:11,541 Sorry, sorry! 345 00:24:13,291 --> 00:24:14,791 Come on. 346 00:24:26,916 --> 00:24:28,375 Relax. 347 00:24:29,041 --> 00:24:30,208 You’re cold. 348 00:24:33,041 --> 00:24:34,833 You get to go home tonight. 349 00:24:35,458 --> 00:24:37,333 I can't leave till my… 350 00:24:38,708 --> 00:24:39,875 pockets are empty. 351 00:24:41,708 --> 00:24:43,041 I'm a foreigner. 352 00:24:59,958 --> 00:25:03,416 I'm sorry about… the officer. 353 00:25:07,375 --> 00:25:08,375 It's fine. 354 00:25:08,791 --> 00:25:10,208 You’re Nigerian, right? 355 00:25:11,541 --> 00:25:12,625 Ouch. 356 00:25:14,583 --> 00:25:16,750 You don't look like a club owner. 357 00:25:19,083 --> 00:25:20,458 Do I look like a bouncer then? 358 00:25:21,166 --> 00:25:24,166 And you couldn't knock those two street kids out? 359 00:25:27,166 --> 00:25:28,166 I'm Zandi. 360 00:25:28,583 --> 00:25:29,791 Zandi Jele. 361 00:25:33,458 --> 00:25:34,500 Edward Obi. 362 00:25:43,916 --> 00:25:45,041 I'm… 363 00:25:46,000 --> 00:25:47,041 What's the joke? 364 00:25:47,500 --> 00:25:48,708 Why are you laughing? 365 00:25:51,291 --> 00:25:52,291 I'm so… 366 00:26:00,083 --> 00:26:01,291 I'm sorry. 367 00:26:01,500 --> 00:26:03,916 We got robbed… 368 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 then arrested on the same night? 369 00:26:09,041 --> 00:26:12,333 And what did you think the hair pin was going to do? 370 00:26:12,416 --> 00:26:14,250 -Oh, and you had a better idea? -No. 371 00:26:16,375 --> 00:26:19,875 No. But where have you ever seen that work? 372 00:26:28,208 --> 00:26:29,666 Must be nice. 373 00:26:29,791 --> 00:26:31,791 Fun time is over. 374 00:26:32,250 --> 00:26:35,583 Time to go. Hurry. Out! Let’s go. 375 00:26:35,750 --> 00:26:37,000 Come on. 376 00:26:37,375 --> 00:26:40,791 Hey! Sir, you too, my friend. 377 00:26:41,125 --> 00:26:45,125 Let's go, my friend. Big man, can you get me a drink? 378 00:26:45,208 --> 00:26:47,875 -I don’t have any cash on me. -You can transfer into my account. 379 00:26:48,000 --> 00:26:50,666 -My Capitec. -Bestie… 380 00:26:50,750 --> 00:26:51,791 Uh! 381 00:26:51,875 --> 00:26:53,083 -Transfer? -I can't. 382 00:26:53,166 --> 00:26:56,375 But honestly, when I said make choices you will regret in the morning, 383 00:26:56,458 --> 00:26:58,125 -this is not what I meant. -Uh! 384 00:26:59,333 --> 00:27:01,958 -What took you so long? -I went home first to get these. 385 00:27:02,041 --> 00:27:03,666 Oh yeah? And this? 386 00:27:03,875 --> 00:27:06,000 -Never mind that. Let's go home. -No, wait. 387 00:27:06,333 --> 00:27:08,041 Edward? 388 00:27:08,750 --> 00:27:09,791 Are you coming? 389 00:27:11,083 --> 00:27:12,333 Yeah. 390 00:27:13,291 --> 00:27:15,000 -You’re getting takeaways? -Stop it. 391 00:27:15,083 --> 00:27:16,083 -Boss, please. -Uh! 392 00:27:16,250 --> 00:27:17,875 -Jail changed you. -Stop it. 393 00:27:22,500 --> 00:27:24,375 Thank you. 394 00:27:27,750 --> 00:27:29,041 This guy is so stingy. 395 00:27:29,875 --> 00:27:32,250 -Constable, can I take this file? -Yes. 396 00:27:42,708 --> 00:27:43,958 I need to pee. 397 00:27:44,500 --> 00:27:45,750 Do you have a toilet? 398 00:27:46,333 --> 00:27:47,958 I should think so. 399 00:27:48,500 --> 00:27:49,708 Cool. 400 00:27:53,041 --> 00:27:54,083 Are you coming? 401 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 Let's go! 402 00:28:02,291 --> 00:28:03,958 The bathroom is through there. 403 00:28:04,416 --> 00:28:06,458 -Okay. -Zandi, would you like some water? 404 00:28:06,541 --> 00:28:07,916 -Yes, please. -Cool. 405 00:28:10,708 --> 00:28:13,750 -These are cool. -Thank you very much. 406 00:28:14,916 --> 00:28:16,375 So, this is what you do? 407 00:28:18,333 --> 00:28:19,583 Do these even work? 408 00:28:20,625 --> 00:28:23,708 Yes… and yes. 409 00:28:23,875 --> 00:28:25,791 But that’s an antique, so, thank you. 410 00:28:26,333 --> 00:28:27,791 -Thank you. -You're welcome. 411 00:28:36,291 --> 00:28:39,375 Hey. 412 00:28:39,708 --> 00:28:42,250 That's not creepy at all. 413 00:29:02,625 --> 00:29:03,666 Can I see? 414 00:29:03,875 --> 00:29:05,291 Yeah, sure. 415 00:29:18,250 --> 00:29:19,666 Of course. 416 00:29:25,125 --> 00:29:27,083 Argh, Benji. 417 00:29:30,208 --> 00:29:32,916 I still look cute, though. 418 00:29:33,208 --> 00:29:35,000 Now, can you see how beautiful you look, 419 00:29:35,583 --> 00:29:37,000 when you’re not talking so much? 420 00:29:38,083 --> 00:29:40,125 Pity I talk too much according to you. 421 00:29:40,208 --> 00:29:41,750 -It’s a damn shame. -Oh, wow. 422 00:29:47,125 --> 00:29:49,625 Are we going home or moving in? 423 00:29:52,125 --> 00:29:53,416 Let’s go. 424 00:29:59,166 --> 00:30:00,458 -Thanks for this. -No problem. 425 00:30:00,708 --> 00:30:02,083 -Thank you. -Yeah sure! 426 00:30:25,916 --> 00:30:29,041 Mom, Dumi won’t change his mind. 427 00:30:29,125 --> 00:30:32,208 I don’t like it but there’s nothing I can do about it. 428 00:30:32,625 --> 00:30:36,208 Please, we have to return the bride price. 429 00:30:37,541 --> 00:30:39,500 Okay, bye. 430 00:30:53,541 --> 00:30:56,791 You, my friend, are a buzzkill. 431 00:30:57,250 --> 00:30:58,375 And then? 432 00:30:58,916 --> 00:31:00,166 What's all this? 433 00:31:00,291 --> 00:31:01,875 What does it look like? 434 00:31:02,291 --> 00:31:03,666 A waste of food. 435 00:31:04,541 --> 00:31:06,666 Did you cook everything in the fridge? 436 00:31:07,166 --> 00:31:09,250 Friend, you know I don’t have a job anymore, right? 437 00:31:09,791 --> 00:31:10,958 Please, sit. 438 00:31:17,541 --> 00:31:20,291 Wait, is this an apology? 439 00:31:21,791 --> 00:31:24,875 Because if it is, then I think you can do much better. 440 00:31:25,500 --> 00:31:28,916 I was stranded then got arrested because of you. 441 00:31:29,041 --> 00:31:31,291 Uh-uh. Because of me, 442 00:31:31,541 --> 00:31:32,750 you got a rebound. 443 00:31:33,500 --> 00:31:36,250 A big, tall, 444 00:31:36,833 --> 00:31:40,375 dark, chocolate dripping mountain of a man. 445 00:31:40,708 --> 00:31:44,083 And ma’am, I give you permission to reach that summit. 446 00:31:44,875 --> 00:31:47,708 Sis, these eggs are a bit dry hey. 447 00:31:48,250 --> 00:31:51,666 A simple “I am so, so sorry, Zandi” would have been better. 448 00:31:51,916 --> 00:31:54,625 Watch it, you are full of it. 449 00:31:58,583 --> 00:32:00,833 Anyway, 450 00:32:02,041 --> 00:32:05,500 I saw how Prison Break was eyeing you last night… 451 00:32:07,041 --> 00:32:08,208 And you know he’s single, right? 452 00:32:08,291 --> 00:32:09,333 Ask me how I know. 453 00:32:09,666 --> 00:32:10,833 Just ask me. 454 00:32:11,041 --> 00:32:12,291 First of all… 455 00:32:13,541 --> 00:32:14,541 …he has only one toothbrush 456 00:32:14,625 --> 00:32:18,458 and no feminine products like, not in his bathroom, not in his bedroom. 457 00:32:18,541 --> 00:32:21,291 And he has an empty toilet roll. 458 00:32:21,416 --> 00:32:24,541 And you and I know that only single men can survive 459 00:32:24,708 --> 00:32:27,166 with no toilet paper in their bathrooms. 460 00:32:27,458 --> 00:32:28,583 No, he didn’t. 461 00:32:28,791 --> 00:32:31,166 -What? -Friend, he deleted our pictures. 462 00:32:31,291 --> 00:32:32,375 Who? 463 00:32:32,583 --> 00:32:33,625 Dumi! 464 00:32:34,541 --> 00:32:38,250 Well that, my friend, is what moving on looks like, okay. 465 00:32:38,791 --> 00:32:40,250 And you need to do the same. 466 00:32:40,333 --> 00:32:41,708 Anyway, 467 00:32:41,833 --> 00:32:45,625 I need to love and leave you. 468 00:32:46,166 --> 00:32:49,541 Don't want to be late for work. Need to go ruin some young minds. 469 00:32:51,583 --> 00:32:54,166 Wait, wait wait. Who's going to clean all of this up? 470 00:32:55,625 --> 00:33:00,416 Well, you need to take your mind off you-know-who, so… 471 00:33:00,583 --> 00:33:04,541 -No, TK. -Good morning, goodbye, I love you! Mwah. 472 00:33:04,666 --> 00:33:07,416 And climb on that chocolate mountain, child. 473 00:33:07,500 --> 00:33:08,625 Climb on it. 474 00:33:08,708 --> 00:33:11,750 -Your eggs are still dry. -Whatever! 475 00:33:51,250 --> 00:33:54,375 So you remember how to operate a phone? 476 00:33:54,541 --> 00:33:55,833 Mommy. 477 00:33:56,166 --> 00:33:59,041 I'm so sorry, I've just been so busy with everything and, um… 478 00:33:59,166 --> 00:34:02,750 I’m applying for my View Finder Alumni Program. 479 00:34:02,833 --> 00:34:05,000 It's… it’s kind of a big deal. 480 00:34:05,083 --> 00:34:07,708 And that’s why you can’t call your mother? 481 00:34:07,958 --> 00:34:11,458 When are you going to fit me into your plans so I can see you? 482 00:34:11,625 --> 00:34:13,291 We can video call. 483 00:34:13,416 --> 00:34:15,041 If I send you a dirty slap! 484 00:34:17,875 --> 00:34:19,958 We need to talk, 485 00:34:20,708 --> 00:34:22,583 you know, about some things… 486 00:34:23,333 --> 00:34:25,833 like my retirement. 487 00:34:26,166 --> 00:34:27,458 Isn’t that for old people? 488 00:34:27,791 --> 00:34:30,791 I'm sure you have at least ten more years of work in you. 489 00:34:30,875 --> 00:34:33,625 And I want to spend those years having fun. 490 00:34:33,708 --> 00:34:35,541 Maybe meet someone new. 491 00:34:35,916 --> 00:34:39,083 I need to recharge these old bones. 492 00:34:39,291 --> 00:34:41,083 -Mother. -What? 493 00:34:41,375 --> 00:34:44,166 You think living is just for you youngsters? 494 00:34:46,291 --> 00:34:48,083 Come back home, Eddie. 495 00:34:48,708 --> 00:34:51,791 Duties are not things we can keep putting off. 496 00:34:52,708 --> 00:34:55,875 I need you to come back and take over what 497 00:34:55,958 --> 00:34:58,958 your father and I built for you and your sister. 498 00:35:00,458 --> 00:35:03,458 -Mom, I-- -I didn't want you to have regrets. 499 00:35:04,458 --> 00:35:06,583 That is why I allowed you to go to SA. 500 00:35:07,166 --> 00:35:11,166 But now it's not just about you anymore. 501 00:35:12,125 --> 00:35:13,416 There's Amaka. 502 00:35:13,666 --> 00:35:16,708 She’s having to do a lot without you here. 503 00:35:16,875 --> 00:35:19,375 -Is that my love? -And she can’t do everything alone. 504 00:35:22,125 --> 00:35:24,000 I promise I'll come home soon. 505 00:35:25,458 --> 00:35:26,916 Okay? 506 00:35:28,125 --> 00:35:29,416 I love you, bye. 507 00:35:36,625 --> 00:35:38,958 -Hi. -Hey! What are you doing? 508 00:35:39,041 --> 00:35:41,041 Eddie, bring it here. It’s reparations, brother. 509 00:35:41,833 --> 00:35:43,166 Give it, quickly. 510 00:35:43,750 --> 00:35:44,958 -Give that to me. -No. 511 00:35:45,041 --> 00:35:46,708 You people from Africa won’t understand. 512 00:35:46,791 --> 00:35:47,833 Give them back. 513 00:35:47,916 --> 00:35:49,250 -But we’re in South-- -Just give them… 514 00:35:49,375 --> 00:35:50,750 No. 515 00:35:51,166 --> 00:35:53,916 Is that… Is that the View Finder Program? 516 00:36:01,125 --> 00:36:02,458 Zandi, what are you doing? 517 00:36:12,375 --> 00:36:13,541 Okay. 518 00:36:22,125 --> 00:36:24,875 -Hi, I’m looking for… -Me? My number? 519 00:36:25,125 --> 00:36:29,208 -…Edward, tall, dark… -I can’t say yes, but he’s here. Eddie… 520 00:36:30,791 --> 00:36:32,125 -Hey. -Hey! 521 00:36:34,291 --> 00:36:35,458 -Um… -I can see you. 522 00:36:36,208 --> 00:36:38,458 -So, come this way. -Um… 523 00:36:38,750 --> 00:36:40,000 -Hi. -Hi. 524 00:36:44,541 --> 00:36:46,416 I found this. 525 00:36:46,875 --> 00:36:49,375 Pretty interesting way for you to say that my work is rubbish. 526 00:36:49,500 --> 00:36:51,208 Ugh, no. 527 00:36:51,333 --> 00:36:53,333 It must have fallen or something. 528 00:36:59,916 --> 00:37:01,416 I wasn't sure that you were going to come. 529 00:37:01,583 --> 00:37:03,125 Yeah. Me too. 530 00:37:03,375 --> 00:37:05,291 But you said you needed to be saved. 531 00:37:05,375 --> 00:37:08,166 So, Zandi to the rescue. 532 00:37:10,708 --> 00:37:12,458 Let me show you around. 533 00:37:12,833 --> 00:37:15,541 -Yeah! Great! -And, I’ll hold on to this. 534 00:37:17,083 --> 00:37:18,166 So… 535 00:37:19,583 --> 00:37:23,333 this is where all the magic happens. 536 00:37:23,416 --> 00:37:26,000 Let me turn the lights on. 537 00:37:29,958 --> 00:37:31,166 There you go! 538 00:37:32,083 --> 00:37:33,583 Wow! 539 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 -It's so pretty. -Thank you. 540 00:37:36,666 --> 00:37:38,250 Thank you very much. 541 00:37:39,875 --> 00:37:42,541 So you came to South Africa because of photography? 542 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 It's one of the reasons. 543 00:37:45,083 --> 00:37:46,166 I, uh… 544 00:37:49,125 --> 00:37:50,333 I wanted a change. 545 00:37:52,291 --> 00:37:53,833 Why do you take pictures? 546 00:37:55,541 --> 00:37:56,875 Because… 547 00:37:59,041 --> 00:38:00,333 pictures, they… 548 00:38:01,750 --> 00:38:03,791 they don't just immortalize people. 549 00:38:05,375 --> 00:38:09,458 They take memories and feelings… 550 00:38:10,000 --> 00:38:13,708 …and they kind of put them into a time capsule. 551 00:38:14,250 --> 00:38:16,625 Sounds serious. 552 00:38:16,958 --> 00:38:19,291 I take photography very seriously. 553 00:38:20,916 --> 00:38:22,250 This looks nice. 554 00:38:22,666 --> 00:38:23,916 Thank you very much. 555 00:38:24,500 --> 00:38:27,083 So, in future… 556 00:38:29,458 --> 00:38:32,375 Every time I look at this picture, I will… 557 00:38:33,708 --> 00:38:35,916 always remember how this moment felt. 558 00:38:42,083 --> 00:38:43,250 Hey! 559 00:38:44,458 --> 00:38:45,541 I’m heading out. 560 00:38:45,625 --> 00:38:47,083 -You’re on lock up duty today. -Zandi? 561 00:38:47,166 --> 00:38:49,750 -I have to go. -Zandi, um, let me… 562 00:38:51,416 --> 00:38:52,833 Zandi? 563 00:38:53,250 --> 00:38:54,250 Zandi. 564 00:38:54,375 --> 00:38:56,375 -Nigerian prince. -Zandi! 565 00:38:56,791 --> 00:38:57,833 Can I have your number? 566 00:38:58,166 --> 00:38:59,333 Will I see you again? 567 00:38:59,625 --> 00:39:01,375 I know where to find you. 568 00:39:05,375 --> 00:39:06,375 Zandi? 569 00:39:06,750 --> 00:39:08,583 Zandi? 570 00:39:09,583 --> 00:39:11,250 Come see me this weekend. 571 00:39:22,916 --> 00:39:23,916 Zandi! 572 00:39:24,041 --> 00:39:25,708 Zandi! 573 00:39:26,291 --> 00:39:27,541 No, man. 574 00:39:27,958 --> 00:39:29,791 No. 575 00:39:33,833 --> 00:39:35,041 I'm dying. 576 00:39:35,833 --> 00:39:38,125 And if you think that I will die for you, you're crazy. 577 00:39:38,666 --> 00:39:40,041 I thought you were my Ride-Or-Die. 578 00:39:40,125 --> 00:39:41,791 I’ll ride in a taxi and go home. 579 00:39:44,166 --> 00:39:45,500 You know, 580 00:39:45,708 --> 00:39:48,583 if you ran this fast after Dumi, you would have caught him. 581 00:39:48,666 --> 00:39:51,125 Piss off, TK. 582 00:39:51,833 --> 00:39:53,833 You’re actually full of shit. Do you know that? 583 00:39:56,791 --> 00:39:58,791 This is progress. 584 00:39:59,000 --> 00:40:02,583 A few months ago, you would have cried if you heard his name. 585 00:40:03,125 --> 00:40:04,125 What changed? 586 00:40:04,666 --> 00:40:05,750 Time heals. 587 00:40:05,833 --> 00:40:07,666 Rubbish! 588 00:40:08,083 --> 00:40:10,166 -Spill it. -Okay. 589 00:40:11,291 --> 00:40:13,666 I went to go see Edward a few days ago. 590 00:40:16,333 --> 00:40:17,416 Edward? 591 00:40:17,541 --> 00:40:18,708 Prison break. 592 00:40:19,416 --> 00:40:23,458 -That is my girl! -Calm down, calm down. 593 00:40:23,541 --> 00:40:25,708 It was just once, okay? 594 00:40:25,916 --> 00:40:28,416 And how was it? 595 00:40:28,833 --> 00:40:30,083 Huh? 596 00:40:30,250 --> 00:40:32,916 -How was it? -TK, nothing happened. 597 00:40:33,750 --> 00:40:34,791 Nothing? 598 00:40:35,416 --> 00:40:37,416 -Nothing? -That’s it, I’m done with you. 599 00:40:37,500 --> 00:40:38,958 -Nothing? -I'm done! 600 00:40:39,083 --> 00:40:40,375 Zandi! 601 00:40:40,541 --> 00:40:42,541 Come back here. 602 00:40:43,375 --> 00:40:44,375 Okay. 603 00:40:44,500 --> 00:40:46,000 Make it make sense. 604 00:40:46,125 --> 00:40:47,416 He wants you. 605 00:40:47,666 --> 00:40:49,041 And you want him. 606 00:40:50,666 --> 00:40:52,083 I don’t want him. 607 00:40:52,375 --> 00:40:53,375 mean, I don't want to waste 608 00:40:53,458 --> 00:40:56,125 my time with a once off, okay. 609 00:40:56,250 --> 00:40:59,708 Oh my goodness, you suck at being single. 610 00:41:00,166 --> 00:41:03,791 Who said anything about happily ever after? 611 00:41:04,041 --> 00:41:08,166 Just one night of happiness is all you need. 612 00:41:08,458 --> 00:41:10,875 Maybe two or three more if it's really good. 613 00:41:11,166 --> 00:41:16,291 -Like you did with Benny? -Benji is his name. 614 00:41:16,500 --> 00:41:19,500 And yeah, let’s use him for example. 615 00:41:19,666 --> 00:41:21,791 He is somewhere out there thinking of ways 616 00:41:21,875 --> 00:41:24,666 to get my attention when he could be like, 617 00:41:24,875 --> 00:41:27,416 solving global warming or something like that. 618 00:41:27,500 --> 00:41:30,541 But no, his thinking about Thandeka. 619 00:41:30,625 --> 00:41:32,333 Now, whose time is being wasted? 620 00:41:32,416 --> 00:41:34,291 Whatever, TK. 621 00:41:35,083 --> 00:41:37,708 But, for real though, promise me one thing. 622 00:41:37,875 --> 00:41:40,125 Don't gamble yourself into a relationship. 623 00:41:40,458 --> 00:41:42,833 Just this once, please. 624 00:41:43,125 --> 00:41:44,250 It's not worth it. 625 00:41:44,458 --> 00:41:46,250 And you and I know how it's going to end. 626 00:41:46,708 --> 00:41:48,708 I need a shower. 627 00:41:49,041 --> 00:41:50,208 But you heard me, right? 628 00:41:50,291 --> 00:41:52,208 -Shower. -Zandi! 629 00:42:03,041 --> 00:42:04,708 Okay. 630 00:42:13,833 --> 00:42:15,458 No.Stop. 631 00:42:17,750 --> 00:42:18,750 No! 632 00:42:20,125 --> 00:42:22,416 Gosh, Zandi. What are you doing? 633 00:42:31,875 --> 00:42:33,541 Hey! 634 00:42:38,833 --> 00:42:40,416 What are you doing here? 635 00:42:40,500 --> 00:42:42,583 It's the weekend. 636 00:42:44,791 --> 00:42:46,708 But it looks like you've made other plans. 637 00:42:49,166 --> 00:42:50,666 I wasn't sure if you heard me. 638 00:42:52,583 --> 00:42:54,583 I'm just heading into town, I have a shoot. 639 00:42:54,833 --> 00:42:56,375 I’m just waiting for my cab. 640 00:42:56,875 --> 00:42:58,500 Oh! Um… 641 00:43:00,000 --> 00:43:01,333 You had asked. 642 00:43:08,125 --> 00:43:09,625 I could use an assistant. 643 00:43:14,333 --> 00:43:15,416 -Thank you. -Yeah! 644 00:43:17,000 --> 00:43:18,458 Let's go. 645 00:43:23,208 --> 00:43:25,333 -Thank you. -Oh, you're welcome. 646 00:43:27,166 --> 00:43:28,583 Oh, wow! 647 00:43:36,250 --> 00:43:38,291 -That was nice. -Yeah. 648 00:43:38,458 --> 00:43:39,583 It's always fun. 649 00:43:40,916 --> 00:43:43,625 You know, this wasn't what I planned for our second date though. 650 00:43:44,583 --> 00:43:46,166 Second date? 651 00:43:46,583 --> 00:43:49,416 Don't we need to have a first date before a second one? 652 00:43:49,916 --> 00:43:53,916 And also, wait. When exactly did you ask me out on a date? 653 00:43:54,541 --> 00:43:55,791 When you came to see me. 654 00:43:56,083 --> 00:43:58,458 But I don't remember saying yes. 655 00:44:00,041 --> 00:44:01,208 Fair. 656 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 But your eyes said otherwise. 657 00:44:08,333 --> 00:44:13,541 The same way your eyes are telling me that you want me to kiss you right now. 658 00:44:13,625 --> 00:44:16,625 Do you always get away with these weak lines? 659 00:44:17,375 --> 00:44:19,666 -Do you? -Sometimes. 660 00:44:19,750 --> 00:44:21,708 Oh, I see. 661 00:44:22,083 --> 00:44:23,125 I see. 662 00:44:24,416 --> 00:44:25,875 So, I should help you, right? 663 00:44:26,208 --> 00:44:27,208 Yes, please. 664 00:44:27,541 --> 00:44:28,791 We’re almost done. 665 00:44:35,791 --> 00:44:37,166 Now, that is for lying. 666 00:44:37,250 --> 00:44:38,416 -No. -No, what? 667 00:44:38,500 --> 00:44:39,958 Edward, no. Don’t do that! 668 00:44:41,291 --> 00:44:42,666 Is that what you want to do? 669 00:44:42,750 --> 00:44:44,916 No, I won't mind… 670 00:44:46,708 --> 00:44:48,541 That's enough. Now, that's enough! 671 00:44:48,625 --> 00:44:50,708 Oh my God! 672 00:45:03,041 --> 00:45:05,625 You're the… 673 00:45:27,375 --> 00:45:29,833 So, it’s true what they say about photographers, huh? 674 00:45:31,375 --> 00:45:32,625 What? 675 00:45:32,916 --> 00:45:34,166 One take is not enough. 676 00:45:38,000 --> 00:45:39,666 As many takes as possible. 677 00:45:39,750 --> 00:45:41,416 No. 678 00:46:51,250 --> 00:46:53,666 You need to wash the hands first. 679 00:46:54,333 --> 00:46:56,750 I've been looking forward to this for so long. 680 00:46:58,083 --> 00:46:59,791 You do as I do. 681 00:47:00,500 --> 00:47:01,708 You make it into a ball. 682 00:47:01,916 --> 00:47:03,541 And then you dig in. 683 00:47:08,666 --> 00:47:09,750 And then you swallow. 684 00:47:11,791 --> 00:47:13,625 It's very slimy. 685 00:47:15,750 --> 00:47:17,125 -Careful. -Okay. 686 00:47:17,208 --> 00:47:18,250 Yeah. 687 00:47:19,458 --> 00:47:20,666 And then you swallow. 688 00:47:25,875 --> 00:47:27,041 What do you think? 689 00:47:27,166 --> 00:47:28,625 What do you think? 690 00:47:31,750 --> 00:47:33,125 Do you have bread? 691 00:47:35,375 --> 00:47:36,583 I think so. 692 00:47:45,833 --> 00:47:49,375 Amaka, how long does it take you to sign a piece of paper? 693 00:47:49,583 --> 00:47:50,958 Look, my hands are full right now. 694 00:47:51,041 --> 00:47:53,958 I can't just drop everything to focus on one thing. 695 00:47:54,291 --> 00:47:56,458 I don't have that luxury, unfortunately. 696 00:47:56,666 --> 00:47:57,833 Amaka, please. 697 00:47:58,500 --> 00:47:59,541 Just stop. 698 00:47:59,625 --> 00:48:00,708 Stop playing games. 699 00:48:01,333 --> 00:48:03,833 Why are you still so rigid? 700 00:48:04,125 --> 00:48:05,333 Aren't you in Cape Town? 701 00:48:05,416 --> 00:48:07,875 You have like, mountains and beaches. 702 00:48:08,041 --> 00:48:10,458 Go hiking, go chill by a beach or something. 703 00:48:10,750 --> 00:48:13,000 Maybe go for a wine tasting. Just relax. 704 00:48:13,125 --> 00:48:16,833 Look I did not come here for mountains or wine. 705 00:48:17,041 --> 00:48:19,708 Yeah, you went to avoid your responsibilities? 706 00:48:20,833 --> 00:48:23,583 Amaka, just sign the papers. 707 00:48:23,875 --> 00:48:27,166 Look, my therapist thinks this pressure you put on my mental health is toxic, 708 00:48:27,250 --> 00:48:29,583 and honestly, I'm starting to agree with her. 709 00:48:31,833 --> 00:48:34,583 For once, I actually agree with you. 710 00:48:34,750 --> 00:48:36,375 You need therapy. 711 00:48:49,125 --> 00:48:50,333 Zandi. 712 00:48:52,416 --> 00:48:54,166 You left your takeaway outside. 713 00:48:55,583 --> 00:48:57,625 Good morning. 714 00:49:01,708 --> 00:49:02,750 Shit. 715 00:49:10,041 --> 00:49:12,083 Edward was just leaving. 716 00:49:12,583 --> 00:49:14,083 -I am? -I'm sorry. 717 00:49:14,166 --> 00:49:15,708 So sorry! 718 00:49:17,916 --> 00:49:18,916 Not now, TK. 719 00:49:19,000 --> 00:49:20,666 Hey, don't be shy on my account. 720 00:49:20,750 --> 00:49:24,416 I would say do you, boo, but someone is already doing you. 721 00:49:24,833 --> 00:49:27,833 "Prison Break, don’t stop." 722 00:49:31,333 --> 00:49:32,541 My girl. 723 00:50:10,708 --> 00:50:11,708 Busy day? 724 00:50:12,000 --> 00:50:15,125 Something like that. How can I help you? 725 00:50:17,541 --> 00:50:20,500 Did you speak to our suppliers? 726 00:50:22,375 --> 00:50:24,791 They delivered a fraction of our usual stock. 727 00:50:25,625 --> 00:50:26,750 Apparently, 728 00:50:26,833 --> 00:50:29,166 we brought down our stock numbers. I… 729 00:50:29,541 --> 00:50:32,583 Yeah, that's because we're stocking more than we're using. 730 00:50:33,625 --> 00:50:35,416 Not according to the inventory. 731 00:50:39,791 --> 00:50:42,833 You're new and eager to learn. 732 00:50:43,000 --> 00:50:44,666 I get it. 733 00:50:44,916 --> 00:50:47,625 You're trying to get the little gold star from Mommy. 734 00:50:47,791 --> 00:50:48,875 It’s cute. 735 00:50:49,708 --> 00:50:50,916 But relax. 736 00:50:51,000 --> 00:50:53,916 I have it all under control like I have for years. 737 00:50:54,166 --> 00:50:55,250 Okay? 738 00:50:56,125 --> 00:50:57,166 Anything else? 739 00:50:58,041 --> 00:50:59,208 -Nope. -Okay. 740 00:50:59,750 --> 00:51:01,208 -Nice blouse. -Oh, thanks. 741 00:51:01,291 --> 00:51:02,375 It's new. 742 00:51:03,333 --> 00:51:06,166 -Gucci? -Armani, darling. 743 00:51:06,583 --> 00:51:07,708 Was this for me? 744 00:51:08,791 --> 00:51:10,041 Thank you. 745 00:51:17,166 --> 00:51:18,291 This doesn't make sense. 746 00:51:37,458 --> 00:51:39,791 -Hello? -Mama. 747 00:51:39,958 --> 00:51:42,000 -How are you? -Happy now… 748 00:51:42,500 --> 00:51:44,208 that you called me. 749 00:51:44,583 --> 00:51:46,875 Mom, are you okay? 750 00:51:48,458 --> 00:51:49,750 I'm fine. 751 00:51:50,041 --> 00:51:51,541 How are you? 752 00:51:51,708 --> 00:51:53,583 I'm fine. I'm fine as well. Um… 753 00:51:53,958 --> 00:51:56,458 Can you remember that photography program I told you about? 754 00:51:56,541 --> 00:51:59,375 The ViewFinder Alumni Program. 755 00:51:59,708 --> 00:52:00,916 They've accepted me. 756 00:52:01,166 --> 00:52:02,166 I’m in. 757 00:52:02,375 --> 00:52:04,541 You know, so once they like my stuff, 758 00:52:04,625 --> 00:52:08,541 I’ll get to exhibit in London, Paris, New York, even Seoul. 759 00:52:10,208 --> 00:52:12,208 So that means you'll be doing 760 00:52:12,583 --> 00:52:15,625 more of traveling than working. 761 00:52:15,750 --> 00:52:17,458 Mom! It's not the same thing. 762 00:52:17,666 --> 00:52:19,666 I’ll be traveling for work. 763 00:52:19,875 --> 00:52:24,000 But the most important thing is, you know, they have to first like my work. 764 00:52:24,083 --> 00:52:26,500 So I'll have to have an exhibition. 765 00:52:26,708 --> 00:52:27,750 So, um… 766 00:52:28,708 --> 00:52:30,916 that’s why I’m calling you. 767 00:52:32,041 --> 00:52:34,208 Mom, please, I… 768 00:52:35,375 --> 00:52:36,416 I need a loan. 769 00:52:36,708 --> 00:52:41,000 I need $2500 to carry out the exhibition, and then if that goes well 770 00:52:41,083 --> 00:52:44,833 I'll need $17500 to travel. 771 00:52:45,333 --> 00:52:47,916 You know, flights, for food… 772 00:52:48,791 --> 00:52:50,083 accommodation. 773 00:52:50,375 --> 00:52:53,791 But I promise you, once I start making money, I'll pay you back every dollar. 774 00:52:54,125 --> 00:52:57,583 Edward, is this what you call a job? 775 00:52:58,583 --> 00:53:02,583 If am getting this right, you have to pay them to look at your pictures. 776 00:53:03,333 --> 00:53:04,458 Does that even make sense? 777 00:53:04,541 --> 00:53:07,000 I'll start making money once I start selling my work. 778 00:53:07,125 --> 00:53:09,166 Come back to Lagos and sell your pictures. 779 00:53:09,458 --> 00:53:12,125 That way you don't have to keep asking me for money. 780 00:53:12,208 --> 00:53:14,375 Because you'll be working here with us. 781 00:53:14,791 --> 00:53:16,416 -Mom… -Paying for your photo things 782 00:53:16,500 --> 00:53:18,416 is not helping anybody here. 783 00:53:19,125 --> 00:53:22,708 I am sorry I can't keep sending you money. 784 00:53:23,916 --> 00:53:25,625 Come back home. 785 00:53:34,416 --> 00:53:35,708 Jeez. 786 00:53:36,500 --> 00:53:38,083 Thank you. 787 00:53:40,166 --> 00:53:42,000 Thanks my man, I'll take it from here. 788 00:53:43,375 --> 00:53:44,500 TK. 789 00:53:47,375 --> 00:53:48,625 Is it too much? 790 00:53:49,666 --> 00:53:51,000 Okay, okay. 791 00:53:51,083 --> 00:53:52,083 Listen. 792 00:53:52,916 --> 00:53:56,500 If you're going to be doing cheesy shit like this, we're going to have a problem. 793 00:53:57,000 --> 00:53:58,333 Babe, these flowers are special. 794 00:53:58,416 --> 00:53:59,541 I picked them just for you. 795 00:54:00,583 --> 00:54:02,625 Just let me love you. 796 00:54:04,625 --> 00:54:06,000 'Cause you deserve nice things. 797 00:54:06,083 --> 00:54:09,041 And these… these are nice. 798 00:54:12,541 --> 00:54:14,875 I still can’t believe you slid into my DMs. 799 00:54:15,458 --> 00:54:17,791 -You? -Me too. 800 00:54:18,250 --> 00:54:20,583 So please do not make me regret it with 801 00:54:21,333 --> 00:54:24,250 -flowers and stuff. -Come on. 802 00:54:24,625 --> 00:54:26,375 -Yeah. -But you like it. 803 00:54:26,458 --> 00:54:28,250 -No. -You like it. 804 00:54:28,333 --> 00:54:31,208 -You like it. -Sh! Stop it, Benji. 805 00:54:34,333 --> 00:54:36,083 It was nice. 806 00:54:39,166 --> 00:54:42,333 Do you know why he hasn't committed to you, 807 00:54:43,000 --> 00:54:45,833 Because you haven't committed to making him committed… 808 00:54:48,375 --> 00:54:50,625 Be intentional. 809 00:54:51,416 --> 00:54:54,708 If he's the right one, you'll know from the start. 810 00:54:55,166 --> 00:54:58,833 If it doesn't hit you on the first date or the first kiss, 811 00:54:58,958 --> 00:55:01,750 it definitely won't hit you three years down the line. 812 00:55:02,333 --> 00:55:05,250 Time is precious, my lovies. 813 00:55:05,333 --> 00:55:08,458 If he can't define it, leave. 814 00:55:21,875 --> 00:55:24,541 Hey, you look like you need a smoke. 815 00:55:26,958 --> 00:55:28,125 You know I don't smoke. 816 00:55:28,291 --> 00:55:30,083 You’re stressed, brother. 817 00:55:30,208 --> 00:55:32,791 Your veins are fighting to come out of your face. 818 00:55:36,458 --> 00:55:38,333 Are you getting some rest? 819 00:55:38,541 --> 00:55:39,958 Not really. 820 00:55:41,791 --> 00:55:43,500 Is that woman keeping you up? 821 00:55:43,666 --> 00:55:46,708 Eddy, if I had a woman like that… 822 00:55:50,625 --> 00:55:52,083 But I can only dream. 823 00:55:52,250 --> 00:55:55,125 'Cause our women don't look at us like that anymore since you guys got here. 824 00:55:56,541 --> 00:55:58,833 They only have eyes for you. You steal all of them. 825 00:56:00,666 --> 00:56:02,291 Eddy speak to me, man. 826 00:56:02,375 --> 00:56:06,125 Look, my uncle's 827 00:56:06,250 --> 00:56:09,583 wife's cousin's daughter 828 00:56:09,666 --> 00:56:12,000 on my mother's side was a therapist. 829 00:56:12,083 --> 00:56:14,875 So I give the best advice. 830 00:56:15,791 --> 00:56:19,125 -Eddy? -Fine. Witbooi… 831 00:56:20,083 --> 00:56:22,958 can you loan me $20,000? 832 00:56:23,500 --> 00:56:26,791 -Twe… twenty thousand… twenty-thousand? -Yeah. 833 00:56:26,875 --> 00:56:28,541 So you're not one of those rich Nigerians? 834 00:56:29,625 --> 00:56:30,625 Okay. 835 00:56:30,708 --> 00:56:32,458 -You’re wasting my time. -Okay, I’m joking, wait, man. 836 00:56:32,541 --> 00:56:34,750 Is this for the fancy photography program? 837 00:56:35,416 --> 00:56:38,166 I told you, it's only for rich people. 838 00:56:38,291 --> 00:56:39,750 You don’t listen. 839 00:56:46,083 --> 00:56:47,333 Eddy, 840 00:56:47,875 --> 00:56:49,291 listen. 841 00:56:49,875 --> 00:56:51,958 Why don't you get the sponsorship from the studio? 842 00:56:52,416 --> 00:56:54,708 -I can do that? -I get it all the time. 843 00:56:55,125 --> 00:56:56,458 But… 844 00:56:57,500 --> 00:56:58,916 it's a silent sponsorship. 845 00:56:59,208 --> 00:57:01,166 And what exactly is a silent sponsorship? 846 00:57:01,250 --> 00:57:03,916 That means you shut up and don't get caught. 847 00:57:04,208 --> 00:57:06,708 It’s not corruption. 848 00:57:06,791 --> 00:57:09,458 Mr. Booysen, hard at work as always. 849 00:57:09,541 --> 00:57:11,500 Best employees, Mr. Booysen. 850 00:57:11,583 --> 00:57:12,791 Best. 851 00:57:12,875 --> 00:57:14,750 This guy is a scammer. 852 00:57:14,875 --> 00:57:16,583 -Huh? -No, nothing. 853 00:57:16,791 --> 00:57:18,500 I could just ask him. 854 00:57:19,041 --> 00:57:21,041 You still don’t get it. This is South Africa. 855 00:57:21,125 --> 00:57:23,875 Beggers will always be beggers unless they become takers. 856 00:57:24,000 --> 00:57:27,000 And it's not stealing, it's balancing. 857 00:57:31,750 --> 00:57:34,208 -How do you come up with this nonsense? -No, no. 858 00:57:34,291 --> 00:57:35,500 It's not nonsense. 859 00:57:35,583 --> 00:57:36,791 It's good sense. 860 00:57:36,875 --> 00:57:38,541 My pleasure! Thank you. 861 00:57:38,666 --> 00:57:39,666 Your friend, Witbooi. 862 00:57:44,041 --> 00:57:46,125 Silent sponsorship, Eddy. 863 00:58:09,333 --> 00:58:10,500 How was your day? 864 00:58:13,458 --> 00:58:14,916 Edward, I've been thinking. 865 00:58:16,458 --> 00:58:17,625 Okay? 866 00:58:20,875 --> 00:58:22,541 God, how do I do this? 867 00:58:26,000 --> 00:58:27,708 Six months ago, 868 00:58:27,791 --> 00:58:31,041 my fiancé left me on a dirt road on our wedding day. 869 00:58:32,250 --> 00:58:35,500 -I'm… I’m so sorry. -It was a lot. 870 00:58:36,083 --> 00:58:39,541 And I just want to make sure I don't go through something like that ever again. 871 00:58:40,916 --> 00:58:45,208 Um, so, what exactly are you trying to say? 872 00:58:45,625 --> 00:58:47,541 What I'm saying is… 873 00:58:48,958 --> 00:58:51,333 Edward, I need to know what we're doing? 874 00:58:51,958 --> 00:58:53,250 What are we doing how? 875 00:58:53,666 --> 00:58:56,250 As in, is this a casual thing, or what? 876 00:58:56,333 --> 00:58:59,208 Because if it's a casual thing, then it's not gonna work for me. 877 00:59:02,875 --> 00:59:04,208 Um… 878 00:59:07,791 --> 00:59:11,500 I wasn't expecting this conversation. 879 00:59:13,583 --> 00:59:15,500 So can we pause it on this? 880 00:59:16,541 --> 00:59:19,125 -For now. -So then you can't define it? 881 00:59:19,250 --> 00:59:20,875 No. 882 00:59:21,583 --> 00:59:23,083 Zandi, there’s… 883 00:59:23,500 --> 00:59:24,625 there's a lot… 884 00:59:26,708 --> 00:59:28,166 going on with me right now. 885 00:59:30,458 --> 00:59:32,083 I have this exhibition that I'm 886 00:59:32,208 --> 00:59:35,250 working on for this program and… 887 00:59:36,375 --> 00:59:37,750 it costs a lot of money. 888 00:59:38,708 --> 00:59:40,166 My family… 889 00:59:41,333 --> 00:59:43,166 they want me to move back home, 890 00:59:43,666 --> 00:59:45,333 join the family business. 891 00:59:46,416 --> 00:59:47,666 I don't want to. 892 00:59:50,125 --> 00:59:51,750 So they cut me off financially. 893 00:59:52,250 --> 00:59:53,250 So you're leaving? 894 00:59:53,333 --> 00:59:54,541 But what are we even doing? 895 00:59:54,625 --> 00:59:56,458 -Zandi! Listen to me. -Like, why are we here? 896 00:59:57,000 --> 00:59:59,041 Do you know why I turned back 897 01:00:00,708 --> 01:00:02,375 to help with your car that night? 898 01:00:03,208 --> 01:00:04,791 Because apart from my mother, 899 01:00:05,208 --> 01:00:07,416 no other woman has ever put her life 900 01:00:07,708 --> 01:00:09,583 in danger for mine. 901 01:00:12,500 --> 01:00:14,083 I mean, I think it was stupid, 902 01:00:14,416 --> 01:00:15,875 but it was amazing. 903 01:00:16,833 --> 01:00:20,625 Now, this is not the answer that you wanted to hear. 904 01:00:21,166 --> 01:00:25,083 I want you around me every single day. 905 01:00:26,208 --> 01:00:29,791 Just in case I need saving again. 906 01:00:35,791 --> 01:00:38,250 So what are you going to do about your exhibition? 907 01:00:41,250 --> 01:00:43,625 Probably get an advance from the office. 908 01:00:55,250 --> 01:01:00,208 Crowd Funding Campaign. 909 01:01:01,333 --> 01:01:03,375 Silent sponsorship, Eddie. 910 01:01:13,041 --> 01:01:15,458 And meet the spade, one five. 911 01:01:16,000 --> 01:01:18,166 We're good. 912 01:01:21,208 --> 01:01:22,208 Alright. 913 01:01:22,291 --> 01:01:24,375 -Excuse me, play. -Easy with me. 914 01:01:30,000 --> 01:01:31,583 Nah, it's… 915 01:01:35,833 --> 01:01:36,875 Yes! 916 01:01:42,666 --> 01:01:43,916 Okay. 917 01:01:44,791 --> 01:01:46,250 Thank you. 918 01:01:49,666 --> 01:01:51,291 -Thank you. -Thank you very much. 919 01:01:55,416 --> 01:01:57,958 It's not much, but it's something. 920 01:01:58,750 --> 01:02:00,875 Oh! This might help pay for your wall. 921 01:02:01,250 --> 01:02:03,500 And your advance has been very helpful, baby. 922 01:02:04,083 --> 01:02:08,458 You know, I'm just crossing fingers the campaign hits target soon 'cause… 923 01:02:09,500 --> 01:02:11,125 I didn't get the advance. 924 01:02:12,000 --> 01:02:13,125 It's…. 925 01:02:13,750 --> 01:02:15,291 It's against company policy. 926 01:02:17,875 --> 01:02:20,375 So how are you paying for the printing and framing? 927 01:02:20,750 --> 01:02:22,250 I got a sponsorship. 928 01:02:22,333 --> 01:02:23,833 Oh, that's great, baby. 929 01:02:24,250 --> 01:02:26,416 That means you don't have to pay for the material then, right? 930 01:02:27,291 --> 01:02:30,916 It's… it's a silent sponsorship. 931 01:02:34,083 --> 01:02:35,416 -What? -Babes, see. 932 01:02:35,625 --> 01:02:38,750 Once I make money, I'll pay back for everything. 933 01:02:38,833 --> 01:02:41,833 I've kept track of everything that I have used. Every cent. 934 01:02:44,291 --> 01:02:45,458 Edward. 935 01:02:47,333 --> 01:02:50,208 -But that's stealing. -No. 936 01:02:51,041 --> 01:02:53,833 It's not stealing. It's just balancing. 937 01:02:55,458 --> 01:02:58,166 You know, every time I think I know you, 938 01:02:58,750 --> 01:03:00,500 you just show me someone new. 939 01:03:03,750 --> 01:03:06,416 Look… I'll pay back every cent. 940 01:03:07,458 --> 01:03:08,875 I promise. 941 01:03:10,500 --> 01:03:12,875 Babe, I promise. 942 01:03:16,000 --> 01:03:17,333 We'll be fine, okay? 943 01:03:19,708 --> 01:03:20,916 We'll be fine. 944 01:03:23,875 --> 01:03:25,708 No. 945 01:03:26,458 --> 01:03:28,833 No. 946 01:03:34,375 --> 01:03:36,458 -I think that's dinner. -No, I’ll get it. 947 01:03:36,708 --> 01:03:38,583 Why? You can wait in here. 948 01:03:38,666 --> 01:03:39,708 I can’t let you go. 949 01:03:39,875 --> 01:03:42,000 No, move. 950 01:03:42,625 --> 01:03:44,291 What was I doing? 951 01:03:50,583 --> 01:03:52,208 Hang on. I'm coming. 952 01:03:55,416 --> 01:03:57,125 Food! 953 01:03:59,458 --> 01:04:00,833 Zandi J. 954 01:04:05,125 --> 01:04:07,125 You’re actually more gorgeous in real life. 955 01:04:11,625 --> 01:04:12,750 Excuse me? 956 01:04:15,458 --> 01:04:17,583 Sorry for barging in, my feet are killing me. 957 01:04:18,583 --> 01:04:20,500 -Oh no. -Excuse me? 958 01:04:21,958 --> 01:04:23,875 Flying never liked me. Gosh. 959 01:04:32,291 --> 01:04:33,583 Edward? 960 01:04:34,041 --> 01:04:35,375 Babes, are you coming back? 961 01:04:42,208 --> 01:04:44,000 Edward, can you come? 962 01:04:45,125 --> 01:04:46,500 I can't wait to see the look on his face. 963 01:04:47,125 --> 01:04:48,375 It's been so long. 964 01:04:49,583 --> 01:04:52,041 Look, I don't care who you are or why you are here. 965 01:04:52,166 --> 01:04:53,458 You can tell that to the cops, okay? 966 01:04:53,541 --> 01:04:55,875 -I think you are going to care. -Where's my freaking phone? 967 01:04:55,958 --> 01:04:58,291 But, okay! No problem. 968 01:04:58,375 --> 01:05:00,583 -Edward! -Coming! 969 01:05:00,666 --> 01:05:02,958 Babes, what’s up? 970 01:05:10,666 --> 01:05:11,875 Amaka? 971 01:05:15,333 --> 01:05:18,041 -What are you doing here? -To see my husband, silly. 972 01:05:18,708 --> 01:05:19,833 I've missed you. 973 01:05:22,666 --> 01:05:25,375 Stop, stop! Stop it. 974 01:05:25,458 --> 01:05:28,250 Zandi, Zandi… 975 01:05:29,125 --> 01:05:30,125 It's not what you think. 976 01:05:30,208 --> 01:05:31,708 It's not what it looks like, please. 977 01:05:32,416 --> 01:05:33,458 Husband? 978 01:05:34,291 --> 01:05:35,833 I guess it was just casual for you. 979 01:05:37,166 --> 01:05:38,666 She didn't know? 980 01:05:38,750 --> 01:05:40,041 Shame. 981 01:05:40,500 --> 01:05:42,416 Eddy, I didn’t realize you could be a bad boy. 982 01:05:42,500 --> 01:05:43,666 Stop it. 983 01:05:44,916 --> 01:05:46,833 Babe, I can explain, please. 984 01:05:46,958 --> 01:05:50,875 I think it's a little too late for any kind of relationship advice but… 985 01:05:51,583 --> 01:05:52,916 -You know? -Amaka, stop! 986 01:05:53,375 --> 01:05:55,458 Stop it! And leave my house now! 987 01:05:55,541 --> 01:05:56,875 -Leave! -I should leave your house? 988 01:05:56,958 --> 01:05:58,333 -Zandi! -"Zandi!" 989 01:05:59,958 --> 01:06:01,958 Zandi! 990 01:06:03,541 --> 01:06:05,000 Wow. 991 01:06:06,375 --> 01:06:08,250 Mommy really went all out with this place. 992 01:06:09,666 --> 01:06:10,666 Nice. 993 01:06:11,125 --> 01:06:14,291 Zandi. Zandi! 994 01:06:15,000 --> 01:06:17,791 Hey, hey, Zandi! Please just hear me out! Please. 995 01:06:18,041 --> 01:06:19,250 Just hear me out. 996 01:06:19,333 --> 01:06:20,458 Look, she's my ex. 997 01:06:21,041 --> 01:06:22,916 She's my ex. 998 01:06:23,583 --> 01:06:25,041 Fuck you, Edward. 999 01:06:25,833 --> 01:06:29,000 You’re not only a thief, but you're also a fucking liar. 1000 01:06:29,083 --> 01:06:31,625 Zandi, I'm begging you, please just hear me out. 1001 01:06:31,708 --> 01:06:33,041 -Fuck you! -We're getting a divorce. 1002 01:06:33,125 --> 01:06:34,750 Zandi, I'm begging you! Babe, please. 1003 01:06:35,125 --> 01:06:37,000 Zandi… 1004 01:06:37,541 --> 01:06:39,291 Zandi! Zandi, please. 1005 01:06:46,791 --> 01:06:48,166 Zandi! 1006 01:06:55,458 --> 01:06:57,166 Fuck! 1007 01:07:03,833 --> 01:07:05,000 Fuck! 1008 01:07:20,208 --> 01:07:22,958 Of course the golden boy is well taken care of. 1009 01:07:23,500 --> 01:07:25,166 Why didn’t you tell her about me? 1010 01:07:27,208 --> 01:07:30,416 -What is there to tell? -Last I checked, I'm still Mrs.Edward Obi. 1011 01:07:30,500 --> 01:07:31,750 I think that's quite a lot to tell. 1012 01:07:31,833 --> 01:07:33,208 Don't you? 1013 01:07:35,875 --> 01:07:38,166 Nwamaka, please… 1014 01:07:39,041 --> 01:07:40,666 just leave my house, please. 1015 01:07:40,750 --> 01:07:43,208 You're asking your wife to leave your house? 1016 01:07:43,375 --> 01:07:44,541 Can you hear yourself? 1017 01:07:49,541 --> 01:07:50,958 Okay, wait… wait. 1018 01:07:51,083 --> 01:07:52,958 -Why won't you just talk to me? -What?! 1019 01:07:53,541 --> 01:07:56,166 Whatever it is, we can sit down and talk about it and fix it. 1020 01:07:56,250 --> 01:07:59,041 Amaka! What do you want from me? What do you want? 1021 01:07:59,166 --> 01:08:01,166 I want my husband back. 1022 01:08:09,791 --> 01:08:11,083 Friend? 1023 01:08:13,583 --> 01:08:16,082 You’re… you’re here? I thought you were… 1024 01:08:19,250 --> 01:08:21,666 Why are you… why are you in a gown? 1025 01:08:30,416 --> 01:08:32,916 I want us to build a life together like we planned. 1026 01:08:33,000 --> 01:08:34,125 But we tried! 1027 01:08:34,416 --> 01:08:36,625 I tried! You know, I tried. 1028 01:08:36,707 --> 01:08:39,625 Asking me to leave everything so that you can chase your dreams 1029 01:08:39,750 --> 01:08:43,000 -is not trying for our marriage. -For one year. 1030 01:08:43,625 --> 01:08:46,082 All I asked was one year to get on my feet, that's all. 1031 01:08:46,166 --> 01:08:48,375 You’ve been getting on your feet for more than one year. 1032 01:08:48,500 --> 01:08:50,625 Baby, you've always struggled to dream big. 1033 01:08:50,707 --> 01:08:52,082 You left everything to do what? 1034 01:08:52,166 --> 01:08:53,416 Come and do nothing. 1035 01:08:53,500 --> 01:08:55,125 I left to follow my dreams. 1036 01:08:56,791 --> 01:08:58,457 I left to follow my ambition. 1037 01:08:59,332 --> 01:09:01,332 So I can make my own choices. Make my own decisions. 1038 01:09:01,416 --> 01:09:04,250 This is the problem with people that grew up with privilege. 1039 01:09:04,750 --> 01:09:06,791 Your hobby is not your freaking ambition. 1040 01:09:07,166 --> 01:09:11,416 Owning a chain of fine dining restaurants, that is an ambition, don't you get it? 1041 01:09:16,375 --> 01:09:18,082 Now, I remember, 1042 01:09:18,916 --> 01:09:21,832 why things can never work out between us. 1043 01:09:24,332 --> 01:09:26,082 Amaka, all you care about, 1044 01:09:27,166 --> 01:09:28,166 is money. 1045 01:09:29,082 --> 01:09:30,375 That's all you care about. 1046 01:09:33,291 --> 01:09:34,291 Edward. 1047 01:09:34,750 --> 01:09:38,166 Zandi, he has an ex-wife! 1048 01:09:38,250 --> 01:09:41,250 Who the hell forgets that they have an ex-wife? 1049 01:09:41,375 --> 01:09:44,375 -And why is he keeping her a secret? -Nothing is ever enough for you. 1050 01:09:44,541 --> 01:09:47,541 Nothing! That's why I didn’t tell anybody about you, because I want to be free. 1051 01:09:47,750 --> 01:09:49,500 Free from what, exactly? Please, tell me. 1052 01:09:49,832 --> 01:09:51,707 Huh? Free from being a man? 1053 01:09:52,082 --> 01:09:54,000 Free from taking care of your responsibilities? 1054 01:09:55,750 --> 01:09:57,250 Free from working on your marriage? 1055 01:09:57,416 --> 01:09:58,666 Free from building a legacy? 1056 01:09:58,750 --> 01:10:00,333 Tell me, what exactly you want to be free from? 1057 01:10:00,625 --> 01:10:02,166 You have a freaking golden goose back home 1058 01:10:02,250 --> 01:10:03,500 but you came here to chase a local chicken. 1059 01:10:03,583 --> 01:10:04,708 Have you lost your senses? 1060 01:10:10,791 --> 01:10:12,416 But also you, Zandi… 1061 01:10:13,208 --> 01:10:16,583 why do you keep allowing this type of shit to happen to you? 1062 01:10:17,000 --> 01:10:18,666 I told you to keep it simple. 1063 01:10:18,750 --> 01:10:20,750 Smash-and-dash. But no. 1064 01:10:20,875 --> 01:10:24,791 Zandi just had to go and create a future with this gent! 1065 01:10:26,333 --> 01:10:27,666 TK, please. 1066 01:10:27,791 --> 01:10:29,625 -No. No! -Not this again, please. 1067 01:10:29,708 --> 01:10:31,791 No! Listen to me. 1068 01:10:31,916 --> 01:10:34,291 Love is not real. 1069 01:10:34,583 --> 01:10:36,125 How much more proof do you need? 1070 01:10:36,708 --> 01:10:38,583 -Come on! -Baby? 1071 01:10:40,041 --> 01:10:42,625 Hey, I was just wondering if you're coming to bed or not… 1072 01:10:42,791 --> 01:10:43,875 Wow. 1073 01:10:45,541 --> 01:10:47,166 So I can't want to be in love, 1074 01:10:47,250 --> 01:10:49,541 but you can stash your boyfriend in your room? 1075 01:10:49,625 --> 01:10:50,625 -Huh? -No… 1076 01:10:50,791 --> 01:10:53,083 So much for smash-and-dash, TK. 1077 01:10:53,250 --> 01:10:54,791 Zandi, it's not like that. 1078 01:10:55,625 --> 01:10:57,041 Zandi… 1079 01:10:58,250 --> 01:10:59,250 Fuck. 1080 01:11:02,708 --> 01:11:05,458 Zandi… Look, I'm sorry about what happened earlier. 1081 01:11:06,166 --> 01:11:07,750 But please I need you to pick up my calls. 1082 01:11:07,875 --> 01:11:10,375 Just hear me out. I can explain everything, please. 1083 01:11:10,458 --> 01:11:12,000 I can’t believe you. You’re not even going to pretend 1084 01:11:12,083 --> 01:11:14,750 that your wife standing here before you call your side chick. 1085 01:11:15,166 --> 01:11:16,291 Are you kidding me? 1086 01:11:16,416 --> 01:11:17,458 Huh? 1087 01:11:20,458 --> 01:11:23,708 Amaka, are you going to leave? 1088 01:11:26,541 --> 01:11:28,541 Because if you don't, I will leave. 1089 01:11:45,000 --> 01:11:46,416 We’ll see. 1090 01:11:55,333 --> 01:11:56,458 I’m coming. 1091 01:11:56,541 --> 01:11:57,916 -TK, I’m here to see… -No! No! 1092 01:11:58,000 --> 01:11:59,125 I need to see Zandi, please. 1093 01:11:59,208 --> 01:12:00,541 -She’s sleeping. -Please. 1094 01:12:01,166 --> 01:12:02,500 TK, please. 1095 01:12:04,375 --> 01:12:05,500 Okay, I lied. 1096 01:12:05,750 --> 01:12:07,250 She just doesn't want to see you. 1097 01:12:08,333 --> 01:12:09,625 Do you see how easy that was, 1098 01:12:09,750 --> 01:12:11,875 telling the truth? 1099 01:12:12,708 --> 01:12:14,416 That's something you need to learn 1100 01:12:14,500 --> 01:12:17,083 before you hurt more people in the future. 1101 01:12:17,958 --> 01:12:20,083 Be honest. 1102 01:12:21,916 --> 01:12:23,708 Wait, please. 1103 01:12:24,083 --> 01:12:25,291 Can I have a pen? 1104 01:12:26,375 --> 01:12:27,541 Uh! 1105 01:12:38,833 --> 01:12:41,083 Thank you. 1106 01:12:51,416 --> 01:12:52,458 Please. 1107 01:12:55,666 --> 01:12:57,541 Please, can you give this to her? 1108 01:13:29,833 --> 01:13:31,166 Hey, my loves. 1109 01:13:32,875 --> 01:13:34,375 It feels so weird 1110 01:13:34,458 --> 01:13:37,083 being here after such a long time. 1111 01:13:37,708 --> 01:13:40,000 And I'm sure you all know why I left. 1112 01:13:42,458 --> 01:13:44,416 I don't want to do this, 1113 01:13:45,041 --> 01:13:46,583 but it has to be done. 1114 01:13:47,916 --> 01:13:51,750 I have to say good bye to Soft Love, for good. 1115 01:13:52,916 --> 01:13:57,291 It's time you all find your own definition of love. 1116 01:13:58,125 --> 01:13:59,875 Without my influence. 1117 01:14:00,000 --> 01:14:02,250 You should be ashamed of yourself, sis. 1118 01:14:02,416 --> 01:14:05,041 She ruined the poor woman's marriage because hers didn't happen. 1119 01:14:05,166 --> 01:14:06,958 I'm sure that's why Dumi left her. 1120 01:14:07,041 --> 01:14:09,208 We don’t need your advice on how to steal married men. 1121 01:14:09,958 --> 01:14:12,625 “SA woman stole my man.” No, no… 1122 01:14:12,916 --> 01:14:15,791 “Soft love? More like stolen love." 1123 01:14:15,875 --> 01:14:17,375 Fuck! 1124 01:14:18,125 --> 01:14:20,500 I don't want to see you once I get back from work. 1125 01:14:21,916 --> 01:14:24,041 -I don't care. Go anywhere. -Eddie… 1126 01:14:24,125 --> 01:14:26,000 -Okay, bye. -Go, go! 1127 01:14:26,125 --> 01:14:27,416 -Bloody scammer! -Go, go! 1128 01:14:27,500 --> 01:14:29,500 -That's him. -No, no! Sir, please. 1129 01:14:29,583 --> 01:14:31,125 -I don't want to hear it. -Just hear me out, please. 1130 01:14:31,208 --> 01:14:33,041 -I'm not interested. -Please, sir. It’s not what you think. 1131 01:14:33,125 --> 01:14:35,208 I don't care, I don't care. 1132 01:14:35,291 --> 01:14:37,583 I took track of every cost. I’ll pay you back. 1133 01:14:37,666 --> 01:14:40,375 I don't care about the money. It's about principles. 1134 01:14:40,750 --> 01:14:41,833 Sir, I’m not a thief, please. 1135 01:14:41,916 --> 01:14:43,500 -Just hear me out, please! -Nobody steals from me. Nobody! 1136 01:14:43,833 --> 01:14:45,333 -Just hear me out, please. -It's unacceptable. 1137 01:14:45,958 --> 01:14:47,125 Really! 1138 01:16:40,250 --> 01:16:41,458 Hey. 1139 01:16:42,375 --> 01:16:43,583 Can I sit? 1140 01:17:06,666 --> 01:17:09,833 I envy you, you know? 1141 01:17:10,458 --> 01:17:12,250 You've got it all figured out. 1142 01:17:12,708 --> 01:17:14,791 What you want, how you'll get it. 1143 01:17:15,083 --> 01:17:16,708 What's worth your time and what's not. 1144 01:17:17,541 --> 01:17:19,333 I mean, yes, your standards are… 1145 01:17:21,041 --> 01:17:22,375 very high. 1146 01:17:23,791 --> 01:17:25,416 But at least you have them. 1147 01:17:26,666 --> 01:17:27,791 Me, I… 1148 01:17:28,583 --> 01:17:29,791 I don't know, man. 1149 01:17:30,416 --> 01:17:32,625 Today is all that matters to me. 1150 01:17:34,291 --> 01:17:35,791 I'm sorry, friend. 1151 01:17:36,166 --> 01:17:37,500 About everything. 1152 01:17:38,375 --> 01:17:40,791 Everything that I said and everything that I didn't. 1153 01:17:41,583 --> 01:17:45,208 Like this whole Benji thing. I don't even know what it is yet, but… 1154 01:17:48,583 --> 01:17:49,666 I'm sorry. 1155 01:17:51,125 --> 01:17:54,958 You know, you've said a lot of hurtful and stupid things before, 1156 01:17:56,041 --> 01:17:59,375 but I've never heard you say I'm sorry. 1157 01:17:59,625 --> 01:18:01,666 Yes, and that is why I'm going to wash 1158 01:18:01,750 --> 01:18:03,666 my mouth with soap after this. 1159 01:18:06,750 --> 01:18:08,166 How did you know I was here? 1160 01:18:08,375 --> 01:18:10,833 You are the Zandi Jele. 1161 01:18:12,000 --> 01:18:15,000 Friend, your entire life is like a corny rom-com. 1162 01:18:16,041 --> 01:18:17,291 You know, I envy you. 1163 01:18:17,666 --> 01:18:20,916 You do what you want and say what you want. 1164 01:18:21,875 --> 01:18:25,541 I'm just a grown woman who still believes in fairy tales. 1165 01:18:25,958 --> 01:18:28,541 -It’s just pathetic. -No. 1166 01:18:29,625 --> 01:18:32,041 Friend, I don't think you realize how brave you are. 1167 01:18:33,166 --> 01:18:36,958 You keep going back over and over and over again. 1168 01:18:37,375 --> 01:18:38,500 Even when love 1169 01:18:38,583 --> 01:18:40,708 gives you a hard smackdown. 1170 01:18:41,291 --> 01:18:42,583 I know nothing about love. 1171 01:18:42,750 --> 01:18:45,500 You know the good parts. The parts that matter. 1172 01:18:45,625 --> 01:18:48,125 But I wish I learned about the bad parts too. 1173 01:18:49,125 --> 01:18:50,750 The parts that hurt. 1174 01:18:51,208 --> 01:18:53,208 Like hurting someone you love. 1175 01:18:53,458 --> 01:18:56,083 You know, I truly wish that I could hurt him 1176 01:18:56,583 --> 01:18:58,458 for hurting you like this. 1177 01:18:59,333 --> 01:19:00,541 I already did. 1178 01:19:02,875 --> 01:19:04,458 I think I got him fired. 1179 01:19:06,541 --> 01:19:09,416 Girl, that is savage! 1180 01:19:09,750 --> 01:19:10,750 Whoa. 1181 01:19:13,750 --> 01:19:15,041 Shit, you’re being serious? 1182 01:19:17,375 --> 01:19:20,458 Friend, that could get his permit revoked. 1183 01:19:52,666 --> 01:19:55,666 Amaka is a selfish, selfish cow. 1184 01:19:55,833 --> 01:19:58,541 I'm sorry. I know you married her. But that woman is a… 1185 01:20:00,000 --> 01:20:01,208 You know… 1186 01:20:02,083 --> 01:20:04,458 you know there's only one way to get rid of her, right? 1187 01:20:04,791 --> 01:20:07,333 That's what the divorce is supposed to do. 1188 01:20:07,583 --> 01:20:08,708 I know someone 1189 01:20:08,791 --> 01:20:11,250 who can make her disappear right out of our lives 1190 01:20:12,041 --> 01:20:13,125 for good. 1191 01:20:16,416 --> 01:20:17,458 Chi Chi. 1192 01:20:18,083 --> 01:20:19,291 What are you on about? 1193 01:20:19,750 --> 01:20:22,708 I know I don't like Amaka but to get her killed? 1194 01:20:22,791 --> 01:20:24,000 Euw! No. 1195 01:20:24,083 --> 01:20:26,000 I’m talking about an auditor. 1196 01:20:30,750 --> 01:20:32,500 The restaurant is struggling. 1197 01:20:34,625 --> 01:20:37,416 And I think Amaka knows way more than she’s leading on. 1198 01:20:39,166 --> 01:20:40,416 What are you talking about? 1199 01:20:40,666 --> 01:20:43,750 Well, the fact that Mommy trusts her 1200 01:20:43,833 --> 01:20:46,750 with all our finances and gives me the rubbish jobs. 1201 01:20:48,750 --> 01:20:49,750 Look, 1202 01:20:50,000 --> 01:20:51,500 I know that Amaka is greedy, 1203 01:20:51,625 --> 01:20:53,083 but accusing her of being a thief? 1204 01:20:53,291 --> 01:20:55,416 Then how is she affording her lifestyle? 1205 01:20:55,583 --> 01:20:57,041 All those expensive things? 1206 01:20:57,416 --> 01:21:00,041 Armani, Tom Ford, Gucci… 1207 01:21:00,583 --> 01:21:02,000 a Givenchy handbag? 1208 01:21:02,375 --> 01:21:04,416 That's a $20,000 handbag, bro. 1209 01:21:05,208 --> 01:21:06,416 Twenty thousand dollars? 1210 01:21:06,791 --> 01:21:07,875 Yeah. 1211 01:21:08,000 --> 01:21:09,166 Look, if I'm not paying for it 1212 01:21:09,250 --> 01:21:11,625 -then I really can’t be bothered. -Eddie… 1213 01:21:11,791 --> 01:21:14,208 you need $20,000 for your exhibition, 1214 01:21:14,375 --> 01:21:16,833 and you don’t care that your estranged wife is walking around Lagos 1215 01:21:16,916 --> 01:21:18,541 with a $20,000 handbag? 1216 01:21:19,416 --> 01:21:21,166 Plus what she did to you was evil. 1217 01:21:21,833 --> 01:21:23,416 She didn't do it alone. 1218 01:21:24,750 --> 01:21:27,083 Fine, I’m sure you had your reasons 1219 01:21:27,166 --> 01:21:29,375 for not telling your girlfriend about your ex-wife, 1220 01:21:29,458 --> 01:21:33,083 but you need to stop letting her take you hostage. 1221 01:21:33,875 --> 01:21:36,583 Instead of hiding in the house since you came back, like you have been. 1222 01:21:36,708 --> 01:21:38,041 How about you get back at her? 1223 01:21:38,833 --> 01:21:40,500 Hit her where it hurts her the most. 1224 01:21:40,666 --> 01:21:42,625 In her bank account. 1225 01:21:52,458 --> 01:21:54,208 When can the auditor start? 1226 01:22:23,333 --> 01:22:25,625 I will send yo my passport copy 1227 01:22:25,708 --> 01:22:28,000 and my travel details this afternoon. 1228 01:22:28,333 --> 01:22:30,083 Email me if you need anything else. 1229 01:22:35,916 --> 01:22:37,125 Okay. 1230 01:22:37,875 --> 01:22:39,541 Thank you. Bye-bye. 1231 01:22:54,875 --> 01:22:58,083 The Lord is good. 1232 01:22:59,458 --> 01:23:02,041 He always answers my prayers. 1233 01:23:02,291 --> 01:23:03,958 You actually left the house. 1234 01:23:04,083 --> 01:23:05,333 Well, I came out because you threatened 1235 01:23:05,416 --> 01:23:07,125 to kick me out if I didn't show up today. 1236 01:23:07,208 --> 01:23:08,750 I don't think God had anything to do with this. 1237 01:23:08,875 --> 01:23:10,625 Keep quiet. 1238 01:23:10,750 --> 01:23:13,583 I prayed for the wisdom to get you out of the house. 1239 01:23:14,541 --> 01:23:15,708 Yes. 1240 01:23:21,666 --> 01:23:23,500 See how handsome you look. 1241 01:23:23,708 --> 01:23:25,791 Very handsome. 1242 01:23:25,875 --> 01:23:28,875 I'm happy to see you out of the house since, you know… 1243 01:23:29,208 --> 01:23:30,208 Yes. 1244 01:23:30,458 --> 01:23:32,750 Thank God Amaka came to see you when she did. 1245 01:23:33,541 --> 01:23:35,291 Otherwise you'd have been all alone. 1246 01:23:37,291 --> 01:23:38,333 Anyway, 1247 01:23:38,416 --> 01:23:40,708 you’re back home now, where you belong. 1248 01:23:41,083 --> 01:23:42,875 Right where you belong. 1249 01:23:44,000 --> 01:23:45,333 This place looks different. 1250 01:23:45,916 --> 01:23:47,041 Yeah, 1251 01:23:47,125 --> 01:23:49,541 a lot changed while you were away. 1252 01:23:49,958 --> 01:23:52,250 And a loads more changes are coming. 1253 01:23:52,958 --> 01:23:55,041 Starting with my retirement. 1254 01:23:55,208 --> 01:23:56,458 Mom, we spoke about this. 1255 01:23:56,583 --> 01:23:58,583 -You don't have to retire. -Edward. 1256 01:23:59,208 --> 01:24:02,291 Amaka is settled in accounts supervision. 1257 01:24:02,625 --> 01:24:04,416 Chioma is an expansion. 1258 01:24:04,958 --> 01:24:06,208 And you… 1259 01:24:07,458 --> 01:24:09,000 you have a lot to catch up on. 1260 01:24:09,541 --> 01:24:12,000 -I can help with that. -Perfect. 1261 01:24:13,208 --> 01:24:16,000 And that will give you two time to talk about your marriage. 1262 01:24:16,083 --> 01:24:18,833 -Yeah. -Enough of all this divorce nonsense. 1263 01:24:18,916 --> 01:24:20,500 You can even move back into our home. 1264 01:24:20,625 --> 01:24:21,708 Right? 1265 01:24:21,791 --> 01:24:23,083 I say amen to that. 1266 01:24:26,375 --> 01:24:27,375 Mom. 1267 01:24:28,000 --> 01:24:29,666 Don't you think it’s better if I learned from you? 1268 01:24:29,750 --> 01:24:33,833 I told you I’m retiring. I'll be in Asia soon. 1269 01:24:34,166 --> 01:24:36,250 -Asia? -For three months. 1270 01:24:36,625 --> 01:24:38,833 That means you have till the end of this month 1271 01:24:38,916 --> 01:24:41,500 to get your act together and take over. 1272 01:24:41,791 --> 01:24:43,041 Starting from today. 1273 01:24:44,291 --> 01:24:45,958 Oh, by the way, 1274 01:24:46,166 --> 01:24:48,750 Pastor will be coming over from church on Sunday 1275 01:24:49,250 --> 01:24:52,000 to pray for you over that South African thing. 1276 01:24:52,416 --> 01:24:54,541 I’m sorry. 1277 01:24:54,916 --> 01:24:56,291 They’ve punished my son. 1278 01:24:59,750 --> 01:25:02,916 Okay, see you guys later. 1279 01:25:03,000 --> 01:25:04,833 -Thank you, Mommy. -Oh, um… 1280 01:25:04,916 --> 01:25:07,416 Pastor will be praying over your marriage too. 1281 01:25:10,375 --> 01:25:11,375 Thank you, Mom. 1282 01:25:13,125 --> 01:25:15,666 Would you relax. It's not that bad. 1283 01:25:16,041 --> 01:25:18,666 Look, soon you’ll be running this place. 1284 01:25:18,833 --> 01:25:20,458 And the ten others. 1285 01:25:20,708 --> 01:25:23,708 -You and me together, side by side. -Amaka. 1286 01:25:23,791 --> 01:25:25,500 -Stop, stop. -You stop it. 1287 01:25:25,625 --> 01:25:26,708 People are looking at us. 1288 01:26:01,875 --> 01:26:06,833 One, two… 1289 01:26:06,958 --> 01:26:08,708 One, two. 1290 01:26:13,541 --> 01:26:14,750 Morning! 1291 01:26:16,083 --> 01:26:17,583 Good morning. 1292 01:26:23,125 --> 01:26:26,166 I don't know, maybe she's going through a phase. 1293 01:26:26,750 --> 01:26:28,166 Like this whole Asia thing. 1294 01:26:28,458 --> 01:26:29,458 What's up with that? 1295 01:26:29,833 --> 01:26:31,250 And now she wants to start dating. 1296 01:26:32,916 --> 01:26:35,166 Maybe she'll return with an Asian stepdad for us. 1297 01:26:35,583 --> 01:26:37,250 No, no. That's weird. 1298 01:26:37,333 --> 01:26:38,916 That's very weird. 1299 01:26:39,000 --> 01:26:40,166 Are you ready to go? 1300 01:26:40,625 --> 01:26:41,750 Why are we going so early? 1301 01:26:42,083 --> 01:26:43,166 It’s 7:00 a.m. 1302 01:26:43,833 --> 01:26:47,041 -Why are we going so early? -Wow, Cape Town ruined you. 1303 01:26:47,166 --> 01:26:49,083 Bro, this is Lagos. No time to check time. 1304 01:26:49,166 --> 01:26:51,166 Got to go. Your freedom awaits. 1305 01:26:51,625 --> 01:26:54,458 One, two. One, two. 1306 01:26:54,541 --> 01:26:56,125 Let's go! 1307 01:27:09,000 --> 01:27:10,583 -Here is your water. -Thank you. 1308 01:27:14,000 --> 01:27:15,208 Yeah. 1309 01:27:19,666 --> 01:27:21,458 -Zandi. -Dumi. 1310 01:27:21,916 --> 01:27:24,875 That plant is doing a great job. 1311 01:27:25,125 --> 01:27:26,458 -Hey. -Hi. 1312 01:27:26,541 --> 01:27:28,500 So sorry, I didn’t see you coming. 1313 01:27:36,916 --> 01:27:38,500 Zandi, relax, I'm… 1314 01:27:42,750 --> 01:27:45,208 This is an interesting chapter. 1315 01:27:45,291 --> 01:27:46,625 Yeah. 1316 01:27:49,500 --> 01:27:51,583 We’ve had a lot of great chapters, though. 1317 01:27:51,916 --> 01:27:53,583 Like when we snuck into that club on Fifth Street? 1318 01:27:54,083 --> 01:27:55,166 Do you remember? 1319 01:27:57,833 --> 01:27:59,958 Wait, that's when we had our first 1320 01:28:00,208 --> 01:28:02,375 real kiss, right? 1321 01:28:05,125 --> 01:28:08,000 That's also when the lights came on for me. 1322 01:28:11,500 --> 01:28:12,958 And you just knew. 1323 01:28:13,916 --> 01:28:16,208 Aside from genuinely wanting to get wasted? 1324 01:28:16,416 --> 01:28:18,708 Yeah. I did. 1325 01:28:20,250 --> 01:28:22,125 But why didn't you say something? 1326 01:28:22,666 --> 01:28:24,250 Anything. 1327 01:28:24,583 --> 01:28:25,916 Like what? 1328 01:28:27,291 --> 01:28:28,666 I hear you. 1329 01:28:29,916 --> 01:28:32,416 I can't believe I was so self-absorbed. 1330 01:28:32,500 --> 01:28:33,875 You were in love. 1331 01:28:34,500 --> 01:28:36,708 -So was I. -Dumi, you don’t have to. 1332 01:28:36,833 --> 01:28:38,833 -It’s okay. -No, it's the truth. 1333 01:28:39,166 --> 01:28:41,666 You made it so easy to love you. 1334 01:28:42,166 --> 01:28:45,416 "Love" and "easy" can never be in the same sentence, Dumi. 1335 01:28:45,500 --> 01:28:48,208 Are you talking about the drama with the IG wife? 1336 01:28:49,291 --> 01:28:51,791 I am so blocking you after this. 1337 01:28:52,375 --> 01:28:55,041 Please, I walked out from… 1338 01:28:55,250 --> 01:28:58,166 well, I ran out from marrying you, 1339 01:28:58,916 --> 01:29:00,208 not out of your life. 1340 01:29:01,791 --> 01:29:05,458 Do you think I stopped caring about you and things you get up to? 1341 01:29:08,166 --> 01:29:09,250 Did you love him? 1342 01:29:11,083 --> 01:29:13,125 I don't think he felt the same way. 1343 01:29:14,333 --> 01:29:16,791 You know why it was so easy to love you? 1344 01:29:17,416 --> 01:29:19,708 No one believes in love like you. 1345 01:29:21,583 --> 01:29:22,625 And he knows that too. 1346 01:29:26,458 --> 01:29:28,000 Enough about me. 1347 01:29:30,291 --> 01:29:32,000 I’m happy you found someone. 1348 01:29:36,375 --> 01:29:39,083 Well, I'm happy we finally got to talk. 1349 01:29:39,916 --> 01:29:42,416 Happy belated birthday, by the way. 1350 01:29:43,625 --> 01:29:45,791 September 7th. 1351 01:29:45,958 --> 01:29:47,625 I didn't forget. 1352 01:29:51,166 --> 01:29:53,541 -Okay, I…gotta go. -Oh, yeah. 1353 01:29:57,041 --> 01:29:58,458 Okay. 1354 01:30:01,208 --> 01:30:03,083 -Okay. Bye. -Bye. 1355 01:30:08,708 --> 01:30:10,083 Yea, thank you. 1356 01:30:11,125 --> 01:30:12,625 Thanks, shall we? 1357 01:30:36,708 --> 01:30:40,541 So these have been checked already, as you can see. 1358 01:30:40,625 --> 01:30:43,125 -Okay. -But you can also check 1359 01:30:43,208 --> 01:30:47,166 these on the system if you just click in here. 1360 01:30:47,250 --> 01:30:50,000 -Amaka, Amaka… -And… 1361 01:30:50,541 --> 01:30:51,875 What are you doing? 1362 01:30:52,458 --> 01:30:54,458 Don't you miss me being so close to you? 1363 01:30:54,541 --> 01:30:56,166 Stop! Amaka, stop it! 1364 01:30:56,708 --> 01:30:58,000 What is wrong with you? 1365 01:30:58,125 --> 01:30:59,458 Why would you think that I'm willing to touch to 1366 01:30:59,541 --> 01:31:00,750 after everything that you've done? 1367 01:31:00,833 --> 01:31:02,833 -Eddie… -Amaka, stop… just, please. 1368 01:31:03,250 --> 01:31:04,375 Please. 1369 01:31:05,541 --> 01:31:07,833 You’re the most self-obsessed person that I ever met in my life. 1370 01:31:08,416 --> 01:31:11,333 I don't know how, but I'm going to get rid of you. 1371 01:31:18,458 --> 01:31:20,125 Eddie, Eddie. 1372 01:31:21,208 --> 01:31:27,000 I'm not going anywhere until I get exactly what I deserve. 1373 01:32:00,166 --> 01:32:02,500 Shit. 1374 01:32:12,250 --> 01:32:14,583 I know! I know, I know I'm late. 1375 01:32:14,750 --> 01:32:17,500 I was cleaning the whole day. 1376 01:32:17,625 --> 01:32:20,041 That's because you’ve been skipping your cleaning day. 1377 01:32:20,250 --> 01:32:22,000 Compliments of the season, ladies. 1378 01:32:22,625 --> 01:32:24,208 -Thank you. -Enjoy it. 1379 01:32:24,333 --> 01:32:26,750 -I’ve ordered drinks. -Thanks, cutie. 1380 01:32:28,416 --> 01:32:32,625 -Wow! TK? -What, I’m just having fun. 1381 01:32:33,125 --> 01:32:36,125 Just because I'm in a relationship doesn't mean I have to be boring. 1382 01:32:39,416 --> 01:32:40,958 Speaking of, um… 1383 01:32:42,833 --> 01:32:45,833 He kinda might have… 1384 01:32:47,625 --> 01:32:50,041 He did ask me to move in. 1385 01:32:50,958 --> 01:32:52,166 I didn't say yes. 1386 01:32:54,416 --> 01:32:55,833 But I didn’t say no. 1387 01:32:57,625 --> 01:32:58,750 But? 1388 01:32:59,666 --> 01:33:01,208 -Maybe? -It’s official. 1389 01:33:01,541 --> 01:33:03,000 I'm going to die alone. 1390 01:33:03,083 --> 01:33:05,291 Or you can call Edward. 1391 01:33:06,583 --> 01:33:09,041 -And say what? -You’re still sitting on his money. 1392 01:33:09,250 --> 01:33:11,083 -You can start there. -So he can use it to take his wife 1393 01:33:11,166 --> 01:33:12,250 on a holiday? 1394 01:33:12,333 --> 01:33:14,708 In fact, I need a holiday after the year I’ve had. 1395 01:33:17,500 --> 01:33:19,458 -It's called restitution. -I get it. 1396 01:33:19,708 --> 01:33:22,375 But you need to call Edward. 1397 01:33:31,875 --> 01:33:33,208 What's this? 1398 01:33:35,125 --> 01:33:38,125 You should skip to the last page. 1399 01:33:42,458 --> 01:33:44,333 TK? Where did you get this? 1400 01:33:44,458 --> 01:33:46,166 Okay. I didn't do it on purpose. Okay? 1401 01:33:46,250 --> 01:33:50,708 He came that night and gave it to me, and it fell or slipped or something. 1402 01:33:51,250 --> 01:33:53,833 But at least I found it, right? 1403 01:33:55,958 --> 01:33:57,541 I love you, 1404 01:33:57,875 --> 01:33:59,625 I love you too. 1405 01:34:00,750 --> 01:34:01,791 But… 1406 01:34:02,666 --> 01:34:04,833 I guess I am paying. 1407 01:34:07,166 --> 01:34:09,083 Hey, cutie. 1408 01:34:10,208 --> 01:34:11,791 What did you say your name was again? 1409 01:34:25,125 --> 01:34:26,333 -Morning. -Hi! 1410 01:34:26,583 --> 01:34:28,583 Camera? 1411 01:34:31,708 --> 01:34:32,833 Great. 1412 01:34:33,000 --> 01:34:34,458 -Thank you. -Thank you very much. 1413 01:34:34,541 --> 01:34:36,166 -Thank you. -Well done! Cheers. 1414 01:35:03,375 --> 01:35:04,916 I should be taking you to the airport, 1415 01:35:05,000 --> 01:35:06,666 to make sure you’re going to Lagos 1416 01:35:06,750 --> 01:35:08,750 and not the Bahamas without your bestie. 1417 01:35:08,916 --> 01:35:10,375 Okay, girl. 1418 01:35:12,375 --> 01:35:14,375 Uh, friend, this is it! 1419 01:35:22,000 --> 01:35:24,041 -Okay, that's enough. -Okay, okay. 1420 01:35:24,125 --> 01:35:26,291 -Thank you -Dont forget this. 1421 01:35:26,541 --> 01:35:27,583 -Yeah. -Yeah? 1422 01:35:27,708 --> 01:35:29,333 -Thank you, friend. -You good? You got it? 1423 01:35:29,416 --> 01:35:31,500 -Yeah, I'm good. -Sure? 1424 01:35:31,583 --> 01:35:33,666 -Okay. -Yeah, I'll be good. 1425 01:36:18,000 --> 01:36:19,708 Don’t say I don't do anything for you. 1426 01:36:21,583 --> 01:36:22,833 This is good. 1427 01:36:23,458 --> 01:36:24,458 Can I give it to her? 1428 01:36:24,958 --> 01:36:26,333 I want to see the look on her face. 1429 01:36:26,625 --> 01:36:28,000 No. 1430 01:36:28,750 --> 01:36:29,875 I've got this. 1431 01:36:51,875 --> 01:36:53,083 Zandi. 1432 01:36:55,708 --> 01:36:57,083 -What are you doing here? -Hey. 1433 01:36:57,708 --> 01:36:59,083 Is this… 1434 01:37:01,208 --> 01:37:04,541 -Zandi Jele. -Hey, Chioma Obi, nice to meet you. 1435 01:37:04,625 --> 01:37:06,666 -Lovely to meet you. -Let me help you with that. 1436 01:37:06,750 --> 01:37:07,791 -Thank you. -Zandi. 1437 01:37:08,000 --> 01:37:09,250 Why are you here? 1438 01:37:12,375 --> 01:37:13,625 Oh, I um… 1439 01:37:14,291 --> 01:37:17,041 -I came to-- -What he meant was 1440 01:37:17,125 --> 01:37:19,166 what are you doing here? You should be at home. 1441 01:37:19,333 --> 01:37:21,750 Oh, you must be so tired from your flight. 1442 01:37:21,833 --> 01:37:23,375 Let me get the driver to drop you off. 1443 01:37:24,208 --> 01:37:25,666 Hey, how was your flight? 1444 01:37:26,458 --> 01:37:28,875 -It was fine. -Good, good. 1445 01:37:28,958 --> 01:37:30,583 Welcome to Lagos. 1446 01:37:30,916 --> 01:37:32,375 -Thank you. -Ooh! 1447 01:37:37,500 --> 01:37:39,916 I absolutely love your hair. 1448 01:37:40,041 --> 01:37:41,458 -Thanks, girl. -I love it. 1449 01:37:41,541 --> 01:37:43,166 I got it in a bun… 1450 01:37:43,291 --> 01:37:45,083 Literally, and this pineapple top… 1451 01:37:45,333 --> 01:37:46,916 No, no, this was literally my friend. 1452 01:37:47,083 --> 01:37:49,083 -No! -She was like, you should get it… 1453 01:37:54,000 --> 01:37:55,958 I'll be right back. 1454 01:37:56,041 --> 01:37:57,125 Okay. 1455 01:38:00,458 --> 01:38:02,291 What are you doing? If you're not going to talk to her, 1456 01:38:02,375 --> 01:38:04,458 I’ll literally make up stuff and you’re not gonna like it. 1457 01:38:04,541 --> 01:38:06,000 It will literally piss you off. 1458 01:38:07,125 --> 01:38:09,208 What are you, five? 1459 01:38:10,291 --> 01:38:11,916 If you're gonna be childish. 1460 01:38:15,291 --> 01:38:16,375 Excuse us. 1461 01:38:18,208 --> 01:38:19,500 "Excuse us." 1462 01:38:23,291 --> 01:38:25,625 Do you want a drink? 1463 01:38:25,958 --> 01:38:27,041 No, thank you. 1464 01:38:43,250 --> 01:38:46,708 Edward, I'm so sorry about everything. 1465 01:38:47,166 --> 01:38:48,875 Okay, I didn't mean for things to go this far. 1466 01:38:48,958 --> 01:38:52,416 I'm so sick and tired of you guys making decisions without thinking 1467 01:38:52,541 --> 01:38:54,083 because you're hurt or whatever. 1468 01:38:54,208 --> 01:38:56,083 So you think it's okay for you to just show up and apologize? 1469 01:38:56,166 --> 01:38:58,583 Edward, you lied to me first. 1470 01:38:58,750 --> 01:39:00,958 And in return you chose to ruin my life. 1471 01:39:01,375 --> 01:39:02,375 My dreams. 1472 01:39:02,458 --> 01:39:04,125 I didn't mean for that to happen. 1473 01:39:04,208 --> 01:39:05,583 What did you think was gonna happen? 1474 01:39:05,750 --> 01:39:08,458 You're just so hung up on revenge, you didn’t care how I felt, 1475 01:39:08,541 --> 01:39:10,791 -what I had to say! -I trusted you. 1476 01:39:10,875 --> 01:39:14,291 I didn't think you'd be hiding a wife, a whole wife. 1477 01:39:21,625 --> 01:39:23,416 All I needed you to do 1478 01:39:24,041 --> 01:39:26,000 was for you to hear me out. 1479 01:39:27,291 --> 01:39:28,708 That's all. 1480 01:39:29,791 --> 01:39:31,166 Okay, so what now? 1481 01:39:37,208 --> 01:39:38,416 I don’t know. 1482 01:39:41,208 --> 01:39:42,625 Enjoy your holiday. 1483 01:39:58,416 --> 01:40:00,833 -Zandi. -Hi… 1484 01:40:03,791 --> 01:40:05,791 Can you take me to a hotel, please? 1485 01:40:06,166 --> 01:40:08,000 Don't be silly. You can stay here. 1486 01:40:08,416 --> 01:40:10,458 No. No, I can't stay here. 1487 01:40:11,333 --> 01:40:12,750 Also, 1488 01:40:15,166 --> 01:40:17,416 can you please give this to Edward? 1489 01:40:18,000 --> 01:40:20,541 I think you should give it to him yourself. 1490 01:40:27,291 --> 01:40:29,416 I know, he can be stubborn. 1491 01:40:29,958 --> 01:40:33,458 Look, just try to be patient with him and hopefully he will soften. 1492 01:40:35,333 --> 01:40:37,041 Let me know if you need any more help, okay? 1493 01:40:38,166 --> 01:40:39,291 Alright! 1494 01:40:39,666 --> 01:40:41,625 You know what? Let's talk later, okay. 1495 01:40:41,875 --> 01:40:43,000 Driver? 1496 01:40:43,250 --> 01:40:44,875 -Drive, please. -Mr. Edward is coming, ma’am. 1497 01:40:44,958 --> 01:40:46,208 No, no, he's waiting for someone. 1498 01:40:46,291 --> 01:40:47,291 Drive, thank you. 1499 01:40:52,791 --> 01:40:54,375 Where is she going? 1500 01:41:12,833 --> 01:41:14,000 -Good morning, sir. -Morning, how are you? 1501 01:41:14,083 --> 01:41:15,625 -Where is Chioma? -I don't know. 1502 01:41:38,541 --> 01:41:40,291 These children! 1503 01:42:05,125 --> 01:42:06,541 No fucking way. 1504 01:42:06,625 --> 01:42:08,458 What’s this girl doing in Lagos? 1505 01:42:09,291 --> 01:42:11,291 Girl, you got some nerve coming here. 1506 01:42:11,583 --> 01:42:12,791 Amaka. 1507 01:42:12,958 --> 01:42:15,500 I was wondering when I'd see your face again. 1508 01:42:17,541 --> 01:42:19,333 Look, I don't know what they told you, 1509 01:42:19,541 --> 01:42:21,250 but this is Lagos. 1510 01:42:21,541 --> 01:42:23,708 We drag babes like you to the gutter 1511 01:42:23,791 --> 01:42:24,791 for messing with our men. 1512 01:42:24,875 --> 01:42:26,083 Do you hear me? 1513 01:42:33,083 --> 01:42:34,333 What's going on here? 1514 01:42:34,416 --> 01:42:36,291 Patience dear. 1515 01:42:36,875 --> 01:42:39,125 First, I'd like for us to play a game, 1516 01:42:39,416 --> 01:42:40,875 and then we'll have dinner. 1517 01:42:42,375 --> 01:42:43,583 Decipher this. 1518 01:42:44,250 --> 01:42:46,250 What takes from something 1519 01:42:47,208 --> 01:42:49,375 and leaves nothing? 1520 01:42:50,458 --> 01:42:52,583 -Amaka. -Correct. 1521 01:42:54,750 --> 01:42:57,541 -Are we still playing games? -No, Mommy. 1522 01:42:57,666 --> 01:42:59,833 The only one playing a game here is Amaka. 1523 01:43:00,416 --> 01:43:02,375 She keeps taking from us… 1524 01:43:03,041 --> 01:43:06,041 -…just like a parasite. -Amaka… 1525 01:43:08,458 --> 01:43:10,541 why don't you tell mom what you've been doing? 1526 01:43:10,625 --> 01:43:12,708 What I've been doing? You mean what you've been doing? 1527 01:43:13,500 --> 01:43:16,000 Cheating on me with your Zulu girlfriend in South Africa? 1528 01:43:16,125 --> 01:43:18,041 Bringing her to your mother's house. 1529 01:43:18,416 --> 01:43:19,625 Man up, Edward. 1530 01:43:19,708 --> 01:43:21,958 You couldn't handle a real woman like me 1531 01:43:22,083 --> 01:43:24,916 so you decided to find someone who could tolerate your weakness. 1532 01:43:25,125 --> 01:43:26,208 Now all of a sudden, you two 1533 01:43:26,333 --> 01:43:28,583 are trying to cook up a witch hunt to get rid of me, right? 1534 01:43:28,833 --> 01:43:30,125 Well, let me tell you something, darling. 1535 01:43:30,208 --> 01:43:31,541 I’m not going anywhere. 1536 01:43:31,625 --> 01:43:34,125 You and I are together forever. 1537 01:43:34,625 --> 01:43:36,125 For better, for worse. 1538 01:43:36,291 --> 01:43:38,208 No leave, no transfer. 1539 01:43:38,583 --> 01:43:40,833 Amaka, at this point it's just embarrassing, you need to stop. 1540 01:43:40,916 --> 01:43:42,333 Hey! 1541 01:43:42,583 --> 01:43:43,833 Somebody better tell me 1542 01:43:43,916 --> 01:43:46,375 what is going on in this house before I lose my mind. 1543 01:43:48,291 --> 01:43:50,750 First off, I want to know who that young lady is. 1544 01:43:51,000 --> 01:43:54,166 And what is all this talk about Amaka being a parasite? 1545 01:43:54,916 --> 01:43:57,416 This is Zandi Jele. 1546 01:43:58,875 --> 01:44:00,083 She is… 1547 01:44:00,375 --> 01:44:02,875 she was my girlfriend. 1548 01:44:04,125 --> 01:44:05,916 Is this the son I raised you to be? 1549 01:44:06,666 --> 01:44:08,791 I don't want to be with Amaka anymore. 1550 01:44:09,041 --> 01:44:11,333 And I don't think she should be near your business either. 1551 01:44:14,208 --> 01:44:17,333 We had the restaurants audited and this came back. 1552 01:44:18,375 --> 01:44:20,916 -Please. -What?! 1553 01:44:30,000 --> 01:44:31,166 Why? 1554 01:44:34,500 --> 01:44:36,666 Mommy, I can explain everything. 1555 01:44:36,750 --> 01:44:38,750 -I just need to… -Shut up! 1556 01:44:40,958 --> 01:44:43,041 You already had a share in the company. 1557 01:44:43,208 --> 01:44:46,500 Everything Edward has also belongs to you. 1558 01:44:49,041 --> 01:44:50,375 Maybe you should just leave. 1559 01:44:50,916 --> 01:44:52,416 Not before you sign these. 1560 01:44:59,083 --> 01:45:00,166 Well done, Edward. 1561 01:45:00,625 --> 01:45:02,625 You finally grew a pair. 1562 01:45:03,625 --> 01:45:04,750 Or should I say, "Well done, Zandi"? 1563 01:45:04,833 --> 01:45:07,375 Because you're suddenly manning up because of her. 1564 01:45:09,583 --> 01:45:11,750 You Obis really think you're better than me? 1565 01:45:13,500 --> 01:45:15,916 After everything I've done, you think you're better than me? 1566 01:45:16,000 --> 01:45:17,958 And you want to throw me out like trash? 1567 01:45:18,291 --> 01:45:21,916 Mommy! Don't! No. 1568 01:45:23,041 --> 01:45:24,875 Easy. 1569 01:45:25,833 --> 01:45:26,958 Easy. 1570 01:45:27,041 --> 01:45:28,083 She's not worth it. 1571 01:45:29,250 --> 01:45:30,375 Okay? 1572 01:45:33,625 --> 01:45:36,125 Amaka, you don't know when to stop, do you? 1573 01:45:39,250 --> 01:45:40,958 Now, get out! 1574 01:45:42,083 --> 01:45:44,125 And the next time I see you, 1575 01:45:44,458 --> 01:45:46,083 you better have your lawyer with you. 1576 01:46:16,333 --> 01:46:17,333 Edward? 1577 01:46:19,250 --> 01:46:20,791 Can I please talk to you? 1578 01:46:23,541 --> 01:46:26,083 You’re angry and you probably hate me 1579 01:46:26,166 --> 01:46:28,250 for what happened, understandably so. 1580 01:46:28,750 --> 01:46:32,125 But can you just please allow me to fix what I can? 1581 01:46:32,666 --> 01:46:34,875 And I promise you'll never see me again. 1582 01:46:37,041 --> 01:46:38,916 Please, Edward. 1583 01:46:49,833 --> 01:46:50,958 I… 1584 01:46:51,833 --> 01:46:53,416 bought your cameras back. 1585 01:46:57,375 --> 01:46:58,625 You bought my cameras back? 1586 01:47:00,375 --> 01:47:02,083 And I have a surprise for you. 1587 01:47:04,166 --> 01:47:05,583 Come. 1588 01:47:05,666 --> 01:47:08,750 -It's raining. -I know, come. 1589 01:47:25,750 --> 01:47:27,125 Do you like it? 1590 01:47:32,375 --> 01:47:34,541 I love it. 1591 01:47:36,666 --> 01:47:38,125 You know, this… 1592 01:47:39,708 --> 01:47:41,583 this reminds me of our first date. 1593 01:47:42,166 --> 01:47:44,208 -First date? -Yeah. 1594 01:47:44,958 --> 01:47:47,041 With you running in, bag swinging in the air. 1595 01:47:47,125 --> 01:47:49,750 Being very impulsive. 1596 01:47:50,666 --> 01:47:53,541 I cannot believe you still think that was a date. 1597 01:47:57,041 --> 01:47:58,833 You always follow your heart. 1598 01:48:01,541 --> 01:48:03,375 And that's what I love about you. 1599 01:48:04,958 --> 01:48:06,333 Zandi, I'm sorry. 1600 01:48:08,250 --> 01:48:11,333 I should have told you about Amaka… way sooner. 1601 01:48:12,375 --> 01:48:14,166 And I'm sorry about that. 1602 01:48:19,250 --> 01:48:20,458 But I'm here now. 1603 01:48:23,250 --> 01:48:25,208 And I want to tell you that Zandi… 1604 01:48:27,625 --> 01:48:28,958 I choose you. 1605 01:48:32,166 --> 01:48:34,708 And I will always choose you. 1606 01:48:36,291 --> 01:48:39,416 Over and over again. 1607 01:48:50,166 --> 01:48:51,625 Always. 1608 01:49:07,416 --> 01:49:09,750 Loving is harder than they show ya 1609 01:49:11,083 --> 01:49:14,208 Never know until you’re bruised and burned 1610 01:49:14,291 --> 01:49:17,208 Four hours in a beer bar 1611 01:49:17,291 --> 01:49:20,666 Our love be making a left down turn 1612 01:49:20,750 --> 01:49:24,416 You want me to follow you Follow you to the gallows 1613 01:49:24,833 --> 01:49:27,833 The road getting dark and very narrow 1614 01:49:27,916 --> 01:49:31,416 I’m scared sometimes, but then I trust you 1615 01:49:31,541 --> 01:49:34,375 That you would never hurt me, oh no 1616 01:49:34,458 --> 01:49:36,916 There are times in our lives where we learn 1617 01:49:37,000 --> 01:49:39,916 to redefine what we thought we knew. 1618 01:49:40,875 --> 01:49:42,291 And for me, 1619 01:49:42,375 --> 01:49:45,375 I've relearned what soft love is. 1620 01:49:49,375 --> 01:49:51,791 It's not always playing it safe 1621 01:49:51,958 --> 01:49:54,916 and being what everyone tells you to be. 1622 01:49:58,250 --> 01:50:01,500 It's coming of age and stepping into 1623 01:50:01,583 --> 01:50:04,583 who you believed to be. 1624 01:50:05,666 --> 01:50:07,458 Eight, seven, 1625 01:50:07,666 --> 01:50:10,291 -six, five, four, -Allowing yourself to be loved… 1626 01:50:10,416 --> 01:50:12,500 -three, two, one! -…even when it looks scary. 1627 01:50:12,583 --> 01:50:14,291 Happy New Year! 1628 01:50:14,583 --> 01:50:16,166 Where should I put this? 1629 01:50:16,458 --> 01:50:18,833 -Soft love is not perfect. -Here. 1630 01:50:18,958 --> 01:50:22,625 It has no formula to finding or keeping it. 1631 01:50:25,916 --> 01:50:27,625 -You are happy now? -Yeah. 1632 01:50:27,708 --> 01:50:29,583 -Thank you. -You are welcome. 1633 01:50:29,666 --> 01:50:32,416 It might not even be soft. 1634 01:50:32,500 --> 01:50:33,500 Welcome. 1635 01:50:34,666 --> 01:50:36,333 That it is, my lovies, 1636 01:50:36,916 --> 01:50:39,500 it's worth fighting for. 1637 01:50:39,625 --> 01:50:43,125 You don't let it slip past you just because it doesn't look 1638 01:50:43,208 --> 01:50:45,208 the way you imagined it would be. 1639 01:50:46,625 --> 01:50:48,166 -Hey! -Hey! 113238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.