All language subtitles for Soft.Love.2024.1080p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,416 --> 00:01:00,166
So pretty.
2
00:01:04,708 --> 00:01:06,791
Hey, my lovies.
3
00:01:06,875 --> 00:01:09,375
This is Soft Love with Zandi J.
4
00:01:09,458 --> 00:01:10,791
Welcome back to all my Softy Fam.
5
00:01:11,958 --> 00:01:13,625
And if you're a new Subby,
6
00:01:13,750 --> 00:01:17,083
I am so happy to share
with you all things Soft Love…
7
00:01:19,583 --> 00:01:23,000
What is Soft Love you ask?
8
00:01:24,333 --> 00:01:26,666
Where do I begin?
9
00:01:27,833 --> 00:01:31,958
The beginning
can sometimes feel a little blurry.
10
00:01:33,791 --> 00:01:37,083
But once it clears up, you can't miss it.
11
00:01:37,541 --> 00:01:40,666
It feels like beach day summers,
12
00:01:41,166 --> 00:01:44,041
warm with just the right breeze.
13
00:01:45,250 --> 00:01:48,250
It feels… perfect.
14
00:01:49,000 --> 00:01:51,083
And when it feels perfect…
15
00:01:51,291 --> 00:01:53,208
you just have to take a leap of faith
16
00:01:53,291 --> 00:01:57,708
and you know,
wear your heart on your sleeve.
17
00:02:00,000 --> 00:02:03,375
Everything is exactly where it should be.
18
00:02:11,291 --> 00:02:15,083
You in his arms and him in your heart.
19
00:02:26,000 --> 00:02:27,833
Dumi, please get the door.
20
00:02:56,166 --> 00:02:57,500
Dumi!
21
00:03:03,875 --> 00:03:07,250
-Well, you read the box, right?
-Yes… I will marry you.
22
00:03:07,458 --> 00:03:11,083
From here, you know how the story ends…
23
00:03:11,166 --> 00:03:13,875
with your perfect forever love.
24
00:03:19,958 --> 00:03:23,250
When love fits right just for you.
25
00:03:23,333 --> 00:03:26,541
When the only tears
you cry are from laughing hard,
26
00:03:26,625 --> 00:03:29,041
and the only pain you feel is in your feet
27
00:03:29,125 --> 00:03:31,208
after dancing the whole night.
28
00:03:31,791 --> 00:03:34,083
Now that… that is soft love.
29
00:03:34,166 --> 00:03:36,250
It’s a wedding!
30
00:03:38,416 --> 00:03:41,083
My daughter!
31
00:04:39,082 --> 00:04:45,457
"On the 14th of Feb 2008,
you became mine forever. Love, D."
32
00:04:45,582 --> 00:04:48,041
Aww!
33
00:04:56,000 --> 00:04:58,082
Guys, can you believe this?
34
00:04:58,207 --> 00:05:02,208
Today, 15 years ago, Dumi
and I exchanged our love for each other,
35
00:05:02,291 --> 00:05:05,250
and today we are exchanging our vows.
36
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
-Hey, baby.
-Hey.
37
00:05:34,457 --> 00:05:37,916
Baby?
38
00:05:41,625 --> 00:05:45,041
Dumi?
39
00:05:45,957 --> 00:05:47,166
I can't do this.
40
00:05:52,375 --> 00:05:53,832
Dumi!
41
00:06:09,625 --> 00:06:10,916
Dumi!
42
00:06:11,708 --> 00:06:14,041
Dumi!
43
00:06:14,125 --> 00:06:17,582
Dumi!
44
00:06:17,666 --> 00:06:19,082
Dumisani!
45
00:06:19,332 --> 00:06:21,000
Dumisani, come back! Dumi!
46
00:06:22,541 --> 00:06:24,707
-Dumisani!
-Dumisani! Dumi, come back!
47
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
No, where are you going?
48
00:06:29,207 --> 00:06:30,875
Where are you going?
49
00:06:31,000 --> 00:06:33,291
Dumisani, you coward!
50
00:06:40,875 --> 00:06:43,582
Turn that shit off! Turn it off!
51
00:07:02,375 --> 00:07:03,541
Dumi, come back! Where are you going?
52
00:07:03,625 --> 00:07:04,708
Agh, shame man, sorry.
53
00:07:05,875 --> 00:07:08,916
Imagine your perfect man
turning you into a perfect joke.
54
00:07:09,375 --> 00:07:11,583
That’s why
I never believed her bull.
55
00:07:11,750 --> 00:07:14,083
From Valentine's Day to Halloween.
56
00:07:14,208 --> 00:07:16,457
Girl, you’ll bounce back.
57
00:07:27,832 --> 00:07:31,500
Zandi, you’ve been
in this bed since Saturday night.
58
00:07:31,875 --> 00:07:33,207
What is your plan?
59
00:07:33,791 --> 00:07:35,207
Hoping to vanish.
60
00:07:35,457 --> 00:07:36,707
No.
61
00:07:39,832 --> 00:07:42,166
You need to shower. And change!
62
00:07:42,375 --> 00:07:44,000
But friend, what's the point?
63
00:07:44,125 --> 00:07:46,500
Netizens will never
let me forget about this.
64
00:07:46,666 --> 00:07:51,250
You are worried about people who
have an 8.2 seconds-long attention span.
65
00:07:51,707 --> 00:07:55,125
By next week, they'll be preying
on somebody else's sad life.
66
00:07:55,250 --> 00:07:57,500
I am sorry to break it to you, my friend,
67
00:07:57,625 --> 00:07:58,791
but they going forget about you…
68
00:07:59,332 --> 00:08:00,666
like that.
69
00:08:02,083 --> 00:08:04,250
I guess he's forgotten about me already.
70
00:08:04,333 --> 00:08:07,916
He hasn't called, friend.
No message, nothing.
71
00:08:08,208 --> 00:08:10,333
Fifteen years. And this is how it ends?
72
00:08:10,458 --> 00:08:13,166
-How could Dumi do this to me, friend?
-No! No!
73
00:08:13,625 --> 00:08:16,457
We shall never, ever
74
00:08:16,875 --> 00:08:19,166
mention that name in this house again.
75
00:08:19,457 --> 00:08:23,375
From now onwards,
he shall be referred to as…
76
00:08:23,916 --> 00:08:27,332
Sir Douche or Sergeant Poo Pants.
77
00:08:27,416 --> 00:08:31,166
Or even better, Major Shit Stain.
78
00:08:31,291 --> 00:08:33,000
I don't know. You pick.
79
00:08:33,665 --> 00:08:34,707
Friend,
80
00:08:35,790 --> 00:08:38,582
wherever this guy is,
81
00:08:39,957 --> 00:08:41,582
for whatever reason,
82
00:08:41,957 --> 00:08:43,625
I guarantee you
83
00:08:43,875 --> 00:08:47,250
that he will never find a woman like you.
84
00:08:47,708 --> 00:08:50,540
Now, my queen…
85
00:08:51,583 --> 00:08:54,000
I made you this.
86
00:08:55,208 --> 00:08:56,833
-Guess what I put inside.
-What?
87
00:08:57,000 --> 00:08:59,583
-Just guess.
-What?
88
00:09:00,375 --> 00:09:02,375
Therapy in a cup.
89
00:09:02,458 --> 00:09:04,708
-Okay.
-And I'm going to put some more for you.
90
00:09:06,000 --> 00:09:07,375
And a whole lot more for me.
91
00:09:12,958 --> 00:09:14,583
Yeah.
92
00:09:25,958 --> 00:09:28,416
Is… Is Zandi home?
93
00:09:29,125 --> 00:09:30,791
Please, TK! I have to--
94
00:09:30,875 --> 00:09:32,333
-Dumi?
-Zandi!
95
00:09:36,208 --> 00:09:38,290
I'm so sorry. I…
96
00:09:38,915 --> 00:09:40,375
I just couldn't…
97
00:09:43,915 --> 00:09:45,375
It's okay, friend.
98
00:09:46,375 --> 00:09:47,415
You sure?
99
00:09:47,540 --> 00:09:49,208
Yeah, I’m sure.
100
00:09:54,790 --> 00:09:56,458
I sent you messages.
101
00:09:56,958 --> 00:09:58,290
Yeah.
102
00:10:03,333 --> 00:10:05,750
What were you thinking, Dumi?
103
00:10:06,125 --> 00:10:08,666
-Did you even think?
-I, uh…
104
00:10:09,458 --> 00:10:10,916
I did.
105
00:10:11,250 --> 00:10:12,916
But I, uh…
106
00:10:14,041 --> 00:10:15,666
It's okay.
107
00:10:16,250 --> 00:10:17,500
What’s done, is done.
108
00:10:18,541 --> 00:10:20,208
And believe it or not,
109
00:10:20,291 --> 00:10:22,000
I actually understand.
110
00:10:25,083 --> 00:10:27,458
-You do?
-Of course, I do.
111
00:10:27,583 --> 00:10:29,750
And I think we can fix it.
112
00:10:30,208 --> 00:10:33,750
Okay. We can do a live on Instagram
about wedding jitters or something.
113
00:10:33,833 --> 00:10:36,083
-Wait, what?
-Our followers will love it.
114
00:10:36,165 --> 00:10:39,165
Okay, we can be raw about our experience.
115
00:10:39,250 --> 00:10:42,040
"Speed Bumps Can Be Perfect Too."
That can be the title of our series.
116
00:10:42,125 --> 00:10:44,165
Zandi, I don't think that…
117
00:10:44,250 --> 00:10:46,000
It’s going to be great. Dumi,
118
00:10:46,083 --> 00:10:49,250
we are going to be great
because nothing breaks a forever love.
119
00:10:49,333 --> 00:10:51,040
Zandi, I'm trying to say--
120
00:10:51,125 --> 00:10:53,208
That you're sorry,
and I'm saying I understand.
121
00:10:53,290 --> 00:10:54,708
-It's okay.
-I'm gay.
122
00:10:54,790 --> 00:10:56,915
Yeah, I mean, that's why…
123
00:10:59,000 --> 00:11:02,916
-What did you say?
-I'm gay.
124
00:11:04,541 --> 00:11:06,916
I've been wanting
to tell you for years but…
125
00:11:09,250 --> 00:11:11,208
But it's just been too, um…
126
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
complicated and…
127
00:11:15,416 --> 00:11:16,541
Complicated?
128
00:11:16,791 --> 00:11:20,208
-Yeah. No, I mean--
-So we’re not getting married anymore?
129
00:11:20,833 --> 00:11:22,333
Time's up.
130
00:11:27,041 --> 00:11:29,375
I think you've wasted enough of her time.
131
00:11:29,750 --> 00:11:31,083
Don't you think?
132
00:11:33,708 --> 00:11:36,875
-Zandi?
-Dumi, leave.
133
00:11:41,333 --> 00:11:42,708
Okay.
134
00:12:43,790 --> 00:12:45,375
Dumi!
135
00:12:45,458 --> 00:12:46,708
Dumi!
136
00:13:08,916 --> 00:13:10,250
Zandi.
137
00:13:10,416 --> 00:13:14,250
You do know that going out
actually means getting out of your house
138
00:13:14,375 --> 00:13:16,041
and getting inside the club?
139
00:13:17,541 --> 00:13:20,500
This is a bad idea.
I mean, what if people recognize me?
140
00:13:20,625 --> 00:13:23,958
The Catch-My-Man thing
happened what, weeks ago, right?
141
00:13:24,333 --> 00:13:25,541
Nobody cares anymore.
142
00:13:26,708 --> 00:13:28,541
TK, you go in. Okay?
143
00:13:29,083 --> 00:13:31,041
-I'll go back home.
-Okay, friend,
144
00:13:31,541 --> 00:13:35,000
can we please go inside
and have reckless fun.
145
00:13:35,083 --> 00:13:39,208
And make many bad decisions
that we're going to regret in the morning.
146
00:13:39,958 --> 00:13:41,208
Please.
147
00:13:42,290 --> 00:13:43,415
Please.
148
00:13:45,250 --> 00:13:46,708
Okay.
149
00:13:47,583 --> 00:13:49,500
Nope!
150
00:13:50,625 --> 00:13:52,665
I’m not going to deal with this right now.
151
00:13:55,165 --> 00:13:56,165
Out.
152
00:13:57,165 --> 00:13:58,208
Out.
153
00:13:58,790 --> 00:14:00,916
-Now! Out!
-Okay.
154
00:14:01,083 --> 00:14:02,791
Here are your ears.
155
00:14:03,833 --> 00:14:05,125
That's a good girl.
156
00:14:05,958 --> 00:14:06,958
That’s why you’re my best friend.
157
00:14:07,041 --> 00:14:08,250
Let’s go.
158
00:14:26,166 --> 00:14:28,875
Okay, okay, okay. Here's your water.
159
00:14:28,958 --> 00:14:30,541
Thank you.
160
00:14:30,791 --> 00:14:32,750
Friend, maybe I should have done
a video about the wedding.
161
00:14:33,083 --> 00:14:35,583
-Why?
-Just to explain what happened.
162
00:14:40,165 --> 00:14:42,250
Bring this here. Thank you very much.
163
00:14:42,375 --> 00:14:44,500
TK, no man, you can't take my phone?
164
00:14:44,583 --> 00:14:48,958
Can you just forget about everyone
and everything and just have fun?
165
00:14:49,290 --> 00:14:53,165
You do not owe those degenerate
social media vampires anything.
166
00:14:53,458 --> 00:14:55,750
-Let's go.
-Those degenerate vampires
167
00:14:55,833 --> 00:14:58,208
pay my bills, okay? I need them.
168
00:14:58,290 --> 00:15:03,458
No. You need a hangover, okay,
to fix your problems. Jeez!
169
00:15:04,625 --> 00:15:05,666
TK?
170
00:15:07,166 --> 00:15:08,541
-Benji.
-Hey.
171
00:15:08,625 --> 00:15:10,250
-Hey.
-Yo, babe.
172
00:15:10,500 --> 00:15:12,125
-Oh, babe.
-How are you?
173
00:15:13,625 --> 00:15:15,375
Oh, look at you!
174
00:15:15,750 --> 00:15:18,458
You know, I still haven't forgiven you
for sneaking out of my place
175
00:15:18,541 --> 00:15:19,583
without leaving your number.
176
00:15:19,666 --> 00:15:21,083
That was cold.
177
00:15:21,250 --> 00:15:22,500
So cold.
178
00:15:22,583 --> 00:15:25,875
And you know what? I don't regret it.
179
00:15:26,916 --> 00:15:28,500
Ouch.
180
00:15:28,666 --> 00:15:31,583
Well, at least let me show you
what you missed out on.
181
00:15:31,666 --> 00:15:32,915
Benji, Benji.
182
00:15:33,000 --> 00:15:35,333
Benji, let me tell you something.
183
00:15:35,415 --> 00:15:38,458
I am not a repeat offender, darling.
184
00:15:38,790 --> 00:15:41,375
Well, I don't mind being offended by you.
185
00:15:42,290 --> 00:15:43,875
Behind closed doors.
186
00:15:45,915 --> 00:15:47,250
So…
187
00:15:47,540 --> 00:15:48,583
Um…
188
00:15:49,290 --> 00:15:51,415
Friend, I'll be right back.
189
00:15:52,290 --> 00:15:53,958
Let's go.
190
00:15:54,125 --> 00:15:55,500
TK, my phone!
191
00:15:55,625 --> 00:15:57,040
Have fun, have fun!
192
00:15:57,250 --> 00:15:59,875
I'm so sorry, I didn't…
193
00:16:00,291 --> 00:16:03,750
-Hey, aren’t you the Catch-My-Man Bride?
-What?
194
00:16:03,833 --> 00:16:05,625
I'd never show my face
in public again if I was you.
195
00:16:05,833 --> 00:16:07,583
Was it really part of the show though?
196
00:16:07,666 --> 00:16:09,458
Or did he really run anyway?
197
00:16:09,666 --> 00:16:11,500
Girl, that man ran.
198
00:16:11,625 --> 00:16:14,625
Yoh, I would have died.
199
00:16:28,916 --> 00:16:30,125
Keys…
200
00:16:34,540 --> 00:16:36,083
Hey… Hey!
201
00:16:36,165 --> 00:16:37,790
Hey!
202
00:16:38,000 --> 00:16:39,790
Hey!
203
00:16:41,375 --> 00:16:44,540
Stop! Stop it!
204
00:16:44,625 --> 00:16:46,250
Stop! Stop it!
205
00:16:46,540 --> 00:16:48,540
Hey!
206
00:16:49,375 --> 00:16:52,208
Fuck!
207
00:16:52,333 --> 00:16:54,790
Hey! My bag!
208
00:16:54,875 --> 00:16:57,708
What are you doing?
209
00:16:59,125 --> 00:17:00,291
What are you doing?
210
00:17:00,375 --> 00:17:01,791
So sorry. I'm so sorry.
211
00:17:01,875 --> 00:17:03,000
I'm so sorry!
212
00:17:03,083 --> 00:17:04,165
I’m so sorry.
213
00:17:04,250 --> 00:17:05,665
Can you see?
214
00:17:05,833 --> 00:17:07,415
-Can you see?
-What do you think?
215
00:17:07,750 --> 00:17:09,833
I'm so sorry.
216
00:17:10,750 --> 00:17:12,750
Shit, what a dork!
217
00:17:12,915 --> 00:17:14,750
I'm so sorry.
218
00:17:15,000 --> 00:17:17,790
I'm so sorry.
219
00:17:17,915 --> 00:17:18,958
Is it helping?
220
00:17:19,040 --> 00:17:21,000
Just stay away from me.
221
00:17:21,708 --> 00:17:23,833
Look, I think if you go after them
222
00:17:23,915 --> 00:17:25,833
now, we might get our stuff back.
223
00:17:25,915 --> 00:17:29,000
You know, they probably hang around at
the train station, if not, the taxi rank.
224
00:17:29,125 --> 00:17:30,875
But we need to go now, okay.
225
00:17:33,166 --> 00:17:34,333
Hello?
226
00:17:34,500 --> 00:17:35,750
They have our stuff.
227
00:17:35,833 --> 00:17:38,041
-No thanks to you.
-Excuse me?
228
00:17:39,291 --> 00:17:42,750
-I was trying to help you.
-Well, you helped them take my stuff!
229
00:17:42,958 --> 00:17:44,416
You helped me lose my sight.
230
00:17:45,041 --> 00:17:46,708
So you’re blaming me?
231
00:17:47,333 --> 00:17:48,875
And that was an accident, obviously.
232
00:17:48,958 --> 00:17:50,666
I had everything
under control until you showed up
233
00:17:50,791 --> 00:17:52,291
waving your knockoff designer back.
234
00:17:52,583 --> 00:17:53,875
And now I've lost my camera,
235
00:17:53,958 --> 00:17:56,125
I've lost my bag and I've lost my sight.
236
00:17:58,500 --> 00:18:01,500
Madam, please just go away
before I lose something else.
237
00:18:01,583 --> 00:18:02,666
-Huh?
-Come on!
238
00:18:03,333 --> 00:18:04,666
Where are you from?
239
00:18:04,791 --> 00:18:07,583
'Cause if you’re from here,
you’d know that once a thug has
240
00:18:07,666 --> 00:18:09,375
his eyes on your shirt,
it’s not yours anymore.
241
00:18:09,458 --> 00:18:11,500
Madam, good night.
242
00:18:11,791 --> 00:18:14,958
Is that your thank you
to a good Samaritan?
243
00:18:15,041 --> 00:18:18,416
Next time, don’t flash
your shit around town at night!
244
00:18:19,250 --> 00:18:21,083
Sus, man.
245
00:18:32,125 --> 00:18:33,250
Fuck!
246
00:18:36,666 --> 00:18:37,833
Excuse me.
247
00:18:37,916 --> 00:18:40,666
Hello? Other people
want to use the toilet too.
248
00:18:54,541 --> 00:18:56,916
So, you’re just a destructive person?
249
00:18:57,250 --> 00:18:59,083
As destructive as you are rude.
250
00:19:03,000 --> 00:19:05,625
You know, I really don’t have
to be here to help you.
251
00:19:10,208 --> 00:19:11,291
Okay.
252
00:19:23,791 --> 00:19:25,166
I need your hair pin.
253
00:19:25,583 --> 00:19:26,791
What?!
254
00:19:26,875 --> 00:19:29,458
You’re locked out of your car,
I need your hair pin to pick the lock.
255
00:19:30,375 --> 00:19:32,000
Are you serious?
256
00:19:32,208 --> 00:19:34,041
Oh, my God, he's serious.
257
00:19:34,708 --> 00:19:38,083
And from which movie
did you see that, Mister?
258
00:19:38,916 --> 00:19:40,041
I fucked up.
259
00:19:41,416 --> 00:19:43,250
Okay, okay.
260
00:19:57,791 --> 00:19:59,125
What?
261
00:19:59,875 --> 00:20:01,000
Nothing.
262
00:20:07,416 --> 00:20:08,958
Really.
263
00:20:21,208 --> 00:20:23,250
How are we going
to start the car, if we get in?
264
00:20:23,416 --> 00:20:25,458
I thought you watched a lot of movies.
265
00:20:29,333 --> 00:20:30,625
Hey!
266
00:20:31,458 --> 00:20:33,500
What is going on here?
267
00:20:33,708 --> 00:20:34,708
What's going on here?
268
00:20:34,791 --> 00:20:35,791
What… Hey, hey.
269
00:20:38,833 --> 00:20:42,500
Officer, no. It’s not what it looks like.
270
00:20:42,708 --> 00:20:44,125
What is going on here?
271
00:20:44,250 --> 00:20:46,208
He’s right. We got robbed
and they took my car keys.
272
00:20:50,375 --> 00:20:51,416
Officer, I didn’t do anything wrong.
273
00:20:51,500 --> 00:20:53,208
What's the problem?
274
00:20:53,291 --> 00:20:54,708
-This is my car.
-Face, face the car!
275
00:20:54,875 --> 00:20:56,083
Now face, face the car.
276
00:20:56,208 --> 00:20:58,208
Hey.
277
00:21:00,208 --> 00:21:01,375
Let’s go.
278
00:21:02,416 --> 00:21:03,583
Fuck!
279
00:21:07,291 --> 00:21:09,208
Okay, let's go. Hey!
280
00:21:13,458 --> 00:21:15,833
Get in!
281
00:21:19,333 --> 00:21:21,708
Sir, please,
I’m telling the truth, It’s my car.
282
00:21:21,833 --> 00:21:23,166
Okay, prove it.
283
00:21:23,916 --> 00:21:24,916
Let me make a call.
284
00:21:25,833 --> 00:21:27,958
You think this is a joke, right?
285
00:21:28,250 --> 00:21:30,041
It is my right.
286
00:21:33,250 --> 00:21:35,916
Your right?
287
00:21:36,333 --> 00:21:37,375
Listen, lady…
288
00:21:37,666 --> 00:21:38,708
this is not USA.
289
00:21:39,291 --> 00:21:41,916
-Watch it.
-Okay, I’m sorry.
290
00:21:42,000 --> 00:21:44,083
I just can’t stay here, please.
291
00:21:44,166 --> 00:21:45,208
I just want to make one call.
292
00:21:45,291 --> 00:21:46,750
Just one, please.
293
00:21:47,041 --> 00:21:49,208
-Err, okay. One call?
-Yes, yes.
294
00:21:51,750 --> 00:21:53,083
-Thank you.
-Make it quick.
295
00:22:01,750 --> 00:22:03,125
Baby.
296
00:22:03,333 --> 00:22:04,333
-Hold on.
-What are you doing?
297
00:22:04,416 --> 00:22:06,416
What?
298
00:22:06,541 --> 00:22:08,500
What are you doing?
299
00:22:08,666 --> 00:22:10,666
Okay!
300
00:22:13,583 --> 00:22:15,291
Argh! TK.
301
00:22:15,416 --> 00:22:16,458
Boss!
302
00:22:16,666 --> 00:22:18,458
You want to make a phone call too?
303
00:22:18,541 --> 00:22:19,625
Please leave your message
304
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
-after the tone.
-No, sir.
305
00:22:20,833 --> 00:22:22,083
No?
306
00:22:22,166 --> 00:22:25,291
TK, where are you? I'm at
the police station. Please, come get me.
307
00:22:25,416 --> 00:22:27,500
-They say I was trying to steal my car.
-I hope your papers are in order.
308
00:22:27,583 --> 00:22:29,208
Because my friend,
if they’re not in order,
309
00:22:29,291 --> 00:22:31,166
you and I are going
to sit here for a very long time.
310
00:22:31,625 --> 00:22:34,833
We're going to talk about the Big Five,
311
00:22:34,916 --> 00:22:36,875
the Mandela's…
312
00:22:37,000 --> 00:22:39,583
and of course… the load shedding.
313
00:22:40,083 --> 00:22:41,166
-Officer.
-What is it?
314
00:22:41,250 --> 00:22:42,875
Thank you.
315
00:22:43,833 --> 00:22:45,916
You didn't have enough credit.
316
00:22:46,000 --> 00:22:47,375
You’re talking rubbish.
317
00:22:57,250 --> 00:22:58,875
So you're just going to sleep there?
318
00:23:00,250 --> 00:23:01,750
Hello?
319
00:23:03,916 --> 00:23:06,083
Wow, you are rude!
320
00:23:08,208 --> 00:23:09,875
Oh, my gosh.
321
00:23:09,958 --> 00:23:12,625
What was I thinking?
322
00:23:12,916 --> 00:23:14,416
I should have just stayed at home!
323
00:23:14,583 --> 00:23:16,500
Why did I leave my house?
324
00:23:16,750 --> 00:23:18,666
Zandi Jele, from now on,
you need to stay at home,
325
00:23:19,000 --> 00:23:20,666
mind your business
and keep your mouth shut.
326
00:23:20,750 --> 00:23:21,958
That's it. It's that simple.
327
00:23:23,041 --> 00:23:25,541
Stay at home, mind your business
and keep your mouth shut.
328
00:23:25,666 --> 00:23:28,750
How long do you think you can do that for?
329
00:23:30,666 --> 00:23:32,708
-Excuse me?
-You know you talk a lot.
330
00:23:33,666 --> 00:23:36,875
How long do you think
you can keep your mouth shut for?
331
00:23:36,958 --> 00:23:39,333
I know you're not talking to me.
332
00:23:39,875 --> 00:23:41,083
Just calm down.
333
00:23:41,333 --> 00:23:44,333
You're not going to sleep here tonight.
334
00:23:50,625 --> 00:23:52,958
You are ready to go?
335
00:23:53,166 --> 00:23:55,125
Um…
336
00:23:55,291 --> 00:23:56,791
Give me a sec.
337
00:23:57,041 --> 00:23:58,083
TK, where are you?
338
00:23:58,166 --> 00:23:59,250
I’m at the police station.
339
00:23:59,333 --> 00:24:00,333
Please come get me.
340
00:24:00,458 --> 00:24:02,625
They say I was trying to steal my own car.
341
00:24:03,416 --> 00:24:04,750
What the fuck?!
342
00:24:05,041 --> 00:24:07,125
-Move, move, excuse me.
-TK!
343
00:24:07,291 --> 00:24:09,416
TK, you didn’t give me your number!
344
00:24:09,541 --> 00:24:11,541
Sorry, sorry!
345
00:24:13,291 --> 00:24:14,791
Come on.
346
00:24:26,916 --> 00:24:28,375
Relax.
347
00:24:29,041 --> 00:24:30,208
You’re cold.
348
00:24:33,041 --> 00:24:34,833
You get to go home tonight.
349
00:24:35,458 --> 00:24:37,333
I can't leave till my…
350
00:24:38,708 --> 00:24:39,875
pockets are empty.
351
00:24:41,708 --> 00:24:43,041
I'm a foreigner.
352
00:24:59,958 --> 00:25:03,416
I'm sorry about… the officer.
353
00:25:07,375 --> 00:25:08,375
It's fine.
354
00:25:08,791 --> 00:25:10,208
You’re Nigerian, right?
355
00:25:11,541 --> 00:25:12,625
Ouch.
356
00:25:14,583 --> 00:25:16,750
You don't look like a club owner.
357
00:25:19,083 --> 00:25:20,458
Do I look like a bouncer then?
358
00:25:21,166 --> 00:25:24,166
And you couldn't knock
those two street kids out?
359
00:25:27,166 --> 00:25:28,166
I'm Zandi.
360
00:25:28,583 --> 00:25:29,791
Zandi Jele.
361
00:25:33,458 --> 00:25:34,500
Edward Obi.
362
00:25:43,916 --> 00:25:45,041
I'm…
363
00:25:46,000 --> 00:25:47,041
What's the joke?
364
00:25:47,500 --> 00:25:48,708
Why are you laughing?
365
00:25:51,291 --> 00:25:52,291
I'm so…
366
00:26:00,083 --> 00:26:01,291
I'm sorry.
367
00:26:01,500 --> 00:26:03,916
We got robbed…
368
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
then arrested on the same night?
369
00:26:09,041 --> 00:26:12,333
And what did you think
the hair pin was going to do?
370
00:26:12,416 --> 00:26:14,250
-Oh, and you had a better idea?
-No.
371
00:26:16,375 --> 00:26:19,875
No. But where have you
ever seen that work?
372
00:26:28,208 --> 00:26:29,666
Must be nice.
373
00:26:29,791 --> 00:26:31,791
Fun time is over.
374
00:26:32,250 --> 00:26:35,583
Time to go. Hurry. Out! Let’s go.
375
00:26:35,750 --> 00:26:37,000
Come on.
376
00:26:37,375 --> 00:26:40,791
Hey! Sir, you too, my friend.
377
00:26:41,125 --> 00:26:45,125
Let's go, my friend.
Big man, can you get me a drink?
378
00:26:45,208 --> 00:26:47,875
-I don’t have any cash on me.
-You can transfer into my account.
379
00:26:48,000 --> 00:26:50,666
-My Capitec.
-Bestie…
380
00:26:50,750 --> 00:26:51,791
Uh!
381
00:26:51,875 --> 00:26:53,083
-Transfer?
-I can't.
382
00:26:53,166 --> 00:26:56,375
But honestly, when I said make choices
you will regret in the morning,
383
00:26:56,458 --> 00:26:58,125
-this is not what I meant.
-Uh!
384
00:26:59,333 --> 00:27:01,958
-What took you so long?
-I went home first to get these.
385
00:27:02,041 --> 00:27:03,666
Oh yeah? And this?
386
00:27:03,875 --> 00:27:06,000
-Never mind that. Let's go home.
-No, wait.
387
00:27:06,333 --> 00:27:08,041
Edward?
388
00:27:08,750 --> 00:27:09,791
Are you coming?
389
00:27:11,083 --> 00:27:12,333
Yeah.
390
00:27:13,291 --> 00:27:15,000
-You’re getting takeaways?
-Stop it.
391
00:27:15,083 --> 00:27:16,083
-Boss, please.
-Uh!
392
00:27:16,250 --> 00:27:17,875
-Jail changed you.
-Stop it.
393
00:27:22,500 --> 00:27:24,375
Thank you.
394
00:27:27,750 --> 00:27:29,041
This guy is so stingy.
395
00:27:29,875 --> 00:27:32,250
-Constable, can I take this file?
-Yes.
396
00:27:42,708 --> 00:27:43,958
I need to pee.
397
00:27:44,500 --> 00:27:45,750
Do you have a toilet?
398
00:27:46,333 --> 00:27:47,958
I should think so.
399
00:27:48,500 --> 00:27:49,708
Cool.
400
00:27:53,041 --> 00:27:54,083
Are you coming?
401
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Let's go!
402
00:28:02,291 --> 00:28:03,958
The bathroom is through there.
403
00:28:04,416 --> 00:28:06,458
-Okay.
-Zandi, would you like some water?
404
00:28:06,541 --> 00:28:07,916
-Yes, please.
-Cool.
405
00:28:10,708 --> 00:28:13,750
-These are cool.
-Thank you very much.
406
00:28:14,916 --> 00:28:16,375
So, this is what you do?
407
00:28:18,333 --> 00:28:19,583
Do these even work?
408
00:28:20,625 --> 00:28:23,708
Yes… and yes.
409
00:28:23,875 --> 00:28:25,791
But that’s an antique, so, thank you.
410
00:28:26,333 --> 00:28:27,791
-Thank you.
-You're welcome.
411
00:28:36,291 --> 00:28:39,375
Hey.
412
00:28:39,708 --> 00:28:42,250
That's not creepy at all.
413
00:29:02,625 --> 00:29:03,666
Can I see?
414
00:29:03,875 --> 00:29:05,291
Yeah, sure.
415
00:29:18,250 --> 00:29:19,666
Of course.
416
00:29:25,125 --> 00:29:27,083
Argh, Benji.
417
00:29:30,208 --> 00:29:32,916
I still look cute, though.
418
00:29:33,208 --> 00:29:35,000
Now, can you see how beautiful you look,
419
00:29:35,583 --> 00:29:37,000
when you’re not talking so much?
420
00:29:38,083 --> 00:29:40,125
Pity I talk too much according to you.
421
00:29:40,208 --> 00:29:41,750
-It’s a damn shame.
-Oh, wow.
422
00:29:47,125 --> 00:29:49,625
Are we going home or moving in?
423
00:29:52,125 --> 00:29:53,416
Let’s go.
424
00:29:59,166 --> 00:30:00,458
-Thanks for this.
-No problem.
425
00:30:00,708 --> 00:30:02,083
-Thank you.
-Yeah sure!
426
00:30:25,916 --> 00:30:29,041
Mom, Dumi won’t change his mind.
427
00:30:29,125 --> 00:30:32,208
I don’t like it
but there’s nothing I can do about it.
428
00:30:32,625 --> 00:30:36,208
Please, we have to return the bride price.
429
00:30:37,541 --> 00:30:39,500
Okay, bye.
430
00:30:53,541 --> 00:30:56,791
You, my friend, are a buzzkill.
431
00:30:57,250 --> 00:30:58,375
And then?
432
00:30:58,916 --> 00:31:00,166
What's all this?
433
00:31:00,291 --> 00:31:01,875
What does it look like?
434
00:31:02,291 --> 00:31:03,666
A waste of food.
435
00:31:04,541 --> 00:31:06,666
Did you cook everything in the fridge?
436
00:31:07,166 --> 00:31:09,250
Friend, you know
I don’t have a job anymore, right?
437
00:31:09,791 --> 00:31:10,958
Please, sit.
438
00:31:17,541 --> 00:31:20,291
Wait, is this an apology?
439
00:31:21,791 --> 00:31:24,875
Because if it is,
then I think you can do much better.
440
00:31:25,500 --> 00:31:28,916
I was stranded
then got arrested because of you.
441
00:31:29,041 --> 00:31:31,291
Uh-uh. Because of me,
442
00:31:31,541 --> 00:31:32,750
you got a rebound.
443
00:31:33,500 --> 00:31:36,250
A big, tall,
444
00:31:36,833 --> 00:31:40,375
dark, chocolate
dripping mountain of a man.
445
00:31:40,708 --> 00:31:44,083
And ma’am, I give you permission
to reach that summit.
446
00:31:44,875 --> 00:31:47,708
Sis, these eggs are a bit dry hey.
447
00:31:48,250 --> 00:31:51,666
A simple “I am so, so sorry, Zandi”
would have been better.
448
00:31:51,916 --> 00:31:54,625
Watch it, you are full of it.
449
00:31:58,583 --> 00:32:00,833
Anyway,
450
00:32:02,041 --> 00:32:05,500
I saw how Prison Break
was eyeing you last night…
451
00:32:07,041 --> 00:32:08,208
And you know he’s single, right?
452
00:32:08,291 --> 00:32:09,333
Ask me how I know.
453
00:32:09,666 --> 00:32:10,833
Just ask me.
454
00:32:11,041 --> 00:32:12,291
First of all…
455
00:32:13,541 --> 00:32:14,541
…he has only one toothbrush
456
00:32:14,625 --> 00:32:18,458
and no feminine products like,
not in his bathroom, not in his bedroom.
457
00:32:18,541 --> 00:32:21,291
And he has an empty toilet roll.
458
00:32:21,416 --> 00:32:24,541
And you and I know that
only single men can survive
459
00:32:24,708 --> 00:32:27,166
with no toilet paper in their bathrooms.
460
00:32:27,458 --> 00:32:28,583
No, he didn’t.
461
00:32:28,791 --> 00:32:31,166
-What?
-Friend, he deleted our pictures.
462
00:32:31,291 --> 00:32:32,375
Who?
463
00:32:32,583 --> 00:32:33,625
Dumi!
464
00:32:34,541 --> 00:32:38,250
Well that, my friend,
is what moving on looks like, okay.
465
00:32:38,791 --> 00:32:40,250
And you need to do the same.
466
00:32:40,333 --> 00:32:41,708
Anyway,
467
00:32:41,833 --> 00:32:45,625
I need to love and leave you.
468
00:32:46,166 --> 00:32:49,541
Don't want to be late for work.
Need to go ruin some young minds.
469
00:32:51,583 --> 00:32:54,166
Wait, wait wait.
Who's going to clean all of this up?
470
00:32:55,625 --> 00:33:00,416
Well, you need to take your
mind off you-know-who, so…
471
00:33:00,583 --> 00:33:04,541
-No, TK.
-Good morning, goodbye, I love you! Mwah.
472
00:33:04,666 --> 00:33:07,416
And climb on that chocolate
mountain, child.
473
00:33:07,500 --> 00:33:08,625
Climb on it.
474
00:33:08,708 --> 00:33:11,750
-Your eggs are still dry.
-Whatever!
475
00:33:51,250 --> 00:33:54,375
So you remember how to operate a phone?
476
00:33:54,541 --> 00:33:55,833
Mommy.
477
00:33:56,166 --> 00:33:59,041
I'm so sorry, I've just been
so busy with everything and, um…
478
00:33:59,166 --> 00:34:02,750
I’m applying for my View Finder
Alumni Program.
479
00:34:02,833 --> 00:34:05,000
It's… it’s kind of a big deal.
480
00:34:05,083 --> 00:34:07,708
And that’s why you can’t call your mother?
481
00:34:07,958 --> 00:34:11,458
When are you going to fit me
into your plans so I can see you?
482
00:34:11,625 --> 00:34:13,291
We can video call.
483
00:34:13,416 --> 00:34:15,041
If I send you a dirty slap!
484
00:34:17,875 --> 00:34:19,958
We need to talk,
485
00:34:20,708 --> 00:34:22,583
you know, about some things…
486
00:34:23,333 --> 00:34:25,833
like my retirement.
487
00:34:26,166 --> 00:34:27,458
Isn’t that for old people?
488
00:34:27,791 --> 00:34:30,791
I'm sure you have at least
ten more years of work in you.
489
00:34:30,875 --> 00:34:33,625
And I want to spend
those years having fun.
490
00:34:33,708 --> 00:34:35,541
Maybe meet someone new.
491
00:34:35,916 --> 00:34:39,083
I need to recharge these old bones.
492
00:34:39,291 --> 00:34:41,083
-Mother.
-What?
493
00:34:41,375 --> 00:34:44,166
You think living is just
for you youngsters?
494
00:34:46,291 --> 00:34:48,083
Come back home, Eddie.
495
00:34:48,708 --> 00:34:51,791
Duties are not things
we can keep putting off.
496
00:34:52,708 --> 00:34:55,875
I need you to come back and take over what
497
00:34:55,958 --> 00:34:58,958
your father and I built
for you and your sister.
498
00:35:00,458 --> 00:35:03,458
-Mom, I--
-I didn't want you to have regrets.
499
00:35:04,458 --> 00:35:06,583
That is why I allowed you to go to SA.
500
00:35:07,166 --> 00:35:11,166
But now it's not just about you anymore.
501
00:35:12,125 --> 00:35:13,416
There's Amaka.
502
00:35:13,666 --> 00:35:16,708
She’s having to do a lot without you here.
503
00:35:16,875 --> 00:35:19,375
-Is that my love?
-And she can’t do everything alone.
504
00:35:22,125 --> 00:35:24,000
I promise I'll come home soon.
505
00:35:25,458 --> 00:35:26,916
Okay?
506
00:35:28,125 --> 00:35:29,416
I love you, bye.
507
00:35:36,625 --> 00:35:38,958
-Hi.
-Hey! What are you doing?
508
00:35:39,041 --> 00:35:41,041
Eddie, bring it here.
It’s reparations, brother.
509
00:35:41,833 --> 00:35:43,166
Give it, quickly.
510
00:35:43,750 --> 00:35:44,958
-Give that to me.
-No.
511
00:35:45,041 --> 00:35:46,708
You people from Africa won’t understand.
512
00:35:46,791 --> 00:35:47,833
Give them back.
513
00:35:47,916 --> 00:35:49,250
-But we’re in South--
-Just give them…
514
00:35:49,375 --> 00:35:50,750
No.
515
00:35:51,166 --> 00:35:53,916
Is that… Is that the View Finder Program?
516
00:36:01,125 --> 00:36:02,458
Zandi, what are you doing?
517
00:36:12,375 --> 00:36:13,541
Okay.
518
00:36:22,125 --> 00:36:24,875
-Hi, I’m looking for…
-Me? My number?
519
00:36:25,125 --> 00:36:29,208
-…Edward, tall, dark…
-I can’t say yes, but he’s here. Eddie…
520
00:36:30,791 --> 00:36:32,125
-Hey.
-Hey!
521
00:36:34,291 --> 00:36:35,458
-Um…
-I can see you.
522
00:36:36,208 --> 00:36:38,458
-So, come this way.
-Um…
523
00:36:38,750 --> 00:36:40,000
-Hi.
-Hi.
524
00:36:44,541 --> 00:36:46,416
I found this.
525
00:36:46,875 --> 00:36:49,375
Pretty interesting way for you
to say that my work is rubbish.
526
00:36:49,500 --> 00:36:51,208
Ugh, no.
527
00:36:51,333 --> 00:36:53,333
It must have fallen or something.
528
00:36:59,916 --> 00:37:01,416
I wasn't sure that you were going to come.
529
00:37:01,583 --> 00:37:03,125
Yeah. Me too.
530
00:37:03,375 --> 00:37:05,291
But you said you needed to be saved.
531
00:37:05,375 --> 00:37:08,166
So, Zandi to the rescue.
532
00:37:10,708 --> 00:37:12,458
Let me show you around.
533
00:37:12,833 --> 00:37:15,541
-Yeah! Great!
-And, I’ll hold on to this.
534
00:37:17,083 --> 00:37:18,166
So…
535
00:37:19,583 --> 00:37:23,333
this is where all the magic happens.
536
00:37:23,416 --> 00:37:26,000
Let me turn the lights on.
537
00:37:29,958 --> 00:37:31,166
There you go!
538
00:37:32,083 --> 00:37:33,583
Wow!
539
00:37:34,250 --> 00:37:36,541
-It's so pretty.
-Thank you.
540
00:37:36,666 --> 00:37:38,250
Thank you very much.
541
00:37:39,875 --> 00:37:42,541
So you came to South Africa
because of photography?
542
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
It's one of the reasons.
543
00:37:45,083 --> 00:37:46,166
I, uh…
544
00:37:49,125 --> 00:37:50,333
I wanted a change.
545
00:37:52,291 --> 00:37:53,833
Why do you take pictures?
546
00:37:55,541 --> 00:37:56,875
Because…
547
00:37:59,041 --> 00:38:00,333
pictures, they…
548
00:38:01,750 --> 00:38:03,791
they don't just immortalize people.
549
00:38:05,375 --> 00:38:09,458
They take memories and feelings…
550
00:38:10,000 --> 00:38:13,708
…and they kind of put them
into a time capsule.
551
00:38:14,250 --> 00:38:16,625
Sounds serious.
552
00:38:16,958 --> 00:38:19,291
I take photography very seriously.
553
00:38:20,916 --> 00:38:22,250
This looks nice.
554
00:38:22,666 --> 00:38:23,916
Thank you very much.
555
00:38:24,500 --> 00:38:27,083
So, in future…
556
00:38:29,458 --> 00:38:32,375
Every time I look at this picture, I will…
557
00:38:33,708 --> 00:38:35,916
always remember how this moment felt.
558
00:38:42,083 --> 00:38:43,250
Hey!
559
00:38:44,458 --> 00:38:45,541
I’m heading out.
560
00:38:45,625 --> 00:38:47,083
-You’re on lock up duty today.
-Zandi?
561
00:38:47,166 --> 00:38:49,750
-I have to go.
-Zandi, um, let me…
562
00:38:51,416 --> 00:38:52,833
Zandi?
563
00:38:53,250 --> 00:38:54,250
Zandi.
564
00:38:54,375 --> 00:38:56,375
-Nigerian prince.
-Zandi!
565
00:38:56,791 --> 00:38:57,833
Can I have your number?
566
00:38:58,166 --> 00:38:59,333
Will I see you again?
567
00:38:59,625 --> 00:39:01,375
I know where to find you.
568
00:39:05,375 --> 00:39:06,375
Zandi?
569
00:39:06,750 --> 00:39:08,583
Zandi?
570
00:39:09,583 --> 00:39:11,250
Come see me this weekend.
571
00:39:22,916 --> 00:39:23,916
Zandi!
572
00:39:24,041 --> 00:39:25,708
Zandi!
573
00:39:26,291 --> 00:39:27,541
No, man.
574
00:39:27,958 --> 00:39:29,791
No.
575
00:39:33,833 --> 00:39:35,041
I'm dying.
576
00:39:35,833 --> 00:39:38,125
And if you think
that I will die for you, you're crazy.
577
00:39:38,666 --> 00:39:40,041
I thought you were my Ride-Or-Die.
578
00:39:40,125 --> 00:39:41,791
I’ll ride in a taxi and go home.
579
00:39:44,166 --> 00:39:45,500
You know,
580
00:39:45,708 --> 00:39:48,583
if you ran this fast after Dumi,
you would have caught him.
581
00:39:48,666 --> 00:39:51,125
Piss off, TK.
582
00:39:51,833 --> 00:39:53,833
You’re actually full of shit.
Do you know that?
583
00:39:56,791 --> 00:39:58,791
This is progress.
584
00:39:59,000 --> 00:40:02,583
A few months ago, you would have cried
if you heard his name.
585
00:40:03,125 --> 00:40:04,125
What changed?
586
00:40:04,666 --> 00:40:05,750
Time heals.
587
00:40:05,833 --> 00:40:07,666
Rubbish!
588
00:40:08,083 --> 00:40:10,166
-Spill it.
-Okay.
589
00:40:11,291 --> 00:40:13,666
I went to go see Edward a few days ago.
590
00:40:16,333 --> 00:40:17,416
Edward?
591
00:40:17,541 --> 00:40:18,708
Prison break.
592
00:40:19,416 --> 00:40:23,458
-That is my girl!
-Calm down, calm down.
593
00:40:23,541 --> 00:40:25,708
It was just once, okay?
594
00:40:25,916 --> 00:40:28,416
And how was it?
595
00:40:28,833 --> 00:40:30,083
Huh?
596
00:40:30,250 --> 00:40:32,916
-How was it?
-TK, nothing happened.
597
00:40:33,750 --> 00:40:34,791
Nothing?
598
00:40:35,416 --> 00:40:37,416
-Nothing?
-That’s it, I’m done with you.
599
00:40:37,500 --> 00:40:38,958
-Nothing?
-I'm done!
600
00:40:39,083 --> 00:40:40,375
Zandi!
601
00:40:40,541 --> 00:40:42,541
Come back here.
602
00:40:43,375 --> 00:40:44,375
Okay.
603
00:40:44,500 --> 00:40:46,000
Make it make sense.
604
00:40:46,125 --> 00:40:47,416
He wants you.
605
00:40:47,666 --> 00:40:49,041
And you want him.
606
00:40:50,666 --> 00:40:52,083
I don’t want him.
607
00:40:52,375 --> 00:40:53,375
mean, I don't want to waste
608
00:40:53,458 --> 00:40:56,125
my time with a once off, okay.
609
00:40:56,250 --> 00:40:59,708
Oh my goodness, you suck at being single.
610
00:41:00,166 --> 00:41:03,791
Who said anything
about happily ever after?
611
00:41:04,041 --> 00:41:08,166
Just one night
of happiness is all you need.
612
00:41:08,458 --> 00:41:10,875
Maybe two or three more
if it's really good.
613
00:41:11,166 --> 00:41:16,291
-Like you did with Benny?
-Benji is his name.
614
00:41:16,500 --> 00:41:19,500
And yeah, let’s use him for example.
615
00:41:19,666 --> 00:41:21,791
He is somewhere out there thinking of ways
616
00:41:21,875 --> 00:41:24,666
to get my attention when he could be like,
617
00:41:24,875 --> 00:41:27,416
solving global warming
or something like that.
618
00:41:27,500 --> 00:41:30,541
But no, his thinking about Thandeka.
619
00:41:30,625 --> 00:41:32,333
Now, whose time is being wasted?
620
00:41:32,416 --> 00:41:34,291
Whatever, TK.
621
00:41:35,083 --> 00:41:37,708
But, for real though,
promise me one thing.
622
00:41:37,875 --> 00:41:40,125
Don't gamble yourself into a relationship.
623
00:41:40,458 --> 00:41:42,833
Just this once, please.
624
00:41:43,125 --> 00:41:44,250
It's not worth it.
625
00:41:44,458 --> 00:41:46,250
And you and I know how it's going to end.
626
00:41:46,708 --> 00:41:48,708
I need a shower.
627
00:41:49,041 --> 00:41:50,208
But you heard me, right?
628
00:41:50,291 --> 00:41:52,208
-Shower.
-Zandi!
629
00:42:03,041 --> 00:42:04,708
Okay.
630
00:42:13,833 --> 00:42:15,458
No.Stop.
631
00:42:17,750 --> 00:42:18,750
No!
632
00:42:20,125 --> 00:42:22,416
Gosh, Zandi. What are you doing?
633
00:42:31,875 --> 00:42:33,541
Hey!
634
00:42:38,833 --> 00:42:40,416
What are you doing here?
635
00:42:40,500 --> 00:42:42,583
It's the weekend.
636
00:42:44,791 --> 00:42:46,708
But it looks like you've made other plans.
637
00:42:49,166 --> 00:42:50,666
I wasn't sure if you heard me.
638
00:42:52,583 --> 00:42:54,583
I'm just heading into town,
I have a shoot.
639
00:42:54,833 --> 00:42:56,375
I’m just waiting for my cab.
640
00:42:56,875 --> 00:42:58,500
Oh! Um…
641
00:43:00,000 --> 00:43:01,333
You had asked.
642
00:43:08,125 --> 00:43:09,625
I could use an assistant.
643
00:43:14,333 --> 00:43:15,416
-Thank you.
-Yeah!
644
00:43:17,000 --> 00:43:18,458
Let's go.
645
00:43:23,208 --> 00:43:25,333
-Thank you.
-Oh, you're welcome.
646
00:43:27,166 --> 00:43:28,583
Oh, wow!
647
00:43:36,250 --> 00:43:38,291
-That was nice.
-Yeah.
648
00:43:38,458 --> 00:43:39,583
It's always fun.
649
00:43:40,916 --> 00:43:43,625
You know, this wasn't what I planned
for our second date though.
650
00:43:44,583 --> 00:43:46,166
Second date?
651
00:43:46,583 --> 00:43:49,416
Don't we need to have
a first date before a second one?
652
00:43:49,916 --> 00:43:53,916
And also, wait. When exactly
did you ask me out on a date?
653
00:43:54,541 --> 00:43:55,791
When you came to see me.
654
00:43:56,083 --> 00:43:58,458
But I don't remember saying yes.
655
00:44:00,041 --> 00:44:01,208
Fair.
656
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
But your eyes said otherwise.
657
00:44:08,333 --> 00:44:13,541
The same way your eyes are telling me
that you want me to kiss you right now.
658
00:44:13,625 --> 00:44:16,625
Do you always get away
with these weak lines?
659
00:44:17,375 --> 00:44:19,666
-Do you?
-Sometimes.
660
00:44:19,750 --> 00:44:21,708
Oh, I see.
661
00:44:22,083 --> 00:44:23,125
I see.
662
00:44:24,416 --> 00:44:25,875
So, I should help you, right?
663
00:44:26,208 --> 00:44:27,208
Yes, please.
664
00:44:27,541 --> 00:44:28,791
We’re almost done.
665
00:44:35,791 --> 00:44:37,166
Now, that is for lying.
666
00:44:37,250 --> 00:44:38,416
-No.
-No, what?
667
00:44:38,500 --> 00:44:39,958
Edward, no. Don’t do that!
668
00:44:41,291 --> 00:44:42,666
Is that what you want to do?
669
00:44:42,750 --> 00:44:44,916
No, I won't mind…
670
00:44:46,708 --> 00:44:48,541
That's enough. Now, that's enough!
671
00:44:48,625 --> 00:44:50,708
Oh my God!
672
00:45:03,041 --> 00:45:05,625
You're the…
673
00:45:27,375 --> 00:45:29,833
So, it’s true what
they say about photographers, huh?
674
00:45:31,375 --> 00:45:32,625
What?
675
00:45:32,916 --> 00:45:34,166
One take is not enough.
676
00:45:38,000 --> 00:45:39,666
As many takes as possible.
677
00:45:39,750 --> 00:45:41,416
No.
678
00:46:51,250 --> 00:46:53,666
You need to wash the hands first.
679
00:46:54,333 --> 00:46:56,750
I've been looking forward
to this for so long.
680
00:46:58,083 --> 00:46:59,791
You do as I do.
681
00:47:00,500 --> 00:47:01,708
You make it into a ball.
682
00:47:01,916 --> 00:47:03,541
And then you dig in.
683
00:47:08,666 --> 00:47:09,750
And then you swallow.
684
00:47:11,791 --> 00:47:13,625
It's very slimy.
685
00:47:15,750 --> 00:47:17,125
-Careful.
-Okay.
686
00:47:17,208 --> 00:47:18,250
Yeah.
687
00:47:19,458 --> 00:47:20,666
And then you swallow.
688
00:47:25,875 --> 00:47:27,041
What do you think?
689
00:47:27,166 --> 00:47:28,625
What do you think?
690
00:47:31,750 --> 00:47:33,125
Do you have bread?
691
00:47:35,375 --> 00:47:36,583
I think so.
692
00:47:45,833 --> 00:47:49,375
Amaka, how long does it take you
to sign a piece of paper?
693
00:47:49,583 --> 00:47:50,958
Look, my hands are full right now.
694
00:47:51,041 --> 00:47:53,958
I can't just drop everything
to focus on one thing.
695
00:47:54,291 --> 00:47:56,458
I don't have that luxury, unfortunately.
696
00:47:56,666 --> 00:47:57,833
Amaka, please.
697
00:47:58,500 --> 00:47:59,541
Just stop.
698
00:47:59,625 --> 00:48:00,708
Stop playing games.
699
00:48:01,333 --> 00:48:03,833
Why are you still so rigid?
700
00:48:04,125 --> 00:48:05,333
Aren't you in Cape Town?
701
00:48:05,416 --> 00:48:07,875
You have like, mountains and beaches.
702
00:48:08,041 --> 00:48:10,458
Go hiking, go chill
by a beach or something.
703
00:48:10,750 --> 00:48:13,000
Maybe go for a wine tasting. Just relax.
704
00:48:13,125 --> 00:48:16,833
Look I did not come here
for mountains or wine.
705
00:48:17,041 --> 00:48:19,708
Yeah, you went
to avoid your responsibilities?
706
00:48:20,833 --> 00:48:23,583
Amaka, just sign the papers.
707
00:48:23,875 --> 00:48:27,166
Look, my therapist thinks this pressure
you put on my mental health is toxic,
708
00:48:27,250 --> 00:48:29,583
and honestly,
I'm starting to agree with her.
709
00:48:31,833 --> 00:48:34,583
For once, I actually agree with you.
710
00:48:34,750 --> 00:48:36,375
You need therapy.
711
00:48:49,125 --> 00:48:50,333
Zandi.
712
00:48:52,416 --> 00:48:54,166
You left your takeaway outside.
713
00:48:55,583 --> 00:48:57,625
Good morning.
714
00:49:01,708 --> 00:49:02,750
Shit.
715
00:49:10,041 --> 00:49:12,083
Edward was just leaving.
716
00:49:12,583 --> 00:49:14,083
-I am?
-I'm sorry.
717
00:49:14,166 --> 00:49:15,708
So sorry!
718
00:49:17,916 --> 00:49:18,916
Not now, TK.
719
00:49:19,000 --> 00:49:20,666
Hey, don't be shy on my account.
720
00:49:20,750 --> 00:49:24,416
I would say do you, boo,
but someone is already doing you.
721
00:49:24,833 --> 00:49:27,833
"Prison Break, don’t stop."
722
00:49:31,333 --> 00:49:32,541
My girl.
723
00:50:10,708 --> 00:50:11,708
Busy day?
724
00:50:12,000 --> 00:50:15,125
Something like that. How can I help you?
725
00:50:17,541 --> 00:50:20,500
Did you speak to our suppliers?
726
00:50:22,375 --> 00:50:24,791
They delivered a fraction
of our usual stock.
727
00:50:25,625 --> 00:50:26,750
Apparently,
728
00:50:26,833 --> 00:50:29,166
we brought down our stock numbers. I…
729
00:50:29,541 --> 00:50:32,583
Yeah, that's because we're stocking
more than we're using.
730
00:50:33,625 --> 00:50:35,416
Not according to the inventory.
731
00:50:39,791 --> 00:50:42,833
You're new and eager to learn.
732
00:50:43,000 --> 00:50:44,666
I get it.
733
00:50:44,916 --> 00:50:47,625
You're trying to get
the little gold star from Mommy.
734
00:50:47,791 --> 00:50:48,875
It’s cute.
735
00:50:49,708 --> 00:50:50,916
But relax.
736
00:50:51,000 --> 00:50:53,916
I have it all
under control like I have for years.
737
00:50:54,166 --> 00:50:55,250
Okay?
738
00:50:56,125 --> 00:50:57,166
Anything else?
739
00:50:58,041 --> 00:50:59,208
-Nope.
-Okay.
740
00:50:59,750 --> 00:51:01,208
-Nice blouse.
-Oh, thanks.
741
00:51:01,291 --> 00:51:02,375
It's new.
742
00:51:03,333 --> 00:51:06,166
-Gucci?
-Armani, darling.
743
00:51:06,583 --> 00:51:07,708
Was this for me?
744
00:51:08,791 --> 00:51:10,041
Thank you.
745
00:51:17,166 --> 00:51:18,291
This doesn't make sense.
746
00:51:37,458 --> 00:51:39,791
-Hello?
-Mama.
747
00:51:39,958 --> 00:51:42,000
-How are you?
-Happy now…
748
00:51:42,500 --> 00:51:44,208
that you called me.
749
00:51:44,583 --> 00:51:46,875
Mom, are you okay?
750
00:51:48,458 --> 00:51:49,750
I'm fine.
751
00:51:50,041 --> 00:51:51,541
How are you?
752
00:51:51,708 --> 00:51:53,583
I'm fine. I'm fine as well. Um…
753
00:51:53,958 --> 00:51:56,458
Can you remember that photography
program I told you about?
754
00:51:56,541 --> 00:51:59,375
The ViewFinder Alumni Program.
755
00:51:59,708 --> 00:52:00,916
They've accepted me.
756
00:52:01,166 --> 00:52:02,166
I’m in.
757
00:52:02,375 --> 00:52:04,541
You know, so once they like my stuff,
758
00:52:04,625 --> 00:52:08,541
I’ll get to exhibit in London,
Paris, New York, even Seoul.
759
00:52:10,208 --> 00:52:12,208
So that means you'll be doing
760
00:52:12,583 --> 00:52:15,625
more of traveling than working.
761
00:52:15,750 --> 00:52:17,458
Mom! It's not the same thing.
762
00:52:17,666 --> 00:52:19,666
I’ll be traveling for work.
763
00:52:19,875 --> 00:52:24,000
But the most important thing is, you know,
they have to first like my work.
764
00:52:24,083 --> 00:52:26,500
So I'll have to have an exhibition.
765
00:52:26,708 --> 00:52:27,750
So, um…
766
00:52:28,708 --> 00:52:30,916
that’s why I’m calling you.
767
00:52:32,041 --> 00:52:34,208
Mom, please, I…
768
00:52:35,375 --> 00:52:36,416
I need a loan.
769
00:52:36,708 --> 00:52:41,000
I need $2500 to carry out
the exhibition, and then if that goes well
770
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
I'll need $17500 to travel.
771
00:52:45,333 --> 00:52:47,916
You know, flights, for food…
772
00:52:48,791 --> 00:52:50,083
accommodation.
773
00:52:50,375 --> 00:52:53,791
But I promise you, once I start making
money, I'll pay you back every dollar.
774
00:52:54,125 --> 00:52:57,583
Edward, is this what you call a job?
775
00:52:58,583 --> 00:53:02,583
If am getting this right, you have
to pay them to look at your pictures.
776
00:53:03,333 --> 00:53:04,458
Does that even make sense?
777
00:53:04,541 --> 00:53:07,000
I'll start making money
once I start selling my work.
778
00:53:07,125 --> 00:53:09,166
Come back to Lagos and sell your pictures.
779
00:53:09,458 --> 00:53:12,125
That way you don't have
to keep asking me for money.
780
00:53:12,208 --> 00:53:14,375
Because you'll be working here with us.
781
00:53:14,791 --> 00:53:16,416
-Mom…
-Paying for your photo things
782
00:53:16,500 --> 00:53:18,416
is not helping anybody here.
783
00:53:19,125 --> 00:53:22,708
I am sorry I can't keep sending you money.
784
00:53:23,916 --> 00:53:25,625
Come back home.
785
00:53:34,416 --> 00:53:35,708
Jeez.
786
00:53:36,500 --> 00:53:38,083
Thank you.
787
00:53:40,166 --> 00:53:42,000
Thanks my man, I'll take it from here.
788
00:53:43,375 --> 00:53:44,500
TK.
789
00:53:47,375 --> 00:53:48,625
Is it too much?
790
00:53:49,666 --> 00:53:51,000
Okay, okay.
791
00:53:51,083 --> 00:53:52,083
Listen.
792
00:53:52,916 --> 00:53:56,500
If you're going to be doing cheesy shit
like this, we're going to have a problem.
793
00:53:57,000 --> 00:53:58,333
Babe, these flowers are special.
794
00:53:58,416 --> 00:53:59,541
I picked them just for you.
795
00:54:00,583 --> 00:54:02,625
Just let me love you.
796
00:54:04,625 --> 00:54:06,000
'Cause you deserve nice things.
797
00:54:06,083 --> 00:54:09,041
And these… these are nice.
798
00:54:12,541 --> 00:54:14,875
I still can’t believe
you slid into my DMs.
799
00:54:15,458 --> 00:54:17,791
-You?
-Me too.
800
00:54:18,250 --> 00:54:20,583
So please do not make me regret it with
801
00:54:21,333 --> 00:54:24,250
-flowers and stuff.
-Come on.
802
00:54:24,625 --> 00:54:26,375
-Yeah.
-But you like it.
803
00:54:26,458 --> 00:54:28,250
-No.
-You like it.
804
00:54:28,333 --> 00:54:31,208
-You like it.
-Sh! Stop it, Benji.
805
00:54:34,333 --> 00:54:36,083
It was nice.
806
00:54:39,166 --> 00:54:42,333
Do you know why
he hasn't committed to you,
807
00:54:43,000 --> 00:54:45,833
Because you haven't committed
to making him committed…
808
00:54:48,375 --> 00:54:50,625
Be intentional.
809
00:54:51,416 --> 00:54:54,708
If he's the right one,
you'll know from the start.
810
00:54:55,166 --> 00:54:58,833
If it doesn't hit you
on the first date or the first kiss,
811
00:54:58,958 --> 00:55:01,750
it definitely won't hit you
three years down the line.
812
00:55:02,333 --> 00:55:05,250
Time is precious, my lovies.
813
00:55:05,333 --> 00:55:08,458
If he can't define it, leave.
814
00:55:21,875 --> 00:55:24,541
Hey, you look like you need a smoke.
815
00:55:26,958 --> 00:55:28,125
You know I don't smoke.
816
00:55:28,291 --> 00:55:30,083
You’re stressed, brother.
817
00:55:30,208 --> 00:55:32,791
Your veins are fighting
to come out of your face.
818
00:55:36,458 --> 00:55:38,333
Are you getting some rest?
819
00:55:38,541 --> 00:55:39,958
Not really.
820
00:55:41,791 --> 00:55:43,500
Is that woman keeping you up?
821
00:55:43,666 --> 00:55:46,708
Eddy, if I had a woman like that…
822
00:55:50,625 --> 00:55:52,083
But I can only dream.
823
00:55:52,250 --> 00:55:55,125
'Cause our women don't look at us like
that anymore since you guys got here.
824
00:55:56,541 --> 00:55:58,833
They only have eyes for you.
You steal all of them.
825
00:56:00,666 --> 00:56:02,291
Eddy speak to me, man.
826
00:56:02,375 --> 00:56:06,125
Look, my uncle's
827
00:56:06,250 --> 00:56:09,583
wife's cousin's daughter
828
00:56:09,666 --> 00:56:12,000
on my mother's side was a therapist.
829
00:56:12,083 --> 00:56:14,875
So I give the best advice.
830
00:56:15,791 --> 00:56:19,125
-Eddy?
-Fine. Witbooi…
831
00:56:20,083 --> 00:56:22,958
can you loan me $20,000?
832
00:56:23,500 --> 00:56:26,791
-Twe… twenty thousand… twenty-thousand?
-Yeah.
833
00:56:26,875 --> 00:56:28,541
So you're not one of those rich Nigerians?
834
00:56:29,625 --> 00:56:30,625
Okay.
835
00:56:30,708 --> 00:56:32,458
-You’re wasting my time.
-Okay, I’m joking, wait, man.
836
00:56:32,541 --> 00:56:34,750
Is this for the fancy photography program?
837
00:56:35,416 --> 00:56:38,166
I told you, it's only for rich people.
838
00:56:38,291 --> 00:56:39,750
You don’t listen.
839
00:56:46,083 --> 00:56:47,333
Eddy,
840
00:56:47,875 --> 00:56:49,291
listen.
841
00:56:49,875 --> 00:56:51,958
Why don't you get the sponsorship
from the studio?
842
00:56:52,416 --> 00:56:54,708
-I can do that?
-I get it all the time.
843
00:56:55,125 --> 00:56:56,458
But…
844
00:56:57,500 --> 00:56:58,916
it's a silent sponsorship.
845
00:56:59,208 --> 00:57:01,166
And what exactly is a silent sponsorship?
846
00:57:01,250 --> 00:57:03,916
That means you shut up
and don't get caught.
847
00:57:04,208 --> 00:57:06,708
It’s not corruption.
848
00:57:06,791 --> 00:57:09,458
Mr. Booysen, hard at work as always.
849
00:57:09,541 --> 00:57:11,500
Best employees, Mr. Booysen.
850
00:57:11,583 --> 00:57:12,791
Best.
851
00:57:12,875 --> 00:57:14,750
This guy is a scammer.
852
00:57:14,875 --> 00:57:16,583
-Huh?
-No, nothing.
853
00:57:16,791 --> 00:57:18,500
I could just ask him.
854
00:57:19,041 --> 00:57:21,041
You still don’t get it.
This is South Africa.
855
00:57:21,125 --> 00:57:23,875
Beggers will always be beggers
unless they become takers.
856
00:57:24,000 --> 00:57:27,000
And it's not stealing, it's balancing.
857
00:57:31,750 --> 00:57:34,208
-How do you come up with this nonsense?
-No, no.
858
00:57:34,291 --> 00:57:35,500
It's not nonsense.
859
00:57:35,583 --> 00:57:36,791
It's good sense.
860
00:57:36,875 --> 00:57:38,541
My pleasure! Thank you.
861
00:57:38,666 --> 00:57:39,666
Your friend, Witbooi.
862
00:57:44,041 --> 00:57:46,125
Silent sponsorship, Eddy.
863
00:58:09,333 --> 00:58:10,500
How was your day?
864
00:58:13,458 --> 00:58:14,916
Edward, I've been thinking.
865
00:58:16,458 --> 00:58:17,625
Okay?
866
00:58:20,875 --> 00:58:22,541
God, how do I do this?
867
00:58:26,000 --> 00:58:27,708
Six months ago,
868
00:58:27,791 --> 00:58:31,041
my fiancé left me on
a dirt road on our wedding day.
869
00:58:32,250 --> 00:58:35,500
-I'm… I’m so sorry.
-It was a lot.
870
00:58:36,083 --> 00:58:39,541
And I just want to make sure I don't go
through something like that ever again.
871
00:58:40,916 --> 00:58:45,208
Um, so, what exactly
are you trying to say?
872
00:58:45,625 --> 00:58:47,541
What I'm saying is…
873
00:58:48,958 --> 00:58:51,333
Edward, I need to know what we're doing?
874
00:58:51,958 --> 00:58:53,250
What are we doing how?
875
00:58:53,666 --> 00:58:56,250
As in, is this a casual thing, or what?
876
00:58:56,333 --> 00:58:59,208
Because if it's a casual thing,
then it's not gonna work for me.
877
00:59:02,875 --> 00:59:04,208
Um…
878
00:59:07,791 --> 00:59:11,500
I wasn't expecting this conversation.
879
00:59:13,583 --> 00:59:15,500
So can we pause it on this?
880
00:59:16,541 --> 00:59:19,125
-For now.
-So then you can't define it?
881
00:59:19,250 --> 00:59:20,875
No.
882
00:59:21,583 --> 00:59:23,083
Zandi, there’s…
883
00:59:23,500 --> 00:59:24,625
there's a lot…
884
00:59:26,708 --> 00:59:28,166
going on with me right now.
885
00:59:30,458 --> 00:59:32,083
I have this exhibition that I'm
886
00:59:32,208 --> 00:59:35,250
working on for this program and…
887
00:59:36,375 --> 00:59:37,750
it costs a lot of money.
888
00:59:38,708 --> 00:59:40,166
My family…
889
00:59:41,333 --> 00:59:43,166
they want me to move back home,
890
00:59:43,666 --> 00:59:45,333
join the family business.
891
00:59:46,416 --> 00:59:47,666
I don't want to.
892
00:59:50,125 --> 00:59:51,750
So they cut me off financially.
893
00:59:52,250 --> 00:59:53,250
So you're leaving?
894
00:59:53,333 --> 00:59:54,541
But what are we even doing?
895
00:59:54,625 --> 00:59:56,458
-Zandi! Listen to me.
-Like, why are we here?
896
00:59:57,000 --> 00:59:59,041
Do you know why I turned back
897
01:00:00,708 --> 01:00:02,375
to help with your car that night?
898
01:00:03,208 --> 01:00:04,791
Because apart from my mother,
899
01:00:05,208 --> 01:00:07,416
no other woman has ever put her life
900
01:00:07,708 --> 01:00:09,583
in danger for mine.
901
01:00:12,500 --> 01:00:14,083
I mean, I think it was stupid,
902
01:00:14,416 --> 01:00:15,875
but it was amazing.
903
01:00:16,833 --> 01:00:20,625
Now, this is not the answer
that you wanted to hear.
904
01:00:21,166 --> 01:00:25,083
I want you around me every single day.
905
01:00:26,208 --> 01:00:29,791
Just in case I need saving again.
906
01:00:35,791 --> 01:00:38,250
So what are you going
to do about your exhibition?
907
01:00:41,250 --> 01:00:43,625
Probably get an advance from the office.
908
01:00:55,250 --> 01:01:00,208
Crowd Funding Campaign.
909
01:01:01,333 --> 01:01:03,375
Silent sponsorship, Eddie.
910
01:01:13,041 --> 01:01:15,458
And meet the spade, one five.
911
01:01:16,000 --> 01:01:18,166
We're good.
912
01:01:21,208 --> 01:01:22,208
Alright.
913
01:01:22,291 --> 01:01:24,375
-Excuse me, play.
-Easy with me.
914
01:01:30,000 --> 01:01:31,583
Nah, it's…
915
01:01:35,833 --> 01:01:36,875
Yes!
916
01:01:42,666 --> 01:01:43,916
Okay.
917
01:01:44,791 --> 01:01:46,250
Thank you.
918
01:01:49,666 --> 01:01:51,291
-Thank you.
-Thank you very much.
919
01:01:55,416 --> 01:01:57,958
It's not much, but it's something.
920
01:01:58,750 --> 01:02:00,875
Oh! This might help pay for your wall.
921
01:02:01,250 --> 01:02:03,500
And your advance
has been very helpful, baby.
922
01:02:04,083 --> 01:02:08,458
You know, I'm just crossing fingers
the campaign hits target soon 'cause…
923
01:02:09,500 --> 01:02:11,125
I didn't get the advance.
924
01:02:12,000 --> 01:02:13,125
It's….
925
01:02:13,750 --> 01:02:15,291
It's against company policy.
926
01:02:17,875 --> 01:02:20,375
So how are you paying
for the printing and framing?
927
01:02:20,750 --> 01:02:22,250
I got a sponsorship.
928
01:02:22,333 --> 01:02:23,833
Oh, that's great, baby.
929
01:02:24,250 --> 01:02:26,416
That means you don't have
to pay for the material then, right?
930
01:02:27,291 --> 01:02:30,916
It's… it's a silent sponsorship.
931
01:02:34,083 --> 01:02:35,416
-What?
-Babes, see.
932
01:02:35,625 --> 01:02:38,750
Once I make money,
I'll pay back for everything.
933
01:02:38,833 --> 01:02:41,833
I've kept track of everything
that I have used. Every cent.
934
01:02:44,291 --> 01:02:45,458
Edward.
935
01:02:47,333 --> 01:02:50,208
-But that's stealing.
-No.
936
01:02:51,041 --> 01:02:53,833
It's not stealing. It's just balancing.
937
01:02:55,458 --> 01:02:58,166
You know, every time I think I know you,
938
01:02:58,750 --> 01:03:00,500
you just show me someone new.
939
01:03:03,750 --> 01:03:06,416
Look… I'll pay back every cent.
940
01:03:07,458 --> 01:03:08,875
I promise.
941
01:03:10,500 --> 01:03:12,875
Babe, I promise.
942
01:03:16,000 --> 01:03:17,333
We'll be fine, okay?
943
01:03:19,708 --> 01:03:20,916
We'll be fine.
944
01:03:23,875 --> 01:03:25,708
No.
945
01:03:26,458 --> 01:03:28,833
No.
946
01:03:34,375 --> 01:03:36,458
-I think that's dinner.
-No, I’ll get it.
947
01:03:36,708 --> 01:03:38,583
Why? You can wait in here.
948
01:03:38,666 --> 01:03:39,708
I can’t let you go.
949
01:03:39,875 --> 01:03:42,000
No, move.
950
01:03:42,625 --> 01:03:44,291
What was I doing?
951
01:03:50,583 --> 01:03:52,208
Hang on. I'm coming.
952
01:03:55,416 --> 01:03:57,125
Food!
953
01:03:59,458 --> 01:04:00,833
Zandi J.
954
01:04:05,125 --> 01:04:07,125
You’re actually
more gorgeous in real life.
955
01:04:11,625 --> 01:04:12,750
Excuse me?
956
01:04:15,458 --> 01:04:17,583
Sorry for barging in,
my feet are killing me.
957
01:04:18,583 --> 01:04:20,500
-Oh no.
-Excuse me?
958
01:04:21,958 --> 01:04:23,875
Flying never liked me. Gosh.
959
01:04:32,291 --> 01:04:33,583
Edward?
960
01:04:34,041 --> 01:04:35,375
Babes, are you coming back?
961
01:04:42,208 --> 01:04:44,000
Edward, can you come?
962
01:04:45,125 --> 01:04:46,500
I can't wait to see the look on his face.
963
01:04:47,125 --> 01:04:48,375
It's been so long.
964
01:04:49,583 --> 01:04:52,041
Look, I don't care who you are
or why you are here.
965
01:04:52,166 --> 01:04:53,458
You can tell that to the cops, okay?
966
01:04:53,541 --> 01:04:55,875
-I think you are going to care.
-Where's my freaking phone?
967
01:04:55,958 --> 01:04:58,291
But, okay! No problem.
968
01:04:58,375 --> 01:05:00,583
-Edward!
-Coming!
969
01:05:00,666 --> 01:05:02,958
Babes, what’s up?
970
01:05:10,666 --> 01:05:11,875
Amaka?
971
01:05:15,333 --> 01:05:18,041
-What are you doing here?
-To see my husband, silly.
972
01:05:18,708 --> 01:05:19,833
I've missed you.
973
01:05:22,666 --> 01:05:25,375
Stop, stop! Stop it.
974
01:05:25,458 --> 01:05:28,250
Zandi, Zandi…
975
01:05:29,125 --> 01:05:30,125
It's not what you think.
976
01:05:30,208 --> 01:05:31,708
It's not what it looks like, please.
977
01:05:32,416 --> 01:05:33,458
Husband?
978
01:05:34,291 --> 01:05:35,833
I guess it was just casual for you.
979
01:05:37,166 --> 01:05:38,666
She didn't know?
980
01:05:38,750 --> 01:05:40,041
Shame.
981
01:05:40,500 --> 01:05:42,416
Eddy, I didn’t realize
you could be a bad boy.
982
01:05:42,500 --> 01:05:43,666
Stop it.
983
01:05:44,916 --> 01:05:46,833
Babe, I can explain, please.
984
01:05:46,958 --> 01:05:50,875
I think it's a little too late
for any kind of relationship advice but…
985
01:05:51,583 --> 01:05:52,916
-You know?
-Amaka, stop!
986
01:05:53,375 --> 01:05:55,458
Stop it! And leave my house now!
987
01:05:55,541 --> 01:05:56,875
-Leave!
-I should leave your house?
988
01:05:56,958 --> 01:05:58,333
-Zandi!
-"Zandi!"
989
01:05:59,958 --> 01:06:01,958
Zandi!
990
01:06:03,541 --> 01:06:05,000
Wow.
991
01:06:06,375 --> 01:06:08,250
Mommy really went all out with this place.
992
01:06:09,666 --> 01:06:10,666
Nice.
993
01:06:11,125 --> 01:06:14,291
Zandi. Zandi!
994
01:06:15,000 --> 01:06:17,791
Hey, hey, Zandi!
Please just hear me out! Please.
995
01:06:18,041 --> 01:06:19,250
Just hear me out.
996
01:06:19,333 --> 01:06:20,458
Look, she's my ex.
997
01:06:21,041 --> 01:06:22,916
She's my ex.
998
01:06:23,583 --> 01:06:25,041
Fuck you, Edward.
999
01:06:25,833 --> 01:06:29,000
You’re not only a thief,
but you're also a fucking liar.
1000
01:06:29,083 --> 01:06:31,625
Zandi, I'm begging you,
please just hear me out.
1001
01:06:31,708 --> 01:06:33,041
-Fuck you!
-We're getting a divorce.
1002
01:06:33,125 --> 01:06:34,750
Zandi, I'm begging you! Babe, please.
1003
01:06:35,125 --> 01:06:37,000
Zandi…
1004
01:06:37,541 --> 01:06:39,291
Zandi! Zandi, please.
1005
01:06:46,791 --> 01:06:48,166
Zandi!
1006
01:06:55,458 --> 01:06:57,166
Fuck!
1007
01:07:03,833 --> 01:07:05,000
Fuck!
1008
01:07:20,208 --> 01:07:22,958
Of course the golden boy
is well taken care of.
1009
01:07:23,500 --> 01:07:25,166
Why didn’t you tell her about me?
1010
01:07:27,208 --> 01:07:30,416
-What is there to tell?
-Last I checked, I'm still Mrs.Edward Obi.
1011
01:07:30,500 --> 01:07:31,750
I think that's quite a lot to tell.
1012
01:07:31,833 --> 01:07:33,208
Don't you?
1013
01:07:35,875 --> 01:07:38,166
Nwamaka, please…
1014
01:07:39,041 --> 01:07:40,666
just leave my house, please.
1015
01:07:40,750 --> 01:07:43,208
You're asking your wife
to leave your house?
1016
01:07:43,375 --> 01:07:44,541
Can you hear yourself?
1017
01:07:49,541 --> 01:07:50,958
Okay, wait… wait.
1018
01:07:51,083 --> 01:07:52,958
-Why won't you just talk to me?
-What?!
1019
01:07:53,541 --> 01:07:56,166
Whatever it is, we can sit down
and talk about it and fix it.
1020
01:07:56,250 --> 01:07:59,041
Amaka! What do you want from me?
What do you want?
1021
01:07:59,166 --> 01:08:01,166
I want my husband back.
1022
01:08:09,791 --> 01:08:11,083
Friend?
1023
01:08:13,583 --> 01:08:16,082
You’re… you’re here? I thought you were…
1024
01:08:19,250 --> 01:08:21,666
Why are you… why are you in a gown?
1025
01:08:30,416 --> 01:08:32,916
I want us to build
a life together like we planned.
1026
01:08:33,000 --> 01:08:34,125
But we tried!
1027
01:08:34,416 --> 01:08:36,625
I tried! You know, I tried.
1028
01:08:36,707 --> 01:08:39,625
Asking me to leave everything
so that you can chase your dreams
1029
01:08:39,750 --> 01:08:43,000
-is not trying for our marriage.
-For one year.
1030
01:08:43,625 --> 01:08:46,082
All I asked was one year
to get on my feet, that's all.
1031
01:08:46,166 --> 01:08:48,375
You’ve been getting on your feet
for more than one year.
1032
01:08:48,500 --> 01:08:50,625
Baby, you've always struggled
to dream big.
1033
01:08:50,707 --> 01:08:52,082
You left everything to do what?
1034
01:08:52,166 --> 01:08:53,416
Come and do nothing.
1035
01:08:53,500 --> 01:08:55,125
I left to follow my dreams.
1036
01:08:56,791 --> 01:08:58,457
I left to follow my ambition.
1037
01:08:59,332 --> 01:09:01,332
So I can make my own choices.
Make my own decisions.
1038
01:09:01,416 --> 01:09:04,250
This is the problem with people
that grew up with privilege.
1039
01:09:04,750 --> 01:09:06,791
Your hobby is not your freaking ambition.
1040
01:09:07,166 --> 01:09:11,416
Owning a chain of fine dining restaurants,
that is an ambition, don't you get it?
1041
01:09:16,375 --> 01:09:18,082
Now, I remember,
1042
01:09:18,916 --> 01:09:21,832
why things can never work out between us.
1043
01:09:24,332 --> 01:09:26,082
Amaka, all you care about,
1044
01:09:27,166 --> 01:09:28,166
is money.
1045
01:09:29,082 --> 01:09:30,375
That's all you care about.
1046
01:09:33,291 --> 01:09:34,291
Edward.
1047
01:09:34,750 --> 01:09:38,166
Zandi, he has an ex-wife!
1048
01:09:38,250 --> 01:09:41,250
Who the hell forgets
that they have an ex-wife?
1049
01:09:41,375 --> 01:09:44,375
-And why is he keeping her a secret?
-Nothing is ever enough for you.
1050
01:09:44,541 --> 01:09:47,541
Nothing! That's why I didn’t tell anybody
about you, because I want to be free.
1051
01:09:47,750 --> 01:09:49,500
Free from what, exactly? Please, tell me.
1052
01:09:49,832 --> 01:09:51,707
Huh? Free from being a man?
1053
01:09:52,082 --> 01:09:54,000
Free from taking care
of your responsibilities?
1054
01:09:55,750 --> 01:09:57,250
Free from working on your marriage?
1055
01:09:57,416 --> 01:09:58,666
Free from building a legacy?
1056
01:09:58,750 --> 01:10:00,333
Tell me, what exactly
you want to be free from?
1057
01:10:00,625 --> 01:10:02,166
You have a freaking golden goose back home
1058
01:10:02,250 --> 01:10:03,500
but you came here
to chase a local chicken.
1059
01:10:03,583 --> 01:10:04,708
Have you lost your senses?
1060
01:10:10,791 --> 01:10:12,416
But also you, Zandi…
1061
01:10:13,208 --> 01:10:16,583
why do you keep allowing
this type of shit to happen to you?
1062
01:10:17,000 --> 01:10:18,666
I told you to keep it simple.
1063
01:10:18,750 --> 01:10:20,750
Smash-and-dash. But no.
1064
01:10:20,875 --> 01:10:24,791
Zandi just had to go
and create a future with this gent!
1065
01:10:26,333 --> 01:10:27,666
TK, please.
1066
01:10:27,791 --> 01:10:29,625
-No. No!
-Not this again, please.
1067
01:10:29,708 --> 01:10:31,791
No! Listen to me.
1068
01:10:31,916 --> 01:10:34,291
Love is not real.
1069
01:10:34,583 --> 01:10:36,125
How much more proof do you need?
1070
01:10:36,708 --> 01:10:38,583
-Come on!
-Baby?
1071
01:10:40,041 --> 01:10:42,625
Hey, I was just wondering
if you're coming to bed or not…
1072
01:10:42,791 --> 01:10:43,875
Wow.
1073
01:10:45,541 --> 01:10:47,166
So I can't want to be in love,
1074
01:10:47,250 --> 01:10:49,541
but you can stash
your boyfriend in your room?
1075
01:10:49,625 --> 01:10:50,625
-Huh?
-No…
1076
01:10:50,791 --> 01:10:53,083
So much for smash-and-dash, TK.
1077
01:10:53,250 --> 01:10:54,791
Zandi, it's not like that.
1078
01:10:55,625 --> 01:10:57,041
Zandi…
1079
01:10:58,250 --> 01:10:59,250
Fuck.
1080
01:11:02,708 --> 01:11:05,458
Zandi… Look, I'm sorry
about what happened earlier.
1081
01:11:06,166 --> 01:11:07,750
But please I need you to pick up my calls.
1082
01:11:07,875 --> 01:11:10,375
Just hear me out.
I can explain everything, please.
1083
01:11:10,458 --> 01:11:12,000
I can’t believe you.
You’re not even going to pretend
1084
01:11:12,083 --> 01:11:14,750
that your wife standing here
before you call your side chick.
1085
01:11:15,166 --> 01:11:16,291
Are you kidding me?
1086
01:11:16,416 --> 01:11:17,458
Huh?
1087
01:11:20,458 --> 01:11:23,708
Amaka, are you going to leave?
1088
01:11:26,541 --> 01:11:28,541
Because if you don't, I will leave.
1089
01:11:45,000 --> 01:11:46,416
We’ll see.
1090
01:11:55,333 --> 01:11:56,458
I’m coming.
1091
01:11:56,541 --> 01:11:57,916
-TK, I’m here to see…
-No! No!
1092
01:11:58,000 --> 01:11:59,125
I need to see Zandi, please.
1093
01:11:59,208 --> 01:12:00,541
-She’s sleeping.
-Please.
1094
01:12:01,166 --> 01:12:02,500
TK, please.
1095
01:12:04,375 --> 01:12:05,500
Okay, I lied.
1096
01:12:05,750 --> 01:12:07,250
She just doesn't want to see you.
1097
01:12:08,333 --> 01:12:09,625
Do you see how easy that was,
1098
01:12:09,750 --> 01:12:11,875
telling the truth?
1099
01:12:12,708 --> 01:12:14,416
That's something you need to learn
1100
01:12:14,500 --> 01:12:17,083
before you hurt more people in the future.
1101
01:12:17,958 --> 01:12:20,083
Be honest.
1102
01:12:21,916 --> 01:12:23,708
Wait, please.
1103
01:12:24,083 --> 01:12:25,291
Can I have a pen?
1104
01:12:26,375 --> 01:12:27,541
Uh!
1105
01:12:38,833 --> 01:12:41,083
Thank you.
1106
01:12:51,416 --> 01:12:52,458
Please.
1107
01:12:55,666 --> 01:12:57,541
Please, can you give this to her?
1108
01:13:29,833 --> 01:13:31,166
Hey, my loves.
1109
01:13:32,875 --> 01:13:34,375
It feels so weird
1110
01:13:34,458 --> 01:13:37,083
being here after such a long time.
1111
01:13:37,708 --> 01:13:40,000
And I'm sure you all know why I left.
1112
01:13:42,458 --> 01:13:44,416
I don't want to do this,
1113
01:13:45,041 --> 01:13:46,583
but it has to be done.
1114
01:13:47,916 --> 01:13:51,750
I have to say good bye
to Soft Love, for good.
1115
01:13:52,916 --> 01:13:57,291
It's time you all find
your own definition of love.
1116
01:13:58,125 --> 01:13:59,875
Without my influence.
1117
01:14:00,000 --> 01:14:02,250
You should be ashamed of yourself, sis.
1118
01:14:02,416 --> 01:14:05,041
She ruined the poor woman's marriage
because hers didn't happen.
1119
01:14:05,166 --> 01:14:06,958
I'm sure that's why Dumi left her.
1120
01:14:07,041 --> 01:14:09,208
We don’t need your advice
on how to steal married men.
1121
01:14:09,958 --> 01:14:12,625
“SA woman stole my man.” No, no…
1122
01:14:12,916 --> 01:14:15,791
“Soft love? More like stolen love."
1123
01:14:15,875 --> 01:14:17,375
Fuck!
1124
01:14:18,125 --> 01:14:20,500
I don't want to see you
once I get back from work.
1125
01:14:21,916 --> 01:14:24,041
-I don't care. Go anywhere.
-Eddie…
1126
01:14:24,125 --> 01:14:26,000
-Okay, bye.
-Go, go!
1127
01:14:26,125 --> 01:14:27,416
-Bloody scammer!
-Go, go!
1128
01:14:27,500 --> 01:14:29,500
-That's him.
-No, no! Sir, please.
1129
01:14:29,583 --> 01:14:31,125
-I don't want to hear it.
-Just hear me out, please.
1130
01:14:31,208 --> 01:14:33,041
-I'm not interested.
-Please, sir. It’s not what you think.
1131
01:14:33,125 --> 01:14:35,208
I don't care, I don't care.
1132
01:14:35,291 --> 01:14:37,583
I took track of every cost.
I’ll pay you back.
1133
01:14:37,666 --> 01:14:40,375
I don't care about the money.
It's about principles.
1134
01:14:40,750 --> 01:14:41,833
Sir, I’m not a thief, please.
1135
01:14:41,916 --> 01:14:43,500
-Just hear me out, please!
-Nobody steals from me. Nobody!
1136
01:14:43,833 --> 01:14:45,333
-Just hear me out, please.
-It's unacceptable.
1137
01:14:45,958 --> 01:14:47,125
Really!
1138
01:16:40,250 --> 01:16:41,458
Hey.
1139
01:16:42,375 --> 01:16:43,583
Can I sit?
1140
01:17:06,666 --> 01:17:09,833
I envy you, you know?
1141
01:17:10,458 --> 01:17:12,250
You've got it all figured out.
1142
01:17:12,708 --> 01:17:14,791
What you want, how you'll get it.
1143
01:17:15,083 --> 01:17:16,708
What's worth your time and what's not.
1144
01:17:17,541 --> 01:17:19,333
I mean, yes, your standards are…
1145
01:17:21,041 --> 01:17:22,375
very high.
1146
01:17:23,791 --> 01:17:25,416
But at least you have them.
1147
01:17:26,666 --> 01:17:27,791
Me, I…
1148
01:17:28,583 --> 01:17:29,791
I don't know, man.
1149
01:17:30,416 --> 01:17:32,625
Today is all that matters to me.
1150
01:17:34,291 --> 01:17:35,791
I'm sorry, friend.
1151
01:17:36,166 --> 01:17:37,500
About everything.
1152
01:17:38,375 --> 01:17:40,791
Everything that I said
and everything that I didn't.
1153
01:17:41,583 --> 01:17:45,208
Like this whole Benji thing.
I don't even know what it is yet, but…
1154
01:17:48,583 --> 01:17:49,666
I'm sorry.
1155
01:17:51,125 --> 01:17:54,958
You know, you've said a lot
of hurtful and stupid things before,
1156
01:17:56,041 --> 01:17:59,375
but I've never heard you say I'm sorry.
1157
01:17:59,625 --> 01:18:01,666
Yes, and that is why I'm going to wash
1158
01:18:01,750 --> 01:18:03,666
my mouth with soap after this.
1159
01:18:06,750 --> 01:18:08,166
How did you know I was here?
1160
01:18:08,375 --> 01:18:10,833
You are the Zandi Jele.
1161
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
Friend, your entire life
is like a corny rom-com.
1162
01:18:16,041 --> 01:18:17,291
You know, I envy you.
1163
01:18:17,666 --> 01:18:20,916
You do what you want
and say what you want.
1164
01:18:21,875 --> 01:18:25,541
I'm just a grown woman
who still believes in fairy tales.
1165
01:18:25,958 --> 01:18:28,541
-It’s just pathetic.
-No.
1166
01:18:29,625 --> 01:18:32,041
Friend, I don't think
you realize how brave you are.
1167
01:18:33,166 --> 01:18:36,958
You keep going back
over and over and over again.
1168
01:18:37,375 --> 01:18:38,500
Even when love
1169
01:18:38,583 --> 01:18:40,708
gives you a hard smackdown.
1170
01:18:41,291 --> 01:18:42,583
I know nothing about love.
1171
01:18:42,750 --> 01:18:45,500
You know the good parts.
The parts that matter.
1172
01:18:45,625 --> 01:18:48,125
But I wish I learned
about the bad parts too.
1173
01:18:49,125 --> 01:18:50,750
The parts that hurt.
1174
01:18:51,208 --> 01:18:53,208
Like hurting someone you love.
1175
01:18:53,458 --> 01:18:56,083
You know, I truly wish
that I could hurt him
1176
01:18:56,583 --> 01:18:58,458
for hurting you like this.
1177
01:18:59,333 --> 01:19:00,541
I already did.
1178
01:19:02,875 --> 01:19:04,458
I think I got him fired.
1179
01:19:06,541 --> 01:19:09,416
Girl, that is savage!
1180
01:19:09,750 --> 01:19:10,750
Whoa.
1181
01:19:13,750 --> 01:19:15,041
Shit, you’re being serious?
1182
01:19:17,375 --> 01:19:20,458
Friend, that could get his permit revoked.
1183
01:19:52,666 --> 01:19:55,666
Amaka is a selfish, selfish cow.
1184
01:19:55,833 --> 01:19:58,541
I'm sorry. I know you married her.
But that woman is a…
1185
01:20:00,000 --> 01:20:01,208
You know…
1186
01:20:02,083 --> 01:20:04,458
you know there's only
one way to get rid of her, right?
1187
01:20:04,791 --> 01:20:07,333
That's what the divorce is supposed to do.
1188
01:20:07,583 --> 01:20:08,708
I know someone
1189
01:20:08,791 --> 01:20:11,250
who can make her disappear
right out of our lives
1190
01:20:12,041 --> 01:20:13,125
for good.
1191
01:20:16,416 --> 01:20:17,458
Chi Chi.
1192
01:20:18,083 --> 01:20:19,291
What are you on about?
1193
01:20:19,750 --> 01:20:22,708
I know I don't like Amaka
but to get her killed?
1194
01:20:22,791 --> 01:20:24,000
Euw! No.
1195
01:20:24,083 --> 01:20:26,000
I’m talking about an auditor.
1196
01:20:30,750 --> 01:20:32,500
The restaurant is struggling.
1197
01:20:34,625 --> 01:20:37,416
And I think Amaka knows
way more than she’s leading on.
1198
01:20:39,166 --> 01:20:40,416
What are you talking about?
1199
01:20:40,666 --> 01:20:43,750
Well, the fact that Mommy trusts her
1200
01:20:43,833 --> 01:20:46,750
with all our finances
and gives me the rubbish jobs.
1201
01:20:48,750 --> 01:20:49,750
Look,
1202
01:20:50,000 --> 01:20:51,500
I know that Amaka is greedy,
1203
01:20:51,625 --> 01:20:53,083
but accusing her of being a thief?
1204
01:20:53,291 --> 01:20:55,416
Then how is she affording her lifestyle?
1205
01:20:55,583 --> 01:20:57,041
All those expensive things?
1206
01:20:57,416 --> 01:21:00,041
Armani, Tom Ford, Gucci…
1207
01:21:00,583 --> 01:21:02,000
a Givenchy handbag?
1208
01:21:02,375 --> 01:21:04,416
That's a $20,000 handbag, bro.
1209
01:21:05,208 --> 01:21:06,416
Twenty thousand dollars?
1210
01:21:06,791 --> 01:21:07,875
Yeah.
1211
01:21:08,000 --> 01:21:09,166
Look, if I'm not paying for it
1212
01:21:09,250 --> 01:21:11,625
-then I really can’t be bothered.
-Eddie…
1213
01:21:11,791 --> 01:21:14,208
you need $20,000 for your exhibition,
1214
01:21:14,375 --> 01:21:16,833
and you don’t care that your estranged
wife is walking around Lagos
1215
01:21:16,916 --> 01:21:18,541
with a $20,000 handbag?
1216
01:21:19,416 --> 01:21:21,166
Plus what she did to you was evil.
1217
01:21:21,833 --> 01:21:23,416
She didn't do it alone.
1218
01:21:24,750 --> 01:21:27,083
Fine, I’m sure you had your reasons
1219
01:21:27,166 --> 01:21:29,375
for not telling your girlfriend
about your ex-wife,
1220
01:21:29,458 --> 01:21:33,083
but you need
to stop letting her take you hostage.
1221
01:21:33,875 --> 01:21:36,583
Instead of hiding in the house
since you came back, like you have been.
1222
01:21:36,708 --> 01:21:38,041
How about you get back at her?
1223
01:21:38,833 --> 01:21:40,500
Hit her where it hurts her the most.
1224
01:21:40,666 --> 01:21:42,625
In her bank account.
1225
01:21:52,458 --> 01:21:54,208
When can the auditor start?
1226
01:22:23,333 --> 01:22:25,625
I will send yo my passport copy
1227
01:22:25,708 --> 01:22:28,000
and my travel details this afternoon.
1228
01:22:28,333 --> 01:22:30,083
Email me if you need anything else.
1229
01:22:35,916 --> 01:22:37,125
Okay.
1230
01:22:37,875 --> 01:22:39,541
Thank you. Bye-bye.
1231
01:22:54,875 --> 01:22:58,083
The Lord is good.
1232
01:22:59,458 --> 01:23:02,041
He always answers my prayers.
1233
01:23:02,291 --> 01:23:03,958
You actually left the house.
1234
01:23:04,083 --> 01:23:05,333
Well, I came out because you threatened
1235
01:23:05,416 --> 01:23:07,125
to kick me out if I didn't show up today.
1236
01:23:07,208 --> 01:23:08,750
I don't think God
had anything to do with this.
1237
01:23:08,875 --> 01:23:10,625
Keep quiet.
1238
01:23:10,750 --> 01:23:13,583
I prayed for the wisdom
to get you out of the house.
1239
01:23:14,541 --> 01:23:15,708
Yes.
1240
01:23:21,666 --> 01:23:23,500
See how handsome you look.
1241
01:23:23,708 --> 01:23:25,791
Very handsome.
1242
01:23:25,875 --> 01:23:28,875
I'm happy to see you out
of the house since, you know…
1243
01:23:29,208 --> 01:23:30,208
Yes.
1244
01:23:30,458 --> 01:23:32,750
Thank God Amaka
came to see you when she did.
1245
01:23:33,541 --> 01:23:35,291
Otherwise you'd have been all alone.
1246
01:23:37,291 --> 01:23:38,333
Anyway,
1247
01:23:38,416 --> 01:23:40,708
you’re back home now, where you belong.
1248
01:23:41,083 --> 01:23:42,875
Right where you belong.
1249
01:23:44,000 --> 01:23:45,333
This place looks different.
1250
01:23:45,916 --> 01:23:47,041
Yeah,
1251
01:23:47,125 --> 01:23:49,541
a lot changed while you were away.
1252
01:23:49,958 --> 01:23:52,250
And a loads more changes are coming.
1253
01:23:52,958 --> 01:23:55,041
Starting with my retirement.
1254
01:23:55,208 --> 01:23:56,458
Mom, we spoke about this.
1255
01:23:56,583 --> 01:23:58,583
-You don't have to retire.
-Edward.
1256
01:23:59,208 --> 01:24:02,291
Amaka is settled in accounts supervision.
1257
01:24:02,625 --> 01:24:04,416
Chioma is an expansion.
1258
01:24:04,958 --> 01:24:06,208
And you…
1259
01:24:07,458 --> 01:24:09,000
you have a lot to catch up on.
1260
01:24:09,541 --> 01:24:12,000
-I can help with that.
-Perfect.
1261
01:24:13,208 --> 01:24:16,000
And that will give you two time
to talk about your marriage.
1262
01:24:16,083 --> 01:24:18,833
-Yeah.
-Enough of all this divorce nonsense.
1263
01:24:18,916 --> 01:24:20,500
You can even move back into our home.
1264
01:24:20,625 --> 01:24:21,708
Right?
1265
01:24:21,791 --> 01:24:23,083
I say amen to that.
1266
01:24:26,375 --> 01:24:27,375
Mom.
1267
01:24:28,000 --> 01:24:29,666
Don't you think
it’s better if I learned from you?
1268
01:24:29,750 --> 01:24:33,833
I told you I’m retiring.
I'll be in Asia soon.
1269
01:24:34,166 --> 01:24:36,250
-Asia?
-For three months.
1270
01:24:36,625 --> 01:24:38,833
That means you have till
the end of this month
1271
01:24:38,916 --> 01:24:41,500
to get your act together and take over.
1272
01:24:41,791 --> 01:24:43,041
Starting from today.
1273
01:24:44,291 --> 01:24:45,958
Oh, by the way,
1274
01:24:46,166 --> 01:24:48,750
Pastor will be coming over
from church on Sunday
1275
01:24:49,250 --> 01:24:52,000
to pray for you
over that South African thing.
1276
01:24:52,416 --> 01:24:54,541
I’m sorry.
1277
01:24:54,916 --> 01:24:56,291
They’ve punished my son.
1278
01:24:59,750 --> 01:25:02,916
Okay, see you guys later.
1279
01:25:03,000 --> 01:25:04,833
-Thank you, Mommy.
-Oh, um…
1280
01:25:04,916 --> 01:25:07,416
Pastor will be praying
over your marriage too.
1281
01:25:10,375 --> 01:25:11,375
Thank you, Mom.
1282
01:25:13,125 --> 01:25:15,666
Would you relax. It's not that bad.
1283
01:25:16,041 --> 01:25:18,666
Look, soon you’ll be running this place.
1284
01:25:18,833 --> 01:25:20,458
And the ten others.
1285
01:25:20,708 --> 01:25:23,708
-You and me together, side by side.
-Amaka.
1286
01:25:23,791 --> 01:25:25,500
-Stop, stop.
-You stop it.
1287
01:25:25,625 --> 01:25:26,708
People are looking at us.
1288
01:26:01,875 --> 01:26:06,833
One, two…
1289
01:26:06,958 --> 01:26:08,708
One, two.
1290
01:26:13,541 --> 01:26:14,750
Morning!
1291
01:26:16,083 --> 01:26:17,583
Good morning.
1292
01:26:23,125 --> 01:26:26,166
I don't know,
maybe she's going through a phase.
1293
01:26:26,750 --> 01:26:28,166
Like this whole Asia thing.
1294
01:26:28,458 --> 01:26:29,458
What's up with that?
1295
01:26:29,833 --> 01:26:31,250
And now she wants to start dating.
1296
01:26:32,916 --> 01:26:35,166
Maybe she'll return
with an Asian stepdad for us.
1297
01:26:35,583 --> 01:26:37,250
No, no. That's weird.
1298
01:26:37,333 --> 01:26:38,916
That's very weird.
1299
01:26:39,000 --> 01:26:40,166
Are you ready to go?
1300
01:26:40,625 --> 01:26:41,750
Why are we going so early?
1301
01:26:42,083 --> 01:26:43,166
It’s 7:00 a.m.
1302
01:26:43,833 --> 01:26:47,041
-Why are we going so early?
-Wow, Cape Town ruined you.
1303
01:26:47,166 --> 01:26:49,083
Bro, this is Lagos. No time to check time.
1304
01:26:49,166 --> 01:26:51,166
Got to go. Your freedom awaits.
1305
01:26:51,625 --> 01:26:54,458
One, two. One, two.
1306
01:26:54,541 --> 01:26:56,125
Let's go!
1307
01:27:09,000 --> 01:27:10,583
-Here is your water.
-Thank you.
1308
01:27:14,000 --> 01:27:15,208
Yeah.
1309
01:27:19,666 --> 01:27:21,458
-Zandi.
-Dumi.
1310
01:27:21,916 --> 01:27:24,875
That plant is doing a great job.
1311
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
-Hey.
-Hi.
1312
01:27:26,541 --> 01:27:28,500
So sorry, I didn’t see you coming.
1313
01:27:36,916 --> 01:27:38,500
Zandi, relax, I'm…
1314
01:27:42,750 --> 01:27:45,208
This is an interesting chapter.
1315
01:27:45,291 --> 01:27:46,625
Yeah.
1316
01:27:49,500 --> 01:27:51,583
We’ve had a lot of great chapters, though.
1317
01:27:51,916 --> 01:27:53,583
Like when we snuck
into that club on Fifth Street?
1318
01:27:54,083 --> 01:27:55,166
Do you remember?
1319
01:27:57,833 --> 01:27:59,958
Wait, that's when we had our first
1320
01:28:00,208 --> 01:28:02,375
real kiss, right?
1321
01:28:05,125 --> 01:28:08,000
That's also when the lights
came on for me.
1322
01:28:11,500 --> 01:28:12,958
And you just knew.
1323
01:28:13,916 --> 01:28:16,208
Aside from genuinely
wanting to get wasted?
1324
01:28:16,416 --> 01:28:18,708
Yeah. I did.
1325
01:28:20,250 --> 01:28:22,125
But why didn't you say something?
1326
01:28:22,666 --> 01:28:24,250
Anything.
1327
01:28:24,583 --> 01:28:25,916
Like what?
1328
01:28:27,291 --> 01:28:28,666
I hear you.
1329
01:28:29,916 --> 01:28:32,416
I can't believe I was so self-absorbed.
1330
01:28:32,500 --> 01:28:33,875
You were in love.
1331
01:28:34,500 --> 01:28:36,708
-So was I.
-Dumi, you don’t have to.
1332
01:28:36,833 --> 01:28:38,833
-It’s okay.
-No, it's the truth.
1333
01:28:39,166 --> 01:28:41,666
You made it so easy to love you.
1334
01:28:42,166 --> 01:28:45,416
"Love" and "easy" can never be
in the same sentence, Dumi.
1335
01:28:45,500 --> 01:28:48,208
Are you talking about
the drama with the IG wife?
1336
01:28:49,291 --> 01:28:51,791
I am so blocking you after this.
1337
01:28:52,375 --> 01:28:55,041
Please, I walked out from…
1338
01:28:55,250 --> 01:28:58,166
well, I ran out from marrying you,
1339
01:28:58,916 --> 01:29:00,208
not out of your life.
1340
01:29:01,791 --> 01:29:05,458
Do you think I stopped caring
about you and things you get up to?
1341
01:29:08,166 --> 01:29:09,250
Did you love him?
1342
01:29:11,083 --> 01:29:13,125
I don't think he felt the same way.
1343
01:29:14,333 --> 01:29:16,791
You know why it was so easy to love you?
1344
01:29:17,416 --> 01:29:19,708
No one believes in love like you.
1345
01:29:21,583 --> 01:29:22,625
And he knows that too.
1346
01:29:26,458 --> 01:29:28,000
Enough about me.
1347
01:29:30,291 --> 01:29:32,000
I’m happy you found someone.
1348
01:29:36,375 --> 01:29:39,083
Well, I'm happy we finally got to talk.
1349
01:29:39,916 --> 01:29:42,416
Happy belated birthday, by the way.
1350
01:29:43,625 --> 01:29:45,791
September 7th.
1351
01:29:45,958 --> 01:29:47,625
I didn't forget.
1352
01:29:51,166 --> 01:29:53,541
-Okay, I…gotta go.
-Oh, yeah.
1353
01:29:57,041 --> 01:29:58,458
Okay.
1354
01:30:01,208 --> 01:30:03,083
-Okay. Bye.
-Bye.
1355
01:30:08,708 --> 01:30:10,083
Yea, thank you.
1356
01:30:11,125 --> 01:30:12,625
Thanks, shall we?
1357
01:30:36,708 --> 01:30:40,541
So these have been
checked already, as you can see.
1358
01:30:40,625 --> 01:30:43,125
-Okay.
-But you can also check
1359
01:30:43,208 --> 01:30:47,166
these on the system
if you just click in here.
1360
01:30:47,250 --> 01:30:50,000
-Amaka, Amaka…
-And…
1361
01:30:50,541 --> 01:30:51,875
What are you doing?
1362
01:30:52,458 --> 01:30:54,458
Don't you miss me being so close to you?
1363
01:30:54,541 --> 01:30:56,166
Stop! Amaka, stop it!
1364
01:30:56,708 --> 01:30:58,000
What is wrong with you?
1365
01:30:58,125 --> 01:30:59,458
Why would you think
that I'm willing to touch to
1366
01:30:59,541 --> 01:31:00,750
after everything that you've done?
1367
01:31:00,833 --> 01:31:02,833
-Eddie…
-Amaka, stop… just, please.
1368
01:31:03,250 --> 01:31:04,375
Please.
1369
01:31:05,541 --> 01:31:07,833
You’re the most self-obsessed person
that I ever met in my life.
1370
01:31:08,416 --> 01:31:11,333
I don't know how,
but I'm going to get rid of you.
1371
01:31:18,458 --> 01:31:20,125
Eddie, Eddie.
1372
01:31:21,208 --> 01:31:27,000
I'm not going anywhere
until I get exactly what I deserve.
1373
01:32:00,166 --> 01:32:02,500
Shit.
1374
01:32:12,250 --> 01:32:14,583
I know! I know, I know I'm late.
1375
01:32:14,750 --> 01:32:17,500
I was cleaning the whole day.
1376
01:32:17,625 --> 01:32:20,041
That's because you’ve been
skipping your cleaning day.
1377
01:32:20,250 --> 01:32:22,000
Compliments of the season, ladies.
1378
01:32:22,625 --> 01:32:24,208
-Thank you.
-Enjoy it.
1379
01:32:24,333 --> 01:32:26,750
-I’ve ordered drinks.
-Thanks, cutie.
1380
01:32:28,416 --> 01:32:32,625
-Wow! TK?
-What, I’m just having fun.
1381
01:32:33,125 --> 01:32:36,125
Just because I'm in a relationship
doesn't mean I have to be boring.
1382
01:32:39,416 --> 01:32:40,958
Speaking of, um…
1383
01:32:42,833 --> 01:32:45,833
He kinda might have…
1384
01:32:47,625 --> 01:32:50,041
He did ask me to move in.
1385
01:32:50,958 --> 01:32:52,166
I didn't say yes.
1386
01:32:54,416 --> 01:32:55,833
But I didn’t say no.
1387
01:32:57,625 --> 01:32:58,750
But?
1388
01:32:59,666 --> 01:33:01,208
-Maybe?
-It’s official.
1389
01:33:01,541 --> 01:33:03,000
I'm going to die alone.
1390
01:33:03,083 --> 01:33:05,291
Or you can call Edward.
1391
01:33:06,583 --> 01:33:09,041
-And say what?
-You’re still sitting on his money.
1392
01:33:09,250 --> 01:33:11,083
-You can start there.
-So he can use it to take his wife
1393
01:33:11,166 --> 01:33:12,250
on a holiday?
1394
01:33:12,333 --> 01:33:14,708
In fact, I need a holiday
after the year I’ve had.
1395
01:33:17,500 --> 01:33:19,458
-It's called restitution.
-I get it.
1396
01:33:19,708 --> 01:33:22,375
But you need to call Edward.
1397
01:33:31,875 --> 01:33:33,208
What's this?
1398
01:33:35,125 --> 01:33:38,125
You should skip to the last page.
1399
01:33:42,458 --> 01:33:44,333
TK? Where did you get this?
1400
01:33:44,458 --> 01:33:46,166
Okay. I didn't do it on purpose. Okay?
1401
01:33:46,250 --> 01:33:50,708
He came that night and gave it to me,
and it fell or slipped or something.
1402
01:33:51,250 --> 01:33:53,833
But at least I found it, right?
1403
01:33:55,958 --> 01:33:57,541
I love you,
1404
01:33:57,875 --> 01:33:59,625
I love you too.
1405
01:34:00,750 --> 01:34:01,791
But…
1406
01:34:02,666 --> 01:34:04,833
I guess I am paying.
1407
01:34:07,166 --> 01:34:09,083
Hey, cutie.
1408
01:34:10,208 --> 01:34:11,791
What did you say your name was again?
1409
01:34:25,125 --> 01:34:26,333
-Morning.
-Hi!
1410
01:34:26,583 --> 01:34:28,583
Camera?
1411
01:34:31,708 --> 01:34:32,833
Great.
1412
01:34:33,000 --> 01:34:34,458
-Thank you.
-Thank you very much.
1413
01:34:34,541 --> 01:34:36,166
-Thank you.
-Well done! Cheers.
1414
01:35:03,375 --> 01:35:04,916
I should be taking you to the airport,
1415
01:35:05,000 --> 01:35:06,666
to make sure you’re going to Lagos
1416
01:35:06,750 --> 01:35:08,750
and not the Bahamas without your bestie.
1417
01:35:08,916 --> 01:35:10,375
Okay, girl.
1418
01:35:12,375 --> 01:35:14,375
Uh, friend, this is it!
1419
01:35:22,000 --> 01:35:24,041
-Okay, that's enough.
-Okay, okay.
1420
01:35:24,125 --> 01:35:26,291
-Thank you
-Dont forget this.
1421
01:35:26,541 --> 01:35:27,583
-Yeah.
-Yeah?
1422
01:35:27,708 --> 01:35:29,333
-Thank you, friend.
-You good? You got it?
1423
01:35:29,416 --> 01:35:31,500
-Yeah, I'm good.
-Sure?
1424
01:35:31,583 --> 01:35:33,666
-Okay.
-Yeah, I'll be good.
1425
01:36:18,000 --> 01:36:19,708
Don’t say I don't do anything for you.
1426
01:36:21,583 --> 01:36:22,833
This is good.
1427
01:36:23,458 --> 01:36:24,458
Can I give it to her?
1428
01:36:24,958 --> 01:36:26,333
I want to see the look on her face.
1429
01:36:26,625 --> 01:36:28,000
No.
1430
01:36:28,750 --> 01:36:29,875
I've got this.
1431
01:36:51,875 --> 01:36:53,083
Zandi.
1432
01:36:55,708 --> 01:36:57,083
-What are you doing here?
-Hey.
1433
01:36:57,708 --> 01:36:59,083
Is this…
1434
01:37:01,208 --> 01:37:04,541
-Zandi Jele.
-Hey, Chioma Obi, nice to meet you.
1435
01:37:04,625 --> 01:37:06,666
-Lovely to meet you.
-Let me help you with that.
1436
01:37:06,750 --> 01:37:07,791
-Thank you.
-Zandi.
1437
01:37:08,000 --> 01:37:09,250
Why are you here?
1438
01:37:12,375 --> 01:37:13,625
Oh, I um…
1439
01:37:14,291 --> 01:37:17,041
-I came to--
-What he meant was
1440
01:37:17,125 --> 01:37:19,166
what are you doing here?
You should be at home.
1441
01:37:19,333 --> 01:37:21,750
Oh, you must be so tired from your flight.
1442
01:37:21,833 --> 01:37:23,375
Let me get the driver to drop you off.
1443
01:37:24,208 --> 01:37:25,666
Hey, how was your flight?
1444
01:37:26,458 --> 01:37:28,875
-It was fine.
-Good, good.
1445
01:37:28,958 --> 01:37:30,583
Welcome to Lagos.
1446
01:37:30,916 --> 01:37:32,375
-Thank you.
-Ooh!
1447
01:37:37,500 --> 01:37:39,916
I absolutely love your hair.
1448
01:37:40,041 --> 01:37:41,458
-Thanks, girl.
-I love it.
1449
01:37:41,541 --> 01:37:43,166
I got it in a bun…
1450
01:37:43,291 --> 01:37:45,083
Literally, and this pineapple top…
1451
01:37:45,333 --> 01:37:46,916
No, no, this was literally my friend.
1452
01:37:47,083 --> 01:37:49,083
-No!
-She was like, you should get it…
1453
01:37:54,000 --> 01:37:55,958
I'll be right back.
1454
01:37:56,041 --> 01:37:57,125
Okay.
1455
01:38:00,458 --> 01:38:02,291
What are you doing?
If you're not going to talk to her,
1456
01:38:02,375 --> 01:38:04,458
I’ll literally make up stuff
and you’re not gonna like it.
1457
01:38:04,541 --> 01:38:06,000
It will literally piss you off.
1458
01:38:07,125 --> 01:38:09,208
What are you, five?
1459
01:38:10,291 --> 01:38:11,916
If you're gonna be childish.
1460
01:38:15,291 --> 01:38:16,375
Excuse us.
1461
01:38:18,208 --> 01:38:19,500
"Excuse us."
1462
01:38:23,291 --> 01:38:25,625
Do you want a drink?
1463
01:38:25,958 --> 01:38:27,041
No, thank you.
1464
01:38:43,250 --> 01:38:46,708
Edward, I'm so sorry about everything.
1465
01:38:47,166 --> 01:38:48,875
Okay, I didn't mean
for things to go this far.
1466
01:38:48,958 --> 01:38:52,416
I'm so sick and tired of you guys
making decisions without thinking
1467
01:38:52,541 --> 01:38:54,083
because you're hurt or whatever.
1468
01:38:54,208 --> 01:38:56,083
So you think it's okay for you
to just show up and apologize?
1469
01:38:56,166 --> 01:38:58,583
Edward, you lied to me first.
1470
01:38:58,750 --> 01:39:00,958
And in return you chose to ruin my life.
1471
01:39:01,375 --> 01:39:02,375
My dreams.
1472
01:39:02,458 --> 01:39:04,125
I didn't mean for that to happen.
1473
01:39:04,208 --> 01:39:05,583
What did you think was gonna happen?
1474
01:39:05,750 --> 01:39:08,458
You're just so hung up on revenge,
you didn’t care how I felt,
1475
01:39:08,541 --> 01:39:10,791
-what I had to say!
-I trusted you.
1476
01:39:10,875 --> 01:39:14,291
I didn't think
you'd be hiding a wife, a whole wife.
1477
01:39:21,625 --> 01:39:23,416
All I needed you to do
1478
01:39:24,041 --> 01:39:26,000
was for you to hear me out.
1479
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
That's all.
1480
01:39:29,791 --> 01:39:31,166
Okay, so what now?
1481
01:39:37,208 --> 01:39:38,416
I don’t know.
1482
01:39:41,208 --> 01:39:42,625
Enjoy your holiday.
1483
01:39:58,416 --> 01:40:00,833
-Zandi.
-Hi…
1484
01:40:03,791 --> 01:40:05,791
Can you take me to a hotel, please?
1485
01:40:06,166 --> 01:40:08,000
Don't be silly. You can stay here.
1486
01:40:08,416 --> 01:40:10,458
No. No, I can't stay here.
1487
01:40:11,333 --> 01:40:12,750
Also,
1488
01:40:15,166 --> 01:40:17,416
can you please give this to Edward?
1489
01:40:18,000 --> 01:40:20,541
I think you should give it
to him yourself.
1490
01:40:27,291 --> 01:40:29,416
I know, he can be stubborn.
1491
01:40:29,958 --> 01:40:33,458
Look, just try to be patient with him
and hopefully he will soften.
1492
01:40:35,333 --> 01:40:37,041
Let me know if you
need any more help, okay?
1493
01:40:38,166 --> 01:40:39,291
Alright!
1494
01:40:39,666 --> 01:40:41,625
You know what? Let's talk later, okay.
1495
01:40:41,875 --> 01:40:43,000
Driver?
1496
01:40:43,250 --> 01:40:44,875
-Drive, please.
-Mr. Edward is coming, ma’am.
1497
01:40:44,958 --> 01:40:46,208
No, no, he's waiting for someone.
1498
01:40:46,291 --> 01:40:47,291
Drive, thank you.
1499
01:40:52,791 --> 01:40:54,375
Where is she going?
1500
01:41:12,833 --> 01:41:14,000
-Good morning, sir.
-Morning, how are you?
1501
01:41:14,083 --> 01:41:15,625
-Where is Chioma?
-I don't know.
1502
01:41:38,541 --> 01:41:40,291
These children!
1503
01:42:05,125 --> 01:42:06,541
No fucking way.
1504
01:42:06,625 --> 01:42:08,458
What’s this girl doing in Lagos?
1505
01:42:09,291 --> 01:42:11,291
Girl, you got some nerve coming here.
1506
01:42:11,583 --> 01:42:12,791
Amaka.
1507
01:42:12,958 --> 01:42:15,500
I was wondering
when I'd see your face again.
1508
01:42:17,541 --> 01:42:19,333
Look, I don't know what they told you,
1509
01:42:19,541 --> 01:42:21,250
but this is Lagos.
1510
01:42:21,541 --> 01:42:23,708
We drag babes like you to the gutter
1511
01:42:23,791 --> 01:42:24,791
for messing with our men.
1512
01:42:24,875 --> 01:42:26,083
Do you hear me?
1513
01:42:33,083 --> 01:42:34,333
What's going on here?
1514
01:42:34,416 --> 01:42:36,291
Patience dear.
1515
01:42:36,875 --> 01:42:39,125
First, I'd like for us to play a game,
1516
01:42:39,416 --> 01:42:40,875
and then we'll have dinner.
1517
01:42:42,375 --> 01:42:43,583
Decipher this.
1518
01:42:44,250 --> 01:42:46,250
What takes from something
1519
01:42:47,208 --> 01:42:49,375
and leaves nothing?
1520
01:42:50,458 --> 01:42:52,583
-Amaka.
-Correct.
1521
01:42:54,750 --> 01:42:57,541
-Are we still playing games?
-No, Mommy.
1522
01:42:57,666 --> 01:42:59,833
The only one playing a game here is Amaka.
1523
01:43:00,416 --> 01:43:02,375
She keeps taking from us…
1524
01:43:03,041 --> 01:43:06,041
-…just like a parasite.
-Amaka…
1525
01:43:08,458 --> 01:43:10,541
why don't you tell mom
what you've been doing?
1526
01:43:10,625 --> 01:43:12,708
What I've been doing?
You mean what you've been doing?
1527
01:43:13,500 --> 01:43:16,000
Cheating on me
with your Zulu girlfriend in South Africa?
1528
01:43:16,125 --> 01:43:18,041
Bringing her to your mother's house.
1529
01:43:18,416 --> 01:43:19,625
Man up, Edward.
1530
01:43:19,708 --> 01:43:21,958
You couldn't handle a real woman like me
1531
01:43:22,083 --> 01:43:24,916
so you decided to find someone
who could tolerate your weakness.
1532
01:43:25,125 --> 01:43:26,208
Now all of a sudden, you two
1533
01:43:26,333 --> 01:43:28,583
are trying to cook up a witch hunt
to get rid of me, right?
1534
01:43:28,833 --> 01:43:30,125
Well, let me tell you something, darling.
1535
01:43:30,208 --> 01:43:31,541
I’m not going anywhere.
1536
01:43:31,625 --> 01:43:34,125
You and I are together forever.
1537
01:43:34,625 --> 01:43:36,125
For better, for worse.
1538
01:43:36,291 --> 01:43:38,208
No leave, no transfer.
1539
01:43:38,583 --> 01:43:40,833
Amaka, at this point it's just
embarrassing, you need to stop.
1540
01:43:40,916 --> 01:43:42,333
Hey!
1541
01:43:42,583 --> 01:43:43,833
Somebody better tell me
1542
01:43:43,916 --> 01:43:46,375
what is going on
in this house before I lose my mind.
1543
01:43:48,291 --> 01:43:50,750
First off, I want to know
who that young lady is.
1544
01:43:51,000 --> 01:43:54,166
And what is all this talk
about Amaka being a parasite?
1545
01:43:54,916 --> 01:43:57,416
This is Zandi Jele.
1546
01:43:58,875 --> 01:44:00,083
She is…
1547
01:44:00,375 --> 01:44:02,875
she was my girlfriend.
1548
01:44:04,125 --> 01:44:05,916
Is this the son I raised you to be?
1549
01:44:06,666 --> 01:44:08,791
I don't want to be with Amaka anymore.
1550
01:44:09,041 --> 01:44:11,333
And I don't think
she should be near your business either.
1551
01:44:14,208 --> 01:44:17,333
We had the restaurants audited
and this came back.
1552
01:44:18,375 --> 01:44:20,916
-Please.
-What?!
1553
01:44:30,000 --> 01:44:31,166
Why?
1554
01:44:34,500 --> 01:44:36,666
Mommy, I can explain everything.
1555
01:44:36,750 --> 01:44:38,750
-I just need to…
-Shut up!
1556
01:44:40,958 --> 01:44:43,041
You already had a share in the company.
1557
01:44:43,208 --> 01:44:46,500
Everything Edward has also belongs to you.
1558
01:44:49,041 --> 01:44:50,375
Maybe you should just leave.
1559
01:44:50,916 --> 01:44:52,416
Not before you sign these.
1560
01:44:59,083 --> 01:45:00,166
Well done, Edward.
1561
01:45:00,625 --> 01:45:02,625
You finally grew a pair.
1562
01:45:03,625 --> 01:45:04,750
Or should I say, "Well done, Zandi"?
1563
01:45:04,833 --> 01:45:07,375
Because you're suddenly
manning up because of her.
1564
01:45:09,583 --> 01:45:11,750
You Obis really think
you're better than me?
1565
01:45:13,500 --> 01:45:15,916
After everything I've done,
you think you're better than me?
1566
01:45:16,000 --> 01:45:17,958
And you want to throw me out like trash?
1567
01:45:18,291 --> 01:45:21,916
Mommy! Don't! No.
1568
01:45:23,041 --> 01:45:24,875
Easy.
1569
01:45:25,833 --> 01:45:26,958
Easy.
1570
01:45:27,041 --> 01:45:28,083
She's not worth it.
1571
01:45:29,250 --> 01:45:30,375
Okay?
1572
01:45:33,625 --> 01:45:36,125
Amaka, you don't know
when to stop, do you?
1573
01:45:39,250 --> 01:45:40,958
Now, get out!
1574
01:45:42,083 --> 01:45:44,125
And the next time I see you,
1575
01:45:44,458 --> 01:45:46,083
you better have your lawyer with you.
1576
01:46:16,333 --> 01:46:17,333
Edward?
1577
01:46:19,250 --> 01:46:20,791
Can I please talk to you?
1578
01:46:23,541 --> 01:46:26,083
You’re angry and you probably hate me
1579
01:46:26,166 --> 01:46:28,250
for what happened, understandably so.
1580
01:46:28,750 --> 01:46:32,125
But can you just please
allow me to fix what I can?
1581
01:46:32,666 --> 01:46:34,875
And I promise you'll never see me again.
1582
01:46:37,041 --> 01:46:38,916
Please, Edward.
1583
01:46:49,833 --> 01:46:50,958
I…
1584
01:46:51,833 --> 01:46:53,416
bought your cameras back.
1585
01:46:57,375 --> 01:46:58,625
You bought my cameras back?
1586
01:47:00,375 --> 01:47:02,083
And I have a surprise for you.
1587
01:47:04,166 --> 01:47:05,583
Come.
1588
01:47:05,666 --> 01:47:08,750
-It's raining.
-I know, come.
1589
01:47:25,750 --> 01:47:27,125
Do you like it?
1590
01:47:32,375 --> 01:47:34,541
I love it.
1591
01:47:36,666 --> 01:47:38,125
You know, this…
1592
01:47:39,708 --> 01:47:41,583
this reminds me of our first date.
1593
01:47:42,166 --> 01:47:44,208
-First date?
-Yeah.
1594
01:47:44,958 --> 01:47:47,041
With you running in,
bag swinging in the air.
1595
01:47:47,125 --> 01:47:49,750
Being very impulsive.
1596
01:47:50,666 --> 01:47:53,541
I cannot believe
you still think that was a date.
1597
01:47:57,041 --> 01:47:58,833
You always follow your heart.
1598
01:48:01,541 --> 01:48:03,375
And that's what I love about you.
1599
01:48:04,958 --> 01:48:06,333
Zandi, I'm sorry.
1600
01:48:08,250 --> 01:48:11,333
I should have told you
about Amaka… way sooner.
1601
01:48:12,375 --> 01:48:14,166
And I'm sorry about that.
1602
01:48:19,250 --> 01:48:20,458
But I'm here now.
1603
01:48:23,250 --> 01:48:25,208
And I want to tell you that Zandi…
1604
01:48:27,625 --> 01:48:28,958
I choose you.
1605
01:48:32,166 --> 01:48:34,708
And I will always choose you.
1606
01:48:36,291 --> 01:48:39,416
Over and over again.
1607
01:48:50,166 --> 01:48:51,625
Always.
1608
01:49:07,416 --> 01:49:09,750
Loving is harder than they show ya
1609
01:49:11,083 --> 01:49:14,208
Never know until you’re bruised and burned
1610
01:49:14,291 --> 01:49:17,208
Four hours in a beer bar
1611
01:49:17,291 --> 01:49:20,666
Our love be making a left down turn
1612
01:49:20,750 --> 01:49:24,416
You want me to follow you
Follow you to the gallows
1613
01:49:24,833 --> 01:49:27,833
The road getting dark and very narrow
1614
01:49:27,916 --> 01:49:31,416
I’m scared sometimes, but then I trust you
1615
01:49:31,541 --> 01:49:34,375
That you would never hurt me, oh no
1616
01:49:34,458 --> 01:49:36,916
There are times
in our lives where we learn
1617
01:49:37,000 --> 01:49:39,916
to redefine what we thought we knew.
1618
01:49:40,875 --> 01:49:42,291
And for me,
1619
01:49:42,375 --> 01:49:45,375
I've relearned what soft love is.
1620
01:49:49,375 --> 01:49:51,791
It's not always playing it safe
1621
01:49:51,958 --> 01:49:54,916
and being what everyone tells you to be.
1622
01:49:58,250 --> 01:50:01,500
It's coming of age and stepping into
1623
01:50:01,583 --> 01:50:04,583
who you believed to be.
1624
01:50:05,666 --> 01:50:07,458
Eight, seven,
1625
01:50:07,666 --> 01:50:10,291
-six, five, four,
-Allowing yourself to be loved…
1626
01:50:10,416 --> 01:50:12,500
-three, two, one!
-…even when it looks scary.
1627
01:50:12,583 --> 01:50:14,291
Happy New Year!
1628
01:50:14,583 --> 01:50:16,166
Where should I put this?
1629
01:50:16,458 --> 01:50:18,833
-Soft love is not perfect.
-Here.
1630
01:50:18,958 --> 01:50:22,625
It has no formula
to finding or keeping it.
1631
01:50:25,916 --> 01:50:27,625
-You are happy now?
-Yeah.
1632
01:50:27,708 --> 01:50:29,583
-Thank you.
-You are welcome.
1633
01:50:29,666 --> 01:50:32,416
It might not even be soft.
1634
01:50:32,500 --> 01:50:33,500
Welcome.
1635
01:50:34,666 --> 01:50:36,333
That it is, my lovies,
1636
01:50:36,916 --> 01:50:39,500
it's worth fighting for.
1637
01:50:39,625 --> 01:50:43,125
You don't let it slip past you
just because it doesn't look
1638
01:50:43,208 --> 01:50:45,208
the way you imagined it would be.
1639
01:50:46,625 --> 01:50:48,166
-Hey!
-Hey!
113238