All language subtitles for Murder.Chose.Me.S03E04.Blood.Money.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,310 --> 00:00:06,482 ♪♪ 2 00:00:06,482 --> 00:00:09,551 Narrator: The cold-blooded execution Of a middle-aged couple 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,103 Puts a community on edge. 4 00:00:11,103 --> 00:00:12,620 And I can still remember. 5 00:00:12,620 --> 00:00:15,931 He had his hands like that, Praying, but he was dead. 6 00:00:15,931 --> 00:00:17,551 There was nothing about These two people 7 00:00:17,551 --> 00:00:18,965 That would cause anyone 8 00:00:18,965 --> 00:00:20,793 To believe that They would be murdered. 9 00:00:20,793 --> 00:00:22,241 Do you have any suspects? 10 00:00:22,241 --> 00:00:23,655 Not at this time. 11 00:00:23,655 --> 00:00:24,965 Narrator: With the pressure mounting, 12 00:00:24,965 --> 00:00:27,103 Detective rod demery partners up 13 00:00:27,103 --> 00:00:30,137 With an ambitious young Investigator to crack the case. 14 00:00:30,137 --> 00:00:31,689 You got two bodies. You need a hand? 15 00:00:31,689 --> 00:00:34,310 From an old-timer like you? Sure. Why not? 16 00:00:34,310 --> 00:00:36,551 I was like, "I have to be Missing something." 17 00:00:36,551 --> 00:00:40,275 There was a secret part of Her life we didn't know about. 18 00:00:40,275 --> 00:00:41,655 Oh, damn. 19 00:00:41,655 --> 00:00:44,758 Narrator: but the road to Justice is paved with pitfalls. 20 00:00:44,758 --> 00:00:47,827 It's hard to sit there And let a killer walk out. 21 00:00:47,827 --> 00:00:49,000 Is he going to go on the run, 22 00:00:49,000 --> 00:00:50,689 Or is he going to kill Somebody else? 23 00:00:50,689 --> 00:00:52,724 It doesn't get any worse Than this. 24 00:01:01,000 --> 00:01:02,344 ♪♪ 25 00:01:02,344 --> 00:01:05,689 Demery: murder and me, We go way back. 26 00:01:05,689 --> 00:01:09,068 When I was a child, Murder took my mother. 27 00:01:09,068 --> 00:01:12,931 Years later, It came for my brother. 28 00:01:12,931 --> 00:01:15,862 That's when I found My mission in life. 29 00:01:15,862 --> 00:01:18,758 Every case I worked, I solved. 30 00:01:18,758 --> 00:01:22,137 Every case I solved, I got a confession. 31 00:01:22,137 --> 00:01:25,586 I'm detective rod demery. 32 00:01:25,586 --> 00:01:27,551 I didn't choose murder. 33 00:01:27,551 --> 00:01:29,482 Murder chose me. 34 00:01:29,482 --> 00:01:32,379 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 35 00:01:32,379 --> 00:01:35,275 Captions paid for by Discovery communications 36 00:01:35,275 --> 00:01:38,482 It's january 3rd, Around 10:00 in the morning. 37 00:01:38,482 --> 00:01:40,448 Dalynda gilcrease is at work. 38 00:01:40,448 --> 00:01:42,931 [ cellphone rings ] 39 00:01:42,931 --> 00:01:46,275 Hello? Yes. This is she. 40 00:01:46,275 --> 00:01:50,310 Um, no, I haven't talked To her today. 41 00:01:50,310 --> 00:01:53,206 Holmes: dalynda's at work, And she gets a call finds out 42 00:01:53,206 --> 00:01:56,034 That her sister, madonna, Didn't show up to work that day, 43 00:01:56,034 --> 00:01:59,448 And that is unlike madonna Because madonna loves her job. 44 00:01:59,448 --> 00:02:01,965 I'll tell you what. I'll ride Out right now to her place. 45 00:02:01,965 --> 00:02:04,413 I'll find out what's going on. 46 00:02:04,413 --> 00:02:09,034 [ telephone ringing ]Okay. I'll have her call you. 47 00:02:09,034 --> 00:02:11,689 I asked my supervisor if I could leave my work 48 00:02:11,689 --> 00:02:13,068 And go up there, And he said, "Sure." 49 00:02:14,896 --> 00:02:18,034 And I remember telling myself Nothing was going to be wrong, 50 00:02:18,034 --> 00:02:21,551 But in the pit of my stomach, I knew this cannot be good. 51 00:02:23,000 --> 00:02:25,206 I parked behind her car And I called my husband. 52 00:02:25,206 --> 00:02:27,965 I don't like this at all, jerry. 53 00:02:27,965 --> 00:02:29,344 Jerry: Just knock. I'm sure she's fine. 54 00:02:29,344 --> 00:02:31,137 Mm. 55 00:02:31,137 --> 00:02:33,137 I mean, her car is here. 56 00:02:33,137 --> 00:02:36,241 I just don't know why She wouldn't be at work today. 57 00:02:36,241 --> 00:02:37,931 It's just strange. 58 00:02:37,931 --> 00:02:42,586 ♪♪ 59 00:02:42,586 --> 00:02:44,068 [ knocks on door ]Oh. 60 00:02:44,068 --> 00:02:46,689 [ door creaking ] 61 00:02:48,103 --> 00:02:50,758 And it just kind of opened, And I said, 62 00:02:50,758 --> 00:02:53,000 "Oh, my god, jerry, The door opened." 63 00:02:53,000 --> 00:02:57,482 Madonna? Are you here? 64 00:02:57,482 --> 00:02:59,689 What do you see? 65 00:02:59,689 --> 00:03:01,965 Is she in there? 66 00:03:01,965 --> 00:03:04,103 I don't hear anyone. 67 00:03:04,103 --> 00:03:07,344 I walked into her living room And I looked to the left... 68 00:03:07,344 --> 00:03:09,379 Oh! Aah! 69 00:03:09,379 --> 00:03:11,137 ...And I saw stephen there. 70 00:03:11,137 --> 00:03:13,551 Oh, god, jerry! Aah! 71 00:03:13,551 --> 00:03:15,758 Holmes: she sees Madonna's boyfriend, stephen, 72 00:03:15,758 --> 00:03:18,586 Kneeling in front of the couch, In blood. 73 00:03:18,586 --> 00:03:20,275 [ screaming ] 74 00:03:20,275 --> 00:03:21,758 I can still remember. 75 00:03:21,758 --> 00:03:25,068 He had his hands like that, Praying, but he was dead. 76 00:03:25,068 --> 00:03:26,827 Stephen! -is he alive? Where's madonna? 77 00:03:26,827 --> 00:03:28,551 I don't see her! 78 00:03:28,551 --> 00:03:29,896 And I backed out of the house, 79 00:03:29,896 --> 00:03:31,931 And I remember hollering For jerry, "Help me." 80 00:03:31,931 --> 00:03:33,724 Call 911! I'll be right there! 81 00:03:33,724 --> 00:03:35,413 [ screaming ] 82 00:03:35,413 --> 00:03:38,758 And I called 911 And I called my other sister, 83 00:03:38,758 --> 00:03:42,965 And by that time, I heard The fire trucks and the police. 84 00:03:42,965 --> 00:03:52,724 ♪♪ 85 00:03:52,724 --> 00:03:54,448 Thompson: when officers arrive At the scene, 86 00:03:54,448 --> 00:03:56,827 They come into the house with Their weapons drawn 87 00:03:56,827 --> 00:03:58,620 Because at this point, They do not know 88 00:03:58,620 --> 00:04:00,931 If the perpetrator Is still inside. 89 00:04:03,310 --> 00:04:05,310 -we got another one. -oh, damn. 90 00:04:05,310 --> 00:04:07,103 Are you clear on that end? 91 00:04:07,103 --> 00:04:09,448 -I'm clear. -clear on the second floor. 92 00:04:09,448 --> 00:04:12,344 All right. You want To call for homicide? 93 00:04:12,344 --> 00:04:16,448 320. Go ahead and start homicide And c.S.I. To our location. 94 00:04:16,448 --> 00:04:19,103 ♪♪ 95 00:04:19,103 --> 00:04:21,551 Have you been to That new steakhouse yet? 96 00:04:21,551 --> 00:04:23,724 Demery: you know, I drove by That place. How is the food? 97 00:04:23,724 --> 00:04:27,586 It's good. It's not cheap, but I Think it's worth the price. 98 00:04:27,586 --> 00:04:29,482 Okay, guys, listen up. 99 00:04:29,482 --> 00:04:31,000 We just got word. 100 00:04:31,000 --> 00:04:33,413 There are two bodies Over in highland. 101 00:04:33,413 --> 00:04:36,034 Highland is one of the safer Neighborhoods in shreveport. 102 00:04:36,034 --> 00:04:38,103 There's really not a lot Going on there 103 00:04:38,103 --> 00:04:39,482 Other than nuisance calls, 104 00:04:39,482 --> 00:04:41,965 But it's kind of rare To get a murder in highland. 105 00:04:41,965 --> 00:04:44,344 -mayfield, you're up. -yes, sir. 106 00:04:44,344 --> 00:04:46,413 In homicide, There's usually a rotation 107 00:04:46,413 --> 00:04:48,724 Who's going to be The lead detective on the case, 108 00:04:48,724 --> 00:04:51,310 And I knew when this call Came in that it was my turn. 109 00:04:51,310 --> 00:04:53,172 You got two bodies. You need a hand? 110 00:04:53,172 --> 00:04:55,413 From an old-timer like you? Sure. Why not? 111 00:04:55,413 --> 00:04:57,862 I tell you what, though. I'm driving. 112 00:04:57,862 --> 00:05:00,379 Not gonna let your young ass Crash. Let's go. 113 00:05:00,379 --> 00:05:03,551 ♪♪ 114 00:05:03,551 --> 00:05:06,310 Demery: josh mayfield was A newer detective, 115 00:05:06,310 --> 00:05:09,862 So I wanted to be there to kind Of give him a few pointers 116 00:05:09,862 --> 00:05:12,172 On what to do And what not to do. 117 00:05:12,172 --> 00:05:15,172 ♪♪ 118 00:05:15,172 --> 00:05:18,896 [ siren wailing, Police radio chatter ] 119 00:05:18,896 --> 00:05:21,965 When we get to the house, The first thought is, 120 00:05:21,965 --> 00:05:23,689 "This is going to be A murder-suicide." 121 00:05:23,689 --> 00:05:26,827 Murder-suicides are common With couples. 122 00:05:26,827 --> 00:05:29,137 Somebody loses control, 123 00:05:29,137 --> 00:05:32,620 And they murder the person They're living with or love 124 00:05:32,620 --> 00:05:36,103 And feel overwhelmed And kill themselves. 125 00:05:36,103 --> 00:05:38,310 -are the victims still inside? -yes, sir. 126 00:05:38,310 --> 00:05:39,758 Both of them are In the living room. 127 00:05:39,758 --> 00:05:41,310 Demery: The responding officer told us 128 00:05:41,310 --> 00:05:44,000 That madonna wachter And stephen bryant 129 00:05:44,000 --> 00:05:46,241 Were found inside the home 130 00:05:46,241 --> 00:05:48,517 And that both of them Had been shot. 131 00:05:48,517 --> 00:05:50,827 -any witnesses? -not that we're aware of. 132 00:05:50,827 --> 00:05:52,275 Who found the bodies? 133 00:05:52,275 --> 00:05:55,551 Sir, the female victim's sister Is standing back here. 134 00:05:55,551 --> 00:05:58,586 She, uh, She found stephen bryant. 135 00:05:58,586 --> 00:06:01,689 She is so far unaware That her sister is dead. 136 00:06:01,689 --> 00:06:03,103 Let's take a look inside Before we talk to her, okay? 137 00:06:03,103 --> 00:06:04,275 Yes. I'll follow you. 138 00:06:04,275 --> 00:06:11,310 ♪♪ 139 00:06:11,310 --> 00:06:14,068 Mayfield: We entered the main living area. 140 00:06:14,068 --> 00:06:17,517 To the left, I notice The body of stephen bryant. 141 00:06:18,896 --> 00:06:23,000 Stephen was on his knees In what, as investigators, 142 00:06:23,000 --> 00:06:26,655 We would sometimes call An execution position. 143 00:06:26,655 --> 00:06:28,413 [ exhales sharply 144 00:06:28,413 --> 00:06:32,275 Stephen was shot in the back And in the back of the head. 145 00:06:32,275 --> 00:06:36,862 The likelihood of him doing that To himself is impossible, 146 00:06:36,862 --> 00:06:41,275 So suicide for stephen was Ruled out almost immediately. 147 00:06:44,172 --> 00:06:46,793 Mayfield: after we observed Stephen's body, 148 00:06:46,793 --> 00:06:49,689 I looked to my left. 149 00:06:49,689 --> 00:06:53,000 Then there was the body Of madonna wachter. 150 00:06:53,000 --> 00:06:56,620 Demery: madonna had one Gunshot wound on the forehead. 151 00:06:56,620 --> 00:06:59,793 -any weapons recovered? -no, sir. 152 00:06:59,793 --> 00:07:02,862 I dismissed the thought of her Being the shooter 153 00:07:02,862 --> 00:07:04,862 When there was no gun. 154 00:07:04,862 --> 00:07:07,379 If the person commits suicide, 155 00:07:07,379 --> 00:07:09,241 There's going to be a gun In proximity, 156 00:07:09,241 --> 00:07:12,655 So whomever shot them Left with the gun. 157 00:07:12,655 --> 00:07:14,931 We did recover three Spent shell casings 158 00:07:14,931 --> 00:07:16,482 That were over here On the floor by the couch. 159 00:07:16,482 --> 00:07:21,620 ♪♪ 160 00:07:21,620 --> 00:07:23,206 Demery: As I look at madonna's body, 161 00:07:23,206 --> 00:07:26,689 I realize that she's holding About $350 in cash. 162 00:07:26,689 --> 00:07:28,103 I thought that was rather odd. 163 00:07:28,103 --> 00:07:30,655 What do you make of this? 164 00:07:30,655 --> 00:07:32,551 Huh. 165 00:07:32,551 --> 00:07:35,758 Normally, when you see a crime, Money is involved. 166 00:07:35,758 --> 00:07:37,862 Why did whoever kill them Leave money? 167 00:07:37,862 --> 00:07:40,655 She had money in her hands. They had to have seen this. 168 00:07:40,655 --> 00:07:42,103 Officer: you'd also Be interested to know 169 00:07:42,103 --> 00:07:44,448 That we did recover A cellphone from in here. 170 00:07:44,448 --> 00:07:46,034 We've not been able To determine 171 00:07:46,034 --> 00:07:48,413 Whether it's a suspect's phone Or the victim's phone. 172 00:07:48,413 --> 00:07:49,620 Okay. 173 00:07:49,620 --> 00:07:51,655 Well, we'll need A warrant, anyways. 174 00:07:51,655 --> 00:07:53,827 Demery: if the cellphone Belongs to the suspect, 175 00:07:53,827 --> 00:07:55,206 And if you don't have a warrant, 176 00:07:55,206 --> 00:07:57,068 You can lose whatever evidence You find in the phone, 177 00:07:57,068 --> 00:07:59,551 So you need to have A search warrant. 178 00:07:59,551 --> 00:08:00,827 -detectives? -yeah? 179 00:08:00,827 --> 00:08:03,206 We have a bit of A situation out front. 180 00:08:03,206 --> 00:08:04,758 The media is asking questions. -mm-hmm. 181 00:08:04,758 --> 00:08:07,379 And we also have family outside Wanting to know what's going on. 182 00:08:07,379 --> 00:08:08,724 All right. I'll talk to the family. 183 00:08:08,724 --> 00:08:10,068 I'll talk to the media. 184 00:08:10,068 --> 00:08:12,482 Thank you. -thanks. 185 00:08:12,482 --> 00:08:15,896 [ radio chatter continues ][ wind whistling ] 186 00:08:15,896 --> 00:08:17,413 Yeah. 187 00:08:17,413 --> 00:08:21,482 Man over radio: 1-18-9 to the car. 188 00:08:21,482 --> 00:08:23,034 Mayfield: When I went outside and spoke 189 00:08:23,034 --> 00:08:25,517 With madonna And stephen's family, 190 00:08:25,517 --> 00:08:28,827 I was able to confirm That madonna was in the house 191 00:08:28,827 --> 00:08:30,586 And she was deceased. 192 00:08:30,586 --> 00:08:32,310 Hey. Sorry about your loss. 193 00:08:32,310 --> 00:08:35,172 When josh mayfield told me That she was dead, 194 00:08:35,172 --> 00:08:36,862 I couldn't process it. 195 00:08:36,862 --> 00:08:40,793 I don't understand this. How did this happen? 196 00:08:40,793 --> 00:08:42,620 Making death notifications, You know, 197 00:08:42,620 --> 00:08:45,724 Looking at family members In the eyes and telling them, 198 00:08:45,724 --> 00:08:48,379 "They're not coming back," It's a hard job. 199 00:08:48,379 --> 00:08:50,517 There's nothing easy about it. 200 00:08:50,517 --> 00:08:51,862 She wasn't just my sister. 201 00:08:51,862 --> 00:08:54,068 She was my best friend. 202 00:08:54,068 --> 00:08:57,310 Madonna and I talked on A daily basis. 203 00:08:57,310 --> 00:08:59,172 She had a good sense of humor. 204 00:08:59,172 --> 00:09:01,896 She liked to play jokes And she loved to laugh. 205 00:09:01,896 --> 00:09:04,103 When she laughed, The whole room lit up. 206 00:09:04,103 --> 00:09:05,758 She had a really big heart. 207 00:09:05,758 --> 00:09:07,793 She loved family. 208 00:09:07,793 --> 00:09:09,413 And she wanted children so bad, 209 00:09:09,413 --> 00:09:11,655 And she was not able To have children, 210 00:09:11,655 --> 00:09:14,931 So she kind of lived through Her nieces and nephews. 211 00:09:14,931 --> 00:09:16,448 How did her and stephen Get along? 212 00:09:16,448 --> 00:09:18,586 Fine, fine, normal. 213 00:09:18,586 --> 00:09:20,965 They had a good relationship. 214 00:09:20,965 --> 00:09:23,965 Madonna had been married For a long, long time before, 215 00:09:23,965 --> 00:09:27,034 And when she got divorced, She moved to shreveport. 216 00:09:27,034 --> 00:09:31,172 She met steve, And she wasn't lonely anymore. 217 00:09:31,172 --> 00:09:33,931 Stephen bryant had A background in the navy 218 00:09:33,931 --> 00:09:36,310 And also was An accountant by trade 219 00:09:36,310 --> 00:09:38,482 But had recently fallen On hard times 220 00:09:38,482 --> 00:09:40,275 To where he could not work, 221 00:09:40,275 --> 00:09:42,862 And therefore, madonna Was helping him pay bills 222 00:09:42,862 --> 00:09:44,620 While living In stephen's house. 223 00:09:44,620 --> 00:09:46,517 Is there any reason that anybody Would want to hurt them? 224 00:09:46,517 --> 00:09:48,379 No. No! 225 00:09:48,379 --> 00:09:50,931 At this point, I didn't really Have any information 226 00:09:50,931 --> 00:09:54,724 That madonna and stephen may be Having any sort of troubles. 227 00:09:56,310 --> 00:09:59,000 Detective demery, what can you Tell us about the victims? 228 00:09:59,000 --> 00:10:00,655 The victims Have been identified 229 00:10:00,655 --> 00:10:02,827 As madonna wachter And stephen bryant. 230 00:10:02,827 --> 00:10:06,379 The one thing you can do is use The media to your advantage 231 00:10:06,379 --> 00:10:09,241 And kind of arouse Some conversation 232 00:10:09,241 --> 00:10:11,068 Or get some leads From the media. 233 00:10:11,068 --> 00:10:12,758 Do you have any suspects? 234 00:10:12,758 --> 00:10:14,103 Not at this time. 235 00:10:14,103 --> 00:10:15,931 What we are doing is we're Appealing to the public 236 00:10:15,931 --> 00:10:17,413 That if they have Any information, 237 00:10:17,413 --> 00:10:20,172 We're asking them to contact The crime stoppers tip line. 238 00:10:20,172 --> 00:10:22,655 -thank you, detective. -thank you. 239 00:10:22,655 --> 00:10:24,482 The other thing is that Sometimes the media 240 00:10:24,482 --> 00:10:28,137 Will make a story When you don't give them one. 241 00:10:28,137 --> 00:10:29,620 We'll keep you updated When we learn more, okay? 242 00:10:29,620 --> 00:10:30,827 -thank you. -thank you. 243 00:10:30,827 --> 00:10:32,068 [ whispers ] Thank you. 244 00:10:32,068 --> 00:10:35,896 ♪♪ 245 00:10:35,896 --> 00:10:37,206 How'd it go With the family? 246 00:10:37,206 --> 00:10:39,034 Pretty torn up, As you might expect. 247 00:10:39,034 --> 00:10:41,172 How about you? -the usual. 248 00:10:41,172 --> 00:10:43,482 Think we should get back to The station, update the chief? 249 00:10:43,482 --> 00:10:44,758 Yeah. He's going to want An update asap. 250 00:10:44,758 --> 00:10:46,172 Yeah. 251 00:10:46,172 --> 00:10:47,965 Demery: a double homicide In highland... 252 00:10:47,965 --> 00:10:49,413 Thanks, guys. 253 00:10:49,413 --> 00:10:52,000 ...I knew it was going to be a Case where people were watching. 254 00:10:52,000 --> 00:10:53,551 It's going to be covered By the media, 255 00:10:53,551 --> 00:10:55,655 And politically, The chief is going to start 256 00:10:55,655 --> 00:10:57,206 To come down On the investigators 257 00:10:57,206 --> 00:11:00,137 Because it needs to be closed. 258 00:11:00,137 --> 00:11:02,793 Thankfully, when we got back To the station, 259 00:11:02,793 --> 00:11:04,758 There was some good news Waiting for us. 260 00:11:04,758 --> 00:11:07,896 Detective mayfield, Got something for you. 261 00:11:07,896 --> 00:11:09,448 Somebody saw demery on the news 262 00:11:09,448 --> 00:11:12,413 And called in a possible lead To your double homicide. 263 00:11:12,413 --> 00:11:14,793 Anytime you get A crime stoppers tip, 264 00:11:14,793 --> 00:11:17,586 Your heart rate goes up. You get really excited. 265 00:11:17,586 --> 00:11:20,206 It only takes one To really break a case. 266 00:11:20,206 --> 00:11:21,344 What'd they say? 267 00:11:21,344 --> 00:11:23,241 They said the male vic, Stephen bryant, 268 00:11:23,241 --> 00:11:26,068 Supposedly had an ex-girlfriend That wanted him dead. 269 00:11:26,068 --> 00:11:27,655 What's her name? 270 00:11:27,655 --> 00:11:29,344 Carol engle. 271 00:11:29,344 --> 00:11:31,206 Engle.And this was a red flag. 272 00:11:31,206 --> 00:11:33,517 This is something that we needed To follow up on 273 00:11:33,517 --> 00:11:34,620 And do it quickly. 274 00:11:34,620 --> 00:11:36,379 Wonder if we got anything On file for her? 275 00:11:36,379 --> 00:11:39,241 -let's take a look. Thanks, man. -appreciate it. 276 00:11:39,241 --> 00:11:41,896 Demery: old grudges Don't always dissipate with age. 277 00:11:41,896 --> 00:11:43,206 Sometimes, they fester. 278 00:11:43,206 --> 00:11:44,931 Could it be that An old girlfriend wanted 279 00:11:44,931 --> 00:11:47,206 To kill stephen? Absolutely. 280 00:11:51,827 --> 00:11:57,965 ♪♪ 281 00:11:57,965 --> 00:12:01,275 Demery: Detective mayfield and I are Investigating a double homicide. 282 00:12:01,275 --> 00:12:03,000 The victims are A middle-aged couple, 283 00:12:03,000 --> 00:12:04,965 Stephen bryant And madonna wachter, 284 00:12:04,965 --> 00:12:06,862 Who were found dead In their home. 285 00:12:06,862 --> 00:12:09,586 Now we have received a tip That stephen had 286 00:12:09,586 --> 00:12:12,379 An ex-girlfriend Who wanted to have him killed. 287 00:12:12,379 --> 00:12:15,862 -tip giver name is carol engle. -okay. 288 00:12:15,862 --> 00:12:18,793 Demery: so now we start to Research ms. Engle, 289 00:12:18,793 --> 00:12:20,413 And I realized that there was A police report 290 00:12:20,413 --> 00:12:21,793 From a couple years prior. 291 00:12:21,793 --> 00:12:23,827 Seems that there was Some sort of fight 292 00:12:23,827 --> 00:12:26,068 Between stephen and carol. 293 00:12:26,068 --> 00:12:28,689 [ video game playing ] 294 00:12:28,689 --> 00:12:30,758 -baby, you missed your turn. -what? 295 00:12:30,758 --> 00:12:33,275 You're supposed to turn left On fairfield. 296 00:12:33,275 --> 00:12:34,655 Well, you're supposed To be navigating. 297 00:12:34,655 --> 00:12:35,931 Get off your damn phone. -hey! What are you doing? 298 00:12:35,931 --> 00:12:37,103 Give me that phone.[ tires screeching ] 299 00:12:37,103 --> 00:12:38,275 No, I'm not giving it. 300 00:12:38,275 --> 00:12:40,172 She starts to hit him And scratch him 301 00:12:40,172 --> 00:12:42,172 And do all these other things. 302 00:12:42,172 --> 00:12:44,586 Well, in turn... -stop it! 303 00:12:44,586 --> 00:12:45,758 -...He hits her... -give me that. 304 00:12:45,758 --> 00:12:46,931 Give me that. -...And pulls her hair. 305 00:12:46,931 --> 00:12:48,517 -aah! Stop! -[ shouts indistinctly ] 306 00:12:48,517 --> 00:12:50,896 That's it! I'm outta here! 307 00:12:50,896 --> 00:12:53,206 [ brakes screech ] 308 00:12:53,206 --> 00:12:54,689 Where are you going?! 309 00:12:54,689 --> 00:12:58,172 Away from you, You crazy psycho! 310 00:12:58,172 --> 00:12:59,724 What'd you call me? 311 00:12:59,724 --> 00:13:01,655 I'll kill you, stephen, You piece of... 312 00:13:01,655 --> 00:13:03,551 Where are you going? -at some point when he gets out, 313 00:13:03,551 --> 00:13:05,310 She tries to hit him With the car... 314 00:13:05,310 --> 00:13:07,206 [ tires screech ] -ugh! 315 00:13:07,206 --> 00:13:09,793 ...And hit him with the mirror Of the car. 316 00:13:09,793 --> 00:13:11,034 You psycho! 317 00:13:15,000 --> 00:13:17,827 Looks like our guys charged them Both with assault. 318 00:13:17,827 --> 00:13:19,586 Huh. She sounds like somebody We should talk to. 319 00:13:19,586 --> 00:13:21,103 Where's she live? 320 00:13:21,103 --> 00:13:24,103 Um, let's see. 321 00:13:24,103 --> 00:13:26,517 -oh. That changes things. -what's that? 322 00:13:26,517 --> 00:13:28,137 She's locked up. 323 00:13:28,137 --> 00:13:30,517 Carol is jail On a drug-possession charge. 324 00:13:30,517 --> 00:13:33,000 She obviously can't kill someone If she's in jail, 325 00:13:33,000 --> 00:13:35,517 But that doesn't mean she can't Hire someone to kill someone. 326 00:13:35,517 --> 00:13:38,172 I mean, she could've ordered A contract hit. 327 00:13:38,172 --> 00:13:41,172 I mean, that's kind of unusual But not unheard of. 328 00:13:41,172 --> 00:13:44,103 People that hire other people To kill people 329 00:13:44,103 --> 00:13:48,000 Want to somehow remove themself From being a possible suspect. 330 00:13:48,000 --> 00:13:49,655 It's a cowardice way Of killing someone. 331 00:13:49,655 --> 00:13:50,793 Let's go see what she has To say for herself. 332 00:13:50,793 --> 00:13:51,965 Yeah. Let's. 333 00:13:51,965 --> 00:13:57,344 ♪♪ 334 00:13:57,344 --> 00:13:59,344 We need to talk to you About your ex-boyfriend, 335 00:13:59,344 --> 00:14:01,517 Stephen bryant. 336 00:14:01,517 --> 00:14:05,275 Oh, that boy? He ain't worth [bleep]. 337 00:14:05,275 --> 00:14:09,448 Carol was very up front that Stephen didn't treat her the way 338 00:14:09,448 --> 00:14:12,068 She felt that she should be Treated and that she was angry. 339 00:14:12,068 --> 00:14:14,206 You ever tell anyone You want him dead? 340 00:14:14,206 --> 00:14:15,793 Yeah, I might've, 341 00:14:15,793 --> 00:14:20,068 But the angels told me Not to do it, so... 342 00:14:20,068 --> 00:14:21,241 Angels? 343 00:14:21,241 --> 00:14:23,034 You know, up in heaven. 344 00:14:23,034 --> 00:14:25,241 ♪♪ 345 00:14:25,241 --> 00:14:28,034 They helped Set me straight, so... 346 00:14:28,034 --> 00:14:29,827 Right. 347 00:14:29,827 --> 00:14:32,827 Carol appeared to be Dazed, confused, 348 00:14:32,827 --> 00:14:35,275 And not really present. 349 00:14:35,275 --> 00:14:38,103 I didn't get the sense That carol had the capacity 350 00:14:38,103 --> 00:14:41,137 To hire someone And orchestrate a murder. 351 00:14:41,137 --> 00:14:44,517 So why y'all asking me About stephen? 352 00:14:44,517 --> 00:14:46,344 What's he done? 353 00:14:46,344 --> 00:14:49,137 Well, somebody's done Something to him. 354 00:14:51,379 --> 00:14:53,896 Mayfield: when I told carol That stephen was dead, 355 00:14:53,896 --> 00:14:56,931 You could kind of just see The life come from her face. 356 00:14:56,931 --> 00:14:58,413 She said that She had no idea... 357 00:14:58,413 --> 00:14:59,793 [ whispers ] No. No. 358 00:14:59,793 --> 00:15:02,827 ...And that she would never have Had stephen harmed. 359 00:15:05,413 --> 00:15:08,448 Listen, we are sorry For your loss. 360 00:15:10,896 --> 00:15:15,482 After talking to carol, she was Not really a suspect any longer. 361 00:15:15,482 --> 00:15:17,655 ♪♪ 362 00:15:17,655 --> 00:15:19,551 That put us back to where We started -- 363 00:15:19,551 --> 00:15:22,379 More questions than answers. 364 00:15:22,379 --> 00:15:26,344 Mayfield, I've been looking For you. In here now. 365 00:15:26,344 --> 00:15:28,896 ♪♪ 366 00:15:28,896 --> 00:15:31,896 Once we get back from talking To carol at the prison, 367 00:15:31,896 --> 00:15:33,931 The chief is waiting For mayfield. 368 00:15:33,931 --> 00:15:35,862 What's the status on this Double murder in highland? 369 00:15:35,862 --> 00:15:38,310 Are you guys close to making Any kind of an arrest yet? 370 00:15:38,310 --> 00:15:39,724 Demery: he wants to know What we got. 371 00:15:39,724 --> 00:15:42,206 He has to brief all the people That are calling, 372 00:15:42,206 --> 00:15:44,000 Whether it's the mayor Or the media, 373 00:15:44,000 --> 00:15:46,551 So the pressure is starting To build up on mayfield. 374 00:15:46,551 --> 00:15:48,931 I think we're getting close, Sir, but nothing yet. 375 00:15:48,931 --> 00:15:50,517 Now I understand this is A big case for you, so -- 376 00:15:50,517 --> 00:15:53,241 I've got this, sir. 377 00:15:53,241 --> 00:15:55,241 We're going to figure it out. 378 00:15:55,241 --> 00:15:57,586 Mayfield: at this point, I do feel some pressure, 379 00:15:57,586 --> 00:15:59,551 But it's still early In this case, 380 00:15:59,551 --> 00:16:02,896 And I'm certain that more Information will come forward 381 00:16:02,896 --> 00:16:04,448 If you just give it time. 382 00:16:04,448 --> 00:16:05,793 All right. Get to it. 383 00:16:05,793 --> 00:16:07,000 Yes, sir. 384 00:16:07,000 --> 00:16:11,896 ♪♪ 385 00:16:11,896 --> 00:16:15,103 Hey, look, don't let this guy Stress you out, man. 386 00:16:15,103 --> 00:16:17,103 Yeah, I know. 387 00:16:17,103 --> 00:16:18,724 Tell you what. Why don't we take a look 388 00:16:18,724 --> 00:16:20,931 And see if we can come up With a different angle for this? 389 00:16:20,931 --> 00:16:22,793 Yeah. Okay. 390 00:16:24,620 --> 00:16:26,206 Demery: there was nothing about These two people 391 00:16:26,206 --> 00:16:28,517 That would cause anyone To believe 392 00:16:28,517 --> 00:16:29,758 That they would be murdered, 393 00:16:29,758 --> 00:16:32,275 So there are a lot Of questions still. 394 00:16:32,275 --> 00:16:34,931 Okay, so there was no visible Signs of break-in at the house. 395 00:16:34,931 --> 00:16:36,551 That implies to me that The killer 396 00:16:36,551 --> 00:16:38,310 Must have known One of the victims. 397 00:16:38,310 --> 00:16:39,724 Maybe if we start talking To the neighbors -- 398 00:16:39,724 --> 00:16:41,000 -hey, guys. -hey. 399 00:16:41,000 --> 00:16:42,586 -here you go. -thank you. 400 00:16:42,586 --> 00:16:46,551 -mm-hmm. -[ sighs deeply ] 401 00:16:46,551 --> 00:16:49,931 At this point, c.S.I. Come in And give me and rod 402 00:16:49,931 --> 00:16:52,551 The evidence That they have collected, 403 00:16:52,551 --> 00:16:53,862 And I knew that there was A cellphone 404 00:16:53,862 --> 00:16:55,965 That was found At the crime scene. 405 00:16:55,965 --> 00:16:58,137 Judge already signed A warrant off on this guy. 406 00:16:58,137 --> 00:16:59,310 All right. 407 00:16:59,310 --> 00:17:00,689 Let's power it up And see what we got. 408 00:17:00,689 --> 00:17:02,482 Was this madonna's cellphone? 409 00:17:02,482 --> 00:17:03,758 Is it stephen's cellphone, 410 00:17:03,758 --> 00:17:06,275 Or could it be The killer's cellphone? 411 00:17:06,275 --> 00:17:08,103 Luckily, when I opened The phone, 412 00:17:08,103 --> 00:17:10,034 There was a picture of Madonna's house, 413 00:17:10,034 --> 00:17:13,137 And actually, at the bottom Of the cellphone on the screen, 414 00:17:13,137 --> 00:17:15,344 It actually said, "Madonna." 415 00:17:15,344 --> 00:17:18,517 Now we can find out a little bit More about madonna -- 416 00:17:18,517 --> 00:17:21,310 Who she communicates with, Who she's talked to. 417 00:17:21,310 --> 00:17:22,620 Whoa. 418 00:17:22,620 --> 00:17:24,000 -you got something? -yeah. 419 00:17:24,000 --> 00:17:27,517 Take a look at that Text message. 420 00:17:27,517 --> 00:17:30,206 -oh, damn. -[ whispers ] Yeah. 421 00:17:30,206 --> 00:17:33,655 Demery: inside madonna's phone Is a series of text messages 422 00:17:33,655 --> 00:17:36,000 That are explicit threats To her life. 423 00:17:36,000 --> 00:17:38,206 At this point, we believe We've struck gold. 424 00:17:42,689 --> 00:17:48,275 ♪♪ 425 00:17:48,275 --> 00:17:50,448 Demery: detective mayfield and I Are investigating the murder 426 00:17:50,448 --> 00:17:53,103 Of stephen bryant And madonna wachter, 427 00:17:53,103 --> 00:17:54,896 And we finally receive a break. 428 00:17:54,896 --> 00:17:56,310 -whoa. -you got something? 429 00:17:56,310 --> 00:17:59,758 Inside madonna's phone Is a series of text messages 430 00:17:59,758 --> 00:18:02,068 That are explicit threats To her life. 431 00:18:02,068 --> 00:18:03,310 -oh, damn. -[ whispers ] Yeah. 432 00:18:03,310 --> 00:18:05,793 The first text message that I noticed in there 433 00:18:05,793 --> 00:18:09,241 Had to do with a debt That madonna had owed. 434 00:18:09,241 --> 00:18:11,586 It said something To the effect of, 435 00:18:11,586 --> 00:18:13,620 "This time, I'm getting Paid for sure. 436 00:18:13,620 --> 00:18:16,413 "I'm getting it money Or I'm getting it in blood. 437 00:18:16,413 --> 00:18:19,448 You can believe in that Like you believe in jesus." 438 00:18:19,448 --> 00:18:21,862 There are dozens of messages Like this. 439 00:18:21,862 --> 00:18:25,103 Looks like madonna Owed this guy about $500. 440 00:18:25,103 --> 00:18:27,482 I realize the person That she owed the debt to 441 00:18:27,482 --> 00:18:29,137 Needed that money for christmas, 442 00:18:29,137 --> 00:18:31,000 And that's where He was lashing out. 443 00:18:31,000 --> 00:18:32,379 But judging from her replies, 444 00:18:32,379 --> 00:18:35,068 It looks like she was trying To set something up 445 00:18:35,068 --> 00:18:37,034 In order to get This guy his money. 446 00:18:37,034 --> 00:18:40,068 Madonna was like, "Look. I get paid on the 1st, 447 00:18:40,068 --> 00:18:43,724 "But the 1st is a holiday, So on the 2nd, I'll get paid, 448 00:18:43,724 --> 00:18:46,241 And I'll be able to pay you Once I get off work." 449 00:18:46,241 --> 00:18:47,655 Hold on. 450 00:18:47,655 --> 00:18:50,206 She's going to pay him On january 2nd, 451 00:18:50,206 --> 00:18:52,551 But then she and stephen Are killed the next day? 452 00:18:52,551 --> 00:18:53,793 Do you think That this whole thing 453 00:18:53,793 --> 00:18:56,000 Is about her Owing money for drugs? 454 00:18:56,000 --> 00:18:58,241 I was starting to think That madonna and stephen 455 00:18:58,241 --> 00:19:00,068 Had been provided With some narcotics 456 00:19:00,068 --> 00:19:01,379 That they didn't necessarily Have to pay for 457 00:19:01,379 --> 00:19:02,827 Because they didn't have The money at the time 458 00:19:02,827 --> 00:19:05,758 And that the dealer trusted He would be paid back. 459 00:19:05,758 --> 00:19:07,896 Her family say anything About her using drugs? 460 00:19:07,896 --> 00:19:09,931 No, they didn't. 461 00:19:09,931 --> 00:19:12,206 I did not know madonna Was using drugs. 462 00:19:12,206 --> 00:19:15,172 She'd never acted like She was on drugs. 463 00:19:15,172 --> 00:19:18,551 She came to family gatherings, And she was with us quite a bit. 464 00:19:18,551 --> 00:19:21,275 She covered it well, I guess. 465 00:19:21,275 --> 00:19:24,551 There was a secret part of Her life we didn't know about. 466 00:19:24,551 --> 00:19:26,655 What about the threats? 467 00:19:26,655 --> 00:19:28,689 Is there a phone number showing Where they originated from? 468 00:19:28,689 --> 00:19:29,896 Well, the threatening Text messages 469 00:19:29,896 --> 00:19:31,793 Are coming from two Separate numbers. 470 00:19:31,793 --> 00:19:35,379 In one of the messages, It was saved as robert duross. 471 00:19:35,379 --> 00:19:38,000 The other message Just showed up as a number. 472 00:19:38,000 --> 00:19:40,931 The language seems to be pretty Similar between both of them. 473 00:19:40,931 --> 00:19:43,172 Okay, so it sounds like We got one person 474 00:19:43,172 --> 00:19:45,551 Using two different phones To send these messages. 475 00:19:45,551 --> 00:19:48,275 -yeah. -so whoever sent these messages, 476 00:19:48,275 --> 00:19:50,034 We have to link them To those phones. 477 00:19:50,034 --> 00:19:52,586 You have to show that either This person owned the phone 478 00:19:52,586 --> 00:19:54,448 Or had access to the phones. 479 00:19:54,448 --> 00:19:56,448 So who's that last message from, From duross 480 00:19:56,448 --> 00:19:57,896 Or from the nameless number? 481 00:19:57,896 --> 00:19:59,206 Duross. 482 00:19:59,206 --> 00:20:00,620 Start there. Okay. 483 00:20:00,620 --> 00:20:02,551 I want to know, Who is robert duross? 484 00:20:02,551 --> 00:20:05,551 I want to know everything I can know about this guy. 485 00:20:05,551 --> 00:20:06,793 So we drop behind the computer 486 00:20:06,793 --> 00:20:08,965 And enter the name Robert duross. 487 00:20:08,965 --> 00:20:11,241 But as he tries To research this person, 488 00:20:11,241 --> 00:20:14,689 He realizes that This person is a ghost. 489 00:20:14,689 --> 00:20:17,586 Mayfield: "Ghost" means There's no record of him. 490 00:20:17,586 --> 00:20:20,137 It's rare that people Go from angels 491 00:20:20,137 --> 00:20:22,586 To somebody who is able to kill, 492 00:20:22,586 --> 00:20:26,000 And he'd never been in contact With the police ever. 493 00:20:26,000 --> 00:20:27,758 All right, so look, We got to contact 494 00:20:27,758 --> 00:20:29,275 The phone company And find out 495 00:20:29,275 --> 00:20:31,000 Who are the owners Of these phones. 496 00:20:31,000 --> 00:20:32,517 Yeah, that's gonna Take a warrant. 497 00:20:32,517 --> 00:20:33,793 And that's gonna take time. 498 00:20:33,793 --> 00:20:34,965 Mm-hmm. 499 00:20:34,965 --> 00:20:37,137 -well, give me a second. -sure. 500 00:20:37,137 --> 00:20:39,103 I was like, "I have to be Missing something," 501 00:20:39,103 --> 00:20:41,241 So I began scrolling Through this phone 502 00:20:41,241 --> 00:20:43,758 And located a text That was very arrogant 503 00:20:43,758 --> 00:20:46,620 From this robert duross, And it said, 504 00:20:46,620 --> 00:20:49,103 "I just did a year for murder Behind the same [bleep]. 505 00:20:49,103 --> 00:20:52,068 Look it up. My last name is farris." 506 00:20:52,068 --> 00:20:54,758 So now mayfield has A solid suspect 507 00:20:54,758 --> 00:20:56,551 With the last name of farris. 508 00:20:56,551 --> 00:20:59,310 This is an arrogant person Who is daring her, 509 00:20:59,310 --> 00:21:03,758 "Go look me up," and so we went And looked him up. 510 00:21:03,758 --> 00:21:06,344 There's an article about it. 511 00:21:06,344 --> 00:21:08,655 I was able to locate A news article 512 00:21:08,655 --> 00:21:12,172 Showing that a robert farris, Not robert duross, 513 00:21:12,172 --> 00:21:15,310 Robert farris Had been arrested a year ago 514 00:21:15,310 --> 00:21:17,517 For an attempted murder. 515 00:21:17,517 --> 00:21:21,103 Demery: as mayfield continues To research robert farris, 516 00:21:21,103 --> 00:21:24,551 He finds out that farris Was with one of his friends, 517 00:21:24,551 --> 00:21:26,344 Dalando garner. 518 00:21:26,344 --> 00:21:28,620 Both men spent some time In jail, 519 00:21:28,620 --> 00:21:32,275 But the case fell apart when The victim refused to testify. 520 00:21:32,275 --> 00:21:34,275 Do you think that when madonna Tried to save his contact, 521 00:21:34,275 --> 00:21:35,931 She misspelled His last name? 522 00:21:35,931 --> 00:21:38,206 It's possible, 523 00:21:38,206 --> 00:21:39,931 But we don't want to get Too far ahead of ourselves. 524 00:21:39,931 --> 00:21:42,068 This could be a setup. 525 00:21:42,068 --> 00:21:44,482 Someone could be using Robert farris' name. 526 00:21:44,482 --> 00:21:49,413 It could be anybody that has Knowledge of robert farris. 527 00:21:49,413 --> 00:21:52,724 Think what we really need to do Is contact the phone company 528 00:21:52,724 --> 00:21:56,206 And get these warrants and find Out who owns these phones. 529 00:21:56,206 --> 00:21:58,551 I'm going to stay and do A little bit more digging, 530 00:21:58,551 --> 00:22:01,206 See if I can find an address for This farris guy in our files. 531 00:22:01,206 --> 00:22:03,206 -want me to stick around? -no, I'm good. 532 00:22:03,206 --> 00:22:05,172 You sure? 533 00:22:05,172 --> 00:22:07,034 Yeah. Get some rest, You old man. 534 00:22:07,034 --> 00:22:08,724 -old man. -[ josh laughs ] 535 00:22:08,724 --> 00:22:10,137 I got your old man. 536 00:22:10,137 --> 00:22:11,827 All right, bro. I'm around if you need me. 537 00:22:11,827 --> 00:22:13,413 All right. Have a good night. 538 00:22:13,413 --> 00:22:15,827 ♪♪ 539 00:22:15,827 --> 00:22:17,862 At this point, I'm excited 'cause this guy 540 00:22:17,862 --> 00:22:19,758 Was too arrogant For his own good. 541 00:22:19,758 --> 00:22:22,137 He had made a mistake, And me and rod 542 00:22:22,137 --> 00:22:24,551 Were gonna capitalize on that. 543 00:22:24,551 --> 00:22:26,724 So if we could just get a couple Of uniformed officers 544 00:22:26,724 --> 00:22:28,517 Over there, should be pretty Standard procedure, but... 545 00:22:28,517 --> 00:22:29,724 Okay. 546 00:22:29,724 --> 00:22:30,896 ...Don't know what To expect, so... 547 00:22:30,896 --> 00:22:32,068 Hey. [ sighs ] What's happening, man? 548 00:22:32,068 --> 00:22:33,931 Got the warrant approved For the house. 549 00:22:33,931 --> 00:22:36,827 Demery: I come in the next day, And mayfield is planning to do 550 00:22:36,827 --> 00:22:39,137 A search On robert farris' house. 551 00:22:39,137 --> 00:22:41,068 What about the warrant For the cellphones? 552 00:22:41,068 --> 00:22:42,310 Haven't got it Signed off yet. 553 00:22:42,310 --> 00:22:45,896 Mm, a little surprised Because I told mayfield 554 00:22:45,896 --> 00:22:47,206 That the priority should be 555 00:22:47,206 --> 00:22:49,103 Getting a search warrant For the telephones. 556 00:22:49,103 --> 00:22:51,103 The suspect is the last person You talk to 557 00:22:51,103 --> 00:22:53,379 In an investigation, Not the first. 558 00:22:53,379 --> 00:22:55,827 You don't think you're jumping The gun just a little bit? 559 00:22:55,827 --> 00:22:58,827 I know, but this just feels Right, man. 560 00:22:58,827 --> 00:23:00,931 I'm sure mayfield was excited By the fact 561 00:23:00,931 --> 00:23:02,586 That he had robert farris' name, 562 00:23:02,586 --> 00:23:04,931 And I know that he was under A lot of pressure 563 00:23:04,931 --> 00:23:08,034 From the higher-ups To get answers. 564 00:23:08,034 --> 00:23:09,206 All right. It's your case. 565 00:23:09,206 --> 00:23:10,758 Whatever you want to do, I'm here for you. 566 00:23:10,758 --> 00:23:12,241 -let's do this. -okay. 567 00:23:12,241 --> 00:23:13,275 All right. Take care of it? 568 00:23:13,275 --> 00:23:14,724 -they'll meet you there. -thank you. 569 00:23:14,724 --> 00:23:17,689 Demery: he's the lead detective. It's his case. 570 00:23:17,689 --> 00:23:19,931 I'm there to support him. 571 00:23:19,931 --> 00:23:22,379 Mayfield: traveling To robert farris' home, 572 00:23:22,379 --> 00:23:24,034 You're really optimistic You will be able 573 00:23:24,034 --> 00:23:26,000 To find Some type of evidence 574 00:23:26,000 --> 00:23:30,103 That would link robert farris To that crime scene, 575 00:23:30,103 --> 00:23:31,931 But you always err On the side of caution 576 00:23:31,931 --> 00:23:34,931 Because there's a good chance That you're about to come 577 00:23:34,931 --> 00:23:37,931 Face-to-face with a killer. 578 00:23:37,931 --> 00:23:39,896 All right, guys. I'm gonna be Doing the knocking. 579 00:23:39,896 --> 00:23:41,103 Got any questions? -no. 580 00:23:41,103 --> 00:23:42,758 All right. Let's go. 581 00:23:42,758 --> 00:23:51,517 ♪♪ 582 00:23:51,517 --> 00:23:53,793 Demery: this is A survival situation now. 583 00:23:53,793 --> 00:23:55,965 The only thing that We're concerned about now 584 00:23:55,965 --> 00:23:58,620 Is no one getting hurt. 585 00:23:58,620 --> 00:24:00,206 It's just that simple. 586 00:24:00,206 --> 00:24:01,827 [ knocks on door ] 587 00:24:01,827 --> 00:24:03,827 [ dog barking ] 588 00:24:03,827 --> 00:24:07,344 ♪♪ 589 00:24:07,344 --> 00:24:08,758 Behind you! 590 00:24:08,758 --> 00:24:11,551 You can't make any mistakes Or somebody can get killed. 591 00:24:16,241 --> 00:24:21,931 ♪♪ 592 00:24:21,931 --> 00:24:24,620 Demery: we are working A double homicide, 593 00:24:24,620 --> 00:24:26,275 And while reviewing The victim's phone, 594 00:24:26,275 --> 00:24:28,655 We find a series Of threatening text messages 595 00:24:28,655 --> 00:24:30,655 And a suspect, robert farris. 596 00:24:30,655 --> 00:24:32,344 We're at his doorstep. 597 00:24:32,344 --> 00:24:35,620 We're about to come face-to-face With the suspected killer. 598 00:24:35,620 --> 00:24:36,965 Easy, easy, easy. Easy, easy! 599 00:24:36,965 --> 00:24:38,517 What the hell is going on? 600 00:24:38,517 --> 00:24:40,689 This is clearly not Robert farris. 601 00:24:40,689 --> 00:24:44,068 Robert farris is 23 years old. This is an older man. 602 00:24:44,068 --> 00:24:45,379 We're looking for Robert farris. 603 00:24:45,379 --> 00:24:47,344 Yeah, that's my son. He's not here. 604 00:24:47,344 --> 00:24:49,931 I don't know where he's at. 605 00:24:49,931 --> 00:24:51,413 Mayfield: It's a disappointing moment, 606 00:24:51,413 --> 00:24:53,862 But there's a chance That there's something here 607 00:24:53,862 --> 00:24:57,068 That may provide some type Of evidentiary value 608 00:24:57,068 --> 00:24:59,724 That may link robert To this murder. 609 00:25:02,379 --> 00:25:05,379 Sir, if you could Have a seat? 610 00:25:05,379 --> 00:25:07,655 What's your son's Cellphone number, sir? 611 00:25:07,655 --> 00:25:09,689 Robert ain't got no phone, Been using mine. 612 00:25:09,689 --> 00:25:12,310 -yeah? What's your number? -3-1-8... 613 00:25:12,310 --> 00:25:14,310 Demery: after john tells me His phone number, 614 00:25:14,310 --> 00:25:15,689 I realize it's the phone number 615 00:25:15,689 --> 00:25:17,896 That was saved under Robert duross, 616 00:25:17,896 --> 00:25:21,068 One of the phone numbers That texted madonna. 617 00:25:21,068 --> 00:25:22,517 What's this all about? 618 00:25:22,517 --> 00:25:24,655 We're working a double murder, And one of the victims 619 00:25:24,655 --> 00:25:26,758 Was receiving threats From your phone. 620 00:25:26,758 --> 00:25:30,758 I didn't send them. Must have been my son. 621 00:25:30,758 --> 00:25:34,379 It was completely involuntary And self-preservationist, 622 00:25:34,379 --> 00:25:38,689 So john, in effort to remove Himself from the crime, 623 00:25:38,689 --> 00:25:41,965 Kind of inadvertently put his Son right in the middle of it. 624 00:25:41,965 --> 00:25:45,172 At that point, we know For certain that that cellphone 625 00:25:45,172 --> 00:25:49,517 And john farris Are related to this crime. 626 00:25:49,517 --> 00:25:51,724 But the phone is not the only Thing tying robert farris 627 00:25:51,724 --> 00:25:54,344 To this double murder. 628 00:25:54,344 --> 00:25:56,000 -detectives. -yeah? 629 00:25:56,000 --> 00:25:57,137 Found something In the front yard. 630 00:25:57,137 --> 00:25:58,310 Okay. Thanks. 631 00:25:58,310 --> 00:26:03,896 ♪♪ 632 00:26:03,896 --> 00:26:06,000 What do you think, demery? 633 00:26:06,000 --> 00:26:09,241 Well, I think we're getting Closer, but we're not there yet. 634 00:26:09,241 --> 00:26:12,206 They found two shell casings Of .40 caliber, 635 00:26:12,206 --> 00:26:14,275 And they were identical To those shell casings 636 00:26:14,275 --> 00:26:15,620 At the crime scene. 637 00:26:15,620 --> 00:26:17,310 Problem is, we're still Going to have to try and tie 638 00:26:17,310 --> 00:26:19,103 That shell casing To robert farris. 639 00:26:19,103 --> 00:26:20,310 Yeah. 640 00:26:20,310 --> 00:26:22,689 Even though robert farris Is looking better, 641 00:26:22,689 --> 00:26:23,965 We still have the challenge 642 00:26:23,965 --> 00:26:25,586 Of whether or not Someone at that house 643 00:26:25,586 --> 00:26:28,793 Is actually setting robert up. 644 00:26:28,793 --> 00:26:30,241 Now what do we got here? 645 00:26:30,241 --> 00:26:33,172 And just as c.S.I.S are bagging The shell casings, 646 00:26:33,172 --> 00:26:35,724 Another person of interest Rolls up to the house. 647 00:26:35,724 --> 00:26:37,896 What the hell is going on here? 648 00:26:37,896 --> 00:26:39,551 Is everything okay? -yes, ma'am. 649 00:26:39,551 --> 00:26:41,413 It's all right. May I ask your name? 650 00:26:41,413 --> 00:26:42,724 I'm diane farris. 651 00:26:42,724 --> 00:26:45,827 But I just came to drop off Some papers to my ex. 652 00:26:45,827 --> 00:26:48,000 -are you robert's mother? -yes. 653 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 Ma'am, we're looking At speaking with your son. 654 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Well, I just dropped him Off earlier 655 00:26:52,000 --> 00:26:54,241 At his girlfriend angelia's House. 656 00:26:54,241 --> 00:26:58,103 Diane tells us that robert is With his girlfriend, angelia. 657 00:26:58,103 --> 00:27:00,965 -okay. Do you have that address? -yeah. It's in my phone. 658 00:27:00,965 --> 00:27:04,241 I'll have to get it. -thank you. 659 00:27:04,241 --> 00:27:06,275 Well, I say that we go By angelia's house 660 00:27:06,275 --> 00:27:08,724 Before he decides to leave. -yeah, I agree. 661 00:27:08,724 --> 00:27:11,551 Hey, guys, let's go. 662 00:27:11,551 --> 00:27:15,344 When diane tells me Angelia's phone number, 663 00:27:15,344 --> 00:27:16,758 I realize that it's The other phone 664 00:27:16,758 --> 00:27:19,241 That sent threatening Text messages to madonna. 665 00:27:19,241 --> 00:27:21,241 That's huge. 666 00:27:21,241 --> 00:27:25,931 Naturally, we're going to see Robert at angelia's house. 667 00:27:25,931 --> 00:27:29,448 This time, it's even more Dangerous because his mother 668 00:27:29,448 --> 00:27:32,655 And father could alerted him That we're on our way, 669 00:27:32,655 --> 00:27:36,068 And he can prepare himself To go to battle. 670 00:27:36,068 --> 00:27:38,137 Officer: put your hands up. Put your hands up. 671 00:27:38,137 --> 00:27:41,344 Step out here slowly. You got anything on you? 672 00:27:41,344 --> 00:27:42,724 Nah, I'm good, cuz. 673 00:27:42,724 --> 00:27:46,620 ♪♪ 674 00:27:46,620 --> 00:27:49,068 Guys, put your hands down. 675 00:27:49,068 --> 00:27:51,275 Gentlemen, we're with The shreveport police. 676 00:27:51,275 --> 00:27:52,724 Do you live here?[ siren wailing in distance ] 677 00:27:52,724 --> 00:27:54,206 Nah. 678 00:27:54,206 --> 00:27:56,482 What's your name? 679 00:27:56,482 --> 00:27:57,724 Robert. 680 00:27:57,724 --> 00:27:58,965 Robert what? 681 00:28:01,413 --> 00:28:04,620 Farris. What's it to you? 682 00:28:04,620 --> 00:28:06,448 Mayfield: When we made contact with him, 683 00:28:06,448 --> 00:28:08,482 There was something about Robert's eyes. 684 00:28:08,482 --> 00:28:10,793 They just pierced Right through you. 685 00:28:10,793 --> 00:28:14,586 -what's your name? -dalando garner. 686 00:28:14,586 --> 00:28:17,068 I realize that he's the person That was in the report 687 00:28:17,068 --> 00:28:18,862 Of the drive-by shooting. 688 00:28:18,862 --> 00:28:23,103 Now I'm wondering if both farris And dalando are suspects. 689 00:28:23,103 --> 00:28:24,586 Woman: hey! Hey! 690 00:28:24,586 --> 00:28:27,793 Who the hell are you, and what Are you doing on my property? 691 00:28:27,793 --> 00:28:31,551 -you angelia? -yeah. Why you want to know? 692 00:28:31,551 --> 00:28:33,827 Demery: Angelia was a very young girl. 693 00:28:33,827 --> 00:28:36,586 She was definitely protective Over robert. 694 00:28:36,586 --> 00:28:38,827 She was loud, Obnoxious, and irritating. 695 00:28:38,827 --> 00:28:40,517 We're going to need to talk To the three of them. 696 00:28:40,517 --> 00:28:41,758 We'll start with her. 697 00:28:41,758 --> 00:28:42,931 Officer: hey, step over here With me. 698 00:28:42,931 --> 00:28:44,517 Demery: Guys, step over there. 699 00:28:46,344 --> 00:28:49,034 Being that angelia is The least of suspects, 700 00:28:49,034 --> 00:28:50,655 We interview her first, 701 00:28:50,655 --> 00:28:53,275 And there's only one thing that I really want to know from her. 702 00:28:53,275 --> 00:28:55,379 Are you in the habit Of letting other people 703 00:28:55,379 --> 00:28:56,448 Borrow your cellphone? 704 00:28:56,448 --> 00:28:58,620 Robert uses it sometimes. Why? 705 00:28:58,620 --> 00:29:01,103 Does he send text messages From your phone? 706 00:29:01,103 --> 00:29:04,206 Yeah. I think so. I don't know. 707 00:29:04,206 --> 00:29:07,689 I've seen him delete messages Off my phone after he uses it. 708 00:29:07,689 --> 00:29:10,620 She says that he's a very slick And crafty guy, 709 00:29:10,620 --> 00:29:12,344 And he deletes messages, 710 00:29:12,344 --> 00:29:16,103 So now we do know That he used her phone. 711 00:29:16,103 --> 00:29:18,034 I knew that we were on The right track. 712 00:29:18,034 --> 00:29:20,379 This case would be closed soon. 713 00:29:20,379 --> 00:29:22,103 Think we need to take the other Two back to the station 714 00:29:22,103 --> 00:29:23,689 And interview them there. 715 00:29:23,689 --> 00:29:26,103 -I agree. -thank you. 716 00:29:26,103 --> 00:29:30,655 ♪♪ 717 00:29:30,655 --> 00:29:34,931 Now we bring dalando and robert To our office, 718 00:29:34,931 --> 00:29:36,689 Which is A much better environment 719 00:29:36,689 --> 00:29:39,344 To conduct an interrogation. 720 00:29:39,344 --> 00:29:42,689 The first person To be interviewed is dalando. 721 00:29:51,965 --> 00:29:55,482 Dalando denied being With robert in this homicide. 722 00:29:55,482 --> 00:29:58,517 He denied knowing anything About this murder. 723 00:30:06,586 --> 00:30:09,344 Mayfield is not getting a whole Lot of information from him, 724 00:30:09,344 --> 00:30:12,413 So I stepped in And began to ask him questions. 725 00:30:20,827 --> 00:30:23,137 I wanted to let dalando know That I'm not even 726 00:30:23,137 --> 00:30:26,000 The least bit interested in him Unless he killed somebody, 727 00:30:26,000 --> 00:30:28,034 So it's a lot of Cut through the chase, 728 00:30:28,034 --> 00:30:29,379 And let's just get to it. 729 00:30:32,724 --> 00:30:35,620 Dalando at no point gave Any indication 730 00:30:35,620 --> 00:30:37,275 That he was deceptive. 731 00:30:37,275 --> 00:30:40,965 If anything, robert may have Told dalando of the murder, 732 00:30:40,965 --> 00:30:43,827 But dalando certainly Did not play a part in it. 733 00:30:43,827 --> 00:30:45,448 Hey, chris, do me a favor. 734 00:30:45,448 --> 00:30:47,379 Bring this next suspect Down to intero. 735 00:30:47,379 --> 00:30:49,482 -you got it. -thank you. 736 00:30:49,482 --> 00:30:52,482 So now it's time to talk To robert farris. 737 00:30:52,482 --> 00:30:54,000 We give him the opportunity To tell us 738 00:30:54,000 --> 00:30:55,413 What he knows about the murder. 739 00:31:08,413 --> 00:31:11,034 Robert comes across As very arrogant, 740 00:31:11,034 --> 00:31:14,137 Which I suspected from reading His text messages to madonna 741 00:31:14,137 --> 00:31:15,862 That he would be that way. 742 00:31:15,862 --> 00:31:18,310 In my experience, the only way To deal with a cocky guy 743 00:31:18,310 --> 00:31:21,896 Like robert is to lay your cards On the table and call his bluff. 744 00:31:35,862 --> 00:31:38,241 Farris explains he was At the house 745 00:31:38,241 --> 00:31:40,655 The day prior to them Being killed, 746 00:31:40,655 --> 00:31:42,344 And he was there to get paid, 747 00:31:42,344 --> 00:31:44,241 But he knows nothing About a murder. 748 00:31:44,241 --> 00:31:46,379 I don't believe robert farris For a second, 749 00:31:46,379 --> 00:31:49,310 But just as I'm about to call B.S., he flips the script. 750 00:31:54,758 --> 00:31:56,103 Demery: right. 751 00:31:56,103 --> 00:31:57,896 When farris said That he has been drinking 752 00:31:57,896 --> 00:31:59,482 And he's possibly intoxicated, 753 00:31:59,482 --> 00:32:01,103 The interview Has to be terminated. 754 00:32:01,103 --> 00:32:03,344 You can't take a statement Legally from somebody 755 00:32:03,344 --> 00:32:06,275 Who's been drinking Or who is intoxicated. 756 00:32:06,275 --> 00:32:07,517 Hey, chris, do me a favor? 757 00:32:07,517 --> 00:32:09,551 Would you mind showing Mr. Farris out, please? 758 00:32:09,551 --> 00:32:10,965 -you got it. -thank you. 759 00:32:12,413 --> 00:32:13,793 This way. 760 00:32:15,655 --> 00:32:18,965 I smell alcohol on farris At that point, 761 00:32:18,965 --> 00:32:21,620 And I'm not going to Take a chance on whether or not 762 00:32:21,620 --> 00:32:25,275 He's had enough to drink To make him waive his rights, 763 00:32:25,275 --> 00:32:28,551 So we don't have enough Evidence to charge him, 764 00:32:28,551 --> 00:32:30,034 So we have to let him go. 765 00:32:30,034 --> 00:32:33,034 [ sirens wailing ] 766 00:32:33,034 --> 00:32:39,655 ♪♪ 767 00:32:39,655 --> 00:32:41,000 It's a hard thing to do, 768 00:32:41,000 --> 00:32:44,862 Especially as A young investigator. 769 00:32:44,862 --> 00:32:48,379 It's hard to sit there And let a killer walk out. 770 00:32:54,965 --> 00:32:57,068 Demery: it doesn't get Any worse than this. 771 00:32:57,068 --> 00:32:58,413 What's he going to do When he leaves? 772 00:32:58,413 --> 00:32:59,862 Is he going to go on the run, 773 00:32:59,862 --> 00:33:01,551 Or is he going to kill Somebody else? 774 00:33:06,068 --> 00:33:11,620 ♪♪ 775 00:33:11,620 --> 00:33:13,655 Demery: detective mayfield and I Are working the double murder 776 00:33:13,655 --> 00:33:16,206 Of madonna wachter And stephen bryant. 777 00:33:16,206 --> 00:33:17,689 Our suspect is robert farris, 778 00:33:17,689 --> 00:33:20,448 Who we believe killed The victims over an unpaid debt. 779 00:33:20,448 --> 00:33:21,862 But after interviewing farris, 780 00:33:21,862 --> 00:33:23,793 We don't have enough evidence To charge him, 781 00:33:23,793 --> 00:33:26,620 So we have to let him go. 782 00:33:26,620 --> 00:33:27,689 Mayfield: if you can Make it in later today, 783 00:33:27,689 --> 00:33:29,137 We'd love to talk to you. 784 00:33:29,137 --> 00:33:31,758 Okay, see you then. 785 00:33:31,758 --> 00:33:33,310 You're never gonna believe Who that was. 786 00:33:33,310 --> 00:33:35,379 -who? -robert farris' sister. 787 00:33:35,379 --> 00:33:37,793 -really? -yeah. She's coming in today. 788 00:33:37,793 --> 00:33:40,034 All right. That's what I'm talking about. 789 00:33:40,034 --> 00:33:42,448 A couple hours after We release robert farris, 790 00:33:42,448 --> 00:33:44,620 We get a call From farris' sister. 791 00:33:44,620 --> 00:33:46,551 She believed her brother, Robert farris, 792 00:33:46,551 --> 00:33:48,655 Is the person who committed The double murder. 793 00:33:48,655 --> 00:33:51,206 So a few days ago, I was going Through my dad's phone, 794 00:33:51,206 --> 00:33:53,482 And I saw two Threatening text messages. 795 00:33:53,482 --> 00:33:54,827 What'd they say? 796 00:33:54,827 --> 00:33:56,896 One was saying that, "You messed up my christmas," 797 00:33:56,896 --> 00:33:59,448 And something about, "I'm going To take that out on blood, 798 00:33:59,448 --> 00:34:01,655 And that's on jesus"? 799 00:34:01,655 --> 00:34:03,413 My daddy said, "Hurry up and erase that. 800 00:34:03,413 --> 00:34:05,241 Robert done lost his mind." 801 00:34:05,241 --> 00:34:08,586 So the text messages are now Being corroborated 802 00:34:08,586 --> 00:34:10,413 By farris' own sister. 803 00:34:10,413 --> 00:34:11,896 So do you know Who the victims are? 804 00:34:11,896 --> 00:34:13,551 -the guy and a girl? -yes. 805 00:34:13,551 --> 00:34:15,344 Yeah. My brother sells to them. 806 00:34:15,344 --> 00:34:17,551 I know because she called My phone a couple times 807 00:34:17,551 --> 00:34:19,758 Looking for robert To get some. 808 00:34:19,758 --> 00:34:21,241 Mayfield: I was excited. 809 00:34:21,241 --> 00:34:26,034 It was just one more thing to Connect robert to these murders. 810 00:34:26,034 --> 00:34:28,931 Demery: a couple days later, The crime lab contacts us. 811 00:34:28,931 --> 00:34:30,482 Hey. -hi! 812 00:34:30,482 --> 00:34:33,172 Good news. We got a match On that evidence. 813 00:34:33,172 --> 00:34:36,689 The crime lab confirmed a match Of the shell casings 814 00:34:36,689 --> 00:34:39,724 Found at robert farris' Father's house 815 00:34:39,724 --> 00:34:42,724 To the shell casings found At the crime scene. 816 00:34:42,724 --> 00:34:45,103 So the shell casings definitely Came from the same gun? 817 00:34:45,103 --> 00:34:46,620 There's no doubt. 818 00:34:46,620 --> 00:34:48,551 Mayfield: it's relief. It's excitement. 819 00:34:48,551 --> 00:34:50,655 Every emotion that you can feel Is running through your mind 820 00:34:50,655 --> 00:34:53,206 Because robert's arrogance Had run out 821 00:34:53,206 --> 00:34:55,344 Because he wasn't gonna Walk away this time. 822 00:34:55,344 --> 00:34:57,827 I'm feeling really good now Because I believe mayfield 823 00:34:57,827 --> 00:35:00,655 Can secure a warrant For the arrest of robert farris. 824 00:35:00,655 --> 00:35:02,275 Now we can actually go get him. 825 00:35:02,275 --> 00:35:04,000 So what do you wanna do? 826 00:35:04,000 --> 00:35:05,448 Start at His father's house again. 827 00:35:05,448 --> 00:35:08,206 I'm with you. 828 00:35:08,206 --> 00:35:10,241 Securing an arrest warrant Is one thing. 829 00:35:10,241 --> 00:35:12,931 Going out and actually Finding the suspect 830 00:35:12,931 --> 00:35:16,034 And taking them into custody is Something completely different. 831 00:35:18,413 --> 00:35:20,172 Mayfield: when we talked to Robert the first time, 832 00:35:20,172 --> 00:35:22,379 He knew we were close. So at this point, 833 00:35:22,379 --> 00:35:24,413 I was concerned That maybe he had fled. 834 00:35:24,413 --> 00:35:30,793 ♪♪ 835 00:35:30,793 --> 00:35:37,172 ♪♪ 836 00:35:37,172 --> 00:35:40,241 -sir, please step out. -sorry. 837 00:35:40,241 --> 00:35:41,965 He ain't here, fellas. 838 00:35:44,103 --> 00:35:46,206 When we get to farris' Father's house, 839 00:35:46,206 --> 00:35:48,896 We find that farris isn't there. 840 00:35:48,896 --> 00:35:50,724 All clear. Thank you. 841 00:35:50,724 --> 00:35:52,724 We have a warrant For farris' arrest, 842 00:35:52,724 --> 00:35:55,000 And his father welcomes us To look for him. 843 00:35:55,000 --> 00:35:56,896 We search. He's not there. 844 00:35:56,896 --> 00:35:58,034 So where's he at? 845 00:35:58,034 --> 00:35:59,379 And don't even think About lying. 846 00:35:59,379 --> 00:36:01,655 I will lock your ass up For obstruction of justice. 847 00:36:01,655 --> 00:36:04,931 I don't know for sure, but I Think he's at his mom's place. 848 00:36:04,931 --> 00:36:07,103 -got an address for that? -yeah. 849 00:36:07,103 --> 00:36:12,482 ♪♪ 850 00:36:12,482 --> 00:36:15,103 Thank you. Have a good evening. 851 00:36:15,103 --> 00:36:21,034 So our next place to look for Farris is his mother's house. 852 00:36:21,034 --> 00:36:23,379 I don't know what type Of demeanor 853 00:36:23,379 --> 00:36:27,413 Or how he's going to behave once We confront him, if he is there. 854 00:36:27,413 --> 00:36:29,172 It's just as tense. 855 00:36:31,620 --> 00:36:33,482 Where's robert? 856 00:36:33,482 --> 00:36:35,034 He's in there. 857 00:36:35,034 --> 00:36:36,310 Let's go. 858 00:36:36,310 --> 00:36:42,827 ♪♪ 859 00:36:42,827 --> 00:36:45,172 Let me see your hands. Hands. 860 00:36:45,172 --> 00:36:46,551 Demery: Our guns are trained on him. 861 00:36:46,551 --> 00:36:48,103 Farris has an opportunity. 862 00:36:48,103 --> 00:36:50,068 Either he's going to come Towards us peacefully, 863 00:36:50,068 --> 00:36:51,620 Or he's going to try To attack us. 864 00:36:51,620 --> 00:36:53,551 We don't know what's going To happen at that moment. 865 00:36:53,551 --> 00:36:55,068 Put your hands in the air. 866 00:36:55,068 --> 00:36:57,344 Come on, baby. It's over. 867 00:36:57,344 --> 00:37:01,448 Stand up and put your hands In the air. 868 00:37:01,448 --> 00:37:05,655 Farris sees us, And he comes towards us. 869 00:37:05,655 --> 00:37:07,862 We take him into custody. 870 00:37:07,862 --> 00:37:09,068 I want a lawyer! 871 00:37:13,724 --> 00:37:16,517 For all of this to happen, A double murder, 872 00:37:16,517 --> 00:37:19,379 It's the most peaceful Arrest ever. 873 00:37:19,379 --> 00:37:20,586 Take a look around in here. 874 00:37:20,586 --> 00:37:24,034 You want to handle him? -yeah. 875 00:37:24,034 --> 00:37:28,137 While mayfield is searching Farris' mother's home, 876 00:37:28,137 --> 00:37:31,482 I take him to the police car. 877 00:37:31,482 --> 00:37:33,965 Watch your head. 878 00:37:33,965 --> 00:37:35,931 [ grunts ] Man, I didn't do No murder, mang. 879 00:37:35,931 --> 00:37:38,206 Brother, I can't take A statement from you. 880 00:37:38,206 --> 00:37:40,758 Farris wants to talk to me For whatever reason, 881 00:37:40,758 --> 00:37:42,551 And he begins A conversation. 882 00:37:42,551 --> 00:37:43,793 I just want to tell you What went down. 883 00:37:43,793 --> 00:37:44,896 All right? 884 00:37:44,896 --> 00:37:46,551 Just slide over. 885 00:37:46,551 --> 00:37:48,517 Detective demery Is smart enough to know that, 886 00:37:48,517 --> 00:37:52,482 Under louisiana law, once An individual requests a lawyer 887 00:37:52,482 --> 00:37:55,689 That he must not be questioned Any further by law enforcement. 888 00:37:55,689 --> 00:37:57,413 However, if the suspect 889 00:37:57,413 --> 00:38:00,827 Continues to talk of his own Free will and volition, 890 00:38:00,827 --> 00:38:02,517 Then those statements Will come in. 891 00:38:07,000 --> 00:38:08,137 So I activated my recorder: one, To ensure 892 00:38:08,137 --> 00:38:10,275 That I recorded Everything correctly; 893 00:38:10,275 --> 00:38:13,965 Two, that farris made His statement voluntarily 894 00:38:13,965 --> 00:38:16,206 And without any prompting Or foraging 895 00:38:16,206 --> 00:38:17,827 Or questions from me. 896 00:38:22,344 --> 00:38:25,724 Farris tells me that He sold drugs to those people. 897 00:38:25,724 --> 00:38:27,655 He told me that They owed him money. 898 00:38:27,655 --> 00:38:31,344 He went to collect his money. 899 00:38:33,827 --> 00:38:35,827 This statement was Very important 900 00:38:35,827 --> 00:38:38,827 Because the first statement Was compromised, 901 00:38:38,827 --> 00:38:40,551 The fact that farris Had been drinking. 902 00:38:40,551 --> 00:38:43,413 The second statement Was completely voluntary. 903 00:38:43,413 --> 00:38:45,068 Farris then told me That he did, 904 00:38:45,068 --> 00:38:48,931 In fact, send the text messages, But he didn't kill anyone. 905 00:38:51,758 --> 00:38:54,862 Even though farris never said That he pulled the trigger, 906 00:38:54,862 --> 00:38:56,793 The fact that he corroborated 907 00:38:56,793 --> 00:38:58,827 Every other piece Of evidence there, 908 00:38:58,827 --> 00:39:02,172 At that point, I have no doubt That robert was the killer. 909 00:39:03,551 --> 00:39:05,620 Based on everything we learned, 910 00:39:05,620 --> 00:39:08,655 It's clear to me what happened On the night of the murder. 911 00:39:08,655 --> 00:39:11,689 Oh, my god. He's gone crazy. 912 00:39:11,689 --> 00:39:13,241 -what's wrong? -it's farris. 913 00:39:13,241 --> 00:39:15,448 He says he's going to kill us If we doesn't get his money. 914 00:39:15,448 --> 00:39:16,724 You know he's full of it. 915 00:39:16,724 --> 00:39:18,172 He sounds serious. 916 00:39:18,172 --> 00:39:20,413 Nothing is going to happen. 917 00:39:20,413 --> 00:39:21,689 Going to be okay. 918 00:39:21,689 --> 00:39:23,448 I believe that robert farris 919 00:39:23,448 --> 00:39:26,655 Had been dealing narcotics To madonna. 920 00:39:26,655 --> 00:39:28,896 You know he ain't going To do nothing. 921 00:39:28,896 --> 00:39:30,206 It's going to be okay. 922 00:39:30,206 --> 00:39:32,379 When madonna failed To pay robert 923 00:39:32,379 --> 00:39:34,137 On a couple Of different occasions, 924 00:39:34,137 --> 00:39:37,931 He had decided that he was Gonna demand his money. 925 00:39:37,931 --> 00:39:39,896 Open up! 926 00:39:39,896 --> 00:39:42,034 I know you in there! 927 00:39:42,034 --> 00:39:43,965 Hey! What's going on? 928 00:39:43,965 --> 00:39:45,103 I think you know What's going on. 929 00:39:45,103 --> 00:39:46,275 Robert. Oh, hey, robert. 930 00:39:46,275 --> 00:39:48,000 Demery: s He showed up at their home. 931 00:39:48,000 --> 00:39:49,827 They let him in. 932 00:39:49,827 --> 00:39:52,827 Once he went inside the house, 933 00:39:52,827 --> 00:39:56,862 Madonna produced $350. 934 00:39:56,862 --> 00:39:59,241 She owed him $500. 935 00:39:59,241 --> 00:40:00,517 -this don't cover it, bitch! -no! 936 00:40:00,517 --> 00:40:02,551 Hey! Hey! Leave her alone! You'll get your money! 937 00:40:02,551 --> 00:40:04,241 Please, robert. 938 00:40:04,241 --> 00:40:07,137 I think madonna legitimately Wanted to give farris 939 00:40:07,137 --> 00:40:09,827 What she owed him, but she just Didn't have enough money. 940 00:40:09,827 --> 00:40:11,310 Robert was upset, 941 00:40:11,310 --> 00:40:13,655 But clearly, robert just wanted To be in control 942 00:40:13,655 --> 00:40:16,758 Because if he wanted money, He would've taken the $350. 943 00:40:16,758 --> 00:40:18,862 -[ madonna speaks indistinctly ] -stephen: you're low. 944 00:40:18,862 --> 00:40:21,793 Back up off me! Back up off me! Get out of my face! 945 00:40:21,793 --> 00:40:23,137 -no! -on your knees! 946 00:40:23,137 --> 00:40:25,206 I told you what would happen If you didn't pay! 947 00:40:25,206 --> 00:40:27,689 Robert, I'm sorry. 948 00:40:27,689 --> 00:40:29,275 ♪♪ 949 00:40:29,275 --> 00:40:32,724 I...Robert, no! [ crying ] No! No! 950 00:40:32,724 --> 00:40:36,206 [ gunshot ]No! 951 00:40:36,206 --> 00:40:38,379 Demery: After robert shot madonna, 952 00:40:38,379 --> 00:40:40,689 Stephen pled for his life. 953 00:40:40,689 --> 00:40:43,931 Please, please, I'll give you Everything she owes you. 954 00:40:43,931 --> 00:40:46,344 I-I...Please, no. 955 00:40:46,344 --> 00:40:48,655 He was on his knees, begging Somebody not to shoot him. 956 00:40:48,655 --> 00:40:50,724 I'll go get the money tonight. Please, I swear! 957 00:40:50,724 --> 00:40:52,000 -no, man! -I swear. 958 00:40:52,000 --> 00:40:54,379 It's too late for that![ gunshot ] 959 00:40:54,379 --> 00:40:56,896 And robert shot him twice. 960 00:40:56,896 --> 00:40:58,068 [ gunshot ] 961 00:40:58,068 --> 00:40:59,241 [ thud ] 962 00:40:59,241 --> 00:41:04,344 ♪♪ 963 00:41:04,344 --> 00:41:07,206 Then robert simply Exited the house 964 00:41:07,206 --> 00:41:09,620 And went home.[ door closes ] 965 00:41:09,620 --> 00:41:14,862 [ voice breaking ] It broke my Heart, you know, that she tried. 966 00:41:14,862 --> 00:41:16,206 Sorry. 967 00:41:16,206 --> 00:41:17,827 You know, she worked every day. 968 00:41:17,827 --> 00:41:20,965 To think that she stood there And tried to pay this debt, 969 00:41:20,965 --> 00:41:22,827 But it wasn't good enough, You know? 970 00:41:22,827 --> 00:41:24,793 So she paid that day With her life. 971 00:41:24,793 --> 00:41:28,724 ♪♪ 972 00:41:28,724 --> 00:41:32,137 When farris was arrested, The reaction of the police chief 973 00:41:32,137 --> 00:41:33,724 Was one of relief. 974 00:41:33,724 --> 00:41:37,275 A political hot potato Was no longer in his lap. 975 00:41:37,275 --> 00:41:39,551 -thank you. -good job, mayfield. 976 00:41:39,551 --> 00:41:42,034 That's not bad for a rookie. -better watch it, demery. 977 00:41:42,034 --> 00:41:44,379 Coming for your spot. -[ laughs ] 978 00:41:44,379 --> 00:41:46,724 Mayfield did a really Good job on this case. 979 00:41:46,724 --> 00:41:48,103 He was in charge, And he needed to do 980 00:41:48,103 --> 00:41:49,413 What he thought was best. 981 00:41:49,413 --> 00:41:52,689 Yeah, we'll see about that. Get out of here. 982 00:41:52,689 --> 00:41:54,724 Mayfield: being the lead Detective on this case, 983 00:41:54,724 --> 00:41:56,551 I guess it meant A little bit more to me 984 00:41:56,551 --> 00:41:59,344 To bring some closure To madonna's family 985 00:41:59,344 --> 00:42:01,448 And to stephen's family. 986 00:42:01,448 --> 00:42:04,724 That's what makes me proud. 987 00:42:04,724 --> 00:42:07,413 Carter: madonna didn't Deserve what she got. 988 00:42:07,413 --> 00:42:08,793 Nobody has the right to come in 989 00:42:08,793 --> 00:42:10,551 And take somebody else's life Like that. 990 00:42:10,551 --> 00:42:11,896 Nobody has the right To play god, 991 00:42:11,896 --> 00:42:14,034 And he played god that day. 992 00:42:14,034 --> 00:42:16,379 Gilcrease: madonna was A good person. 993 00:42:16,379 --> 00:42:17,862 Steve was a good person. 994 00:42:17,862 --> 00:42:22,758 [ crying ] It still affects me 'cause I still miss her. 995 00:42:22,758 --> 00:42:24,103 Demery: farris was convicted 996 00:42:24,103 --> 00:42:25,620 Of two counts Of second-degree murder 997 00:42:25,620 --> 00:42:27,517 And sentenced To a life sentence 998 00:42:27,517 --> 00:42:30,206 Without the benefit Or possibility of parole. 999 00:42:30,206 --> 00:42:32,068 This case was not about money. It wasn't about drugs. 1000 00:42:32,068 --> 00:42:34,586 It was about ego, and it Was about power and control. 1001 00:42:34,586 --> 00:42:37,551 Two people were killed, And it's pointless. 1002 00:42:37,551 --> 00:42:39,103 It's just unbelievable to me. 76907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.