All language subtitles for Murder.Chose.Me.S03E03.Unnatural.Causes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,517 --> 00:00:09,310 Narrator: an elderly veteran Is found dead 2 00:00:09,310 --> 00:00:11,931 Under mysterious circumstances. 3 00:00:13,310 --> 00:00:15,068 Mack: It's a gruesome discovery. 4 00:00:15,068 --> 00:00:18,344 How could a simple fall Result in death? 5 00:00:18,344 --> 00:00:21,241 Narrator: the case heats up When detective rod demery 6 00:00:21,241 --> 00:00:25,275 Uncovers a cache of clues Hidden in plain sight. 7 00:00:25,275 --> 00:00:28,068 You see things like that, They raise red flags. 8 00:00:28,068 --> 00:00:29,275 I need you To sign off on this. 9 00:00:29,275 --> 00:00:31,827 You want an autopsy On a 74-year-old? 10 00:00:31,827 --> 00:00:35,689 If I'm wrong, there could be A lot of blowback. 11 00:00:35,689 --> 00:00:38,551 Narrator: to get to the truth, Demery must explore 12 00:00:38,551 --> 00:00:42,103 The dark recesses Of a deeply troubled mind. 13 00:00:42,103 --> 00:00:43,448 I need to talk to you. 14 00:00:43,448 --> 00:00:45,931 What kind of evil has to be In someone's heart 15 00:00:45,931 --> 00:00:47,241 To do something like that? 16 00:00:47,241 --> 00:00:49,000 Croft: it didn't make sense To me at all. 17 00:00:49,000 --> 00:00:50,655 Patterns just don't change. 18 00:00:50,655 --> 00:00:51,827 He's not telling me everything. 19 00:01:01,034 --> 00:01:04,241 Murder and me, we go way back. 20 00:01:04,241 --> 00:01:07,827 When I was a child, Murder took my mother. 21 00:01:07,827 --> 00:01:11,275 Years later, It came for my brother. 22 00:01:11,275 --> 00:01:14,275 That's when I found My mission in life. 23 00:01:14,275 --> 00:01:16,620 Every case I worked, I solved. 24 00:01:16,620 --> 00:01:20,827 Every case I solved, I got a confession. 25 00:01:20,827 --> 00:01:24,379 I'm detective rod demery. 26 00:01:24,379 --> 00:01:26,241 I didn't choose murder. 27 00:01:26,241 --> 00:01:29,241 Murder chose me. 28 00:01:29,241 --> 00:01:32,206 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 29 00:01:32,206 --> 00:01:35,206 Captions paid for by Discovery communications 30 00:01:35,206 --> 00:01:38,689 ♪♪ 31 00:01:38,689 --> 00:01:41,517 It's the middle of the afternoon In queensborough. 32 00:01:41,517 --> 00:01:43,068 22-year-old terry cooksey 33 00:01:43,068 --> 00:01:46,310 Has just got The newest video game. 34 00:01:46,310 --> 00:01:48,448 ♪♪ 35 00:01:48,448 --> 00:01:50,206 Washington: his mind is on Going into his room 36 00:01:50,206 --> 00:01:52,896 And locking himself there For the next few hours, 37 00:01:52,896 --> 00:01:55,379 At least, To play that game. 38 00:01:55,379 --> 00:02:03,137 ♪♪ 39 00:02:03,137 --> 00:02:05,413 That plan changes when he walks Into his living room. 40 00:02:05,413 --> 00:02:09,344 ♪♪ 41 00:02:09,344 --> 00:02:12,689 [ gasping ] 42 00:02:12,689 --> 00:02:14,551 His elderly grandfather 43 00:02:14,551 --> 00:02:16,931 Is laying in The middle of the floor. 44 00:02:16,931 --> 00:02:18,862 He's gasping for air. 45 00:02:18,862 --> 00:02:20,586 He seems to be in pain. 46 00:02:20,586 --> 00:02:24,206 It's apparent there's something Seriously wrong. 47 00:02:24,206 --> 00:02:27,655 ♪♪ 48 00:02:27,655 --> 00:02:31,068 [ cars passing in distance ] 49 00:02:31,068 --> 00:02:35,172 ♪♪ 50 00:02:35,172 --> 00:02:36,965 As it turns out, I've got exact change. 51 00:02:36,965 --> 00:02:38,689 All right. 52 00:02:38,689 --> 00:02:39,965 All right, man. Take care, brother. 53 00:02:39,965 --> 00:02:41,517 Hey, see you tomorrow?Yeah, you know me. 54 00:02:41,517 --> 00:02:43,241 Good deal. 55 00:02:45,517 --> 00:02:47,034 It was late in the afternoon. 56 00:02:47,034 --> 00:02:48,586 My shift was about to end. 57 00:02:50,413 --> 00:02:53,413 I stopped by a convenience store To grab an icee. 58 00:02:55,275 --> 00:02:56,896 Dispatcher: Dispatch to demery. 59 00:02:56,896 --> 00:02:58,413 [ sighs ] 60 00:02:58,413 --> 00:03:01,724 When I get in my car, I hear The radio, and a call comes in. 61 00:03:01,724 --> 00:03:04,965 We have a report of a deceased 74-year-old white male 62 00:03:04,965 --> 00:03:07,448 Found on lakeshore drive In queensborough. 63 00:03:07,448 --> 00:03:11,379 The caller indicated that There was no sign of foul play. 64 00:03:11,379 --> 00:03:13,068 Demery: hey, copy that. I'm en route. 65 00:03:13,068 --> 00:03:15,172 [ engine revs ] 66 00:03:15,172 --> 00:03:16,551 Homicide detectives go To every death call, 67 00:03:16,551 --> 00:03:19,758 Mainly to find out If there is anything 68 00:03:19,758 --> 00:03:22,344 That's out of the ordinary. 69 00:03:22,344 --> 00:03:24,620 This particular call Was an elderly male, 70 00:03:24,620 --> 00:03:27,896 And my thought was it was going To be a natural death, 71 00:03:27,896 --> 00:03:29,758 And I'll probably be home In an hour. 72 00:03:29,758 --> 00:03:32,482 ♪♪ 73 00:03:32,482 --> 00:03:34,000 When I get to the scene, 74 00:03:34,000 --> 00:03:38,413 The house is a typical house In queensborough. 75 00:03:38,413 --> 00:03:39,551 It's dilapidated. 76 00:03:39,551 --> 00:03:42,275 It's got grass growing Everywhere. 77 00:03:42,275 --> 00:03:45,068 The shrubbery is overtaken By weeds. 78 00:03:45,068 --> 00:03:47,517 It's just not In very good condition. 79 00:03:47,517 --> 00:03:50,551 Visconte: The queensborough neighborhood Was at one point in time 80 00:03:50,551 --> 00:03:53,620 Considered a pretty nice Place to live, 81 00:03:53,620 --> 00:03:56,068 But with time, it deteriorated. 82 00:03:56,068 --> 00:03:58,275 Demery: it once was a place that You could raise a family 83 00:03:58,275 --> 00:04:01,034 And enjoy the neighborhood.[ bicycle bell dings ] 84 00:04:01,034 --> 00:04:03,206 Now there's a lot Of crime there. 85 00:04:03,206 --> 00:04:05,344 [ police radio chatter] 86 00:04:05,344 --> 00:04:06,586 Officer: hey. When we got here, 87 00:04:06,586 --> 00:04:08,103 The deceased was laying On the floor unresponsive. 88 00:04:08,103 --> 00:04:11,310 The responding officer tells me That the victim is 74-year-old 89 00:04:11,310 --> 00:04:16,034 Arthur busby, who lives At the house with his grandson. 90 00:04:16,034 --> 00:04:18,103 Mr. Busby was taken To the hospital 91 00:04:18,103 --> 00:04:19,793 And pronounced deceased. 92 00:04:19,793 --> 00:04:24,241 Arthur busby, my father, Was born in shreveport 93 00:04:24,241 --> 00:04:26,620 And lived most of his life here. 94 00:04:26,620 --> 00:04:29,310 He would work 6 days a week Just to make sure 95 00:04:29,310 --> 00:04:31,344 That we had everything That we needed. 96 00:04:31,344 --> 00:04:35,241 He was dedicated to his family And very loving. 97 00:04:35,241 --> 00:04:36,620 Afternoon, rod. 98 00:04:36,620 --> 00:04:38,206 We got A cause of death? 99 00:04:38,206 --> 00:04:40,241 Looks like injuries Resulting from a fall. 100 00:04:40,241 --> 00:04:43,413 He tells me there were No gunshots or stab wounds 101 00:04:43,413 --> 00:04:47,068 Or anything that would indicate Any sort of foul play. 102 00:04:47,068 --> 00:04:48,275 I'll go take a look. 103 00:04:48,275 --> 00:04:49,620 Good luck in there. 104 00:04:49,620 --> 00:04:52,379 [ dog barking ] 105 00:04:52,379 --> 00:04:54,586 [ door creaks, slams ] 106 00:04:54,586 --> 00:04:57,103 Oh, damn it, man.[ flies buzzing ] 107 00:04:57,103 --> 00:05:01,896 When I walk inside the house, It's just nasty. 108 00:05:01,896 --> 00:05:04,482 The house smells really bad. 109 00:05:04,482 --> 00:05:06,517 There's food everywhere. 110 00:05:06,517 --> 00:05:10,137 There's trash everywhere. 111 00:05:10,137 --> 00:05:11,448 Mack: inside of the kitchen, 112 00:05:11,448 --> 00:05:14,827 There was dirty dishes piled up In the sink. 113 00:05:14,827 --> 00:05:17,103 There were roaches everywhere. 114 00:05:17,103 --> 00:05:20,206 It was obvious that nobody in The house was taking care of it. 115 00:05:20,206 --> 00:05:22,241 Officer: yeah, I don't know What's worse -- 116 00:05:22,241 --> 00:05:26,068 The way the place looks Or the way it smells. 117 00:05:26,068 --> 00:05:30,206 In the living room, there's A very strong and putrid odor, 118 00:05:30,206 --> 00:05:32,000 And I notice the stain On the floor. 119 00:05:32,000 --> 00:05:33,482 It's not a bloodstain. 120 00:05:33,482 --> 00:05:34,896 It's not blood spatter. 121 00:05:34,896 --> 00:05:38,413 It's not anything that would Indicate anything other than 122 00:05:38,413 --> 00:05:41,103 An expulsion Of bodily fluids. 123 00:05:41,103 --> 00:05:42,896 This is where The body was found? 124 00:05:42,896 --> 00:05:44,413 Yes, sir. 125 00:05:44,413 --> 00:05:47,482 And at that point, I kind of Surmise that it's human waste. 126 00:05:47,482 --> 00:05:51,517 When an individual dies, They typically do defecate 127 00:05:51,517 --> 00:05:54,793 Or urinate themselves just due To relaxation of the muscles. 128 00:05:56,931 --> 00:05:58,862 Demery: As I look through the house, 129 00:05:58,862 --> 00:06:02,103 I notice that mr. Busby Is a war veteran. 130 00:06:02,103 --> 00:06:03,965 He's a marine. 131 00:06:03,965 --> 00:06:06,000 There are photographs Of family. 132 00:06:06,000 --> 00:06:08,482 At one point, it was clearly A decent place to live, 133 00:06:08,482 --> 00:06:09,655 And then all of a sudden, 134 00:06:09,655 --> 00:06:12,448 There's this incredible Descent downhill, 135 00:06:12,448 --> 00:06:15,655 And your mind naturally starts To wonder, you know, like, 136 00:06:15,655 --> 00:06:19,137 "How did this happen? When did that change occur?" 137 00:06:19,137 --> 00:06:21,689 There are also pictures That are not quite in the frame 138 00:06:21,689 --> 00:06:23,448 And not really out. 139 00:06:23,448 --> 00:06:25,448 It's just kind of odd. When you see things like that, 140 00:06:25,448 --> 00:06:26,896 You can't really make Any sense of them. 141 00:06:26,896 --> 00:06:28,206 They raise red flags. 142 00:06:28,206 --> 00:06:31,620 So I make a mental note, And I move on. 143 00:06:31,620 --> 00:06:34,103 Throughout the house, There is heart medication 144 00:06:34,103 --> 00:06:36,206 And blood pressure medications. 145 00:06:36,206 --> 00:06:40,172 There's more of those in The bathroom and the bedroom. 146 00:06:40,172 --> 00:06:42,586 In the living room, There's a walker. 147 00:06:42,586 --> 00:06:45,206 The gentleman was unable To support himself, 148 00:06:45,206 --> 00:06:47,000 And he needed a walker To get around. 149 00:06:49,068 --> 00:06:53,137 So looking at all of this, There's the issue of his health. 150 00:06:53,137 --> 00:06:56,310 There's limited mobility. 151 00:06:56,310 --> 00:06:57,931 I haven't found anything That would suggest 152 00:06:57,931 --> 00:07:00,000 Anything other than He was an elderly person 153 00:07:00,000 --> 00:07:03,793 That experienced Some sort of medical crisis. 154 00:07:03,793 --> 00:07:05,931 Who made The 911 call? 155 00:07:05,931 --> 00:07:08,275 His grandson, Terry cooksey. 156 00:07:08,275 --> 00:07:09,862 He's out back. Do you want him? 157 00:07:09,862 --> 00:07:11,379 No. I'll catch up with him myself. 158 00:07:11,379 --> 00:07:13,068 Thank you. 159 00:07:13,068 --> 00:07:16,724 ♪♪ 160 00:07:16,724 --> 00:07:18,965 [ door creaks, closes ] 161 00:07:18,965 --> 00:07:21,068 I want to get more information From him. 162 00:07:21,068 --> 00:07:23,275 I want to find out exactly What happened, 163 00:07:23,275 --> 00:07:26,448 How he found him, What condition he was in. 164 00:07:26,448 --> 00:07:29,206 Listen, I'm really sorry About your grandfather. 165 00:07:29,206 --> 00:07:30,310 Thank you. 166 00:07:30,310 --> 00:07:32,689 The victim's grandson Is 22 years old, 167 00:07:32,689 --> 00:07:34,172 And he looks like he's afraid. 168 00:07:34,172 --> 00:07:36,551 He appears to be confused About what's going on. 169 00:07:36,551 --> 00:07:37,965 Were you guys close? 170 00:07:37,965 --> 00:07:39,931 He was more like A father to me. 171 00:07:39,931 --> 00:07:42,517 Terry tells me he had been Raised by his grandparents. 172 00:07:42,517 --> 00:07:45,413 They had taken care of him His entire life. 173 00:07:45,413 --> 00:07:48,103 Croft: Terry called my parents Mom and dad, 174 00:07:48,103 --> 00:07:50,482 And my parents just adored him. 175 00:07:50,482 --> 00:07:53,379 As he's gotten older, I'm the One who's taken care of him. 176 00:07:53,379 --> 00:07:56,793 Yeah, that's never easy When that happens. 177 00:07:56,793 --> 00:07:58,275 Yes, sir. 178 00:07:58,275 --> 00:08:00,827 Talking to terry, I can see that 179 00:08:00,827 --> 00:08:03,620 It's not the easiest situation For him to be in, 180 00:08:03,620 --> 00:08:06,379 Having a lot of responsibility For an elderly man 181 00:08:06,379 --> 00:08:08,793 Who's got some serious Medical conditions, 182 00:08:08,793 --> 00:08:11,172 So I know the pressure On him is kind of tough. 183 00:08:11,172 --> 00:08:13,137 Now, do you know what happened To your grandfather? 184 00:08:13,137 --> 00:08:16,172 Do you have any idea How he ended up on the floor? 185 00:08:16,172 --> 00:08:20,241 I don't know for sure, But I think he just fell. 186 00:08:20,241 --> 00:08:21,862 It's happened before. 187 00:08:21,862 --> 00:08:24,137 He wasn't In good health. 188 00:08:24,137 --> 00:08:25,827 You know, I came home -- 189 00:08:25,827 --> 00:08:28,241 Just really hard seeing him Like that, you know? 190 00:08:28,241 --> 00:08:30,310 Of course. He's a proud man. 191 00:08:30,310 --> 00:08:32,206 Of course. 192 00:08:32,206 --> 00:08:33,586 At this point, 193 00:08:33,586 --> 00:08:36,551 Terry looks like he needs Some sort of emotional support. 194 00:08:36,551 --> 00:08:39,344 I send him off To a grief counselor to try 195 00:08:39,344 --> 00:08:42,758 To get him calmed Down just a little bit. 196 00:08:42,758 --> 00:08:45,517 Take care. I'll let myself out. 197 00:08:45,517 --> 00:08:50,206 After talking to terry, It looks like there was a fall, 198 00:08:50,206 --> 00:08:51,896 But I still need to talk To the doctor. 199 00:08:51,896 --> 00:08:54,689 I need to find out what was The actual cause of death. 200 00:08:54,689 --> 00:08:58,000 In order for us To rule a death natural, 201 00:08:58,000 --> 00:09:00,758 In examining the body, We have to be able to indicate 202 00:09:00,758 --> 00:09:03,482 That there was no trauma Related to it. 203 00:09:03,482 --> 00:09:05,896 [ dogs barking ] 204 00:09:05,896 --> 00:09:08,172 Hey, you know what hospital The vic got taken to? 205 00:09:08,172 --> 00:09:09,931 I think It's willis-knighton. 206 00:09:09,931 --> 00:09:11,862 All right, I'm gonna head over And take a look at the body. 207 00:09:11,862 --> 00:09:13,000 Gotcha. 208 00:09:15,241 --> 00:09:18,965 Willis-knighton hospital -- It's a regular hospital, 209 00:09:18,965 --> 00:09:20,344 [ sighs ] 210 00:09:20,344 --> 00:09:23,413 So there was no suspicion That he needed a trauma team 211 00:09:23,413 --> 00:09:27,379 Or anything that required any Immediate or special attention. 212 00:09:27,379 --> 00:09:28,655 Hey, doc. 213 00:09:28,655 --> 00:09:30,034 Hey, detective demery. 214 00:09:30,034 --> 00:09:34,068 I hear you're looking for some Information on arthur busby. 215 00:09:34,068 --> 00:09:37,034 Yeah, I'm trying to determine A cause of death. 216 00:09:37,034 --> 00:09:38,586 It was Cardiac arrest. 217 00:09:38,586 --> 00:09:40,137 I don't know what Precipitated that. 218 00:09:40,137 --> 00:09:41,689 I don't know if there was Some sort of injury 219 00:09:41,689 --> 00:09:44,413 Or something that made That event take place. 220 00:09:44,413 --> 00:09:46,517 Well, it appears he had A heart condition. 221 00:09:46,517 --> 00:09:49,793 Everything seems to point To it being natural causes. 222 00:09:49,793 --> 00:09:50,862 Okay. 223 00:09:50,862 --> 00:09:52,206 I'm gonna need To see the body. 224 00:09:52,206 --> 00:09:53,310 Is that necessary? 225 00:09:53,310 --> 00:09:55,068 I want to look At mr. Busby's body 226 00:09:55,068 --> 00:09:57,827 Because there are all sorts Of little things 227 00:09:57,827 --> 00:10:01,793 That can kind of clue you in On what may have happened. 228 00:10:01,793 --> 00:10:04,586 I believe the physician knows About cardiac arrest, 229 00:10:04,586 --> 00:10:06,655 But she doesn't know About murder. 230 00:10:06,655 --> 00:10:10,172 Okay, detective, Here you go. 231 00:10:10,172 --> 00:10:11,862 Arthur busby is very thin. 232 00:10:11,862 --> 00:10:15,206 He's very frail -- Almost looked emaciated. 233 00:10:17,620 --> 00:10:20,482 I notice that the victim Has these tattoos 234 00:10:20,482 --> 00:10:23,931 On his shoulders, arms, Forearms, and chest, 235 00:10:23,931 --> 00:10:26,137 And they're military tattoos. 236 00:10:26,137 --> 00:10:27,965 I have the same ones. 237 00:10:27,965 --> 00:10:29,862 But recognizing his tattoos, 238 00:10:29,862 --> 00:10:31,517 You kind of feel like you Know his experience, 239 00:10:31,517 --> 00:10:33,689 Like where he's been, Where he's served, 240 00:10:33,689 --> 00:10:35,482 So there's a connection There for me. 241 00:10:37,793 --> 00:10:39,482 What are these, bruises? 242 00:10:39,482 --> 00:10:41,793 Yeah, we assume They're from his fall. 243 00:10:41,793 --> 00:10:44,137 You can assume, doc. I got to be sure. 244 00:10:44,137 --> 00:10:47,758 The contusions just don't seem To sit right with me. 245 00:10:47,758 --> 00:10:50,344 It's possible it's from a fall, But it's also possible 246 00:10:50,344 --> 00:10:52,413 There could have been Something else there. 247 00:10:52,413 --> 00:10:54,103 Well, you know How this works. 248 00:10:54,103 --> 00:10:56,793 The only way to be sure Is with an autopsy, 249 00:10:56,793 --> 00:10:58,034 But getting one Authorized 250 00:10:58,034 --> 00:11:00,724 For a natural-causes death Won't be easy. 251 00:11:00,724 --> 00:11:02,344 There are a lot of Different reasons 252 00:11:02,344 --> 00:11:04,758 Why autopsies aren't performed, But they're sometimes invasive. 253 00:11:04,758 --> 00:11:07,206 Some families want them. Some families don't want them. 254 00:11:07,206 --> 00:11:10,413 They're costly, and if There's really no reason 255 00:11:10,413 --> 00:11:12,793 To assume that There's a homicide, 256 00:11:12,793 --> 00:11:15,000 Autopsies are not Going to be done. 257 00:11:15,000 --> 00:11:17,965 Listen, detective. I appreciate your persistence. 258 00:11:17,965 --> 00:11:20,206 I think you're wasting Your time. 259 00:11:20,206 --> 00:11:22,172 And I think you couldn't Be more wrong. 260 00:11:22,172 --> 00:11:25,517 ♪♪ 261 00:11:25,517 --> 00:11:27,586 Something about this Isn't feeling right. 262 00:11:27,586 --> 00:11:29,586 I don't know what it is, But I need to find out. 263 00:11:35,034 --> 00:11:38,517 ♪♪ 264 00:11:38,517 --> 00:11:40,862 [ siren wailing in distance ] 265 00:11:40,862 --> 00:11:42,620 [ police radio chatter] 266 00:11:42,620 --> 00:11:45,275 I've been called out on A suspected natural-causes death 267 00:11:45,275 --> 00:11:48,172 Of 74-year-old arthur busby. 268 00:11:48,172 --> 00:11:49,655 I go to the hospital, And I found out 269 00:11:49,655 --> 00:11:52,448 That mr. Busby Has injuries and bruises. 270 00:11:52,448 --> 00:11:55,413 The doctors are calling it A cardiac arrest, 271 00:11:55,413 --> 00:11:58,034 So I want an autopsy To rule out foul play. 272 00:11:58,034 --> 00:11:59,620 [ knock on door ] 273 00:11:59,620 --> 00:12:01,172 Hey, boss. Yeah? 274 00:12:01,172 --> 00:12:04,482 I need you To sign off on this. 275 00:12:04,482 --> 00:12:07,172 You want an autopsy On a 74-year-old? 276 00:12:07,172 --> 00:12:08,793 Come on, demery. 277 00:12:08,793 --> 00:12:10,965 Are we sure this will be Worth time and resources? 278 00:12:10,965 --> 00:12:12,620 Listen. 279 00:12:12,620 --> 00:12:14,172 I wouldn't be standing here if I didn't think it was necessary. 280 00:12:14,172 --> 00:12:17,034 Homicide detectives are great At throwing temper tantrums, 281 00:12:17,034 --> 00:12:19,413 And you throw one until They give you what you want. 282 00:12:19,413 --> 00:12:20,862 Just trust me On this one. 283 00:12:20,862 --> 00:12:22,068 I need to be sure. 284 00:12:22,068 --> 00:12:24,206 Weneed to be sure. 285 00:12:24,206 --> 00:12:26,862 You explain to them that You have a responsibility, 286 00:12:26,862 --> 00:12:29,379 And you become theatrical And dramatic, 287 00:12:29,379 --> 00:12:31,586 And eventually, They give in. 288 00:12:31,586 --> 00:12:33,000 All right. 289 00:12:33,000 --> 00:12:35,275 I'll sign off on this, But if this turns up nothing -- 290 00:12:35,275 --> 00:12:36,551 I'll let them know You said, "Okay." 291 00:12:36,551 --> 00:12:40,068 Trust me, you're gonna Look like a genius. 292 00:12:40,068 --> 00:12:42,931 If I'm wrong, there could be A lot of blowback. 293 00:12:42,931 --> 00:12:45,172 A lot of people and a lot Of moving parts 294 00:12:45,172 --> 00:12:47,344 Have to happen For an autopsy to take place, 295 00:12:47,344 --> 00:12:49,379 But it's a chance That I'm willing to take. 296 00:12:50,758 --> 00:12:52,137 Later in the day, 297 00:12:52,137 --> 00:12:56,137 I meet with the pathologist To go over the results. 298 00:12:56,137 --> 00:12:58,344 Rod. Hey, doc. 299 00:12:58,344 --> 00:13:00,068 I had a chance To examine the body. 300 00:13:00,068 --> 00:13:02,206 Okay. 301 00:13:02,206 --> 00:13:04,689 As you know, mr. Busby Had a heart ailment. 302 00:13:04,689 --> 00:13:06,000 Mm-hmm. 303 00:13:06,000 --> 00:13:07,827 But there are some other Findings that struck me as odd. 304 00:13:07,827 --> 00:13:09,068 Like what? 305 00:13:09,068 --> 00:13:11,517 First, he had significant Swelling from fluids 306 00:13:11,517 --> 00:13:13,000 In both of his legs. 307 00:13:13,000 --> 00:13:16,206 During the autopsy, The pathologist determines 308 00:13:16,206 --> 00:13:18,413 That busby had edema, 309 00:13:18,413 --> 00:13:20,758 Which we often see With an individual 310 00:13:20,758 --> 00:13:24,413 Who's been lying in a position For a lengthy amount of time. 311 00:13:24,413 --> 00:13:27,000 Any idea how long He was on the ground? 312 00:13:27,000 --> 00:13:29,413 That's unclear, and I know You've seen the bruising 313 00:13:29,413 --> 00:13:30,620 To his chest and abdomen? 314 00:13:30,620 --> 00:13:31,793 Yeah. 315 00:13:31,793 --> 00:13:33,758 He has several Broken ribs. 316 00:13:33,758 --> 00:13:34,965 From the fall? 317 00:13:34,965 --> 00:13:36,241 That's unlikely. 318 00:13:36,241 --> 00:13:38,655 She explains to me That broken ribs 319 00:13:38,655 --> 00:13:40,103 Wasn't consistent With the fall. 320 00:13:40,103 --> 00:13:42,758 It's more consistent with Someone kicking him in the ribs. 321 00:13:42,758 --> 00:13:44,275 So he was attacked? 322 00:13:44,275 --> 00:13:46,000 I think It's very possible. 323 00:13:46,000 --> 00:13:47,068 Thank you very much, Doc. 324 00:13:47,068 --> 00:13:48,241 You're welcome. 325 00:13:48,241 --> 00:13:51,448 Now this investigation Is completely different. 326 00:13:51,448 --> 00:13:53,724 A while ago, I thought I was Going to be going home. 327 00:13:53,724 --> 00:13:55,310 I was going to end my shift, 328 00:13:55,310 --> 00:13:57,241 But there's no telling how long I'm going to be here now. 329 00:13:57,241 --> 00:14:01,448 It's a homicide investigation, And it's got to get solved. 330 00:14:01,448 --> 00:14:03,758 So, now I'm trying to figure Out what may have happened. 331 00:14:03,758 --> 00:14:06,482 I think back to the crime scene In the house, 332 00:14:06,482 --> 00:14:08,724 And I think about The picture frames 333 00:14:08,724 --> 00:14:11,793 And the pictures that were Partially in and partially out 334 00:14:11,793 --> 00:14:15,862 And that sort of Disorganization. 335 00:14:15,862 --> 00:14:18,379 [ engine shuts off ] 336 00:14:18,379 --> 00:14:20,551 That mr. Busby Was a victim of burglary 337 00:14:20,551 --> 00:14:25,344 And beat in the process is Really a very good possibility. 338 00:14:25,344 --> 00:14:26,344 Hey. Can you do me a favor? 339 00:14:26,344 --> 00:14:27,551 You want To take a look around 340 00:14:27,551 --> 00:14:29,310 And see if you see Any signs of a burglary? 341 00:14:29,310 --> 00:14:30,517 Yes, sir. Thank you. 342 00:14:31,896 --> 00:14:33,103 Oh, hey, terry. 343 00:14:33,103 --> 00:14:34,758 Hey, detective. Is everything okay? 344 00:14:34,758 --> 00:14:36,000 Yeah, yeah, Everything's good. 345 00:14:36,000 --> 00:14:37,241 Listen. I was just wondering. 346 00:14:37,241 --> 00:14:39,241 You mind if I take Another look around inside? 347 00:14:39,241 --> 00:14:40,965 I just want to be sure. 348 00:14:40,965 --> 00:14:42,172 Yeah, of course. I was headed out anyway. 349 00:14:42,172 --> 00:14:43,206 Okay. 350 00:14:43,206 --> 00:14:44,517 Just please close the door Behind you. 351 00:14:44,517 --> 00:14:45,862 Sure. Have a good day. 352 00:14:45,862 --> 00:14:46,931 Yeah, you too. 353 00:14:46,931 --> 00:14:49,310 Mack: in this Particular neighborhood, 354 00:14:49,310 --> 00:14:52,034 There's probably At least a dozen 355 00:14:52,034 --> 00:14:54,689 Residential burglaries A day, easily. 356 00:14:56,413 --> 00:14:58,827 I need to look for signs Of burglary or signs 357 00:14:58,827 --> 00:15:00,448 Of something That can tell me 358 00:15:00,448 --> 00:15:04,103 Who or how this man Was attacked. 359 00:15:04,103 --> 00:15:07,275 Signs of burglary would Include broken windows, 360 00:15:07,275 --> 00:15:10,137 Doors that had been Forced open, broken locks. 361 00:15:10,137 --> 00:15:13,310 Some things are subtle, And some are obvious, 362 00:15:13,310 --> 00:15:16,758 But there are no signs Of forced entry. 363 00:15:16,758 --> 00:15:19,413 As I continue Looking around inside, 364 00:15:19,413 --> 00:15:21,034 I make my way To the back bedroom. 365 00:15:21,034 --> 00:15:22,517 [ sighs ] Damn. 366 00:15:22,517 --> 00:15:24,206 [ flies buzzing ] 367 00:15:24,206 --> 00:15:26,896 This is clearly the room Of the grandson. 368 00:15:26,896 --> 00:15:29,413 ♪♪ 369 00:15:29,413 --> 00:15:32,620 Terry cooksey's bedroom Was in a state of disarray 370 00:15:32,620 --> 00:15:34,172 Just like the rest Of the house. 371 00:15:34,172 --> 00:15:36,275 Looking at terry's room, It's very clear 372 00:15:36,275 --> 00:15:39,379 That he is obsessed With video games. 373 00:15:39,379 --> 00:15:41,448 He's got posters All over the walls. 374 00:15:41,448 --> 00:15:45,310 He has every gaming console That you can own. 375 00:15:45,310 --> 00:15:46,689 Demery: Looking at the house, 376 00:15:46,689 --> 00:15:48,551 There's no way to tell if It's been burglarized. 377 00:15:48,551 --> 00:15:50,000 I mean, Things are out of place. 378 00:15:50,000 --> 00:15:51,551 Things are everywhere. 379 00:15:51,551 --> 00:15:53,896 You couldn't tell if the house Was ransacked or not, 380 00:15:53,896 --> 00:15:57,137 So we're back to square one When it comes to burglary. 381 00:15:57,137 --> 00:15:59,655 ♪♪ 382 00:15:59,655 --> 00:16:01,655 [ church bell chimes ] 383 00:16:01,655 --> 00:16:04,862 When you run out of clues, And you really don't have 384 00:16:04,862 --> 00:16:06,586 A lot of leads, You've got to hit the streets. 385 00:16:06,586 --> 00:16:07,965 You hit people up. 386 00:16:07,965 --> 00:16:09,551 You ask them what they know. 387 00:16:09,551 --> 00:16:12,448 You want to know who's doing What, who's burglarizing houses. 388 00:16:14,034 --> 00:16:17,896 So, at this point, I'm trying to determine 389 00:16:17,896 --> 00:16:19,758 What sources I have in the area. 390 00:16:19,758 --> 00:16:22,758 [ vacuum cleaner whirring ] 391 00:16:22,758 --> 00:16:26,724 ♪♪ 392 00:16:26,724 --> 00:16:28,172 What's happening, Man? 393 00:16:28,172 --> 00:16:29,344 Hey, Detective demery. 394 00:16:29,344 --> 00:16:30,344 How's everything? 395 00:16:30,344 --> 00:16:31,517 I'm good, man. How you doing? 396 00:16:31,517 --> 00:16:32,931 Good, man. 397 00:16:32,931 --> 00:16:35,137 My best source in this Neighborhood works at a church. 398 00:16:35,137 --> 00:16:36,448 He's a caretaker there. 399 00:16:36,448 --> 00:16:38,172 He's a custodian, And he's always there. 400 00:16:38,172 --> 00:16:39,758 Anything that happens In the neighborhood, 401 00:16:39,758 --> 00:16:41,827 He's pretty on top of it. 402 00:16:41,827 --> 00:16:43,241 Can you tell me What's the word? 403 00:16:43,241 --> 00:16:44,896 I heard that there were Some robberies 404 00:16:44,896 --> 00:16:46,448 Up on Yarborough street. 405 00:16:46,448 --> 00:16:47,655 Okay. 406 00:16:47,655 --> 00:16:50,172 Most people think it was The boss street dogs. 407 00:16:52,000 --> 00:16:54,827 There's a gang called The boss street dogs 408 00:16:54,827 --> 00:16:58,137 That are really big Into home invasions 409 00:16:58,137 --> 00:17:01,793 And drug dealing and gunplay. 410 00:17:01,793 --> 00:17:03,689 They've been Busy lately. 411 00:17:03,689 --> 00:17:06,137 I know that they've hit up Some high-end dealers. 412 00:17:06,137 --> 00:17:07,448 All right. Well, that's good to know. 413 00:17:07,448 --> 00:17:10,000 The thing is, is my vic Isn't a dealer. 414 00:17:10,000 --> 00:17:12,103 The more I learn About the boss street dogs, 415 00:17:12,103 --> 00:17:14,000 I don't feel good about them 416 00:17:14,000 --> 00:17:16,931 Being the people Who burglarized busby. 417 00:17:16,931 --> 00:17:19,000 It's not something they do. It's too low-level. 418 00:17:19,000 --> 00:17:20,310 If they're gonna break into Somebody's house, 419 00:17:20,310 --> 00:17:21,620 They're gonna break into Somebody's house 420 00:17:21,620 --> 00:17:22,896 That's got dope. 421 00:17:22,896 --> 00:17:25,724 The only other option That I can think of is a guy 422 00:17:25,724 --> 00:17:27,620 That just got Out of the joint. 423 00:17:27,620 --> 00:17:28,965 You got a name? 424 00:17:28,965 --> 00:17:31,172 Stacks, reggie stacks. 425 00:17:31,172 --> 00:17:32,793 Reggie stacks. 426 00:17:32,793 --> 00:17:34,413 So you know reggie? 427 00:17:34,413 --> 00:17:36,000 Yeah, I know who reggie is. 428 00:17:36,000 --> 00:17:37,724 I know who reggie stacks is. 429 00:17:37,724 --> 00:17:39,103 He didrecently get out of jail. 430 00:17:39,103 --> 00:17:40,551 He isa burglar. 431 00:17:40,551 --> 00:17:42,310 I know he was in jail Because I put him in jail. 432 00:17:49,310 --> 00:17:55,793 ♪♪ 433 00:17:55,793 --> 00:17:58,827 Demery: So, I'm working the murder Of arthur busby. 434 00:17:58,827 --> 00:18:00,241 The first thought is that Maybe someone 435 00:18:00,241 --> 00:18:01,931 Broke into this house And beat him. 436 00:18:01,931 --> 00:18:05,344 Now a trusted source has Given me a name, reggie stacks, 437 00:18:05,344 --> 00:18:07,413 A name that I'm quite familiar with. 438 00:18:07,413 --> 00:18:09,413 A few years ago, reggie stacks 439 00:18:09,413 --> 00:18:11,931 Burglarized a home While the family was away. 440 00:18:11,931 --> 00:18:14,206 [ siren wails in distance ] 441 00:18:14,206 --> 00:18:15,620 [ grunts ] 442 00:18:15,620 --> 00:18:17,275 The homeowner came home, 443 00:18:17,275 --> 00:18:19,862 And they noticed someone Was still in their house. 444 00:18:19,862 --> 00:18:21,862 [ groans ] 445 00:18:21,862 --> 00:18:24,068 [ gunshots ] 446 00:18:24,068 --> 00:18:25,137 [ dog barking ] 447 00:18:25,137 --> 00:18:26,655 Hey! 448 00:18:28,275 --> 00:18:31,620 The homeowner actually Fired shots at the burglar. 449 00:18:31,620 --> 00:18:34,206 He cut hisself on the window, 450 00:18:34,206 --> 00:18:35,689 And his blood was used 451 00:18:35,689 --> 00:18:38,724 To confirm His identity as the burglar. 452 00:18:38,724 --> 00:18:41,862 So, you think that reggie Could be your guy again? 453 00:18:41,862 --> 00:18:43,896 Yeah, could be. 454 00:18:43,896 --> 00:18:46,448 Reggie didn't use a gun, And neither did my killer. 455 00:18:46,448 --> 00:18:48,241 Listen. You got an address Where reggie is staying? 456 00:18:48,241 --> 00:18:49,620 No, I don't, 457 00:18:49,620 --> 00:18:52,275 But I do have a telephone number That's somebody who might. 458 00:18:52,275 --> 00:18:53,896 Thanks. Appreciate it, man. 459 00:18:53,896 --> 00:18:57,482 Stacks fit this crime. 460 00:18:57,482 --> 00:18:58,896 So I begin to look for stacks. 461 00:18:58,896 --> 00:19:00,068 I make some phone calls, 462 00:19:00,068 --> 00:19:02,310 And I track him down At a halfway house. 463 00:19:02,310 --> 00:19:03,310 Hello? 464 00:19:03,310 --> 00:19:05,103 [ indistinct talking ] 465 00:19:05,103 --> 00:19:07,310 Hello? I'm looking For a reggie stacks. 466 00:19:07,310 --> 00:19:08,344 Demery? 467 00:19:08,344 --> 00:19:09,827 -hey, reggie. -what's up, man? 468 00:19:09,827 --> 00:19:11,172 What you need? 469 00:19:11,172 --> 00:19:12,379 I need to talk to you. 470 00:19:12,379 --> 00:19:14,172 All right. I was just about To have a smoke. 471 00:19:14,172 --> 00:19:15,620 All right. I'll join you. 472 00:19:15,620 --> 00:19:17,241 Come on in. 473 00:19:17,241 --> 00:19:18,620 Stacks is cordial. 474 00:19:18,620 --> 00:19:21,275 He's almost happy to see me. 475 00:19:21,275 --> 00:19:25,793 So, what brings you by? 476 00:19:25,793 --> 00:19:27,620 Well [sighs] 477 00:19:27,620 --> 00:19:29,068 I'm investigating These burglaries 478 00:19:29,068 --> 00:19:30,551 Over in The queensborough area. 479 00:19:30,551 --> 00:19:32,758 And you think I'm involved. 480 00:19:32,758 --> 00:19:34,448 That's what I'm here To find out. 481 00:19:34,448 --> 00:19:35,724 Well, look, man. 482 00:19:35,724 --> 00:19:37,310 Since I've been out, I've been staying clean. 483 00:19:37,310 --> 00:19:39,931 Stacks wants me to know That he's been working, 484 00:19:39,931 --> 00:19:41,482 He's trying to finish His education, 485 00:19:41,482 --> 00:19:44,137 He's been out of the streets, And he hasn't had any problems. 486 00:19:44,137 --> 00:19:45,448 Now, you wouldn't Lie to me, right? 487 00:19:45,448 --> 00:19:48,241 Honestly, I've been A model citizen. 488 00:19:48,241 --> 00:19:50,241 They keep all of my records In and out of here, 489 00:19:50,241 --> 00:19:52,620 Time sheets at work -- Whatever you might need. 490 00:19:52,620 --> 00:19:54,310 Okay. I'll tell you what. 491 00:19:54,310 --> 00:19:57,034 You have them send those sheets Over to the station. 492 00:19:57,034 --> 00:19:58,310 Okay. 493 00:19:58,310 --> 00:20:00,241 Meantime, glad to see you Doing good, brother. 494 00:20:00,241 --> 00:20:01,793 -no problem. -keep yourself clean. 495 00:20:01,793 --> 00:20:02,862 -no problem. -I'll see myself out. 496 00:20:02,862 --> 00:20:04,241 Okay. 497 00:20:04,241 --> 00:20:06,827 I'm happy to find out That reggie is actually doing 498 00:20:06,827 --> 00:20:08,344 What he's supposed to be doing. 499 00:20:08,344 --> 00:20:10,724 The unfortunate thing is that he Doesn't work out as a suspect, 500 00:20:10,724 --> 00:20:12,103 And we've got to start From square one. 501 00:20:14,344 --> 00:20:16,379 After reggie falls through As a suspect, 502 00:20:16,379 --> 00:20:19,137 I start canvassing The neighborhood. 503 00:20:19,137 --> 00:20:21,379 My thought is that maybe A neighbor saw somebody -- 504 00:20:21,379 --> 00:20:23,793 Somebody peeped out a window At the right time. 505 00:20:23,793 --> 00:20:25,689 Hey, mr. Busby died, And I'm trying to -- 506 00:20:25,689 --> 00:20:26,793 I'm sorry, who? 507 00:20:26,793 --> 00:20:29,172 Arthur busby. He's your neighbor. 508 00:20:29,172 --> 00:20:31,172 Wait, who died? 509 00:20:31,172 --> 00:20:33,310 Mr. Busby. 510 00:20:33,310 --> 00:20:36,793 He's an older guy, Your neighbor down the road. 511 00:20:36,793 --> 00:20:38,758 Oh, man. I'm not familiar With that name. 512 00:20:38,758 --> 00:20:40,586 -you don't know him? -mnh. 513 00:20:40,586 --> 00:20:44,310 Okay. Yeah. Thanks. 514 00:20:44,310 --> 00:20:45,965 Thank you. 515 00:20:45,965 --> 00:20:48,344 Demery: the neighborhood Is really transient, 516 00:20:48,344 --> 00:20:51,206 Doesn't really produce Anybody that knows busby. 517 00:20:51,206 --> 00:20:52,448 They don't know the family. 518 00:20:52,448 --> 00:20:54,000 They haven't been there Very long themselves, 519 00:20:54,000 --> 00:20:55,517 So it's not really fruitful. 520 00:20:55,517 --> 00:20:58,344 [ engine revs ] 521 00:20:58,344 --> 00:21:00,172 I'm not having any luck With the canvass, 522 00:21:00,172 --> 00:21:03,172 But just as I'm about to leave, 523 00:21:03,172 --> 00:21:05,034 I see a car pull up To a house next door. 524 00:21:06,034 --> 00:21:07,172 How you doing? 525 00:21:07,172 --> 00:21:09,413 Detective demery With the shreveport p.D. 526 00:21:09,413 --> 00:21:10,931 Ron ford. Good to see you. 527 00:21:10,931 --> 00:21:13,310 You hear about arthur? I heard he died. 528 00:21:13,310 --> 00:21:14,758 Yeah. You know him? 529 00:21:14,758 --> 00:21:16,413 Mm, more or less. 530 00:21:16,413 --> 00:21:19,344 Mr. Ford says that he's been Busby's neighbor for a while. 531 00:21:19,344 --> 00:21:20,965 He said in the last few years, 532 00:21:20,965 --> 00:21:23,068 Nobody really goes out Or comes in the house. 533 00:21:23,068 --> 00:21:24,206 Busby and his grandson Live there, 534 00:21:24,206 --> 00:21:25,241 And he doesn't see 535 00:21:25,241 --> 00:21:27,206 A lot of activity From either one of them. 536 00:21:27,206 --> 00:21:29,068 Okay. I'm investigating his death 537 00:21:29,068 --> 00:21:32,827 To see if it might be tied To some burglaries in the area. 538 00:21:32,827 --> 00:21:34,413 You see Anything suspicious? 539 00:21:34,413 --> 00:21:37,965 No, not really, except what I noticed about his car. 540 00:21:37,965 --> 00:21:42,137 Ron ford had noticed something Odd in the last few days, 541 00:21:42,137 --> 00:21:45,758 And that was terry cooksey Driving arthur busby's car, 542 00:21:45,758 --> 00:21:48,068 Which he said arthur busby Didn't allow. 543 00:21:48,068 --> 00:21:49,724 He thought that was strange. 544 00:21:49,724 --> 00:21:52,379 When I hear that, I think there May be some more to this. 545 00:21:52,379 --> 00:21:54,068 Patterns just don't change. 546 00:21:54,068 --> 00:21:55,724 All of a sudden, This boy is driving a car 547 00:21:55,724 --> 00:21:57,724 That he typically Doesn't drive, 548 00:21:57,724 --> 00:21:59,413 So there's something To explore there. 549 00:21:59,413 --> 00:22:02,137 You know anything About his grandson? 550 00:22:02,137 --> 00:22:04,655 Oh, lord, That boy's hopeless. 551 00:22:04,655 --> 00:22:06,137 Arthur's an old man. 552 00:22:06,137 --> 00:22:07,758 He has health issues. 553 00:22:07,758 --> 00:22:09,103 He can't do His yardwork, 554 00:22:09,103 --> 00:22:11,482 But terry, a perfectly Capable young man, 555 00:22:11,482 --> 00:22:14,103 Sits at home all day, Doesn't lift a finger. 556 00:22:14,103 --> 00:22:15,344 I mean, You've seen that yard. 557 00:22:15,344 --> 00:22:16,758 Yeah, I have. 558 00:22:16,758 --> 00:22:18,206 It's an eyesore. 559 00:22:18,206 --> 00:22:19,689 All right. Well, listen, Thank you for your help. 560 00:22:19,689 --> 00:22:20,827 I appreciate it. -you're welcome. 561 00:22:20,827 --> 00:22:22,448 Have a good day. Thank you. 562 00:22:22,448 --> 00:22:25,068 [ siren wails in distance ] 563 00:22:25,068 --> 00:22:26,655 After I learn these things About terry, 564 00:22:26,655 --> 00:22:28,068 I think I need To talk to him again. 565 00:22:28,068 --> 00:22:29,827 I'm gonna have him Come to my office. 566 00:22:29,827 --> 00:22:31,448 Maybe there's something that He didn't tell me 567 00:22:31,448 --> 00:22:32,862 Or something That he should have told me 568 00:22:32,862 --> 00:22:33,862 That I need to know. 569 00:22:33,862 --> 00:22:36,586 [ indistinct talking ] 570 00:22:36,586 --> 00:22:37,655 Hey, rod.Yeah? 571 00:22:37,655 --> 00:22:39,206 This is terry cooksey. 572 00:22:39,206 --> 00:22:41,137 Hey, terry, how you doing? Have a seat. 573 00:22:42,896 --> 00:22:44,206 How you holding up? 574 00:22:44,206 --> 00:22:46,000 To be honest, not so well. 575 00:22:46,000 --> 00:22:48,068 Yeah, It's gonna take some time 576 00:22:48,068 --> 00:22:50,344 Before you get over Your grandfather's death. 577 00:22:50,344 --> 00:22:51,586 Yeah, But it's not just that. 578 00:22:51,586 --> 00:22:53,413 You know, I talked to that Grief-counselor lady 579 00:22:53,413 --> 00:22:55,241 And made me realize I've got to figure out 580 00:22:55,241 --> 00:22:58,655 A way to pay for food And stuff I want, you know? 581 00:22:58,655 --> 00:23:00,275 As terry and I begin talking, 582 00:23:00,275 --> 00:23:03,827 I realize that he's concerned How he's gonna live 583 00:23:03,827 --> 00:23:06,068 Because his grandfather Is dead. 584 00:23:06,068 --> 00:23:07,275 He doesn't have any income, 585 00:23:07,275 --> 00:23:09,551 So he talks a lot About his income 586 00:23:09,551 --> 00:23:12,000 And how he's gonna Be able to survive. 587 00:23:12,000 --> 00:23:15,241 They said you had more questions About my grandfather's death. 588 00:23:15,241 --> 00:23:16,620 So, I turned To questioning terry 589 00:23:16,620 --> 00:23:18,965 About driving His grandfather's car. 590 00:23:18,965 --> 00:23:21,896 What he tells me is not at all What I was expecting. 591 00:23:21,896 --> 00:23:24,241 It's come to my attention 592 00:23:24,241 --> 00:23:25,896 That you've been driving 593 00:23:25,896 --> 00:23:27,896 Your grandfather's car Before his death. 594 00:23:27,896 --> 00:23:30,689 Is that something You normally did? 595 00:23:30,689 --> 00:23:32,517 Yeah. 596 00:23:32,517 --> 00:23:33,586 Well, not really. 597 00:23:33,586 --> 00:23:35,310 Okay. Explain what you mean. 598 00:23:35,310 --> 00:23:38,724 Terry reveals that he didn't Call 911 right away. 599 00:23:38,724 --> 00:23:40,103 There was a delay. 600 00:23:40,103 --> 00:23:42,862 When he was lying there, I was about to call 911, 601 00:23:42,862 --> 00:23:44,586 But he didn't want me to. 602 00:23:44,586 --> 00:23:46,103 Even though He couldn't speak, 603 00:23:46,103 --> 00:23:48,896 He was shaking his head no And waving his arms at me. 604 00:23:48,896 --> 00:23:50,206 He didn't want to go To the hospital. 605 00:23:50,206 --> 00:23:52,379 My father Didn't like hospitals at all. 606 00:23:52,379 --> 00:23:54,586 My mother spent almost A month in a hospital 607 00:23:54,586 --> 00:23:56,241 After having Aneurysm surgery, 608 00:23:56,241 --> 00:23:58,551 And he would go up And see her every day. 609 00:23:58,551 --> 00:24:00,689 But he wouldn't stay. 610 00:24:00,689 --> 00:24:03,137 He didn't like doctors Or hospitals. 611 00:24:03,137 --> 00:24:04,758 I didn't know What to do. 612 00:24:04,758 --> 00:24:06,241 My grandfather Would have been so mad 613 00:24:06,241 --> 00:24:08,034 If he had to go To the hospital. 614 00:24:08,034 --> 00:24:10,068 Terry's explaining That he panicked. 615 00:24:10,068 --> 00:24:11,275 He didn't know what to do. 616 00:24:11,275 --> 00:24:12,448 He just delayed in calling. 617 00:24:12,448 --> 00:24:14,344 He's fallen before, 618 00:24:14,344 --> 00:24:16,206 And he's always recovered Without a doctor, 619 00:24:16,206 --> 00:24:18,310 So I figured He would this time, too. 620 00:24:18,310 --> 00:24:19,655 That's why I was using his car -- 621 00:24:19,655 --> 00:24:22,586 Just to go get his medicine And food and stuff. 622 00:24:22,586 --> 00:24:24,655 Where were you getting The money from? 623 00:24:24,655 --> 00:24:26,379 Oh, he has money Hidden all over the house -- 624 00:24:26,379 --> 00:24:28,482 Behind pictures And other places. 625 00:24:28,482 --> 00:24:30,000 I just took What I needed. 626 00:24:30,000 --> 00:24:35,103 That explains the pictures that Were removed from the frames, 627 00:24:35,103 --> 00:24:37,344 And the small amount Of ransacking 628 00:24:37,344 --> 00:24:39,620 That was done to the place Was actually done by terry, 629 00:24:39,620 --> 00:24:41,344 And terry Readily admitted it. 630 00:24:41,344 --> 00:24:43,000 If I had to do it All over again, 631 00:24:43,000 --> 00:24:44,586 I'd call 911 right away. 632 00:24:44,586 --> 00:24:47,206 Well, Here's the thing, terry. 633 00:24:47,206 --> 00:24:49,413 You didn't Call 911 right away, 634 00:24:49,413 --> 00:24:51,413 And that's A major problem. 635 00:24:51,413 --> 00:24:54,172 The fact that terry would allow His grandfather 636 00:24:54,172 --> 00:24:56,172 To be in that condition For a few days 637 00:24:56,172 --> 00:24:57,724 And not get help for him, 638 00:24:57,724 --> 00:24:59,413 That's criminal negligence. 639 00:24:59,413 --> 00:25:01,827 It goes beyond Not wanting to upset somebody. 640 00:25:01,827 --> 00:25:03,137 It's about doing the right thing 641 00:25:03,137 --> 00:25:04,931 And about doing What you're responsible to do. 642 00:25:04,931 --> 00:25:08,758 Now, I'm placing you under Arrest because what you did, 643 00:25:08,758 --> 00:25:10,068 Or rather What you didn'tdo, 644 00:25:10,068 --> 00:25:12,413 Is called Negligent homicide. 645 00:25:12,413 --> 00:25:13,655 I understand. 646 00:25:13,655 --> 00:25:15,413 I'm gonna need you To stand up, 647 00:25:15,413 --> 00:25:17,172 Hands behind your back.[ handcuffs click ] 648 00:25:17,172 --> 00:25:18,620 Terry is calm. 649 00:25:18,620 --> 00:25:20,793 He accepts the responsibility, And he says, "You know what? 650 00:25:20,793 --> 00:25:23,103 You're right. I probably Should have called 911." 651 00:25:23,103 --> 00:25:25,310 As I arrest terry 652 00:25:25,310 --> 00:25:27,448 And I have An officer transport him, 653 00:25:27,448 --> 00:25:29,275 Something's still Not sitting right. 654 00:25:29,275 --> 00:25:32,655 The fact that terry didn't Call 911 really bothers me. 655 00:25:32,655 --> 00:25:35,344 His demeanor And his remorse level 656 00:25:35,344 --> 00:25:37,172 Is indistinguishable. 657 00:25:37,172 --> 00:25:39,448 I don't know if he's upset Because his grandfather is dead 658 00:25:39,448 --> 00:25:40,586 Or because he doesn't know 659 00:25:40,586 --> 00:25:42,206 Where he's gonna get The next check from. 660 00:25:45,517 --> 00:25:47,586 I'm getting the feeling That something's missing. 661 00:25:47,586 --> 00:25:49,137 I'm not getting everything. 662 00:25:49,137 --> 00:25:50,482 He's not telling me everything. 663 00:25:50,482 --> 00:25:51,655 I'm starting to believe 664 00:25:51,655 --> 00:25:54,620 This is far worse Than a negligent homicide. 665 00:25:54,620 --> 00:25:56,172 It's much more disturbing. 666 00:25:56,172 --> 00:25:58,448 This is a murder, And arthur's killer 667 00:25:58,448 --> 00:26:00,586 May be a little closer To home than I thought. 668 00:26:05,724 --> 00:26:09,137 ♪♪ 669 00:26:09,137 --> 00:26:11,793 [ siren wails in distance ] 670 00:26:11,793 --> 00:26:13,034 Demery: Originally, I'm thinking 671 00:26:13,034 --> 00:26:15,586 Arthur busby Was robbed and beaten, 672 00:26:15,586 --> 00:26:17,517 But now, After I talk to his grandson, 673 00:26:17,517 --> 00:26:18,758 [ handcuffs click ]There are clearly some things 674 00:26:18,758 --> 00:26:20,379 That just don't add up -- 675 00:26:20,379 --> 00:26:22,000 Delaying calling 911. 676 00:26:22,000 --> 00:26:24,586 It just doesn't sit well, So I need to find out 677 00:26:24,586 --> 00:26:26,551 What the relationship is Between the two of them. 678 00:26:26,551 --> 00:26:28,827 [ dog barking ] 679 00:26:30,275 --> 00:26:32,586 Appreciate you taking time To meet with me. 680 00:26:32,586 --> 00:26:33,896 Yeah, anytime. 681 00:26:33,896 --> 00:26:36,206 I mean, I just want to get To the bottom of this. 682 00:26:36,206 --> 00:26:39,724 I track down sharon croft, 683 00:26:39,724 --> 00:26:43,206 The daughter of busby And the aunt of terry cooksey. 684 00:26:43,206 --> 00:26:44,344 Sharon's distraught. 685 00:26:44,344 --> 00:26:46,379 I received a call from terry 686 00:26:46,379 --> 00:26:49,551 Saying that my father had fallen And that he had died. 687 00:26:49,551 --> 00:26:51,965 It didn't make sense To me at all. 688 00:26:51,965 --> 00:26:54,241 I mean, they don't have stairs In their house, 689 00:26:54,241 --> 00:26:57,068 So how could a simple fall Result in death? 690 00:26:57,068 --> 00:27:00,724 How did terry come to live With your parents, anyway? 691 00:27:00,724 --> 00:27:02,241 Well, My folks had had him 692 00:27:02,241 --> 00:27:04,379 After my sister And her husband split. 693 00:27:04,379 --> 00:27:06,068 I mean, terry never Really knew his father. 694 00:27:06,068 --> 00:27:07,068 Mm-hmm. 695 00:27:07,068 --> 00:27:08,379 And my sister was only 17, 696 00:27:08,379 --> 00:27:10,379 So she wasn't ready To be a mom. 697 00:27:10,379 --> 00:27:11,827 My parents raised him. 698 00:27:11,827 --> 00:27:13,620 They did not legally adopt him, 699 00:27:13,620 --> 00:27:16,482 But they did have Legal guardianship over him. 700 00:27:16,482 --> 00:27:19,793 Hey, terry. I hope it's the one You're looking for. 701 00:27:19,793 --> 00:27:23,172 Oh, my god! This is so awesome! 702 00:27:23,172 --> 00:27:27,034 Although they had Very limited financial means, 703 00:27:27,034 --> 00:27:30,000 Arthur and his wife tried to do Everything they could for terry. 704 00:27:30,000 --> 00:27:31,965 Awesome. 705 00:27:31,965 --> 00:27:33,448 They bought him video games 706 00:27:33,448 --> 00:27:35,724 And tried to make sure that he Had the things that he wanted. 707 00:27:35,724 --> 00:27:39,586 Here you are, My little man. Very good. 708 00:27:39,586 --> 00:27:42,137 I don't like the crust, Grandma. 709 00:27:42,137 --> 00:27:43,379 Okay. Okay. 710 00:27:43,379 --> 00:27:46,758 My parents really Spoiled terry in every way. 711 00:27:46,758 --> 00:27:50,275 [ knife clacks, squeaks ] 712 00:27:50,275 --> 00:27:52,689 Take this away. 713 00:27:52,689 --> 00:27:54,413 There you go, Sweetheart. 714 00:27:54,413 --> 00:27:57,034 Even as late as ages 13, 14, 715 00:27:57,034 --> 00:27:59,517 My mother would Cut up his food for him, 716 00:27:59,517 --> 00:28:01,172 Brush his hair, Pick out his clothes -- 717 00:28:01,172 --> 00:28:03,172 Like you would do For a 5- or 6-year-old. 718 00:28:03,172 --> 00:28:04,896 Sharon explained That her parents 719 00:28:04,896 --> 00:28:06,620 Were really protective Over terry. 720 00:28:06,620 --> 00:28:08,206 The neighborhood Wasn't that great. 721 00:28:08,206 --> 00:28:10,862 They didn't want him out Mixing with a lot of people, 722 00:28:10,862 --> 00:28:12,344 So that explains 723 00:28:12,344 --> 00:28:14,068 Why he stayed in his house All the time, 724 00:28:14,068 --> 00:28:15,206 Playing video games. 725 00:28:15,206 --> 00:28:17,758 As far as I know, He never had any friends. 726 00:28:17,758 --> 00:28:20,103 He didn't get along well With kids at school. 727 00:28:20,103 --> 00:28:21,896 I think Because he was so isolated, 728 00:28:21,896 --> 00:28:24,827 He never really learned How to get along with people. 729 00:28:24,827 --> 00:28:26,413 He was their whole world, 730 00:28:26,413 --> 00:28:28,931 And basically, They were hiswhole world. 731 00:28:28,931 --> 00:28:31,241 My mother fell ill, So, I mean, 732 00:28:31,241 --> 00:28:33,586 Things really Went downhill after that. 733 00:28:36,620 --> 00:28:38,862 She was in a nursing home For a couple of years, 734 00:28:38,862 --> 00:28:41,310 And my father was really Conscientious 735 00:28:41,310 --> 00:28:42,344 About visiting her. 736 00:28:42,344 --> 00:28:44,000 He was there three times a day. 737 00:28:44,000 --> 00:28:46,241 Have you eaten today? Have you had any food at all? 738 00:28:47,379 --> 00:28:50,172 They took care of each other For 50 years, 739 00:28:50,172 --> 00:28:51,931 And they were Very, very close. 740 00:28:51,931 --> 00:28:55,034 A couple of months after that, My sister passed, 741 00:28:55,034 --> 00:28:57,965 So, I mean, That really devastated him. 742 00:28:57,965 --> 00:28:59,724 Terry's mother, My sister janice, 743 00:28:59,724 --> 00:29:02,172 She died in a fire. 744 00:29:02,172 --> 00:29:05,172 It was just three months After my mother had died, 745 00:29:05,172 --> 00:29:08,103 So those two deaths really Hit my father very hard. 746 00:29:08,103 --> 00:29:11,413 I imagine both those deaths Had to impact terry, huh? 747 00:29:11,413 --> 00:29:14,172 That's probably about the time He quit school. 748 00:29:14,172 --> 00:29:16,896 After terry lost His mother and his grandmother, 749 00:29:16,896 --> 00:29:18,827 He became even more withdrawn. 750 00:29:18,827 --> 00:29:21,034 He stayed in even more. 751 00:29:21,034 --> 00:29:23,724 He just immersed himself In video games. 752 00:29:23,724 --> 00:29:25,758 [ gunfire] 753 00:29:25,758 --> 00:29:29,137 ♪♪ 754 00:29:29,137 --> 00:29:30,931 Did terry Get a job somewhere? 755 00:29:30,931 --> 00:29:33,413 Terry get a job? [ laughs ] No. 756 00:29:33,413 --> 00:29:35,275 I know it had to be hard For my dad. 757 00:29:35,275 --> 00:29:38,413 I mean, if terry would have Helped out around the house 758 00:29:38,413 --> 00:29:41,103 To help dad out With his money problems... 759 00:29:41,103 --> 00:29:43,413 Visconte: terry and his family Struggled financially, 760 00:29:43,413 --> 00:29:45,310 But after the death Of his grandmother, 761 00:29:45,310 --> 00:29:46,965 Finances became Even more tight. 762 00:29:46,965 --> 00:29:48,068 Just to be honest, 763 00:29:48,068 --> 00:29:50,275 I don't see how dad Put up with terry. 764 00:29:50,275 --> 00:29:51,655 Wow. 765 00:29:51,655 --> 00:29:53,137 Demery: As I'm talking to sharon, 766 00:29:53,137 --> 00:29:55,551 I notice Some photographs of arthur, 767 00:29:55,551 --> 00:29:57,724 And he's in military uniform. 768 00:29:57,724 --> 00:29:58,965 He's lean. 769 00:29:58,965 --> 00:30:03,241 He's obviously A hardworking guy. 770 00:30:03,241 --> 00:30:05,862 Terry, on the other hand, Is completely different. 771 00:30:05,862 --> 00:30:09,620 The frustration that someone Like arthur busby 772 00:30:09,620 --> 00:30:10,965 Would have with his grandson 773 00:30:10,965 --> 00:30:12,758 Had to be overwhelming. 774 00:30:12,758 --> 00:30:15,517 Well, listen, thank you for Taking time to talk with me, 775 00:30:15,517 --> 00:30:16,793 And, again, 776 00:30:16,793 --> 00:30:19,413 I'm really sorry This happened to your father. 777 00:30:19,413 --> 00:30:20,655 Now that I'm thinking About this, 778 00:30:20,655 --> 00:30:22,310 I need to go back to terry. 779 00:30:22,310 --> 00:30:24,758 I need to find out what happened With him and his grandfather. 780 00:30:24,758 --> 00:30:27,241 Clearly, there was A relationship strain, 781 00:30:27,241 --> 00:30:29,310 And I'm wondering If that rose to the level 782 00:30:29,310 --> 00:30:31,206 Of some sort Of physical confrontation 783 00:30:31,206 --> 00:30:32,551 Between terry And his grandfather. 784 00:30:34,206 --> 00:30:36,793 You guys are holding A terry cooksey 785 00:30:36,793 --> 00:30:40,344 In one of your cells For a negligent homicide. 786 00:30:40,344 --> 00:30:43,000 Yeah, would you bring him up To the interro room, please? 787 00:30:43,000 --> 00:30:44,896 I don't think terry Has been up front with me, 788 00:30:44,896 --> 00:30:46,793 And I realize that this case 789 00:30:46,793 --> 00:30:49,068 Is gonna require A lot of interrogation 790 00:30:49,068 --> 00:30:51,379 To find out Exactly what happened. 791 00:30:51,379 --> 00:30:57,379 ♪♪ 792 00:30:57,379 --> 00:30:59,413 Something is not right About this guy. 793 00:31:01,000 --> 00:31:03,413 Good luck. 794 00:31:03,413 --> 00:31:09,724 ♪♪ 795 00:31:23,827 --> 00:31:25,379 When I talk to terry, 796 00:31:25,379 --> 00:31:27,068 His story doesn't really Change a whole lot. 797 00:31:27,068 --> 00:31:28,413 He doesn't really waver. 798 00:31:28,413 --> 00:31:31,000 But there's a certain level Of deception, you know? 799 00:31:31,000 --> 00:31:34,448 I don't know that terry is still Telling me the complete truth. 800 00:31:34,448 --> 00:31:35,689 I just want to explore. 801 00:31:35,689 --> 00:31:36,793 I want to go deeper. 802 00:31:50,068 --> 00:31:53,379 I know that the injuries That mr. Busby sustained 803 00:31:53,379 --> 00:31:55,344 Aren't consistent With a fall, 804 00:31:55,344 --> 00:31:57,413 So I finally have to confront Him with the evidence. 805 00:32:22,862 --> 00:32:24,724 I realize that he's not Telling me the truth, 806 00:32:24,724 --> 00:32:26,724 So I confront him on it. 807 00:32:26,724 --> 00:32:28,551 It's time to call bull[bleep] Because I don't think 808 00:32:28,551 --> 00:32:30,620 Terry is telling me everything That he needs to tell me, 809 00:32:30,620 --> 00:32:31,758 And I press him harder. 810 00:32:56,862 --> 00:33:00,344 Now that terry's crossed this Threshold, he can't go back. 811 00:33:00,344 --> 00:33:02,034 I know what happened. 812 00:33:02,034 --> 00:33:04,344 It changes the scenario Completely. 813 00:33:04,344 --> 00:33:07,172 It's a matter now of getting All the information. 814 00:33:12,655 --> 00:33:16,275 ♪♪ 815 00:33:16,275 --> 00:33:18,275 [ siren wails in distance ] 816 00:33:20,034 --> 00:33:21,689 Demery: when I first Start talking to terry, 817 00:33:21,689 --> 00:33:24,000 He explained to me That his grandfather fell, 818 00:33:24,000 --> 00:33:25,482 But as I dig deeper, I find out 819 00:33:25,482 --> 00:33:27,379 That terry Is a very sheltered kid, 820 00:33:27,379 --> 00:33:28,724 He's a very spoiled kid, 821 00:33:28,724 --> 00:33:30,344 And now he's admitted 822 00:33:30,344 --> 00:33:32,758 To actually Laying hands on his grandfather. 823 00:33:32,758 --> 00:33:34,448 The trick now is Getting it all out of him. 824 00:33:55,103 --> 00:33:56,896 This is complete bull[bleep] 825 00:33:56,896 --> 00:33:58,965 I'm not buying that at all. 826 00:33:58,965 --> 00:34:01,620 But the first rule In interrogation 827 00:34:01,620 --> 00:34:03,000 Is to let them lie. 828 00:34:03,000 --> 00:34:05,758 I want him to believe That maybe he's convincing me, 829 00:34:05,758 --> 00:34:09,206 That maybe I somehow have Some sort of sympathy for him. 830 00:34:28,068 --> 00:34:30,275 At that point, I knew I had him. 831 00:34:30,275 --> 00:34:33,724 It's just a matter of getting Whatever other details I can. 832 00:34:33,724 --> 00:34:37,586 But the fact is, is that Terry is gonna admit 833 00:34:37,586 --> 00:34:39,448 To everything that he did. 834 00:34:50,103 --> 00:34:53,413 Terry finally explains That he went to his grandfather 835 00:34:53,413 --> 00:34:55,862 And asked him For money for a video game. 836 00:34:55,862 --> 00:34:57,517 His grandfather refused. 837 00:34:57,517 --> 00:35:01,000 Terry said that he got angry, And he kind of snapped. 838 00:35:01,000 --> 00:35:03,103 He said that he struck His grandfather. 839 00:35:26,586 --> 00:35:30,275 When terry is telling me This story, he's really cold. 840 00:35:30,275 --> 00:35:32,793 He's really matter-of-fact. It's amazing. 841 00:35:41,931 --> 00:35:43,931 This is unbelievable to me. 842 00:35:43,931 --> 00:35:46,896 He let his grandfather Lay there for almost five days. 843 00:35:46,896 --> 00:35:50,517 He knew his grandfather Needed medication, food, water, 844 00:35:50,517 --> 00:35:52,310 To even relieve himself. 845 00:35:52,310 --> 00:35:56,965 The bodily fluids on the ground Were because mr. Busby 846 00:35:56,965 --> 00:35:59,793 Didn't have the strength To get up to go to the bathroom. 847 00:35:59,793 --> 00:36:01,827 He had to relieve himself Where he was. 848 00:36:11,034 --> 00:36:12,448 Interviewing a suspect, 849 00:36:12,448 --> 00:36:14,827 You don't have Personal emotions or feelings, 850 00:36:14,827 --> 00:36:17,482 But something like this Kind of just irks you. 851 00:36:17,482 --> 00:36:19,000 I literally wanted To reach across 852 00:36:19,000 --> 00:36:20,137 And slap the [bleep] Out of him, 853 00:36:20,137 --> 00:36:21,896 But I realized That I couldn't do it. 854 00:36:21,896 --> 00:36:24,620 The most difficult part Of that interrogation 855 00:36:24,620 --> 00:36:26,931 Was not slapping the taste Out of terry's mouth. 856 00:36:40,655 --> 00:36:42,758 Terry explained that this Has happened in the past. 857 00:36:42,758 --> 00:36:45,172 He says he struck His grandfather before, 858 00:36:45,172 --> 00:36:47,379 But it never got this bad. 859 00:36:47,379 --> 00:36:49,379 It's hard to think About the fact 860 00:36:49,379 --> 00:36:52,000 That he had beat up on my father Before that. 861 00:36:52,000 --> 00:36:53,344 Nobody knew. 862 00:36:53,344 --> 00:36:56,034 He was very private And very proud, 863 00:36:56,034 --> 00:36:58,000 And so he wouldn't have admitted 864 00:36:58,000 --> 00:37:00,517 That he allowed terry To hurt him. 865 00:37:00,517 --> 00:37:03,310 Lord only knows how many times He beat the poor man, 866 00:37:03,310 --> 00:37:05,034 But this one took him out. 867 00:37:17,310 --> 00:37:20,000 Demery: I don't have Any room for sympathy for terry. 868 00:37:20,000 --> 00:37:22,344 I lost a parent. I was raised by my grandparents. 869 00:37:22,344 --> 00:37:25,482 There is nothing In that set of circumstances 870 00:37:25,482 --> 00:37:28,275 That makes someone Want to beat their grandfather. 871 00:37:28,275 --> 00:37:29,896 It just doesn't make sense. 872 00:37:29,896 --> 00:37:31,793 I mean, it's just who he is. 873 00:37:31,793 --> 00:37:33,482 He's a depraved killer. 874 00:37:33,482 --> 00:37:36,413 You know what? That's enough. 875 00:37:36,413 --> 00:37:38,000 Officer! 876 00:37:40,448 --> 00:37:42,413 Cuff him and get him The hell out of here. 877 00:37:42,413 --> 00:37:43,620 Stand up. 878 00:37:45,310 --> 00:37:48,551 [ handcuffs click ] 879 00:37:48,551 --> 00:37:50,241 [ dog barking ] 880 00:37:50,241 --> 00:37:51,655 With terry's confession, 881 00:37:51,655 --> 00:37:53,551 I'm able to piece together The events 882 00:37:53,551 --> 00:37:55,896 That led To arthur busby's murder. 883 00:37:55,896 --> 00:37:57,655 So, "Bloodlust 2" finally Comes out on saturday. 884 00:37:57,655 --> 00:37:58,896 Can you take me To the mall tomorrow? 885 00:37:59,931 --> 00:38:02,103 No, terry. I can't do that. 886 00:38:02,103 --> 00:38:04,034 What? Why? 887 00:38:04,034 --> 00:38:07,620 Because we're already behind On the power bill this month. 888 00:38:07,620 --> 00:38:10,482 We can't afford Another video game. 889 00:38:10,482 --> 00:38:11,689 Why are you like this? 890 00:38:11,689 --> 00:38:13,724 I've been waiting For this game for months! 891 00:38:13,724 --> 00:38:17,103 My father hated confrontation, 892 00:38:17,103 --> 00:38:19,103 So I'm sure When he told him "No," 893 00:38:19,103 --> 00:38:21,724 He probably explained to him Why it was no 894 00:38:21,724 --> 00:38:23,758 Because he was So used to getting "Yes." 895 00:38:23,758 --> 00:38:25,103 So I imagine he was 896 00:38:25,103 --> 00:38:28,034 Probably conciliatory toward him At the time. 897 00:38:28,034 --> 00:38:31,724 Terry, if you want Another video game, 898 00:38:31,724 --> 00:38:33,137 Just go get a job! 899 00:38:33,137 --> 00:38:36,137 Ooh! I can't -- I can't believe this! 900 00:38:36,137 --> 00:38:39,068 Terry goes into a rage. 901 00:38:39,068 --> 00:38:41,344 I hate you! 902 00:38:41,344 --> 00:38:42,793 Gah! No! Stop it! 903 00:38:42,793 --> 00:38:43,862 Aah! 904 00:38:43,862 --> 00:38:45,000 [ thud ] 905 00:38:45,000 --> 00:38:46,206 [ breathing heavily ] 906 00:38:46,206 --> 00:38:48,137 [ blow lands ][ groans ] 907 00:38:48,137 --> 00:38:52,241 Terry strikes him, Knocking him off his walker. 908 00:38:52,241 --> 00:38:54,413 Mr. Busby falls to the floor. 909 00:38:54,413 --> 00:38:55,413 [ grunts ] 910 00:38:55,413 --> 00:38:56,413 [ groans ] 911 00:38:56,413 --> 00:38:57,413 [ blows landing ] 912 00:38:57,413 --> 00:38:59,862 [ groaning ] 913 00:38:59,862 --> 00:39:02,586 ♪♪ 914 00:39:02,586 --> 00:39:05,034 To beat a man 915 00:39:05,034 --> 00:39:09,448 Who is clearly in no condition To defend himself -- 916 00:39:09,448 --> 00:39:12,275 The fact that this boy Could do that, 917 00:39:12,275 --> 00:39:16,034 I don't know that there's Anybody or any other killer 918 00:39:16,034 --> 00:39:18,620 That rises To that level of savagery. 919 00:39:18,620 --> 00:39:20,413 [ groaning ] 920 00:39:20,413 --> 00:39:26,793 ♪♪ 921 00:39:26,793 --> 00:39:28,689 Ugh! 922 00:39:28,689 --> 00:39:30,344 [ breathing heavily ] 923 00:39:30,344 --> 00:39:31,413 I hate you. 924 00:39:31,413 --> 00:39:33,137 [ blow lands ] 925 00:39:33,137 --> 00:39:35,896 What kind of evil Has to be in someone's heart 926 00:39:35,896 --> 00:39:37,896 To do something like that To their grandfather? 927 00:39:39,413 --> 00:39:41,758 [ terry breathing shakily ] 928 00:39:41,758 --> 00:39:43,103 Demery: After the beating, 929 00:39:43,103 --> 00:39:45,034 Terry leaves his grandfather On the floor 930 00:39:45,034 --> 00:39:48,689 And searches Through the house for money. 931 00:39:48,689 --> 00:39:50,172 He looked in picture frames, 932 00:39:50,172 --> 00:39:51,862 Grabs money... 933 00:39:51,862 --> 00:39:53,862 [ frame clacks ] 934 00:39:53,862 --> 00:39:55,034 ...Like a common crackhead 935 00:39:55,034 --> 00:39:56,689 To get a video game 936 00:39:56,689 --> 00:39:58,379 And leaves him there. 937 00:39:58,379 --> 00:39:59,896 [ keys clack ] 938 00:39:59,896 --> 00:40:02,000 [ bells jingle ] 939 00:40:03,862 --> 00:40:06,931 Terry came back And went on a video binge. 940 00:40:06,931 --> 00:40:08,137 [ buttons clacking ] 941 00:40:08,137 --> 00:40:09,517 [ gunshot] 942 00:40:09,517 --> 00:40:10,620 Didn't stop. 943 00:40:10,620 --> 00:40:12,344 He knew His grandfather was there, 944 00:40:12,344 --> 00:40:15,103 But terry didn't really care. 945 00:40:15,103 --> 00:40:18,310 He let his grandfather Lay there for days. 946 00:40:18,310 --> 00:40:20,448 [ footsteps] 947 00:40:20,448 --> 00:40:22,206 [ glass shatters] 948 00:40:22,206 --> 00:40:24,689 That is the hardest part Of this whole situation 949 00:40:24,689 --> 00:40:27,310 Is knowing that my father Laid there on that floor 950 00:40:27,310 --> 00:40:29,586 In his own waste... 951 00:40:29,586 --> 00:40:32,517 And terry just walking past him Like nothing was wrong. 952 00:40:32,517 --> 00:40:35,448 [ groans weakly ] 953 00:40:38,103 --> 00:40:41,379 That is just too cruel To even imagine. 954 00:40:41,379 --> 00:40:44,827 Deutsch: while busby Was laying on the ground, 955 00:40:44,827 --> 00:40:47,344 His body Was becoming dehydrated. 956 00:40:47,344 --> 00:40:50,172 He wasn't receiving The nourishment that he needed. 957 00:40:50,172 --> 00:40:51,620 His cells were breaking down. 958 00:40:51,620 --> 00:40:53,586 His tissues were breaking down. 959 00:40:53,586 --> 00:40:55,172 So it was really just the fact 960 00:40:55,172 --> 00:40:57,344 That he was left there Alone on the floor 961 00:40:57,344 --> 00:40:58,931 That ultimately led To his death. 962 00:41:00,586 --> 00:41:03,379 Demery: eventually, He decided to call the police. 963 00:41:03,379 --> 00:41:06,965 He made up a story about how His grandfather must have fell 964 00:41:06,965 --> 00:41:08,448 And he found his grandfather. 965 00:41:08,448 --> 00:41:12,620 ♪♪ 966 00:41:12,620 --> 00:41:13,965 [ cell door slams ] 967 00:41:13,965 --> 00:41:17,275 In louisiana, if you kill Someone over the age of 65, 968 00:41:17,275 --> 00:41:19,896 It's punishable by death. 969 00:41:19,896 --> 00:41:22,310 After I charge terry With first-degree murder, 970 00:41:22,310 --> 00:41:27,413 He claims that he's insane, So he had to be examined, 971 00:41:27,413 --> 00:41:30,137 And there had to be All sorts of evaluations. 972 00:41:31,931 --> 00:41:35,586 Visconte: Terry was diagnosable with Schizoid personality disorder, 973 00:41:35,586 --> 00:41:38,068 But those psychiatrists Determined 974 00:41:38,068 --> 00:41:40,758 That terry was competent To stand trial 975 00:41:40,758 --> 00:41:43,586 And that he was also sane At the time of the crime. 976 00:41:46,241 --> 00:41:48,793 Demery: eventually, terry pled To second-degree murder 977 00:41:48,793 --> 00:41:50,275 To avoid the death penalty, 978 00:41:50,275 --> 00:41:52,000 And he got life in prison 979 00:41:52,000 --> 00:41:53,793 Without The possibility of parole. 980 00:41:53,793 --> 00:41:56,827 [ siren wails in distance ] 981 00:41:56,827 --> 00:41:58,586 Croft: I told the prosecutor's office 982 00:41:58,586 --> 00:42:00,724 As long as it was life Without parole, 983 00:42:00,724 --> 00:42:02,103 That I would sign off on that 984 00:42:02,103 --> 00:42:04,241 Because my father Would never have wanted 985 00:42:04,241 --> 00:42:05,793 People to see What happened to him. 986 00:42:09,655 --> 00:42:13,482 So I'm perfectly happy With life imprisonment. 987 00:42:13,482 --> 00:42:16,275 I think That's probably worse for him 988 00:42:16,275 --> 00:42:18,827 'cause he's not Spoiled anymore. 989 00:42:18,827 --> 00:42:21,275 This is probably One of the most disturbing cases 990 00:42:21,275 --> 00:42:22,655 That I've worked, 991 00:42:22,655 --> 00:42:25,793 Just by the way it happened And the motivators for it. 992 00:42:25,793 --> 00:42:30,068 To think that that is possible, For someone that you've raised 993 00:42:30,068 --> 00:42:32,620 That has a temper tantrum Because he wants a video game 994 00:42:32,620 --> 00:42:33,793 That ends your life, 995 00:42:33,793 --> 00:42:35,793 It's just not something that, 996 00:42:35,793 --> 00:42:38,793 Even working homicide, That you're prepared for. 74612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.