Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,827 --> 00:00:07,689
[ grunting ]
2
00:00:07,689 --> 00:00:10,379
Narrator: a hard-working
Grandfather is left for dead
3
00:00:10,379 --> 00:00:11,931
By the side of the road.
4
00:00:11,931 --> 00:00:15,758
The likelihood of this man
Surviving was slim to none.
5
00:00:15,758 --> 00:00:18,586
He literally had
The hell beat out of him.
6
00:00:18,586 --> 00:00:19,862
Narrator:
Clues are scarce,
7
00:00:19,862 --> 00:00:22,241
Until detectives learn
Of a recent dispute
8
00:00:22,241 --> 00:00:24,413
Over a beloved birthday gift.
9
00:00:24,413 --> 00:00:26,137
Mack: I think that's what
Pissed him off the most --
10
00:00:26,137 --> 00:00:28,379
That his grandson
Was that upset about it.
11
00:00:28,379 --> 00:00:31,206
♪♪
12
00:00:31,206 --> 00:00:34,310
If he was looking for somebody,
It could have turned violent.
13
00:00:34,310 --> 00:00:35,551
Narrator:
To get to the truth,
14
00:00:35,551 --> 00:00:37,758
Detective rod demery
Must face off
15
00:00:37,758 --> 00:00:40,103
With the unlikeliest of killers.
16
00:00:40,103 --> 00:00:42,137
I actually couldn't believe it.
17
00:00:42,137 --> 00:00:44,241
He knows the gig is up.
18
00:00:44,241 --> 00:00:47,551
I told him I would not sleep
Until I put him in prison.
19
00:00:55,241 --> 00:00:58,103
♪♪
20
00:00:58,103 --> 00:01:01,310
Murder and me, we go way back.
21
00:01:01,310 --> 00:01:04,724
When I was a child,
Murder took my mother.
22
00:01:04,724 --> 00:01:08,379
Years later,
It came for my brother.
23
00:01:08,379 --> 00:01:11,413
That's when I found
My mission in life.
24
00:01:11,413 --> 00:01:13,724
Every case I worked, I solved.
25
00:01:13,724 --> 00:01:16,241
Every case I solved,
I got a confession.
26
00:01:17,965 --> 00:01:21,517
I'm detective rod demery.
27
00:01:21,517 --> 00:01:23,241
I didn't choose murder.
28
00:01:23,241 --> 00:01:26,172
Murder chose me.
29
00:01:26,172 --> 00:01:29,137
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
30
00:01:29,137 --> 00:01:32,137
Captions paid for by
Discovery communications
31
00:01:32,137 --> 00:01:36,000
♪♪
32
00:01:36,000 --> 00:01:37,965
Gables:
It's 5:00 in the morning.
33
00:01:39,413 --> 00:01:41,586
Linda alexander is
Leaving for work.
34
00:01:43,586 --> 00:01:45,068
She's driving down the street.
35
00:01:45,068 --> 00:01:48,827
♪♪
36
00:01:48,827 --> 00:01:53,344
And she sees a person laying
On the side of the road,
37
00:01:53,344 --> 00:01:54,655
So she stops her car.
38
00:01:54,655 --> 00:02:01,103
♪♪
39
00:02:01,103 --> 00:02:03,620
[ man groaning ]
40
00:02:03,620 --> 00:02:07,517
♪♪
41
00:02:07,517 --> 00:02:09,206
Sir?
42
00:02:09,206 --> 00:02:11,000
Sir, are you okay?
43
00:02:11,000 --> 00:02:14,172
Crow: as she approached him,
She thought she heard snoring,
44
00:02:14,172 --> 00:02:15,517
Which made her believe,
45
00:02:15,517 --> 00:02:17,896
"Well, maybe this is just
A drunk or a homeless person."
46
00:02:17,896 --> 00:02:19,172
Are you all right?
47
00:02:19,172 --> 00:02:21,551
Mack: as she gets closer
And closer to him...
48
00:02:21,551 --> 00:02:23,758
Sir?
Do you need help?
49
00:02:23,758 --> 00:02:24,689
Sir?
50
00:02:24,689 --> 00:02:27,241
Oh, my god.
Oh, my god.
51
00:02:27,241 --> 00:02:30,413
...She realizes he's got
Blood coming from his head.
52
00:02:30,413 --> 00:02:33,000
[ groans ]
53
00:02:33,000 --> 00:02:34,206
Yes, please.
54
00:02:34,206 --> 00:02:36,034
Please, there's a man
Laying here in the street,
55
00:02:36,034 --> 00:02:38,344
And he's bleeding.
56
00:02:38,344 --> 00:02:41,655
[ keyboard clacking ]
57
00:02:41,655 --> 00:02:44,068
Demery: in the summer of 2010,
I was doing a lot of writing.
58
00:02:44,068 --> 00:02:47,310
I started to mature
In my homicide career.
59
00:02:47,310 --> 00:02:50,206
And a lot of the things
That I had seen and observed --
60
00:02:50,206 --> 00:02:53,000
I started to write about them
As just an outlet.
61
00:02:53,000 --> 00:02:55,137
[ cellphone buzzes ]
62
00:02:57,655 --> 00:02:58,931
This is demery.
63
00:02:58,931 --> 00:03:00,172
Demery:
On this particular morning,
64
00:03:00,172 --> 00:03:03,379
I got a call to come down
To the local hospital.
65
00:03:03,379 --> 00:03:05,000
Trauma center.
Yeah, I know where it is.
66
00:03:05,000 --> 00:03:06,896
All right,
I'll be there. Thanks.
67
00:03:06,896 --> 00:03:10,448
Demery: hospitals are mandatory
Reporters for violent crimes...
68
00:03:12,137 --> 00:03:14,206
...And if they suspect
Or believe that's happened,
69
00:03:14,206 --> 00:03:15,413
They're gonna call the police.
70
00:03:15,413 --> 00:03:21,241
♪♪
71
00:03:21,241 --> 00:03:23,724
-hey, detective demery.
-yeah.
72
00:03:23,724 --> 00:03:25,068
Demery:
Once I get to the hospital,
73
00:03:25,068 --> 00:03:28,896
The trauma doctor tells me
That a older male black
74
00:03:28,896 --> 00:03:30,310
Had been brought in.
75
00:03:30,310 --> 00:03:32,103
He just went to surgery
But I got to tell you,
76
00:03:32,103 --> 00:03:33,172
It doesn't look good.
77
00:03:33,172 --> 00:03:35,000
Somebody really
Did a number on him.
78
00:03:35,000 --> 00:03:36,310
When the man was brought in,
79
00:03:36,310 --> 00:03:38,310
It was thought that
He had minor injuries.
80
00:03:38,310 --> 00:03:40,655
But as they looked closer,
81
00:03:40,655 --> 00:03:43,551
They realized that he had
Injuries to his brain
82
00:03:43,551 --> 00:03:46,413
That were consistent with
Some sort of bludgeoning,
83
00:03:46,413 --> 00:03:48,000
Or blunt-force trauma
84
00:03:48,000 --> 00:03:49,724
And that the man was
Actually in a coma.
85
00:03:49,724 --> 00:03:50,965
You got
A name on him?
86
00:03:50,965 --> 00:03:52,310
No, it's one of
The reasons we called.
87
00:03:52,310 --> 00:03:54,137
We were hoping you can
Help us out with an I.D.
88
00:03:54,137 --> 00:03:55,862
They didn't have any
Identification on him,
89
00:03:55,862 --> 00:03:58,000
So there was no way
Of telling who he was.
90
00:03:58,000 --> 00:04:02,034
When someone is
Incapacitated or comatoses,
91
00:04:02,034 --> 00:04:03,655
We have to take fingerprints
92
00:04:03,655 --> 00:04:05,586
And try to get
A positive identification.
93
00:04:05,586 --> 00:04:07,000
He's gonna be in
Surgery a while.
94
00:04:07,000 --> 00:04:09,551
Not sure when you're gonna
Be able to get prints, though.
95
00:04:09,551 --> 00:04:11,448
I'll tell you what.
I'm gonna leave one
Of my guys here,
96
00:04:11,448 --> 00:04:12,620
And as soon as he
Comes out of surgery,
97
00:04:12,620 --> 00:04:14,344
You let me know.
We'll pull the prints.
98
00:04:14,344 --> 00:04:15,344
Perfect. Thanks.
99
00:04:15,344 --> 00:04:16,724
Hopefully
He'll pull through.
100
00:04:16,724 --> 00:04:18,586
Yeah, let's hope.
Thanks.
101
00:04:18,586 --> 00:04:20,620
It's always
A pretty tense situation.
102
00:04:20,620 --> 00:04:24,172
Because if the person recovers,
You can get more information.
103
00:04:24,172 --> 00:04:27,344
If the person dies,
You obviously have a murder.
104
00:04:27,344 --> 00:04:31,034
♪♪
105
00:04:31,034 --> 00:04:32,344
Investigating a crime
106
00:04:32,344 --> 00:04:34,379
When you don't have
The identity of the victim
107
00:04:34,379 --> 00:04:35,689
Is pretty difficult.
108
00:04:35,689 --> 00:04:36,931
You don't know where to start.
109
00:04:36,931 --> 00:04:40,206
It's gonna take
Just police work.
110
00:04:40,206 --> 00:04:42,413
With so little to go on,
111
00:04:42,413 --> 00:04:44,965
I'm hoping the crime scene
Can provide some answers.
112
00:04:44,965 --> 00:04:49,482
♪♪
113
00:04:49,482 --> 00:04:51,379
Hey, man.
-hey detective. How you doing?
114
00:04:51,379 --> 00:04:53,068
-eh.
-how's our victim?
115
00:04:53,068 --> 00:04:54,275
I'll tell you, man,
It's touch-and-go.
116
00:04:54,275 --> 00:04:55,896
He's not doing
So great.
117
00:04:55,896 --> 00:04:58,000
We'll have to see
If he makes it.
118
00:04:58,000 --> 00:04:59,586
Where'd you find him?
119
00:04:59,586 --> 00:05:01,206
Right over here.
120
00:05:01,206 --> 00:05:04,137
Woman found him, called
The police on a welfare check.
121
00:05:04,137 --> 00:05:07,310
A welfare call
Can be as simple as
122
00:05:07,310 --> 00:05:09,655
Someone passed out
In the grass,
123
00:05:09,655 --> 00:05:11,551
An elderly person
Who hasn't been heard from,
124
00:05:11,551 --> 00:05:13,413
Or it can be
A very dangerous situation.
125
00:05:13,413 --> 00:05:15,896
You have no idea,
As a responding officer,
126
00:05:15,896 --> 00:05:18,241
What this person
Is involved in.
127
00:05:18,241 --> 00:05:20,413
When we first got here,
We thought he was drunk.
128
00:05:20,413 --> 00:05:21,862
-okay.
-the closer we got,
129
00:05:21,862 --> 00:05:23,103
I saw he was bleeding
Pretty badly.
130
00:05:23,103 --> 00:05:24,655
I called for
The ambulance.
131
00:05:24,655 --> 00:05:25,724
Did you
Find any weapon?
132
00:05:25,724 --> 00:05:27,482
Maybe a bat
Or a club?
133
00:05:27,482 --> 00:05:28,758
No, nothing.
134
00:05:28,758 --> 00:05:30,241
His pockets were
Turned inside out.
135
00:05:30,241 --> 00:05:32,103
The fact that his pockets
Were turned inside out,
136
00:05:32,103 --> 00:05:34,793
His wallet was missing --
It gives you a clearer picture.
137
00:05:34,793 --> 00:05:36,241
It's a strong-arm robbery.
138
00:05:36,241 --> 00:05:37,620
Any witnesses?
139
00:05:37,620 --> 00:05:38,965
Just the lady
That found him.
140
00:05:38,965 --> 00:05:40,793
But she didn't
See what happened.
141
00:05:40,793 --> 00:05:41,931
We talked to
The neighbors.
142
00:05:41,931 --> 00:05:43,827
Everybody was asleep.
143
00:05:43,827 --> 00:05:45,068
Wonderful.
144
00:05:45,068 --> 00:05:47,724
He was found really early
In the morning,
145
00:05:47,724 --> 00:05:49,448
So there wouldn't have been
A lot of traffic.
146
00:05:49,448 --> 00:05:52,586
Finding witnesses is
Gonna be a real challenge.
147
00:05:52,586 --> 00:05:53,965
Demery: all right, man,
I'm gonna have a look around.
148
00:05:53,965 --> 00:05:55,482
Let's get this area
Roped off.
149
00:05:55,482 --> 00:05:57,000
-yes, sir.
-thank you.
150
00:05:57,000 --> 00:05:58,793
Demery:
The crime-scene search
Is a little different
151
00:05:58,793 --> 00:06:00,344
Than a typical
Crime-scene search
152
00:06:00,344 --> 00:06:02,965
Because there's no need for
A search of shell casings
153
00:06:02,965 --> 00:06:04,965
Or even a cutting instrument.
154
00:06:04,965 --> 00:06:07,586
I'm looking for something
That caused blunt-force.
155
00:06:07,586 --> 00:06:09,275
Hey, man, you find
Anything down there?
156
00:06:09,275 --> 00:06:10,724
No, sir.
Came up empty.
157
00:06:10,724 --> 00:06:11,689
Keep your eyes open.
158
00:06:11,689 --> 00:06:13,241
-yes, sir.
-thank you.
159
00:06:13,241 --> 00:06:15,172
Demery:
I'm not real optimistic
About the crime scene.
160
00:06:15,172 --> 00:06:16,862
There's no sign of anything
161
00:06:16,862 --> 00:06:19,275
That may have been left
By the suspects.
162
00:06:19,275 --> 00:06:22,655
♪♪
163
00:06:22,655 --> 00:06:25,206
But just beyond the crime scene,
I saw something.
164
00:06:25,206 --> 00:06:30,793
♪♪
165
00:06:30,793 --> 00:06:36,413
♪♪
166
00:06:36,413 --> 00:06:37,413
Hey, guys.
167
00:06:37,413 --> 00:06:47,275
♪♪
168
00:06:47,275 --> 00:06:48,931
Check this out.
169
00:06:48,931 --> 00:06:50,517
So much for locking
The gate, huh?
170
00:06:50,517 --> 00:06:52,275
Looks like an
Escape route,
If you ask me.
171
00:06:52,275 --> 00:06:54,275
Demery:
The hole in the fence
Made me think that
172
00:06:54,275 --> 00:06:55,896
The person
Who attacked the victim
173
00:06:55,896 --> 00:06:57,103
Came through the fence
174
00:06:57,103 --> 00:07:00,827
Or they fled through
The fence after it.
175
00:07:00,827 --> 00:07:03,034
Right at that location,
There's an apartment complex,
176
00:07:03,034 --> 00:07:06,241
And there were
Surveillance cameras
177
00:07:06,241 --> 00:07:08,241
Throughout
The apartment complex,
178
00:07:08,241 --> 00:07:10,896
But they didn't face
Where the victim was laying.
179
00:07:10,896 --> 00:07:12,862
They faced the other direction.
180
00:07:12,862 --> 00:07:14,827
But I wanted to get
The surveillance video
181
00:07:14,827 --> 00:07:16,517
Of the day before.
182
00:07:16,517 --> 00:07:18,137
So what are
You thinking?
183
00:07:18,137 --> 00:07:21,413
I'm thinking that
Maybe our suspect used
184
00:07:21,413 --> 00:07:22,965
That apartment complex
Over there
185
00:07:22,965 --> 00:07:24,103
As an escape route,
186
00:07:24,103 --> 00:07:26,103
Either before or after
Attacking our john doe.
187
00:07:26,103 --> 00:07:27,068
[ cellphone buzzes ]
188
00:07:27,068 --> 00:07:29,758
Hold on a second.
189
00:07:29,758 --> 00:07:31,413
Yeah, this is demery.
190
00:07:31,413 --> 00:07:32,620
Hold tight.
191
00:07:32,620 --> 00:07:34,310
You know what?
192
00:07:34,310 --> 00:07:35,517
Get ahold
Of that manager
193
00:07:35,517 --> 00:07:37,551
And get me the security
Footage from there.
194
00:07:37,551 --> 00:07:39,620
-you got it.
-thanks.
195
00:07:39,620 --> 00:07:42,344
Hey, man,
What do you got?
196
00:07:42,344 --> 00:07:45,103
[ sighs ]
Damn.
197
00:07:45,103 --> 00:07:46,241
All right,
I'm on my way.
198
00:07:46,241 --> 00:07:49,068
♪♪
199
00:07:49,068 --> 00:07:50,517
Demery: I was hoping that
They were gonna give me
200
00:07:50,517 --> 00:07:52,448
An identification on the victim,
201
00:07:52,448 --> 00:07:53,896
But the phone call was that
202
00:07:53,896 --> 00:07:55,689
The victim had died
From the injuries.
203
00:07:55,689 --> 00:07:57,172
That changes the stakes.
204
00:07:57,172 --> 00:07:59,793
I need to find out
Who this person is.
205
00:07:59,793 --> 00:08:01,793
Crow:
Now it's not just a matter
206
00:08:01,793 --> 00:08:05,172
Of somebody getting mad
And punching somebody.
207
00:08:05,172 --> 00:08:07,000
Now it's a homicide.
208
00:08:08,827 --> 00:08:10,379
Demery:
When I get back to the hospital,
209
00:08:10,379 --> 00:08:13,206
I learn that he's been taken
From the intensive-care unit
210
00:08:13,206 --> 00:08:15,827
Downstairs into the morgue.
211
00:08:17,275 --> 00:08:19,241
-hey, rod.
-what's happening, doc?
212
00:08:19,241 --> 00:08:21,034
Eh, just finishing up.
213
00:08:21,034 --> 00:08:25,517
Demery:
The autopsy's probably one
Of the most important parts
214
00:08:25,517 --> 00:08:27,827
Of a homicide investigation.
215
00:08:27,827 --> 00:08:30,448
You can learn a little bit
More about the crime.
216
00:08:30,448 --> 00:08:34,793
You view most bodies
As evidence.
217
00:08:34,793 --> 00:08:36,827
Now, one of your guys
Pulled a print.
218
00:08:36,827 --> 00:08:40,655
But so far we haven't found
Any indicators who he is.
219
00:08:40,655 --> 00:08:42,965
All right, I'll follow up
When I'm done here.
220
00:08:42,965 --> 00:08:46,724
It's common for a detective
To attend an autopsy
221
00:08:46,724 --> 00:08:48,413
Anytime there's a possibility
222
00:08:48,413 --> 00:08:50,689
That a crime was involved
In that death,
223
00:08:50,689 --> 00:08:55,206
Or if there is a death in which
The cause is just unknown.
224
00:08:55,206 --> 00:08:57,034
So what's happening
With our friend here?
225
00:08:57,034 --> 00:09:01,241
Well, you can see
By the contusions
Down his side here,
226
00:09:01,241 --> 00:09:03,310
And the linear bruising,
227
00:09:03,310 --> 00:09:05,862
He took
A number of hits.
228
00:09:05,862 --> 00:09:07,137
But I got to tell you,
229
00:09:07,137 --> 00:09:09,172
This is the worst case
Of head trauma
230
00:09:09,172 --> 00:09:10,586
I've ever seen.
231
00:09:10,586 --> 00:09:14,896
♪♪
232
00:09:14,896 --> 00:09:18,620
He was beaten so severely
That he has fractures
233
00:09:18,620 --> 00:09:21,137
On multiple areas of his skull.
234
00:09:21,137 --> 00:09:23,034
He has bleeding
Inside the brain.
235
00:09:23,034 --> 00:09:25,620
He literally had
The hell beat out of him.
236
00:09:25,620 --> 00:09:28,068
Well, clearly this was
No ordinary fist fight.
237
00:09:28,068 --> 00:09:29,862
No, our john doe
Was beaten
238
00:09:29,862 --> 00:09:32,172
With a blunt object.
239
00:09:32,172 --> 00:09:34,241
Demery: one of
The bigger challenges is that
240
00:09:34,241 --> 00:09:36,793
There are no serial numbers
To blunt instruments --
241
00:09:36,793 --> 00:09:37,931
Rocks and bats.
242
00:09:37,931 --> 00:09:39,206
You're not gonna
Find any.
243
00:09:39,206 --> 00:09:40,379
Yeah.
244
00:09:40,379 --> 00:09:42,827
The weapon was
A weapon of opportunity.
245
00:09:42,827 --> 00:09:46,931
♪♪
246
00:09:46,931 --> 00:09:48,379
When I got back to my office,
247
00:09:48,379 --> 00:09:50,896
I realized that I was
Pretty helpless at that point
248
00:09:50,896 --> 00:09:53,724
Because I had no way
Of knowing who the person was
249
00:09:53,724 --> 00:09:56,965
Or why or how
He got beat and killed,
250
00:09:56,965 --> 00:09:58,862
So it was pretty challenging,
251
00:09:58,862 --> 00:10:02,310
And the anxiety
Was starting to build up.
252
00:10:02,310 --> 00:10:03,724
-hey, detective.
-hey, man.
253
00:10:03,724 --> 00:10:05,379
Any luck with
A witness?
254
00:10:05,379 --> 00:10:07,448
Not yet, but I might
Have something better.
255
00:10:07,448 --> 00:10:08,620
Got a hit
From those prints
256
00:10:08,620 --> 00:10:10,206
On your john doe
Yesterday.
257
00:10:11,655 --> 00:10:14,068
Ronnie robinson, 47.
258
00:10:14,068 --> 00:10:16,275
Been able to trace
His employment back
To the liquor store
259
00:10:16,275 --> 00:10:18,482
At the corner of
Hollywood and union.
260
00:10:18,482 --> 00:10:21,103
Cool, man.
Let me take a run over.
261
00:10:21,103 --> 00:10:22,137
Thanks.
262
00:10:22,137 --> 00:10:23,620
Now that I know
Who the victim is,
263
00:10:23,620 --> 00:10:26,724
I need to find out who
Ronnie robinson really is.
264
00:10:26,724 --> 00:10:31,896
♪♪
265
00:10:31,896 --> 00:10:34,862
Some people spend more time
At work than they do at home.
266
00:10:34,862 --> 00:10:38,758
If someone that
He works for may have
267
00:10:38,758 --> 00:10:41,000
Some personal knowledge
Or some intimate knowledge,
268
00:10:41,000 --> 00:10:42,551
That could be really valuable.
269
00:10:42,551 --> 00:10:44,931
I may be able to find
His current address,
270
00:10:44,931 --> 00:10:46,965
If there are any
Immediate family members.
271
00:10:46,965 --> 00:10:48,241
Excuse me.
-yeah.
272
00:10:48,241 --> 00:10:49,482
Detective demery
273
00:10:49,482 --> 00:10:51,000
With the shreveport
Police department.
274
00:10:51,000 --> 00:10:52,379
Uh-huh.
275
00:10:52,379 --> 00:10:53,724
Do you have a
Ronnie robinson
That works here?
276
00:10:53,724 --> 00:10:54,827
Yeah, he works here,
277
00:10:54,827 --> 00:10:57,103
But he hasn't shown up
For his shift today.
278
00:10:57,103 --> 00:10:58,379
Is everything all right?
279
00:10:58,379 --> 00:11:02,034
At this point, I haven't
Located ronnie's family,
280
00:11:02,034 --> 00:11:04,965
So revealing
Mr. Robinson's death
281
00:11:04,965 --> 00:11:06,758
To someone
That wasn't immediate family
282
00:11:06,758 --> 00:11:08,413
Was just not what
I was gonna do.
283
00:11:08,413 --> 00:11:10,551
You happen to have
A home address for him?
284
00:11:10,551 --> 00:11:12,413
Oh, yeah, I've got it
Up here at the counter.
285
00:11:12,413 --> 00:11:13,379
And if he's not there,
286
00:11:13,379 --> 00:11:14,655
His girlfriend,
Bobbi atkins,
287
00:11:14,655 --> 00:11:15,896
Will be there
With their boy.
288
00:11:15,896 --> 00:11:17,448
Okay.
289
00:11:17,448 --> 00:11:19,965
He explained that ronnie
And his girlfriend
290
00:11:19,965 --> 00:11:23,827
Were raising
Their 13-year-old grandson,
291
00:11:23,827 --> 00:11:27,896
And ronnie had been working
Quite a bit to make ends meet.
292
00:11:27,896 --> 00:11:29,103
Tell me this.
293
00:11:29,103 --> 00:11:31,137
Ronnie have any problems
With anybody here?
294
00:11:31,137 --> 00:11:33,241
[ laughs ]
Ronnie? No way.
295
00:11:33,241 --> 00:11:34,206
Everybody likes ronnie.
296
00:11:34,206 --> 00:11:37,034
He's a great guy,
Hard worker.
297
00:11:37,034 --> 00:11:38,379
That's why
I was kind of surprised
298
00:11:38,379 --> 00:11:39,206
When he didn't
Show up today.
299
00:11:39,206 --> 00:11:41,586
It's just unlike him.
300
00:11:41,586 --> 00:11:43,655
Gables:
He was a well-loved colleague.
301
00:11:43,655 --> 00:11:46,965
He had a reputation for having
Extremely good work ethic
302
00:11:46,965 --> 00:11:49,172
And had a reputation
For having compassion.
303
00:11:49,172 --> 00:11:50,896
Did ronnie mention
Having problems
304
00:11:50,896 --> 00:11:52,724
With anyone
Outside of work?
305
00:11:52,724 --> 00:11:54,310
Now that you mention it,
306
00:11:54,310 --> 00:11:55,724
He has
Complained recently
307
00:11:55,724 --> 00:11:57,241
About some people
In his neighborhood.
308
00:11:57,241 --> 00:11:58,620
Did he ever
Say who that was?
309
00:11:58,620 --> 00:11:59,551
No.
310
00:11:59,551 --> 00:12:00,827
What was even more curious
311
00:12:00,827 --> 00:12:03,310
Was the fact
That he never identified them.
312
00:12:03,310 --> 00:12:04,931
My thought at that point is
313
00:12:04,931 --> 00:12:08,206
Whoever robinson
Was having this problem with
314
00:12:08,206 --> 00:12:09,448
May be the person
Who killed him.
315
00:12:14,172 --> 00:12:21,413
♪♪
316
00:12:21,413 --> 00:12:22,586
Demery:
I've just learned the identity
317
00:12:22,586 --> 00:12:24,758
Of 47-year-old ronnie robinson,
318
00:12:24,758 --> 00:12:27,344
A grandfather
Who was savagely beaten
319
00:12:27,344 --> 00:12:29,000
And left on
The side of the road.
320
00:12:29,000 --> 00:12:31,206
After speaking to
Robinson's employer,
321
00:12:31,206 --> 00:12:32,896
I learned that
He was having problems
322
00:12:32,896 --> 00:12:34,482
With someone
In the neighborhood.
323
00:12:36,172 --> 00:12:38,482
Tell me, when was
The last time
You saw ronnie?
324
00:12:38,482 --> 00:12:40,586
Well, last night,
10:00 p.M.,
325
00:12:40,586 --> 00:12:41,931
When I paid him.
326
00:12:41,931 --> 00:12:43,137
You paid him
Last night?
327
00:12:43,137 --> 00:12:44,241
Oh, yeah.
328
00:12:44,241 --> 00:12:47,172
He left here with
$200 in his pocket.
329
00:12:47,172 --> 00:12:48,965
Ah. Interesting.
330
00:12:48,965 --> 00:12:52,655
Obviously that $200
Is no longer on ronnie robinson,
331
00:12:52,655 --> 00:12:54,586
Along with no wallet.
332
00:12:54,586 --> 00:12:58,413
So it's likely that
Ronnie robinson was a victim
333
00:12:58,413 --> 00:13:01,241
Of quite a brutal armed robbery.
334
00:13:03,689 --> 00:13:05,758
Demery: maybe robinson
Found himself on a dark road,
335
00:13:05,758 --> 00:13:08,517
And he was robbed
And beaten to death.
336
00:13:08,517 --> 00:13:11,172
But I'm still hung up
On the beating
337
00:13:11,172 --> 00:13:13,551
Because it seems to be
A bit much for a robbery.
338
00:13:13,551 --> 00:13:14,689
Seems like overkill.
339
00:13:16,413 --> 00:13:19,620
After I get robinson's address,
I go to his house.
340
00:13:19,620 --> 00:13:23,379
♪♪
341
00:13:23,379 --> 00:13:24,724
[ sighs ]
342
00:13:24,724 --> 00:13:27,206
The absolute worst part
Of homicide investigation
343
00:13:27,206 --> 00:13:29,068
Is the death notification.
344
00:13:31,448 --> 00:13:33,965
The fact that
Robinson has a family
345
00:13:33,965 --> 00:13:35,724
And a grandson he's raising
346
00:13:35,724 --> 00:13:37,827
Is even that much more difficult
347
00:13:37,827 --> 00:13:40,758
Because that impact is
Gonna be pretty devastating.
348
00:13:43,000 --> 00:13:44,655
[ knocking ]
349
00:13:45,896 --> 00:13:47,275
Grandpa.
350
00:13:47,275 --> 00:13:49,137
Demery:
The door's answered
By a small boy...
351
00:13:49,137 --> 00:13:51,103
Oh, who are you?
352
00:13:51,103 --> 00:13:52,620
...Robinson's grandson.
353
00:13:52,620 --> 00:13:55,379
And he looked as if though
His whole world's gonna change.
354
00:13:55,379 --> 00:13:57,517
He was expecting
His grandfather.
355
00:13:57,517 --> 00:13:59,827
-can I help you?
-mrs. Atkins?
356
00:13:59,827 --> 00:14:02,172
-yes.
-I'm detective demery.
357
00:14:02,172 --> 00:14:04,241
May I come inside
And talk to you, please?
358
00:14:05,758 --> 00:14:08,206
Sure.
Hey, johnny,
359
00:14:08,206 --> 00:14:10,275
Why don't you go out back
And play for awhile, okay?
360
00:14:10,275 --> 00:14:12,758
Okay.
361
00:14:12,758 --> 00:14:15,965
It was important for me
To speak to ms. Atkins alone.
362
00:14:15,965 --> 00:14:17,931
I didn't want
Her grandson to hear
363
00:14:17,931 --> 00:14:20,310
What I had to tell her
At that moment.
364
00:14:20,310 --> 00:14:22,172
Crow:
It's a tragic part of the job,
365
00:14:22,172 --> 00:14:24,482
But the sooner you're
Able to let them know,
366
00:14:24,482 --> 00:14:27,344
The sooner you're able
To find out information
367
00:14:27,344 --> 00:14:30,344
That can help you find
The person who did it.
368
00:14:30,344 --> 00:14:33,827
[ wailing ]
369
00:14:33,827 --> 00:14:36,034
Ronnie robertson loved
And cared about his family
370
00:14:36,034 --> 00:14:39,896
And wanted to provide
A good life for them.
371
00:14:39,896 --> 00:14:42,137
[ crying ]
372
00:14:42,137 --> 00:14:44,344
I'm gonna find out
Whoever did this,
373
00:14:44,344 --> 00:14:45,931
But I'm gonna need
Your help.
374
00:14:45,931 --> 00:14:49,275
Was mr. Robinson having
Problems with anyone?
375
00:14:49,275 --> 00:14:51,689
No, but he'd been
Very upset
376
00:14:51,689 --> 00:14:54,862
Ever since our grandson's
Bicycle was stolen.
377
00:14:54,862 --> 00:14:56,517
He saved up for weeks
378
00:14:56,517 --> 00:14:59,586
To buy the perfect
Birthday present,
379
00:14:59,586 --> 00:15:02,965
And we just had the party
A few days ago.
380
00:15:04,551 --> 00:15:07,551
Robinson was not rich,
By any means.
381
00:15:07,551 --> 00:15:11,310
This was a man who lived
Paycheck to paycheck,
382
00:15:11,310 --> 00:15:15,689
And he had been
Working extremely hard,
383
00:15:15,689 --> 00:15:19,931
Saving every last cent
384
00:15:19,931 --> 00:15:22,793
So he could buy his
13-year-old grandson a bicycle.
385
00:15:22,793 --> 00:15:25,448
Okay, now,
No peeking.
386
00:15:25,448 --> 00:15:27,482
On three,
All right?
387
00:15:27,482 --> 00:15:29,689
One, two, three!
388
00:15:29,689 --> 00:15:31,758
A bike?!
[ laughs ]
389
00:15:33,517 --> 00:15:35,862
Is this for me?
-it's all yours.
390
00:15:38,275 --> 00:15:40,137
When johnny came home
391
00:15:40,137 --> 00:15:41,896
And he saw that
The bike was gone,
392
00:15:41,896 --> 00:15:43,206
He was devastated.
393
00:15:43,206 --> 00:15:47,413
♪♪
394
00:15:47,413 --> 00:15:48,862
Hey.
395
00:15:48,862 --> 00:15:51,620
♪♪
396
00:15:51,620 --> 00:15:54,379
Johnny, what's wrong?
What's going on?
397
00:15:55,724 --> 00:15:58,137
Hey.
What's going on?
398
00:15:58,137 --> 00:16:00,000
What happened?
399
00:16:00,000 --> 00:16:02,172
It's my...
[ cries ]
400
00:16:02,172 --> 00:16:03,862
What?
401
00:16:04,620 --> 00:16:06,413
My bike.
402
00:16:06,413 --> 00:16:08,172
Somebody stole my bike.
403
00:16:08,172 --> 00:16:15,172
♪♪
404
00:16:15,172 --> 00:16:16,482
Don't worry.
405
00:16:16,482 --> 00:16:18,586
I'm a get
Your bike back.
406
00:16:18,586 --> 00:16:20,310
[ voice breaking ]
I'm sorry.
407
00:16:20,310 --> 00:16:22,655
Ronnie: everything's
Gonna be all right.
408
00:16:22,655 --> 00:16:24,172
Don't worry, okay?
409
00:16:24,172 --> 00:16:26,275
Mack: I think that's what
Pissed him off the most --
410
00:16:26,275 --> 00:16:29,172
That his 13-year-old grandson
Was that upset about it.
411
00:16:29,172 --> 00:16:31,517
You have any idea
Who stole the bike?
412
00:16:31,517 --> 00:16:34,655
No, but ronnie swore
He'd go out and find it.
413
00:16:34,655 --> 00:16:37,344
Crow:
Mr. Robinson made it his mission
414
00:16:37,344 --> 00:16:39,586
To track this bicycle down.
415
00:16:39,586 --> 00:16:41,689
He told his grandson,
Told his girlfriend,
416
00:16:41,689 --> 00:16:43,000
"I will find
The people who took it,
417
00:16:43,000 --> 00:16:44,965
And I will get it back."
418
00:16:44,965 --> 00:16:46,103
[ crying ]
He loved his grandson
419
00:16:46,103 --> 00:16:48,689
More than anything
In this world.
420
00:16:50,896 --> 00:16:53,482
Do you think the bike
421
00:16:53,482 --> 00:16:56,482
Had anything to do
With what happened?
422
00:16:56,482 --> 00:16:57,724
Mrs. Robinson,
I don't know,
423
00:16:57,724 --> 00:16:59,000
But I'm gonna find out.
424
00:17:01,172 --> 00:17:03,344
Thank you.
425
00:17:03,344 --> 00:17:05,103
I'm sorry
For your loss.
426
00:17:05,103 --> 00:17:08,241
♪♪
427
00:17:08,241 --> 00:17:09,655
Demery:
I'm wondering at that point,
428
00:17:09,655 --> 00:17:13,068
Did he actually confront
Somebody to get a bicycle back?
429
00:17:13,068 --> 00:17:15,965
If he was looking for somebody,
It could have turned violent.
430
00:17:15,965 --> 00:17:18,206
The challenge now is to
Find out who that person is.
431
00:17:18,206 --> 00:17:21,068
♪♪
432
00:17:21,068 --> 00:17:23,172
[ cellphone buzzes ]
433
00:17:25,413 --> 00:17:26,724
This is demery.
434
00:17:26,724 --> 00:17:28,172
Man:
Hey, detective.
435
00:17:28,172 --> 00:17:30,620
We managed to track down
A surveillance footage for you,
436
00:17:30,620 --> 00:17:31,862
But there's a catch.
437
00:17:31,862 --> 00:17:34,344
A catch?
What kind a catch?
438
00:17:34,344 --> 00:17:36,275
Demery: at the
King's manor apartment complex,
439
00:17:36,275 --> 00:17:38,551
They have a video
Surveillance system,
440
00:17:38,551 --> 00:17:40,034
And they're really guarded
About it.
441
00:17:40,034 --> 00:17:42,310
You actually have to
Stand there or sit there
442
00:17:42,310 --> 00:17:43,793
And watch the complete video.
443
00:17:43,793 --> 00:17:45,931
And if there's a point where you
Find something that you need,
444
00:17:45,931 --> 00:17:48,068
They'll burn it
To a disk for you.
445
00:17:50,517 --> 00:17:51,965
Man:
Head back here.
446
00:17:53,724 --> 00:17:54,965
All right,
There you go.
447
00:17:54,965 --> 00:17:56,172
You go ahead and
Have a seat right there.
448
00:17:56,172 --> 00:17:58,137
Okay.
[ sighs ]
449
00:17:58,137 --> 00:17:59,379
Like I said,
If you see anything
450
00:17:59,379 --> 00:18:00,862
You need a copy of,
You just let me know.
451
00:18:00,862 --> 00:18:02,551
Thank you, man.
Appreciate your help.
452
00:18:02,551 --> 00:18:03,896
Yeah. Good luck.
453
00:18:04,827 --> 00:18:05,862
I'm gonna need it.
454
00:18:05,862 --> 00:18:08,000
This looks like
A long night.
455
00:18:08,000 --> 00:18:10,172
Demery:
If the body's found at 4:50 a.M.
456
00:18:10,172 --> 00:18:12,551
And ronnie left work
At 10:00 p.M.,
457
00:18:12,551 --> 00:18:15,758
It's a good five hours
Of video surveillance
458
00:18:15,758 --> 00:18:17,896
That I'm gonna
Have to go through.
459
00:18:17,896 --> 00:18:20,655
I'm looking particularly
For somebody who has came from
460
00:18:20,655 --> 00:18:22,724
The direction where
The hole in the fence is,
461
00:18:22,724 --> 00:18:24,827
Because that's
The side of the complex
462
00:18:24,827 --> 00:18:26,206
Where the crime occurred.
463
00:18:26,206 --> 00:18:30,931
♪♪
464
00:18:30,931 --> 00:18:32,827
Also, I'm looking for
Someone on a bicycle.
465
00:18:32,827 --> 00:18:37,034
Because now there's
This element of a bike.
466
00:18:37,034 --> 00:18:40,586
I watched the video from,
I think, 8:00 at night
467
00:18:40,586 --> 00:18:42,379
Until 2:00 or 3:00
In the morning.
468
00:18:42,379 --> 00:18:43,620
I didn't see anything.
469
00:18:43,620 --> 00:18:48,448
♪♪
470
00:18:48,448 --> 00:18:50,379
There's nothing on
The video surveillance
471
00:18:50,379 --> 00:18:52,517
That helps
In this investigation.
472
00:18:52,517 --> 00:18:57,758
♪♪
473
00:18:57,758 --> 00:18:59,793
Good morning,
Detective.
474
00:18:59,793 --> 00:19:01,724
Not that good.
475
00:19:01,724 --> 00:19:03,620
Any luck
With the tape?
476
00:19:03,620 --> 00:19:04,931
Nada.
477
00:19:04,931 --> 00:19:06,172
Well, if it makes
You feel any better,
478
00:19:06,172 --> 00:19:09,137
Narcotics made a pretty
Big arrest last night.
479
00:19:09,137 --> 00:19:10,793
-really.
-yes, sir.
480
00:19:10,793 --> 00:19:12,172
Demery:
That's when I realize
481
00:19:12,172 --> 00:19:14,793
I have a completely untapped
Resource I'm not using.
482
00:19:14,793 --> 00:19:16,655
Hey, do you know any of
The guys over there?
483
00:19:16,655 --> 00:19:18,034
Yeah, absolutely.
484
00:19:18,034 --> 00:19:19,137
Could you see
If scott's around?
485
00:19:19,137 --> 00:19:20,655
-absolutely.
-thank you.
486
00:19:20,655 --> 00:19:24,689
Crow: one of the best resources
For a homicide investigator
487
00:19:24,689 --> 00:19:26,000
Is narcotics.
488
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
Narcotics agents use so many
Confidential informants.
489
00:19:30,000 --> 00:19:32,896
They keep their ears open
For any piece of information
490
00:19:32,896 --> 00:19:35,551
That they think
Might be worthy.
491
00:19:35,551 --> 00:19:37,068
Okay, thank you.
492
00:19:38,172 --> 00:19:40,103
Hey, scott's on four for you.
-thanks.
493
00:19:40,103 --> 00:19:42,275
Demery: so my thought is
Contact agent scott,
494
00:19:42,275 --> 00:19:45,551
Who is finger-on-the-pulse
Of cedar grove,
495
00:19:45,551 --> 00:19:47,827
And find out if
Any of their informants
496
00:19:47,827 --> 00:19:48,931
Have told them anything.
497
00:19:48,931 --> 00:19:50,758
Scott, what's going on?
It's demery.
498
00:19:50,758 --> 00:19:53,241
Hey, what's up, rod?
How are you?
499
00:19:53,241 --> 00:19:54,310
Listen, man,
I was wondering --
500
00:19:54,310 --> 00:19:56,344
Can you do me a favor?
501
00:19:56,344 --> 00:19:58,068
Run a name
By your guys.
502
00:19:58,068 --> 00:20:00,206
Ronnie robinson.
503
00:20:00,206 --> 00:20:02,137
Oh, yeah, robinson.
504
00:20:02,137 --> 00:20:03,862
Scene over on
Webster ave.?
505
00:20:03,862 --> 00:20:05,172
Yeah, that's the one.
506
00:20:05,172 --> 00:20:06,896
He immediately tells me that
A confidential informant
507
00:20:06,896 --> 00:20:10,551
Heard about a fight from
Someone named nathaniel wilkins.
508
00:20:10,551 --> 00:20:12,034
At this point,
I want witness,
509
00:20:12,034 --> 00:20:14,724
Or I want somebody that can
Give me some more information.
510
00:20:14,724 --> 00:20:16,620
Brother, you're the best.
Thank you, man.
511
00:20:18,793 --> 00:20:20,620
Nathaniel, I have a lot
Of questions for you.
512
00:20:26,310 --> 00:20:30,896
♪♪
513
00:20:30,896 --> 00:20:34,551
I'm investigating the death
Of ronnie robinson.
514
00:20:34,551 --> 00:20:36,827
I've learned that robinson
May have had a run-in
515
00:20:36,827 --> 00:20:38,034
With someone
In the neighborhood
516
00:20:38,034 --> 00:20:40,137
Over his grandson's
Stolen bicycle.
517
00:20:40,137 --> 00:20:41,551
I've just learned
Of a witness --
518
00:20:41,551 --> 00:20:42,862
Nathaniel wilkins.
519
00:20:42,862 --> 00:20:44,965
I'm hoping wilkins
Can shed some light.
520
00:20:44,965 --> 00:20:47,724
♪♪
521
00:20:47,724 --> 00:20:49,344
Demery: why don't you
Have a seat?
522
00:20:51,482 --> 00:20:52,862
Thanks for coming down,
Mr. Wilkins.
523
00:20:52,862 --> 00:20:54,862
I appreciate it.
-it's no problem.
524
00:20:54,862 --> 00:20:57,103
So what can you tell
Me about what you saw?
525
00:20:57,103 --> 00:20:59,448
Wilkins is
A 22-year-old man,
526
00:20:59,448 --> 00:21:03,586
And he's very polite,
Very cooperative,
527
00:21:03,586 --> 00:21:05,931
And he seems
Genuinely concerned about
528
00:21:05,931 --> 00:21:07,206
The people in his community.
529
00:21:07,206 --> 00:21:08,724
That was refreshing.
530
00:21:08,724 --> 00:21:10,241
He would spend the night
At his grandmother's house
531
00:21:10,241 --> 00:21:12,172
Who lived in
The apartment complex
532
00:21:12,172 --> 00:21:15,724
Near the location
Robinson was found.
533
00:21:15,724 --> 00:21:17,172
So it was
Around midnight.
534
00:21:17,172 --> 00:21:18,827
I'm just hanging
Around the house.
535
00:21:18,827 --> 00:21:21,172
And I notice some commotion
In the distance.
536
00:21:21,172 --> 00:21:23,137
What kind of commotion
We talking about?
537
00:21:23,137 --> 00:21:24,379
There was a fight.
538
00:21:24,379 --> 00:21:26,206
Some guy was
Getting wailed on.
539
00:21:26,206 --> 00:21:28,586
I'm pretty confident that
What he's telling me is true
540
00:21:28,586 --> 00:21:31,103
Because it matches.
It fits.
541
00:21:31,103 --> 00:21:33,103
Could you see what
The fight was about?
542
00:21:33,103 --> 00:21:34,482
Like, could you hear
If it was about money
543
00:21:34,482 --> 00:21:35,448
Or a bike, or...?
544
00:21:35,448 --> 00:21:36,724
I couldn't hear
Anything.
545
00:21:36,724 --> 00:21:38,620
I just saw three guys
Beating up a old man.
546
00:21:38,620 --> 00:21:41,379
Once wilkins tells me
That there was a group,
547
00:21:41,379 --> 00:21:43,965
That accounted for all
The bumps and bruises
548
00:21:43,965 --> 00:21:47,068
And abrasions
That the man received.
549
00:21:47,068 --> 00:21:48,896
There were numerous people
Hitting him.
550
00:21:48,896 --> 00:21:51,655
I now have three suspects,
But I want to know who they are.
551
00:21:51,655 --> 00:21:53,586
Could you identify
The guys?
552
00:21:53,586 --> 00:21:54,827
Yeah.
553
00:21:54,827 --> 00:21:56,206
One of the guys --
His name is denzel.
554
00:21:56,206 --> 00:21:57,689
Okay.
555
00:21:57,689 --> 00:21:58,827
I seen him around the
Neighborhood a few times.
556
00:21:58,827 --> 00:22:01,241
He lives
On harrison street.
557
00:22:01,241 --> 00:22:03,103
Appreciate it, man.
Thank you so much
For your help.
558
00:22:03,103 --> 00:22:04,862
If I need anything else,
I'll be in contact.
559
00:22:04,862 --> 00:22:06,586
-all right.
-you can come out this way.
560
00:22:06,586 --> 00:22:08,241
Demery:
Thanks to nathaniel wilkins,
561
00:22:08,241 --> 00:22:11,034
I've got my first concrete lead,
562
00:22:11,034 --> 00:22:12,931
But I'm still curious
How the stolen bicycle
563
00:22:12,931 --> 00:22:15,068
Fits into all of this.
564
00:22:15,068 --> 00:22:17,862
He gave me a name of denzel
565
00:22:17,862 --> 00:22:20,379
And the street denzel lived on.
566
00:22:20,379 --> 00:22:21,586
I'm feeling
Pretty good about it
567
00:22:21,586 --> 00:22:23,482
Because I have
At least one of the three
568
00:22:23,482 --> 00:22:26,241
Involved in the murder
Of mr. Robinson.
569
00:22:26,241 --> 00:22:30,586
♪♪
570
00:22:30,586 --> 00:22:32,275
Agent scott works
That neighborhood.
571
00:22:32,275 --> 00:22:34,379
This information
Got me the witness,
572
00:22:34,379 --> 00:22:35,931
And we'll share in the arrest.
573
00:22:38,206 --> 00:22:39,689
What's going on?
574
00:22:39,689 --> 00:22:42,137
All right, let's get started
Knocking on some doors
575
00:22:42,137 --> 00:22:43,655
And see what we can
Come up with.
576
00:22:43,655 --> 00:22:45,551
I'll start
Down on this end.
577
00:22:45,551 --> 00:22:46,896
All right, thanks.
578
00:22:46,896 --> 00:22:54,275
♪♪
579
00:22:54,275 --> 00:22:56,310
Hey, how are you?
-hi.
580
00:22:57,724 --> 00:23:01,379
Demery: I ran into a young girl
That lives on the street.
581
00:23:01,379 --> 00:23:04,344
If there's a denzel
That lives on that street,
582
00:23:04,344 --> 00:23:07,517
The most likely source would
Be a kid playing on the street.
583
00:23:07,517 --> 00:23:13,000
♪♪
584
00:23:13,000 --> 00:23:15,241
You look like
You're really smart.
585
00:23:15,241 --> 00:23:16,862
I am real smart,
Actually.
586
00:23:16,862 --> 00:23:18,413
I bet.
587
00:23:18,413 --> 00:23:20,413
Do you know denzel
And where he lives?
588
00:23:20,413 --> 00:23:21,344
Oh, yeah, he's nice.
589
00:23:21,344 --> 00:23:22,724
He lives
Right over there.
590
00:23:22,724 --> 00:23:24,000
-right over there?
-mm-hmm.
591
00:23:24,000 --> 00:23:26,344
Thank you.
I love your picture.
592
00:23:26,344 --> 00:23:28,827
-thank you.
-have a good day.
593
00:23:28,827 --> 00:23:30,827
Demery:
I have to keep in mind that
I'm dealing with someone
594
00:23:30,827 --> 00:23:34,620
Who's just brutally beat
And killed somebody.
595
00:23:34,620 --> 00:23:37,551
So there's a certain level
Of safety and security
596
00:23:37,551 --> 00:23:38,896
That you have to practice.
597
00:23:38,896 --> 00:23:45,103
♪♪
598
00:23:45,103 --> 00:23:46,517
Let's be careful
With these windows.
599
00:23:46,517 --> 00:23:56,448
♪♪
600
00:23:56,448 --> 00:23:58,689
[ knocking ]
601
00:23:59,413 --> 00:24:02,689
I'm knocking on the door,
But there's no answer.
602
00:24:02,689 --> 00:24:04,034
I knock again.
603
00:24:04,034 --> 00:24:05,275
[ knocking ]
604
00:24:05,275 --> 00:24:07,344
Demery:
Still no answer.
605
00:24:07,344 --> 00:24:09,448
[ engine starts ]
606
00:24:11,379 --> 00:24:13,068
Demery: then I hear the sound of
A lawn mower starting up
607
00:24:13,068 --> 00:24:15,620
At the back of the house,
So I walk around to the back...
608
00:24:15,620 --> 00:24:22,344
♪♪
609
00:24:22,344 --> 00:24:25,379
...And I see a man
In the backyard.
610
00:24:27,724 --> 00:24:29,275
Excuse me!
611
00:24:30,862 --> 00:24:32,724
Demery: sir!
612
00:24:32,724 --> 00:24:33,862
Hey!
613
00:24:33,862 --> 00:24:35,620
Excuse me.
614
00:24:35,620 --> 00:24:37,068
Can I help
You gentlemen?
615
00:24:37,068 --> 00:24:39,724
Denzel taylor,
You're gonna need
To come with us.
616
00:24:39,724 --> 00:24:41,931
Actually, uh,
This is denzel.
617
00:24:41,931 --> 00:24:43,965
I'm his father.
618
00:24:46,413 --> 00:24:50,034
The big-shot, at this point,
Is, "Do I have the right denzel?
619
00:24:50,034 --> 00:24:52,620
Because we're talking about
A 13-year-old kid.
620
00:24:52,620 --> 00:24:56,137
When you're investigating
A crime such as this one,
621
00:24:56,137 --> 00:24:58,379
That had such violence,
622
00:24:58,379 --> 00:25:00,931
It's kind of
Really hard to fathom
623
00:25:00,931 --> 00:25:02,724
That this child
Could be involved
624
00:25:02,724 --> 00:25:04,068
In something so brutal.
625
00:25:04,068 --> 00:25:07,000
-are you denzel taylor?
-yeah, that's me.
626
00:25:07,000 --> 00:25:08,275
You're gonna need
To come with us.
627
00:25:08,275 --> 00:25:09,689
You want to
Go cuff him, please?
628
00:25:10,655 --> 00:25:12,379
Where are you
Taking my son?
629
00:25:12,379 --> 00:25:14,379
Sir, we need to take
Your son to the station.
630
00:25:14,379 --> 00:25:16,551
You can follow
In your vehicle
Behind us, please.
631
00:25:16,551 --> 00:25:19,724
After the father tells me
That that's his young son,
632
00:25:19,724 --> 00:25:21,241
I realize he's a juvenile.
633
00:25:21,241 --> 00:25:23,517
I asked them to come
To the police station.
634
00:25:25,862 --> 00:25:27,103
It was a pretty good feeling,
635
00:25:27,103 --> 00:25:28,586
Because now I have
Something solid.
636
00:25:28,586 --> 00:25:30,896
I actually have something
That I can dig into.
637
00:25:30,896 --> 00:25:33,724
♪♪
638
00:25:33,724 --> 00:25:35,758
So denzel's down at
The police station.
639
00:25:35,758 --> 00:25:38,241
Gonna take him into
The interview room -- the box.
640
00:25:38,241 --> 00:25:40,103
The box is where
I do my best police work,
641
00:25:40,103 --> 00:25:42,758
And I'm confident that's where
I'm gonna solve this case.
642
00:25:49,068 --> 00:25:55,896
♪♪
643
00:25:55,896 --> 00:25:57,586
Demery:
I finally got my first lead
644
00:25:57,586 --> 00:25:59,241
And break in this case.
645
00:25:59,241 --> 00:26:02,068
It's a 13-year-old --
Denzel taylor.
646
00:26:02,068 --> 00:26:04,896
The question now is only
His level of involvement.
647
00:26:06,275 --> 00:26:08,068
Is denzel a murderer?
648
00:26:08,068 --> 00:26:09,724
So I ask denzel and his father
649
00:26:09,724 --> 00:26:11,275
To come with me
To the police station,
650
00:26:11,275 --> 00:26:13,482
Where I immediately take them
Into an interview room.
651
00:26:26,034 --> 00:26:29,172
Louisiana law tells you that
You can't talk to juveniles
652
00:26:29,172 --> 00:26:30,551
Without a parent present.
653
00:26:30,551 --> 00:26:33,896
Children can't actually process
What their rights are.
654
00:26:33,896 --> 00:26:36,137
They deserve a certain level
Of protection
655
00:26:36,137 --> 00:26:39,172
And parental involvement.
656
00:26:51,103 --> 00:26:54,068
The realization is that I'm
Talking to a 13-year-old child
657
00:26:54,068 --> 00:26:57,103
About a very adult crime.
658
00:26:57,103 --> 00:27:00,827
It's difficult
To actually conceptualize
659
00:27:00,827 --> 00:27:03,862
If the child understands
What's going on.
660
00:27:03,862 --> 00:27:06,034
Immediately after
The questioning began,
661
00:27:06,034 --> 00:27:07,793
Denzel dropped his head.
662
00:27:07,793 --> 00:27:10,655
And in an interrogation,
663
00:27:10,655 --> 00:27:12,586
That's something
That precedes a confession.
664
00:27:12,586 --> 00:27:14,275
What he's gonna say,
I don't know.
665
00:27:24,103 --> 00:27:26,206
I don't know
That denzel realized
666
00:27:26,206 --> 00:27:28,206
How valuable
That information was.
667
00:27:28,206 --> 00:27:30,310
I know he was there.
Now my question is,
668
00:27:30,310 --> 00:27:32,310
Is whether or not
He was involved in the murder,
669
00:27:32,310 --> 00:27:33,965
Or he was just there
And watched it.
670
00:27:33,965 --> 00:27:36,827
Denzel tells me that he was
Leaving a friend's house,
671
00:27:36,827 --> 00:27:39,413
And he came across
A few of his friends
672
00:27:39,413 --> 00:27:43,034
Having a fight or an altercation
With an older man.
673
00:27:43,034 --> 00:27:44,827
And he decides that
He's gonna try to break it up.
674
00:27:54,310 --> 00:27:58,448
I didn't buy for a minute
That he just happened upon them
675
00:27:58,448 --> 00:28:00,448
And decided he was gonna try
To break up a fight,
676
00:28:00,448 --> 00:28:03,172
But you don't want to
Shut down the interview
677
00:28:03,172 --> 00:28:06,068
By contradicting and judging.
678
00:28:06,068 --> 00:28:09,206
The object at this point
Is to gather information.
679
00:28:23,448 --> 00:28:25,517
I knew I had video surveillance,
680
00:28:25,517 --> 00:28:28,000
But I knew I didn't have
An image of anyone
681
00:28:28,000 --> 00:28:29,413
On the video surveillance.
682
00:28:29,413 --> 00:28:32,379
So I just casually mentioned
Video surveillance,
683
00:28:32,379 --> 00:28:33,379
And it makes him think.
684
00:28:45,827 --> 00:28:48,758
Denzel said that
He took part in the assault.
685
00:28:48,758 --> 00:28:51,517
Whether it was with
His hands, feet, or fists,
686
00:28:51,517 --> 00:28:53,241
He was guilty of the murder.
687
00:28:53,241 --> 00:28:55,000
Denzel told me that
There were two others there
688
00:28:55,000 --> 00:28:56,448
That were fighting the man.
689
00:28:56,448 --> 00:28:58,758
He named his two friends
By their nicknames --
690
00:28:58,758 --> 00:29:00,896
One as coonie, and one as wodie.
691
00:29:00,896 --> 00:29:03,551
So denzel's done.
692
00:29:03,551 --> 00:29:06,034
He doesn't have
Their real names.
693
00:29:06,034 --> 00:29:08,586
Denzel, I'm charging you
With second-degree murder,
694
00:29:08,586 --> 00:29:11,137
So I need you to
Stand up, please.
695
00:29:13,620 --> 00:29:15,827
Put your hands
Behind your back.
696
00:29:18,172 --> 00:29:20,862
When I put the handcuffs on him,
They almost don't fit.
697
00:29:20,862 --> 00:29:23,344
They don't make them
For children.
698
00:29:23,344 --> 00:29:25,344
Denzel's father
Became a victim, as well.
699
00:29:25,344 --> 00:29:27,000
There's got to be
A sense of failure.
700
00:29:27,000 --> 00:29:28,448
There's got to be
A sense of guilt --
701
00:29:28,448 --> 00:29:32,172
A sense of anger,
Concern, and worry.
702
00:29:32,172 --> 00:29:34,620
There's not a parent
That wants to see their child
703
00:29:34,620 --> 00:29:36,379
Taken into custody
And put in handcuffs.
704
00:29:36,379 --> 00:29:37,827
They certainly don't
Want to believe that
705
00:29:37,827 --> 00:29:39,862
Their child is being
Arrested for murder.
706
00:29:41,206 --> 00:29:42,482
I'm feeling really good.
707
00:29:42,482 --> 00:29:45,137
A case that started off
With absolutely nothing
708
00:29:45,137 --> 00:29:48,137
But a body at a hospital
709
00:29:48,137 --> 00:29:51,206
Is now turned into
Reconstructing a crime scene
710
00:29:51,206 --> 00:29:53,068
And finding suspects.
711
00:29:53,068 --> 00:29:55,620
But I'm still unclear
On the motive.
712
00:29:55,620 --> 00:29:57,172
It's a question I'm hoping
Denzel's buddies,
713
00:29:57,172 --> 00:29:59,103
Coonie and wodie,
Can answer for me.
714
00:29:59,103 --> 00:30:01,034
The trick now is finding out
Their real names
715
00:30:01,034 --> 00:30:02,655
And where they live.
716
00:30:03,862 --> 00:30:06,000
The first nickname
I'm looking up is coonie.
717
00:30:06,000 --> 00:30:09,137
We index people by nicknames
Or street names,
718
00:30:09,137 --> 00:30:11,758
So the object was putting
In search parameters
719
00:30:11,758 --> 00:30:14,068
For a coonie
That lived in cedar grove.
720
00:30:14,068 --> 00:30:15,379
Coons, you say?
721
00:30:15,379 --> 00:30:18,896
Coon, yes.
C-o-o-n-I-e.
722
00:30:20,827 --> 00:30:24,724
Bingo.
Aka calvin giones.
723
00:30:24,724 --> 00:30:27,241
♪♪
724
00:30:27,241 --> 00:30:29,206
Jesus, man,
This kid's 12 years old.
725
00:30:29,206 --> 00:30:31,379
-yeah.
-unbelievable.
726
00:30:31,379 --> 00:30:33,517
Mack: when he put his alias
In the system,
727
00:30:33,517 --> 00:30:35,758
I'm sure he certainly
Wasn't expecting to find
728
00:30:35,758 --> 00:30:39,172
A fifth-grader
At the other end of that name.
729
00:30:41,275 --> 00:30:42,482
Thank you.
730
00:30:42,482 --> 00:30:44,551
Hey, scott, you want
To take a ride?
731
00:30:44,551 --> 00:30:46,137
Yeah, let's do it.
732
00:30:46,137 --> 00:30:47,896
-thanks, bro.
-no problem.
733
00:30:50,034 --> 00:30:53,413
Demery: coonie had a record of
Violence, battery, assaults,
734
00:30:53,413 --> 00:30:56,862
So I know now that I'm dealing
With a pretty tough kid.
735
00:30:56,862 --> 00:30:58,931
The next order of business
Is to go find him
736
00:30:58,931 --> 00:31:00,620
And bring him in
For questioning.
737
00:31:00,620 --> 00:31:03,862
♪♪
738
00:31:03,862 --> 00:31:07,413
So agent scott and I
And a couple patrol officers
739
00:31:07,413 --> 00:31:09,103
Go to the residence.
740
00:31:09,103 --> 00:31:10,758
[ knocking ]
741
00:31:10,758 --> 00:31:13,862
Demery: we knock on the door.
There's a woman that answers.
742
00:31:13,862 --> 00:31:15,310
Yes?
743
00:31:15,310 --> 00:31:16,586
Ma'am, we're with
Shreveport police department,
744
00:31:16,586 --> 00:31:19,034
Does calvin giones
Live here?
745
00:31:19,034 --> 00:31:20,241
He's inside.
746
00:31:20,241 --> 00:31:21,965
We're gonna need
To see him.
747
00:31:21,965 --> 00:31:24,586
-okay, I'll get him.
-thank you.
748
00:31:24,586 --> 00:31:27,724
-calvin! Boy, get out here.
-for what?
749
00:31:27,724 --> 00:31:29,793
-what did you do?
-nothing! I didn't do nothing.
750
00:31:29,793 --> 00:31:31,931
-boy, get out of here.
-man, get off me.
751
00:31:31,931 --> 00:31:33,517
Calvin: man you always starting
Stuff. I didn't do nothing.
752
00:31:33,517 --> 00:31:34,758
Woman:
I'm starting stuff?
753
00:31:34,758 --> 00:31:37,172
You're always doing something.
Come on here.
754
00:31:37,172 --> 00:31:40,137
Get your butt out here.
Get out here.
755
00:31:40,137 --> 00:31:41,655
Get out here.
-what the hell y'all pigs want?
756
00:31:41,655 --> 00:31:43,517
This little boy
Comes to the door
757
00:31:43,517 --> 00:31:45,724
With an incredible attitude.
758
00:31:45,724 --> 00:31:48,551
Unlike denzel,
Coonie is a badass.
759
00:31:48,551 --> 00:31:51,965
There is no doubt in my mind
That this is the right guy.
760
00:31:51,965 --> 00:31:53,275
All right, son,
You need to come with us.
761
00:31:53,275 --> 00:31:54,689
Let's go.
-for what?
762
00:31:54,689 --> 00:31:56,344
Boy, get your ass
Out that house.
763
00:31:56,344 --> 00:31:57,379
Man,
I didn't do [bleep].
764
00:31:57,379 --> 00:31:59,172
Get your ass
Out the house.
765
00:31:59,172 --> 00:32:00,827
Man, I'm out of here.
766
00:32:00,827 --> 00:32:02,862
Get off me, man.
Get off me.
767
00:32:02,862 --> 00:32:04,344
-calvin.
-put me down, man.
768
00:32:04,344 --> 00:32:06,379
He just completely,
Flat-out resisted
769
00:32:06,379 --> 00:32:07,931
And said he wasn't gonna go.
770
00:32:07,931 --> 00:32:09,551
Clearly,
His mother has no control
771
00:32:09,551 --> 00:32:11,965
Over this little boy, either.
772
00:32:11,965 --> 00:32:12,896
Ma'am,
You're gonna need to
773
00:32:12,896 --> 00:32:14,448
Get your bag
And come with us.
774
00:32:14,448 --> 00:32:17,034
Calvin: put me down, man!
I didn't do crap, man.
775
00:32:17,034 --> 00:32:19,000
Demery: the problem with him
Was he was tiny,
776
00:32:19,000 --> 00:32:21,689
So an officer handcuffed him,
Grabbed him by the arm,
777
00:32:21,689 --> 00:32:23,620
And literally carried him
To the police department.
778
00:32:23,620 --> 00:32:25,310
[bleep] You guys.
I didn't do [bleep].
779
00:32:25,310 --> 00:32:26,620
Get the [bleep] Off me.
780
00:32:26,620 --> 00:32:29,896
I'm a [bleep] [bleep].
I didn't do [bleep].
781
00:32:31,517 --> 00:32:33,310
Come on, man!
782
00:32:33,310 --> 00:32:35,896
Get these cuffs
Off me, man.
783
00:32:35,896 --> 00:32:37,068
[bleep] Off.
784
00:32:37,068 --> 00:32:38,724
Demery: we got him to
The police station
785
00:32:38,724 --> 00:32:41,206
And kicked, screamed, and cussed
All the way there.
786
00:32:43,586 --> 00:32:45,275
Once we get coonie in the box,
787
00:32:45,275 --> 00:32:47,448
His attitude goes
From bad to worse.
788
00:32:47,448 --> 00:32:49,068
Calvin, you know
Why you're here?
789
00:32:49,068 --> 00:32:50,206
Man,
I didn't do [bleep],
790
00:32:50,206 --> 00:32:51,965
And you best let me
Out these cuffs.
791
00:32:51,965 --> 00:32:53,103
Want to meet me outside,
Old man?
792
00:32:53,103 --> 00:32:55,206
Sit your ass down
Before I embarrass you
793
00:32:55,206 --> 00:32:58,310
In front of your mama.
Sit down.
794
00:32:58,310 --> 00:32:59,620
Whatever, man.
795
00:33:01,310 --> 00:33:03,310
Demery: and that has
An effect, I guess --
796
00:33:03,310 --> 00:33:04,758
Maybe psychologically.
797
00:33:04,758 --> 00:33:05,965
I think he realized that
798
00:33:05,965 --> 00:33:07,758
I wasn't impressed
By his tantrum.
799
00:33:07,758 --> 00:33:08,862
So what do you want
To tell me about
800
00:33:08,862 --> 00:33:10,655
What you and your buddies
Denzel and wodie
801
00:33:10,655 --> 00:33:12,068
Were up to?
802
00:33:12,068 --> 00:33:13,586
I already said
I didn't do anything.
803
00:33:13,586 --> 00:33:15,137
We were just hanging out
By the apartment complex.
804
00:33:15,137 --> 00:33:16,379
Okay,
So you were there?
805
00:33:17,448 --> 00:33:18,758
Yeah.
806
00:33:18,758 --> 00:33:20,448
Demery: initially,
He flat-out denied everything,
807
00:33:20,448 --> 00:33:21,931
But he acknowledged being there.
808
00:33:21,931 --> 00:33:22,931
All right,
So what do you know
809
00:33:22,931 --> 00:33:24,068
About an old man
Getting beat up?
810
00:33:24,068 --> 00:33:26,000
Yeah, well? What about
What happened to me?
811
00:33:26,000 --> 00:33:27,379
He tried to
Take my bike.
812
00:33:27,379 --> 00:33:28,827
It's pretty common
In interrogations.
813
00:33:28,827 --> 00:33:31,103
People want to minimize
Their knowledge or involvement,
814
00:33:31,103 --> 00:33:32,689
But it was pretty clear that
815
00:33:32,689 --> 00:33:35,068
That fight was
Over that bicycle.
816
00:33:35,068 --> 00:33:37,655
He said that his other
Two friends were with him --
817
00:33:37,655 --> 00:33:41,689
Denzel taylor
And a friend he called wodie.
818
00:33:41,689 --> 00:33:44,586
My first thought was he's
Gonna be 12, 13 years old,
819
00:33:44,586 --> 00:33:47,000
But he was 17 years old.
820
00:33:47,000 --> 00:33:49,620
[ kids talking indistinctly ]
821
00:33:49,620 --> 00:33:51,689
Hey!
822
00:33:51,689 --> 00:33:53,000
-what's up?
-this is my grandson's bike.
823
00:33:53,000 --> 00:33:55,068
You stole that bike.
Give me this bike!
824
00:33:55,068 --> 00:33:56,379
Calvin: get off, man.
That's mine.
825
00:33:56,379 --> 00:33:57,448
Man, I told you
To give it.
826
00:33:57,448 --> 00:33:59,689
I told you...
827
00:33:59,689 --> 00:34:01,172
I said
Give me this bike.
828
00:34:01,172 --> 00:34:02,931
It's mine now!
Get off.
829
00:34:02,931 --> 00:34:03,896
Look, you better
Give me that --
830
00:34:03,896 --> 00:34:06,482
Ahhhh! Ahhh!
831
00:34:06,482 --> 00:34:09,172
Demery:
He explained that he was
Trying to defend himself
832
00:34:09,172 --> 00:34:11,482
And that his friends
Jumped in and helped him.
833
00:34:11,482 --> 00:34:15,344
He said that wodie had a bat
And struck the man,
834
00:34:15,344 --> 00:34:19,379
And denzel
Physically hit the man.
835
00:34:19,379 --> 00:34:21,655
That contradicted
What denzel said.
836
00:34:21,655 --> 00:34:24,206
Taylor put him as an aggressor.
837
00:34:24,206 --> 00:34:26,172
Up to now, both of them
838
00:34:26,172 --> 00:34:27,689
Have been pointing
The finger at each other.
839
00:34:27,689 --> 00:34:30,413
It's not a real clear-cut case
Of who did what,
840
00:34:30,413 --> 00:34:32,000
But I know they both
Were involved,
841
00:34:32,000 --> 00:34:34,172
And they both assaulted the man.
842
00:34:34,172 --> 00:34:35,517
Okay, stand up.
843
00:34:35,517 --> 00:34:36,689
For what?
844
00:34:36,689 --> 00:34:38,275
-man, stand up.
-I didn't do anything!
845
00:34:38,275 --> 00:34:41,000
-get your ass up.
-try me.
846
00:34:41,000 --> 00:34:43,206
-get your ass up.
-get off me, man!
847
00:34:44,344 --> 00:34:46,517
For what? He attacked me.
-yeah.
848
00:34:46,517 --> 00:34:48,655
So coonie was arrested,
As well.
849
00:34:48,655 --> 00:34:50,482
Calvin: mama!
850
00:34:50,482 --> 00:34:52,655
The look of shock
On the face of a parent
851
00:34:52,655 --> 00:34:56,413
When you talk to a child about
A murder or any serious crime
852
00:34:56,413 --> 00:34:57,620
Is always the same.
853
00:34:57,620 --> 00:34:59,448
They just didn't expect that.
854
00:34:59,448 --> 00:35:02,344
Parents are always
The last to know.
855
00:35:02,344 --> 00:35:04,517
I have two out out of the three
In custody
856
00:35:04,517 --> 00:35:06,310
For the murder of
Ronnie robinson.
857
00:35:06,310 --> 00:35:09,931
Now I have one left to find --
Wodie.
858
00:35:09,931 --> 00:35:11,931
I'm getting closer
To closing this case.
859
00:35:11,931 --> 00:35:13,344
I just need the final piece
Of the puzzle.
860
00:35:18,482 --> 00:35:26,103
♪♪
861
00:35:26,103 --> 00:35:28,586
Demery: I'm investigating
The homicide of ronnie robinson.
862
00:35:28,586 --> 00:35:32,241
I have two out of the three
Suspects in custody.
863
00:35:32,241 --> 00:35:33,413
To everyone's surprise,
864
00:35:33,413 --> 00:35:35,965
They're both
Under the age of 13.
865
00:35:35,965 --> 00:35:37,517
Get off me, man!
Get off me!
866
00:35:37,517 --> 00:35:40,172
The third and final suspect
Is who I need now,
867
00:35:40,172 --> 00:35:42,862
But all I have is
The nickname wodie.
868
00:35:42,862 --> 00:35:45,793
After searching the system,
We came up with nothing,
869
00:35:45,793 --> 00:35:47,827
But agent scott had resources,
870
00:35:47,827 --> 00:35:51,655
And we were able to find
A person by the name of wodie
871
00:35:51,655 --> 00:35:53,482
That lived in cedar grove.
872
00:35:53,482 --> 00:35:56,275
His name was
Quintravious holloway.
873
00:35:58,379 --> 00:36:00,034
We were able to locate
A phone number
874
00:36:00,034 --> 00:36:03,034
For the residence
Where quintravious lived.
875
00:36:03,034 --> 00:36:06,241
To my surprise, when I called
The number, he answered.
876
00:36:06,241 --> 00:36:08,655
Hey, quintravious,
This is detective demery
877
00:36:08,655 --> 00:36:10,310
With the shreveport
Police department.
878
00:36:10,310 --> 00:36:13,551
I was hoping you might be able
To come down to the station.
879
00:36:13,551 --> 00:36:15,103
I want to ask you
A few questions.
880
00:36:16,068 --> 00:36:19,000
Oh, you can? Awesome.
881
00:36:19,000 --> 00:36:20,310
All right, well,
I'll tell you what --
882
00:36:20,310 --> 00:36:22,000
We'll see you in a little bit.
883
00:36:22,000 --> 00:36:24,413
Great.
884
00:36:24,413 --> 00:36:25,655
Wodie was 17,
885
00:36:25,655 --> 00:36:27,862
So there was
No parental consent needed
886
00:36:27,862 --> 00:36:30,689
Or a parent to accompany,
887
00:36:30,689 --> 00:36:32,896
So we began to interview him.
888
00:36:32,896 --> 00:36:33,827
Demery: have a seat
Right there.
889
00:36:33,827 --> 00:36:35,068
-right here?
-yeah.
890
00:36:35,068 --> 00:36:37,448
Yes, sir. No problem.
891
00:36:37,448 --> 00:36:38,965
[ sighs ]
892
00:36:40,034 --> 00:36:41,275
Demery:
Wodie was very mild-mannered.
893
00:36:41,275 --> 00:36:43,655
He was compliant.
He wasn't aggressive.
894
00:36:43,655 --> 00:36:45,448
He was almost polite,
895
00:36:45,448 --> 00:36:47,172
But he immediately starts saying
896
00:36:47,172 --> 00:36:49,172
That he didn't know anything
About what was going on.
897
00:36:49,172 --> 00:36:50,413
He wasn't there.
898
00:37:09,172 --> 00:37:12,344
The interrogation with wodie
Was different.
899
00:37:12,344 --> 00:37:14,137
It got to be very intense
900
00:37:14,137 --> 00:37:16,379
Because wodie didn't have
Any sense of remorse.
901
00:37:16,379 --> 00:37:18,068
I expected wodie to lie.
902
00:37:18,068 --> 00:37:20,310
I think that wodie
Was under the impression
903
00:37:20,310 --> 00:37:23,689
That he could tell me anything,
And I would buy it.
904
00:37:23,689 --> 00:37:25,896
Wodie was more of
A cunning type.
905
00:37:25,896 --> 00:37:27,034
He was a con man.
906
00:37:58,724 --> 00:38:01,862
I told him I would not sleep
Until I put him in prison.
907
00:38:01,862 --> 00:38:04,724
So as I'm starting to increase
The pressure on him,
908
00:38:04,724 --> 00:38:05,965
He finally just broke.
909
00:38:14,103 --> 00:38:16,344
When he told me the pipe
Was in his backyard,
910
00:38:16,344 --> 00:38:17,793
I put together a search warrant
911
00:38:17,793 --> 00:38:19,448
And went to go get it signed.
912
00:38:19,448 --> 00:38:24,344
♪♪
913
00:38:24,344 --> 00:38:26,655
Okay, boys, it
Should be someplace
Close to the house,
914
00:38:26,655 --> 00:38:28,586
So let's look everywhere.
-yes, sir.
915
00:38:28,586 --> 00:38:30,965
I didn't have any doubt
When I got to his house
916
00:38:30,965 --> 00:38:32,206
That I was gonna find the pipe.
917
00:38:32,206 --> 00:38:35,103
♪♪
918
00:38:35,103 --> 00:38:36,758
I made him be descriptive,
919
00:38:36,758 --> 00:38:38,758
And he gave me
A pretty good location,
920
00:38:38,758 --> 00:38:41,620
So going to the backyard
And opening the gate
921
00:38:41,620 --> 00:38:43,620
And following his
Instructions...
922
00:38:43,620 --> 00:38:45,241
Hey, sir, I think
I've got it over here.
923
00:38:45,241 --> 00:38:48,620
♪♪
924
00:38:48,620 --> 00:38:50,310
...There was a bloody pipe
Laying in the grass,
925
00:38:50,310 --> 00:38:51,896
Just as he said.
926
00:38:51,896 --> 00:38:53,137
Good job, man.
927
00:38:53,137 --> 00:39:00,172
♪♪
928
00:39:00,172 --> 00:39:02,000
With the discovery
Of that evidence
929
00:39:02,000 --> 00:39:03,689
And each of their statements,
930
00:39:03,689 --> 00:39:05,724
That's a wrap.
Case is closed.
931
00:39:05,724 --> 00:39:10,896
♪♪
932
00:39:10,896 --> 00:39:13,172
Mack: so what investigators
Pieced together
933
00:39:13,172 --> 00:39:17,172
Was basically ronnie robinson
Left his job that night
934
00:39:17,172 --> 00:39:20,620
At the corner liquor store
With $200 cash.
935
00:39:20,620 --> 00:39:24,448
♪♪
936
00:39:24,448 --> 00:39:26,034
Demery:
He's on his way home,
937
00:39:26,034 --> 00:39:29,068
And he comes across
This little kid
938
00:39:29,068 --> 00:39:31,034
That's got his bike.
939
00:39:31,034 --> 00:39:35,379
[ kids talking indistinctly ]
940
00:39:35,379 --> 00:39:39,206
And I think that the only thing
That robinson wanted to do
941
00:39:39,206 --> 00:39:42,655
Was recover his bicycle
For his grandson.
942
00:39:42,655 --> 00:39:44,241
[ kids talking indistinctly ]
943
00:39:44,241 --> 00:39:45,448
Hey!
944
00:39:45,448 --> 00:39:46,689
-what's up?
-that's my grandson's bike.
945
00:39:46,689 --> 00:39:49,068
You stole that bike.
-you calling me a thief?
946
00:39:49,068 --> 00:39:50,793
Yeah, you're a thief.
Now, give me that bike.
947
00:39:50,793 --> 00:39:52,068
Get off me, man!
948
00:39:52,068 --> 00:39:55,413
[ all shouting indistinctly ]
949
00:39:55,413 --> 00:39:57,517
Demery: that fight
May have started because
950
00:39:57,517 --> 00:39:59,241
He physically tried
To take the bike.
951
00:39:59,241 --> 00:40:00,551
I'm telling you...
952
00:40:00,551 --> 00:40:01,827
Calvin:
You get your old ass
Out of here, man!
953
00:40:01,827 --> 00:40:03,551
...Get your ass off
Of that bike.
954
00:40:03,551 --> 00:40:06,379
I think the pipe was
A weapon of opportunity.
955
00:40:06,379 --> 00:40:07,862
It was just something
That was near.
956
00:40:07,862 --> 00:40:10,034
-run!
-this is my grandson's bike.
957
00:40:10,034 --> 00:40:12,655
Mack:
He's approaching children.
958
00:40:12,655 --> 00:40:14,931
Nobody expects
To get beat to death
959
00:40:14,931 --> 00:40:17,275
By a 12-, a 13-,
And a 17-year-old.
960
00:40:17,275 --> 00:40:19,275
Calvin:
That's mine, man.
That's mine now.
961
00:40:19,275 --> 00:40:20,965
Get your hands
Off of this bike.
962
00:40:20,965 --> 00:40:22,137
Run, bitch.
Run, man.
963
00:40:22,137 --> 00:40:24,344
You are giving up this
Bike, I'm telling you.
964
00:40:24,344 --> 00:40:27,482
[ all shouting indistinctly ]
965
00:40:27,482 --> 00:40:29,896
Oh, agh!
Aghhhhh.
966
00:40:29,896 --> 00:40:32,896
Yeah, bitch, get up!
Get up!
967
00:40:32,896 --> 00:40:35,275
Mack:
One of them picks up a pipe
And beats ronnie robinson...
968
00:40:35,275 --> 00:40:37,275
[ ronnie grunts ]
969
00:40:37,275 --> 00:40:41,655
♪♪
970
00:40:41,655 --> 00:40:42,758
...And they punch and kick him
971
00:40:42,758 --> 00:40:44,517
'til he's completely
Unconscious.
972
00:40:44,517 --> 00:40:47,344
Yeah, get up, bitch.
Get up!
973
00:40:47,344 --> 00:40:48,827
[ ronnie grunts ]
974
00:40:48,827 --> 00:40:51,241
Visconte: even though
They were taking on a man
975
00:40:51,241 --> 00:40:53,896
Much older than they
And much larger than they...
976
00:40:53,896 --> 00:40:56,310
-[ ronnie grunts ]
-what's up? What's up?
977
00:40:57,862 --> 00:40:59,137
Get up!
978
00:40:59,137 --> 00:41:04,793
...They're going to
Feel invincible, powerful,
979
00:41:04,793 --> 00:41:08,310
Because there's a band of them.
980
00:41:08,310 --> 00:41:10,413
[bleep], we got to
Get out of here.
981
00:41:10,413 --> 00:41:11,655
No, man.
Check his pockets.
982
00:41:11,655 --> 00:41:14,137
Let's go!
983
00:41:14,137 --> 00:41:15,275
Come on, hurry up.
984
00:41:15,275 --> 00:41:16,551
We got to
Get out of here, man.
985
00:41:16,551 --> 00:41:18,931
-I got it, I got it.
-hurry up! Let's go.
986
00:41:18,931 --> 00:41:21,517
-get the bike! Come on, come on.
-[ ronnie groans ]
987
00:41:21,517 --> 00:41:25,655
The fact that this man
Is convulsing
988
00:41:25,655 --> 00:41:26,931
And having a seizure,
989
00:41:26,931 --> 00:41:30,482
And these kids
Went into his pockets
990
00:41:30,482 --> 00:41:34,482
Would show that they had
No idea what was going on.
991
00:41:34,482 --> 00:41:36,758
Gables:
You have three teenagers
992
00:41:36,758 --> 00:41:40,724
That put the value
Of a stolen bicycle
993
00:41:40,724 --> 00:41:42,379
Over a human life.
994
00:41:42,379 --> 00:41:45,551
They were just acting
Completely off impulse.
995
00:41:45,551 --> 00:41:49,310
I don't think that they thought
In a million years
996
00:41:49,310 --> 00:41:50,862
They were gonna kill anybody.
997
00:41:50,862 --> 00:41:52,620
The fact is
Is that they did,
998
00:41:52,620 --> 00:41:55,758
And they needed to be charged
And arrested for it.
999
00:41:55,758 --> 00:41:58,275
Mack: in the end,
Holloway was tried as an adult
1000
00:41:58,275 --> 00:42:02,068
And received a sentence
Of 10 years hard labor.
1001
00:42:02,068 --> 00:42:06,344
Denzel and coonie
Were given juvenile life,
1002
00:42:06,344 --> 00:42:09,068
Which means incarceration
To the age of 21.
1003
00:42:10,586 --> 00:42:12,689
Visconte:
This case is tragic,
1004
00:42:12,689 --> 00:42:16,344
Not only because of
The loss of mr. Robinson
1005
00:42:16,344 --> 00:42:18,689
And the impact that it had
On his family,
1006
00:42:18,689 --> 00:42:22,655
But also the loss
Of these young men
1007
00:42:22,655 --> 00:42:25,379
And the impact that has
On their family.
1008
00:42:26,241 --> 00:42:30,206
Demery:
I can't imagine being beat
By 12- and 13-year-olds
1009
00:42:30,206 --> 00:42:31,586
When you have one at home.
1010
00:42:31,586 --> 00:42:33,862
It's not something
That's easily processed.
1011
00:42:33,862 --> 00:42:38,103
This man's life was taken
For a bicycle.
74351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.