All language subtitles for Murder.Chose.Me.S02E04.Lost.Boys.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,827 --> 00:00:07,689 [ grunting ] 2 00:00:07,689 --> 00:00:10,379 Narrator: a hard-working Grandfather is left for dead 3 00:00:10,379 --> 00:00:11,931 By the side of the road. 4 00:00:11,931 --> 00:00:15,758 The likelihood of this man Surviving was slim to none. 5 00:00:15,758 --> 00:00:18,586 He literally had The hell beat out of him. 6 00:00:18,586 --> 00:00:19,862 Narrator: Clues are scarce, 7 00:00:19,862 --> 00:00:22,241 Until detectives learn Of a recent dispute 8 00:00:22,241 --> 00:00:24,413 Over a beloved birthday gift. 9 00:00:24,413 --> 00:00:26,137 Mack: I think that's what Pissed him off the most -- 10 00:00:26,137 --> 00:00:28,379 That his grandson Was that upset about it. 11 00:00:28,379 --> 00:00:31,206 ♪♪ 12 00:00:31,206 --> 00:00:34,310 If he was looking for somebody, It could have turned violent. 13 00:00:34,310 --> 00:00:35,551 Narrator: To get to the truth, 14 00:00:35,551 --> 00:00:37,758 Detective rod demery Must face off 15 00:00:37,758 --> 00:00:40,103 With the unlikeliest of killers. 16 00:00:40,103 --> 00:00:42,137 I actually couldn't believe it. 17 00:00:42,137 --> 00:00:44,241 He knows the gig is up. 18 00:00:44,241 --> 00:00:47,551 I told him I would not sleep Until I put him in prison. 19 00:00:55,241 --> 00:00:58,103 ♪♪ 20 00:00:58,103 --> 00:01:01,310 Murder and me, we go way back. 21 00:01:01,310 --> 00:01:04,724 When I was a child, Murder took my mother. 22 00:01:04,724 --> 00:01:08,379 Years later, It came for my brother. 23 00:01:08,379 --> 00:01:11,413 That's when I found My mission in life. 24 00:01:11,413 --> 00:01:13,724 Every case I worked, I solved. 25 00:01:13,724 --> 00:01:16,241 Every case I solved, I got a confession. 26 00:01:17,965 --> 00:01:21,517 I'm detective rod demery. 27 00:01:21,517 --> 00:01:23,241 I didn't choose murder. 28 00:01:23,241 --> 00:01:26,172 Murder chose me. 29 00:01:26,172 --> 00:01:29,137 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 30 00:01:29,137 --> 00:01:32,137 Captions paid for by Discovery communications 31 00:01:32,137 --> 00:01:36,000 ♪♪ 32 00:01:36,000 --> 00:01:37,965 Gables: It's 5:00 in the morning. 33 00:01:39,413 --> 00:01:41,586 Linda alexander is Leaving for work. 34 00:01:43,586 --> 00:01:45,068 She's driving down the street. 35 00:01:45,068 --> 00:01:48,827 ♪♪ 36 00:01:48,827 --> 00:01:53,344 And she sees a person laying On the side of the road, 37 00:01:53,344 --> 00:01:54,655 So she stops her car. 38 00:01:54,655 --> 00:02:01,103 ♪♪ 39 00:02:01,103 --> 00:02:03,620 [ man groaning ] 40 00:02:03,620 --> 00:02:07,517 ♪♪ 41 00:02:07,517 --> 00:02:09,206 Sir? 42 00:02:09,206 --> 00:02:11,000 Sir, are you okay? 43 00:02:11,000 --> 00:02:14,172 Crow: as she approached him, She thought she heard snoring, 44 00:02:14,172 --> 00:02:15,517 Which made her believe, 45 00:02:15,517 --> 00:02:17,896 "Well, maybe this is just A drunk or a homeless person." 46 00:02:17,896 --> 00:02:19,172 Are you all right? 47 00:02:19,172 --> 00:02:21,551 Mack: as she gets closer And closer to him... 48 00:02:21,551 --> 00:02:23,758 Sir? Do you need help? 49 00:02:23,758 --> 00:02:24,689 Sir? 50 00:02:24,689 --> 00:02:27,241 Oh, my god. Oh, my god. 51 00:02:27,241 --> 00:02:30,413 ...She realizes he's got Blood coming from his head. 52 00:02:30,413 --> 00:02:33,000 [ groans ] 53 00:02:33,000 --> 00:02:34,206 Yes, please. 54 00:02:34,206 --> 00:02:36,034 Please, there's a man Laying here in the street, 55 00:02:36,034 --> 00:02:38,344 And he's bleeding. 56 00:02:38,344 --> 00:02:41,655 [ keyboard clacking ] 57 00:02:41,655 --> 00:02:44,068 Demery: in the summer of 2010, I was doing a lot of writing. 58 00:02:44,068 --> 00:02:47,310 I started to mature In my homicide career. 59 00:02:47,310 --> 00:02:50,206 And a lot of the things That I had seen and observed -- 60 00:02:50,206 --> 00:02:53,000 I started to write about them As just an outlet. 61 00:02:53,000 --> 00:02:55,137 [ cellphone buzzes ] 62 00:02:57,655 --> 00:02:58,931 This is demery. 63 00:02:58,931 --> 00:03:00,172 Demery: On this particular morning, 64 00:03:00,172 --> 00:03:03,379 I got a call to come down To the local hospital. 65 00:03:03,379 --> 00:03:05,000 Trauma center. Yeah, I know where it is. 66 00:03:05,000 --> 00:03:06,896 All right, I'll be there. Thanks. 67 00:03:06,896 --> 00:03:10,448 Demery: hospitals are mandatory Reporters for violent crimes... 68 00:03:12,137 --> 00:03:14,206 ...And if they suspect Or believe that's happened, 69 00:03:14,206 --> 00:03:15,413 They're gonna call the police. 70 00:03:15,413 --> 00:03:21,241 ♪♪ 71 00:03:21,241 --> 00:03:23,724 -hey, detective demery. -yeah. 72 00:03:23,724 --> 00:03:25,068 Demery: Once I get to the hospital, 73 00:03:25,068 --> 00:03:28,896 The trauma doctor tells me That a older male black 74 00:03:28,896 --> 00:03:30,310 Had been brought in. 75 00:03:30,310 --> 00:03:32,103 He just went to surgery But I got to tell you, 76 00:03:32,103 --> 00:03:33,172 It doesn't look good. 77 00:03:33,172 --> 00:03:35,000 Somebody really Did a number on him. 78 00:03:35,000 --> 00:03:36,310 When the man was brought in, 79 00:03:36,310 --> 00:03:38,310 It was thought that He had minor injuries. 80 00:03:38,310 --> 00:03:40,655 But as they looked closer, 81 00:03:40,655 --> 00:03:43,551 They realized that he had Injuries to his brain 82 00:03:43,551 --> 00:03:46,413 That were consistent with Some sort of bludgeoning, 83 00:03:46,413 --> 00:03:48,000 Or blunt-force trauma 84 00:03:48,000 --> 00:03:49,724 And that the man was Actually in a coma. 85 00:03:49,724 --> 00:03:50,965 You got A name on him? 86 00:03:50,965 --> 00:03:52,310 No, it's one of The reasons we called. 87 00:03:52,310 --> 00:03:54,137 We were hoping you can Help us out with an I.D. 88 00:03:54,137 --> 00:03:55,862 They didn't have any Identification on him, 89 00:03:55,862 --> 00:03:58,000 So there was no way Of telling who he was. 90 00:03:58,000 --> 00:04:02,034 When someone is Incapacitated or comatoses, 91 00:04:02,034 --> 00:04:03,655 We have to take fingerprints 92 00:04:03,655 --> 00:04:05,586 And try to get A positive identification. 93 00:04:05,586 --> 00:04:07,000 He's gonna be in Surgery a while. 94 00:04:07,000 --> 00:04:09,551 Not sure when you're gonna Be able to get prints, though. 95 00:04:09,551 --> 00:04:11,448 I'll tell you what. I'm gonna leave one Of my guys here, 96 00:04:11,448 --> 00:04:12,620 And as soon as he Comes out of surgery, 97 00:04:12,620 --> 00:04:14,344 You let me know. We'll pull the prints. 98 00:04:14,344 --> 00:04:15,344 Perfect. Thanks. 99 00:04:15,344 --> 00:04:16,724 Hopefully He'll pull through. 100 00:04:16,724 --> 00:04:18,586 Yeah, let's hope. Thanks. 101 00:04:18,586 --> 00:04:20,620 It's always A pretty tense situation. 102 00:04:20,620 --> 00:04:24,172 Because if the person recovers, You can get more information. 103 00:04:24,172 --> 00:04:27,344 If the person dies, You obviously have a murder. 104 00:04:27,344 --> 00:04:31,034 ♪♪ 105 00:04:31,034 --> 00:04:32,344 Investigating a crime 106 00:04:32,344 --> 00:04:34,379 When you don't have The identity of the victim 107 00:04:34,379 --> 00:04:35,689 Is pretty difficult. 108 00:04:35,689 --> 00:04:36,931 You don't know where to start. 109 00:04:36,931 --> 00:04:40,206 It's gonna take Just police work. 110 00:04:40,206 --> 00:04:42,413 With so little to go on, 111 00:04:42,413 --> 00:04:44,965 I'm hoping the crime scene Can provide some answers. 112 00:04:44,965 --> 00:04:49,482 ♪♪ 113 00:04:49,482 --> 00:04:51,379 Hey, man. -hey detective. How you doing? 114 00:04:51,379 --> 00:04:53,068 -eh. -how's our victim? 115 00:04:53,068 --> 00:04:54,275 I'll tell you, man, It's touch-and-go. 116 00:04:54,275 --> 00:04:55,896 He's not doing So great. 117 00:04:55,896 --> 00:04:58,000 We'll have to see If he makes it. 118 00:04:58,000 --> 00:04:59,586 Where'd you find him? 119 00:04:59,586 --> 00:05:01,206 Right over here. 120 00:05:01,206 --> 00:05:04,137 Woman found him, called The police on a welfare check. 121 00:05:04,137 --> 00:05:07,310 A welfare call Can be as simple as 122 00:05:07,310 --> 00:05:09,655 Someone passed out In the grass, 123 00:05:09,655 --> 00:05:11,551 An elderly person Who hasn't been heard from, 124 00:05:11,551 --> 00:05:13,413 Or it can be A very dangerous situation. 125 00:05:13,413 --> 00:05:15,896 You have no idea, As a responding officer, 126 00:05:15,896 --> 00:05:18,241 What this person Is involved in. 127 00:05:18,241 --> 00:05:20,413 When we first got here, We thought he was drunk. 128 00:05:20,413 --> 00:05:21,862 -okay. -the closer we got, 129 00:05:21,862 --> 00:05:23,103 I saw he was bleeding Pretty badly. 130 00:05:23,103 --> 00:05:24,655 I called for The ambulance. 131 00:05:24,655 --> 00:05:25,724 Did you Find any weapon? 132 00:05:25,724 --> 00:05:27,482 Maybe a bat Or a club? 133 00:05:27,482 --> 00:05:28,758 No, nothing. 134 00:05:28,758 --> 00:05:30,241 His pockets were Turned inside out. 135 00:05:30,241 --> 00:05:32,103 The fact that his pockets Were turned inside out, 136 00:05:32,103 --> 00:05:34,793 His wallet was missing -- It gives you a clearer picture. 137 00:05:34,793 --> 00:05:36,241 It's a strong-arm robbery. 138 00:05:36,241 --> 00:05:37,620 Any witnesses? 139 00:05:37,620 --> 00:05:38,965 Just the lady That found him. 140 00:05:38,965 --> 00:05:40,793 But she didn't See what happened. 141 00:05:40,793 --> 00:05:41,931 We talked to The neighbors. 142 00:05:41,931 --> 00:05:43,827 Everybody was asleep. 143 00:05:43,827 --> 00:05:45,068 Wonderful. 144 00:05:45,068 --> 00:05:47,724 He was found really early In the morning, 145 00:05:47,724 --> 00:05:49,448 So there wouldn't have been A lot of traffic. 146 00:05:49,448 --> 00:05:52,586 Finding witnesses is Gonna be a real challenge. 147 00:05:52,586 --> 00:05:53,965 Demery: all right, man, I'm gonna have a look around. 148 00:05:53,965 --> 00:05:55,482 Let's get this area Roped off. 149 00:05:55,482 --> 00:05:57,000 -yes, sir. -thank you. 150 00:05:57,000 --> 00:05:58,793 Demery: The crime-scene search Is a little different 151 00:05:58,793 --> 00:06:00,344 Than a typical Crime-scene search 152 00:06:00,344 --> 00:06:02,965 Because there's no need for A search of shell casings 153 00:06:02,965 --> 00:06:04,965 Or even a cutting instrument. 154 00:06:04,965 --> 00:06:07,586 I'm looking for something That caused blunt-force. 155 00:06:07,586 --> 00:06:09,275 Hey, man, you find Anything down there? 156 00:06:09,275 --> 00:06:10,724 No, sir. Came up empty. 157 00:06:10,724 --> 00:06:11,689 Keep your eyes open. 158 00:06:11,689 --> 00:06:13,241 -yes, sir. -thank you. 159 00:06:13,241 --> 00:06:15,172 Demery: I'm not real optimistic About the crime scene. 160 00:06:15,172 --> 00:06:16,862 There's no sign of anything 161 00:06:16,862 --> 00:06:19,275 That may have been left By the suspects. 162 00:06:19,275 --> 00:06:22,655 ♪♪ 163 00:06:22,655 --> 00:06:25,206 But just beyond the crime scene, I saw something. 164 00:06:25,206 --> 00:06:30,793 ♪♪ 165 00:06:30,793 --> 00:06:36,413 ♪♪ 166 00:06:36,413 --> 00:06:37,413 Hey, guys. 167 00:06:37,413 --> 00:06:47,275 ♪♪ 168 00:06:47,275 --> 00:06:48,931 Check this out. 169 00:06:48,931 --> 00:06:50,517 So much for locking The gate, huh? 170 00:06:50,517 --> 00:06:52,275 Looks like an Escape route, If you ask me. 171 00:06:52,275 --> 00:06:54,275 Demery: The hole in the fence Made me think that 172 00:06:54,275 --> 00:06:55,896 The person Who attacked the victim 173 00:06:55,896 --> 00:06:57,103 Came through the fence 174 00:06:57,103 --> 00:07:00,827 Or they fled through The fence after it. 175 00:07:00,827 --> 00:07:03,034 Right at that location, There's an apartment complex, 176 00:07:03,034 --> 00:07:06,241 And there were Surveillance cameras 177 00:07:06,241 --> 00:07:08,241 Throughout The apartment complex, 178 00:07:08,241 --> 00:07:10,896 But they didn't face Where the victim was laying. 179 00:07:10,896 --> 00:07:12,862 They faced the other direction. 180 00:07:12,862 --> 00:07:14,827 But I wanted to get The surveillance video 181 00:07:14,827 --> 00:07:16,517 Of the day before. 182 00:07:16,517 --> 00:07:18,137 So what are You thinking? 183 00:07:18,137 --> 00:07:21,413 I'm thinking that Maybe our suspect used 184 00:07:21,413 --> 00:07:22,965 That apartment complex Over there 185 00:07:22,965 --> 00:07:24,103 As an escape route, 186 00:07:24,103 --> 00:07:26,103 Either before or after Attacking our john doe. 187 00:07:26,103 --> 00:07:27,068 [ cellphone buzzes ] 188 00:07:27,068 --> 00:07:29,758 Hold on a second. 189 00:07:29,758 --> 00:07:31,413 Yeah, this is demery. 190 00:07:31,413 --> 00:07:32,620 Hold tight. 191 00:07:32,620 --> 00:07:34,310 You know what? 192 00:07:34,310 --> 00:07:35,517 Get ahold Of that manager 193 00:07:35,517 --> 00:07:37,551 And get me the security Footage from there. 194 00:07:37,551 --> 00:07:39,620 -you got it. -thanks. 195 00:07:39,620 --> 00:07:42,344 Hey, man, What do you got? 196 00:07:42,344 --> 00:07:45,103 [ sighs ] Damn. 197 00:07:45,103 --> 00:07:46,241 All right, I'm on my way. 198 00:07:46,241 --> 00:07:49,068 ♪♪ 199 00:07:49,068 --> 00:07:50,517 Demery: I was hoping that They were gonna give me 200 00:07:50,517 --> 00:07:52,448 An identification on the victim, 201 00:07:52,448 --> 00:07:53,896 But the phone call was that 202 00:07:53,896 --> 00:07:55,689 The victim had died From the injuries. 203 00:07:55,689 --> 00:07:57,172 That changes the stakes. 204 00:07:57,172 --> 00:07:59,793 I need to find out Who this person is. 205 00:07:59,793 --> 00:08:01,793 Crow: Now it's not just a matter 206 00:08:01,793 --> 00:08:05,172 Of somebody getting mad And punching somebody. 207 00:08:05,172 --> 00:08:07,000 Now it's a homicide. 208 00:08:08,827 --> 00:08:10,379 Demery: When I get back to the hospital, 209 00:08:10,379 --> 00:08:13,206 I learn that he's been taken From the intensive-care unit 210 00:08:13,206 --> 00:08:15,827 Downstairs into the morgue. 211 00:08:17,275 --> 00:08:19,241 -hey, rod. -what's happening, doc? 212 00:08:19,241 --> 00:08:21,034 Eh, just finishing up. 213 00:08:21,034 --> 00:08:25,517 Demery: The autopsy's probably one Of the most important parts 214 00:08:25,517 --> 00:08:27,827 Of a homicide investigation. 215 00:08:27,827 --> 00:08:30,448 You can learn a little bit More about the crime. 216 00:08:30,448 --> 00:08:34,793 You view most bodies As evidence. 217 00:08:34,793 --> 00:08:36,827 Now, one of your guys Pulled a print. 218 00:08:36,827 --> 00:08:40,655 But so far we haven't found Any indicators who he is. 219 00:08:40,655 --> 00:08:42,965 All right, I'll follow up When I'm done here. 220 00:08:42,965 --> 00:08:46,724 It's common for a detective To attend an autopsy 221 00:08:46,724 --> 00:08:48,413 Anytime there's a possibility 222 00:08:48,413 --> 00:08:50,689 That a crime was involved In that death, 223 00:08:50,689 --> 00:08:55,206 Or if there is a death in which The cause is just unknown. 224 00:08:55,206 --> 00:08:57,034 So what's happening With our friend here? 225 00:08:57,034 --> 00:09:01,241 Well, you can see By the contusions Down his side here, 226 00:09:01,241 --> 00:09:03,310 And the linear bruising, 227 00:09:03,310 --> 00:09:05,862 He took A number of hits. 228 00:09:05,862 --> 00:09:07,137 But I got to tell you, 229 00:09:07,137 --> 00:09:09,172 This is the worst case Of head trauma 230 00:09:09,172 --> 00:09:10,586 I've ever seen. 231 00:09:10,586 --> 00:09:14,896 ♪♪ 232 00:09:14,896 --> 00:09:18,620 He was beaten so severely That he has fractures 233 00:09:18,620 --> 00:09:21,137 On multiple areas of his skull. 234 00:09:21,137 --> 00:09:23,034 He has bleeding Inside the brain. 235 00:09:23,034 --> 00:09:25,620 He literally had The hell beat out of him. 236 00:09:25,620 --> 00:09:28,068 Well, clearly this was No ordinary fist fight. 237 00:09:28,068 --> 00:09:29,862 No, our john doe Was beaten 238 00:09:29,862 --> 00:09:32,172 With a blunt object. 239 00:09:32,172 --> 00:09:34,241 Demery: one of The bigger challenges is that 240 00:09:34,241 --> 00:09:36,793 There are no serial numbers To blunt instruments -- 241 00:09:36,793 --> 00:09:37,931 Rocks and bats. 242 00:09:37,931 --> 00:09:39,206 You're not gonna Find any. 243 00:09:39,206 --> 00:09:40,379 Yeah. 244 00:09:40,379 --> 00:09:42,827 The weapon was A weapon of opportunity. 245 00:09:42,827 --> 00:09:46,931 ♪♪ 246 00:09:46,931 --> 00:09:48,379 When I got back to my office, 247 00:09:48,379 --> 00:09:50,896 I realized that I was Pretty helpless at that point 248 00:09:50,896 --> 00:09:53,724 Because I had no way Of knowing who the person was 249 00:09:53,724 --> 00:09:56,965 Or why or how He got beat and killed, 250 00:09:56,965 --> 00:09:58,862 So it was pretty challenging, 251 00:09:58,862 --> 00:10:02,310 And the anxiety Was starting to build up. 252 00:10:02,310 --> 00:10:03,724 -hey, detective. -hey, man. 253 00:10:03,724 --> 00:10:05,379 Any luck with A witness? 254 00:10:05,379 --> 00:10:07,448 Not yet, but I might Have something better. 255 00:10:07,448 --> 00:10:08,620 Got a hit From those prints 256 00:10:08,620 --> 00:10:10,206 On your john doe Yesterday. 257 00:10:11,655 --> 00:10:14,068 Ronnie robinson, 47. 258 00:10:14,068 --> 00:10:16,275 Been able to trace His employment back To the liquor store 259 00:10:16,275 --> 00:10:18,482 At the corner of Hollywood and union. 260 00:10:18,482 --> 00:10:21,103 Cool, man. Let me take a run over. 261 00:10:21,103 --> 00:10:22,137 Thanks. 262 00:10:22,137 --> 00:10:23,620 Now that I know Who the victim is, 263 00:10:23,620 --> 00:10:26,724 I need to find out who Ronnie robinson really is. 264 00:10:26,724 --> 00:10:31,896 ♪♪ 265 00:10:31,896 --> 00:10:34,862 Some people spend more time At work than they do at home. 266 00:10:34,862 --> 00:10:38,758 If someone that He works for may have 267 00:10:38,758 --> 00:10:41,000 Some personal knowledge Or some intimate knowledge, 268 00:10:41,000 --> 00:10:42,551 That could be really valuable. 269 00:10:42,551 --> 00:10:44,931 I may be able to find His current address, 270 00:10:44,931 --> 00:10:46,965 If there are any Immediate family members. 271 00:10:46,965 --> 00:10:48,241 Excuse me. -yeah. 272 00:10:48,241 --> 00:10:49,482 Detective demery 273 00:10:49,482 --> 00:10:51,000 With the shreveport Police department. 274 00:10:51,000 --> 00:10:52,379 Uh-huh. 275 00:10:52,379 --> 00:10:53,724 Do you have a Ronnie robinson That works here? 276 00:10:53,724 --> 00:10:54,827 Yeah, he works here, 277 00:10:54,827 --> 00:10:57,103 But he hasn't shown up For his shift today. 278 00:10:57,103 --> 00:10:58,379 Is everything all right? 279 00:10:58,379 --> 00:11:02,034 At this point, I haven't Located ronnie's family, 280 00:11:02,034 --> 00:11:04,965 So revealing Mr. Robinson's death 281 00:11:04,965 --> 00:11:06,758 To someone That wasn't immediate family 282 00:11:06,758 --> 00:11:08,413 Was just not what I was gonna do. 283 00:11:08,413 --> 00:11:10,551 You happen to have A home address for him? 284 00:11:10,551 --> 00:11:12,413 Oh, yeah, I've got it Up here at the counter. 285 00:11:12,413 --> 00:11:13,379 And if he's not there, 286 00:11:13,379 --> 00:11:14,655 His girlfriend, Bobbi atkins, 287 00:11:14,655 --> 00:11:15,896 Will be there With their boy. 288 00:11:15,896 --> 00:11:17,448 Okay. 289 00:11:17,448 --> 00:11:19,965 He explained that ronnie And his girlfriend 290 00:11:19,965 --> 00:11:23,827 Were raising Their 13-year-old grandson, 291 00:11:23,827 --> 00:11:27,896 And ronnie had been working Quite a bit to make ends meet. 292 00:11:27,896 --> 00:11:29,103 Tell me this. 293 00:11:29,103 --> 00:11:31,137 Ronnie have any problems With anybody here? 294 00:11:31,137 --> 00:11:33,241 [ laughs ] Ronnie? No way. 295 00:11:33,241 --> 00:11:34,206 Everybody likes ronnie. 296 00:11:34,206 --> 00:11:37,034 He's a great guy, Hard worker. 297 00:11:37,034 --> 00:11:38,379 That's why I was kind of surprised 298 00:11:38,379 --> 00:11:39,206 When he didn't Show up today. 299 00:11:39,206 --> 00:11:41,586 It's just unlike him. 300 00:11:41,586 --> 00:11:43,655 Gables: He was a well-loved colleague. 301 00:11:43,655 --> 00:11:46,965 He had a reputation for having Extremely good work ethic 302 00:11:46,965 --> 00:11:49,172 And had a reputation For having compassion. 303 00:11:49,172 --> 00:11:50,896 Did ronnie mention Having problems 304 00:11:50,896 --> 00:11:52,724 With anyone Outside of work? 305 00:11:52,724 --> 00:11:54,310 Now that you mention it, 306 00:11:54,310 --> 00:11:55,724 He has Complained recently 307 00:11:55,724 --> 00:11:57,241 About some people In his neighborhood. 308 00:11:57,241 --> 00:11:58,620 Did he ever Say who that was? 309 00:11:58,620 --> 00:11:59,551 No. 310 00:11:59,551 --> 00:12:00,827 What was even more curious 311 00:12:00,827 --> 00:12:03,310 Was the fact That he never identified them. 312 00:12:03,310 --> 00:12:04,931 My thought at that point is 313 00:12:04,931 --> 00:12:08,206 Whoever robinson Was having this problem with 314 00:12:08,206 --> 00:12:09,448 May be the person Who killed him. 315 00:12:14,172 --> 00:12:21,413 ♪♪ 316 00:12:21,413 --> 00:12:22,586 Demery: I've just learned the identity 317 00:12:22,586 --> 00:12:24,758 Of 47-year-old ronnie robinson, 318 00:12:24,758 --> 00:12:27,344 A grandfather Who was savagely beaten 319 00:12:27,344 --> 00:12:29,000 And left on The side of the road. 320 00:12:29,000 --> 00:12:31,206 After speaking to Robinson's employer, 321 00:12:31,206 --> 00:12:32,896 I learned that He was having problems 322 00:12:32,896 --> 00:12:34,482 With someone In the neighborhood. 323 00:12:36,172 --> 00:12:38,482 Tell me, when was The last time You saw ronnie? 324 00:12:38,482 --> 00:12:40,586 Well, last night, 10:00 p.M., 325 00:12:40,586 --> 00:12:41,931 When I paid him. 326 00:12:41,931 --> 00:12:43,137 You paid him Last night? 327 00:12:43,137 --> 00:12:44,241 Oh, yeah. 328 00:12:44,241 --> 00:12:47,172 He left here with $200 in his pocket. 329 00:12:47,172 --> 00:12:48,965 Ah. Interesting. 330 00:12:48,965 --> 00:12:52,655 Obviously that $200 Is no longer on ronnie robinson, 331 00:12:52,655 --> 00:12:54,586 Along with no wallet. 332 00:12:54,586 --> 00:12:58,413 So it's likely that Ronnie robinson was a victim 333 00:12:58,413 --> 00:13:01,241 Of quite a brutal armed robbery. 334 00:13:03,689 --> 00:13:05,758 Demery: maybe robinson Found himself on a dark road, 335 00:13:05,758 --> 00:13:08,517 And he was robbed And beaten to death. 336 00:13:08,517 --> 00:13:11,172 But I'm still hung up On the beating 337 00:13:11,172 --> 00:13:13,551 Because it seems to be A bit much for a robbery. 338 00:13:13,551 --> 00:13:14,689 Seems like overkill. 339 00:13:16,413 --> 00:13:19,620 After I get robinson's address, I go to his house. 340 00:13:19,620 --> 00:13:23,379 ♪♪ 341 00:13:23,379 --> 00:13:24,724 [ sighs ] 342 00:13:24,724 --> 00:13:27,206 The absolute worst part Of homicide investigation 343 00:13:27,206 --> 00:13:29,068 Is the death notification. 344 00:13:31,448 --> 00:13:33,965 The fact that Robinson has a family 345 00:13:33,965 --> 00:13:35,724 And a grandson he's raising 346 00:13:35,724 --> 00:13:37,827 Is even that much more difficult 347 00:13:37,827 --> 00:13:40,758 Because that impact is Gonna be pretty devastating. 348 00:13:43,000 --> 00:13:44,655 [ knocking ] 349 00:13:45,896 --> 00:13:47,275 Grandpa. 350 00:13:47,275 --> 00:13:49,137 Demery: The door's answered By a small boy... 351 00:13:49,137 --> 00:13:51,103 Oh, who are you? 352 00:13:51,103 --> 00:13:52,620 ...Robinson's grandson. 353 00:13:52,620 --> 00:13:55,379 And he looked as if though His whole world's gonna change. 354 00:13:55,379 --> 00:13:57,517 He was expecting His grandfather. 355 00:13:57,517 --> 00:13:59,827 -can I help you? -mrs. Atkins? 356 00:13:59,827 --> 00:14:02,172 -yes. -I'm detective demery. 357 00:14:02,172 --> 00:14:04,241 May I come inside And talk to you, please? 358 00:14:05,758 --> 00:14:08,206 Sure. Hey, johnny, 359 00:14:08,206 --> 00:14:10,275 Why don't you go out back And play for awhile, okay? 360 00:14:10,275 --> 00:14:12,758 Okay. 361 00:14:12,758 --> 00:14:15,965 It was important for me To speak to ms. Atkins alone. 362 00:14:15,965 --> 00:14:17,931 I didn't want Her grandson to hear 363 00:14:17,931 --> 00:14:20,310 What I had to tell her At that moment. 364 00:14:20,310 --> 00:14:22,172 Crow: It's a tragic part of the job, 365 00:14:22,172 --> 00:14:24,482 But the sooner you're Able to let them know, 366 00:14:24,482 --> 00:14:27,344 The sooner you're able To find out information 367 00:14:27,344 --> 00:14:30,344 That can help you find The person who did it. 368 00:14:30,344 --> 00:14:33,827 [ wailing ] 369 00:14:33,827 --> 00:14:36,034 Ronnie robertson loved And cared about his family 370 00:14:36,034 --> 00:14:39,896 And wanted to provide A good life for them. 371 00:14:39,896 --> 00:14:42,137 [ crying ] 372 00:14:42,137 --> 00:14:44,344 I'm gonna find out Whoever did this, 373 00:14:44,344 --> 00:14:45,931 But I'm gonna need Your help. 374 00:14:45,931 --> 00:14:49,275 Was mr. Robinson having Problems with anyone? 375 00:14:49,275 --> 00:14:51,689 No, but he'd been Very upset 376 00:14:51,689 --> 00:14:54,862 Ever since our grandson's Bicycle was stolen. 377 00:14:54,862 --> 00:14:56,517 He saved up for weeks 378 00:14:56,517 --> 00:14:59,586 To buy the perfect Birthday present, 379 00:14:59,586 --> 00:15:02,965 And we just had the party A few days ago. 380 00:15:04,551 --> 00:15:07,551 Robinson was not rich, By any means. 381 00:15:07,551 --> 00:15:11,310 This was a man who lived Paycheck to paycheck, 382 00:15:11,310 --> 00:15:15,689 And he had been Working extremely hard, 383 00:15:15,689 --> 00:15:19,931 Saving every last cent 384 00:15:19,931 --> 00:15:22,793 So he could buy his 13-year-old grandson a bicycle. 385 00:15:22,793 --> 00:15:25,448 Okay, now, No peeking. 386 00:15:25,448 --> 00:15:27,482 On three, All right? 387 00:15:27,482 --> 00:15:29,689 One, two, three! 388 00:15:29,689 --> 00:15:31,758 A bike?! [ laughs ] 389 00:15:33,517 --> 00:15:35,862 Is this for me? -it's all yours. 390 00:15:38,275 --> 00:15:40,137 When johnny came home 391 00:15:40,137 --> 00:15:41,896 And he saw that The bike was gone, 392 00:15:41,896 --> 00:15:43,206 He was devastated. 393 00:15:43,206 --> 00:15:47,413 ♪♪ 394 00:15:47,413 --> 00:15:48,862 Hey. 395 00:15:48,862 --> 00:15:51,620 ♪♪ 396 00:15:51,620 --> 00:15:54,379 Johnny, what's wrong? What's going on? 397 00:15:55,724 --> 00:15:58,137 Hey. What's going on? 398 00:15:58,137 --> 00:16:00,000 What happened? 399 00:16:00,000 --> 00:16:02,172 It's my... [ cries ] 400 00:16:02,172 --> 00:16:03,862 What? 401 00:16:04,620 --> 00:16:06,413 My bike. 402 00:16:06,413 --> 00:16:08,172 Somebody stole my bike. 403 00:16:08,172 --> 00:16:15,172 ♪♪ 404 00:16:15,172 --> 00:16:16,482 Don't worry. 405 00:16:16,482 --> 00:16:18,586 I'm a get Your bike back. 406 00:16:18,586 --> 00:16:20,310 [ voice breaking ] I'm sorry. 407 00:16:20,310 --> 00:16:22,655 Ronnie: everything's Gonna be all right. 408 00:16:22,655 --> 00:16:24,172 Don't worry, okay? 409 00:16:24,172 --> 00:16:26,275 Mack: I think that's what Pissed him off the most -- 410 00:16:26,275 --> 00:16:29,172 That his 13-year-old grandson Was that upset about it. 411 00:16:29,172 --> 00:16:31,517 You have any idea Who stole the bike? 412 00:16:31,517 --> 00:16:34,655 No, but ronnie swore He'd go out and find it. 413 00:16:34,655 --> 00:16:37,344 Crow: Mr. Robinson made it his mission 414 00:16:37,344 --> 00:16:39,586 To track this bicycle down. 415 00:16:39,586 --> 00:16:41,689 He told his grandson, Told his girlfriend, 416 00:16:41,689 --> 00:16:43,000 "I will find The people who took it, 417 00:16:43,000 --> 00:16:44,965 And I will get it back." 418 00:16:44,965 --> 00:16:46,103 [ crying ] He loved his grandson 419 00:16:46,103 --> 00:16:48,689 More than anything In this world. 420 00:16:50,896 --> 00:16:53,482 Do you think the bike 421 00:16:53,482 --> 00:16:56,482 Had anything to do With what happened? 422 00:16:56,482 --> 00:16:57,724 Mrs. Robinson, I don't know, 423 00:16:57,724 --> 00:16:59,000 But I'm gonna find out. 424 00:17:01,172 --> 00:17:03,344 Thank you. 425 00:17:03,344 --> 00:17:05,103 I'm sorry For your loss. 426 00:17:05,103 --> 00:17:08,241 ♪♪ 427 00:17:08,241 --> 00:17:09,655 Demery: I'm wondering at that point, 428 00:17:09,655 --> 00:17:13,068 Did he actually confront Somebody to get a bicycle back? 429 00:17:13,068 --> 00:17:15,965 If he was looking for somebody, It could have turned violent. 430 00:17:15,965 --> 00:17:18,206 The challenge now is to Find out who that person is. 431 00:17:18,206 --> 00:17:21,068 ♪♪ 432 00:17:21,068 --> 00:17:23,172 [ cellphone buzzes ] 433 00:17:25,413 --> 00:17:26,724 This is demery. 434 00:17:26,724 --> 00:17:28,172 Man: Hey, detective. 435 00:17:28,172 --> 00:17:30,620 We managed to track down A surveillance footage for you, 436 00:17:30,620 --> 00:17:31,862 But there's a catch. 437 00:17:31,862 --> 00:17:34,344 A catch? What kind a catch? 438 00:17:34,344 --> 00:17:36,275 Demery: at the King's manor apartment complex, 439 00:17:36,275 --> 00:17:38,551 They have a video Surveillance system, 440 00:17:38,551 --> 00:17:40,034 And they're really guarded About it. 441 00:17:40,034 --> 00:17:42,310 You actually have to Stand there or sit there 442 00:17:42,310 --> 00:17:43,793 And watch the complete video. 443 00:17:43,793 --> 00:17:45,931 And if there's a point where you Find something that you need, 444 00:17:45,931 --> 00:17:48,068 They'll burn it To a disk for you. 445 00:17:50,517 --> 00:17:51,965 Man: Head back here. 446 00:17:53,724 --> 00:17:54,965 All right, There you go. 447 00:17:54,965 --> 00:17:56,172 You go ahead and Have a seat right there. 448 00:17:56,172 --> 00:17:58,137 Okay. [ sighs ] 449 00:17:58,137 --> 00:17:59,379 Like I said, If you see anything 450 00:17:59,379 --> 00:18:00,862 You need a copy of, You just let me know. 451 00:18:00,862 --> 00:18:02,551 Thank you, man. Appreciate your help. 452 00:18:02,551 --> 00:18:03,896 Yeah. Good luck. 453 00:18:04,827 --> 00:18:05,862 I'm gonna need it. 454 00:18:05,862 --> 00:18:08,000 This looks like A long night. 455 00:18:08,000 --> 00:18:10,172 Demery: If the body's found at 4:50 a.M. 456 00:18:10,172 --> 00:18:12,551 And ronnie left work At 10:00 p.M., 457 00:18:12,551 --> 00:18:15,758 It's a good five hours Of video surveillance 458 00:18:15,758 --> 00:18:17,896 That I'm gonna Have to go through. 459 00:18:17,896 --> 00:18:20,655 I'm looking particularly For somebody who has came from 460 00:18:20,655 --> 00:18:22,724 The direction where The hole in the fence is, 461 00:18:22,724 --> 00:18:24,827 Because that's The side of the complex 462 00:18:24,827 --> 00:18:26,206 Where the crime occurred. 463 00:18:26,206 --> 00:18:30,931 ♪♪ 464 00:18:30,931 --> 00:18:32,827 Also, I'm looking for Someone on a bicycle. 465 00:18:32,827 --> 00:18:37,034 Because now there's This element of a bike. 466 00:18:37,034 --> 00:18:40,586 I watched the video from, I think, 8:00 at night 467 00:18:40,586 --> 00:18:42,379 Until 2:00 or 3:00 In the morning. 468 00:18:42,379 --> 00:18:43,620 I didn't see anything. 469 00:18:43,620 --> 00:18:48,448 ♪♪ 470 00:18:48,448 --> 00:18:50,379 There's nothing on The video surveillance 471 00:18:50,379 --> 00:18:52,517 That helps In this investigation. 472 00:18:52,517 --> 00:18:57,758 ♪♪ 473 00:18:57,758 --> 00:18:59,793 Good morning, Detective. 474 00:18:59,793 --> 00:19:01,724 Not that good. 475 00:19:01,724 --> 00:19:03,620 Any luck With the tape? 476 00:19:03,620 --> 00:19:04,931 Nada. 477 00:19:04,931 --> 00:19:06,172 Well, if it makes You feel any better, 478 00:19:06,172 --> 00:19:09,137 Narcotics made a pretty Big arrest last night. 479 00:19:09,137 --> 00:19:10,793 -really. -yes, sir. 480 00:19:10,793 --> 00:19:12,172 Demery: That's when I realize 481 00:19:12,172 --> 00:19:14,793 I have a completely untapped Resource I'm not using. 482 00:19:14,793 --> 00:19:16,655 Hey, do you know any of The guys over there? 483 00:19:16,655 --> 00:19:18,034 Yeah, absolutely. 484 00:19:18,034 --> 00:19:19,137 Could you see If scott's around? 485 00:19:19,137 --> 00:19:20,655 -absolutely. -thank you. 486 00:19:20,655 --> 00:19:24,689 Crow: one of the best resources For a homicide investigator 487 00:19:24,689 --> 00:19:26,000 Is narcotics. 488 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 Narcotics agents use so many Confidential informants. 489 00:19:30,000 --> 00:19:32,896 They keep their ears open For any piece of information 490 00:19:32,896 --> 00:19:35,551 That they think Might be worthy. 491 00:19:35,551 --> 00:19:37,068 Okay, thank you. 492 00:19:38,172 --> 00:19:40,103 Hey, scott's on four for you. -thanks. 493 00:19:40,103 --> 00:19:42,275 Demery: so my thought is Contact agent scott, 494 00:19:42,275 --> 00:19:45,551 Who is finger-on-the-pulse Of cedar grove, 495 00:19:45,551 --> 00:19:47,827 And find out if Any of their informants 496 00:19:47,827 --> 00:19:48,931 Have told them anything. 497 00:19:48,931 --> 00:19:50,758 Scott, what's going on? It's demery. 498 00:19:50,758 --> 00:19:53,241 Hey, what's up, rod? How are you? 499 00:19:53,241 --> 00:19:54,310 Listen, man, I was wondering -- 500 00:19:54,310 --> 00:19:56,344 Can you do me a favor? 501 00:19:56,344 --> 00:19:58,068 Run a name By your guys. 502 00:19:58,068 --> 00:20:00,206 Ronnie robinson. 503 00:20:00,206 --> 00:20:02,137 Oh, yeah, robinson. 504 00:20:02,137 --> 00:20:03,862 Scene over on Webster ave.? 505 00:20:03,862 --> 00:20:05,172 Yeah, that's the one. 506 00:20:05,172 --> 00:20:06,896 He immediately tells me that A confidential informant 507 00:20:06,896 --> 00:20:10,551 Heard about a fight from Someone named nathaniel wilkins. 508 00:20:10,551 --> 00:20:12,034 At this point, I want witness, 509 00:20:12,034 --> 00:20:14,724 Or I want somebody that can Give me some more information. 510 00:20:14,724 --> 00:20:16,620 Brother, you're the best. Thank you, man. 511 00:20:18,793 --> 00:20:20,620 Nathaniel, I have a lot Of questions for you. 512 00:20:26,310 --> 00:20:30,896 ♪♪ 513 00:20:30,896 --> 00:20:34,551 I'm investigating the death Of ronnie robinson. 514 00:20:34,551 --> 00:20:36,827 I've learned that robinson May have had a run-in 515 00:20:36,827 --> 00:20:38,034 With someone In the neighborhood 516 00:20:38,034 --> 00:20:40,137 Over his grandson's Stolen bicycle. 517 00:20:40,137 --> 00:20:41,551 I've just learned Of a witness -- 518 00:20:41,551 --> 00:20:42,862 Nathaniel wilkins. 519 00:20:42,862 --> 00:20:44,965 I'm hoping wilkins Can shed some light. 520 00:20:44,965 --> 00:20:47,724 ♪♪ 521 00:20:47,724 --> 00:20:49,344 Demery: why don't you Have a seat? 522 00:20:51,482 --> 00:20:52,862 Thanks for coming down, Mr. Wilkins. 523 00:20:52,862 --> 00:20:54,862 I appreciate it. -it's no problem. 524 00:20:54,862 --> 00:20:57,103 So what can you tell Me about what you saw? 525 00:20:57,103 --> 00:20:59,448 Wilkins is A 22-year-old man, 526 00:20:59,448 --> 00:21:03,586 And he's very polite, Very cooperative, 527 00:21:03,586 --> 00:21:05,931 And he seems Genuinely concerned about 528 00:21:05,931 --> 00:21:07,206 The people in his community. 529 00:21:07,206 --> 00:21:08,724 That was refreshing. 530 00:21:08,724 --> 00:21:10,241 He would spend the night At his grandmother's house 531 00:21:10,241 --> 00:21:12,172 Who lived in The apartment complex 532 00:21:12,172 --> 00:21:15,724 Near the location Robinson was found. 533 00:21:15,724 --> 00:21:17,172 So it was Around midnight. 534 00:21:17,172 --> 00:21:18,827 I'm just hanging Around the house. 535 00:21:18,827 --> 00:21:21,172 And I notice some commotion In the distance. 536 00:21:21,172 --> 00:21:23,137 What kind of commotion We talking about? 537 00:21:23,137 --> 00:21:24,379 There was a fight. 538 00:21:24,379 --> 00:21:26,206 Some guy was Getting wailed on. 539 00:21:26,206 --> 00:21:28,586 I'm pretty confident that What he's telling me is true 540 00:21:28,586 --> 00:21:31,103 Because it matches. It fits. 541 00:21:31,103 --> 00:21:33,103 Could you see what The fight was about? 542 00:21:33,103 --> 00:21:34,482 Like, could you hear If it was about money 543 00:21:34,482 --> 00:21:35,448 Or a bike, or...? 544 00:21:35,448 --> 00:21:36,724 I couldn't hear Anything. 545 00:21:36,724 --> 00:21:38,620 I just saw three guys Beating up a old man. 546 00:21:38,620 --> 00:21:41,379 Once wilkins tells me That there was a group, 547 00:21:41,379 --> 00:21:43,965 That accounted for all The bumps and bruises 548 00:21:43,965 --> 00:21:47,068 And abrasions That the man received. 549 00:21:47,068 --> 00:21:48,896 There were numerous people Hitting him. 550 00:21:48,896 --> 00:21:51,655 I now have three suspects, But I want to know who they are. 551 00:21:51,655 --> 00:21:53,586 Could you identify The guys? 552 00:21:53,586 --> 00:21:54,827 Yeah. 553 00:21:54,827 --> 00:21:56,206 One of the guys -- His name is denzel. 554 00:21:56,206 --> 00:21:57,689 Okay. 555 00:21:57,689 --> 00:21:58,827 I seen him around the Neighborhood a few times. 556 00:21:58,827 --> 00:22:01,241 He lives On harrison street. 557 00:22:01,241 --> 00:22:03,103 Appreciate it, man. Thank you so much For your help. 558 00:22:03,103 --> 00:22:04,862 If I need anything else, I'll be in contact. 559 00:22:04,862 --> 00:22:06,586 -all right. -you can come out this way. 560 00:22:06,586 --> 00:22:08,241 Demery: Thanks to nathaniel wilkins, 561 00:22:08,241 --> 00:22:11,034 I've got my first concrete lead, 562 00:22:11,034 --> 00:22:12,931 But I'm still curious How the stolen bicycle 563 00:22:12,931 --> 00:22:15,068 Fits into all of this. 564 00:22:15,068 --> 00:22:17,862 He gave me a name of denzel 565 00:22:17,862 --> 00:22:20,379 And the street denzel lived on. 566 00:22:20,379 --> 00:22:21,586 I'm feeling Pretty good about it 567 00:22:21,586 --> 00:22:23,482 Because I have At least one of the three 568 00:22:23,482 --> 00:22:26,241 Involved in the murder Of mr. Robinson. 569 00:22:26,241 --> 00:22:30,586 ♪♪ 570 00:22:30,586 --> 00:22:32,275 Agent scott works That neighborhood. 571 00:22:32,275 --> 00:22:34,379 This information Got me the witness, 572 00:22:34,379 --> 00:22:35,931 And we'll share in the arrest. 573 00:22:38,206 --> 00:22:39,689 What's going on? 574 00:22:39,689 --> 00:22:42,137 All right, let's get started Knocking on some doors 575 00:22:42,137 --> 00:22:43,655 And see what we can Come up with. 576 00:22:43,655 --> 00:22:45,551 I'll start Down on this end. 577 00:22:45,551 --> 00:22:46,896 All right, thanks. 578 00:22:46,896 --> 00:22:54,275 ♪♪ 579 00:22:54,275 --> 00:22:56,310 Hey, how are you? -hi. 580 00:22:57,724 --> 00:23:01,379 Demery: I ran into a young girl That lives on the street. 581 00:23:01,379 --> 00:23:04,344 If there's a denzel That lives on that street, 582 00:23:04,344 --> 00:23:07,517 The most likely source would Be a kid playing on the street. 583 00:23:07,517 --> 00:23:13,000 ♪♪ 584 00:23:13,000 --> 00:23:15,241 You look like You're really smart. 585 00:23:15,241 --> 00:23:16,862 I am real smart, Actually. 586 00:23:16,862 --> 00:23:18,413 I bet. 587 00:23:18,413 --> 00:23:20,413 Do you know denzel And where he lives? 588 00:23:20,413 --> 00:23:21,344 Oh, yeah, he's nice. 589 00:23:21,344 --> 00:23:22,724 He lives Right over there. 590 00:23:22,724 --> 00:23:24,000 -right over there? -mm-hmm. 591 00:23:24,000 --> 00:23:26,344 Thank you. I love your picture. 592 00:23:26,344 --> 00:23:28,827 -thank you. -have a good day. 593 00:23:28,827 --> 00:23:30,827 Demery: I have to keep in mind that I'm dealing with someone 594 00:23:30,827 --> 00:23:34,620 Who's just brutally beat And killed somebody. 595 00:23:34,620 --> 00:23:37,551 So there's a certain level Of safety and security 596 00:23:37,551 --> 00:23:38,896 That you have to practice. 597 00:23:38,896 --> 00:23:45,103 ♪♪ 598 00:23:45,103 --> 00:23:46,517 Let's be careful With these windows. 599 00:23:46,517 --> 00:23:56,448 ♪♪ 600 00:23:56,448 --> 00:23:58,689 [ knocking ] 601 00:23:59,413 --> 00:24:02,689 I'm knocking on the door, But there's no answer. 602 00:24:02,689 --> 00:24:04,034 I knock again. 603 00:24:04,034 --> 00:24:05,275 [ knocking ] 604 00:24:05,275 --> 00:24:07,344 Demery: Still no answer. 605 00:24:07,344 --> 00:24:09,448 [ engine starts ] 606 00:24:11,379 --> 00:24:13,068 Demery: then I hear the sound of A lawn mower starting up 607 00:24:13,068 --> 00:24:15,620 At the back of the house, So I walk around to the back... 608 00:24:15,620 --> 00:24:22,344 ♪♪ 609 00:24:22,344 --> 00:24:25,379 ...And I see a man In the backyard. 610 00:24:27,724 --> 00:24:29,275 Excuse me! 611 00:24:30,862 --> 00:24:32,724 Demery: sir! 612 00:24:32,724 --> 00:24:33,862 Hey! 613 00:24:33,862 --> 00:24:35,620 Excuse me. 614 00:24:35,620 --> 00:24:37,068 Can I help You gentlemen? 615 00:24:37,068 --> 00:24:39,724 Denzel taylor, You're gonna need To come with us. 616 00:24:39,724 --> 00:24:41,931 Actually, uh, This is denzel. 617 00:24:41,931 --> 00:24:43,965 I'm his father. 618 00:24:46,413 --> 00:24:50,034 The big-shot, at this point, Is, "Do I have the right denzel? 619 00:24:50,034 --> 00:24:52,620 Because we're talking about A 13-year-old kid. 620 00:24:52,620 --> 00:24:56,137 When you're investigating A crime such as this one, 621 00:24:56,137 --> 00:24:58,379 That had such violence, 622 00:24:58,379 --> 00:25:00,931 It's kind of Really hard to fathom 623 00:25:00,931 --> 00:25:02,724 That this child Could be involved 624 00:25:02,724 --> 00:25:04,068 In something so brutal. 625 00:25:04,068 --> 00:25:07,000 -are you denzel taylor? -yeah, that's me. 626 00:25:07,000 --> 00:25:08,275 You're gonna need To come with us. 627 00:25:08,275 --> 00:25:09,689 You want to Go cuff him, please? 628 00:25:10,655 --> 00:25:12,379 Where are you Taking my son? 629 00:25:12,379 --> 00:25:14,379 Sir, we need to take Your son to the station. 630 00:25:14,379 --> 00:25:16,551 You can follow In your vehicle Behind us, please. 631 00:25:16,551 --> 00:25:19,724 After the father tells me That that's his young son, 632 00:25:19,724 --> 00:25:21,241 I realize he's a juvenile. 633 00:25:21,241 --> 00:25:23,517 I asked them to come To the police station. 634 00:25:25,862 --> 00:25:27,103 It was a pretty good feeling, 635 00:25:27,103 --> 00:25:28,586 Because now I have Something solid. 636 00:25:28,586 --> 00:25:30,896 I actually have something That I can dig into. 637 00:25:30,896 --> 00:25:33,724 ♪♪ 638 00:25:33,724 --> 00:25:35,758 So denzel's down at The police station. 639 00:25:35,758 --> 00:25:38,241 Gonna take him into The interview room -- the box. 640 00:25:38,241 --> 00:25:40,103 The box is where I do my best police work, 641 00:25:40,103 --> 00:25:42,758 And I'm confident that's where I'm gonna solve this case. 642 00:25:49,068 --> 00:25:55,896 ♪♪ 643 00:25:55,896 --> 00:25:57,586 Demery: I finally got my first lead 644 00:25:57,586 --> 00:25:59,241 And break in this case. 645 00:25:59,241 --> 00:26:02,068 It's a 13-year-old -- Denzel taylor. 646 00:26:02,068 --> 00:26:04,896 The question now is only His level of involvement. 647 00:26:06,275 --> 00:26:08,068 Is denzel a murderer? 648 00:26:08,068 --> 00:26:09,724 So I ask denzel and his father 649 00:26:09,724 --> 00:26:11,275 To come with me To the police station, 650 00:26:11,275 --> 00:26:13,482 Where I immediately take them Into an interview room. 651 00:26:26,034 --> 00:26:29,172 Louisiana law tells you that You can't talk to juveniles 652 00:26:29,172 --> 00:26:30,551 Without a parent present. 653 00:26:30,551 --> 00:26:33,896 Children can't actually process What their rights are. 654 00:26:33,896 --> 00:26:36,137 They deserve a certain level Of protection 655 00:26:36,137 --> 00:26:39,172 And parental involvement. 656 00:26:51,103 --> 00:26:54,068 The realization is that I'm Talking to a 13-year-old child 657 00:26:54,068 --> 00:26:57,103 About a very adult crime. 658 00:26:57,103 --> 00:27:00,827 It's difficult To actually conceptualize 659 00:27:00,827 --> 00:27:03,862 If the child understands What's going on. 660 00:27:03,862 --> 00:27:06,034 Immediately after The questioning began, 661 00:27:06,034 --> 00:27:07,793 Denzel dropped his head. 662 00:27:07,793 --> 00:27:10,655 And in an interrogation, 663 00:27:10,655 --> 00:27:12,586 That's something That precedes a confession. 664 00:27:12,586 --> 00:27:14,275 What he's gonna say, I don't know. 665 00:27:24,103 --> 00:27:26,206 I don't know That denzel realized 666 00:27:26,206 --> 00:27:28,206 How valuable That information was. 667 00:27:28,206 --> 00:27:30,310 I know he was there. Now my question is, 668 00:27:30,310 --> 00:27:32,310 Is whether or not He was involved in the murder, 669 00:27:32,310 --> 00:27:33,965 Or he was just there And watched it. 670 00:27:33,965 --> 00:27:36,827 Denzel tells me that he was Leaving a friend's house, 671 00:27:36,827 --> 00:27:39,413 And he came across A few of his friends 672 00:27:39,413 --> 00:27:43,034 Having a fight or an altercation With an older man. 673 00:27:43,034 --> 00:27:44,827 And he decides that He's gonna try to break it up. 674 00:27:54,310 --> 00:27:58,448 I didn't buy for a minute That he just happened upon them 675 00:27:58,448 --> 00:28:00,448 And decided he was gonna try To break up a fight, 676 00:28:00,448 --> 00:28:03,172 But you don't want to Shut down the interview 677 00:28:03,172 --> 00:28:06,068 By contradicting and judging. 678 00:28:06,068 --> 00:28:09,206 The object at this point Is to gather information. 679 00:28:23,448 --> 00:28:25,517 I knew I had video surveillance, 680 00:28:25,517 --> 00:28:28,000 But I knew I didn't have An image of anyone 681 00:28:28,000 --> 00:28:29,413 On the video surveillance. 682 00:28:29,413 --> 00:28:32,379 So I just casually mentioned Video surveillance, 683 00:28:32,379 --> 00:28:33,379 And it makes him think. 684 00:28:45,827 --> 00:28:48,758 Denzel said that He took part in the assault. 685 00:28:48,758 --> 00:28:51,517 Whether it was with His hands, feet, or fists, 686 00:28:51,517 --> 00:28:53,241 He was guilty of the murder. 687 00:28:53,241 --> 00:28:55,000 Denzel told me that There were two others there 688 00:28:55,000 --> 00:28:56,448 That were fighting the man. 689 00:28:56,448 --> 00:28:58,758 He named his two friends By their nicknames -- 690 00:28:58,758 --> 00:29:00,896 One as coonie, and one as wodie. 691 00:29:00,896 --> 00:29:03,551 So denzel's done. 692 00:29:03,551 --> 00:29:06,034 He doesn't have Their real names. 693 00:29:06,034 --> 00:29:08,586 Denzel, I'm charging you With second-degree murder, 694 00:29:08,586 --> 00:29:11,137 So I need you to Stand up, please. 695 00:29:13,620 --> 00:29:15,827 Put your hands Behind your back. 696 00:29:18,172 --> 00:29:20,862 When I put the handcuffs on him, They almost don't fit. 697 00:29:20,862 --> 00:29:23,344 They don't make them For children. 698 00:29:23,344 --> 00:29:25,344 Denzel's father Became a victim, as well. 699 00:29:25,344 --> 00:29:27,000 There's got to be A sense of failure. 700 00:29:27,000 --> 00:29:28,448 There's got to be A sense of guilt -- 701 00:29:28,448 --> 00:29:32,172 A sense of anger, Concern, and worry. 702 00:29:32,172 --> 00:29:34,620 There's not a parent That wants to see their child 703 00:29:34,620 --> 00:29:36,379 Taken into custody And put in handcuffs. 704 00:29:36,379 --> 00:29:37,827 They certainly don't Want to believe that 705 00:29:37,827 --> 00:29:39,862 Their child is being Arrested for murder. 706 00:29:41,206 --> 00:29:42,482 I'm feeling really good. 707 00:29:42,482 --> 00:29:45,137 A case that started off With absolutely nothing 708 00:29:45,137 --> 00:29:48,137 But a body at a hospital 709 00:29:48,137 --> 00:29:51,206 Is now turned into Reconstructing a crime scene 710 00:29:51,206 --> 00:29:53,068 And finding suspects. 711 00:29:53,068 --> 00:29:55,620 But I'm still unclear On the motive. 712 00:29:55,620 --> 00:29:57,172 It's a question I'm hoping Denzel's buddies, 713 00:29:57,172 --> 00:29:59,103 Coonie and wodie, Can answer for me. 714 00:29:59,103 --> 00:30:01,034 The trick now is finding out Their real names 715 00:30:01,034 --> 00:30:02,655 And where they live. 716 00:30:03,862 --> 00:30:06,000 The first nickname I'm looking up is coonie. 717 00:30:06,000 --> 00:30:09,137 We index people by nicknames Or street names, 718 00:30:09,137 --> 00:30:11,758 So the object was putting In search parameters 719 00:30:11,758 --> 00:30:14,068 For a coonie That lived in cedar grove. 720 00:30:14,068 --> 00:30:15,379 Coons, you say? 721 00:30:15,379 --> 00:30:18,896 Coon, yes. C-o-o-n-I-e. 722 00:30:20,827 --> 00:30:24,724 Bingo. Aka calvin giones. 723 00:30:24,724 --> 00:30:27,241 ♪♪ 724 00:30:27,241 --> 00:30:29,206 Jesus, man, This kid's 12 years old. 725 00:30:29,206 --> 00:30:31,379 -yeah. -unbelievable. 726 00:30:31,379 --> 00:30:33,517 Mack: when he put his alias In the system, 727 00:30:33,517 --> 00:30:35,758 I'm sure he certainly Wasn't expecting to find 728 00:30:35,758 --> 00:30:39,172 A fifth-grader At the other end of that name. 729 00:30:41,275 --> 00:30:42,482 Thank you. 730 00:30:42,482 --> 00:30:44,551 Hey, scott, you want To take a ride? 731 00:30:44,551 --> 00:30:46,137 Yeah, let's do it. 732 00:30:46,137 --> 00:30:47,896 -thanks, bro. -no problem. 733 00:30:50,034 --> 00:30:53,413 Demery: coonie had a record of Violence, battery, assaults, 734 00:30:53,413 --> 00:30:56,862 So I know now that I'm dealing With a pretty tough kid. 735 00:30:56,862 --> 00:30:58,931 The next order of business Is to go find him 736 00:30:58,931 --> 00:31:00,620 And bring him in For questioning. 737 00:31:00,620 --> 00:31:03,862 ♪♪ 738 00:31:03,862 --> 00:31:07,413 So agent scott and I And a couple patrol officers 739 00:31:07,413 --> 00:31:09,103 Go to the residence. 740 00:31:09,103 --> 00:31:10,758 [ knocking ] 741 00:31:10,758 --> 00:31:13,862 Demery: we knock on the door. There's a woman that answers. 742 00:31:13,862 --> 00:31:15,310 Yes? 743 00:31:15,310 --> 00:31:16,586 Ma'am, we're with Shreveport police department, 744 00:31:16,586 --> 00:31:19,034 Does calvin giones Live here? 745 00:31:19,034 --> 00:31:20,241 He's inside. 746 00:31:20,241 --> 00:31:21,965 We're gonna need To see him. 747 00:31:21,965 --> 00:31:24,586 -okay, I'll get him. -thank you. 748 00:31:24,586 --> 00:31:27,724 -calvin! Boy, get out here. -for what? 749 00:31:27,724 --> 00:31:29,793 -what did you do? -nothing! I didn't do nothing. 750 00:31:29,793 --> 00:31:31,931 -boy, get out of here. -man, get off me. 751 00:31:31,931 --> 00:31:33,517 Calvin: man you always starting Stuff. I didn't do nothing. 752 00:31:33,517 --> 00:31:34,758 Woman: I'm starting stuff? 753 00:31:34,758 --> 00:31:37,172 You're always doing something. Come on here. 754 00:31:37,172 --> 00:31:40,137 Get your butt out here. Get out here. 755 00:31:40,137 --> 00:31:41,655 Get out here. -what the hell y'all pigs want? 756 00:31:41,655 --> 00:31:43,517 This little boy Comes to the door 757 00:31:43,517 --> 00:31:45,724 With an incredible attitude. 758 00:31:45,724 --> 00:31:48,551 Unlike denzel, Coonie is a badass. 759 00:31:48,551 --> 00:31:51,965 There is no doubt in my mind That this is the right guy. 760 00:31:51,965 --> 00:31:53,275 All right, son, You need to come with us. 761 00:31:53,275 --> 00:31:54,689 Let's go. -for what? 762 00:31:54,689 --> 00:31:56,344 Boy, get your ass Out that house. 763 00:31:56,344 --> 00:31:57,379 Man, I didn't do [bleep]. 764 00:31:57,379 --> 00:31:59,172 Get your ass Out the house. 765 00:31:59,172 --> 00:32:00,827 Man, I'm out of here. 766 00:32:00,827 --> 00:32:02,862 Get off me, man. Get off me. 767 00:32:02,862 --> 00:32:04,344 -calvin. -put me down, man. 768 00:32:04,344 --> 00:32:06,379 He just completely, Flat-out resisted 769 00:32:06,379 --> 00:32:07,931 And said he wasn't gonna go. 770 00:32:07,931 --> 00:32:09,551 Clearly, His mother has no control 771 00:32:09,551 --> 00:32:11,965 Over this little boy, either. 772 00:32:11,965 --> 00:32:12,896 Ma'am, You're gonna need to 773 00:32:12,896 --> 00:32:14,448 Get your bag And come with us. 774 00:32:14,448 --> 00:32:17,034 Calvin: put me down, man! I didn't do crap, man. 775 00:32:17,034 --> 00:32:19,000 Demery: the problem with him Was he was tiny, 776 00:32:19,000 --> 00:32:21,689 So an officer handcuffed him, Grabbed him by the arm, 777 00:32:21,689 --> 00:32:23,620 And literally carried him To the police department. 778 00:32:23,620 --> 00:32:25,310 [bleep] You guys. I didn't do [bleep]. 779 00:32:25,310 --> 00:32:26,620 Get the [bleep] Off me. 780 00:32:26,620 --> 00:32:29,896 I'm a [bleep] [bleep]. I didn't do [bleep]. 781 00:32:31,517 --> 00:32:33,310 Come on, man! 782 00:32:33,310 --> 00:32:35,896 Get these cuffs Off me, man. 783 00:32:35,896 --> 00:32:37,068 [bleep] Off. 784 00:32:37,068 --> 00:32:38,724 Demery: we got him to The police station 785 00:32:38,724 --> 00:32:41,206 And kicked, screamed, and cussed All the way there. 786 00:32:43,586 --> 00:32:45,275 Once we get coonie in the box, 787 00:32:45,275 --> 00:32:47,448 His attitude goes From bad to worse. 788 00:32:47,448 --> 00:32:49,068 Calvin, you know Why you're here? 789 00:32:49,068 --> 00:32:50,206 Man, I didn't do [bleep], 790 00:32:50,206 --> 00:32:51,965 And you best let me Out these cuffs. 791 00:32:51,965 --> 00:32:53,103 Want to meet me outside, Old man? 792 00:32:53,103 --> 00:32:55,206 Sit your ass down Before I embarrass you 793 00:32:55,206 --> 00:32:58,310 In front of your mama. Sit down. 794 00:32:58,310 --> 00:32:59,620 Whatever, man. 795 00:33:01,310 --> 00:33:03,310 Demery: and that has An effect, I guess -- 796 00:33:03,310 --> 00:33:04,758 Maybe psychologically. 797 00:33:04,758 --> 00:33:05,965 I think he realized that 798 00:33:05,965 --> 00:33:07,758 I wasn't impressed By his tantrum. 799 00:33:07,758 --> 00:33:08,862 So what do you want To tell me about 800 00:33:08,862 --> 00:33:10,655 What you and your buddies Denzel and wodie 801 00:33:10,655 --> 00:33:12,068 Were up to? 802 00:33:12,068 --> 00:33:13,586 I already said I didn't do anything. 803 00:33:13,586 --> 00:33:15,137 We were just hanging out By the apartment complex. 804 00:33:15,137 --> 00:33:16,379 Okay, So you were there? 805 00:33:17,448 --> 00:33:18,758 Yeah. 806 00:33:18,758 --> 00:33:20,448 Demery: initially, He flat-out denied everything, 807 00:33:20,448 --> 00:33:21,931 But he acknowledged being there. 808 00:33:21,931 --> 00:33:22,931 All right, So what do you know 809 00:33:22,931 --> 00:33:24,068 About an old man Getting beat up? 810 00:33:24,068 --> 00:33:26,000 Yeah, well? What about What happened to me? 811 00:33:26,000 --> 00:33:27,379 He tried to Take my bike. 812 00:33:27,379 --> 00:33:28,827 It's pretty common In interrogations. 813 00:33:28,827 --> 00:33:31,103 People want to minimize Their knowledge or involvement, 814 00:33:31,103 --> 00:33:32,689 But it was pretty clear that 815 00:33:32,689 --> 00:33:35,068 That fight was Over that bicycle. 816 00:33:35,068 --> 00:33:37,655 He said that his other Two friends were with him -- 817 00:33:37,655 --> 00:33:41,689 Denzel taylor And a friend he called wodie. 818 00:33:41,689 --> 00:33:44,586 My first thought was he's Gonna be 12, 13 years old, 819 00:33:44,586 --> 00:33:47,000 But he was 17 years old. 820 00:33:47,000 --> 00:33:49,620 [ kids talking indistinctly ] 821 00:33:49,620 --> 00:33:51,689 Hey! 822 00:33:51,689 --> 00:33:53,000 -what's up? -this is my grandson's bike. 823 00:33:53,000 --> 00:33:55,068 You stole that bike. Give me this bike! 824 00:33:55,068 --> 00:33:56,379 Calvin: get off, man. That's mine. 825 00:33:56,379 --> 00:33:57,448 Man, I told you To give it. 826 00:33:57,448 --> 00:33:59,689 I told you... 827 00:33:59,689 --> 00:34:01,172 I said Give me this bike. 828 00:34:01,172 --> 00:34:02,931 It's mine now! Get off. 829 00:34:02,931 --> 00:34:03,896 Look, you better Give me that -- 830 00:34:03,896 --> 00:34:06,482 Ahhhh! Ahhh! 831 00:34:06,482 --> 00:34:09,172 Demery: He explained that he was Trying to defend himself 832 00:34:09,172 --> 00:34:11,482 And that his friends Jumped in and helped him. 833 00:34:11,482 --> 00:34:15,344 He said that wodie had a bat And struck the man, 834 00:34:15,344 --> 00:34:19,379 And denzel Physically hit the man. 835 00:34:19,379 --> 00:34:21,655 That contradicted What denzel said. 836 00:34:21,655 --> 00:34:24,206 Taylor put him as an aggressor. 837 00:34:24,206 --> 00:34:26,172 Up to now, both of them 838 00:34:26,172 --> 00:34:27,689 Have been pointing The finger at each other. 839 00:34:27,689 --> 00:34:30,413 It's not a real clear-cut case Of who did what, 840 00:34:30,413 --> 00:34:32,000 But I know they both Were involved, 841 00:34:32,000 --> 00:34:34,172 And they both assaulted the man. 842 00:34:34,172 --> 00:34:35,517 Okay, stand up. 843 00:34:35,517 --> 00:34:36,689 For what? 844 00:34:36,689 --> 00:34:38,275 -man, stand up. -I didn't do anything! 845 00:34:38,275 --> 00:34:41,000 -get your ass up. -try me. 846 00:34:41,000 --> 00:34:43,206 -get your ass up. -get off me, man! 847 00:34:44,344 --> 00:34:46,517 For what? He attacked me. -yeah. 848 00:34:46,517 --> 00:34:48,655 So coonie was arrested, As well. 849 00:34:48,655 --> 00:34:50,482 Calvin: mama! 850 00:34:50,482 --> 00:34:52,655 The look of shock On the face of a parent 851 00:34:52,655 --> 00:34:56,413 When you talk to a child about A murder or any serious crime 852 00:34:56,413 --> 00:34:57,620 Is always the same. 853 00:34:57,620 --> 00:34:59,448 They just didn't expect that. 854 00:34:59,448 --> 00:35:02,344 Parents are always The last to know. 855 00:35:02,344 --> 00:35:04,517 I have two out out of the three In custody 856 00:35:04,517 --> 00:35:06,310 For the murder of Ronnie robinson. 857 00:35:06,310 --> 00:35:09,931 Now I have one left to find -- Wodie. 858 00:35:09,931 --> 00:35:11,931 I'm getting closer To closing this case. 859 00:35:11,931 --> 00:35:13,344 I just need the final piece Of the puzzle. 860 00:35:18,482 --> 00:35:26,103 ♪♪ 861 00:35:26,103 --> 00:35:28,586 Demery: I'm investigating The homicide of ronnie robinson. 862 00:35:28,586 --> 00:35:32,241 I have two out of the three Suspects in custody. 863 00:35:32,241 --> 00:35:33,413 To everyone's surprise, 864 00:35:33,413 --> 00:35:35,965 They're both Under the age of 13. 865 00:35:35,965 --> 00:35:37,517 Get off me, man! Get off me! 866 00:35:37,517 --> 00:35:40,172 The third and final suspect Is who I need now, 867 00:35:40,172 --> 00:35:42,862 But all I have is The nickname wodie. 868 00:35:42,862 --> 00:35:45,793 After searching the system, We came up with nothing, 869 00:35:45,793 --> 00:35:47,827 But agent scott had resources, 870 00:35:47,827 --> 00:35:51,655 And we were able to find A person by the name of wodie 871 00:35:51,655 --> 00:35:53,482 That lived in cedar grove. 872 00:35:53,482 --> 00:35:56,275 His name was Quintravious holloway. 873 00:35:58,379 --> 00:36:00,034 We were able to locate A phone number 874 00:36:00,034 --> 00:36:03,034 For the residence Where quintravious lived. 875 00:36:03,034 --> 00:36:06,241 To my surprise, when I called The number, he answered. 876 00:36:06,241 --> 00:36:08,655 Hey, quintravious, This is detective demery 877 00:36:08,655 --> 00:36:10,310 With the shreveport Police department. 878 00:36:10,310 --> 00:36:13,551 I was hoping you might be able To come down to the station. 879 00:36:13,551 --> 00:36:15,103 I want to ask you A few questions. 880 00:36:16,068 --> 00:36:19,000 Oh, you can? Awesome. 881 00:36:19,000 --> 00:36:20,310 All right, well, I'll tell you what -- 882 00:36:20,310 --> 00:36:22,000 We'll see you in a little bit. 883 00:36:22,000 --> 00:36:24,413 Great. 884 00:36:24,413 --> 00:36:25,655 Wodie was 17, 885 00:36:25,655 --> 00:36:27,862 So there was No parental consent needed 886 00:36:27,862 --> 00:36:30,689 Or a parent to accompany, 887 00:36:30,689 --> 00:36:32,896 So we began to interview him. 888 00:36:32,896 --> 00:36:33,827 Demery: have a seat Right there. 889 00:36:33,827 --> 00:36:35,068 -right here? -yeah. 890 00:36:35,068 --> 00:36:37,448 Yes, sir. No problem. 891 00:36:37,448 --> 00:36:38,965 [ sighs ] 892 00:36:40,034 --> 00:36:41,275 Demery: Wodie was very mild-mannered. 893 00:36:41,275 --> 00:36:43,655 He was compliant. He wasn't aggressive. 894 00:36:43,655 --> 00:36:45,448 He was almost polite, 895 00:36:45,448 --> 00:36:47,172 But he immediately starts saying 896 00:36:47,172 --> 00:36:49,172 That he didn't know anything About what was going on. 897 00:36:49,172 --> 00:36:50,413 He wasn't there. 898 00:37:09,172 --> 00:37:12,344 The interrogation with wodie Was different. 899 00:37:12,344 --> 00:37:14,137 It got to be very intense 900 00:37:14,137 --> 00:37:16,379 Because wodie didn't have Any sense of remorse. 901 00:37:16,379 --> 00:37:18,068 I expected wodie to lie. 902 00:37:18,068 --> 00:37:20,310 I think that wodie Was under the impression 903 00:37:20,310 --> 00:37:23,689 That he could tell me anything, And I would buy it. 904 00:37:23,689 --> 00:37:25,896 Wodie was more of A cunning type. 905 00:37:25,896 --> 00:37:27,034 He was a con man. 906 00:37:58,724 --> 00:38:01,862 I told him I would not sleep Until I put him in prison. 907 00:38:01,862 --> 00:38:04,724 So as I'm starting to increase The pressure on him, 908 00:38:04,724 --> 00:38:05,965 He finally just broke. 909 00:38:14,103 --> 00:38:16,344 When he told me the pipe Was in his backyard, 910 00:38:16,344 --> 00:38:17,793 I put together a search warrant 911 00:38:17,793 --> 00:38:19,448 And went to go get it signed. 912 00:38:19,448 --> 00:38:24,344 ♪♪ 913 00:38:24,344 --> 00:38:26,655 Okay, boys, it Should be someplace Close to the house, 914 00:38:26,655 --> 00:38:28,586 So let's look everywhere. -yes, sir. 915 00:38:28,586 --> 00:38:30,965 I didn't have any doubt When I got to his house 916 00:38:30,965 --> 00:38:32,206 That I was gonna find the pipe. 917 00:38:32,206 --> 00:38:35,103 ♪♪ 918 00:38:35,103 --> 00:38:36,758 I made him be descriptive, 919 00:38:36,758 --> 00:38:38,758 And he gave me A pretty good location, 920 00:38:38,758 --> 00:38:41,620 So going to the backyard And opening the gate 921 00:38:41,620 --> 00:38:43,620 And following his Instructions... 922 00:38:43,620 --> 00:38:45,241 Hey, sir, I think I've got it over here. 923 00:38:45,241 --> 00:38:48,620 ♪♪ 924 00:38:48,620 --> 00:38:50,310 ...There was a bloody pipe Laying in the grass, 925 00:38:50,310 --> 00:38:51,896 Just as he said. 926 00:38:51,896 --> 00:38:53,137 Good job, man. 927 00:38:53,137 --> 00:39:00,172 ♪♪ 928 00:39:00,172 --> 00:39:02,000 With the discovery Of that evidence 929 00:39:02,000 --> 00:39:03,689 And each of their statements, 930 00:39:03,689 --> 00:39:05,724 That's a wrap. Case is closed. 931 00:39:05,724 --> 00:39:10,896 ♪♪ 932 00:39:10,896 --> 00:39:13,172 Mack: so what investigators Pieced together 933 00:39:13,172 --> 00:39:17,172 Was basically ronnie robinson Left his job that night 934 00:39:17,172 --> 00:39:20,620 At the corner liquor store With $200 cash. 935 00:39:20,620 --> 00:39:24,448 ♪♪ 936 00:39:24,448 --> 00:39:26,034 Demery: He's on his way home, 937 00:39:26,034 --> 00:39:29,068 And he comes across This little kid 938 00:39:29,068 --> 00:39:31,034 That's got his bike. 939 00:39:31,034 --> 00:39:35,379 [ kids talking indistinctly ] 940 00:39:35,379 --> 00:39:39,206 And I think that the only thing That robinson wanted to do 941 00:39:39,206 --> 00:39:42,655 Was recover his bicycle For his grandson. 942 00:39:42,655 --> 00:39:44,241 [ kids talking indistinctly ] 943 00:39:44,241 --> 00:39:45,448 Hey! 944 00:39:45,448 --> 00:39:46,689 -what's up? -that's my grandson's bike. 945 00:39:46,689 --> 00:39:49,068 You stole that bike. -you calling me a thief? 946 00:39:49,068 --> 00:39:50,793 Yeah, you're a thief. Now, give me that bike. 947 00:39:50,793 --> 00:39:52,068 Get off me, man! 948 00:39:52,068 --> 00:39:55,413 [ all shouting indistinctly ] 949 00:39:55,413 --> 00:39:57,517 Demery: that fight May have started because 950 00:39:57,517 --> 00:39:59,241 He physically tried To take the bike. 951 00:39:59,241 --> 00:40:00,551 I'm telling you... 952 00:40:00,551 --> 00:40:01,827 Calvin: You get your old ass Out of here, man! 953 00:40:01,827 --> 00:40:03,551 ...Get your ass off Of that bike. 954 00:40:03,551 --> 00:40:06,379 I think the pipe was A weapon of opportunity. 955 00:40:06,379 --> 00:40:07,862 It was just something That was near. 956 00:40:07,862 --> 00:40:10,034 -run! -this is my grandson's bike. 957 00:40:10,034 --> 00:40:12,655 Mack: He's approaching children. 958 00:40:12,655 --> 00:40:14,931 Nobody expects To get beat to death 959 00:40:14,931 --> 00:40:17,275 By a 12-, a 13-, And a 17-year-old. 960 00:40:17,275 --> 00:40:19,275 Calvin: That's mine, man. That's mine now. 961 00:40:19,275 --> 00:40:20,965 Get your hands Off of this bike. 962 00:40:20,965 --> 00:40:22,137 Run, bitch. Run, man. 963 00:40:22,137 --> 00:40:24,344 You are giving up this Bike, I'm telling you. 964 00:40:24,344 --> 00:40:27,482 [ all shouting indistinctly ] 965 00:40:27,482 --> 00:40:29,896 Oh, agh! Aghhhhh. 966 00:40:29,896 --> 00:40:32,896 Yeah, bitch, get up! Get up! 967 00:40:32,896 --> 00:40:35,275 Mack: One of them picks up a pipe And beats ronnie robinson... 968 00:40:35,275 --> 00:40:37,275 [ ronnie grunts ] 969 00:40:37,275 --> 00:40:41,655 ♪♪ 970 00:40:41,655 --> 00:40:42,758 ...And they punch and kick him 971 00:40:42,758 --> 00:40:44,517 'til he's completely Unconscious. 972 00:40:44,517 --> 00:40:47,344 Yeah, get up, bitch. Get up! 973 00:40:47,344 --> 00:40:48,827 [ ronnie grunts ] 974 00:40:48,827 --> 00:40:51,241 Visconte: even though They were taking on a man 975 00:40:51,241 --> 00:40:53,896 Much older than they And much larger than they... 976 00:40:53,896 --> 00:40:56,310 -[ ronnie grunts ] -what's up? What's up? 977 00:40:57,862 --> 00:40:59,137 Get up! 978 00:40:59,137 --> 00:41:04,793 ...They're going to Feel invincible, powerful, 979 00:41:04,793 --> 00:41:08,310 Because there's a band of them. 980 00:41:08,310 --> 00:41:10,413 [bleep], we got to Get out of here. 981 00:41:10,413 --> 00:41:11,655 No, man. Check his pockets. 982 00:41:11,655 --> 00:41:14,137 Let's go! 983 00:41:14,137 --> 00:41:15,275 Come on, hurry up. 984 00:41:15,275 --> 00:41:16,551 We got to Get out of here, man. 985 00:41:16,551 --> 00:41:18,931 -I got it, I got it. -hurry up! Let's go. 986 00:41:18,931 --> 00:41:21,517 -get the bike! Come on, come on. -[ ronnie groans ] 987 00:41:21,517 --> 00:41:25,655 The fact that this man Is convulsing 988 00:41:25,655 --> 00:41:26,931 And having a seizure, 989 00:41:26,931 --> 00:41:30,482 And these kids Went into his pockets 990 00:41:30,482 --> 00:41:34,482 Would show that they had No idea what was going on. 991 00:41:34,482 --> 00:41:36,758 Gables: You have three teenagers 992 00:41:36,758 --> 00:41:40,724 That put the value Of a stolen bicycle 993 00:41:40,724 --> 00:41:42,379 Over a human life. 994 00:41:42,379 --> 00:41:45,551 They were just acting Completely off impulse. 995 00:41:45,551 --> 00:41:49,310 I don't think that they thought In a million years 996 00:41:49,310 --> 00:41:50,862 They were gonna kill anybody. 997 00:41:50,862 --> 00:41:52,620 The fact is Is that they did, 998 00:41:52,620 --> 00:41:55,758 And they needed to be charged And arrested for it. 999 00:41:55,758 --> 00:41:58,275 Mack: in the end, Holloway was tried as an adult 1000 00:41:58,275 --> 00:42:02,068 And received a sentence Of 10 years hard labor. 1001 00:42:02,068 --> 00:42:06,344 Denzel and coonie Were given juvenile life, 1002 00:42:06,344 --> 00:42:09,068 Which means incarceration To the age of 21. 1003 00:42:10,586 --> 00:42:12,689 Visconte: This case is tragic, 1004 00:42:12,689 --> 00:42:16,344 Not only because of The loss of mr. Robinson 1005 00:42:16,344 --> 00:42:18,689 And the impact that it had On his family, 1006 00:42:18,689 --> 00:42:22,655 But also the loss Of these young men 1007 00:42:22,655 --> 00:42:25,379 And the impact that has On their family. 1008 00:42:26,241 --> 00:42:30,206 Demery: I can't imagine being beat By 12- and 13-year-olds 1009 00:42:30,206 --> 00:42:31,586 When you have one at home. 1010 00:42:31,586 --> 00:42:33,862 It's not something That's easily processed. 1011 00:42:33,862 --> 00:42:38,103 This man's life was taken For a bicycle. 74351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.