Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,793 --> 00:00:07,620
[ police radio chatter ]
2
00:00:07,620 --> 00:00:09,068
Why shoot the kid?
3
00:00:09,068 --> 00:00:10,241
That's the million-dollar
Question
4
00:00:10,241 --> 00:00:11,448
You and I got to answer.
5
00:00:11,448 --> 00:00:13,896
Narrator: a birthday party
Ends in bloodshed.
6
00:00:13,896 --> 00:00:15,413
-yo, yo, yo.
-[ screams ]
7
00:00:15,413 --> 00:00:17,827
It definitely felt like
Something out of a nightmare.
8
00:00:17,827 --> 00:00:19,275
You're making
A big mistake.
9
00:00:19,275 --> 00:00:22,517
Noah was not going
To be compliant.
10
00:00:22,517 --> 00:00:23,758
[ gunshot ]
11
00:00:23,758 --> 00:00:26,862
Narrator: the killer's motive
Is a mystery.
12
00:00:26,862 --> 00:00:29,482
None of this makes sense to us.
13
00:00:29,482 --> 00:00:31,551
Narrator: but when detective
Rod demery joins
14
00:00:31,551 --> 00:00:33,206
The investigation...
15
00:00:33,206 --> 00:00:34,482
Let's do this.
16
00:00:34,482 --> 00:00:36,620
Narrator:
...He uncovers a sinister scheme
17
00:00:36,620 --> 00:00:38,586
With an unlikely mastermind.
18
00:00:38,586 --> 00:00:40,689
Seems as if a lightbulb
Goes off.
19
00:00:40,689 --> 00:00:42,517
She says she doesn't know
You, so stop calling.
20
00:00:42,517 --> 00:00:46,275
I know personalities.
I know when somebody's faking.
21
00:00:46,275 --> 00:00:48,379
It just oozes out of him.
22
00:00:48,379 --> 00:00:49,758
He's just not who he says he is.
23
00:00:49,758 --> 00:00:52,620
Jealousy, rejection,
Feeling out of place.
24
00:00:52,620 --> 00:00:56,551
It's the kind of thing that
Can motivate somebody to kill.
25
00:01:02,068 --> 00:01:05,310
Murder and me, we go way back.
26
00:01:05,310 --> 00:01:08,827
When I was a child,
Murder took my mother.
27
00:01:08,827 --> 00:01:12,344
Years later,
It came for my brother.
28
00:01:12,344 --> 00:01:15,344
That's when I found
My mission in life.
29
00:01:15,344 --> 00:01:17,517
Every case I worked, I solved.
30
00:01:17,517 --> 00:01:20,379
Every case I solved,
I got a confession.
31
00:01:21,827 --> 00:01:23,551
I'm detective rod demery.
32
00:01:23,551 --> 00:01:27,206
I didn't choose murder.
33
00:01:27,206 --> 00:01:30,379
Murder chose me.
34
00:01:30,379 --> 00:01:32,896
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
35
00:01:32,896 --> 00:01:35,379
Captions paid for by
Discovery communications
36
00:01:35,379 --> 00:01:38,000
It's a quiet night.
It's about 2:00 in the morning.
37
00:01:40,206 --> 00:01:43,413
Officer tilly is working
The graveyard shift
38
00:01:43,413 --> 00:01:46,310
For the shreveport
Police department.
39
00:01:46,310 --> 00:01:47,689
[ police radio chatter ]
40
00:01:47,689 --> 00:01:51,034
Tilly gets a call
To an apartment complex
41
00:01:51,034 --> 00:01:55,275
Along the red river,
And it's a shots fired call.
42
00:01:55,275 --> 00:01:58,068
346, copy that, en route.
43
00:01:58,068 --> 00:02:01,689
[ sirens wailing ]
44
00:02:01,689 --> 00:02:04,965
And officer tilly
Gets to the apartment...
45
00:02:04,965 --> 00:02:07,000
[ women screaming ]
46
00:02:07,000 --> 00:02:08,551
Young woman:
Please. Please.
47
00:02:08,551 --> 00:02:10,413
Thank god, officer.
You're here.
48
00:02:10,413 --> 00:02:12,068
Where's the shooter?
49
00:02:12,068 --> 00:02:14,034
...He encounters
Absolute chaos.
50
00:02:14,034 --> 00:02:16,310
[ indistinct yelling ]
51
00:02:16,310 --> 00:02:18,931
Back up that way,
Back up that way.
52
00:02:18,931 --> 00:02:21,172
I need you to step over
There, step over there.
53
00:02:21,172 --> 00:02:24,413
Mack: there are a half dozen
20-somethings
54
00:02:24,413 --> 00:02:27,275
Hollering
That noah has been shot.
55
00:02:27,275 --> 00:02:29,827
Please help him, officer.
56
00:02:29,827 --> 00:02:31,827
-oh, my god.
-look, noah, look.
57
00:02:31,827 --> 00:02:34,379
Okay, ladies, I need
You to get up and go.
58
00:02:34,379 --> 00:02:35,689
Get up and go, come on.
59
00:02:35,689 --> 00:02:40,310
Tilly discovers who
He now knows is noah
60
00:02:40,310 --> 00:02:42,103
Laying in the doorway
Of a bedroom,
61
00:02:42,103 --> 00:02:44,448
And he's in a pool of blood.
62
00:02:44,448 --> 00:02:46,517
346, I need an ambulance
At this location.
63
00:02:46,517 --> 00:02:48,103
I got a male with
Multiple gunshot wounds
64
00:02:48,103 --> 00:02:49,344
To the back of the head.
65
00:02:51,586 --> 00:02:54,862
[ young women crying ]
66
00:02:54,862 --> 00:03:02,034
♪♪
67
00:03:02,034 --> 00:03:05,172
Demery: I think for as long
As I can remember,
68
00:03:05,172 --> 00:03:07,827
Sleep has never been
That peaceful rest
69
00:03:07,827 --> 00:03:10,000
That I guess
It's supposed to be.
70
00:03:11,758 --> 00:03:14,551
I started smoking cigars
When I was in the navy.
71
00:03:17,241 --> 00:03:20,241
It's one of those things
That kind of took you away.
72
00:03:20,241 --> 00:03:22,413
[ cellphone ringing ]
73
00:03:29,551 --> 00:03:31,931
This is demery.
74
00:03:31,931 --> 00:03:35,275
The dispatcher tells me that
A 22-year-old has been shot
75
00:03:35,275 --> 00:03:36,482
As a potential homicide,
76
00:03:36,482 --> 00:03:38,172
And I've got to get there
As quick as possible.
77
00:03:38,172 --> 00:03:41,241
I'm on my way.
78
00:03:41,241 --> 00:03:49,689
♪♪
79
00:03:49,689 --> 00:03:50,896
[ police radio chatter ]
80
00:03:59,827 --> 00:04:01,551
-demery.
-what's happening, sarge?
81
00:04:01,551 --> 00:04:02,862
Thought I was off tonight.
82
00:04:02,862 --> 00:04:04,517
No, you're working,
I'm afraid.
83
00:04:04,517 --> 00:04:05,724
Listen, I'm gonna
Need your help.
84
00:04:05,724 --> 00:04:06,896
Okay, what do you got?
85
00:04:06,896 --> 00:04:08,551
I need you to hold
The rookie's hand on this.
86
00:04:08,551 --> 00:04:09,689
It's her first db.
87
00:04:09,689 --> 00:04:11,724
I don't want to just throw
Her to the wolves.
88
00:04:11,724 --> 00:04:13,655
The rookie is marcus.
89
00:04:13,655 --> 00:04:15,068
Marcus has just been
Assigned a homicide.
90
00:04:15,068 --> 00:04:16,758
'sup marcus?
-hey.
91
00:04:16,758 --> 00:04:18,724
-you ready to do this?
-you bet your ass I am.
92
00:04:18,724 --> 00:04:20,000
Let's go.
93
00:04:20,000 --> 00:04:21,586
My role with that was
Just kind of shadow.
94
00:04:21,586 --> 00:04:24,137
And help out the best
That I could.
95
00:04:24,137 --> 00:04:25,344
So what do we got?
96
00:04:25,344 --> 00:04:27,620
The victim is 22-year-old
Noah randall,
97
00:04:27,620 --> 00:04:31,310
And he sustained multiple
Gunshot wounds to the head.
98
00:04:31,310 --> 00:04:32,931
He's en route to
The hospital now.
99
00:04:32,931 --> 00:04:34,172
Okay.
100
00:04:34,172 --> 00:04:35,103
The victim has been
Shot in the head,
101
00:04:35,103 --> 00:04:36,896
And he's in critical condition,
102
00:04:36,896 --> 00:04:38,517
And it doesn't look good at all.
103
00:04:38,517 --> 00:04:40,482
Small get-together.
104
00:04:40,482 --> 00:04:43,551
Interrupted by a couple
Of masked gunmen.
105
00:04:43,551 --> 00:04:44,827
These are the witnesses?
106
00:04:44,827 --> 00:04:46,793
Yeah, but they're
Pretty shaken up.
107
00:04:46,793 --> 00:04:49,793
A lot of these witnesses
Were young kids.
108
00:04:49,793 --> 00:04:52,068
Seeing something like
This is so traumatic
109
00:04:52,068 --> 00:04:53,344
For somebody that age,
110
00:04:53,344 --> 00:04:55,793
It's hard to get
A lot of information
111
00:04:55,793 --> 00:04:57,310
Out of them immediately.
112
00:04:57,310 --> 00:04:58,758
Well, we'll talk
To them later.
113
00:04:58,758 --> 00:05:00,172
You been inside yet?
114
00:05:00,172 --> 00:05:02,862
No, sarge said
To let you go in first.
115
00:05:02,862 --> 00:05:04,931
Okay, let's go see
What we got.
116
00:05:09,931 --> 00:05:11,482
Looks like the kids
Had a lot of fun.
117
00:05:11,482 --> 00:05:12,965
That's for sure.
118
00:05:12,965 --> 00:05:16,827
The fact that these are solo
Cups and ping-pong balls
119
00:05:16,827 --> 00:05:18,862
And a lot of alcohol
Suggests that it was
120
00:05:18,862 --> 00:05:21,551
A teenage party.
121
00:05:21,551 --> 00:05:24,689
Now, what do we
Have here?
122
00:05:24,689 --> 00:05:27,034
In the living room, there's
A pile of cellphones,
123
00:05:27,034 --> 00:05:28,413
Purses, wallets.
124
00:05:28,413 --> 00:05:31,241
It looks like
The suspects came in,
125
00:05:31,241 --> 00:05:33,517
Started asking for their
Things and their valuables.
126
00:05:33,517 --> 00:05:35,965
[ camera shutter clicks ]
127
00:05:35,965 --> 00:05:38,551
As I approached the bedroom,
I noticed a large blood stain
128
00:05:38,551 --> 00:05:39,896
In the doorway.
129
00:05:39,896 --> 00:05:42,310
There's a blood smear
On the wall.
130
00:05:42,310 --> 00:05:43,724
And what does this
Tell you?
131
00:05:43,724 --> 00:05:47,413
Looks like the victim
Fell against the door
132
00:05:47,413 --> 00:05:50,931
After getting shot and
Crumpled down to the floor.
133
00:05:50,931 --> 00:05:52,241
Excellent, good.
134
00:05:54,793 --> 00:05:57,137
What about this?
135
00:05:57,137 --> 00:05:59,413
As I look around the room,
I notice that on the dresser,
136
00:05:59,413 --> 00:06:01,689
There's a missing spot.
137
00:06:01,689 --> 00:06:02,965
There's dust around it.
138
00:06:02,965 --> 00:06:06,068
On the floor
Is a remote control.
139
00:06:06,068 --> 00:06:07,793
That suggests that
The television was taken
140
00:06:07,793 --> 00:06:09,034
From that spot.
141
00:06:09,034 --> 00:06:11,758
So they took
The money and their tv.
142
00:06:11,758 --> 00:06:13,413
But why shoot the kid?
143
00:06:13,413 --> 00:06:17,620
That's the million-dollar
Question
144
00:06:17,620 --> 00:06:20,448
You and I got to answer.
145
00:06:20,448 --> 00:06:22,103
On its face, it looked
Like the suspects
146
00:06:22,103 --> 00:06:23,827
Were just after
Whatever they could find
147
00:06:23,827 --> 00:06:26,000
That had any monetary value.
148
00:06:26,000 --> 00:06:27,551
[ police radio chatter ]
149
00:06:27,551 --> 00:06:29,793
The problem is that
It doesn't really give
150
00:06:29,793 --> 00:06:31,793
An explanation for murder.
151
00:06:31,793 --> 00:06:34,172
What's going on, man?
-how's it going?
152
00:06:34,172 --> 00:06:35,517
What are these
Witnesses doing?
153
00:06:35,517 --> 00:06:37,793
These guys I was talking
To are pretty shaken up.
154
00:06:37,793 --> 00:06:39,551
I don't know if you'll
Be able to get much
155
00:06:39,551 --> 00:06:40,586
Out of 'em if you
Talk to 'em right now.
156
00:06:40,586 --> 00:06:41,896
Okay.
157
00:06:41,896 --> 00:06:45,275
The young lady there
In the maroon towel around her,
158
00:06:45,275 --> 00:06:46,827
She's pretty calm.
-what's her name?
159
00:06:46,827 --> 00:06:48,172
-kaitlyn.
-kaitlyn.
160
00:06:48,172 --> 00:06:49,310
All right, man, thank you.
161
00:06:49,310 --> 00:06:50,586
[ police radio chatter ]
162
00:06:50,586 --> 00:06:52,586
All the witnesses are shaken up.
163
00:06:52,586 --> 00:06:54,896
There's only one person
That has the state of mind
164
00:06:54,896 --> 00:06:58,793
To talk --
It's 19-year-old kaitlyn sissom.
165
00:06:58,793 --> 00:07:01,655
I'm detective demery,
This is detective marcus.
166
00:07:01,655 --> 00:07:03,413
Kaitlyn, look, I know
This has got to be
167
00:07:03,413 --> 00:07:05,896
Very hard for you,
But I'm gonna need you
168
00:07:05,896 --> 00:07:09,827
To take me through
What happened inside.
169
00:07:09,827 --> 00:07:11,586
Okay.
170
00:07:11,586 --> 00:07:12,965
It was my 19th birthday.
171
00:07:12,965 --> 00:07:14,862
We were just gonna have a
Small get-together with friends
172
00:07:14,862 --> 00:07:17,275
To celebrate.
173
00:07:17,275 --> 00:07:19,068
I think she's gonna be able
To come through.
174
00:07:19,068 --> 00:07:22,310
We were just hanging out,
Having fun and laughing
175
00:07:22,310 --> 00:07:24,931
And then the next moment...
176
00:07:24,931 --> 00:07:26,689
Yo, yo, yo, listen up.
Listen up.
177
00:07:26,689 --> 00:07:28,000
Get on the ground
Right now, right now.
178
00:07:28,000 --> 00:07:31,034
...Two guys that were masked
Put guns to our heads.
179
00:07:31,034 --> 00:07:33,068
Let's go, let's go.
180
00:07:33,068 --> 00:07:35,379
I initially thought it was,
Like, a prank for my birthday.
181
00:07:35,379 --> 00:07:36,896
Is this serious?
182
00:07:36,896 --> 00:07:38,068
Yeah, it's serious, bitch,
You heard what he said,
183
00:07:38,068 --> 00:07:39,310
Get on the ground.
184
00:07:39,310 --> 00:07:41,413
Shut the [bleep] Up
And do what we tell you to do.
185
00:07:41,413 --> 00:07:42,931
I need all the money,
Purses, phones,
186
00:07:42,931 --> 00:07:44,034
Put that [bleep] Right here,
Let's go.
187
00:07:44,034 --> 00:07:45,206
Hurry up, hurry up.
188
00:07:45,206 --> 00:07:47,034
Sissom: when I heard the tones
Of their voices,
189
00:07:47,034 --> 00:07:48,862
Then I realized
It wasn't a joke.
190
00:07:48,862 --> 00:07:51,413
It definitely felt like
Something out of a nightmare.
191
00:07:51,413 --> 00:07:52,551
-all of that, all of that.
-I want all of it
192
00:07:52,551 --> 00:07:53,620
Right there, let's go.
193
00:07:53,620 --> 00:07:55,206
Everybody, get in the
Kitchen right now.
194
00:07:55,206 --> 00:07:57,137
Try anything
And you dead.
195
00:07:57,137 --> 00:07:59,586
The masked men then herded
Them all in the kitchen.
196
00:07:59,586 --> 00:08:01,275
Hey, hey, get
The [bleep] Down.
197
00:08:01,275 --> 00:08:03,241
One held 'em at gunpoint
While the other one
198
00:08:03,241 --> 00:08:07,586
Went through the apartment,
Looking for electronics.
199
00:08:07,586 --> 00:08:09,517
-[ laughing ]
-it's not that hard.
200
00:08:09,517 --> 00:08:10,620
Man, look.
201
00:08:10,620 --> 00:08:12,172
Demery: as this robbery
Is taking place,
202
00:08:12,172 --> 00:08:14,275
Noah and
This other friend dillon
203
00:08:14,275 --> 00:08:16,068
Showed up at the house.
204
00:08:16,068 --> 00:08:17,482
[ indistinct conversation ]
205
00:08:17,482 --> 00:08:20,000
We were out of beer and cups,
So noah decided
206
00:08:20,000 --> 00:08:21,965
That he would go to
The store for us
207
00:08:21,965 --> 00:08:23,241
To go get some.
208
00:08:23,241 --> 00:08:25,241
You can't knock 'em
Before you try 'em.
209
00:08:25,241 --> 00:08:26,620
Dude, I have tried it.
210
00:08:26,620 --> 00:08:28,344
Sissom: we heard noah
And dillon walk in,
211
00:08:28,344 --> 00:08:30,620
And that's whenever I realized
It was not gonna be good.
212
00:08:30,620 --> 00:08:31,896
Dude, just,
Here's the thing.
213
00:08:31,896 --> 00:08:33,827
Hey, what you want?
What you going for?
214
00:08:33,827 --> 00:08:34,862
Whoa, whoa, whoa, whoa.
215
00:08:34,862 --> 00:08:36,551
You're making a big mistake.
216
00:08:36,551 --> 00:08:38,620
-get on the ground.
-whoa, whoa, whoa.
217
00:08:38,620 --> 00:08:41,482
They were yelling that he
Had to get on the ground.
218
00:08:41,482 --> 00:08:43,896
You're making
A big mistake.
219
00:08:43,896 --> 00:08:46,413
But noah was still just
Trying to talk to him
220
00:08:46,413 --> 00:08:48,620
Rather than get down.
221
00:08:48,620 --> 00:08:51,206
[ indistinct yelling ]
222
00:08:51,206 --> 00:08:54,896
I heard them backing
Up into the hallway.
223
00:08:54,896 --> 00:08:56,965
You could tell that
They were wrestling
224
00:08:56,965 --> 00:08:59,413
And just fighting, and then...
225
00:08:59,413 --> 00:09:01,448
[ gunshots ]
226
00:09:01,448 --> 00:09:04,620
[ breathing deeply ]
227
00:09:04,620 --> 00:09:06,137
My heart just sunk.
228
00:09:08,000 --> 00:09:09,517
Robber: let's go.
229
00:09:09,517 --> 00:09:11,689
We got to get out of here,
Let's go, let's go.
230
00:09:11,689 --> 00:09:13,827
Oh, my god.
231
00:09:13,827 --> 00:09:17,275
And they were gone.
232
00:09:17,275 --> 00:09:20,137
[ crying ] Noah.
233
00:09:20,137 --> 00:09:23,620
[ police radio chatter ]
234
00:09:23,620 --> 00:09:25,172
Let me ask you this.
235
00:09:25,172 --> 00:09:29,931
These guys -- did you get
A description of them?
236
00:09:29,931 --> 00:09:33,862
Um...One of them had on
All black clothes on.
237
00:09:33,862 --> 00:09:36,379
And the other one had
Camouflage shorts.
238
00:09:36,379 --> 00:09:38,724
Camo shorts, okay, now,
These camo shorts,
239
00:09:38,724 --> 00:09:42,482
Were they woodland shorts
Or were they urban camo?
240
00:09:42,482 --> 00:09:45,620
There are a couple different
Types of camouflage uniforms
241
00:09:45,620 --> 00:09:47,034
That the military wears.
242
00:09:47,034 --> 00:09:48,344
Urban is kind of gray.
243
00:09:48,344 --> 00:09:49,793
Wooden is more green.
244
00:09:49,793 --> 00:09:52,000
Woodland.
245
00:09:52,000 --> 00:09:54,655
Can you think of something
About their demeanor
246
00:09:54,655 --> 00:09:57,517
That was unusual
Or seemed off?
247
00:09:57,517 --> 00:10:01,241
Yeah.
248
00:10:01,241 --> 00:10:04,862
One of the guys,
He tried to comfort us.
249
00:10:04,862 --> 00:10:08,344
He was talking to me
Like he knew me.
250
00:10:08,344 --> 00:10:09,965
Everything's gonna be all right.
You gonna be all right.
251
00:10:11,965 --> 00:10:14,862
He actually tried
To hold my hand
252
00:10:14,862 --> 00:10:16,862
And tell me that
Everything was gonna be okay.
253
00:10:16,862 --> 00:10:19,000
I didn't really
Know what to think.
254
00:10:19,000 --> 00:10:21,172
You didn't recognize
His voice?
255
00:10:21,172 --> 00:10:23,344
That statement
Made me think that
256
00:10:23,344 --> 00:10:26,448
The suspects were
Either familiar with
257
00:10:26,448 --> 00:10:28,758
Or knew who the victims were.
258
00:10:30,827 --> 00:10:33,827
And you can't think of anyone
Who would have done this?
259
00:10:35,275 --> 00:10:37,413
Now, at this point,
I'm not really understanding
260
00:10:37,413 --> 00:10:38,689
Why noah was shot.
261
00:10:38,689 --> 00:10:40,827
And I don't know if this
Is actually a robbery
262
00:10:40,827 --> 00:10:43,034
Or a plot to kill noah.
263
00:10:43,034 --> 00:10:44,482
All right.
264
00:10:44,482 --> 00:10:46,793
Listen, take her
Down to the station
265
00:10:46,793 --> 00:10:48,103
With these
Other witnesses,
266
00:10:48,103 --> 00:10:49,931
And let's get started
On some statements.
267
00:10:49,931 --> 00:10:52,931
Gonna head over to lsu
And check on our victim.
268
00:10:52,931 --> 00:10:54,862
-all right, sounds good.
-all right.
269
00:10:54,862 --> 00:11:04,931
♪♪
270
00:11:04,931 --> 00:11:06,827
How's he doing?
271
00:11:06,827 --> 00:11:09,068
It doesn't look good.
272
00:11:09,068 --> 00:11:12,344
He's being kept alive
Because he's a donor.
273
00:11:12,344 --> 00:11:15,241
Noah randall
Is on a ventilator.
274
00:11:15,241 --> 00:11:16,862
There's no brain activity,
275
00:11:16,862 --> 00:11:19,448
And there's really no
Chance of survival.
276
00:11:19,448 --> 00:11:21,068
What about family?
277
00:11:21,068 --> 00:11:23,034
His uncle's over there.
278
00:11:23,034 --> 00:11:24,413
Thanks.
279
00:11:24,413 --> 00:11:29,448
♪♪
280
00:11:29,448 --> 00:11:32,586
Detective demery.
-terry shields.
281
00:11:32,586 --> 00:11:34,965
Mr. Shields, I'm really
Sorry for your loss.
282
00:11:34,965 --> 00:11:36,206
Thank you.
283
00:11:36,206 --> 00:11:38,000
My sister's having
A real hard time with it.
284
00:11:38,000 --> 00:11:39,724
We never thought anything
Like this
285
00:11:39,724 --> 00:11:40,793
Could happen to noah.
286
00:11:40,793 --> 00:11:42,034
Of course not.
287
00:11:42,034 --> 00:11:45,172
Noah was such
A kind-hearted kid.
288
00:11:45,172 --> 00:11:50,241
If someone needed
Something and if he had it,
289
00:11:50,241 --> 00:11:51,793
He'd give it to 'em.
290
00:11:51,793 --> 00:11:53,793
Material things didn't
Mean much to him.
291
00:11:53,793 --> 00:11:57,000
All he needed was a pair
Of cut-offs and a t-shirt
292
00:11:57,000 --> 00:12:00,724
And a rod and reel,
He was content.
293
00:12:00,724 --> 00:12:04,068
I found out that noah
Was pretty talented.
294
00:12:04,068 --> 00:12:06,344
He was a gifted skateboarder.
295
00:12:06,344 --> 00:12:08,241
He liked hunting,
He liked fishing.
296
00:12:08,241 --> 00:12:09,724
Tell me this.
297
00:12:09,724 --> 00:12:13,413
Can you think of any enemies
That noah may have had?
298
00:12:13,413 --> 00:12:15,241
I can think of 100 friends,
But enemies, no.
299
00:12:15,241 --> 00:12:17,586
None at all.
300
00:12:17,586 --> 00:12:20,310
Noah had so many friends,
I think,
301
00:12:20,310 --> 00:12:22,103
Because he was
Such a caring guy.
302
00:12:22,103 --> 00:12:25,344
If one of his friends
Got in a bind,
303
00:12:25,344 --> 00:12:27,172
Noah would be there.
304
00:12:27,172 --> 00:12:29,172
Mr. Shields, again,
I'm sorry for your loss.
305
00:12:29,172 --> 00:12:31,896
Appreciate it.
306
00:12:31,896 --> 00:12:35,413
[ cellphone ringing ]
307
00:12:35,413 --> 00:12:37,310
Marcus.
308
00:12:37,310 --> 00:12:38,793
So what do you got?
309
00:12:38,793 --> 00:12:40,896
Detective marcus is
Giving me some information
310
00:12:40,896 --> 00:12:43,206
That no one's heard before.
311
00:12:43,206 --> 00:12:45,482
Revenge?
312
00:12:45,482 --> 00:12:50,137
When I hear "Revenge," I'm
Thinking, "Revenge for what?"
313
00:12:50,137 --> 00:12:51,896
Sounds like there's
A lot more to this case
314
00:12:51,896 --> 00:12:53,413
Than meets the eye.
315
00:12:58,793 --> 00:13:04,103
♪♪
316
00:13:04,103 --> 00:13:06,275
Two masked men have
Entered an apartment
317
00:13:06,275 --> 00:13:09,862
And shot noah randall
In the back of the head.
318
00:13:09,862 --> 00:13:11,758
There are no leads, no suspects.
319
00:13:11,758 --> 00:13:14,137
Now I'm learning
The witnesses are saying
320
00:13:14,137 --> 00:13:17,000
That this is about a revenge.
321
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
What's going on?
322
00:13:18,000 --> 00:13:19,931
Apparently the suspects
Were saying
323
00:13:19,931 --> 00:13:22,068
They were there
For some sort of revenge
324
00:13:22,068 --> 00:13:24,896
For a rape.
-a rape?
325
00:13:24,896 --> 00:13:28,000
Marcus explains
That it was a revenge
326
00:13:28,000 --> 00:13:29,482
For a 14-year-old girl
327
00:13:29,482 --> 00:13:32,310
Who had been raped
In the apartment complex.
328
00:13:32,310 --> 00:13:35,068
The suspects indicated
That the person
329
00:13:35,068 --> 00:13:38,206
Who supposedly committed
This rape was dillon,
330
00:13:38,206 --> 00:13:39,827
Who was the guy who
Went to go get beer
331
00:13:39,827 --> 00:13:42,241
With noah randall.
332
00:13:42,241 --> 00:13:44,758
The two masked men never
Mentioned dillon's name
333
00:13:44,758 --> 00:13:46,241
When talking about the rape,
334
00:13:46,241 --> 00:13:49,413
So the witnesses asked,
"Is it dillon?"
335
00:13:49,413 --> 00:13:53,103
And the suspects just
Nodded their heads.
336
00:13:53,103 --> 00:13:56,034
Okay, this is getting
More crazy by the minute.
337
00:13:56,034 --> 00:13:57,034
How so?
338
00:13:57,034 --> 00:13:58,517
These guys
Are there for dillon,
339
00:13:58,517 --> 00:14:00,448
But they don't even
Know his name
340
00:14:00,448 --> 00:14:04,172
Until the witnesses
Give it to him?
341
00:14:04,172 --> 00:14:08,448
The problem is, is that
This is, first, a robbery,
342
00:14:08,448 --> 00:14:10,965
Then a revenge
Shooting for a rape.
343
00:14:10,965 --> 00:14:12,620
It's just getting
A little too convoluted
344
00:14:12,620 --> 00:14:15,482
And doesn't make a whole
Lot of sense to me.
345
00:14:15,482 --> 00:14:18,241
Your case.
346
00:14:18,241 --> 00:14:20,034
Yeah, I'm gonna canvass
The apartment complex
347
00:14:20,034 --> 00:14:21,931
And see if we can't find
Out some information
348
00:14:21,931 --> 00:14:25,034
About the possible
Rape victim.
349
00:14:25,034 --> 00:14:27,448
Okay. Hey, I'm gonna take
A crack at this dillon kid.
350
00:14:27,448 --> 00:14:28,448
You cool with that?
351
00:14:28,448 --> 00:14:30,000
-be my guest.
-awesome.
352
00:14:30,000 --> 00:14:31,620
I'll let you know what I find.
-okay.
353
00:14:37,379 --> 00:14:38,551
Demery: have a seat.
354
00:14:38,551 --> 00:14:40,862
Sitting in the interview
Room with dillon,
355
00:14:40,862 --> 00:14:43,413
My number-one goal is to
See if there's any truth
356
00:14:43,413 --> 00:14:45,275
To this rape allegation.
357
00:14:45,275 --> 00:14:48,241
Dillon, look, I know this
Is a really tough time,
358
00:14:48,241 --> 00:14:51,448
So I'm gonna try and make
My questions brief, okay?
359
00:14:51,448 --> 00:14:53,551
When I interviewed dillon,
He's really shaken,
360
00:14:53,551 --> 00:14:54,827
He's really nervous.
361
00:14:54,827 --> 00:14:56,103
[ sighs ]
362
00:14:56,103 --> 00:14:57,758
Do you have any idea
Who those guys were
363
00:14:57,758 --> 00:15:01,620
That killed noah?
-no, sir.
364
00:15:01,620 --> 00:15:04,206
Okay, any idea why
They were there?
365
00:15:04,206 --> 00:15:06,068
No.
366
00:15:06,068 --> 00:15:07,551
Okay.
367
00:15:07,551 --> 00:15:09,137
All right, now, dillon,
I'm gonna ask you something
368
00:15:09,137 --> 00:15:12,448
And I need you to be
Really honest with me.
369
00:15:12,448 --> 00:15:14,413
There was a rape of
A young girl that occurred
370
00:15:14,413 --> 00:15:15,413
In this apartment building,
371
00:15:15,413 --> 00:15:16,689
Do you know
Anything about that?
372
00:15:16,689 --> 00:15:18,172
-rape?
-yeah.
373
00:15:18,172 --> 00:15:20,068
Were you part of
Anything like that?
374
00:15:20,068 --> 00:15:22,827
Absolutely not.
375
00:15:22,827 --> 00:15:24,275
That was the first time
I'd ever even been
376
00:15:24,275 --> 00:15:26,620
To that apartment.
377
00:15:26,620 --> 00:15:29,379
When I bring up the rape,
Dillon is completely perplexed.
378
00:15:29,379 --> 00:15:31,034
He has no idea what
I'm talking about.
379
00:15:31,034 --> 00:15:33,000
I didn't even know anybody
There other than kaitlyn.
380
00:15:33,000 --> 00:15:35,137
Okay, okay, okay.
381
00:15:35,137 --> 00:15:37,034
I believe you.
382
00:15:37,034 --> 00:15:39,137
As I talked to dillon, I realize
That what he's telling me
383
00:15:39,137 --> 00:15:40,344
Is pretty genuine.
384
00:15:40,344 --> 00:15:42,586
I believe everything
He's saying about that.
385
00:15:42,586 --> 00:15:45,241
I'm thinking that the
Suspects had another reason
386
00:15:45,241 --> 00:15:46,896
For being there,
But the rape allegation
387
00:15:46,896 --> 00:15:48,551
Is just something
To throw you off track.
388
00:15:48,551 --> 00:15:51,103
Take a deep breath.
389
00:15:51,103 --> 00:15:54,793
And I want you to tell me
About what you saw.
390
00:15:54,793 --> 00:15:56,310
Dillon is about the only
One who actually witnessed
391
00:15:56,310 --> 00:15:58,241
The crime, everyone
Else was in the kitchen.
392
00:15:58,241 --> 00:16:01,172
They couldn't really
See what happened.
393
00:16:01,172 --> 00:16:03,482
[ sighs ]
394
00:16:03,482 --> 00:16:08,034
When I saw the gun, I just
Got down on the floor.
395
00:16:08,034 --> 00:16:10,620
[ indistinct yelling ]
396
00:16:10,620 --> 00:16:12,172
Okay, what about noah?
397
00:16:12,172 --> 00:16:13,448
I don't know why,
398
00:16:13,448 --> 00:16:15,724
But he wouldn't get down
On the ground.
399
00:16:15,724 --> 00:16:18,344
Let's go!
Let's go!
400
00:16:18,344 --> 00:16:19,862
The guy in the bandana,
401
00:16:19,862 --> 00:16:22,103
He backed him up
Down the hallway.
402
00:16:22,103 --> 00:16:23,620
[ indistinct yelling ]
403
00:16:23,620 --> 00:16:25,793
Just knew that noah was
Waiting for an opportunity
404
00:16:25,793 --> 00:16:27,655
To fight back.
405
00:16:27,655 --> 00:16:29,827
Dillon said that
He could see noah's eyes
406
00:16:29,827 --> 00:16:34,241
Begin to widen,
And his mind begin to race.
407
00:16:34,241 --> 00:16:36,206
So when he got
To the bedroom,
408
00:16:36,206 --> 00:16:38,758
The dude turned his back
For, like, a second,
409
00:16:38,758 --> 00:16:42,724
And that's when noah
Tried to go for the gun.
410
00:16:42,724 --> 00:16:45,517
Dillon said that once
The gunman realized
411
00:16:45,517 --> 00:16:48,931
What was going on, they
Had a slight struggle,
412
00:16:48,931 --> 00:16:51,448
And dillon heard the gunshot...
413
00:16:51,448 --> 00:16:52,551
[ gunshot ]
414
00:16:52,551 --> 00:16:55,620
And two more
After noah hit the ground.
415
00:16:55,620 --> 00:16:57,068
[ gunshots ]
416
00:17:00,862 --> 00:17:03,206
Dillon, did it seem like
They were specifically
417
00:17:03,206 --> 00:17:05,620
Trying to target noah?
418
00:17:05,620 --> 00:17:09,241
No, I think they
Just knew that noah
419
00:17:09,241 --> 00:17:10,724
Wasn't gonna back down.
420
00:17:10,724 --> 00:17:13,241
Okay.
421
00:17:13,241 --> 00:17:15,586
Noah was not going
To be compliant
422
00:17:15,586 --> 00:17:18,344
In a situation like that.
423
00:17:19,724 --> 00:17:21,793
He was just not
Gonna play this game.
424
00:17:21,793 --> 00:17:24,965
He was gonna try
To save the day.
425
00:17:24,965 --> 00:17:29,413
I would call him a hero
Simply because he tried.
426
00:17:29,413 --> 00:17:32,551
Noah doing what he did
Just shows you
427
00:17:32,551 --> 00:17:34,482
The type of person that he is.
428
00:17:34,482 --> 00:17:38,172
He always cared about others
More than he did himself.
429
00:17:38,172 --> 00:17:39,655
All right, thank you.
430
00:17:39,655 --> 00:17:41,137
And if I have any
Other questions,
431
00:17:41,137 --> 00:17:43,241
I'll be in contact.
432
00:17:43,241 --> 00:17:45,068
Thanks.
433
00:17:45,068 --> 00:17:52,862
♪♪
434
00:17:52,862 --> 00:17:55,413
After I finished with dillon,
I contact marcus.
435
00:17:55,413 --> 00:17:58,517
Any luck finding
That rape victim?
436
00:17:58,517 --> 00:18:00,551
Marcus has given me the
Information that she's found
437
00:18:00,551 --> 00:18:02,172
At the apartment complex.
438
00:18:02,172 --> 00:18:03,551
There's no 14-year-old girl,
439
00:18:03,551 --> 00:18:05,586
And there's no report of a rape.
440
00:18:05,586 --> 00:18:07,655
Yeah, somehow I didn't think so.
441
00:18:07,655 --> 00:18:08,896
Look, I'm headed your way.
442
00:18:08,896 --> 00:18:10,241
I want to speak with
The apartment manager.
443
00:18:10,241 --> 00:18:12,241
Why don't you meet
Me over there?
444
00:18:12,241 --> 00:18:13,724
All right,
I'll see you in a bit.
445
00:18:13,724 --> 00:18:20,000
♪♪
446
00:18:20,000 --> 00:18:22,034
Hopefully there are some
Sort of video surveillance
447
00:18:22,034 --> 00:18:24,448
Or something that
Somebody may have seen.
448
00:18:24,448 --> 00:18:26,448
How are you doing?
I'm detective demery.
449
00:18:26,448 --> 00:18:27,931
-hi.
-this is detective marcus.
450
00:18:27,931 --> 00:18:30,241
We're with
The shreveport p.D.
451
00:18:30,241 --> 00:18:33,931
Listen, do you have
A surveillance system here?
452
00:18:33,931 --> 00:18:36,689
Sorry, honey,
No cameras here.
453
00:18:36,689 --> 00:18:37,827
Let me ask you this.
454
00:18:37,827 --> 00:18:39,275
Were you around
Last night?
455
00:18:39,275 --> 00:18:43,137
Did you see or hear
Anything suspicious?
456
00:18:43,137 --> 00:18:46,482
No.
457
00:18:46,482 --> 00:18:49,827
But now that you mention it,
There's one tenant,
458
00:18:49,827 --> 00:18:51,413
Dexter hunt.
459
00:18:51,413 --> 00:18:52,931
Who's that?
460
00:18:52,931 --> 00:18:56,275
Well, normally,
He's around here 24/7.
461
00:18:56,275 --> 00:18:59,379
But last night,
His truck wasn't here.
462
00:18:59,379 --> 00:19:01,068
He's crazy as hell.
463
00:19:01,068 --> 00:19:04,103
The manager described
Dexter as somebody
464
00:19:04,103 --> 00:19:08,379
That's extremely creepy, and he
Barks at tenants all the time.
465
00:19:08,379 --> 00:19:12,137
She said that he had a dangerous
And an aggressive attitude.
466
00:19:12,137 --> 00:19:16,034
The manager immediately thinks
Maybe he's capable of it.
467
00:19:17,344 --> 00:19:19,724
How long has dexter
Lived in the complex?
468
00:19:19,724 --> 00:19:22,793
Actually, looks like you
Can ask him yourself.
469
00:19:22,793 --> 00:19:25,379
That's his truck
Pulling in right now.
470
00:19:25,379 --> 00:19:26,620
Really?
471
00:19:26,620 --> 00:19:27,689
Okay, thank you.
472
00:19:27,689 --> 00:19:28,827
Marcus.
473
00:19:32,896 --> 00:19:35,310
I'm not sure if this
Creepy, barking nut job
474
00:19:35,310 --> 00:19:37,413
Is who I'm looking for.
475
00:19:37,413 --> 00:19:39,206
Hey, excuse me.
476
00:19:39,206 --> 00:19:40,689
But I'm sure as hell
Gonna find out.
477
00:19:45,517 --> 00:19:50,241
♪♪
478
00:19:50,241 --> 00:19:53,000
So I've learned that
Noah randall, 22 years old,
479
00:19:53,000 --> 00:19:55,482
Died trying to
Protect his friends.
480
00:19:55,482 --> 00:19:57,448
Now talking to
An apartment-complex manager,
481
00:19:57,448 --> 00:20:00,206
Who gave me the name of
A nut job that she believes
482
00:20:00,206 --> 00:20:01,931
Is creepy and suspicious.
483
00:20:03,793 --> 00:20:06,965
Hey, excuse me.
484
00:20:06,965 --> 00:20:09,517
You dexter hunt?
-yeah.
485
00:20:09,517 --> 00:20:11,517
Detective demery
With the shreveport p.D.
486
00:20:11,517 --> 00:20:13,103
Mind if I ask you
A few questions?
487
00:20:13,103 --> 00:20:14,965
About what?
488
00:20:14,965 --> 00:20:19,551
Dexter's a wiry-looking guy,
He looks menacing.
489
00:20:19,551 --> 00:20:21,896
He doesn't want to
Talk to me at all.
490
00:20:21,896 --> 00:20:24,137
Well, I'd like to know
Where you were last night.
491
00:20:27,310 --> 00:20:28,551
None of your business,
That's where.
492
00:20:28,551 --> 00:20:30,827
Hey, hey, hey, brother,
Listen to me.
493
00:20:30,827 --> 00:20:32,517
All I'm trying to do
Is clear something up,
494
00:20:32,517 --> 00:20:34,275
So what I need you to do
Is just answer my questions
495
00:20:34,275 --> 00:20:37,379
And I'll make sure
You're on your way.
496
00:20:37,379 --> 00:20:39,206
Usually when somebody
Doesn't want to talk,,
497
00:20:39,206 --> 00:20:41,620
I convince them why it's
A good idea they should.
498
00:20:41,620 --> 00:20:43,137
If you're calm and
They're excited,
499
00:20:43,137 --> 00:20:46,310
They usually calm
Down to your level.
500
00:20:46,310 --> 00:20:47,931
All right, man,
What's up?
501
00:20:47,931 --> 00:20:50,517
Where were you and
Your truck last night?
502
00:20:50,517 --> 00:20:51,965
-out of town.
-okay.
503
00:20:51,965 --> 00:20:55,103
Out of town where?
-east monroe.
504
00:20:55,103 --> 00:20:56,310
What were you doing
In east monroe?
505
00:20:56,310 --> 00:20:57,689
You ask a lot of
Damn questions, yo.
506
00:20:57,689 --> 00:20:59,724
I do ask a lot of questions,
Because I'm trying
507
00:20:59,724 --> 00:21:01,000
To clear this up.
508
00:21:01,000 --> 00:21:03,793
Now what were you doing
In east monroe?
509
00:21:03,793 --> 00:21:05,482
Stayed the night
With a lady friend.
510
00:21:05,482 --> 00:21:08,034
Okay, this lady friend
Got a name and number?
511
00:21:08,034 --> 00:21:09,275
Yeah.
512
00:21:09,275 --> 00:21:11,931
Can I contact her to
Verify you were there?
513
00:21:11,931 --> 00:21:12,965
318-55...
514
00:21:12,965 --> 00:21:15,620
After I get dexter
To calm down,
515
00:21:15,620 --> 00:21:20,000
He starts telling me that he
Wasn't involved in anything.
516
00:21:20,000 --> 00:21:21,551
Give her a call.
517
00:21:21,551 --> 00:21:24,896
He provides names and phone
Numbers of people he was with
518
00:21:24,896 --> 00:21:27,551
Before he got back
To the complex.
519
00:21:27,551 --> 00:21:29,655
My brother,
It is not personal.
520
00:21:29,655 --> 00:21:31,034
All right, we're just
Trying to clear this up.
521
00:21:31,034 --> 00:21:33,724
Yeah, man.
522
00:21:33,724 --> 00:21:35,793
-checks out.
-okay.
523
00:21:35,793 --> 00:21:39,310
Have a good day.
524
00:21:39,310 --> 00:21:44,137
The lead on dexter
Just didn't feel good.
525
00:21:44,137 --> 00:21:45,655
In fact, none of 'em did.
526
00:21:49,482 --> 00:21:51,206
At this point, I'm feeling
Like one of the victims
527
00:21:51,206 --> 00:21:55,310
Or one of the suspects has
Some sort of connection.
528
00:21:55,310 --> 00:21:57,482
The suspects wouldn't know
What was inside the house
529
00:21:57,482 --> 00:21:59,862
Or just randomly go into
Somebody's apartment
530
00:21:59,862 --> 00:22:02,586
Without knowing what
They're walking into.
531
00:22:02,586 --> 00:22:05,862
So detective marcus and I
Reach out to our victims
532
00:22:05,862 --> 00:22:07,724
And encourage them to
Recount every little detail
533
00:22:07,724 --> 00:22:09,000
They can remember.
534
00:22:09,000 --> 00:22:12,896
It is so important to get
Every bit of information
535
00:22:12,896 --> 00:22:14,413
You can out of every witness.
536
00:22:14,413 --> 00:22:15,931
Thanks.
537
00:22:15,931 --> 00:22:17,758
Because even the smallest
Thing that they don't think
538
00:22:17,758 --> 00:22:20,448
Is important might be
What solves the case.
539
00:22:24,620 --> 00:22:26,620
Demery: marcus and I spent
All afternoon on the phone
540
00:22:26,620 --> 00:22:28,413
With our witnesses.
541
00:22:28,413 --> 00:22:31,517
But none of them offer much
In the way of new information.
542
00:22:31,517 --> 00:22:33,724
[ cellphone ringing ]
543
00:22:33,724 --> 00:22:35,413
This is detective demery.
544
00:22:35,413 --> 00:22:38,931
But one call is about to
Change the entire case.
545
00:22:38,931 --> 00:22:41,206
Hey, mrs. Sissom, how are you?
546
00:22:41,206 --> 00:22:43,172
That afternoon, I get
A phone call from a woman
547
00:22:43,172 --> 00:22:45,275
Who's the mother
Of kaitlyn sissom.
548
00:22:45,275 --> 00:22:46,896
How's kaitlyn doing?
549
00:22:46,896 --> 00:22:48,724
Kaitlyn told her
She had gotten a series
550
00:22:48,724 --> 00:22:51,896
Of very odd phone calls
The night of the murder.
551
00:22:51,896 --> 00:22:55,068
I'll see you soon, bye.
552
00:22:55,068 --> 00:22:56,724
At the time that I
Was being questioned,
553
00:22:56,724 --> 00:23:00,172
I never thought to mention
It to any police officers
554
00:23:00,172 --> 00:23:02,206
Because I didn't think
It was even relevant
555
00:23:02,206 --> 00:23:04,310
To what had happened that night.
556
00:23:04,310 --> 00:23:06,793
I'm actually glad you
Did remember something.
557
00:23:06,793 --> 00:23:09,413
Sometimes young individuals
In a traumatic event
558
00:23:09,413 --> 00:23:12,620
Don't exactly know what's
Important and what's not
559
00:23:12,620 --> 00:23:15,344
For a murder investigation.
560
00:23:15,344 --> 00:23:18,034
So, the other night,
I got a phone call
561
00:23:18,034 --> 00:23:20,551
From a number that
I didn't recognize.
562
00:23:20,551 --> 00:23:23,068
-okay.
-and so I hung up.
563
00:23:23,068 --> 00:23:28,275
Then my phone rang again and
This guy left a voicemail.
564
00:23:28,275 --> 00:23:31,413
The voicemail was just saying,
"Hey, it's your boy rio.
565
00:23:31,413 --> 00:23:33,206
It's going down tonight."
566
00:23:33,206 --> 00:23:34,931
Or something of that sort.
567
00:23:34,931 --> 00:23:37,965
I don't know anyone named
Rio, so I just let it go,
568
00:23:37,965 --> 00:23:40,068
But then he called back again.
569
00:23:40,068 --> 00:23:42,655
Kaitlyn said that
The phone calls continued.
570
00:23:42,655 --> 00:23:45,103
[ cellphone ringing ]
571
00:23:45,103 --> 00:23:46,241
Hello?
572
00:23:46,241 --> 00:23:47,896
And she answered again.
573
00:23:47,896 --> 00:23:51,172
Who is this?
574
00:23:51,172 --> 00:23:52,482
I don't know you.
575
00:23:52,482 --> 00:23:54,655
I'm sorry, please
Stop calling me.
576
00:23:54,655 --> 00:23:56,862
At some point during
These phone calls,
577
00:23:56,862 --> 00:23:58,896
Noah picks up the phone.
578
00:23:58,896 --> 00:24:01,275
Listen, man, she doesn't want
To talk to you, all right?
579
00:24:01,275 --> 00:24:03,344
Sissom: noah told them
That they were creeping me out,
580
00:24:03,344 --> 00:24:05,137
And things escalated
At that point.
581
00:24:05,137 --> 00:24:08,724
There was lots of cussing
Back and forth and yelling.
582
00:24:08,724 --> 00:24:12,689
She says she doesn't know
You, so stop calling.
583
00:24:12,689 --> 00:24:15,137
You know what?
Go [bleep] Yourself.
584
00:24:15,137 --> 00:24:17,379
Afterwards, we just
Kind of laughed it off
585
00:24:17,379 --> 00:24:19,275
And didn't think about it again.
586
00:24:19,275 --> 00:24:21,241
Having a drink for
The birthday girl.
587
00:24:21,241 --> 00:24:23,413
[ indistinct conversations ]
588
00:24:25,448 --> 00:24:30,172
Okay, now, you don't know
Anyone by the name of rio?
589
00:24:30,172 --> 00:24:31,517
No.
590
00:24:31,517 --> 00:24:33,586
I don't know anyone
With that name.
591
00:24:33,586 --> 00:24:35,103
Okay.
592
00:24:35,103 --> 00:24:36,137
Can I get that number
593
00:24:36,137 --> 00:24:38,000
That you were
Getting the calls from?
594
00:24:38,000 --> 00:24:41,862
After I hear that this
Person had an aggressive tone
595
00:24:41,862 --> 00:24:44,655
With noah, I'm really
Interested now,
596
00:24:44,655 --> 00:24:46,724
Because I think
He's probably connected.
597
00:24:46,724 --> 00:24:49,965
Do me a favor, can you run
This number for me, please?
598
00:24:49,965 --> 00:24:52,103
I have detective marcus
Research the phone number
599
00:24:52,103 --> 00:24:54,172
To find out where that
Number comes from
600
00:24:54,172 --> 00:24:55,379
Or who owns that number.
601
00:24:55,379 --> 00:24:57,586
Thank you.
602
00:24:57,586 --> 00:25:00,724
All right, so, they're
Telling me that this number
603
00:25:00,724 --> 00:25:04,862
Comes back to a place
Called the tiger diner.
604
00:25:04,862 --> 00:25:08,068
The tiger diner's a restaurant
Across the bridge
605
00:25:08,068 --> 00:25:10,137
From shreveport in bossier.
606
00:25:10,137 --> 00:25:12,068
You know anyone
Who works there?
607
00:25:12,068 --> 00:25:14,724
Yeah, actually, I work
There as a server.
608
00:25:14,724 --> 00:25:16,172
You do?
609
00:25:16,172 --> 00:25:20,620
And you didn't recognize
The voice on the phone?
610
00:25:20,620 --> 00:25:21,965
No.
611
00:25:21,965 --> 00:25:24,206
When detective demery told
Me that the phone calls
612
00:25:24,206 --> 00:25:27,862
Were coming from the diner,
It just kind of threw me off.
613
00:25:27,862 --> 00:25:30,551
I was confused as to why someone
Would call me from there.
614
00:25:30,551 --> 00:25:33,551
And you don't know anyone
By the name of rio?
615
00:25:35,896 --> 00:25:37,172
Yes.
616
00:25:37,172 --> 00:25:39,103
Yes, actually, I do.
617
00:25:39,103 --> 00:25:40,137
Lamario.
618
00:25:40,137 --> 00:25:42,827
In the kitchen.
619
00:25:42,827 --> 00:25:44,896
Seems as if a lightbulb
Goes off,
620
00:25:44,896 --> 00:25:46,965
And she tells me that
There's a guy there by the name
621
00:25:46,965 --> 00:25:50,551
Of lamario laws.
622
00:25:50,551 --> 00:25:53,206
He was lamario, but I
Only knew him as mario
623
00:25:53,206 --> 00:25:55,241
At the time,
That's what he went by.
624
00:25:55,241 --> 00:25:58,344
We didn't really speak much.
625
00:25:58,344 --> 00:25:59,896
Just dropping off orders
626
00:25:59,896 --> 00:26:02,068
And things that only
Pertain to work.
627
00:26:02,068 --> 00:26:04,000
Now, do you think this
Is something that lamario
628
00:26:04,000 --> 00:26:07,965
Would have been
Capable of doing?
629
00:26:07,965 --> 00:26:12,344
I mean...
I don't think so.
630
00:26:12,344 --> 00:26:14,000
According to kaitlyn,
They're not particularly close,
631
00:26:14,000 --> 00:26:15,413
But they have a good
Relationship,
632
00:26:15,413 --> 00:26:17,448
And she can't imagine
Him doing something like this.
633
00:26:20,965 --> 00:26:22,413
Although...
634
00:26:22,413 --> 00:26:25,517
There was this strange
Thing that happened at work.
635
00:26:25,517 --> 00:26:28,275
The day before
This all happened,
636
00:26:28,275 --> 00:26:30,000
We were all kind of just
Taking a break at work,
637
00:26:30,000 --> 00:26:32,172
And I was just letting
My friends know about
638
00:26:32,172 --> 00:26:34,896
The party that I was
Gonna have the next night.
639
00:26:34,896 --> 00:26:36,137
And we have
The playstation set up
640
00:26:36,137 --> 00:26:38,068
With the big screen tv
In the back bedroom
641
00:26:38,068 --> 00:26:41,103
For game room during the party.
642
00:26:41,103 --> 00:26:42,551
Hey, kaitlyn.
643
00:26:42,551 --> 00:26:44,068
Lamario at that point
Inserted himself
644
00:26:44,068 --> 00:26:45,448
In the conversation.
645
00:26:45,448 --> 00:26:47,793
Am I invited
To your party?
646
00:26:47,793 --> 00:26:50,586
Yeah, yeah,
Of course, sure.
647
00:26:50,586 --> 00:26:52,620
Cool,
What should I bring?
648
00:26:52,620 --> 00:26:54,655
Just whatever
You want to bring.
649
00:26:56,827 --> 00:26:58,758
Kaitlyn said that
She was surprised
650
00:26:58,758 --> 00:27:01,655
That lamario wanted
To come to the party.
651
00:27:01,655 --> 00:27:03,965
It'll be fine.
652
00:27:03,965 --> 00:27:06,206
I never thought, when we
Were talking about it all,
653
00:27:06,206 --> 00:27:07,793
That he would even show up.
654
00:27:07,793 --> 00:27:09,931
I mean, we had hardly
Even spoken to each other.
655
00:27:09,931 --> 00:27:11,448
Maybe lamario did show up,
656
00:27:11,448 --> 00:27:13,655
Just not the way
Kaitlyn expected.
657
00:27:19,551 --> 00:27:25,103
♪♪
658
00:27:25,103 --> 00:27:27,931
Demery: I'm investigating
The murder of noah randall.
659
00:27:27,931 --> 00:27:29,931
After multiple dead-end leads,
660
00:27:29,931 --> 00:27:32,413
Witness kaitlyn sissom
Has revealed the name
661
00:27:32,413 --> 00:27:34,896
Of a co-worker who showed
A particular interest
662
00:27:34,896 --> 00:27:37,827
In the electronics
In her apartment.
663
00:27:37,827 --> 00:27:39,793
All right, so his
Name's lamario laws,
664
00:27:39,793 --> 00:27:42,310
He works over at the
Tiger diner in bossier city.
665
00:27:44,103 --> 00:27:46,344
Mario laws was somebody
That I actually believed
666
00:27:46,344 --> 00:27:48,310
Had some sort of
Connection to this crime.
667
00:27:48,310 --> 00:27:50,137
I was really interested
In talking to him
668
00:27:50,137 --> 00:27:51,310
To find out what he had to say.
669
00:27:51,310 --> 00:27:52,724
All right, I appreciate
Your work on this.
670
00:27:52,724 --> 00:27:54,000
Good stuff.
671
00:27:54,000 --> 00:27:55,517
Get hinderberger here
Caught up to speed,
672
00:27:55,517 --> 00:27:58,896
So we can tag team
This with marcus.
673
00:27:58,896 --> 00:28:00,551
Sarge, you're taking
Me off the case?
674
00:28:00,551 --> 00:28:02,586
Listen, I need you to
Move on to the next thing.
675
00:28:02,586 --> 00:28:06,206
I can't have all of you
Working on the same case.
676
00:28:06,206 --> 00:28:08,793
Can I at least
Talk to the kid?
677
00:28:08,793 --> 00:28:10,068
All right.
678
00:28:10,068 --> 00:28:11,689
But I need you off
This in 24 hours.
679
00:28:11,689 --> 00:28:13,310
Got it.
Come on, henry, let's roll.
680
00:28:16,103 --> 00:28:17,551
The clock is ticking.
681
00:28:17,551 --> 00:28:20,413
I need to get in front
Of lamario laws asap.
682
00:28:20,413 --> 00:28:23,137
So I head over to the tiger
Diner and try to catch him
683
00:28:23,137 --> 00:28:24,137
Before he gets off.
684
00:28:24,137 --> 00:28:25,655
Thank you.
685
00:28:28,758 --> 00:28:31,655
Excuse me.
You lamario laws?
686
00:28:31,655 --> 00:28:33,965
-yeah?
-I'm detective demery.
687
00:28:33,965 --> 00:28:35,310
This is
Detective hinderberger.
688
00:28:35,310 --> 00:28:37,896
We're with the shreveport p.D.
689
00:28:37,896 --> 00:28:39,551
What is this about?
690
00:28:39,551 --> 00:28:42,310
Lamario laws
Is 22 years old.
691
00:28:42,310 --> 00:28:45,137
He doesn't look like a thug,
Hardened criminal.
692
00:28:45,137 --> 00:28:47,103
Saturday night, did you
Make some phone calls
693
00:28:47,103 --> 00:28:51,965
From this restaurant landline
Calling kaitlyn sissom?
694
00:28:51,965 --> 00:28:53,965
Uh, yeah, I did.
695
00:28:53,965 --> 00:28:56,931
Why?
696
00:28:56,931 --> 00:28:59,827
I asked lamario about
The phone calls to kaitlyn,
697
00:28:59,827 --> 00:29:01,379
And he didn't deny it.
698
00:29:01,379 --> 00:29:05,965
He said he did it, called
Her a couple of times.
699
00:29:05,965 --> 00:29:08,206
Do you mind telling me why
You were harassing her?
700
00:29:08,206 --> 00:29:10,620
What?
I wasn't harassing her.
701
00:29:10,620 --> 00:29:11,724
I was calling to see
702
00:29:11,724 --> 00:29:13,517
Where the address
Of her party was.
703
00:29:13,517 --> 00:29:17,000
She just acted like she
Didn't know who I was.
704
00:29:17,000 --> 00:29:19,448
So, you're saying you
Didn't go to the party.
705
00:29:19,448 --> 00:29:20,758
No.
706
00:29:20,758 --> 00:29:23,206
I mean, I wanted to go,
But I just ended up
707
00:29:23,206 --> 00:29:25,448
Going over a friend's house
And we drank some wine.
708
00:29:27,103 --> 00:29:30,103
Lamario said that
After kaitlyn acted as if
709
00:29:30,103 --> 00:29:32,586
She didn't know him, he still
Wanted to go to the party.
710
00:29:32,586 --> 00:29:35,758
So he looked around for a ride,
Couldn't find one.
711
00:29:35,758 --> 00:29:39,620
Said he bought a bottle of wine
And went to a friend's house.
712
00:29:39,620 --> 00:29:40,931
And what was
Your friend's name?
713
00:29:40,931 --> 00:29:44,000
Sam conway.
Yeah, he lives in highland.
714
00:29:44,000 --> 00:29:46,482
Lamario's story does
Sound believable,
715
00:29:46,482 --> 00:29:49,448
But something about him
Just doesn't fit right.
716
00:29:49,448 --> 00:29:52,413
There's something I just
Can't put my finger on.
717
00:29:52,413 --> 00:29:54,965
Okay,
Thank you for your time.
718
00:29:54,965 --> 00:29:58,551
Yes, sir.
719
00:29:58,551 --> 00:30:00,827
At this point, I don't
Have a whole lot to go on
720
00:30:00,827 --> 00:30:02,034
With lamario, so I let him go.
721
00:30:02,034 --> 00:30:03,689
And I'm going to
Do some more research
722
00:30:03,689 --> 00:30:05,172
And find out
What I can about him.
723
00:30:07,689 --> 00:30:10,000
Did you guys find what
You were looking for?
724
00:30:10,000 --> 00:30:11,655
No, not exactly.
725
00:30:11,655 --> 00:30:14,482
Let me ask you, do you know
Anything about lamario
726
00:30:14,482 --> 00:30:16,862
Using the restaurant
Landline on saturday
727
00:30:16,862 --> 00:30:18,103
To make a phone call?
728
00:30:18,103 --> 00:30:20,620
As we're getting
Ready to close...
729
00:30:20,620 --> 00:30:24,344
The manager told me
That during closing hours,
730
00:30:24,344 --> 00:30:26,517
He overheard lamario
Making a phone call
731
00:30:26,517 --> 00:30:28,172
From the restaurant's landline.
732
00:30:28,172 --> 00:30:31,586
Nobody makes phone calls
From the diner phone anymore.
733
00:30:31,586 --> 00:30:33,586
He found it peculiar
That lamario
734
00:30:33,586 --> 00:30:35,068
Didn't use his cellphone.
735
00:30:35,068 --> 00:30:38,551
And he told me about
A specific comment lamario made.
736
00:30:38,551 --> 00:30:40,379
Yeah, he wanted backup.
737
00:30:40,379 --> 00:30:42,551
"Backup."
What does that mean?
738
00:30:42,551 --> 00:30:43,965
I have no idea.
739
00:30:43,965 --> 00:30:46,482
He really didn't know what
Lamario meant by that comment.
740
00:30:46,482 --> 00:30:49,482
But he thought he wanted
To go cause some trouble.
741
00:30:49,482 --> 00:30:51,379
Did he say
Anything else?
742
00:30:51,379 --> 00:30:53,620
No.
743
00:30:53,620 --> 00:30:56,379
Okay, all right,
Thank you.
744
00:30:56,379 --> 00:30:57,379
Mind if I grab one?
745
00:30:57,379 --> 00:30:59,931
Okay.
746
00:30:59,931 --> 00:31:02,448
Thanks.
747
00:31:02,448 --> 00:31:04,172
Now, lamario is giving me
A story about
748
00:31:04,172 --> 00:31:08,310
Being at a friend's house
And drinking wine,
749
00:31:08,310 --> 00:31:11,793
But I don't really take his word
For it, so my thought is
750
00:31:11,793 --> 00:31:15,586
To get his cellphone number
And try to track it,
751
00:31:15,586 --> 00:31:17,482
Find out where he was.
752
00:31:17,482 --> 00:31:19,137
Shannon mack.
753
00:31:19,137 --> 00:31:20,620
Hey, rod,
How you doing?
754
00:31:20,620 --> 00:31:22,827
-what's up, girl?
-you looking to grab some lunch?
755
00:31:22,827 --> 00:31:24,689
Man, as much I would
Love to, I cannot.
756
00:31:24,689 --> 00:31:26,379
I'm in the middle
Of a murder case,
757
00:31:26,379 --> 00:31:27,965
Which I need
Some help from you.
758
00:31:27,965 --> 00:31:31,379
Shannon mack specializes
In cellphone forensics.
759
00:31:31,379 --> 00:31:34,206
And she's the best
Around for it.
760
00:31:34,206 --> 00:31:35,965
Check it out,
I got this number
761
00:31:35,965 --> 00:31:37,344
That I have a warrant for,
762
00:31:37,344 --> 00:31:39,103
So I need you
To do your magic.
763
00:31:39,103 --> 00:31:42,034
Sure thing. Let's see
What we can find out.
764
00:31:42,034 --> 00:31:46,068
Demery provided me with
Lamario law's cellphone records.
765
00:31:46,068 --> 00:31:49,379
So basically I go through
Those calls and the timeline
766
00:31:49,379 --> 00:31:53,275
Of the crime and I determine
Where lamario was prior to,
767
00:31:53,275 --> 00:31:54,931
During, and after the incident
768
00:31:54,931 --> 00:31:58,413
And what his communications
Are during that time.
769
00:31:58,413 --> 00:32:01,551
Okay, so, he's just
Across the river from
770
00:32:01,551 --> 00:32:05,172
The apartment complex in
Bossier at about 1:30 a.M.
771
00:32:05,172 --> 00:32:06,241
Okay.
772
00:32:06,241 --> 00:32:08,965
And then, the phone
Gets turned off
773
00:32:08,965 --> 00:32:12,413
Until it's used again at
About 2:15 in bossier.
774
00:32:12,413 --> 00:32:13,896
Really?
775
00:32:13,896 --> 00:32:17,310
Lamario law's phone
Was completely inactive
776
00:32:17,310 --> 00:32:19,206
For a 45-minute window,
777
00:32:19,206 --> 00:32:22,655
Which was during the time
That noah randall was killed.
778
00:32:22,655 --> 00:32:25,965
So, maybe lamario went
To this party after all.
779
00:32:25,965 --> 00:32:28,793
There's no reason why
The same time
780
00:32:28,793 --> 00:32:31,103
This murder is being committed,
781
00:32:31,103 --> 00:32:33,413
Lamario conveniently
Is not using his phone.
782
00:32:33,413 --> 00:32:36,000
And I don't believe
In coincidences.
783
00:32:38,034 --> 00:32:40,448
Now it's really important
That I speak to lamario,
784
00:32:40,448 --> 00:32:41,758
So I contacted him again.
785
00:32:41,758 --> 00:32:44,000
And I told him I needed him
To come to the station
786
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
So I can talk to him.
787
00:32:45,000 --> 00:32:46,241
So where is he?
788
00:32:46,241 --> 00:32:48,931
Hinderberger is in
There with him now.
789
00:32:48,931 --> 00:32:50,413
And going into the interview,
790
00:32:50,413 --> 00:32:52,241
I want to get a feel
For lamario.
791
00:32:52,241 --> 00:32:53,344
I want him to answer
Some questions
792
00:32:53,344 --> 00:32:54,931
That I don't have an answer to.
793
00:32:54,931 --> 00:32:57,448
Hold on a second.
You see that?
794
00:32:57,448 --> 00:32:58,827
What?
795
00:32:58,827 --> 00:33:00,758
His shorts.
796
00:33:00,758 --> 00:33:03,103
Woodland camouflage.
797
00:33:03,103 --> 00:33:05,137
Kaitlyn sissom said
That one of the suspects
798
00:33:05,137 --> 00:33:08,034
Wore a jason mask and
Woodland camouflage shorts.
799
00:33:08,034 --> 00:33:09,827
What's happening,
Lamario?
800
00:33:09,827 --> 00:33:11,827
Lamario just made himself
More suspicious
801
00:33:11,827 --> 00:33:13,000
Without even knowing it.
802
00:33:19,000 --> 00:33:24,586
♪♪
803
00:33:24,586 --> 00:33:26,965
I'm finally
Face to face with the man
804
00:33:26,965 --> 00:33:29,206
I now believe
Killed noah randall.
805
00:33:29,206 --> 00:33:32,068
Lamario says he didn't go to
Kaitlyn's house that night,
806
00:33:32,068 --> 00:33:34,241
But I have reason
To believe otherwise.
807
00:33:34,241 --> 00:33:37,103
And lamario is wearing
The same exact type shorts
808
00:33:37,103 --> 00:33:40,068
The witnesses say were worn
By one of the suspects.
809
00:33:40,068 --> 00:33:43,241
Thank you for coming in
Again to talk with us.
810
00:33:43,241 --> 00:33:46,172
It's no problem.
811
00:33:46,172 --> 00:33:49,137
Lamario is clearly
A little more nervous
812
00:33:49,137 --> 00:33:50,655
Talking to me again.
813
00:33:50,655 --> 00:33:53,068
I exploit that.
814
00:33:53,068 --> 00:33:54,482
Hey, by the way,
815
00:33:54,482 --> 00:33:57,551
I'm really feeling
Those camo shorts.
816
00:33:57,551 --> 00:33:59,137
Uh, thanks.
817
00:33:59,137 --> 00:34:02,482
The reason I said that is
Because I wanted lamario
818
00:34:02,482 --> 00:34:03,758
To know that I know
The person who committed
819
00:34:03,758 --> 00:34:07,172
The murder had shorts
Exactly like that on.
820
00:34:07,172 --> 00:34:09,482
Hey, so listen,
We're gonna need to record
821
00:34:09,482 --> 00:34:11,827
This conversation
If that's okay with you.
822
00:34:11,827 --> 00:34:13,793
Hey, officer,
Do me a favor.
823
00:34:13,793 --> 00:34:15,689
Start the recording
Please.
824
00:34:15,689 --> 00:34:17,689
Hindy,
Want to call it out?
825
00:34:25,689 --> 00:34:28,620
I asked him to tell me the
Story about that night again.
826
00:34:35,896 --> 00:34:37,724
Lamario maintained his story.
827
00:34:37,724 --> 00:34:39,034
He went to his friend's,
828
00:34:39,034 --> 00:34:41,344
Sam conway's house
In the highland area of town.
829
00:34:48,724 --> 00:34:50,482
But I know lamario is lying
Because I know where he was.
830
00:34:50,482 --> 00:34:52,068
His cellphone gave him away.
831
00:35:05,655 --> 00:35:10,137
When I confronted lamario
With the cellphone information,
832
00:35:10,137 --> 00:35:11,689
He completely
Changed the subject
833
00:35:11,689 --> 00:35:14,137
And tried to throw
The focus on sam conway.
834
00:35:14,137 --> 00:35:17,034
Lamario said that
He knew conway was involved
835
00:35:17,034 --> 00:35:18,620
Because conway told him.
836
00:35:41,103 --> 00:35:43,379
Right now, I don't believe
Anything lamario is saying.
837
00:35:43,379 --> 00:35:45,586
My biggest issue
With this is that
838
00:35:45,586 --> 00:35:50,827
Lamario is the person
Who knew kaitlyn.
839
00:35:50,827 --> 00:35:52,586
The fact that he's talking
About somebody named
840
00:35:52,586 --> 00:35:55,379
Sam conway makes no sense to me
841
00:35:55,379 --> 00:35:58,827
Because sam has no idea any of
This unless lamario told him.
842
00:35:58,827 --> 00:36:00,931
And even if lamario
Told him, lamario had
843
00:36:00,931 --> 00:36:04,241
To be present to show him
Where and how to do this.
844
00:36:27,137 --> 00:36:28,862
I think lamario is
Starting to feel cornered.
845
00:36:46,034 --> 00:36:48,896
At this point,
Lamario is broken down.
846
00:36:48,896 --> 00:36:51,000
He knows he doesn't
Have anywhere to go,
847
00:36:51,000 --> 00:36:52,758
So he's going to start talking.
848
00:37:06,275 --> 00:37:07,551
Lamario said
He was at the party.
849
00:37:07,551 --> 00:37:10,758
He said there was no plan
To rob anybody.
850
00:37:10,758 --> 00:37:13,517
But he said he was
With sam conway
851
00:37:13,517 --> 00:37:14,620
And some other person.
852
00:38:00,448 --> 00:38:01,862
What lamario is trying to do,
853
00:38:01,862 --> 00:38:04,068
Is he's trying to minimize his
Involvement, is basically
854
00:38:04,068 --> 00:38:07,931
Trying to make it seem
As if though someone else
855
00:38:07,931 --> 00:38:11,724
Planned and orchestrated
This robbery and murder.
856
00:38:11,724 --> 00:38:14,827
The reality is, is that
He was the one.
857
00:38:14,827 --> 00:38:17,689
He may have brought somebody
Along with him to help him,
858
00:38:17,689 --> 00:38:20,448
But no one had the information
Lamario had.
859
00:38:20,448 --> 00:38:22,724
At this point,
I'm positive lamario was one
860
00:38:22,724 --> 00:38:25,379
Of the two masked
Suspects in that house.
861
00:38:48,275 --> 00:38:50,413
I don't know,
But it's possible lamario
862
00:38:50,413 --> 00:38:52,793
Did go to the party
For the electronics.
863
00:38:52,793 --> 00:38:54,827
Hey, what's up, kaitlyn?
It's your boy rio.
864
00:38:54,827 --> 00:38:56,379
Kaitlyn:
I'm sorry. Who is this?
865
00:38:56,379 --> 00:38:59,034
It's also possible that
He had gone for kaitlyn.
866
00:38:59,034 --> 00:39:01,000
Quit playing, girl.
You know who this is.
867
00:39:01,000 --> 00:39:02,034
I don't know you.
868
00:39:02,034 --> 00:39:03,862
I'm sorry. Please
Stop calling me.
869
00:39:03,862 --> 00:39:06,620
Maybe he felt slighted
When he was rejected.
870
00:39:06,620 --> 00:39:09,586
Yo. You are tripping.
Why are you playing games?
871
00:39:09,586 --> 00:39:12,068
Then he had
An argument with noah.
872
00:39:12,068 --> 00:39:14,931
She says she doesn't
Know you, so stop calling.
873
00:39:14,931 --> 00:39:17,448
And I think he felt disrespected
874
00:39:17,448 --> 00:39:20,068
In some way and
He wanted revenge.
875
00:39:21,517 --> 00:39:22,413
Are you ready?
876
00:39:22,413 --> 00:39:23,655
You know I'm ready.
877
00:39:23,655 --> 00:39:26,758
I think lamario at that
Point found a friend,
878
00:39:26,758 --> 00:39:29,586
Convinced him that he should
Go with him to the party
879
00:39:29,586 --> 00:39:31,724
And be paid by some
Of the electronics
880
00:39:31,724 --> 00:39:33,000
That were in the house.
881
00:39:33,000 --> 00:39:34,034
Look, man,
We're in and out.
882
00:39:34,034 --> 00:39:36,344
All right, man,
I hear you, let's go.
883
00:39:36,344 --> 00:39:39,241
Lamario was the one who
Was wearing a hockey mask
884
00:39:39,241 --> 00:39:41,275
And had
The camouflage shorts on.
885
00:39:41,275 --> 00:39:45,620
And his friend had the bandana
And was wearing all black.
886
00:39:45,620 --> 00:39:47,551
Yo, yo, yo!
Listen up, listen up!
887
00:39:47,551 --> 00:39:49,137
Everybody get on
The ground right now!
888
00:39:49,137 --> 00:39:50,689
Lamario laws was the one
Who was removing
889
00:39:50,689 --> 00:39:52,689
The electronic items
From the house.
890
00:39:52,689 --> 00:39:56,206
Get back.
Get down on the ground.
891
00:39:56,206 --> 00:39:59,620
Then dillon and noah
Show back up.
892
00:39:59,620 --> 00:40:02,344
Whoa, whoa, whoa, whoa.
893
00:40:02,344 --> 00:40:05,241
And that's when things go wrong.
894
00:40:05,241 --> 00:40:06,413
[ indistinct yelling ]
895
00:40:06,413 --> 00:40:08,724
They see noah as a threat.
896
00:40:08,724 --> 00:40:10,482
Get down! Come on!
897
00:40:10,482 --> 00:40:12,310
[ gunshots ]
898
00:40:14,896 --> 00:40:17,827
[bleep] Come on, we've got
To get out of here, man.
899
00:40:17,827 --> 00:40:20,413
The reason that noah randall
Was shot
900
00:40:20,413 --> 00:40:22,724
Was that he tried to fight back.
901
00:40:22,724 --> 00:40:25,103
Demery:
None of that would have happened
902
00:40:25,103 --> 00:40:28,965
Had lamario not brought
Someone into that scenario.
903
00:40:30,413 --> 00:40:32,931
I charged lamario with
Second-degree murder.
904
00:40:32,931 --> 00:40:36,551
Lamario goes to trial.
905
00:40:36,551 --> 00:40:38,793
The prosecutor opened
906
00:40:38,793 --> 00:40:42,137
With lamario's recorded
Interrogation.
907
00:40:42,137 --> 00:40:44,068
Lamario turns to his
Attorney and said
908
00:40:44,068 --> 00:40:46,379
He didn't want to go
To trial anymore.
909
00:40:48,896 --> 00:40:52,965
Lamario laws accepted
A plea to manslaughter
910
00:40:52,965 --> 00:40:56,000
And was sentenced
To 30 years of hard labor.
911
00:40:59,206 --> 00:41:00,689
Hey, what's happening?
912
00:41:00,689 --> 00:41:03,448
Hey, thanks again for
That help with the case.
913
00:41:03,448 --> 00:41:05,103
No problem, my pleasure.
914
00:41:05,103 --> 00:41:07,827
So what's happening
With the second shooter?
915
00:41:07,827 --> 00:41:09,620
Well, there's an issue.
916
00:41:09,620 --> 00:41:12,206
What kind of issue?
917
00:41:12,206 --> 00:41:14,241
There was a technical error
Made by other investigators
918
00:41:14,241 --> 00:41:17,586
That delayed the arrest
Of the second suspect.
919
00:41:17,586 --> 00:41:20,034
Huh. All right, well,
You know you got to stay
920
00:41:20,034 --> 00:41:21,103
On it, right?
921
00:41:21,103 --> 00:41:23,482
Because cases will
Not close themselves.
922
00:41:23,482 --> 00:41:25,379
The state is still
Building a case
923
00:41:25,379 --> 00:41:26,793
Against the other shooter,
924
00:41:26,793 --> 00:41:29,172
And I'm confident
He is going to be arrested.
925
00:41:29,172 --> 00:41:30,551
Although the shooter
Is still out there
926
00:41:30,551 --> 00:41:32,379
And needs to be
Brought to justice,
927
00:41:32,379 --> 00:41:36,482
Lamario laws is most responsible
For randall's death.
928
00:41:36,482 --> 00:41:38,482
Noah randall would have
Never been murdered
929
00:41:38,482 --> 00:41:43,551
Had lamario not been the
Person who made it happen.
930
00:41:45,275 --> 00:41:50,103
I think about noah often.
I miss his laugh.
931
00:41:50,103 --> 00:41:52,275
Just his personality.
932
00:41:52,275 --> 00:41:57,206
He was so fun to be around and
Just very uplifting.
933
00:41:57,206 --> 00:41:59,379
Noah was the least
Deserving person
934
00:41:59,379 --> 00:42:02,827
To ever have anything like
This happen to him.
935
00:42:02,827 --> 00:42:04,896
Shields:
Noah -- we miss him immensely,
936
00:42:04,896 --> 00:42:08,655
And I just worry about the
Human race lost a good person.
937
00:42:10,137 --> 00:42:13,310
They took a good kid
That had his entire life
938
00:42:13,310 --> 00:42:17,551
Ahead of him
And just snuffed it out.
939
00:42:21,482 --> 00:42:23,000
I think it's one of those
Situations where you
940
00:42:23,000 --> 00:42:25,896
Really have to question
And examine
941
00:42:25,896 --> 00:42:27,517
Why so many people so young
942
00:42:27,517 --> 00:42:29,931
Are so tragically
Killed or locked away.
943
00:42:29,931 --> 00:42:32,689
That's actually the real crisis.
944
00:42:32,689 --> 00:42:34,827
Death is fine,
But what you don't get
945
00:42:34,827 --> 00:42:36,310
Is it's never coming back.
946
00:42:36,310 --> 00:42:38,482
Something like this
Requires a lot of reflection
947
00:42:38,482 --> 00:42:41,275
And thought because
Undoing it is not possible.
70688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.