Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,586 --> 00:00:10,482
♪♪
2
00:00:10,482 --> 00:00:11,965
Demery: I was always taught,
3
00:00:11,965 --> 00:00:14,482
If you do good in this world,
4
00:00:14,482 --> 00:00:17,896
You'll be rewarded
In the next --
5
00:00:17,896 --> 00:00:20,413
The pearly gates,
6
00:00:20,413 --> 00:00:23,551
The heavenly afterlife.
7
00:00:23,551 --> 00:00:24,758
Thing is...
8
00:00:24,758 --> 00:00:27,862
The path to righteousness
Is rocky.
9
00:00:27,862 --> 00:00:31,413
The seeds of doubt,
They grow deep roots.
10
00:00:31,413 --> 00:00:33,068
The things you do,
11
00:00:33,068 --> 00:00:35,068
You can't undo.
12
00:00:35,068 --> 00:00:36,103
And the things you see...
13
00:00:37,103 --> 00:00:39,000
...You can't unsee.
14
00:00:41,551 --> 00:00:44,689
Murder and me, we go way back.
15
00:00:44,689 --> 00:00:48,068
When I was a child,
Murder took my mother.
16
00:00:48,068 --> 00:00:51,931
Years later,
It came for my brother.
17
00:00:51,931 --> 00:00:54,862
That's when I found
My mission in life.
18
00:00:54,862 --> 00:00:57,103
Every case I worked, I solved.
19
00:00:57,103 --> 00:00:59,620
Every case I solved,
I got a confession.
20
00:01:01,344 --> 00:01:04,758
I'm detective rod demery.
21
00:01:04,758 --> 00:01:06,758
I didn't choose murder.
22
00:01:06,758 --> 00:01:09,689
Murder chose me.
23
00:01:09,689 --> 00:01:12,689
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
24
00:01:12,689 --> 00:01:16,275
Captions paid for by
Discovery communications
25
00:01:16,275 --> 00:01:19,206
Jones: there's a resident
On ledbetter street --
26
00:01:19,206 --> 00:01:20,620
She steps out on the porch
27
00:01:20,620 --> 00:01:24,965
And hears kids walking,
Some laughter.
28
00:01:24,965 --> 00:01:26,413
[ indistinct talking ]
29
00:01:28,689 --> 00:01:32,448
Washington: she's watching
The group of kids.
30
00:01:32,448 --> 00:01:36,310
Then, she sees an suv pull up.
31
00:01:36,310 --> 00:01:38,275
It's moving pretty slowly.
32
00:01:40,172 --> 00:01:42,862
[ gunshots ]
33
00:01:42,862 --> 00:01:44,379
All of a sudden,
She hears gunshots.
34
00:01:44,379 --> 00:01:46,034
[ screaming ]
35
00:01:50,379 --> 00:01:52,689
Everyone's running
In different directions...
36
00:01:52,689 --> 00:01:54,034
[ tires squeal ]
37
00:01:56,034 --> 00:01:59,206
...But there are two kids
On the ground --
38
00:01:59,206 --> 00:02:01,000
A boy and a girl.
39
00:02:01,000 --> 00:02:03,413
[ voice breaking ]
There's been a shooting!
40
00:02:03,413 --> 00:02:06,379
421 ledbetter street!
41
00:02:06,379 --> 00:02:07,413
Come quick!
42
00:02:14,034 --> 00:02:16,689
Demery:
I love the high ceilings...
43
00:02:16,689 --> 00:02:19,724
The mahogany...
44
00:02:19,724 --> 00:02:22,344
The sweet, old ladies
In their sunday finery...
45
00:02:22,344 --> 00:02:24,758
♪♪
46
00:02:24,758 --> 00:02:28,586
...That big, booming organ.
47
00:02:28,586 --> 00:02:30,000
As a kid,
48
00:02:30,000 --> 00:02:32,586
Church was
The only place on earth
49
00:02:32,586 --> 00:02:34,482
Where I felt truly at peace.
50
00:02:39,655 --> 00:02:41,137
Look, I know, I know.
51
00:02:41,137 --> 00:02:43,275
I-I'm trying to get to this
As soon as I can!
52
00:02:43,275 --> 00:02:46,724
So just let me get back to you
In a bit, all right?
53
00:02:46,724 --> 00:02:48,172
Great.
54
00:02:48,172 --> 00:02:51,551
2007 was a pretty tough year.
There was a lot going on.
55
00:02:51,551 --> 00:02:53,931
I worked the homicides
That I was assigned
56
00:02:53,931 --> 00:02:55,758
And there were a few
57
00:02:55,758 --> 00:02:57,551
That were assigned to others
58
00:02:57,551 --> 00:02:59,034
That weren't closed or solved
59
00:02:59,034 --> 00:03:01,344
For whatever reason
And I worked those, as well.
60
00:03:01,344 --> 00:03:02,586
[ cellphone rings ]
61
00:03:04,034 --> 00:03:06,206
This is demery.
62
00:03:06,206 --> 00:03:08,551
There was a shooting
On ledbetter street --
63
00:03:08,551 --> 00:03:10,206
Two people have been hit.
64
00:03:10,206 --> 00:03:12,137
Kids?
65
00:03:12,137 --> 00:03:13,827
Yeah, how old?
66
00:03:13,827 --> 00:03:16,586
The call description was
That there were some juveniles
67
00:03:16,586 --> 00:03:19,965
That were involved,
But they didn't say how.
68
00:03:19,965 --> 00:03:23,551
♪♪
69
00:03:26,758 --> 00:03:29,206
The scene was pretty chaotic.
70
00:03:29,206 --> 00:03:30,758
Immediately getting there,
71
00:03:30,758 --> 00:03:33,241
I realized that there were
A lot of people milling around.
72
00:03:34,724 --> 00:03:37,344
The first thing I noticed
Was kids in uniform,
73
00:03:37,344 --> 00:03:38,724
And I had a thought that,
74
00:03:38,724 --> 00:03:40,758
You know, maybe these kids
Were just watching.
75
00:03:40,758 --> 00:03:42,000
I kind of pushed it
Out of my mind that
76
00:03:42,000 --> 00:03:44,206
One of them was
Actually the victim.
77
00:03:44,206 --> 00:03:45,896
[ sighs ]
78
00:03:45,896 --> 00:03:47,620
Hey.
79
00:03:47,620 --> 00:03:49,034
So what do we got?
80
00:03:49,034 --> 00:03:50,344
Well, we got two victims.
81
00:03:50,344 --> 00:03:53,655
We got one black male,
Terrence washington, age 17.
82
00:03:53,655 --> 00:03:55,620
And then we've got one
Black female over here,
83
00:03:55,620 --> 00:03:57,655
Latora wiley, age 16.
84
00:03:57,655 --> 00:03:59,241
[ sighs ]
85
00:03:59,241 --> 00:04:01,827
Police officers told me
That both of them were
86
00:04:01,827 --> 00:04:03,655
Being transported
To the hospital.
87
00:04:03,655 --> 00:04:05,724
The female was
In grave condition,
88
00:04:05,724 --> 00:04:08,758
And the male seemed to be
Alert and conscious.
89
00:04:08,758 --> 00:04:10,379
We know what happened?
90
00:04:10,379 --> 00:04:12,000
Well, according to statements,
We had a bunch of kids
91
00:04:12,000 --> 00:04:13,620
That were walking down
From school,
92
00:04:13,620 --> 00:04:15,965
And they were shot at by
Somebody in a moving vehicle.
93
00:04:15,965 --> 00:04:17,896
Once I learned that the --
94
00:04:17,896 --> 00:04:20,655
The victims were actually
Part of that group
95
00:04:20,655 --> 00:04:22,758
Of school kids in uniforms,
96
00:04:22,758 --> 00:04:27,965
It changed the tone
Of my disposition at that point.
97
00:04:27,965 --> 00:04:29,724
It pissed me off.
98
00:04:29,724 --> 00:04:32,137
It makes no sense that a kid can
Be coming home from school
99
00:04:32,137 --> 00:04:34,689
And gets shot and killed.
100
00:04:34,689 --> 00:04:37,620
And we're gathering statements
Right there,
101
00:04:37,620 --> 00:04:39,965
But we're still uncertain
Whether it was provoked or not.
102
00:04:39,965 --> 00:04:42,551
Okay, let's get
Those witnesses separated
103
00:04:42,551 --> 00:04:44,000
And get them down
To the station.
104
00:04:44,000 --> 00:04:45,586
Okay.
Can you take care of that?
105
00:04:45,586 --> 00:04:47,103
Any evidence recovered?
106
00:04:47,103 --> 00:04:49,379
Yeah, we've got one
9mm casing over here.
107
00:04:49,379 --> 00:04:51,172
We know more shots
Were fired,
108
00:04:51,172 --> 00:04:52,724
But we're still looking
For the others.
109
00:04:52,724 --> 00:04:55,344
The search for a shell casing
Or firearms evidence
110
00:04:55,344 --> 00:04:57,034
Is kind of difficult because
111
00:04:57,034 --> 00:04:58,586
There's no telling
Where it could be.
112
00:04:58,586 --> 00:05:01,172
Once it ejects from the firearm,
It could be left in the vehicle,
113
00:05:01,172 --> 00:05:02,896
Or it could be kicked out
Of the vehicle,
114
00:05:02,896 --> 00:05:04,655
Or it could be in the grass,
It could be in the road,
115
00:05:04,655 --> 00:05:06,241
So it's kind of difficult to --
116
00:05:06,241 --> 00:05:09,517
To locate something that small
In such a large area.
117
00:05:09,517 --> 00:05:10,965
Ultimately,
We found a shell casing
118
00:05:10,965 --> 00:05:12,896
From a 9mm pistol,
119
00:05:12,896 --> 00:05:14,620
And that's about it.
120
00:05:14,620 --> 00:05:17,275
There's wasn't a whole lot
Of other physical evidence.
121
00:05:17,275 --> 00:05:20,241
This neighborhood have
Any reported gang activity?
122
00:05:20,241 --> 00:05:22,862
Not that I'm aware of.
123
00:05:22,862 --> 00:05:24,275
All right, man.
I got someone to talk to.
124
00:05:24,275 --> 00:05:25,551
I'll catch up with you later.
-all right.
125
00:05:25,551 --> 00:05:26,551
[ car door closes ]
126
00:05:28,965 --> 00:05:31,724
Demery: initially,
My thought was that this was
127
00:05:31,724 --> 00:05:33,344
A gang drive-by shooting
128
00:05:33,344 --> 00:05:35,655
And both of them were caught
In a random crossfire.
129
00:05:35,655 --> 00:05:37,482
Hey, this is demery.
130
00:05:37,482 --> 00:05:39,275
But...When it comes
To gang violence,
131
00:05:39,275 --> 00:05:41,931
It's difficult to find anybody
That will talk about
132
00:05:41,931 --> 00:05:45,034
Whoever the gang members
Or gang suspects are.
133
00:05:45,034 --> 00:05:47,275
In this particular case,
I had an informant
134
00:05:47,275 --> 00:05:49,517
That I can reach out to
When things like this happen,
135
00:05:49,517 --> 00:05:51,413
Kind of get a feel
For what's going on,
136
00:05:51,413 --> 00:05:53,758
To find out whether or not
There was any gang violence
137
00:05:53,758 --> 00:05:57,034
Or shootings
That he may have known about.
138
00:05:57,034 --> 00:05:58,448
So, what's the word
With this shooting
139
00:05:58,448 --> 00:05:59,655
Over on ledbetter, man?
140
00:05:59,655 --> 00:06:02,103
That ain't exactly
Gang territory.
141
00:06:02,103 --> 00:06:03,586
Yeah, I heard about,
142
00:06:03,586 --> 00:06:05,896
But I ain't heard nothing
About no crew being involved.
143
00:06:05,896 --> 00:06:09,103
So you didn't hear if
This shooting was accidental?
144
00:06:09,103 --> 00:06:11,655
You didn't hear if
This shooting was on purpose?
145
00:06:11,655 --> 00:06:14,931
Brother,
I ain't heard no talk about it.
146
00:06:14,931 --> 00:06:16,931
My informant,
He doesn't have any information.
147
00:06:16,931 --> 00:06:19,275
He's telling me that
There's no gang wars or...
148
00:06:19,275 --> 00:06:20,586
Or any beefs going on,
149
00:06:20,586 --> 00:06:22,482
So I'm pretty sure
This isn't gang-related.
150
00:06:22,482 --> 00:06:24,000
Keep your ear
To the ground, man.
151
00:06:24,000 --> 00:06:26,517
If you hear something,
You let me know.
152
00:06:26,517 --> 00:06:28,827
All right.
153
00:06:28,827 --> 00:06:31,275
My next move is to go
To the hospital.
154
00:06:31,275 --> 00:06:33,620
I want to find the victims
And gather whatever information
155
00:06:33,620 --> 00:06:34,551
I can from them.
156
00:06:34,551 --> 00:06:37,344
♪♪
157
00:06:39,034 --> 00:06:40,620
[ police siren in distance ]
158
00:06:45,724 --> 00:06:47,413
Hey, doc?
159
00:06:47,413 --> 00:06:48,689
Hey, I'm looking
For those kids
160
00:06:48,689 --> 00:06:50,241
That were brought in
With the gunshot wounds.
161
00:06:50,241 --> 00:06:52,448
Terrence washington
And latora wiley?
162
00:06:52,448 --> 00:06:54,620
How they doing?
-washington's gonna be okay.
163
00:06:54,620 --> 00:06:57,034
He's alert and recovering
Up on the third floor
164
00:06:57,034 --> 00:06:58,103
If you want
To speak with him.
165
00:06:58,103 --> 00:07:00,448
Okay, and latora?
166
00:07:00,448 --> 00:07:02,310
She didn't make it.
167
00:07:04,724 --> 00:07:06,896
Demery: when you deal
With youthful victims,
168
00:07:06,896 --> 00:07:08,551
It's always difficult,
169
00:07:08,551 --> 00:07:10,413
But a 16-year-old little girl
170
00:07:10,413 --> 00:07:12,862
Was just not something
I was prepared for that day.
171
00:07:12,862 --> 00:07:16,448
When a young child or a juvenile
Has been the victim of a crime,
172
00:07:16,448 --> 00:07:19,068
As an investigator,
It's very difficult.
173
00:07:19,068 --> 00:07:23,620
Latora wiley absolutely did
Not deserve her fate.
174
00:07:23,620 --> 00:07:25,620
Gabriel: latora was
Very outgoing.
175
00:07:25,620 --> 00:07:27,344
She was the manager
Of the cheerleading squad
176
00:07:27,344 --> 00:07:28,862
At woodlawn high school.
177
00:07:28,862 --> 00:07:31,896
Liked to have fun,
Always smiling.
178
00:07:31,896 --> 00:07:34,103
Just wanted to enjoy life,
Basically.
179
00:07:34,103 --> 00:07:35,793
I never thought latora
Would be gone today,
180
00:07:35,793 --> 00:07:37,620
But she is, you know.
181
00:07:37,620 --> 00:07:40,827
And it happened
In the matter of a second.
182
00:07:40,827 --> 00:07:42,724
Latora's family is
On the way to the hospital,
183
00:07:42,724 --> 00:07:44,448
If you want to speak
With them, too.
184
00:07:44,448 --> 00:07:46,896
Yeah, but I need to speak
With washington first.
185
00:07:46,896 --> 00:07:48,000
What room is he in?
186
00:07:48,000 --> 00:07:49,620
I wanted to find out
What I could
187
00:07:49,620 --> 00:07:51,965
From terrence
On what exactly happened,
188
00:07:51,965 --> 00:07:54,172
So when I did talk
To her family,
189
00:07:54,172 --> 00:07:56,689
I wanted to be able to give them
Some solid information.
190
00:07:58,793 --> 00:08:00,620
Hey, terrence.
191
00:08:00,620 --> 00:08:03,862
I'm detective demery
With the shreveport p.D.
192
00:08:03,862 --> 00:08:05,862
Are you up
For a few questions?
193
00:08:05,862 --> 00:08:07,344
Yeah.
194
00:08:07,344 --> 00:08:09,482
You want to know
What happened, right?
195
00:08:09,482 --> 00:08:10,724
I do.
196
00:08:10,724 --> 00:08:12,379
[ sighs ]
197
00:08:12,379 --> 00:08:14,379
Well...
Me and a bunch of friends
198
00:08:14,379 --> 00:08:16,931
Were walking home
From school
199
00:08:16,931 --> 00:08:20,827
And this car almost hit us.
200
00:08:20,827 --> 00:08:22,758
[ indistinct talking ]
201
00:08:24,793 --> 00:08:26,827
♪♪
202
00:08:28,344 --> 00:08:29,448
[ screaming ]
203
00:08:29,448 --> 00:08:31,241
Washington:
Come on, man! What you doing?!
204
00:08:31,241 --> 00:08:32,827
Yo, be careful!
You almost hit us!
205
00:08:32,827 --> 00:08:34,310
Yo,
Why you in the road, man?!
206
00:08:34,310 --> 00:08:35,379
We just walking!
207
00:08:35,379 --> 00:08:36,241
Why don't you watch
Where you going?
208
00:08:36,241 --> 00:08:37,724
Watch where you going!
209
00:08:37,724 --> 00:08:39,862
[ tires squeal ]
210
00:08:39,862 --> 00:08:42,206
Terrence said that
There was a heated exchange
211
00:08:42,206 --> 00:08:45,275
Between the children
And the passenger in the vehicle
212
00:08:45,275 --> 00:08:47,379
And the vehicle left the area.
213
00:08:47,379 --> 00:08:50,103
And we get to the park,
So we hang out a little bit.
214
00:08:50,103 --> 00:08:52,379
And then we started
Walking back home again.
215
00:08:52,379 --> 00:08:53,965
Mm-hmm.
216
00:08:53,965 --> 00:08:56,310
That's when we saw
The same suv.
217
00:08:56,310 --> 00:08:59,344
♪♪
218
00:09:07,758 --> 00:09:09,206
Hey, yo!
There go that car from earlier!
219
00:09:12,034 --> 00:09:13,206
Hey!
220
00:09:14,655 --> 00:09:16,620
[ gunshots ]
221
00:09:16,620 --> 00:09:17,758
[ screaming ]
222
00:09:27,413 --> 00:09:28,620
[ tires squeal ]
223
00:09:34,068 --> 00:09:35,310
I kind of fell down.
224
00:09:35,310 --> 00:09:36,965
Okay.
225
00:09:36,965 --> 00:09:40,068
And I guess that's
When they got latora, too.
226
00:09:40,068 --> 00:09:42,793
What'd the people
Inside the suv do next?
227
00:09:42,793 --> 00:09:45,034
They --
They just took off, you know?
228
00:09:45,034 --> 00:09:47,137
It's obvious that this isn't
A gang-related shooting,
229
00:09:47,137 --> 00:09:48,241
It's just a --
230
00:09:48,241 --> 00:09:50,448
A group of kids getting
In an argument
231
00:09:50,448 --> 00:09:51,965
And a person
In the vehicle shooting them.
232
00:09:51,965 --> 00:09:54,344
Did you get a look
At the shooter?
233
00:09:54,344 --> 00:09:55,379
No.
234
00:09:55,379 --> 00:09:58,103
Everything
Was happening so fast.
235
00:09:58,103 --> 00:10:03,206
I do know that the two guys
In the car were black, though.
236
00:10:03,206 --> 00:10:05,275
The guy with the gun,
He...
237
00:10:05,275 --> 00:10:08,000
He looked younger
Than the driver.
238
00:10:08,000 --> 00:10:09,103
Okay.
239
00:10:09,103 --> 00:10:10,931
Terrence gave me
A vague description
240
00:10:10,931 --> 00:10:12,620
Of the driver and the shooter.
241
00:10:12,620 --> 00:10:15,103
He also provided
The reason for the shooting --
242
00:10:15,103 --> 00:10:18,482
Some sort of altercation
Or near-collision.
243
00:10:18,482 --> 00:10:20,206
So that's a starting point.
244
00:10:20,206 --> 00:10:22,310
I appreciate it, terrance.
Thank you.
245
00:10:22,310 --> 00:10:25,034
How's latora?
246
00:10:25,034 --> 00:10:26,137
I'm gonna have somebody
Come back
247
00:10:26,137 --> 00:10:29,482
And talk to you
About latora, okay?
248
00:10:29,482 --> 00:10:32,586
But in the meantime,
You get some rest
249
00:10:32,586 --> 00:10:35,103
And you take care
Of yourself.
250
00:10:35,103 --> 00:10:36,689
Okay?
251
00:10:36,689 --> 00:10:38,620
Yes, sir.
252
00:10:38,620 --> 00:10:41,758
The next step is
To go view latora's body.
253
00:10:44,586 --> 00:10:46,241
Hopefully,
There's some sort of evidence.
254
00:10:46,241 --> 00:10:50,689
I'm not sure what,
But anything can work.
255
00:10:50,689 --> 00:10:52,965
The smallest piece
Of evidence can be huge.
256
00:10:52,965 --> 00:10:54,068
This is her.
257
00:10:56,586 --> 00:10:58,172
[ sighs deeply ]
258
00:10:58,965 --> 00:11:01,965
As I view latora's body,
259
00:11:01,965 --> 00:11:04,689
I'm realizing that
This is just bull [bleep].
260
00:11:04,689 --> 00:11:06,517
I mean,
There's a kid here that's dead
261
00:11:06,517 --> 00:11:07,896
For no [bleep] Reason.
262
00:11:07,896 --> 00:11:09,724
I can't make
Any sense of it
263
00:11:09,724 --> 00:11:12,620
And the frustration
Then starts to kick in.
264
00:11:12,620 --> 00:11:14,758
And I had pretty much
Resolved in my mind
265
00:11:14,758 --> 00:11:16,413
That I wasn't going home
Till I found out who did it.
266
00:11:16,413 --> 00:11:17,517
♪♪
267
00:11:22,448 --> 00:11:24,793
♪♪
268
00:11:25,793 --> 00:11:29,413
♪♪
269
00:11:29,413 --> 00:11:33,000
Demery:
I responded to a drive-by,
Where two teenagers were shot.
270
00:11:34,103 --> 00:11:36,896
One's killed, one's injured.
271
00:11:36,896 --> 00:11:40,586
I need to find out now who
The driver and the shooter are.
272
00:11:40,586 --> 00:11:41,586
Where was she hit?
273
00:11:41,586 --> 00:11:43,586
In the chest.
274
00:11:43,586 --> 00:11:45,448
I learned the bullet
Pierced her lung,
275
00:11:45,448 --> 00:11:47,241
And I didn't gather
Any more evidence
276
00:11:47,241 --> 00:11:50,689
That related directly
To who the suspects may be.
277
00:11:50,689 --> 00:11:53,827
Her mom's here.
I'm gonna go talk to them.
278
00:11:53,827 --> 00:11:55,724
I'll send them your way
When I'm done.
279
00:11:55,724 --> 00:11:57,310
Good luck.
280
00:11:57,310 --> 00:11:58,379
Yeah.
281
00:11:58,379 --> 00:12:02,172
♪♪
282
00:12:02,172 --> 00:12:04,137
It's that time again --
283
00:12:04,137 --> 00:12:06,379
Hardest part of the job.
284
00:12:06,379 --> 00:12:09,068
Got to tell this lady
That the world she knows
285
00:12:09,068 --> 00:12:11,413
No longer exists.
286
00:12:11,413 --> 00:12:14,482
Her baby's gone,
And she's not coming back.
287
00:12:14,482 --> 00:12:15,827
Miss mitchell,
I'm detective demery
288
00:12:15,827 --> 00:12:18,000
With shreveport police.
289
00:12:18,000 --> 00:12:19,206
Yes?
290
00:12:19,206 --> 00:12:21,551
Unfortunately,
I have some bad news for you.
291
00:12:21,551 --> 00:12:24,896
[ sobbing ] Oh, no!
292
00:12:24,896 --> 00:12:28,275
Miss mitchell
Was clearly upset.
293
00:12:28,275 --> 00:12:30,655
She had learned
Of latora being shot,
294
00:12:30,655 --> 00:12:34,482
And I confirmed
She was deceased.
295
00:12:34,482 --> 00:12:35,965
I knew
When I saw her laying there,
296
00:12:35,965 --> 00:12:38,931
I knew
She wasn't gonna make it.
297
00:12:38,931 --> 00:12:41,137
Mitchell: I was
About two blocks away,
298
00:12:41,137 --> 00:12:43,206
And I heard the shots,
299
00:12:43,206 --> 00:12:46,310
And I jumped up...
300
00:12:46,310 --> 00:12:50,620
And I ran around there
Where she was...
301
00:12:50,620 --> 00:12:53,000
[ sobbing ] No! Latora!
302
00:12:54,310 --> 00:12:56,586
...And she was laying
On the ground.
303
00:13:01,034 --> 00:13:04,586
Oh, my god!
304
00:13:04,586 --> 00:13:06,965
To see your child
Laying on the ground
305
00:13:06,965 --> 00:13:09,724
With a gunshot wound
To the chest,
306
00:13:09,724 --> 00:13:13,137
Struggling to take
Her last breath,
307
00:13:13,137 --> 00:13:14,827
It's just surreal.
308
00:13:14,827 --> 00:13:18,206
It was like I was in a bad movie
Or a bad dream.
309
00:13:18,206 --> 00:13:20,034
Oh, my god!
310
00:13:21,655 --> 00:13:23,517
Oh, god!
311
00:13:23,517 --> 00:13:25,517
Demery:
When you work cases like this,
312
00:13:25,517 --> 00:13:30,931
It's so random how, you know,
One minute everything is calm,
313
00:13:30,931 --> 00:13:32,379
The next minute, it's chaos.
314
00:13:32,379 --> 00:13:35,379
You have no idea why --
Why it happened the way it did.
315
00:13:35,379 --> 00:13:37,413
I couldn't give her,
Miss mitchell,
316
00:13:37,413 --> 00:13:38,724
Any explanation,
'cause I didn't have one.
317
00:13:38,724 --> 00:13:41,172
I just thought
It was just [bleep] Up.
318
00:13:41,172 --> 00:13:43,862
Listen to me.
319
00:13:43,862 --> 00:13:46,448
I'm going to do everything I can
To catch who did this,
320
00:13:46,448 --> 00:13:49,310
But I'm gonna need
Your help.
321
00:13:49,310 --> 00:13:51,379
So I'm going to need the names
Of everyone who was there
322
00:13:51,379 --> 00:13:52,758
When the shooting
Took place.
323
00:13:52,758 --> 00:13:56,034
My other daughters --
Mikena and angela,
324
00:13:56,034 --> 00:13:59,000
But, I mean, they were there
When latora was shot.
325
00:13:59,000 --> 00:14:01,655
They should already be
At the police station.
326
00:14:01,655 --> 00:14:03,965
Okay,
Well, I'm headed there now,
327
00:14:03,965 --> 00:14:05,551
So I'll make sure
I speak to them.
328
00:14:05,551 --> 00:14:06,448
Okay.
329
00:14:07,482 --> 00:14:08,827
[ sniffles ]
330
00:14:13,620 --> 00:14:15,103
I'm really sorry
For your loss.
331
00:14:17,862 --> 00:14:21,034
♪♪
332
00:14:27,241 --> 00:14:29,655
After my mother was murdered,
333
00:14:29,655 --> 00:14:31,206
I could feel
Two sides of me battling
334
00:14:31,206 --> 00:14:33,551
Against each other --
335
00:14:33,551 --> 00:14:36,275
Good versus evil,
336
00:14:36,275 --> 00:14:37,931
Angels versus devils.
337
00:14:39,896 --> 00:14:43,724
Maybe that's why I chose
To work homicide...
338
00:14:43,724 --> 00:14:47,034
So I could stare down
Those demons,
339
00:14:47,034 --> 00:14:48,827
Drag myself into the light.
340
00:14:54,655 --> 00:14:59,172
I think that my spirituality
Is what kept me sane.
341
00:14:59,172 --> 00:15:01,620
Once I realized that
I didn't have to come up
342
00:15:01,620 --> 00:15:04,862
With a reason
Why things happen
343
00:15:04,862 --> 00:15:08,310
And why god chooses
A certain path to take,
344
00:15:08,310 --> 00:15:10,206
And I'm able
To kind of shake back
345
00:15:10,206 --> 00:15:11,413
And get back in the game.
346
00:15:15,275 --> 00:15:18,172
Back at the station,
I need to talk to the other kids
347
00:15:18,172 --> 00:15:21,103
Who saw latora get shot.
348
00:15:21,103 --> 00:15:22,448
But this rookie officer's
349
00:15:22,448 --> 00:15:24,793
Got them herded together
Like cattle.
350
00:15:24,793 --> 00:15:26,241
How many shots did y'all hear?
351
00:15:26,241 --> 00:15:28,310
I thought I heard six
Or seven shots.
352
00:15:28,310 --> 00:15:31,793
I didn't hear any gunshots,
Just screaming.
353
00:15:31,793 --> 00:15:34,379
Demery: but the more witnesses
You question at the same time,
354
00:15:34,379 --> 00:15:37,137
The more muddled
The truth becomes.
355
00:15:37,137 --> 00:15:39,241
I'm pretty sure that I
Left specific instructions
356
00:15:39,241 --> 00:15:40,448
That these kids should be
Separated
357
00:15:40,448 --> 00:15:41,655
And questioned individually.
358
00:15:41,655 --> 00:15:43,517
Would you please do that?All right, all right.
359
00:15:43,517 --> 00:15:45,275
Thank you.
360
00:15:45,275 --> 00:15:48,275
One of the greatest challenges
Police officers face
361
00:15:48,275 --> 00:15:50,413
When they're interviewing
A number of witnesses,
362
00:15:50,413 --> 00:15:52,000
As in this case,
363
00:15:52,000 --> 00:15:54,793
Everyone sees things
And remembers things differently
364
00:15:54,793 --> 00:15:57,448
And everyone will give you
Descriptions
365
00:15:57,448 --> 00:16:00,310
Of what they think they saw,
When in reality,
366
00:16:00,310 --> 00:16:02,103
It may be something
Totally different.
367
00:16:02,103 --> 00:16:06,068
Excuse me, I'm looking
For an angela or mikena?
368
00:16:06,068 --> 00:16:07,758
We've got them waiting
Outside your office.
369
00:16:07,758 --> 00:16:09,862
Thank you.
370
00:16:09,862 --> 00:16:12,620
Y'all come with me,
Please.
371
00:16:12,620 --> 00:16:14,103
There's always that element
Of dealing
372
00:16:14,103 --> 00:16:16,379
With younger witnesses,
373
00:16:16,379 --> 00:16:18,137
But in this case,
374
00:16:18,137 --> 00:16:21,034
I have to talk
To the sister of the victim.
375
00:16:21,034 --> 00:16:24,758
So in addition to her
Being so young,
376
00:16:24,758 --> 00:16:27,206
I have to deal with the fact
That she has a personal,
377
00:16:27,206 --> 00:16:29,310
Close connection
With the victim.
378
00:16:29,310 --> 00:16:30,965
The question is,
How do I approach her,
379
00:16:30,965 --> 00:16:32,275
And how do I talk to her?
380
00:16:35,896 --> 00:16:37,137
Have a seat.
381
00:16:39,724 --> 00:16:42,275
I'm detective demery
With the shreveport
Police department.
382
00:16:42,275 --> 00:16:45,000
First, let me say,
I'm really sorry
383
00:16:45,000 --> 00:16:48,310
About what happened
To your sister.
384
00:16:48,310 --> 00:16:49,793
Now, your mom said
385
00:16:49,793 --> 00:16:52,551
That you might've witnessed
What happened?
386
00:16:52,551 --> 00:16:56,862
So why don't you take me through
And tell me what happened?
387
00:16:56,862 --> 00:16:59,620
A bunch of us was walking
After school let out.
388
00:16:59,620 --> 00:17:00,689
[ indistinct talking ]
389
00:17:00,689 --> 00:17:02,620
Man: hey?!
390
00:17:06,896 --> 00:17:08,655
We were runnin' from gunshots.
391
00:17:11,068 --> 00:17:14,793
I seen terrence,
He ran across the street
392
00:17:14,793 --> 00:17:16,862
And then I seen
He got hit in the back,
393
00:17:16,862 --> 00:17:18,827
'cause he had a white tee on,
394
00:17:18,827 --> 00:17:20,724
Then I just seen blood
Everywhere.
395
00:17:29,724 --> 00:17:32,275
After the shots stopped...
396
00:17:32,275 --> 00:17:34,068
Latora?
397
00:17:34,068 --> 00:17:36,241
...I turned around
And seen latora on the ground.
398
00:17:36,241 --> 00:17:38,896
I was like, what's going on?
399
00:17:38,896 --> 00:17:40,206
You know, at first,
400
00:17:40,206 --> 00:17:42,034
I thought she was in shock,
401
00:17:42,034 --> 00:17:43,724
Because we didn't see any blood,
402
00:17:43,724 --> 00:17:47,379
'cause she bled out
In the inside.
403
00:17:47,379 --> 00:17:50,793
And then I can just tell...
404
00:17:50,793 --> 00:17:52,586
Her life was leaving her.
405
00:17:55,896 --> 00:17:59,000
Did you see
The shooter or the driver?
406
00:17:59,000 --> 00:18:02,034
Yeah,
I saw the guy with the gun.
407
00:18:02,034 --> 00:18:03,482
What we noticed
About the shooter
408
00:18:03,482 --> 00:18:06,655
Was he had two gold teeth
And a tongue ring,
409
00:18:06,655 --> 00:18:08,689
Which is very unusual.
410
00:18:08,689 --> 00:18:10,896
I'm going to send you back out
To outside,
411
00:18:10,896 --> 00:18:12,275
And I'm going to try
And find your sister
412
00:18:12,275 --> 00:18:13,655
And talk to her, okay?
Okay.
413
00:18:13,655 --> 00:18:15,000
All right, thank you.
414
00:18:15,000 --> 00:18:16,413
Demery: despite mikena
415
00:18:16,413 --> 00:18:18,137
Having watched her sister
Be murdered,
416
00:18:18,137 --> 00:18:20,586
She's incredibly resilient.
417
00:18:20,586 --> 00:18:22,655
She was focused and she was able
To tell me things
418
00:18:22,655 --> 00:18:24,551
That other people
Weren't able to tell me.
419
00:18:24,551 --> 00:18:26,172
But I need something
More specific.
420
00:18:26,172 --> 00:18:29,103
I need to narrow down who these
People in the vehicle were.
421
00:18:29,103 --> 00:18:30,620
Angela, have a seat.
422
00:18:32,137 --> 00:18:33,655
Angela: when we got
To the police station,
423
00:18:33,655 --> 00:18:34,931
It was still surreal.
424
00:18:34,931 --> 00:18:36,379
It never really dawned on me
425
00:18:36,379 --> 00:18:37,655
That I was at a police station
426
00:18:37,655 --> 00:18:40,068
Getting questioned
About a drive-by shooting
427
00:18:40,068 --> 00:18:41,896
At 14 years old.
428
00:18:41,896 --> 00:18:43,310
First, let me say,
429
00:18:43,310 --> 00:18:44,551
I know
That you're going through a lot,
430
00:18:44,551 --> 00:18:45,827
So I promise,
431
00:18:45,827 --> 00:18:48,793
I'm going to keep my questions
To a few, okay?
432
00:18:48,793 --> 00:18:50,310
Okay.
433
00:18:50,310 --> 00:18:53,103
So let's talk about the people
Inside that car.
434
00:18:53,103 --> 00:18:56,862
Yeah, I saw the shooter,
Clear as day.
435
00:18:56,862 --> 00:18:58,758
And when I asked her,
Do she know who this person is,
436
00:18:58,758 --> 00:19:00,931
To my surprise,
She says she does.
437
00:19:09,344 --> 00:19:12,413
♪♪
438
00:19:12,413 --> 00:19:14,551
Demery: so, we're working
A drive-by shooting.
439
00:19:14,551 --> 00:19:15,655
While speaking to witnesses,
440
00:19:15,655 --> 00:19:17,275
I've got a description
Of the vehicle,
441
00:19:17,275 --> 00:19:18,655
Description of the suspects.
442
00:19:18,655 --> 00:19:21,586
And I'm hoping to get
The identity of the shooter.
443
00:19:21,586 --> 00:19:24,344
You saw the shooter?
444
00:19:24,344 --> 00:19:25,620
So you recognize him?
445
00:19:25,620 --> 00:19:26,896
Yeah.
446
00:19:26,896 --> 00:19:29,724
I mean, I don't know his name,
But I know his sister.
447
00:19:29,724 --> 00:19:32,310
She lives over
On sassafras street.
448
00:19:32,310 --> 00:19:34,724
His sister is someone
That latora and I
449
00:19:34,724 --> 00:19:36,206
Went to high school with
450
00:19:36,206 --> 00:19:38,620
And she was actually
On the basketball team
451
00:19:38,620 --> 00:19:40,206
And latora was
On the cheerleading team.
452
00:19:40,206 --> 00:19:42,793
So that caused me
To see her quite often
453
00:19:42,793 --> 00:19:45,586
And able to recognize
Her brother.
454
00:19:45,586 --> 00:19:48,620
Demery:
She's not able to give me
The name of the suspect,
455
00:19:48,620 --> 00:19:51,034
But she gives the address
On sassafras.
456
00:19:51,034 --> 00:19:52,137
With that information,
457
00:19:52,137 --> 00:19:53,965
I go into
Our records management system
458
00:19:53,965 --> 00:19:55,275
And look for calls
459
00:19:55,275 --> 00:19:56,931
That the police
Or the fire department
460
00:19:56,931 --> 00:19:58,793
Have been on at the residence.
461
00:19:58,793 --> 00:19:59,931
Do me a favor.
462
00:19:59,931 --> 00:20:01,758
Run this address through r.M.S.,
Please.
463
00:20:01,758 --> 00:20:03,655
Officer: yes, sir.
464
00:20:03,655 --> 00:20:06,724
I'm hoping the description
I got from angela and mikena
465
00:20:06,724 --> 00:20:10,310
Will match someone living
At that address.
466
00:20:10,310 --> 00:20:11,724
According to the report,
It looks like the officers
467
00:20:11,724 --> 00:20:13,758
Describes a black male,
About 25 years old,
468
00:20:13,758 --> 00:20:15,448
With gold teeth
Living there.
469
00:20:15,448 --> 00:20:17,137
Sounds like my shooter.
What's his name?
470
00:20:17,137 --> 00:20:20,344
It says "Charles evans"
Was his name.
471
00:20:20,344 --> 00:20:22,965
Perfect.
Thanks, brother.
472
00:20:22,965 --> 00:20:25,482
I take charles evans' name
And the information
473
00:20:25,482 --> 00:20:28,172
And pull up a photo database
474
00:20:28,172 --> 00:20:30,344
And five other random people.
475
00:20:30,344 --> 00:20:32,413
I put those six people
Who look alike
476
00:20:32,413 --> 00:20:35,517
Into that lineup
And present it to the witnesses.
477
00:20:35,517 --> 00:20:37,344
Take a look
At these photos
478
00:20:37,344 --> 00:20:39,206
And tell me
If you recognize the shooter.
479
00:20:41,586 --> 00:20:44,482
Mikena: when detective demery
Showed me the rap pictures,
480
00:20:44,482 --> 00:20:46,655
I recognized the shooter
Very quickly,
481
00:20:46,655 --> 00:20:49,000
'cause I remembered his face
Very well.
482
00:20:57,103 --> 00:20:58,344
Are you sure that's him?
483
00:21:00,068 --> 00:21:02,310
Positive?
484
00:21:02,310 --> 00:21:04,689
Yeah.
485
00:21:04,689 --> 00:21:06,689
Everyone that was there
486
00:21:06,689 --> 00:21:09,000
And with us
Picked the same person.
487
00:21:10,724 --> 00:21:12,517
Hey, looks like
We got our shooter.
488
00:21:12,517 --> 00:21:14,137
I'm gonna
Take a couple of units,
489
00:21:14,137 --> 00:21:15,931
Go see
If mr. Evans is home.
490
00:21:17,379 --> 00:21:19,862
♪♪
491
00:21:19,862 --> 00:21:21,724
There's a couple
Of patrol officers
492
00:21:21,724 --> 00:21:23,034
That are going
To accompany me,
493
00:21:23,034 --> 00:21:24,965
Just in case this guy's there
And he's armed,
494
00:21:24,965 --> 00:21:26,379
And he may want to shoot.
495
00:21:26,379 --> 00:21:27,896
[ dogs bark in distance ]
496
00:21:33,379 --> 00:21:37,000
Shreveport p.D. --
We're looking for charles evans!
497
00:21:37,000 --> 00:21:38,931
I go to the address
And a young girl,
498
00:21:38,931 --> 00:21:41,241
15, 16 years old,
Answers the door,
499
00:21:41,241 --> 00:21:43,482
Identifies herself
As stephanie.
500
00:21:43,482 --> 00:21:47,172
I was relieved that she was
A young high school girl
501
00:21:47,172 --> 00:21:49,586
And not someone
That was a girlfriend
502
00:21:49,586 --> 00:21:51,310
Or someone that had
Any vested interest
503
00:21:51,310 --> 00:21:53,344
In protecting him
Or concealing evidence.
504
00:21:53,344 --> 00:21:55,655
Younger sister's not involved
In any of this stuff
505
00:21:55,655 --> 00:21:57,034
Are going to be pretty truthful.
506
00:21:57,034 --> 00:21:58,896
You know where he is?No.
507
00:21:58,896 --> 00:22:01,551
He was here earlier today,
But not for long.
508
00:22:05,586 --> 00:22:06,896
Hey, charles, can you help me
With something right quick?
509
00:22:06,896 --> 00:22:08,517
Look, stephanie,
I can't talk right now.
510
00:22:08,517 --> 00:22:09,448
It's really quick.
I just --
511
00:22:09,448 --> 00:22:11,482
Stop! Not right now!
512
00:22:11,482 --> 00:22:12,655
What's wrong?
513
00:22:12,655 --> 00:22:14,517
[ panting ]
514
00:22:14,517 --> 00:22:18,241
Look, I'm in trouble,
All right?
515
00:22:18,241 --> 00:22:19,586
I got to go.
516
00:22:22,793 --> 00:22:24,517
What's going on?
517
00:22:24,517 --> 00:22:25,793
Her mother comes
To the door,
518
00:22:25,793 --> 00:22:28,241
And I let her know
That I'm looking for her son.
519
00:22:28,241 --> 00:22:31,379
I tell her that he's suspected
In a drive-by shooting.
520
00:22:31,379 --> 00:22:32,586
What?!
521
00:22:32,586 --> 00:22:33,965
Can we come inside,
Please?
522
00:22:33,965 --> 00:22:35,413
-sure, come on.
-thank you.
523
00:22:37,896 --> 00:22:40,758
We think your son charles is
Involved in a murder.
524
00:22:40,758 --> 00:22:42,620
My son charles?!
Shh!
525
00:22:42,620 --> 00:22:44,517
Does charles have
A cell phone?
526
00:22:44,517 --> 00:22:45,793
He does.
527
00:22:45,793 --> 00:22:47,241
Okay, you need to call him
On the phone
528
00:22:47,241 --> 00:22:48,655
And you need to get him
To surrender.
529
00:22:48,655 --> 00:22:50,517
Because if he doesn't
Surrender peacefully,
530
00:22:50,517 --> 00:22:52,689
There is the possibility
That he can get hurt.
531
00:22:52,689 --> 00:22:55,965
It's important to tell
Family members of suspects
532
00:22:55,965 --> 00:22:57,896
That we're looking for them.
533
00:22:57,896 --> 00:22:59,758
If this person has just
Killed someone
534
00:22:59,758 --> 00:23:01,103
And he's armed,
535
00:23:01,103 --> 00:23:03,275
He's not only placing
Himself in danger,
536
00:23:03,275 --> 00:23:04,724
He's placing other
People in danger.
537
00:23:04,724 --> 00:23:07,000
It can be a very, very
Volatile situation.
538
00:23:07,000 --> 00:23:08,517
Don't tell him
We're here.
539
00:23:08,517 --> 00:23:10,965
Charles? Hey.
540
00:23:10,965 --> 00:23:13,793
Yes, it's mom.
541
00:23:13,793 --> 00:23:15,103
Um...Yes, I --
542
00:23:15,103 --> 00:23:17,965
I need you to come home,
Please.
543
00:23:17,965 --> 00:23:19,241
Oh, yeah,
Everything's okay.
544
00:23:19,241 --> 00:23:21,034
I just need you
To come home.
545
00:23:21,034 --> 00:23:22,551
Come home now.
546
00:23:22,551 --> 00:23:23,689
All right, baby,
Goodbye.
547
00:23:23,689 --> 00:23:25,172
Jones: in my experience,
548
00:23:25,172 --> 00:23:27,379
People who have
Committed homicides
549
00:23:27,379 --> 00:23:30,827
Are just waiting to get that
Off their conscious.
550
00:23:30,827 --> 00:23:32,758
It weighs on them heavily
551
00:23:32,758 --> 00:23:35,206
And most people want
To tell what happened.
552
00:23:35,206 --> 00:23:36,931
[ door opens ]
553
00:23:36,931 --> 00:23:40,448
Demery: 20 minutes later...
554
00:23:40,448 --> 00:23:44,310
Our man, charles evans,
Walks in the front door.
555
00:23:44,310 --> 00:23:45,586
Charles evans?
556
00:23:45,586 --> 00:23:47,551
Yeah.
557
00:23:47,551 --> 00:23:49,034
Handcuff him, please.
558
00:23:49,034 --> 00:23:52,206
Evans isn't uncooperative
Or anything of the sort.
559
00:23:52,206 --> 00:23:55,275
He agrees to come to
The police station voluntarily
560
00:23:55,275 --> 00:23:58,275
And he waived his rights
And agreed to talk to me.
561
00:23:58,275 --> 00:24:01,241
♪♪
562
00:24:17,206 --> 00:24:18,931
I'm gonna talk to you,
All right?
563
00:24:18,931 --> 00:24:20,620
And I need you to be honest
With me.
564
00:24:20,620 --> 00:24:22,551
Okay?
565
00:24:22,551 --> 00:24:24,862
Why don't you start off
By telling me
566
00:24:24,862 --> 00:24:26,655
What happened
On ledbetter street
567
00:24:26,655 --> 00:24:29,241
With those kids?
568
00:24:29,241 --> 00:24:32,000
Evans:
These kids was out there,
569
00:24:32,000 --> 00:24:35,689
Jawing off,
Saying that we almost hit them,
570
00:24:35,689 --> 00:24:38,862
Not admitting
That it was their fault.
571
00:24:38,862 --> 00:24:40,965
You know what I'm saying?
572
00:24:40,965 --> 00:24:42,482
I mean...
573
00:24:42,482 --> 00:24:44,379
There was one
That really pissed me off.
574
00:24:44,379 --> 00:24:45,586
Why you in the road,
Man?!
575
00:24:45,586 --> 00:24:46,793
We just walking!
Who are you?!
576
00:24:46,793 --> 00:24:48,206
You walking?!
Why you walking in the street?!
577
00:24:48,206 --> 00:24:49,931
Why don't you open your eyes,
You little bitch?!
578
00:24:49,931 --> 00:24:51,758
What'd you call me?!
Bitch!
579
00:24:51,758 --> 00:24:53,241
[ tires screech ]
580
00:24:53,241 --> 00:24:55,344
He calls me
A little bitch.
581
00:24:55,344 --> 00:24:57,586
I mean, where does he got off
Talking to me that way?!
582
00:24:57,586 --> 00:24:59,689
It was pretty clear that
583
00:24:59,689 --> 00:25:02,586
When washington called him
A little bitch,
584
00:25:02,586 --> 00:25:05,931
Was the point that drove evans
To -- to anger.
585
00:25:05,931 --> 00:25:08,068
That was a -- a button
586
00:25:08,068 --> 00:25:11,931
That terrence washington pushed
That just pissed him off.
587
00:25:11,931 --> 00:25:13,689
They were
All disrespectful!
588
00:25:13,689 --> 00:25:16,103
The deeper
Into the story he goes,
589
00:25:16,103 --> 00:25:19,724
The angrier and angrier
My man charles is getting.
590
00:25:19,724 --> 00:25:22,068
It's just the opening
I've been looking for.
591
00:25:22,068 --> 00:25:23,586
I'm going
To exploit that anger.
592
00:25:23,586 --> 00:25:25,620
So I'm guessing
You felt disrespected,
593
00:25:25,620 --> 00:25:27,034
For sure, right?
Damn right!
594
00:25:27,034 --> 00:25:28,379
Nobody is gonna
Say what he said to me
595
00:25:28,379 --> 00:25:29,344
And walk away!
596
00:25:29,344 --> 00:25:31,241
Evans is giving me
What I need.
597
00:25:31,241 --> 00:25:34,448
I appreciate you being honest,
'cause I know it's not easy.
598
00:25:34,448 --> 00:25:38,103
What I need you to do now
Is take a deep breath, okay?
599
00:25:38,103 --> 00:25:39,482
I want to ask him next is,
600
00:25:39,482 --> 00:25:41,724
Was he the one
Who shot those two children?
601
00:25:41,724 --> 00:25:43,896
'cause I'm gonna
Ask you something, charles,
602
00:25:43,896 --> 00:25:45,896
And I need you
To be honest with me.
603
00:25:55,827 --> 00:25:58,379
♪♪
604
00:25:58,379 --> 00:26:02,517
So, now this drive-by shooting
Has developed a suspect.
605
00:26:02,517 --> 00:26:04,344
Charles evans --
606
00:26:04,344 --> 00:26:06,793
He's told me that
He got into an argument
607
00:26:06,793 --> 00:26:08,758
With a bunch of school kids.
608
00:26:08,758 --> 00:26:10,586
Now I'm at the point
609
00:26:10,586 --> 00:26:12,689
Where I want charles
To tell me
610
00:26:12,689 --> 00:26:14,586
That he actually shot them.
611
00:26:14,586 --> 00:26:18,206
That little kid
Called you a bitch, right?
612
00:26:18,206 --> 00:26:19,551
And that's why
You started shooting.
613
00:26:19,551 --> 00:26:21,482
You damn right!
614
00:26:21,482 --> 00:26:24,275
I wasn't gonna let him get away
With what he said!
615
00:26:24,275 --> 00:26:27,034
Washington: this all stemmed
From a disagreement.
616
00:26:27,034 --> 00:26:31,896
Charles evans was aiming
For terrence,
617
00:26:31,896 --> 00:26:34,931
But he hit latora, as well.
618
00:26:34,931 --> 00:26:37,655
I'm surprised that
More people weren't hit.
619
00:26:39,344 --> 00:26:40,620
Demery:
After evans told me that,
620
00:26:40,620 --> 00:26:43,793
It was just a matter
Of getting details
621
00:26:43,793 --> 00:26:47,275
That would help
Seal the deal on this case.
622
00:26:47,275 --> 00:26:50,103
Now I need a firearm
And the vehicle
623
00:26:50,103 --> 00:26:51,862
And whoever else was there.
624
00:26:51,862 --> 00:26:53,793
What'd you do with that gun,
Charles?
625
00:26:54,758 --> 00:26:56,517
[ scoffs ]
626
00:26:56,517 --> 00:26:59,724
I threw it
In the red river.
627
00:26:59,724 --> 00:27:01,965
You sure?
Yeah.
628
00:27:02,965 --> 00:27:05,137
Charles,
Who was driving that suv?
629
00:27:05,137 --> 00:27:07,275
One of your boys?
630
00:27:07,275 --> 00:27:09,724
At first,
Charles doesn't respond,
631
00:27:09,724 --> 00:27:11,413
But I keep plugging away.
632
00:27:11,413 --> 00:27:14,034
Who was driving
That suv?
633
00:27:16,689 --> 00:27:19,310
It was my uncle james.
634
00:27:19,310 --> 00:27:21,620
When evans told me
That his uncle james
635
00:27:21,620 --> 00:27:22,896
Was driving the vehicle,
636
00:27:22,896 --> 00:27:25,000
I was a little shocked.
637
00:27:25,000 --> 00:27:27,241
What's his last name?
638
00:27:27,241 --> 00:27:29,034
Mason.
639
00:27:29,034 --> 00:27:30,931
You know I'm gonna
Have to talk to him, right?
640
00:27:30,931 --> 00:27:32,827
Yeah.
641
00:27:32,827 --> 00:27:35,137
I get mason's phone number
From evans,
642
00:27:35,137 --> 00:27:36,655
And I call mason
And ask him
643
00:27:36,655 --> 00:27:37,793
To come down
To the police station
644
00:27:37,793 --> 00:27:39,103
And talk to me.
645
00:27:39,103 --> 00:27:41,517
He seemed very cooperative
And very eager
646
00:27:41,517 --> 00:27:43,586
And happy to come down.
647
00:27:43,586 --> 00:27:45,034
Mr. Mason?
648
00:27:45,034 --> 00:27:48,310
Detective demery,
Nice to meet you.
649
00:27:48,310 --> 00:27:49,551
Nice meeting you,
As well.
650
00:27:49,551 --> 00:27:51,896
When mason arrives
At the police station,
651
00:27:51,896 --> 00:27:54,517
He's dressed nicely.
He was very polite.
652
00:27:54,517 --> 00:27:56,620
And he wanted to be
Very helpful,
653
00:27:56,620 --> 00:27:59,103
To the point where
He wanted to be too helpful,
654
00:27:59,103 --> 00:28:02,344
And it kind of
Raised red flags.
655
00:28:02,344 --> 00:28:04,137
Where would you like
For me to start?
656
00:28:04,137 --> 00:28:05,482
I guess you want me
To tell you
657
00:28:05,482 --> 00:28:07,103
About the fight that charles had
With those kids, right?
658
00:28:07,103 --> 00:28:08,655
I can do that.
659
00:28:08,655 --> 00:28:10,310
You know,
Why don't you start
660
00:28:10,310 --> 00:28:12,724
By telling me
A little bit about you?
661
00:28:12,724 --> 00:28:17,448
Mason, from the onset,
Had a salesman's personality.
662
00:28:17,448 --> 00:28:18,655
Absolutely.
663
00:28:18,655 --> 00:28:21,344
Well, I'm very involved
In the church, yes.
664
00:28:21,344 --> 00:28:22,965
I don't know
If charles told you,
665
00:28:22,965 --> 00:28:24,379
But I'm a youth pastor.
666
00:28:24,379 --> 00:28:28,896
See, I like to instill religion
Into our young people.
667
00:28:28,896 --> 00:28:32,068
Maybe he thought that was going
To be something to make me
668
00:28:32,068 --> 00:28:34,482
Have a different opinion of him,
669
00:28:34,482 --> 00:28:36,137
But I knew he was
Full of [bleep]
670
00:28:36,137 --> 00:28:38,103
And I knew he was
A manipulator.
671
00:28:38,103 --> 00:28:39,689
So what happened
Out there?
672
00:28:39,689 --> 00:28:41,793
I mean,
You were driving, right?
673
00:28:41,793 --> 00:28:43,448
Yeah,
They were in the street,
674
00:28:43,448 --> 00:28:44,689
Not watching
What they were doing.
675
00:28:44,689 --> 00:28:49,172
Mason confirmed that
Terrence washington
676
00:28:49,172 --> 00:28:51,862
Called evans a little bitch.
677
00:28:51,862 --> 00:28:54,034
He said, at that point,
They went to a store
678
00:28:54,034 --> 00:28:55,965
That was around the corner
From where they were.
679
00:28:55,965 --> 00:28:57,068
See, I told charles,
680
00:28:57,068 --> 00:28:59,896
They have to understand
Each other.
681
00:28:59,896 --> 00:29:01,344
Mason:
You need to go back there,
682
00:29:01,344 --> 00:29:05,000
Reason with that kid,
Help him understand his anger.
683
00:29:05,000 --> 00:29:06,310
Listen, charles.
684
00:29:06,310 --> 00:29:07,827
We have enough problems
In this world
685
00:29:07,827 --> 00:29:09,620
For us to be fighting
With each other.
686
00:29:09,620 --> 00:29:11,034
All right.
687
00:29:11,034 --> 00:29:15,310
See, I want to help
Reduce black-on-black crime.
688
00:29:15,310 --> 00:29:16,758
You understand?
689
00:29:16,758 --> 00:29:18,137
Mm-hmm.
690
00:29:18,137 --> 00:29:22,172
I think mason believed that
He could tell me anything
691
00:29:22,172 --> 00:29:23,862
And I would just buy it.
692
00:29:23,862 --> 00:29:27,344
I don't think he estimated
At any point,
693
00:29:27,344 --> 00:29:28,827
That I had gotten
All the information
694
00:29:28,827 --> 00:29:30,655
I had gotten
From his nephew
695
00:29:30,655 --> 00:29:32,620
And the witnesses
On the scene.
696
00:29:32,620 --> 00:29:35,068
So I knew he was lying to me.
697
00:29:35,068 --> 00:29:38,862
And I asked him
Where evans got a gun from,
698
00:29:38,862 --> 00:29:41,068
And he said
That it was evans' gun.
699
00:29:41,068 --> 00:29:42,482
Not long
Before that happened,
700
00:29:42,482 --> 00:29:45,620
I had just taken the gun
Away from charles,
701
00:29:45,620 --> 00:29:49,655
Because he tends to have
A bit of a temper.
702
00:29:49,655 --> 00:29:52,827
Okay,
But if charles has a bad temper
703
00:29:52,827 --> 00:29:54,862
And there's a gun
In the car,
704
00:29:54,862 --> 00:29:56,896
Why drive back over
To find the kids?
705
00:29:56,896 --> 00:29:59,103
Well,
I wanted to teach my nephew
706
00:29:59,103 --> 00:30:01,068
A lesson
In conflict resolution
707
00:30:01,068 --> 00:30:03,448
And how to handle things
The right way...
708
00:30:03,448 --> 00:30:05,137
For the lord.
709
00:30:05,137 --> 00:30:08,034
And when I realized
What he had done,
710
00:30:08,034 --> 00:30:10,931
I took him home,
Looked him in the eye,
711
00:30:10,931 --> 00:30:14,137
And scolded him
For his sins.
712
00:30:14,137 --> 00:30:16,620
I asked him,
Why didn't he call the police?
713
00:30:16,620 --> 00:30:18,551
He didn't have
An explanation for that,
714
00:30:18,551 --> 00:30:21,275
Other than his phone
Wasn't working.
715
00:30:21,275 --> 00:30:23,000
Then I asked him,
Why didn't he call the police
716
00:30:23,000 --> 00:30:24,310
When he got home?
717
00:30:24,310 --> 00:30:27,965
He said, he just fell on
His knees and started praying.
718
00:30:27,965 --> 00:30:29,482
After I talked to mason,
I realized
719
00:30:29,482 --> 00:30:31,655
That he was more responsible
For the crime
720
00:30:31,655 --> 00:30:33,310
Than he wanted to admit.
721
00:30:33,310 --> 00:30:36,379
His story about preaching
722
00:30:36,379 --> 00:30:37,655
And teaching black-on-black
723
00:30:37,655 --> 00:30:40,620
Crime reduction
And conflict resolution,
724
00:30:40,620 --> 00:30:45,517
Just wasn't what
I believed happened.
725
00:30:45,517 --> 00:30:48,413
What's even more incredible
Is that he thinks
726
00:30:48,413 --> 00:30:51,586
That he can somehow
Jump behind jesus
727
00:30:51,586 --> 00:30:52,931
And everything is
Gonna be all right,
728
00:30:52,931 --> 00:30:55,586
And I'm going to think
He's a wonderful person.
729
00:30:55,586 --> 00:30:57,068
You know, it --
730
00:30:57,068 --> 00:31:01,965
It amazed me that he decided
He was gonna take that route.
731
00:31:01,965 --> 00:31:03,896
Stand up.
732
00:31:03,896 --> 00:31:05,689
Why? What?
I haven't done anything.
733
00:31:05,689 --> 00:31:07,793
Please, stand up.
Stand up.
734
00:31:07,793 --> 00:31:09,241
Put your hands behind your back.
You're under arrest.
735
00:31:09,241 --> 00:31:10,275
What are you doing?
736
00:31:10,275 --> 00:31:12,000
Mason admitted
To being responsible
737
00:31:12,000 --> 00:31:14,241
For taking evans
To the scene,
738
00:31:14,241 --> 00:31:16,586
Arming him with the firearm
That killed latora wiley.
739
00:31:16,586 --> 00:31:19,241
The driver
In a drive-by shooting
740
00:31:19,241 --> 00:31:21,689
Is just as culpable
As the shooter
741
00:31:21,689 --> 00:31:24,068
And if you've got
A problem with that,
742
00:31:24,068 --> 00:31:25,379
Talk to your lawyer.
743
00:31:25,379 --> 00:31:26,586
That's all I need
To charge mason
744
00:31:26,586 --> 00:31:27,448
With second-degree murder.
745
00:31:27,448 --> 00:31:29,827
Let's go.
746
00:31:29,827 --> 00:31:31,793
♪♪
747
00:31:31,793 --> 00:31:33,724
At this point,
I've got evans and mason
748
00:31:33,724 --> 00:31:36,172
Both generally telling me
What happened.
749
00:31:36,172 --> 00:31:40,172
And most of it fits with
What the children are saying.
750
00:31:40,172 --> 00:31:42,586
The thing that I need
Is something physical,
751
00:31:42,586 --> 00:31:45,379
Tangible that I can match
To this murder.
752
00:31:45,379 --> 00:31:49,724
Charles...
Tell me where that gun is at.
753
00:31:49,724 --> 00:31:53,206
I already told you.
754
00:31:53,206 --> 00:31:55,137
Charles, come on, man.
755
00:31:55,137 --> 00:31:57,689
Listen to me.
You can't lie to me, bro.
756
00:31:57,689 --> 00:32:01,482
What I need at this point is
To find that firearm.
757
00:32:01,482 --> 00:32:02,689
It's gonna lock the case down.
758
00:32:11,310 --> 00:32:14,482
♪♪
759
00:32:17,827 --> 00:32:19,655
Demery: I still go to church
From time to time.
760
00:32:21,448 --> 00:32:23,862
It centers me...
761
00:32:23,862 --> 00:32:25,241
Clears my head...
762
00:32:27,310 --> 00:32:28,689
...Brings me closer to god.
763
00:32:31,620 --> 00:32:34,758
But to be honest,
I've got another sanctuary...
764
00:32:37,172 --> 00:32:40,655
...A place where I know
Exactly who I am
765
00:32:40,655 --> 00:32:42,793
And why I was put
On this earth.
766
00:32:48,586 --> 00:32:50,793
Now you know...
767
00:32:50,793 --> 00:32:54,172
I'm going to find
That weapon, brother,
768
00:32:54,172 --> 00:32:56,586
So I need you
To be honest with me.
769
00:32:56,586 --> 00:32:58,482
So this drive-by shooting
Has turned
770
00:32:58,482 --> 00:33:00,827
Into two suspects
Being identified.
771
00:33:00,827 --> 00:33:04,448
What I need at this point
Is physical evidence, proof.
772
00:33:04,448 --> 00:33:05,724
I need the firearm.
773
00:33:05,724 --> 00:33:09,275
Listen to me.
This is not going anywhere.
774
00:33:09,275 --> 00:33:10,448
I'm not going anywhere.
775
00:33:10,448 --> 00:33:13,241
I need to know,
Where is that weapon?
776
00:33:13,241 --> 00:33:16,206
♪♪
777
00:33:16,206 --> 00:33:18,724
It's near my house, man.
778
00:33:18,724 --> 00:33:21,448
Some abandoned shed
Down the street.
779
00:33:21,448 --> 00:33:24,310
For whatever reason,
He decided to come clean.
780
00:33:24,310 --> 00:33:26,689
If this firearm is
Where evans says it is,
781
00:33:26,689 --> 00:33:28,758
Then this case
Is going to be closed.
782
00:33:28,758 --> 00:33:29,965
Officer?!
783
00:33:32,172 --> 00:33:34,413
Take him back to holding and
Then meet me down by the car.
784
00:33:34,413 --> 00:33:35,758
We're gonna take a ride.
785
00:33:35,758 --> 00:33:38,448
♪♪
786
00:33:39,793 --> 00:33:41,206
I grab another detective
787
00:33:41,206 --> 00:33:43,344
And a short distance
From where evans lives,
788
00:33:43,344 --> 00:33:47,137
And we start the search,
Looking for the firearm.
789
00:33:59,068 --> 00:34:00,344
It's a dusty building,
790
00:34:00,344 --> 00:34:02,034
Dusty place.
791
00:34:06,034 --> 00:34:06,827
Hey?
792
00:34:07,551 --> 00:34:08,586
Over here.
793
00:34:11,620 --> 00:34:14,206
But there's this
Pristine-looking towel
794
00:34:14,206 --> 00:34:16,241
That's sitting inside
This building.
795
00:34:21,137 --> 00:34:23,586
Demery:
Damn right, 9mm.
796
00:34:23,586 --> 00:34:25,965
Matches the casing
We found at the scene.
797
00:34:25,965 --> 00:34:27,241
Let's get that
Bagged up.
798
00:34:30,068 --> 00:34:33,034
At this point, I'm pretty sure
I got the right firearm.
799
00:34:33,034 --> 00:34:34,586
I'm going back
To talk to evans.
800
00:34:34,586 --> 00:34:37,413
I want to clear up
A few things.
801
00:34:37,413 --> 00:34:39,965
I'm sure he's pretty truthful
And straightforward,
802
00:34:39,965 --> 00:34:42,482
Because he's told me
Where the firearm is.
803
00:34:42,482 --> 00:34:44,551
So I want to kind of clarify
804
00:34:44,551 --> 00:34:46,758
What exactly mason's role was
805
00:34:46,758 --> 00:34:48,482
And the specifics
On how it happened.
806
00:34:55,379 --> 00:34:57,034
Have a seat.
807
00:35:06,551 --> 00:35:09,344
Guess what, charles?
808
00:35:09,344 --> 00:35:11,448
I just came from talking
To your uncle james
809
00:35:11,448 --> 00:35:13,655
And you want to know
What he said?
810
00:35:13,655 --> 00:35:16,448
Said he was driving you over
To ledbetter street to try
811
00:35:16,448 --> 00:35:19,206
And get a peaceful resolution
To that issue with those kids.
812
00:35:19,206 --> 00:35:20,758
Wait, what?
813
00:35:20,758 --> 00:35:22,137
Said that he had no idea
814
00:35:22,137 --> 00:35:23,586
That you were
Gonna start shooting.
815
00:35:23,586 --> 00:35:25,551
No, no, no, no!
That's not right.
816
00:35:25,551 --> 00:35:27,620
That's not right.
817
00:35:27,620 --> 00:35:29,310
He the one
That gave me the gun
818
00:35:29,310 --> 00:35:31,689
And told me to go back
Over there to get the kid.
819
00:35:31,689 --> 00:35:33,586
That's why we went back.
820
00:35:33,586 --> 00:35:36,241
Mason: damn, boy!
821
00:35:36,241 --> 00:35:39,137
You going to let him
Talk to you like that?!
822
00:35:39,137 --> 00:35:42,103
You a little bitch, for real,
If you let him do it!
823
00:35:42,103 --> 00:35:43,448
That's what he called you!
824
00:35:43,448 --> 00:35:44,862
Evans: I ain't no bitch,
I ain't no bitch.
825
00:35:44,862 --> 00:35:47,517
You a punk, if you do.
826
00:35:47,517 --> 00:35:48,758
Here.
827
00:35:48,758 --> 00:35:51,137
You get over there
And you handle that.
828
00:35:51,137 --> 00:35:52,586
That's right.
829
00:35:52,586 --> 00:35:54,241
You gonna do that.
830
00:35:54,241 --> 00:35:55,413
Be a man!
831
00:35:55,413 --> 00:35:56,620
You understand me?!
832
00:36:01,344 --> 00:36:04,068
In reality, there was
No conflict resolution.
833
00:36:04,068 --> 00:36:08,793
Mason, for whatever reason,
Thought that the situation
834
00:36:08,793 --> 00:36:10,413
Could be resolved with a gun.
835
00:36:12,586 --> 00:36:15,724
He armed evans
And took evans there.
836
00:36:15,724 --> 00:36:18,379
Hey!
837
00:36:18,379 --> 00:36:19,965
Remember me?!
838
00:36:19,965 --> 00:36:21,344
[ gunshots ]
839
00:36:23,103 --> 00:36:25,448
I think evans and mason
Are both to blame,
840
00:36:25,448 --> 00:36:27,620
Because evens fired the gun,
841
00:36:27,620 --> 00:36:28,896
Mason is to blame,
842
00:36:28,896 --> 00:36:31,965
Because he introduced
The firearm
843
00:36:31,965 --> 00:36:33,827
And evans back
Into a situation
844
00:36:33,827 --> 00:36:35,551
That was already volatile.
845
00:36:35,551 --> 00:36:38,724
Evans and mason are both looking
At serious prison time,
846
00:36:38,724 --> 00:36:41,103
But one of them
Is refusing to go down
847
00:36:41,103 --> 00:36:43,965
Without a fight.
848
00:36:43,965 --> 00:36:46,586
The prosecution would like
To call detective rod demery
849
00:36:46,586 --> 00:36:49,689
To the stand.
850
00:36:49,689 --> 00:36:51,379
From the onset,
When I met mason,
851
00:36:51,379 --> 00:36:52,620
I knew what his game was.
852
00:36:52,620 --> 00:36:54,137
I mean, I was offended by him
From the moment
853
00:36:54,137 --> 00:36:55,344
I spoke with him.
854
00:36:55,344 --> 00:36:57,620
But I was pretty confident
855
00:36:57,620 --> 00:37:00,068
That the case was pretty strong.
856
00:37:00,068 --> 00:37:02,137
And, you know,
At the end of the day,
857
00:37:02,137 --> 00:37:04,413
All the smoke and mirrors
Would go away.
858
00:37:04,413 --> 00:37:05,758
Bailiff:
Please, be seated.
859
00:37:08,551 --> 00:37:10,068
Detective demery,
860
00:37:10,068 --> 00:37:12,724
Could you tell us what happened
On ledbetter street
861
00:37:12,724 --> 00:37:15,620
On november 27, 2007?
862
00:37:15,620 --> 00:37:17,551
Yes.
863
00:37:17,551 --> 00:37:18,931
A group of children,
864
00:37:18,931 --> 00:37:22,655
Including latora wiley
And terrence washington,
865
00:37:22,655 --> 00:37:24,793
Were walking to a park
After school.
866
00:37:24,793 --> 00:37:27,034
Demery: I explained to the jury
The confrontation
867
00:37:27,034 --> 00:37:30,275
Between terrence washington
And charles evans,
868
00:37:30,275 --> 00:37:32,103
But it was james mason
869
00:37:32,103 --> 00:37:34,620
Who pushed it
To a whole new level.
870
00:37:34,620 --> 00:37:36,172
You understand me?!
871
00:37:42,241 --> 00:37:46,448
Mason decided that he was
Going to slow the vehicle down
872
00:37:46,448 --> 00:37:50,310
And he had given evans
The confidence
873
00:37:50,310 --> 00:37:51,275
To fire the shots.
874
00:37:51,275 --> 00:37:52,448
Hey!
875
00:37:52,448 --> 00:37:53,551
Remember me?!
876
00:37:56,206 --> 00:37:59,620
Under the law,
I considered mr. Mason
877
00:37:59,620 --> 00:38:03,034
Equally responsible
For the murder of latora wiley,
878
00:38:03,034 --> 00:38:04,896
So I placed him
Under arrest.
879
00:38:04,896 --> 00:38:07,655
Thank you,
Detective demery.
880
00:38:07,655 --> 00:38:08,620
That is all, your honor.
881
00:38:08,620 --> 00:38:09,896
Okay, thank you.
882
00:38:09,896 --> 00:38:12,551
Defense, did you wish
To cross witness?
883
00:38:12,551 --> 00:38:14,862
Yes, honor, we do.
884
00:38:14,862 --> 00:38:17,862
Demery: waiting for the defense
Attorney to start grilling me,
885
00:38:17,862 --> 00:38:19,931
My eyes meet james mason's
886
00:38:19,931 --> 00:38:21,275
And just like that,
887
00:38:21,275 --> 00:38:23,620
My blood begins to boil.
888
00:38:23,620 --> 00:38:24,896
To be in a room with somebody
889
00:38:24,896 --> 00:38:26,827
That I have
Complete contempt for
890
00:38:26,827 --> 00:38:28,620
Is not a good place for me.
891
00:38:28,620 --> 00:38:31,586
The fact that mason
Called himself
892
00:38:31,586 --> 00:38:33,896
A youth pastor pissed me off.
893
00:38:33,896 --> 00:38:37,827
They're responsibility
Is to guide 16-,
894
00:38:37,827 --> 00:38:40,275
17-year-old children.
895
00:38:40,275 --> 00:38:43,068
Not [bleep] Shoot them.
896
00:38:43,068 --> 00:38:44,517
Now, detective demery,
897
00:38:44,517 --> 00:38:46,655
We both know that it's
Unfortunate someone has died,
898
00:38:46,655 --> 00:38:48,620
But that doesn't mean
That my client
899
00:38:48,620 --> 00:38:50,482
Is responsible
For that death.
900
00:38:50,482 --> 00:38:54,758
Mason's attorney was
A different kind of guy.
901
00:38:54,758 --> 00:39:00,103
He was just as animated
And fake as mason was.
902
00:39:00,103 --> 00:39:04,517
So, mr. Demery,
I guess you see yourself
903
00:39:04,517 --> 00:39:06,413
As somewhat of
A hot-shot detective.
904
00:39:06,413 --> 00:39:09,482
Am I right?
905
00:39:09,482 --> 00:39:10,965
No.
906
00:39:10,965 --> 00:39:13,172
I'm just trying
To seek justice.
907
00:39:13,172 --> 00:39:14,793
He tried to be condescending
908
00:39:14,793 --> 00:39:16,586
And I guess
He was trying to shift
909
00:39:16,586 --> 00:39:18,448
The focus as, you know,
910
00:39:18,448 --> 00:39:19,862
Here's this detective
911
00:39:19,862 --> 00:39:22,586
And where this whole case
Is relying on this detective.
912
00:39:22,586 --> 00:39:26,620
He clearly didn't care
For me very much.
913
00:39:26,620 --> 00:39:29,655
Angela: james mason's
Defense team
914
00:39:29,655 --> 00:39:33,379
Were almost on the cocky side.
915
00:39:33,379 --> 00:39:36,034
They were defending him like,
916
00:39:36,034 --> 00:39:38,206
These children had done
917
00:39:38,206 --> 00:39:42,448
So much to him and his nephew
918
00:39:42,448 --> 00:39:45,241
That it was only right for him
919
00:39:45,241 --> 00:39:46,724
To put a gun in his hand
920
00:39:46,724 --> 00:39:49,965
And make him come back and shoot
At a group of children.
921
00:39:51,793 --> 00:39:54,000
I mean, who would do that?
922
00:39:54,000 --> 00:39:57,379
Demery: but for all mr. Defense
Attorney's posturing,
923
00:39:57,379 --> 00:40:00,620
Nothing could undo
The facts of the case.
924
00:40:00,620 --> 00:40:03,724
Charles evans shot
And killed latora wiley
925
00:40:03,724 --> 00:40:05,896
And his uncle james
Helped him do it.
926
00:40:05,896 --> 00:40:10,068
I would see
James mason at court...
927
00:40:10,068 --> 00:40:13,689
And I would want to tear him
From limb to limb.
928
00:40:13,689 --> 00:40:18,724
But I prayed about it,
I try to forgive him,
929
00:40:18,724 --> 00:40:22,448
And I put it
In the lord's hands.
930
00:40:22,448 --> 00:40:24,310
Judge: jury,
Have you reached a verdict?
931
00:40:24,310 --> 00:40:26,034
We have, your honor.
932
00:40:26,034 --> 00:40:29,896
Mitchell:
I just couldn't breathe
Until they read the verdict.
933
00:40:29,896 --> 00:40:31,965
I was about to pass out, maybe.
934
00:40:35,172 --> 00:40:36,896
We, the jury,
935
00:40:36,896 --> 00:40:40,758
Find the defendant,
James mason,
936
00:40:40,758 --> 00:40:43,000
Guilty
Of second-degree murder.
937
00:40:45,103 --> 00:40:47,896
When they read
The guilty verdict...
938
00:40:47,896 --> 00:40:49,758
I was ecstatic.
939
00:40:49,758 --> 00:40:53,655
I'd gotten justice
For my daughter.
940
00:40:53,655 --> 00:40:55,758
Demery: mason was found
Guilty of murder
941
00:40:55,758 --> 00:40:59,827
And sentenced to life
Without the benefit of parole.
942
00:40:59,827 --> 00:41:03,034
Evans, the actual shooter,
Gets wind of this
943
00:41:03,034 --> 00:41:07,517
And refuses to go to trial,
And he pleads to 40 years.
944
00:41:07,517 --> 00:41:08,965
I don't think there's a case
That I've ever worked
945
00:41:08,965 --> 00:41:12,103
That I didn't have some
Sort of connection
946
00:41:12,103 --> 00:41:13,896
To on some level.
947
00:41:13,896 --> 00:41:16,137
And my daughter
Was 16 at the time.
948
00:41:16,137 --> 00:41:18,551
Latora's family
Lost everything.
949
00:41:18,551 --> 00:41:20,379
I mean, they lost
A beautiful, little girl.
950
00:41:20,379 --> 00:41:22,103
They lost all the hopes,
The dreams,
951
00:41:22,103 --> 00:41:25,413
Of what she could have been.
952
00:41:25,413 --> 00:41:28,379
Mikena: I was very pleased
With the outcome,
953
00:41:28,379 --> 00:41:29,931
But it's hard,
954
00:41:29,931 --> 00:41:34,206
'cause I wish she was here,
You know, to see my baby.
955
00:41:34,206 --> 00:41:35,965
I know she here in spirit,
But, you know,
956
00:41:35,965 --> 00:41:39,275
You just want them in the flesh
Sometimes, you know.
957
00:41:39,275 --> 00:41:42,241
My granddaughter latora was
958
00:41:42,241 --> 00:41:47,620
The piece that was missing
In my life,
959
00:41:47,620 --> 00:41:51,655
And she was my everything.
960
00:41:51,655 --> 00:41:55,551
But I realize that god
961
00:41:55,551 --> 00:41:59,862
Has something planned for her.
962
00:41:59,862 --> 00:42:03,862
I rationalize that god gave her
To me for a little while
963
00:42:03,862 --> 00:42:06,310
And he wanted her back.
964
00:42:06,310 --> 00:42:10,068
So...I have my guardian angel
965
00:42:10,068 --> 00:42:12,275
Looking over me and my family.
966
00:42:14,931 --> 00:42:19,034
I think homicide brought me
Closer to my spirituality.
967
00:42:19,034 --> 00:42:21,034
I expect people to kill people,
968
00:42:21,034 --> 00:42:23,034
But I don't expect people
To kill people
969
00:42:23,034 --> 00:42:26,931
And somehow say
That they're men of god.
970
00:42:26,931 --> 00:42:29,620
Maintaining my spirituality
Required me
971
00:42:29,620 --> 00:42:31,620
To always still
Have faith in god
972
00:42:31,620 --> 00:42:33,310
And the word,
973
00:42:33,310 --> 00:42:36,448
Not necessarily the people
Who are bringing it to me.
70905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.