All language subtitles for Murder.Chose.Me.S01E04.Looking.for.Love.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,310 --> 00:00:12,724 Demery: People like to think of murder As the exception to the rule, 2 00:00:12,724 --> 00:00:17,655 A violent deviation from Our normal, peaceful lives. 3 00:00:17,655 --> 00:00:20,793 But the ability to commit murder Is in us all, 4 00:00:20,793 --> 00:00:25,310 Lurking in the darkest Recesses of our souls. 5 00:00:25,310 --> 00:00:26,896 When murder speaks to us, 6 00:00:26,896 --> 00:00:29,172 Most of us know How to ignore it. 7 00:00:29,172 --> 00:00:31,068 But some of us, well, 8 00:00:31,068 --> 00:00:32,965 Some of us just Can't help but listen. 9 00:00:39,068 --> 00:00:42,413 Murder and me, We go way back. 10 00:00:42,413 --> 00:00:45,896 When I was a child, Murder took my mother. 11 00:00:45,896 --> 00:00:49,482 Years later, It came for my brother. 12 00:00:49,482 --> 00:00:52,379 That's when I found My mission in life. 13 00:00:52,379 --> 00:00:54,758 Every case I worked, I solved. 14 00:00:54,758 --> 00:00:59,137 Every case I solved, I got a confession. 15 00:00:59,137 --> 00:01:02,206 I'm detective rod demery. 16 00:01:02,206 --> 00:01:04,586 I didn't choose murder. 17 00:01:04,586 --> 00:01:07,137 Murder chose me. 18 00:01:07,137 --> 00:01:10,103 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 19 00:01:10,103 --> 00:01:13,103 Captions paid for by Discovery communications 20 00:01:16,655 --> 00:01:18,517 Roy: so laurie is the manager 21 00:01:18,517 --> 00:01:20,620 At the american legion Post entry board 22 00:01:20,620 --> 00:01:23,517 And she's closing up For the night. 23 00:01:23,517 --> 00:01:27,586 Dalrymple: I had gotten off work, And mr. Moore 24 00:01:27,586 --> 00:01:29,551 Stayed with me that night, 25 00:01:29,551 --> 00:01:32,655 'cause it is kind of eerie Down there alone at night. 26 00:01:32,655 --> 00:01:35,827 Hey, is that Drexelle's van? 27 00:01:35,827 --> 00:01:37,275 Was he even here tonight? 28 00:01:37,275 --> 00:01:39,482 I noticed that it was One of our members 29 00:01:39,482 --> 00:01:42,724 At the american legion, Drexelle mcbride's van. 30 00:01:42,724 --> 00:01:44,000 It was kind of strange, 31 00:01:44,000 --> 00:01:46,172 'cause I hadn't Seen drexelle all evening. 32 00:01:46,172 --> 00:01:48,413 You know what? He is probably drunk again. 33 00:01:48,413 --> 00:01:50,620 Better go check on him.We'll just get him 34 00:01:50,620 --> 00:01:52,172 In my car And get him home. 35 00:01:52,172 --> 00:01:53,551 Yeah. 36 00:01:56,793 --> 00:01:58,413 Okay. All right. 37 00:02:01,068 --> 00:02:03,793 Drexelle? Drexelle?[ knocking ] 38 00:02:03,793 --> 00:02:06,172 Roy: she sees that He's in the driver seat, 39 00:02:06,172 --> 00:02:09,413 But he's slumped over On the passenger seat. 40 00:02:09,413 --> 00:02:11,103 Drexelle?Dalrymple: we could tell 41 00:02:11,103 --> 00:02:12,482 That he was unconscious. 42 00:02:12,482 --> 00:02:14,310 Drexelle?And I just was hoping 43 00:02:14,310 --> 00:02:17,241 That he was intoxicated, Passed out. 44 00:02:17,241 --> 00:02:18,241 Hey, drexelle. 45 00:02:18,241 --> 00:02:19,724 And he didn't move. 46 00:02:19,724 --> 00:02:21,103 Something's wrong. 47 00:02:21,103 --> 00:02:25,068 And I didn't see any type Of injury or anything. 48 00:02:25,068 --> 00:02:27,034 Drexelle. 49 00:02:27,034 --> 00:02:29,344 But when I felt For a pulse... 50 00:02:29,344 --> 00:02:31,034 I'm not getting A pulse. 51 00:02:31,034 --> 00:02:33,344 [ siren wailing ] 52 00:02:40,068 --> 00:02:43,655 Roy: when the medics arrive, They pull him out of the van 53 00:02:43,655 --> 00:02:48,103 And they begin to work on him To try to get a pulse. 54 00:02:48,103 --> 00:02:50,620 Hold up right here. 55 00:02:56,551 --> 00:02:58,068 [ screams ] 56 00:02:58,068 --> 00:02:59,379 Dalrymple: when they did The first compression, 57 00:02:59,379 --> 00:03:01,689 Blood spurted out of his chest. 58 00:03:01,689 --> 00:03:04,931 Gunshot wound. Load and go. 59 00:03:04,931 --> 00:03:08,206 I've never seen anything Like that before. 60 00:03:08,206 --> 00:03:10,655 It scared me. 61 00:03:10,655 --> 00:03:12,034 [ speaks indistinctly ] 62 00:03:16,034 --> 00:03:19,000 [ beeping ] 63 00:03:26,000 --> 00:03:30,793 Demery: when I was a kid, My father wasn't around much, 64 00:03:30,793 --> 00:03:33,310 Which was hard on me. 65 00:03:35,379 --> 00:03:37,034 Not because I needed Someone to teach me 66 00:03:37,034 --> 00:03:41,275 How to tie my shoes Or ride a bike, 67 00:03:41,275 --> 00:03:43,724 But because I needed someone To help me understand 68 00:03:43,724 --> 00:03:48,034 Who I was and who I wanted to become. 69 00:03:53,344 --> 00:03:55,931 Without that guidance, 70 00:03:55,931 --> 00:03:58,965 It's easy for a child To get lost in the shuffle 71 00:03:58,965 --> 00:04:02,310 And never find his way. 72 00:04:02,310 --> 00:04:04,965 A man can spend his whole life Trying to fill that void. 73 00:04:04,965 --> 00:04:07,517 Man: dispatch to demery. 74 00:04:08,793 --> 00:04:10,931 Dispatch to demery. 75 00:04:10,931 --> 00:04:14,482 Dispatch to demery. 76 00:04:14,482 --> 00:04:16,655 Dispatch to demery. 77 00:04:16,655 --> 00:04:19,068 [ squelch noise] 78 00:04:19,068 --> 00:04:20,206 This is demery. 79 00:04:20,206 --> 00:04:21,724 So I worked The evening shift homicide. 80 00:04:21,724 --> 00:04:24,103 My hours were 5:00 p.M. To 1:00 a.M. 81 00:04:24,103 --> 00:04:26,689 Typically when we're Waiting for a call, 82 00:04:26,689 --> 00:04:27,793 You do menial stuff. 83 00:04:27,793 --> 00:04:29,103 That night, I think I was just 84 00:04:29,103 --> 00:04:30,896 Sitting around the office, Writing reports. 85 00:04:30,896 --> 00:04:32,793 We've got a shooting At the american legion 86 00:04:32,793 --> 00:04:34,793 Close to south lakeshore drive. 87 00:04:34,793 --> 00:04:36,931 Is the victim expired? 88 00:04:36,931 --> 00:04:38,275 Yes. We have reports From the scene 89 00:04:38,275 --> 00:04:39,448 The victim has expired. 90 00:04:39,448 --> 00:04:41,551 Thank you. All right, let's roll. 91 00:04:41,551 --> 00:04:43,896 We got a homicide At the american legion. 92 00:04:43,896 --> 00:04:46,310 At the end of the day, Everybody works as a team, 93 00:04:46,310 --> 00:04:49,137 But even though everyone Goes to the homicide, 94 00:04:49,137 --> 00:04:50,448 There's one person That's responsible 95 00:04:50,448 --> 00:04:52,551 As the primary investigator, And that was me. 96 00:04:52,551 --> 00:04:55,482 Now, if you ladies Keep your eyes 97 00:04:55,482 --> 00:04:57,793 And your ears open, You might learn something. 98 00:05:00,034 --> 00:05:02,206 I was pretty early on In the homicide unit 99 00:05:02,206 --> 00:05:04,379 And I didn't have Any unsolved homicides. 100 00:05:04,379 --> 00:05:09,068 I had an air of confidence, Some thought overconfidence. 101 00:05:09,068 --> 00:05:10,827 Crow: I've worked with Detective demery 102 00:05:10,827 --> 00:05:12,793 Ever since he hired on With the police department, 103 00:05:12,793 --> 00:05:17,931 And sometimes his confidence Could be mistaken as cockiness. 104 00:05:17,931 --> 00:05:19,344 I never saw him that way. 105 00:05:19,344 --> 00:05:21,793 As he told me, You can be cocky and arrogant 106 00:05:21,793 --> 00:05:23,103 If all your cases are closed, 107 00:05:23,103 --> 00:05:25,655 So this is the demery That we all know and love. 108 00:05:25,655 --> 00:05:27,586 [ siren wailing ] 109 00:05:27,586 --> 00:05:31,931 [ radio chatter] 110 00:05:36,241 --> 00:05:38,931 Demery: when I get To the crime scene, 111 00:05:38,931 --> 00:05:40,827 The van is in A playground area 112 00:05:40,827 --> 00:05:42,344 That's away from the buildings. 113 00:05:42,344 --> 00:05:43,724 Hey, detective. How are you? 114 00:05:43,724 --> 00:05:45,655 Good. This is laurie.Good. Hey, laurie. 115 00:05:45,655 --> 00:05:48,482 She discovered the body And she also knows the victim. 116 00:05:48,482 --> 00:05:52,379 Okay. So what can you tell me About what you found, laurie? 117 00:05:52,379 --> 00:05:56,862 Well, um, his name Is drexelle mcbride. 118 00:05:56,862 --> 00:05:58,241 Mm-hmm. And, um, 119 00:05:58,241 --> 00:06:01,034 We all know him from him Coming into 120 00:06:01,034 --> 00:06:02,137 The american legion post. 121 00:06:02,137 --> 00:06:03,586 Okay. 122 00:06:03,586 --> 00:06:05,931 Dalrymple: drexelle was A very friendly person, 123 00:06:05,931 --> 00:06:09,896 Always had a smile on his face. 124 00:06:09,896 --> 00:06:11,931 Hey, hey, hey! Kenny. 125 00:06:11,931 --> 00:06:13,413 My man! What's going on there? 126 00:06:13,413 --> 00:06:15,137 How are you, man? Who's winning here? 127 00:06:15,137 --> 00:06:16,551 I know you're losing.I'm always losing. 128 00:06:16,551 --> 00:06:18,137 Hey, watch this guy. He's going to cheat. 129 00:06:18,137 --> 00:06:19,551 Hey! 130 00:06:19,551 --> 00:06:22,344 When drexelle would walk in The lounge in the evenings, 131 00:06:22,344 --> 00:06:24,896 It was like norm walking in From "Cheers." 132 00:06:24,896 --> 00:06:27,586 He's doing so good that He can just pay for everybody's. 133 00:06:27,586 --> 00:06:29,620 Oh!No, no. 134 00:06:29,620 --> 00:06:31,758 I didn't come in here to get All this abuse, you know? 135 00:06:31,758 --> 00:06:33,068 Yeah, you did. Love it.Oh, come in. 136 00:06:33,068 --> 00:06:35,275 He got along with everybody. 137 00:06:35,275 --> 00:06:39,310 Anyway, I went up to the van And he was slumped over. 138 00:06:39,310 --> 00:06:41,206 Mm-hmm. And I thought maybe 139 00:06:41,206 --> 00:06:42,206 He was passed out again. 140 00:06:42,206 --> 00:06:44,103 What do you mean Passed out again? 141 00:06:44,103 --> 00:06:46,931 Well, he had a tendency 142 00:06:46,931 --> 00:06:49,068 To drink quite a bit Sometimes. 143 00:06:49,068 --> 00:06:51,896 Dalrymple: Drexelle would take his Drinking to extreme at times. 144 00:06:51,896 --> 00:06:53,413 If drexelle drank too much, 145 00:06:53,413 --> 00:06:57,448 He would go out to his van And go to sleep, 146 00:06:57,448 --> 00:06:59,724 And then when I got off work, 147 00:06:59,724 --> 00:07:02,482 I would wake him up And take him home. 148 00:07:02,482 --> 00:07:04,241 Where was his body found In the van? 149 00:07:04,241 --> 00:07:07,034 What do you mean?How was his body positioned? 150 00:07:07,034 --> 00:07:09,793 Mr. Mcbride had already been Transported to the hospital. 151 00:07:09,793 --> 00:07:13,034 The problem with the person Being transported 152 00:07:13,034 --> 00:07:15,310 Prior to your arrival Is you can't formulate 153 00:07:15,310 --> 00:07:18,517 A proper theory Based on what you see. 154 00:07:18,517 --> 00:07:22,241 Your theory is now formed On what someone else saw. 155 00:07:22,241 --> 00:07:24,758 He was sitting In the driver seat 156 00:07:24,758 --> 00:07:30,241 But he was slumped over Into the passenger seat. 157 00:07:30,241 --> 00:07:32,551 Well, you've been Very helpful, 158 00:07:32,551 --> 00:07:34,965 And, uh, I'm really sorry About your friend. 159 00:07:34,965 --> 00:07:37,482 Thank you. 160 00:07:37,482 --> 00:07:39,482 [ crickets chirping ] 161 00:07:39,482 --> 00:07:42,655 [ radio chatter] 162 00:07:42,655 --> 00:07:45,965 I want to find out where Mr. Mcbride was shot. 163 00:07:45,965 --> 00:07:47,827 Was he in the car When he was shot? 164 00:07:47,827 --> 00:07:49,172 Was he put there? 165 00:07:49,172 --> 00:07:52,344 Did someone manufacture This crime scene? 166 00:07:52,344 --> 00:07:54,068 Hey, what's happening, steph? 167 00:07:54,068 --> 00:07:55,517 You guys find any bullets Or casings? 168 00:07:55,517 --> 00:07:57,068 No, nothing yet.Cool. 169 00:07:57,068 --> 00:07:58,655 Let me take a look, okay?Sure, go ahead. 170 00:07:58,655 --> 00:08:01,000 Thanks. 171 00:08:07,379 --> 00:08:09,758 Inside the van, there was A small amount of blood, 172 00:08:09,758 --> 00:08:11,137 But not too much. 173 00:08:11,137 --> 00:08:13,931 If he's shot anywhere else And he bleeds, 174 00:08:13,931 --> 00:08:18,551 There's going to be different Types of blood transfers. 175 00:08:18,551 --> 00:08:20,448 You guys find blood Anywhere else? 176 00:08:20,448 --> 00:08:23,310 Just on the center console And the driver's door. 177 00:08:23,310 --> 00:08:25,103 The fact that there was No blood transfer, 178 00:08:25,103 --> 00:08:27,931 That suggests that he's shot In the driver seat 179 00:08:27,931 --> 00:08:30,103 And he leans over and slumps. 180 00:08:30,103 --> 00:08:32,655 As he leans over, The natural gravity 181 00:08:32,655 --> 00:08:35,689 Of the blood travels To where he finally rests, 182 00:08:35,689 --> 00:08:37,275 And that's somewhere Between the console 183 00:08:37,275 --> 00:08:39,275 And the driver seat. 184 00:08:39,275 --> 00:08:41,482 This guy have a wallet or Anything when they found him? 185 00:08:41,482 --> 00:08:43,172 No wallet. We only got him id'ed 186 00:08:43,172 --> 00:08:44,689 Because of the people That found him. 187 00:08:44,689 --> 00:08:46,620 Thanks. 188 00:08:46,620 --> 00:08:48,655 The fact that his wallet Wasn't present 189 00:08:48,655 --> 00:08:51,000 Raises the possibility that This may have been a robbery. 190 00:08:51,000 --> 00:08:52,965 Drexelle always had His wallet on him. 191 00:08:52,965 --> 00:08:56,137 He was a painter. He got paid cash. 192 00:08:56,137 --> 00:09:00,206 Did carry quite a bit Of money on him at times. 193 00:09:00,206 --> 00:09:01,551 Looks like your case Just got a hell 194 00:09:01,551 --> 00:09:03,172 Of a lot tougher, demery. 195 00:09:03,172 --> 00:09:05,068 What is it, moss? You can't close cases, 196 00:09:05,068 --> 00:09:06,758 You can only bust balls, Is that it? 197 00:09:06,758 --> 00:09:08,206 [ laughs ]I wanted to tell 198 00:09:08,206 --> 00:09:10,172 Detective moss To kiss my ass, 199 00:09:10,172 --> 00:09:12,482 But the truth is, He's got a point. 200 00:09:12,482 --> 00:09:14,655 Usually when someone's killed, There's a reason why. 201 00:09:14,655 --> 00:09:15,862 Someone's mad at 'em, 202 00:09:15,862 --> 00:09:17,241 Someone's angry Or whatever the case may be. 203 00:09:17,241 --> 00:09:19,103 A robbery is just something That's just random, 204 00:09:19,103 --> 00:09:22,758 And without some sort Of personal connection 205 00:09:22,758 --> 00:09:25,793 With the victim, The possibilities are endless. 206 00:09:25,793 --> 00:09:27,931 Looks like you caught Yourself a real whodunit. 207 00:09:27,931 --> 00:09:29,413 I think your little Lucky streak 208 00:09:29,413 --> 00:09:30,689 Is finally Coming to an end. 209 00:09:30,689 --> 00:09:32,758 I got the four wise men here. 210 00:09:32,758 --> 00:09:34,965 I got the sense that The other detectives 211 00:09:34,965 --> 00:09:37,103 Were looking forward To the humbling experience 212 00:09:37,103 --> 00:09:38,724 That they thought I was about to go through, 213 00:09:38,724 --> 00:09:41,068 But I kind of welcomed it As a challenge. 214 00:09:41,068 --> 00:09:42,172 All right, Which one of you guys 215 00:09:42,172 --> 00:09:45,482 Is up next on the rotation? 216 00:09:45,482 --> 00:09:46,724 [ laughter ] 217 00:09:46,724 --> 00:09:48,724 Across the street, Walks over to the guy. 218 00:09:48,724 --> 00:09:51,758 My secondary on this case Was detective rogers. 219 00:09:51,758 --> 00:09:55,379 Rogers was, like, All diet coke and cigarettes. 220 00:09:55,379 --> 00:09:57,206 Like, any time you saw him, 221 00:09:57,206 --> 00:10:00,034 He had one or the other Or both in his hand. 222 00:10:00,034 --> 00:10:02,620 Dynamic duo.[ laughter ] 223 00:10:02,620 --> 00:10:04,275 He's got no shot. Not at all. 224 00:10:04,275 --> 00:10:06,413 Demery: detectives looked at Rogers as a disadvantage. 225 00:10:06,413 --> 00:10:09,034 They thought he was A little slower, a little older, 226 00:10:09,034 --> 00:10:10,793 And I don't know That they believed 227 00:10:10,793 --> 00:10:14,241 He had the energy and the drive That they had. 228 00:10:14,241 --> 00:10:16,206 Hey, rogers.Just pissed on your leg. 229 00:10:16,206 --> 00:10:18,344 Rogers! Yeah. 230 00:10:18,344 --> 00:10:20,413 Let's show these clowns How to get this done, man. 231 00:10:20,413 --> 00:10:23,862 But he was a very good person To work with, in my opinion. 232 00:10:23,862 --> 00:10:26,068 He didn't ask A lot of questions. 233 00:10:26,068 --> 00:10:27,965 He didn't have such A domineering personality 234 00:10:27,965 --> 00:10:30,103 And he's absolutely going to Let me do my thing 235 00:10:30,103 --> 00:10:31,827 And he's going to go With the flow. 236 00:10:31,827 --> 00:10:34,551 My next order of business Is to speak to the customer 237 00:10:34,551 --> 00:10:37,448 Who was with laurie when She discovered drexelle's body. 238 00:10:37,448 --> 00:10:38,862 Sir, This is charles moore. 239 00:10:38,862 --> 00:10:41,103 Hey, charles, how are you? What you got for me? 240 00:10:41,103 --> 00:10:42,551 I just thought you should know Something happened 241 00:10:42,551 --> 00:10:44,000 The other day with drexelle. 242 00:10:44,000 --> 00:10:45,379 Okay. He and his buddy, 243 00:10:45,379 --> 00:10:47,689 Wesley haring, well, They had an argument 244 00:10:47,689 --> 00:10:50,103 Or something and it Actually come to blows. 245 00:10:50,103 --> 00:10:53,172 He didn't know my mr. Mcbride And mr. Haring got into a fight. 246 00:10:53,172 --> 00:10:54,517 He just knows that There was some sort of 247 00:10:54,517 --> 00:10:56,448 Physical altercation Between the two. 248 00:10:56,448 --> 00:10:58,724 You know where I can get Ahold of this wesley haring? 249 00:10:58,724 --> 00:11:00,689 I don't know his address Right off the top of my head, 250 00:11:00,689 --> 00:11:02,344 But I can make a phone call And get it for you. 251 00:11:02,344 --> 00:11:04,586 All right, thanks. Come on, take a walk with us. 252 00:11:04,586 --> 00:11:06,724 I'm wondering if the motive For the murder 253 00:11:06,724 --> 00:11:09,482 Is the fight between Haring and mcbride. 254 00:11:09,482 --> 00:11:12,448 Is there some sort of bad blood Between the two of 'em? 255 00:11:12,448 --> 00:11:15,068 Could this be an act Of revenge by mr. Haring? 256 00:11:21,551 --> 00:11:24,862 It's well past the polite hour To be knocking on doors, 257 00:11:24,862 --> 00:11:27,379 But I'm hoping to catch Wesley haring off guard. 258 00:11:27,379 --> 00:11:31,448 [ knocking ] 259 00:11:31,448 --> 00:11:33,827 Wesley haring? 260 00:11:33,827 --> 00:11:35,586 No, he's not here. 261 00:11:35,586 --> 00:11:37,206 We're with the shreveport Police department. 262 00:11:37,206 --> 00:11:38,724 Do you know where he is? 263 00:11:38,724 --> 00:11:40,448 Police? 264 00:11:40,448 --> 00:11:42,689 No, he hadn't been Around all night. 265 00:11:42,689 --> 00:11:44,344 Now I'm really curious. 266 00:11:44,344 --> 00:11:45,724 You have a man That's been killed 267 00:11:45,724 --> 00:11:47,482 And haring is Nowhere to be found. 268 00:11:47,482 --> 00:11:49,758 Do you know When he'll be back? 269 00:11:49,758 --> 00:11:52,137 Beats me. What'd he do? 270 00:11:52,137 --> 00:11:55,241 I'm not sure yet. 271 00:11:55,241 --> 00:11:57,758 Where are you, wesley? Why are you not here? 272 00:11:57,758 --> 00:11:59,068 Are you hiding from me? 273 00:12:11,448 --> 00:12:14,103 [ radio chatter] 274 00:12:14,103 --> 00:12:17,344 Demery: I found 46-year-old Veteran drexelle mcbride 275 00:12:17,344 --> 00:12:20,172 Murdered at The american legion post. 276 00:12:20,172 --> 00:12:22,758 I've learned that mr. Mcbride Has been involved in a fight 277 00:12:22,758 --> 00:12:26,379 With a gentleman By the name of wesley haring. 278 00:12:26,379 --> 00:12:28,068 So at this point, I'm trying to figure out 279 00:12:28,068 --> 00:12:31,689 How I can actually find haring And speak with him about it. 280 00:12:31,689 --> 00:12:33,344 This is where Wesley lives, right? 281 00:12:33,344 --> 00:12:35,655 Yeah. I just moved Back to shreveport. 282 00:12:35,655 --> 00:12:37,724 Uh, I've been crashing At his place for awhile. 283 00:12:37,724 --> 00:12:40,448 When's the last time You saw him? 284 00:12:40,448 --> 00:12:43,413 Oh, 7:00. 285 00:12:43,413 --> 00:12:44,827 Oh, wait. 286 00:12:44,827 --> 00:12:46,758 I believe that's him Coming now. 287 00:12:46,758 --> 00:12:48,655 Thank you. 288 00:12:48,655 --> 00:12:50,137 Just as I'm about to leave, 289 00:12:50,137 --> 00:12:53,482 I see a vehicle pulling Into the driveway. 290 00:12:53,482 --> 00:12:55,206 Wesley haring?Yeah. 291 00:12:55,206 --> 00:12:56,413 I'm detective demery with 292 00:12:56,413 --> 00:12:58,034 The shreveport Police department. 293 00:12:58,034 --> 00:12:59,827 Can you tell me what You've been doing tonight? 294 00:12:59,827 --> 00:13:01,068 I mean, I did a bunch of stuff. 295 00:13:01,068 --> 00:13:03,206 Mr. Haring had a very Detailed description 296 00:13:03,206 --> 00:13:04,724 Of what he did, Everything from going 297 00:13:04,724 --> 00:13:07,586 To a veterinarian To visiting friends. 298 00:13:07,586 --> 00:13:08,827 I can give you Their names and numbers. 299 00:13:08,827 --> 00:13:10,275 You can call them To tell you my whereabouts. 300 00:13:10,275 --> 00:13:12,137 Now what the hell Is this all about? 301 00:13:12,137 --> 00:13:14,275 I understand that you And drexelle kind of 302 00:13:14,275 --> 00:13:16,034 Got into not that long ago. 303 00:13:16,034 --> 00:13:18,000 That's what this is about? Yeah, 304 00:13:18,000 --> 00:13:20,034 You know, we get under Each other's skin 305 00:13:20,034 --> 00:13:21,275 And it got Out of control. 306 00:13:21,275 --> 00:13:22,931 He had made no bones About the fact 307 00:13:22,931 --> 00:13:25,275 That he and drexelle Got into a fight. 308 00:13:25,275 --> 00:13:27,586 I told you to quit Saying that to me! 309 00:13:27,586 --> 00:13:29,068 I told you to calm down. We got to go now. 310 00:13:29,068 --> 00:13:30,448 You need to calm down. How about we going? 311 00:13:30,448 --> 00:13:32,896 We're going to the store Now to get some beer. 312 00:13:32,896 --> 00:13:34,586 Like, look now. 313 00:13:34,586 --> 00:13:36,896 According to haring, He swung back 314 00:13:36,896 --> 00:13:38,413 And that was The end of the fight. 315 00:13:38,413 --> 00:13:40,551 Now quit it, mcbride. Come on. 316 00:13:40,551 --> 00:13:42,103 You're lucky I didn't Feel that, man. 317 00:13:42,103 --> 00:13:43,793 I know. Come on, man. 318 00:13:43,793 --> 00:13:45,000 [ laughs ] 319 00:13:45,000 --> 00:13:46,034 Love you, brother. 320 00:13:46,034 --> 00:13:47,965 [ laughs ] 321 00:13:47,965 --> 00:13:49,827 Mcbride and haring Were actually friends. 322 00:13:49,827 --> 00:13:52,206 Because of The alcohol involvement, 323 00:13:52,206 --> 00:13:54,206 There were sometimes Irrational thoughts 324 00:13:54,206 --> 00:13:55,620 And emotions That got out of hand. 325 00:13:55,620 --> 00:13:58,068 It wasn't uncommon for them To get into a fight. 326 00:13:58,068 --> 00:13:59,620 There was no Lasting effect, though. 327 00:13:59,620 --> 00:14:00,965 Before the cops Even got there, 328 00:14:00,965 --> 00:14:03,482 We were laughing about The whole thing, you know? 329 00:14:03,482 --> 00:14:06,620 Drexelle was Found dead tonight, 330 00:14:06,620 --> 00:14:08,344 And we think he may Have been murdered. 331 00:14:11,448 --> 00:14:13,758 [ exhales ] 332 00:14:13,758 --> 00:14:16,655 Hell, I mean, What happened? 333 00:14:16,655 --> 00:14:20,068 When I notified haring Of mcbride's death, 334 00:14:20,068 --> 00:14:22,862 He had a genuine sense Of sorrow on his face. 335 00:14:22,862 --> 00:14:25,137 Everything that came out Of haring was natural. 336 00:14:25,137 --> 00:14:26,689 At this point, It's pretty obvious 337 00:14:26,689 --> 00:14:28,482 That wesley haring Is not the killer. 338 00:14:28,482 --> 00:14:30,068 Okay. 339 00:14:30,068 --> 00:14:33,551 If we have any more questions, We'll be in contact. 340 00:14:33,551 --> 00:14:36,586 Have a good night. 341 00:14:36,586 --> 00:14:39,413 The difficult part is It's completely eliminated him 342 00:14:39,413 --> 00:14:44,344 From the suspect list When there's no other suspect. 343 00:14:44,344 --> 00:14:45,655 Hey, man, do me a favor. 344 00:14:45,655 --> 00:14:47,482 Contact dispatch And let's see 345 00:14:47,482 --> 00:14:49,379 If anybody's notified The mcbride family 346 00:14:49,379 --> 00:14:50,551 About his death. 347 00:14:50,551 --> 00:14:52,275 I'm on it. Thanks. 348 00:14:52,275 --> 00:14:53,655 The next step Is you want to know 349 00:14:53,655 --> 00:14:55,448 Everything you can About that victim, 350 00:14:55,448 --> 00:14:58,931 So I need to speak with Mcbride's family members. 351 00:14:58,931 --> 00:15:02,482 Roger that. 352 00:15:02,482 --> 00:15:05,379 Well, the mcbrides know That drexelle's dead. 353 00:15:05,379 --> 00:15:06,793 They're pretty upset, As you might imagine. 354 00:15:06,793 --> 00:15:09,068 Of course.But I did get their address 355 00:15:09,068 --> 00:15:11,310 And we can run by there if That's what you want to do. 356 00:15:11,310 --> 00:15:12,586 You know what, man? It's late. 357 00:15:12,586 --> 00:15:14,586 Why don't you go home And get some rest? 358 00:15:14,586 --> 00:15:16,068 We can meet up In the office tomorrow 359 00:15:16,068 --> 00:15:19,103 And I'll swing by And see what they know. 360 00:15:19,103 --> 00:15:21,655 Appreciate that. I'll see you in the morning. 361 00:15:21,655 --> 00:15:23,758 Good night, bro. 362 00:15:23,758 --> 00:15:26,620 I know this is difficult.Yeah. 363 00:15:26,620 --> 00:15:29,517 Um, no, no, I completely understand. 364 00:15:29,517 --> 00:15:32,379 Janice: my brother's murder To us was devastating. 365 00:15:32,379 --> 00:15:35,000 You're never prepared for that. It's painful. 366 00:15:35,000 --> 00:15:38,689 You're angry because nobody has A right to take someone's life. 367 00:15:38,689 --> 00:15:41,068 Can you think of anyone who Wanted to harm your brother? 368 00:15:41,068 --> 00:15:43,620 No, I can't imagine Who would do this. 369 00:15:43,620 --> 00:15:45,517 When I spoke to The mcbride family, 370 00:15:45,517 --> 00:15:47,068 They were shocked That something like this 371 00:15:47,068 --> 00:15:48,241 Could happen to drexelle. 372 00:15:48,241 --> 00:15:50,655 Drexelle always had lots Of friends around him. 373 00:15:50,655 --> 00:15:53,068 He had what they say In south louisiana, 374 00:15:53,068 --> 00:15:55,482 Joie de vivre, Meaning a love for life. 375 00:15:55,482 --> 00:15:57,448 What about work? 376 00:15:57,448 --> 00:15:59,103 He get along With everyone at work? 377 00:15:59,103 --> 00:16:02,862 Yeah, I mean, he had his own Business as a painter. 378 00:16:02,862 --> 00:16:06,896 He would paint interiors, Exteriors for pretty much 379 00:16:06,896 --> 00:16:11,068 Everybody that was anybody In the city of shreveport. 380 00:16:11,068 --> 00:16:14,551 I've heard that he's had Some issues with drinking. 381 00:16:14,551 --> 00:16:15,931 You know, He did drink a bit. 382 00:16:15,931 --> 00:16:17,965 And I tried to Get him to stop. 383 00:16:17,965 --> 00:16:20,103 He just -- He wouldn't slow down. 384 00:16:20,103 --> 00:16:22,206 Drexelle mcbride's family Describes him 385 00:16:22,206 --> 00:16:24,620 Just as everyone That I've come into contact 386 00:16:24,620 --> 00:16:25,862 Thus far in this case, 387 00:16:25,862 --> 00:16:27,931 Is that he's a heck Of a nice guy, 388 00:16:27,931 --> 00:16:29,793 But sometimes, He just drinks too much. 389 00:16:29,793 --> 00:16:33,000 Any idea what he was Doing last night? 390 00:16:33,000 --> 00:16:35,689 No, but you know Who can help? 391 00:16:35,689 --> 00:16:37,551 You need to talk To his friend big mike. 392 00:16:37,551 --> 00:16:40,655 He, um -- he hung out With drexelle a lot. 393 00:16:40,655 --> 00:16:42,275 You know where I can find big mike? 394 00:16:42,275 --> 00:16:46,586 Yeah, I mean, his house is Right around the corner. 395 00:16:46,586 --> 00:16:48,379 So I'm on my way To see big mike. 396 00:16:48,379 --> 00:16:49,965 I know it's late, But I'm not going to sit around 397 00:16:49,965 --> 00:16:52,551 And wait for the sun to rise If there's a lead to be had. 398 00:16:54,241 --> 00:16:55,862 [ knocking ] 399 00:16:58,931 --> 00:17:00,793 [ exhales ] 400 00:17:02,275 --> 00:17:03,896 Big mike? 401 00:17:03,896 --> 00:17:05,310 Yeah, that's me. 402 00:17:05,310 --> 00:17:07,482 I understand that you're friends With drexelle mcbride 403 00:17:07,482 --> 00:17:09,862 And that you may have Seen him yesterday. 404 00:17:09,862 --> 00:17:12,310 Yeah, we met up after work For a couple of beers. 405 00:17:12,310 --> 00:17:13,758 Big mike was able To tell me that he 406 00:17:13,758 --> 00:17:15,620 And drexelle had drank A little bit that day. 407 00:17:15,620 --> 00:17:17,103 Is he okay? 408 00:17:17,103 --> 00:17:18,620 Was he in an accident Or anything? 409 00:17:18,620 --> 00:17:19,896 We didn't drink that much. 410 00:17:19,896 --> 00:17:23,344 I'm afraid it looks like He's been murdered. 411 00:17:23,344 --> 00:17:25,103 What? 412 00:17:25,103 --> 00:17:27,827 Big mike is really surprised That drexelle's dead. 413 00:17:27,827 --> 00:17:29,827 He had just seen him And it's hard to believe 414 00:17:29,827 --> 00:17:31,724 That someone you had Just spent some time with 415 00:17:31,724 --> 00:17:33,275 Just a few short Hours ago is dead. 416 00:17:33,275 --> 00:17:35,000 You know, he wanted To keep drinking 417 00:17:35,000 --> 00:17:37,827 But I had to be up for work, So he went on without me. 418 00:17:37,827 --> 00:17:40,310 You know where he went?He didn't say, 419 00:17:40,310 --> 00:17:42,517 But I guarantee you It was rusty's lounge. 420 00:17:42,517 --> 00:17:44,000 That was his favorite bar. 421 00:17:44,000 --> 00:17:46,482 Drexelle probably Went to rusty's 422 00:17:46,482 --> 00:17:48,413 Every day, Every other day. 423 00:17:48,413 --> 00:17:51,931 He was just that way, A creature of habit. 424 00:17:51,931 --> 00:17:54,551 You think he went there On his own? 425 00:17:54,551 --> 00:17:55,551 Yeah, probably. 426 00:17:55,551 --> 00:17:58,827 He talked about Getting a girl. 427 00:17:58,827 --> 00:18:01,000 He would sometimes pay For a lady from time to time. 428 00:18:01,000 --> 00:18:04,172 You mean a hooker.It wasn't about the sex. 429 00:18:04,172 --> 00:18:06,896 It was, uh, more about, Um, like, the company. 430 00:18:06,896 --> 00:18:09,724 Okay.Drexelle was never married. 431 00:18:09,724 --> 00:18:11,241 He never had any children. 432 00:18:11,241 --> 00:18:12,793 I think drexelle was lonely. 433 00:18:12,793 --> 00:18:14,517 I don't think He tried to show it. 434 00:18:14,517 --> 00:18:17,724 But, uh, yes, his heart hurt. 435 00:18:17,724 --> 00:18:20,034 In my law enforcement career, I've learned that people 436 00:18:20,034 --> 00:18:21,862 Who seek the company Of prostitutes 437 00:18:21,862 --> 00:18:23,655 Are usually just lonely. 438 00:18:23,655 --> 00:18:25,586 I'll let you get back And get some sleep. 439 00:18:25,586 --> 00:18:27,379 Yeah, yeah, sure. 440 00:18:27,379 --> 00:18:30,758 Hey, um, drexelle didn't Deserve any of this, man. 441 00:18:30,758 --> 00:18:33,275 Yeah, I know. 442 00:18:35,448 --> 00:18:37,827 Demery: I need to speak to someone At rusty's lounge. 443 00:18:37,827 --> 00:18:40,793 Maybe someone knows who Drexelle was with last night, 444 00:18:40,793 --> 00:18:42,344 But there's a problem. 445 00:18:42,344 --> 00:18:44,758 The bar's closed, there's no one Going to be there, 446 00:18:44,758 --> 00:18:46,862 But I'm not ready to Just give up just yet. 447 00:18:46,862 --> 00:18:49,586 I go back to the office. 448 00:18:49,586 --> 00:18:51,241 I research And I try to find out 449 00:18:51,241 --> 00:18:52,689 If there's history On mcbride. 450 00:18:52,689 --> 00:18:56,586 Is there something in his past That would lend to his homicide? 451 00:18:59,275 --> 00:19:00,586 Demery, what are you Doing here? 452 00:19:00,586 --> 00:19:01,758 It's called working, moss. 453 00:19:01,758 --> 00:19:03,310 You should try it Sometime. 454 00:19:03,310 --> 00:19:04,413 [ mock-laughs ] 455 00:19:04,413 --> 00:19:05,931 Oh! 456 00:19:05,931 --> 00:19:08,965 Case not solved yet. You must be slipping. 457 00:19:08,965 --> 00:19:11,448 Looks like the golden boy's Luck's finally run out. 458 00:19:11,448 --> 00:19:13,931 I think the fact that this case Is a whodunit, 459 00:19:13,931 --> 00:19:15,724 Even though it doesn't Seem like it, is a motivator. 460 00:19:15,724 --> 00:19:17,758 It's something that makes you Work a little bit harder, 461 00:19:17,758 --> 00:19:19,034 If nothing else, Just to prove 462 00:19:19,034 --> 00:19:20,655 Not only to other people But to yourself 463 00:19:20,655 --> 00:19:22,965 That you can handle any Challenge that comes your way. 464 00:19:22,965 --> 00:19:25,310 You know, I wouldn't Worry about me. 465 00:19:25,310 --> 00:19:27,034 What you really Should be worried about 466 00:19:27,034 --> 00:19:29,551 Are those three Open cases you have, 467 00:19:29,551 --> 00:19:32,758 'cause me, I'mma be okay. 468 00:19:32,758 --> 00:19:34,620 Do you really think You can ask me a question 469 00:19:34,620 --> 00:19:35,758 When you got open murders? 470 00:19:35,758 --> 00:19:38,000 If you can't do this, Go to traffic. 471 00:19:38,000 --> 00:19:39,793 Go do something else. There's nothing that's 472 00:19:39,793 --> 00:19:41,379 Going to stop me From solving this case. 473 00:20:00,241 --> 00:20:02,172 Demery: when I was 10 years old, 474 00:20:02,172 --> 00:20:05,000 A neighbor down the street Would hire me to cut his grass. 475 00:20:09,551 --> 00:20:11,965 He was the city's Chief of police. 476 00:20:14,068 --> 00:20:17,931 I was always fascinated by The way he carried himself. 477 00:20:17,931 --> 00:20:20,965 I wanted The sharp-looking uniform, 478 00:20:20,965 --> 00:20:25,620 The shiny badge, The .38 on my hip. 479 00:20:25,620 --> 00:20:28,482 Being a cop was the future I always saw for myself. 480 00:20:31,068 --> 00:20:34,068 A target to aim for, 481 00:20:34,068 --> 00:20:35,620 A dream to chase. 482 00:20:42,241 --> 00:20:45,103 I headed to rusty's lounge, Drexelle's favorite bar. 483 00:20:45,103 --> 00:20:46,758 I'm hoping somebody there Can tell me 484 00:20:46,758 --> 00:20:48,655 If he was there Or not last night. 485 00:20:53,068 --> 00:20:55,103 Dalrymple: Rusty's was a small little 486 00:20:55,103 --> 00:20:57,448 Hole in the wall And everybody knew everybody. 487 00:20:57,448 --> 00:21:00,103 Excuse me. 488 00:21:00,103 --> 00:21:01,862 Hi, I'm detective demery 489 00:21:01,862 --> 00:21:03,551 With the shreveport Police department. 490 00:21:03,551 --> 00:21:06,724 This is about Drexelle mcbride, right? 491 00:21:06,724 --> 00:21:08,275 Yeah. You've heard? 492 00:21:08,275 --> 00:21:09,827 Yeah, from his sister. 493 00:21:09,827 --> 00:21:12,206 Virginia harris was A bartender at rusty's, 494 00:21:12,206 --> 00:21:14,172 And she explains to me That she knew drexelle. 495 00:21:14,172 --> 00:21:15,965 She seemed To like him a lot. 496 00:21:15,965 --> 00:21:18,655 Was he in here last night?Yeah. 497 00:21:18,655 --> 00:21:21,137 I was going to call you guys. I was kind of worried about him. 498 00:21:21,137 --> 00:21:22,310 Okay. 499 00:21:22,310 --> 00:21:24,379 Well, first he was -- He was pretty drunk, 500 00:21:24,379 --> 00:21:25,896 But that's not unusual. 501 00:21:25,896 --> 00:21:27,344 But he had some -- 502 00:21:27,344 --> 00:21:29,931 Some girl with him I'd never seen before. 503 00:21:29,931 --> 00:21:32,724 Virginia describes a woman That drexelle was talking to 504 00:21:32,724 --> 00:21:36,172 As a young white female, 20 to 25 years old, 505 00:21:36,172 --> 00:21:39,103 Um, attractive With reddish hair. 506 00:21:39,103 --> 00:21:41,586 You know, The other thing is... 507 00:21:41,586 --> 00:21:44,551 Maybe I Shouldn't say this. 508 00:21:44,551 --> 00:21:46,689 I think she was A prostitute. 509 00:21:46,689 --> 00:21:48,827 Okay. 510 00:21:48,827 --> 00:21:50,413 Now my wheels are turning. 511 00:21:50,413 --> 00:21:51,965 I'm wondering Who this girl is 512 00:21:51,965 --> 00:21:53,655 And if she's An actual prostitute. 513 00:21:53,655 --> 00:21:55,448 And if she is, I need to find out 514 00:21:55,448 --> 00:21:57,137 Who she's with, Because I know 515 00:21:57,137 --> 00:21:59,896 That prostitutes run in Some very dangerous circles. 516 00:21:59,896 --> 00:22:02,724 I'd never seen Her here before. 517 00:22:02,724 --> 00:22:05,034 She didn't recognize her From even being around 518 00:22:05,034 --> 00:22:08,931 Or in the area at all. 519 00:22:08,931 --> 00:22:12,689 Now, I had a really bad Feeling about her. 520 00:22:12,689 --> 00:22:16,517 And when the left together, I followed 'em outside. 521 00:22:16,517 --> 00:22:17,931 There's a nice Big back seat. 522 00:22:17,931 --> 00:22:21,172 Honey, where are you Going with him? 523 00:22:21,172 --> 00:22:23,551 I'm taking him home. 524 00:22:23,551 --> 00:22:24,862 Now, you be careful with him. 525 00:22:24,862 --> 00:22:26,655 No worries, I got this. 526 00:22:35,689 --> 00:22:38,896 I never should have let him Leave with her like that. 527 00:22:38,896 --> 00:22:40,931 Do me a favor. If you see her in here again, 528 00:22:40,931 --> 00:22:42,137 Will you give me a call? 529 00:22:42,137 --> 00:22:43,482 Don't you worry About that. 530 00:22:43,482 --> 00:22:45,241 I have a few questions For her myself. 531 00:22:45,241 --> 00:22:46,413 Thanks for you help. 532 00:22:46,413 --> 00:22:47,655 Sure. 533 00:22:49,827 --> 00:22:52,689 All right. 534 00:22:52,689 --> 00:22:55,310 Let's talk to pimps, Prostitutes, 535 00:22:55,310 --> 00:22:57,103 Anybody that's helped us In the past, 536 00:22:57,103 --> 00:22:59,241 See if they've heard Anything about this murder. 537 00:22:59,241 --> 00:23:00,827 I'll start Kicking up c.I.S. 538 00:23:00,827 --> 00:23:03,586 The most important thing now Is to find the person 539 00:23:03,586 --> 00:23:05,896 Who was last seen With mr. Mcbride. 540 00:23:05,896 --> 00:23:07,413 That would be This young female 541 00:23:07,413 --> 00:23:09,827 Who we don't know The identity of. 542 00:23:09,827 --> 00:23:11,931 I need somebody that has Their ear to the ground, 543 00:23:11,931 --> 00:23:13,965 Somebody that knows Exactly what's going on, 544 00:23:13,965 --> 00:23:15,862 Somebody that knows things That we would never know 545 00:23:15,862 --> 00:23:18,379 Unless somebody told us. 546 00:23:24,206 --> 00:23:26,517 Hey, baby. How are you? 547 00:23:26,517 --> 00:23:28,482 One of the most Surprising things 548 00:23:28,482 --> 00:23:29,931 That I've learned Throughout my career 549 00:23:29,931 --> 00:23:32,310 Is that prostitutes Know everybody. 550 00:23:32,310 --> 00:23:34,068 They're a wealth of information. 551 00:23:34,068 --> 00:23:37,172 Tall white chick, Red hair, 552 00:23:37,172 --> 00:23:38,827 Over at rusty's. You know anything about it? 553 00:23:38,827 --> 00:23:40,206 I'm sorry, babe. 554 00:23:40,206 --> 00:23:41,551 There's a unique relationship 555 00:23:41,551 --> 00:23:43,103 Between law enforcement Informants. 556 00:23:43,103 --> 00:23:44,517 They don't judge you For being a police, 557 00:23:44,517 --> 00:23:46,137 And in the police world, You don't judge them 558 00:23:46,137 --> 00:23:47,482 For the lifestyle That they live, 559 00:23:47,482 --> 00:23:48,931 So there's a mutual respect. 560 00:23:48,931 --> 00:23:50,931 She picked up this guy At rusty's the other night. 561 00:23:50,931 --> 00:23:52,517 You know anything about that?Uh-uh. 562 00:23:52,517 --> 00:23:54,413 No.Once people realize 563 00:23:54,413 --> 00:23:56,482 That you're concerned about Who they are 564 00:23:56,482 --> 00:23:57,862 Rather than what they do, 565 00:23:57,862 --> 00:23:59,413 You're in a much Better position. 566 00:23:59,413 --> 00:24:00,586 In police work, 567 00:24:00,586 --> 00:24:03,827 That's the biggest advantage You can have. 568 00:24:03,827 --> 00:24:05,034 Rogers: hey, demery. What's up? 569 00:24:05,034 --> 00:24:06,724 Hey, man. What's going on, rogers? 570 00:24:06,724 --> 00:24:07,862 Oh, nothing. 571 00:24:07,862 --> 00:24:10,000 Nah, I'm not coming up With anything. 572 00:24:10,000 --> 00:24:12,793 Really? I was wondering What you had. 573 00:24:12,793 --> 00:24:14,586 I'll tell you what. Let's meet over at vice, 574 00:24:14,586 --> 00:24:17,965 See if we can put together Some kind of photo lineup. 575 00:24:21,862 --> 00:24:24,172 I decided to go to vice Because their job 576 00:24:24,172 --> 00:24:29,862 Is to regulate strip clubs Or bars or prostitution, 577 00:24:29,862 --> 00:24:33,896 And they're a huge resource For those types of crimes. 578 00:24:38,206 --> 00:24:39,620 All right, my friend. 579 00:24:39,620 --> 00:24:41,448 Dig in. 580 00:24:41,448 --> 00:24:48,379 Our dream girl is a young, White, slim, redheaded female. 581 00:24:48,379 --> 00:24:51,275 Crow: our vice unit, They keep really good records. 582 00:24:51,275 --> 00:24:54,172 They have photographs of The people that they arrest. 583 00:24:54,172 --> 00:24:56,241 They have street names. 584 00:24:56,241 --> 00:24:57,689 They have pimps. 585 00:24:57,689 --> 00:24:59,655 They can help. It's invaluable. 586 00:25:08,241 --> 00:25:10,103 What about that one? 587 00:25:10,103 --> 00:25:11,827 Yeah, could be. 588 00:25:11,827 --> 00:25:13,965 Yeah, for sure. 589 00:25:13,965 --> 00:25:16,655 Finding a suspect's mug shot Based on a description 590 00:25:16,655 --> 00:25:20,862 May seem impossible, But I've done it before. 591 00:25:23,862 --> 00:25:26,482 And here's Another candidate. 592 00:25:26,482 --> 00:25:29,275 Absolutely. 593 00:25:29,275 --> 00:25:30,551 All right. 594 00:25:30,551 --> 00:25:32,655 Let's head over to rusty's And see how we did. 595 00:25:32,655 --> 00:25:35,068 Right on. 596 00:25:48,241 --> 00:25:50,379 When I get back to the bar And I meet with 597 00:25:50,379 --> 00:25:52,241 Ms. Virginia harris, I show her the lineup. 598 00:25:52,241 --> 00:25:54,655 I need a favor. 599 00:25:54,655 --> 00:25:55,862 Take a look. 600 00:25:55,862 --> 00:25:57,103 What do you think? 601 00:25:59,137 --> 00:26:01,793 No, I don't think so. 602 00:26:01,793 --> 00:26:03,068 None of them? 603 00:26:03,068 --> 00:26:04,689 I'd know that girl's face, And she ain't here. 604 00:26:04,689 --> 00:26:07,896 Sorry, fellas. 605 00:26:07,896 --> 00:26:09,103 Thanks. 606 00:26:09,103 --> 00:26:11,379 Thanks for your time. 607 00:26:11,379 --> 00:26:13,931 Mack: in any investigation, You hit a proverbial wall, 608 00:26:13,931 --> 00:26:15,448 And if you give up then, 609 00:26:15,448 --> 00:26:17,000 You probably aren't Going to solve it. 610 00:26:17,000 --> 00:26:19,758 When something's not going right Early in the investigation, 611 00:26:19,758 --> 00:26:22,310 I don't get too discouraged Or too negative about it 612 00:26:22,310 --> 00:26:24,965 Because I know There's going to be a way. 613 00:26:24,965 --> 00:26:26,931 I just need to find something That's going to give me 614 00:26:26,931 --> 00:26:30,896 Something else Or another path to take. 615 00:26:30,896 --> 00:26:34,241 Okay. So what now? 616 00:26:34,241 --> 00:26:37,862 Hell if I know. Good question. 617 00:26:37,862 --> 00:26:40,724 So I'm trying to Figure out my next move. 618 00:26:40,724 --> 00:26:43,206 I'm wondering where my Next lead's going to come from. 619 00:26:43,206 --> 00:26:45,172 Then I look up, And what I'm looking for 620 00:26:45,172 --> 00:26:46,206 Is looking back at me. 621 00:26:58,931 --> 00:27:01,931 Demery: I'm on a search for Drexelle mcbride's killer. 622 00:27:01,931 --> 00:27:04,413 The one witness that I had Is unable to identify anybody 623 00:27:04,413 --> 00:27:05,724 That I've presented to her. 624 00:27:05,724 --> 00:27:08,137 I'm running out of options. I need new leads. 625 00:27:08,137 --> 00:27:09,827 I look up, I look across the street, 626 00:27:09,827 --> 00:27:12,413 And I see it. 627 00:27:12,413 --> 00:27:14,344 I see a motel, The kind of place 628 00:27:14,344 --> 00:27:16,586 That rents rooms out By the hour. 629 00:27:16,586 --> 00:27:19,413 Motels are commonly used By prostitutes. 630 00:27:19,413 --> 00:27:20,724 They usually take Their tricks there 631 00:27:20,724 --> 00:27:23,517 Or they operate Directly out of motels, 632 00:27:23,517 --> 00:27:25,793 So I know that I Need to go over there. 633 00:27:25,793 --> 00:27:28,172 Hey, come on. 634 00:27:28,172 --> 00:27:30,344 Once I get there, I can determine whether or not 635 00:27:30,344 --> 00:27:32,241 This girl's been there Or if anyone there knows her. 636 00:27:32,241 --> 00:27:35,448 [ door hinge squeals ] 637 00:27:37,172 --> 00:27:38,586 [ door bell dings ] 638 00:27:41,275 --> 00:27:43,103 Demery: excuse me. 639 00:27:43,551 --> 00:27:45,965 Excuse me. 640 00:27:47,551 --> 00:27:49,310 Hey! Excuse me! 641 00:27:49,310 --> 00:27:50,793 Chill, man. 642 00:27:50,793 --> 00:27:53,551 I'm looking for a thin, White, redheaded female. 643 00:27:53,551 --> 00:27:55,413 Do you have Anyone here like that? 644 00:27:55,413 --> 00:27:58,034 Well, there is this one Really cute redheaded girl. 645 00:27:58,034 --> 00:27:59,413 Is she here alone? 646 00:27:59,413 --> 00:28:01,413 No, I think she's Staying with some guy. 647 00:28:01,413 --> 00:28:03,689 The clerk described A women that fit 648 00:28:03,689 --> 00:28:06,172 The physical description Of our suspect. 649 00:28:06,172 --> 00:28:08,862 The man she's with, Is it a boyfriend, is it a pimp, 650 00:28:08,862 --> 00:28:10,758 Is it somebody who set This whole thing up? 651 00:28:10,758 --> 00:28:12,965 Whatever the reason is, I'm interested in finding out 652 00:28:12,965 --> 00:28:15,137 Who this person is In this room. 653 00:28:15,137 --> 00:28:17,034 Okay. What's the room number? 654 00:28:17,034 --> 00:28:19,379 They're in 219.Thank you. 655 00:28:19,379 --> 00:28:21,517 At this point, We're going to go to the room, 656 00:28:21,517 --> 00:28:23,448 And with any luck, She's going to be there. 657 00:28:30,586 --> 00:28:32,482 As we approach the room, 658 00:28:32,482 --> 00:28:35,793 We brought guns in case Something goes bad. 659 00:28:53,758 --> 00:28:56,241 We have no idea what's on The other side of the door, 660 00:28:56,241 --> 00:28:57,482 Who's on The other side of the door 661 00:28:57,482 --> 00:28:59,137 And what they're Capable of doing. 662 00:28:59,137 --> 00:29:00,379 This is the police. 663 00:29:00,379 --> 00:29:02,000 I need to you open up. 664 00:29:02,000 --> 00:29:03,793 I knock again And there's no response. 665 00:29:03,793 --> 00:29:05,689 I'm starting to think, "Is there anybody in here?" 666 00:29:05,689 --> 00:29:06,862 [ knocking ] 667 00:29:06,862 --> 00:29:08,206 This is the police. Open the door. 668 00:29:08,206 --> 00:29:09,551 We've knocked several times, 669 00:29:09,551 --> 00:29:11,206 To the point where we're Almost about to leave, 670 00:29:11,206 --> 00:29:14,413 And I see movement On the curtain. 671 00:29:14,413 --> 00:29:16,275 Now I know someone's Inside the room, 672 00:29:16,275 --> 00:29:18,758 So now my senses are alerted. 673 00:29:18,758 --> 00:29:20,931 I'm really cautious Of danger now. 674 00:29:20,931 --> 00:29:22,000 And I yell out... 675 00:29:22,000 --> 00:29:24,517 All right, I know you're in there! 676 00:29:26,275 --> 00:29:28,103 Man: all right, All right, I'm coming. 677 00:29:31,379 --> 00:29:34,310 [ door unlocks ] 678 00:29:34,310 --> 00:29:36,827 You know what? Step back. Everybody, hands up. 679 00:29:36,827 --> 00:29:39,724 There was a female Standing in front. 680 00:29:39,724 --> 00:29:41,344 Sit down. 681 00:29:41,344 --> 00:29:44,000 She's clearly the description That's been given. 682 00:29:44,000 --> 00:29:46,551 Keep -- keep your hands up. 683 00:29:46,551 --> 00:29:47,586 What's your name? 684 00:29:47,586 --> 00:29:48,862 Alisha.Alisha what? 685 00:29:48,862 --> 00:29:51,172 Alisha disotell. 686 00:29:51,172 --> 00:29:53,137 I find out that alisha is 18. 687 00:29:53,137 --> 00:29:55,793 Her boyfriend's terrance wright. He's in his 20s. 688 00:29:55,793 --> 00:29:58,103 The other guy they were with Is justin, terrance's brother. 689 00:29:58,103 --> 00:30:00,241 Now I need everybody, Keep your hands up. 690 00:30:00,241 --> 00:30:02,551 You hear me? 691 00:30:02,551 --> 00:30:03,896 You guys living here? 692 00:30:03,896 --> 00:30:06,275 Me -- me and my girl are Just staying her for awhile. 693 00:30:06,275 --> 00:30:07,758 My brother is here Just visiting. 694 00:30:07,758 --> 00:30:09,103 Okay. 695 00:30:09,103 --> 00:30:11,448 When I'm assessing The three individuals 696 00:30:11,448 --> 00:30:14,586 That we're talking to, I realize that she's kind of 697 00:30:14,586 --> 00:30:17,172 A cute little girl That doesn't look like 698 00:30:17,172 --> 00:30:18,758 She would be involved In something like this. 699 00:30:18,758 --> 00:30:21,448 They look like guys That are kind of scrawny 700 00:30:21,448 --> 00:30:24,413 And not real street, not real -- Not real gangster. 701 00:30:24,413 --> 00:30:26,103 You know why we're here? 702 00:30:26,103 --> 00:30:29,655 Is this about the guy In the van? 703 00:30:29,655 --> 00:30:31,448 I'm thinking, "Damn right it is." 704 00:30:31,448 --> 00:30:34,379 The mere fact that she asked me About a guy from last night 705 00:30:34,379 --> 00:30:37,068 Let me know that she's Involved in this crime 706 00:30:37,068 --> 00:30:38,724 In some way, shape, or form. 707 00:30:38,724 --> 00:30:40,344 Yeah, you know, It's funny you should say that. 708 00:30:40,344 --> 00:30:42,620 It is about the guy in the van. What do you know about that? 709 00:30:42,620 --> 00:30:45,379 Nothing.What about you? 710 00:30:45,379 --> 00:30:46,793 I don't know what You talking about. 711 00:30:46,793 --> 00:30:47,862 Yeah, me either. 712 00:30:47,862 --> 00:30:49,206 So now I know I need to take them 713 00:30:49,206 --> 00:30:51,137 To the police station And interview them formally. 714 00:30:51,137 --> 00:30:52,689 I want to find out What they know. 715 00:30:52,689 --> 00:30:54,000 Everybody get up. Let's go. 716 00:30:54,000 --> 00:30:55,137 We're going down to my office. Get up. 717 00:30:55,137 --> 00:30:57,413 Hands up And walk out the room slowly. 718 00:31:02,137 --> 00:31:05,655 20 to 30 minutes prior to, I was wondering 719 00:31:05,655 --> 00:31:06,965 Where the next lead Was going to come from. 720 00:31:06,965 --> 00:31:09,206 I had no clue. Now here we are 721 00:31:09,206 --> 00:31:10,758 With probably everything We need to know 722 00:31:10,758 --> 00:31:12,689 About this case, Or at least a very, 723 00:31:12,689 --> 00:31:14,172 Very valuable lead. 724 00:31:22,241 --> 00:31:24,862 So how do you Want to handle this? 725 00:31:24,862 --> 00:31:28,379 I'll talk to the boyfriend, You talk to the brother, 726 00:31:28,379 --> 00:31:29,620 Then we go after the girl. 727 00:31:29,620 --> 00:31:31,724 Works for me. 728 00:31:31,724 --> 00:31:33,379 So at this point, It's my thought that 729 00:31:33,379 --> 00:31:36,758 One of these two may have Killed drexelle mcbride. 730 00:31:36,758 --> 00:31:39,931 So while rogers is getting Justin wright's statement, 731 00:31:39,931 --> 00:31:41,793 I'm getting His brother terrance's. 732 00:31:41,793 --> 00:31:43,827 So tell me about You and alisha. 733 00:31:43,827 --> 00:31:45,793 I mean, you guys Boyfriend-girlfriend? 734 00:31:45,793 --> 00:31:48,172 Been dating a long time? What's up? 735 00:31:48,172 --> 00:31:51,586 We're just tight. You know, she cool. 736 00:31:51,586 --> 00:31:53,758 But she do have Her problems. 737 00:31:53,758 --> 00:31:56,724 Oh, yeah? Like what? 738 00:31:56,724 --> 00:32:00,620 Like, her doing drugs, Turning tricks, you know? 739 00:32:00,620 --> 00:32:02,655 He says that she's A crack cocaine user. 740 00:32:02,655 --> 00:32:06,448 He described her lifestyle As being pretty dangerous. 741 00:32:06,448 --> 00:32:09,137 I've been trying to get her To quit doing these guys. 742 00:32:09,137 --> 00:32:10,896 Like, the other day, She got her head busted up 743 00:32:10,896 --> 00:32:13,206 Getting in the car with some Dude she didn't even know. 744 00:32:13,206 --> 00:32:15,206 And you're not involved with her In doing any of that? 745 00:32:15,206 --> 00:32:17,034 No, that's her thing, sir. 746 00:32:17,034 --> 00:32:19,689 Terrance never gave Any indication that he was 747 00:32:19,689 --> 00:32:22,448 Involved with alisha's Drug use or prostitution. 748 00:32:22,448 --> 00:32:24,482 He wasn't her pimp, He wasn't her supplier. 749 00:32:24,482 --> 00:32:27,724 So tell me about last night And the guy in the van. 750 00:32:27,724 --> 00:32:29,000 I mean, I heard her say that, 751 00:32:29,000 --> 00:32:31,034 But I don't know What that was about. 752 00:32:31,034 --> 00:32:34,896 Why were you at the American legion post last night? 753 00:32:34,896 --> 00:32:36,896 What's that?When I start asking wright 754 00:32:36,896 --> 00:32:39,172 About last night, He's not giving me anything. 755 00:32:39,172 --> 00:32:41,620 I'm realizing he doesn't know Anything about what happened. 756 00:32:41,620 --> 00:32:43,068 He doesn't know anything About any van 757 00:32:43,068 --> 00:32:44,620 Or any guy in a van. 758 00:32:44,620 --> 00:32:46,275 I'm guessing she went To go do something. 759 00:32:46,275 --> 00:32:47,310 I don't know. 760 00:32:47,310 --> 00:32:49,103 My brother and I Was at the motel, 761 00:32:49,103 --> 00:32:51,275 Eating pizza And watching movies. 762 00:32:51,275 --> 00:32:53,034 When did you See her again? 763 00:32:53,034 --> 00:32:54,793 Later that night, After I picked her up. 764 00:32:54,793 --> 00:32:57,103 He said that at some point During the night, 765 00:32:57,103 --> 00:33:00,448 They received a phone call From disotell 766 00:33:00,448 --> 00:33:02,862 And that she was calling From a grocery store 767 00:33:02,862 --> 00:33:06,275 Not far from The american legion. 768 00:33:06,275 --> 00:33:07,689 Hey, babe. 769 00:33:07,689 --> 00:33:09,275 Terrance: I picked her up And we went back 770 00:33:09,275 --> 00:33:10,862 To the motel And rested up for the night. 771 00:33:10,862 --> 00:33:13,034 Did she tell you What she did last night? 772 00:33:13,034 --> 00:33:14,379 Who she was with? 773 00:33:14,379 --> 00:33:17,310 Nah. Honestly, I was kind of drunk, sir. 774 00:33:17,310 --> 00:33:18,482 I don't remember. 775 00:33:18,482 --> 00:33:20,758 You can't remember?No, sir. 776 00:33:20,758 --> 00:33:23,103 After speaking with terrance, It seemed as though 777 00:33:23,103 --> 00:33:26,241 He was trying to be protective Rather than concealing. 778 00:33:26,241 --> 00:33:30,413 He was trying to shelter Disotell from anything. 779 00:33:30,413 --> 00:33:32,034 After speaking with terrance, 780 00:33:32,034 --> 00:33:34,000 I compare notes With detective rogers, 781 00:33:34,000 --> 00:33:36,896 Who's been talking to His little brother, justin. 782 00:33:36,896 --> 00:33:38,172 Justin says he and terrance 783 00:33:38,172 --> 00:33:40,137 Were in that motel alone Most of the night. 784 00:33:40,137 --> 00:33:42,206 She was gone. 785 00:33:42,206 --> 00:33:44,620 He didn't see her until After terrance picked her up. 786 00:33:44,620 --> 00:33:47,724 Justin and terrance's stories Were exactly the same. 787 00:33:47,724 --> 00:33:50,551 I'm starting to realize That alisha disotell 788 00:33:50,551 --> 00:33:52,137 Is the prime suspect. 789 00:33:52,137 --> 00:33:53,931 It's difficult for me To understand or believe 790 00:33:53,931 --> 00:33:55,310 That an 18-year-old girl 791 00:33:55,310 --> 00:33:57,275 Would commit A cold-blooded murder. 792 00:33:57,275 --> 00:33:59,724 I looked her up In the database. 793 00:33:59,724 --> 00:34:01,689 Not her first rodeo. 794 00:34:01,689 --> 00:34:04,482 I find out that she's already Had a cocaine conviction, 795 00:34:04,482 --> 00:34:06,379 She's already been suspected Of prostitution, 796 00:34:06,379 --> 00:34:07,896 So it wasn't her first time. 797 00:34:07,896 --> 00:34:11,793 I think it's time we go talk To ms. Disotell. 798 00:34:11,793 --> 00:34:14,965 I have to face reality that This is probably the suspect. 799 00:34:14,965 --> 00:34:16,689 I intend to go in And talk to alisha, 800 00:34:16,689 --> 00:34:18,310 And she's going to tell me Exactly what happened. 801 00:34:28,586 --> 00:34:31,344 Demery: march 18, 1988. 802 00:34:31,344 --> 00:34:34,310 That's the day I became A police officer, 803 00:34:34,310 --> 00:34:37,206 The first time I put the uniform on. 804 00:34:37,206 --> 00:34:40,379 Words can't describe The feeling. 805 00:34:40,379 --> 00:34:43,827 It was like everything In my life felt right, 806 00:34:43,827 --> 00:34:48,551 Like I had found my calling, My mission. 807 00:34:48,551 --> 00:34:50,758 This was the me I had Been looking for. 808 00:34:58,551 --> 00:35:00,655 At this point, I found my redheaded prostitute. 809 00:35:00,655 --> 00:35:02,206 I want her to tell me About the murder, 810 00:35:02,206 --> 00:35:03,931 How it happened, When it happened, 811 00:35:03,931 --> 00:35:04,965 Why it happened. 812 00:35:26,172 --> 00:35:29,172 When I went in the room To interview alisha, 813 00:35:29,172 --> 00:35:30,344 I didn't get a sense that 814 00:35:30,344 --> 00:35:32,137 She wasn't going to Tell me what happened. 815 00:35:32,137 --> 00:35:33,862 She began to tell me A story of how she was 816 00:35:33,862 --> 00:35:35,931 With this man at rusty's bar. 817 00:35:59,517 --> 00:36:02,172 She corroborated Virginia harris about, 818 00:36:02,172 --> 00:36:04,068 "If anything happens to him, 819 00:36:04,068 --> 00:36:05,793 I'm holding you Responsible for it." 820 00:36:05,793 --> 00:36:08,034 So I know she's telling me The truth at this point. 821 00:36:27,068 --> 00:36:30,965 She told me that at some point, Drexelle mcbride 822 00:36:30,965 --> 00:36:32,586 Became aggressive with her 823 00:36:32,586 --> 00:36:34,000 And tried to Sexually assault her. 824 00:36:43,344 --> 00:36:44,586 When I asked her About the assault 825 00:36:44,586 --> 00:36:46,034 And what exactly happened, She was very vague. 826 00:36:46,034 --> 00:36:47,275 She couldn't articulate What happened. 827 00:37:09,655 --> 00:37:11,724 Alisha's got a kind of Lukewarm story 828 00:37:11,724 --> 00:37:13,413 That they pulled over In the parking lot, 829 00:37:13,413 --> 00:37:15,620 That he attempted to take Her purse or something. 830 00:37:15,620 --> 00:37:16,724 She went to grab it back 831 00:37:16,724 --> 00:37:18,241 And then he tried To sexually assault her. 832 00:37:33,655 --> 00:37:36,862 She said once she shot him, She called terrance 833 00:37:36,862 --> 00:37:39,310 And asked terrance To come find her 834 00:37:39,310 --> 00:37:41,620 At the grocery store And take her back to the hotel. 835 00:37:58,068 --> 00:38:01,896 After alisha tells me her story, I don't believe her. 836 00:38:01,896 --> 00:38:05,000 Now, upon visually Examining alisha, 837 00:38:05,000 --> 00:38:06,103 There's no indication that 838 00:38:06,103 --> 00:38:07,793 She's involved in Any type of struggle, 839 00:38:07,793 --> 00:38:10,827 So her story doesn't support 840 00:38:10,827 --> 00:38:13,586 What the evidence Showed at that point. 841 00:38:13,586 --> 00:38:16,758 Once thing I know for sure Is drexelle would never, 842 00:38:16,758 --> 00:38:19,275 Ever attempt to rape somebody. 843 00:38:19,275 --> 00:38:21,172 That I want to Make sure is clear. 844 00:38:21,172 --> 00:38:23,413 I believe that she killed him Because she wanted to rob him. 845 00:38:23,413 --> 00:38:24,862 Are you settling up For the month? 846 00:38:24,862 --> 00:38:27,448 Just today. All right. 847 00:38:27,448 --> 00:38:29,172 Thanks. 848 00:38:29,172 --> 00:38:32,482 Demery: I believe alisha And drexelle got together... 849 00:38:34,241 --> 00:38:35,862 Hey, handsome. 850 00:38:35,862 --> 00:38:37,896 Want to do Another round of shots? 851 00:38:37,896 --> 00:38:39,793 Yeah?Yeah, if you're up for it. 852 00:38:39,793 --> 00:38:41,241 Yeah, I'm up for it! Let's do this. 853 00:38:41,241 --> 00:38:42,344 Excuse me.Yeah. 854 00:38:42,344 --> 00:38:44,413 Can we get another Round of shots, please? 855 00:38:44,413 --> 00:38:47,206 I think he's had enough.Ah, it's -- it's okay. 856 00:38:47,206 --> 00:38:51,517 It's okay, jenny. I'm okay, I promise. 857 00:38:51,517 --> 00:38:54,379 Come on, baby. Let's get out of here. 858 00:38:54,379 --> 00:38:56,413 Mm-hmm.All right, let's go. 859 00:38:56,413 --> 00:38:58,517 Demery: he picked the location For the two to go 860 00:38:58,517 --> 00:39:00,103 Where he thought Was secluded and quiet, 861 00:39:00,103 --> 00:39:01,896 Somewhere he was comfortable. 862 00:39:06,793 --> 00:39:09,931 What do you want to do? 863 00:39:09,931 --> 00:39:12,310 I got a place we can go. 864 00:39:12,310 --> 00:39:14,655 Let's do it.[ engine starts ] 865 00:39:27,103 --> 00:39:29,862 Nice, huh? 866 00:39:29,862 --> 00:39:31,379 Give me your money. 867 00:39:31,379 --> 00:39:32,758 What? 868 00:39:32,758 --> 00:39:34,310 Demery: I think Once they got there, 869 00:39:34,310 --> 00:39:36,931 There was some Sort of dispute over money. 870 00:39:36,931 --> 00:39:39,620 You heard me. Give me your money. 871 00:39:39,620 --> 00:39:41,241 What are you talking about? I'm not giving you any money. 872 00:39:41,241 --> 00:39:42,827 I know it's in your back pocket. Now give me your money! 873 00:39:42,827 --> 00:39:44,379 Wait, no! 874 00:39:46,965 --> 00:39:51,103 I believe that alisha disotell Killed drexelle mcbride 875 00:39:51,103 --> 00:39:55,413 Because she wanted the money To support her cocaine habit. 876 00:39:55,413 --> 00:39:58,172 I don't think she was physically Strong enough to overpower him 877 00:39:58,172 --> 00:40:00,758 But I think the gun Was a great equalizer, 878 00:40:00,758 --> 00:40:02,068 And once she shot him, 879 00:40:02,068 --> 00:40:03,689 I believe she Took his wallet and fled. 880 00:40:07,655 --> 00:40:08,793 I described what happened. 881 00:40:08,793 --> 00:40:11,310 It was just cold-blooded And ruthless. 882 00:40:11,310 --> 00:40:14,896 She was wanting to Take something from him 883 00:40:14,896 --> 00:40:17,551 That didn't belong to her. 884 00:40:17,551 --> 00:40:18,931 But I'm not her judge. 885 00:40:18,931 --> 00:40:21,862 If she can convince a judge That is self-defense, 886 00:40:21,862 --> 00:40:23,310 God bless her. My job is done. 887 00:40:23,310 --> 00:40:25,172 I've gotten the evidence That I needed. 888 00:40:25,172 --> 00:40:28,448 I'm charging her with Second-degree murder. 889 00:40:28,448 --> 00:40:30,758 Neither terrance Nor justin wright 890 00:40:30,758 --> 00:40:32,172 Were charged with any crime. 891 00:40:32,172 --> 00:40:34,448 The evidence shook out To be alisha disotell 892 00:40:34,448 --> 00:40:36,068 Being the sole actor in this. 893 00:40:39,000 --> 00:40:41,241 When alisha was Booked into jail, 894 00:40:41,241 --> 00:40:45,413 We found out that she had Crack cocaine on her person. 895 00:40:45,413 --> 00:40:49,241 In addition from the time I arrested alisha, um, 896 00:40:49,241 --> 00:40:51,172 Until the time She went to court, 897 00:40:51,172 --> 00:40:53,931 She never strayed from Her self-defense claim. 898 00:40:53,931 --> 00:40:57,103 But eventually, She pled guilty to manslaughter 899 00:40:57,103 --> 00:41:00,379 And was sentenced to 30 years in prison. 900 00:41:00,379 --> 00:41:04,448 She took a life that was Precious to a lot of people. 901 00:41:04,448 --> 00:41:06,379 When we were at court, This little girl 902 00:41:06,379 --> 00:41:08,724 Would turn around and just Stick her tongue out at us. 903 00:41:08,724 --> 00:41:10,655 She was very disrespectful. 904 00:41:10,655 --> 00:41:14,206 I don't hate too much, But this alisha little girl, 905 00:41:14,206 --> 00:41:17,413 I hate her. 906 00:41:17,413 --> 00:41:19,896 Janice: I do want to say that I'm very appreciative 907 00:41:19,896 --> 00:41:22,206 To the justice system. 908 00:41:22,206 --> 00:41:24,379 I'm appreciative To rodney demery 909 00:41:24,379 --> 00:41:26,448 For taking care of us. 910 00:41:26,448 --> 00:41:29,448 But I miss drexelle a lot. 911 00:41:29,448 --> 00:41:31,379 Our whole family was very, Very close, 912 00:41:31,379 --> 00:41:35,689 And when drexelle was murdered, It destroyed our family, 913 00:41:35,689 --> 00:41:36,862 And I'm sorry about that. 914 00:41:36,862 --> 00:41:39,482 I miss him, And so do we all. 915 00:41:49,896 --> 00:41:51,724 Check out this statement. 916 00:41:51,724 --> 00:41:55,000 How's demery coming with That homicide case, mcbride? 917 00:41:55,000 --> 00:41:56,275 He solved it. 918 00:41:56,275 --> 00:41:57,275 He solved it? 919 00:41:57,275 --> 00:41:59,689 Yes, moss. I solved it. 920 00:42:02,275 --> 00:42:05,896 They can call me cocky, Arrogant, whatever they want, 921 00:42:05,896 --> 00:42:09,448 But what they can't do Is question my drive. 922 00:42:09,448 --> 00:42:12,758 I'm a man on a mission. 923 00:42:12,758 --> 00:42:15,689 Have been since the first day I put on the uniform. 924 00:42:15,689 --> 00:42:18,413 I think this case, After I closed this case, 925 00:42:18,413 --> 00:42:20,620 It became even more difficult 926 00:42:20,620 --> 00:42:24,000 For someone to question My abilities and my skills. 927 00:42:24,000 --> 00:42:26,137 When I work a murder case, I don't do it for me, 928 00:42:26,137 --> 00:42:27,724 I don't do it for The police department. 929 00:42:27,724 --> 00:42:30,448 I do it for people who have Loved ones that they have lost 930 00:42:30,448 --> 00:42:33,241 And they need that closure, They need that security, 931 00:42:33,241 --> 00:42:35,275 And they need that person To be brought to justice. 932 00:42:35,275 --> 00:42:36,310 That's what it's all about. 70871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.