All language subtitles for Murder.Chose.Me.S01E01.Something.in.the.Water.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,551 --> 00:00:11,000 Demery: Most killers will do anything 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,413 They can to keep Their murder a secret. 3 00:00:14,724 --> 00:00:16,068 The problem is, 4 00:00:16,068 --> 00:00:19,172 Murder doesn't like being Forced into the shadows, 5 00:00:19,172 --> 00:00:21,206 Buried in some closet. 6 00:00:21,206 --> 00:00:26,068 Murder wants to be seen, Wants to be heard. 7 00:00:26,068 --> 00:00:28,620 It's screaming For your attention. 8 00:00:28,620 --> 00:00:32,724 And in my experience, Murder gets what it wants. 9 00:00:32,724 --> 00:00:34,448 In my experience, 10 00:00:34,448 --> 00:00:37,000 The truth always rises To the surface. 11 00:00:42,310 --> 00:00:45,551 Murder and me, We go way back. 12 00:00:45,551 --> 00:00:49,034 When I was a child, Murder took my mother. 13 00:00:49,034 --> 00:00:52,620 Years later, It came for my brother. 14 00:00:52,620 --> 00:00:55,517 That's when I found My mission in life. 15 00:00:55,517 --> 00:00:57,896 Every case I worked, I solved. 16 00:00:57,896 --> 00:01:02,344 Every case I solved, I got a confession. 17 00:01:02,344 --> 00:01:05,172 I'm detective rod demery. 18 00:01:05,172 --> 00:01:09,448 I didn't chose murder. Murder chose me. 19 00:01:09,448 --> 00:01:12,103 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 20 00:01:12,103 --> 00:01:14,758 Captions paid for by Discovery communications 21 00:01:14,758 --> 00:01:17,586 Rudell: this pond is kind of A remote location. 22 00:01:17,586 --> 00:01:19,655 It's not something that you Can see from a roadway 23 00:01:19,655 --> 00:01:22,586 Or anything like that. 24 00:01:22,586 --> 00:01:24,862 Childers: so this couple Is out there fishing. 25 00:01:24,862 --> 00:01:27,275 And they're enjoying the day 26 00:01:27,275 --> 00:01:30,000 And, uh, The peacefulness out there. 27 00:01:34,310 --> 00:01:36,896 And they see something In the water. 28 00:01:41,137 --> 00:01:42,758 -what is that? -where? 29 00:01:42,758 --> 00:01:44,310 Right there. 30 00:01:44,310 --> 00:01:46,137 I don't see anything. 31 00:01:46,137 --> 00:01:47,448 Mack: and he walks around 32 00:01:47,448 --> 00:01:50,000 To where the item was floating Close to the shore. 33 00:01:50,965 --> 00:01:52,517 You see that? 34 00:01:54,551 --> 00:01:57,000 The wife said, "I think that's a body." 35 00:01:57,000 --> 00:01:59,172 Oh, my god. 36 00:01:59,172 --> 00:02:00,896 Come on. Let's go. 37 00:02:10,103 --> 00:02:13,793 Demery: I don't dream much. 38 00:02:13,793 --> 00:02:19,034 But when I do, It's the same thing every time. 39 00:02:19,034 --> 00:02:25,000 I'm alone, a little kid, Looking for something. 40 00:02:27,172 --> 00:02:31,655 My life has been defined By what happened that day. 41 00:02:31,655 --> 00:02:34,517 Yeah, it's been 40 years. 42 00:02:34,517 --> 00:02:35,724 But in some ways, 43 00:02:35,724 --> 00:02:39,413 I'm still that little kid, 44 00:02:39,413 --> 00:02:42,034 Always searching for something That's been taken from me... 45 00:02:44,862 --> 00:02:47,379 ...Searching for something I can Never seem to get back. 46 00:02:50,413 --> 00:02:54,241 Woman: sir? 47 00:02:54,241 --> 00:02:57,137 Sir? 48 00:02:57,137 --> 00:02:59,241 Sir? 49 00:02:59,241 --> 00:03:00,862 Would you like more coffee? -oh, no. 50 00:03:00,862 --> 00:03:02,551 No, I'm good, thank you. -all righty. 51 00:03:02,551 --> 00:03:03,724 I'll leave you A check right here. 52 00:03:03,724 --> 00:03:05,137 -thanks. -you have a good night. 53 00:03:05,137 --> 00:03:07,103 -thank you. -thanks. 54 00:03:07,103 --> 00:03:09,103 [ cellphone ringing ] 55 00:03:16,000 --> 00:03:17,793 This is demery. 56 00:03:17,793 --> 00:03:19,275 I get a call from the captain. 57 00:03:19,275 --> 00:03:20,862 That -- that was odd Because you -- 58 00:03:20,862 --> 00:03:22,206 You don't get calls From captains 59 00:03:22,206 --> 00:03:25,000 Unless there's, uh, Something was kind of important. 60 00:03:25,000 --> 00:03:26,551 Yeah, I know the place. 61 00:03:26,551 --> 00:03:28,034 He starts explaining to me 62 00:03:28,034 --> 00:03:29,655 That there is a body 63 00:03:29,655 --> 00:03:31,758 That has been found Floating in the pond. 64 00:03:31,758 --> 00:03:34,310 Are they thinking this is the Missing girl from shreveport? 65 00:03:34,310 --> 00:03:37,068 I remembered that, uh, there was A teenage girl that was missing. 66 00:03:37,068 --> 00:03:38,793 So my immediate thought was, 67 00:03:38,793 --> 00:03:40,586 "This is probably Gonna be her." 68 00:03:40,586 --> 00:03:43,896 Coincidences just don't Happen like that. 69 00:03:43,896 --> 00:03:45,310 All right. I'm on my way. 70 00:03:45,310 --> 00:03:48,448 People always say Life is about choices 71 00:03:48,448 --> 00:03:51,034 And that some choices Are harder than others. 72 00:03:51,034 --> 00:03:53,379 But for me, When it came to work, 73 00:03:53,379 --> 00:03:55,482 The choice wasn't really A choice at all. 74 00:03:58,034 --> 00:04:00,689 Homicide was the thing That I was devoted to. 75 00:04:00,689 --> 00:04:03,482 [ police radio chatter ] 76 00:04:03,482 --> 00:04:05,758 Homicide was like my wife. 77 00:04:05,758 --> 00:04:08,551 Everything else in life Was just a mistress. 78 00:04:11,482 --> 00:04:13,413 By the time I get to the scene, 79 00:04:13,413 --> 00:04:16,103 It's already awash In blue lights. 80 00:04:24,517 --> 00:04:27,310 -how you doing? -what's going on, man? 81 00:04:27,310 --> 00:04:28,517 What do we got? 82 00:04:28,517 --> 00:04:31,034 We have a female, uh, Facedown in the water. 83 00:04:31,034 --> 00:04:32,620 I have two officers Down there 84 00:04:32,620 --> 00:04:34,241 With the body right now. 85 00:04:34,241 --> 00:04:37,655 -we got an I.D. On the victim? -no, we do not. 86 00:04:37,655 --> 00:04:39,275 Let's go take a look. 87 00:04:53,310 --> 00:04:55,482 Let's see what We've got here. 88 00:04:55,482 --> 00:04:59,827 As I get closer, I noticed the decomposition. 89 00:04:59,827 --> 00:05:01,413 I felt she had been In the water for -- 90 00:05:01,413 --> 00:05:04,620 For quite some time. 91 00:05:04,620 --> 00:05:05,689 The first thing that I noticed 92 00:05:05,689 --> 00:05:07,344 About her body Was the gunshot wound, 93 00:05:07,344 --> 00:05:09,034 And that was to her back. 94 00:05:09,034 --> 00:05:10,758 It was clear that She didn't just drown. 95 00:05:10,758 --> 00:05:13,068 She didn't just Slip into the water. 96 00:05:13,068 --> 00:05:16,034 It wasn't a suicide attempt. It was a murder. 97 00:05:16,034 --> 00:05:18,551 All right. Let's flip her. 98 00:05:27,000 --> 00:05:29,275 Oh, geez. [ coughs ] 99 00:05:37,620 --> 00:05:40,344 She's pregnant. 100 00:05:40,344 --> 00:05:41,758 There's no question about it. 101 00:05:41,758 --> 00:05:44,103 Even though the body's Inflated or larger 102 00:05:44,103 --> 00:05:47,241 Than normal, proportionally, 103 00:05:47,241 --> 00:05:49,413 It still looked As she was pregnant. 104 00:05:49,413 --> 00:05:51,310 Go get me that Detective who's working 105 00:05:51,310 --> 00:05:53,137 The missing-girl case, please. 106 00:05:53,137 --> 00:05:54,862 Looking at her body, I'm thinking, 107 00:05:54,862 --> 00:05:57,103 "How did this happen?" 108 00:05:57,103 --> 00:06:00,206 The fact that someone Would murder someone 109 00:06:00,206 --> 00:06:03,448 While they were pregnant, Visibly pregnant, 110 00:06:03,448 --> 00:06:05,344 Is a crime against nature. 111 00:06:05,344 --> 00:06:07,896 What type of person Would do this? 112 00:06:11,724 --> 00:06:14,931 -hey, rod. -hey. 113 00:06:14,931 --> 00:06:18,103 What do you think? -yeah, that's definitely her. 114 00:06:18,103 --> 00:06:19,655 Tavia sills, College student, 115 00:06:19,655 --> 00:06:23,137 18 years old, 5 months pregnant. 116 00:06:23,137 --> 00:06:26,275 This was one of those cases That really stick with you. 117 00:06:26,275 --> 00:06:29,655 She was a young female, Just graduated high school, 118 00:06:29,655 --> 00:06:31,517 Going to college, Working two jobs. 119 00:06:31,517 --> 00:06:32,551 She was making her way. 120 00:06:32,551 --> 00:06:34,000 She was going to Make it work for her. 121 00:06:34,000 --> 00:06:36,482 And she was very excited About her life. 122 00:06:36,482 --> 00:06:39,793 Definitely can't be a different Missing pregnant girl? 123 00:06:39,793 --> 00:06:42,896 I mean, you can run some, Uh, dna tests, if you want. 124 00:06:42,896 --> 00:06:44,344 I would. She's still wearing 125 00:06:44,344 --> 00:06:45,827 The same clothes her Parents said she was wearing 126 00:06:45,827 --> 00:06:47,310 When she went missing, 127 00:06:47,310 --> 00:06:49,000 Right down to The black sneakers. 128 00:06:49,000 --> 00:06:50,379 Demery: the clothing fit, 129 00:06:50,379 --> 00:06:52,793 Particularly, almost like A fingerprint, 130 00:06:52,793 --> 00:06:54,724 That she had on black sneakers 131 00:06:54,724 --> 00:06:56,862 That were low-quarter reeboks. 132 00:06:56,862 --> 00:06:58,551 It's just too specific. 133 00:06:58,551 --> 00:07:02,275 It was clear that this was, In fact, tavia sills. 134 00:07:02,275 --> 00:07:04,206 She's beautiful. 135 00:07:04,206 --> 00:07:07,655 Tavia was not a person That got into a lot of trouble. 136 00:07:07,655 --> 00:07:09,965 She showed her family That she was happy, 137 00:07:09,965 --> 00:07:14,137 Regardless of what The circumstances were. 138 00:07:14,137 --> 00:07:16,517 She was a really sweet person. 139 00:07:16,517 --> 00:07:19,172 Family was the main priority To tavia. 140 00:07:19,172 --> 00:07:22,344 She always called her mom. 141 00:07:22,344 --> 00:07:25,275 I couldn't have imagined In a million years 142 00:07:25,275 --> 00:07:29,137 That something like this Would happen to tavia. 143 00:07:29,137 --> 00:07:32,241 Demery: While the coroner's team fishes The body out of the water, 144 00:07:32,241 --> 00:07:33,793 I check with the csis, 145 00:07:33,793 --> 00:07:35,655 See if they've uncovered Any evidence. 146 00:07:35,655 --> 00:07:37,275 You guys coming up With anything? 147 00:07:37,275 --> 00:07:38,551 Not much yet. 148 00:07:38,551 --> 00:07:39,965 I'm going to continue Along the shoreline, 149 00:07:39,965 --> 00:07:42,827 See what else I can find. -that's a good idea. 150 00:07:42,827 --> 00:07:45,965 I'm looking for something That's glaring -- shell casings, 151 00:07:45,965 --> 00:07:49,137 A sign of some sort of struggle, Some sort of instrument 152 00:07:49,137 --> 00:07:51,379 Or some sort of weapon. 153 00:07:51,379 --> 00:07:52,896 I'm not gonna sugarcoat it. 154 00:07:52,896 --> 00:07:55,517 Trying to find evidence In a place like this 155 00:07:55,517 --> 00:07:57,448 Is a flat-out pain in the ass. 156 00:07:57,448 --> 00:07:58,724 It's wet. It's muddy. 157 00:07:58,724 --> 00:08:00,068 There's very tall grass 158 00:08:00,068 --> 00:08:02,137 That are hindering Your investigation. 159 00:08:02,137 --> 00:08:04,586 And it's late at night, So it's dark. 160 00:08:04,586 --> 00:08:06,724 There's not gonna be A whole lot of physical evidence 161 00:08:06,724 --> 00:08:08,068 Found at that point. 162 00:08:08,068 --> 00:08:10,310 The pond is Completely off the grid. 163 00:08:10,310 --> 00:08:13,344 It has the cover of -- Of the woods, as well as 164 00:08:13,344 --> 00:08:18,448 The tall grass and vegetation That surround the area. 165 00:08:18,448 --> 00:08:20,000 Demery: there was no indication Of whether or not 166 00:08:20,000 --> 00:08:23,896 She was dumped there Or she was killed there. 167 00:08:23,896 --> 00:08:26,344 I was hoping the crime scene Was gonna be contained there. 168 00:08:26,344 --> 00:08:28,068 It's a little more difficult When someone's dumped 169 00:08:28,068 --> 00:08:30,689 Because you, in essence, Have three crime scenes -- 170 00:08:30,689 --> 00:08:32,551 Where it actually happened, Transportation, 171 00:08:32,551 --> 00:08:35,137 And where they're found. 172 00:08:35,137 --> 00:08:37,413 Detective, I've got Something over here. 173 00:08:37,413 --> 00:08:39,344 All right. 174 00:08:39,344 --> 00:08:41,344 Can we get Some pictures, please? 175 00:08:44,758 --> 00:08:47,379 [ sighs ] 176 00:08:47,379 --> 00:08:48,931 What the hell is this? 177 00:08:48,931 --> 00:08:50,482 A short distance from the -- 178 00:08:50,482 --> 00:08:52,827 The discovery of the body, There was a fishing rod. 179 00:08:52,827 --> 00:08:55,310 And the regular rod and line With the sinkers 180 00:08:55,310 --> 00:08:59,206 And the hooks is just absent, And it's a piece of wood, 181 00:08:59,206 --> 00:09:01,068 So it just stuck to my mind, 182 00:09:01,068 --> 00:09:02,379 "Maybe children Were playing there 183 00:09:02,379 --> 00:09:05,103 Or maybe it was of some Evidentiary value." 184 00:09:05,103 --> 00:09:07,896 All right, you know what? Let's get this bagged up. 185 00:09:07,896 --> 00:09:09,137 If there would've been A fishing rod there 186 00:09:09,137 --> 00:09:10,862 That was completely rigged up 187 00:09:10,862 --> 00:09:13,103 And prepared to fish Or abandoned 188 00:09:13,103 --> 00:09:14,862 Or even broken, It would've made sense. 189 00:09:14,862 --> 00:09:17,689 But for a fishing rod To be seemingly operable 190 00:09:17,689 --> 00:09:21,482 And have a stick tied to it Is just out of place. 191 00:09:21,482 --> 00:09:24,551 I believe you're spending way Too much time at a crime scene 192 00:09:24,551 --> 00:09:26,068 If you stay there too long. 193 00:09:26,068 --> 00:09:28,551 That just means that you Have nowhere else to go. 194 00:09:28,551 --> 00:09:30,103 You don't know what to do. 195 00:09:30,103 --> 00:09:33,172 And my approach is A little more humanistic. 196 00:09:33,172 --> 00:09:34,793 I want to find out who knew her, 197 00:09:34,793 --> 00:09:38,586 Who she was with, And, ultimately, who killed her. 198 00:09:38,586 --> 00:09:40,517 Hey, let me get the address For the sills family. 199 00:09:40,517 --> 00:09:42,034 I have to make this Death notification. 200 00:09:42,034 --> 00:09:44,103 -you don't want to wait on dna? -no. 201 00:09:44,103 --> 00:09:46,172 This family has been Suffering long enough. 202 00:09:46,172 --> 00:09:48,620 Demery: these people Have been agonizing 203 00:09:48,620 --> 00:09:51,724 And worrying over The loss of their child. 204 00:09:51,724 --> 00:09:53,862 They got to know, And they got to know now. 205 00:09:53,862 --> 00:09:55,448 There's no waiting For confirmation 206 00:09:55,448 --> 00:09:57,379 Or having some sort of idea This may be her, 207 00:09:57,379 --> 00:09:59,620 It may not be her. 208 00:09:59,620 --> 00:10:03,310 If you know or believe, You need to tell them that. 209 00:10:11,551 --> 00:10:13,586 [ dog barks ] 210 00:10:21,206 --> 00:10:23,206 Vickie britton? -yes? 211 00:10:23,206 --> 00:10:26,379 I'm detective demery with the Shreveport police department. 212 00:10:26,379 --> 00:10:29,620 I prefer to make death Notifications in person, 213 00:10:29,620 --> 00:10:31,931 Um, and immediately. 214 00:10:31,931 --> 00:10:35,689 I don't delay. I don't use words or -- 215 00:10:35,689 --> 00:10:38,103 Or phrases, "Your daughter's passed," 216 00:10:38,103 --> 00:10:40,172 Or, you know, "She's no longer with us." 217 00:10:40,172 --> 00:10:41,758 I come straight out And tell them. 218 00:10:41,758 --> 00:10:46,896 I'm sorry to inform you That we found tavia's body, 219 00:10:46,896 --> 00:10:49,241 And she's deceased. 220 00:10:49,241 --> 00:10:51,896 No, no, no! 221 00:10:53,172 --> 00:10:56,620 Demery: there's a certain Finality in that statement. 222 00:10:56,620 --> 00:10:58,000 It's direct. 223 00:10:58,000 --> 00:11:00,758 And, ultimately, People appreciate it. 224 00:11:00,758 --> 00:11:04,344 Even a second, A millisecond of agonizing is -- 225 00:11:04,344 --> 00:11:06,620 That's just torture. 226 00:11:06,620 --> 00:11:08,551 What happened to her? 227 00:11:08,551 --> 00:11:10,275 She was found Floating in a pond 228 00:11:10,275 --> 00:11:12,000 By some people Who were fishing. 229 00:11:12,000 --> 00:11:13,482 [ crying ] 230 00:11:13,482 --> 00:11:18,655 When demery told me That they think 231 00:11:18,655 --> 00:11:20,172 That it was my daughter In that pond, 232 00:11:20,172 --> 00:11:22,275 The body they had found... 233 00:11:25,793 --> 00:11:27,068 ...I knew it was true, 234 00:11:27,068 --> 00:11:29,448 But I didn't want To believe it. 235 00:11:29,448 --> 00:11:34,793 It was a moment nobody Should ever have to go through. 236 00:11:34,793 --> 00:11:37,344 [ crying ] 237 00:11:37,344 --> 00:11:39,000 Demery: There's always the reaction 238 00:11:39,000 --> 00:11:40,827 That kind of reminds you Of something. 239 00:11:40,827 --> 00:11:42,517 There was that Look in her face. 240 00:11:42,517 --> 00:11:45,586 I'd seen my grandmother With the same look. 241 00:12:16,655 --> 00:12:19,655 [ crying continues ] 242 00:12:19,655 --> 00:12:21,448 It's very indescribable. 243 00:12:21,448 --> 00:12:22,793 But if you -- 244 00:12:22,793 --> 00:12:24,724 If you've seen it, you know it. 245 00:12:24,724 --> 00:12:26,965 Mrs. Britton, I'm sorry for your loss. 246 00:12:26,965 --> 00:12:29,068 But I'm gonna need To ask you some questions. 247 00:12:29,068 --> 00:12:31,000 I need your help. May -- may I come in? 248 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 In certain cases, The victim makes me think 249 00:12:33,000 --> 00:12:35,620 Of what happened to my mother. 250 00:12:35,620 --> 00:12:38,793 It was as if I was working For my grandmother or -- 251 00:12:38,793 --> 00:12:41,172 Or somebody that was Absolutely related to me. 252 00:12:41,172 --> 00:12:45,137 That was the kinship that I felt With her at that time. 253 00:12:45,137 --> 00:12:46,517 There was no doubt in my mind 254 00:12:46,517 --> 00:12:48,275 That I was gonna find out Who killed her daughter. 255 00:12:48,275 --> 00:12:49,689 It was a responsibility. 256 00:12:49,689 --> 00:12:52,275 I wanted to bring Tavia's mother the justice 257 00:12:52,275 --> 00:12:53,482 That my grandmother never got. 258 00:13:09,586 --> 00:13:12,275 Demery: I've just told tavia sills' Family we've found 259 00:13:12,275 --> 00:13:14,793 Her 18-year-old body Floating in a pond 260 00:13:14,793 --> 00:13:17,206 On the east side of town. 261 00:13:17,206 --> 00:13:19,482 It was a very difficult Death notification. 262 00:13:19,482 --> 00:13:21,000 It became very personal. 263 00:13:21,000 --> 00:13:22,931 It was almost as if I was working a case 264 00:13:22,931 --> 00:13:25,620 For somebody That I knew and loved. 265 00:13:27,068 --> 00:13:29,172 I'm hoping they can Provide me with a tip 266 00:13:29,172 --> 00:13:31,137 That will lead me to her killer. 267 00:13:31,137 --> 00:13:33,413 So, tell me a little bit About tavia. 268 00:13:33,413 --> 00:13:36,689 Does she get In trouble much? 269 00:13:36,689 --> 00:13:40,724 No, no. She was very responsible. 270 00:13:40,724 --> 00:13:42,827 She was going to school To become a nurse. 271 00:13:42,827 --> 00:13:45,724 Education was very Important to tavia. 272 00:13:45,724 --> 00:13:48,379 She went on to Southern university, 273 00:13:48,379 --> 00:13:52,034 Wanted to be a nurse Because she loved people. 274 00:13:52,034 --> 00:13:56,137 Even when she got pregnant, Um, we rallied around her, 275 00:13:56,137 --> 00:13:57,724 Figure out a way She could go to school 276 00:13:57,724 --> 00:14:00,103 And still be a mom. 277 00:14:00,103 --> 00:14:03,103 From this investigation, I realized that tavia 278 00:14:03,103 --> 00:14:05,758 And her mother Were very close. 279 00:14:05,758 --> 00:14:08,379 Green: tavia would have Been the best mother 280 00:14:08,379 --> 00:14:10,551 Because she was very caring. 281 00:14:10,551 --> 00:14:12,689 That's just her personality. 282 00:14:12,689 --> 00:14:14,689 Do you know Who the father is? 283 00:14:14,689 --> 00:14:16,827 Lamondre tucker. 284 00:14:16,827 --> 00:14:20,379 Tavia's been head-over-heels For him for years. 285 00:14:20,379 --> 00:14:23,448 Green: lamondre and tavia Were dating off and on 286 00:14:23,448 --> 00:14:24,655 Since middle school. 287 00:14:24,655 --> 00:14:28,103 And I do know That tavia did love him. 288 00:14:28,103 --> 00:14:32,896 He was a really Good-looking young man. 289 00:14:32,896 --> 00:14:37,344 Uh, but he was known For his football playing. 290 00:14:37,344 --> 00:14:40,206 He had a great Future in football. 291 00:14:40,206 --> 00:14:43,275 There were several colleges, I know, that was looking at him. 292 00:14:46,068 --> 00:14:48,241 When I spoke With tavia's family, 293 00:14:48,241 --> 00:14:50,931 Uh, I realized That they were just beginning 294 00:14:50,931 --> 00:14:53,241 That journey of pain and -- 295 00:14:53,241 --> 00:14:56,172 And missing her and, you know, The shattered dreams 296 00:14:56,172 --> 00:14:58,344 And the hopes that they Thought were to come. 297 00:14:58,344 --> 00:15:00,172 The pain just doesn't go away. 298 00:15:00,172 --> 00:15:03,965 I've lived it, so I know exactly What she was going through. 299 00:15:03,965 --> 00:15:06,379 When was the last time You saw tavia? 300 00:15:06,379 --> 00:15:08,758 It was three days ago. 301 00:15:08,758 --> 00:15:10,172 Lamondre came by, 302 00:15:10,172 --> 00:15:13,620 And, um, they went To his sister's house. 303 00:15:13,620 --> 00:15:15,862 But when she didn't Come home after a while, 304 00:15:15,862 --> 00:15:19,068 I got concerned, And I called the police. 305 00:15:19,068 --> 00:15:21,310 Has tavia been having Any issues with anyone? 306 00:15:21,310 --> 00:15:23,068 I mean, can you think of anyone Who might have wanted 307 00:15:23,068 --> 00:15:24,931 To do her some harm? 308 00:15:24,931 --> 00:15:29,275 No, she didn't have Any enemies, really. 309 00:15:29,275 --> 00:15:31,655 But she did have Something bad happen 310 00:15:31,655 --> 00:15:33,137 To her a little while ago. 311 00:15:33,137 --> 00:15:34,965 What was that? 312 00:15:34,965 --> 00:15:37,275 [ sighs, sniffles ] 313 00:15:37,275 --> 00:15:39,034 She was raped. 314 00:15:39,034 --> 00:15:40,965 She was raped? 315 00:15:42,448 --> 00:15:44,827 It was awful, mama. 316 00:15:44,827 --> 00:15:47,586 Demery: three months earlier, Tavia and lamondre were in a car 317 00:15:47,586 --> 00:15:52,068 When some unknown males Came and carjacked them 318 00:15:52,068 --> 00:15:53,965 And sexually assaulted tavia. 319 00:15:53,965 --> 00:15:56,793 I couldn't see them, 320 00:15:56,793 --> 00:16:00,931 But I could hear them Beating on lamondre. 321 00:16:00,931 --> 00:16:03,413 And then they came For me next. 322 00:16:03,413 --> 00:16:05,103 Tavia explained the guys 323 00:16:05,103 --> 00:16:07,586 That were assaulting her Kicked her stomach 324 00:16:07,586 --> 00:16:09,862 And made sure That they raped her, 325 00:16:09,862 --> 00:16:11,206 One after the other. 326 00:16:11,206 --> 00:16:12,517 -we have to go to the police. -no. 327 00:16:12,517 --> 00:16:13,758 -we've got to call the police. -you can't. 328 00:16:13,758 --> 00:16:15,034 -please, tavia. -you can't. 329 00:16:15,034 --> 00:16:16,482 Why? 330 00:16:16,482 --> 00:16:19,000 After the sexual assault, Tavia told her mother 331 00:16:19,000 --> 00:16:20,655 But was reluctant To go to the police 332 00:16:20,655 --> 00:16:21,965 Because I believed she feared 333 00:16:21,965 --> 00:16:24,862 That those persons would Come back and do her harm. 334 00:16:24,862 --> 00:16:27,793 That's why I didn't Go to the police. 335 00:16:27,793 --> 00:16:31,103 She made me promise Not to tell anyone. 336 00:16:31,103 --> 00:16:32,689 Demery: I thought maybe her Sexual assault 337 00:16:32,689 --> 00:16:34,896 Had something to do With who murdered her. 338 00:16:34,896 --> 00:16:36,965 The persons who raped her May have feared 339 00:16:36,965 --> 00:16:38,793 She was Gonna say something about it 340 00:16:38,793 --> 00:16:41,793 Because it wasn't Reported at the time. 341 00:16:41,793 --> 00:16:44,931 This case is getting heavier By the minute. 342 00:16:44,931 --> 00:16:46,344 I need to talk to the one person 343 00:16:46,344 --> 00:16:49,413 Who witnessed This sexual assault -- 344 00:16:49,413 --> 00:16:52,724 Tavia's boyfriend, lamondre. 345 00:16:52,724 --> 00:16:55,241 But first thing's first. 346 00:16:58,379 --> 00:17:01,793 It's time I paid The coroner a visit. 347 00:17:01,793 --> 00:17:04,551 Hey. -great timing. 348 00:17:04,551 --> 00:17:06,827 I'm almost done with The sills autopsy. 349 00:17:06,827 --> 00:17:09,379 Autopsies are always Difficult to witness, 350 00:17:09,379 --> 00:17:13,448 But the autopsy Of a pregnant woman 351 00:17:13,448 --> 00:17:15,206 Is extremely difficult. 352 00:17:15,206 --> 00:17:17,068 Any sign Of sexual assault? 353 00:17:17,068 --> 00:17:19,620 All of her clothes Seem intact, so no. 354 00:17:19,620 --> 00:17:21,206 What about lividity? 355 00:17:21,206 --> 00:17:23,551 Lividity is where The blood pools 356 00:17:23,551 --> 00:17:24,931 At the lowest portion Of the body. 357 00:17:24,931 --> 00:17:27,068 Gravity takes it there. 358 00:17:27,068 --> 00:17:28,896 One way to determine Whether or not a body 359 00:17:28,896 --> 00:17:32,206 Has been moved is where That lividity is fixed. 360 00:17:32,206 --> 00:17:34,517 Once it's fixed, It stays there. 361 00:17:34,517 --> 00:17:36,068 The lividity is normal. 362 00:17:36,068 --> 00:17:38,620 So it's safe to say She died at the pond. 363 00:17:38,620 --> 00:17:42,103 It fit the theory That tavia sills 364 00:17:42,103 --> 00:17:43,793 Was murdered at that scene. 365 00:17:43,793 --> 00:17:45,965 There was no indication 366 00:17:45,965 --> 00:17:49,241 That the body Had been moved at all. 367 00:17:49,241 --> 00:17:52,310 The autopsy showed There were three gunshot wounds. 368 00:17:52,310 --> 00:17:55,310 Two appeared To be more superficial. 369 00:17:55,310 --> 00:17:58,620 The other gunshot wound actually Went through her body, 370 00:17:58,620 --> 00:18:01,310 Um, hit the fifth rib, 371 00:18:01,310 --> 00:18:04,034 Collapsed the lung, and rested Inside the body cavity. 372 00:18:04,034 --> 00:18:05,620 And it was the fatal shot. 373 00:18:08,724 --> 00:18:10,034 .40 caliber. 374 00:18:10,034 --> 00:18:12,206 Oh, yeah. 375 00:18:12,206 --> 00:18:15,724 The fatal wound was recovered From the body of tavia sills -- 376 00:18:15,724 --> 00:18:19,758 A .40-caliber projectile, Most likely from a handgun. 377 00:18:21,137 --> 00:18:22,482 And you're more than welcome To stay, 378 00:18:22,482 --> 00:18:24,827 But it's gonna get Pretty unpleasant in here. 379 00:18:24,827 --> 00:18:26,758 No, doc, I've had Enough fun for today. 380 00:18:26,758 --> 00:18:28,724 Thank you for your help. -anytime. 381 00:18:30,655 --> 00:18:34,620 There's a sense of realism When it's a mother andchild. 382 00:18:40,206 --> 00:18:43,275 It takes a savage-type bastard To do something like this. 383 00:18:46,862 --> 00:18:48,862 [ tires squeal ] 384 00:18:48,862 --> 00:18:51,241 He has to be found immediately. 385 00:18:55,137 --> 00:18:57,689 You're not chasing murderers. You're chasing monsters. 386 00:19:11,896 --> 00:19:14,862 Demery: four days ago, Murder paid a visit 387 00:19:14,862 --> 00:19:17,724 To tavia sills And her unborn baby. 388 00:19:17,724 --> 00:19:21,034 Now it's up to me to find Justice for her family. 389 00:19:21,034 --> 00:19:23,172 I'm on the hunt For a vicious killer. 390 00:19:23,172 --> 00:19:25,206 I'm gonna talk to the Last person who's seen her 391 00:19:25,206 --> 00:19:27,689 And that's her boyfriend, Lamondre tucker. 392 00:19:40,068 --> 00:19:42,344 Lamondre tucker? -yes. 393 00:19:42,344 --> 00:19:45,068 Detective demery With shreveport p.D. 394 00:19:45,068 --> 00:19:46,862 Hi. How's it going? 395 00:19:46,862 --> 00:19:49,103 Look, I'm sorry to inform you 396 00:19:49,103 --> 00:19:50,655 That tavia's body Was found 397 00:19:50,655 --> 00:19:52,103 In a pond In the martin luther king -- 398 00:19:52,103 --> 00:19:55,551 No, no, no. [ sighs ] Man. 399 00:19:55,551 --> 00:19:56,862 Do you know What happened? 400 00:19:56,862 --> 00:19:58,379 No, not yet. 401 00:19:58,379 --> 00:20:00,344 But I'm hoping you Can help me with that. 402 00:20:02,620 --> 00:20:05,000 Can we go inside? 403 00:20:05,000 --> 00:20:07,655 Yeah, come on. Come in. 404 00:20:07,655 --> 00:20:09,827 Demery: Lamondre was very respectful, 405 00:20:09,827 --> 00:20:12,689 Very polite, very cooperative. 406 00:20:12,689 --> 00:20:14,034 Now, I know this Is really tough, man. 407 00:20:14,034 --> 00:20:17,827 I'm -- I'm really sorry For your loss. 408 00:20:17,827 --> 00:20:19,172 Tell me a little bit About tavia. 409 00:20:19,172 --> 00:20:22,793 How long have you guys Known each other? 410 00:20:22,793 --> 00:20:26,103 I mean, for a while, um, We were dating on and off, 411 00:20:26,103 --> 00:20:28,758 Nothing exclusive, Though. 412 00:20:28,758 --> 00:20:30,827 So you guys were Seeing other people. 413 00:20:30,827 --> 00:20:34,448 I mean, at least I was. I had another girlfriend. 414 00:20:34,448 --> 00:20:37,275 -who's that? -tamara. 415 00:20:37,275 --> 00:20:38,758 We have a kid together. 416 00:20:38,758 --> 00:20:40,965 So lamondre tucker Had another girlfriend 417 00:20:40,965 --> 00:20:42,482 He was on and off with, 418 00:20:42,482 --> 00:20:46,172 And he had a 2-year-old child With her. 419 00:20:46,172 --> 00:20:49,103 Lamondre had Parenting experience. 420 00:20:49,103 --> 00:20:52,689 Him and his mom Had the baby a lot. 421 00:20:52,689 --> 00:20:55,758 He was crazy about his son. 422 00:20:55,758 --> 00:20:59,413 So, now, how were you feeling About being a father again? 423 00:20:59,413 --> 00:21:01,586 Oh, man. I was excited. 424 00:21:01,586 --> 00:21:04,103 You know, Parenting ain't easy. 425 00:21:04,103 --> 00:21:06,344 But I was looking forward To having another kid. 426 00:21:06,344 --> 00:21:08,206 So you were looking forward To being a dad. 427 00:21:08,206 --> 00:21:10,379 Oh, yeah. Yeah, definitely. 428 00:21:10,379 --> 00:21:14,068 Lamondre appeared to be A very good young father. 429 00:21:14,068 --> 00:21:16,482 I think it had to be Pretty difficult for Someone that young, 430 00:21:16,482 --> 00:21:19,000 But he seemed to have Had it figured out. 431 00:21:19,000 --> 00:21:23,103 I understand that you were with Tavia the night she got raped. 432 00:21:23,103 --> 00:21:26,103 It was one of the worst Times of my life. 433 00:21:26,103 --> 00:21:28,965 Picked her up to, um -- To go to david raines park. 434 00:21:28,965 --> 00:21:31,310 And we pulled over On this dirt road 435 00:21:31,310 --> 00:21:34,413 To, you know, Talk about the baby. 436 00:21:34,413 --> 00:21:37,241 Sills: what are we gonna name This baby of ours? 437 00:21:37,241 --> 00:21:40,344 -I'm thinking levardi. -what?! 438 00:21:40,344 --> 00:21:42,275 -[ laughs ] -no. 439 00:21:42,275 --> 00:21:43,724 Pierre. 440 00:21:43,724 --> 00:21:45,793 Pierre. What, are you french now? 441 00:21:45,793 --> 00:21:47,275 No. -you -- you don't like pierre? 442 00:21:47,275 --> 00:21:49,517 -no. -[ laughs ] 443 00:21:49,517 --> 00:21:51,068 You don't even know How to speak french. 444 00:21:51,068 --> 00:21:53,724 Well, what do you have? You got something better? 445 00:21:53,724 --> 00:21:54,931 -michael. -michael? 446 00:21:54,931 --> 00:21:57,000 No, that's -- -[ screams ] 447 00:21:57,000 --> 00:21:58,137 Oh, my god! All right! All right! 448 00:21:58,137 --> 00:22:00,379 Whatever you want. -no! No! 449 00:22:00,379 --> 00:22:02,517 -give him your purse! -I don't have anything! 450 00:22:02,517 --> 00:22:04,551 Unknown guys came up to the car, 451 00:22:04,551 --> 00:22:06,344 Unknown to both of them, 452 00:22:06,344 --> 00:22:08,310 And essentially Carjacked them. 453 00:22:08,310 --> 00:22:10,448 -no, lamondre! -get out the car! 454 00:22:10,448 --> 00:22:13,724 -you don't have to do this, man! -get off of me! 455 00:22:13,724 --> 00:22:16,068 Sills: get off of me! Get off of me! 456 00:22:16,068 --> 00:22:18,551 Get off of me! 457 00:22:18,551 --> 00:22:21,482 [ both screaming ] 458 00:22:21,482 --> 00:22:23,827 Lamondre! Oh! 459 00:22:23,827 --> 00:22:26,137 These two guys pulled both Of us out of the car. 460 00:22:26,137 --> 00:22:28,586 Tavia's blindfolded, 461 00:22:28,586 --> 00:22:32,206 And the other guy's Just punching on me. 462 00:22:32,206 --> 00:22:33,620 There was a cloth Over my eyes, 463 00:22:33,620 --> 00:22:35,482 And I could just Hear her screaming. 464 00:22:35,482 --> 00:22:37,310 Tavia! -don't move! 465 00:22:37,310 --> 00:22:40,034 -don't move! -tavia! 466 00:22:40,034 --> 00:22:42,551 Sills: stop! No, I'm pregnant! 467 00:22:42,551 --> 00:22:44,413 Please, no! 468 00:22:44,413 --> 00:22:46,310 No! 469 00:22:46,310 --> 00:22:48,137 Aah! 470 00:22:48,137 --> 00:22:49,413 Get off, no! 471 00:22:49,413 --> 00:22:53,655 They were pretty much Just taking turns on her. 472 00:22:53,655 --> 00:22:56,241 It was... [ scoffs ] 473 00:22:56,241 --> 00:22:59,241 There was nothing I could do, man. 474 00:22:59,241 --> 00:23:01,344 Demery: It's a gruesome story, 475 00:23:01,344 --> 00:23:02,620 But my job is to figure out 476 00:23:02,620 --> 00:23:05,448 How this rape factors Into tavia's murder. 477 00:23:05,448 --> 00:23:07,034 It was very difficult For me to believe 478 00:23:07,034 --> 00:23:10,241 That this was a random Act of violence. 479 00:23:10,241 --> 00:23:11,586 It just didn't fit. 480 00:23:11,586 --> 00:23:14,517 Um, it's not often that Something like this happens. 481 00:23:14,517 --> 00:23:17,482 You were with tavia The night she disappeared. 482 00:23:17,482 --> 00:23:19,896 Yes. She asked me To drop her off 483 00:23:19,896 --> 00:23:21,517 At her sister's apartment. 484 00:23:21,517 --> 00:23:25,793 So I drove her straight there. I dropped her right off. 485 00:23:25,793 --> 00:23:29,482 You know, That was it. 486 00:23:29,482 --> 00:23:31,724 Okay. Tavia's family said -- 487 00:23:31,724 --> 00:23:33,620 Her sister said She didn't see tavia. 488 00:23:33,620 --> 00:23:36,344 So I asked him Where he dropped her off. 489 00:23:36,344 --> 00:23:38,137 And to be specific, he mentioned 490 00:23:38,137 --> 00:23:39,965 That he dropped her off By the mailboxes. 491 00:23:39,965 --> 00:23:41,586 He says that his friend, Charles clark, 492 00:23:41,586 --> 00:23:45,172 Saw him drop tavia off At the apartment complex. 493 00:23:45,172 --> 00:23:49,000 Did you watch her Walk into the complex? 494 00:23:49,000 --> 00:23:52,344 No. I, um, I pulled off. I -- 495 00:23:52,344 --> 00:23:54,482 I realized I never saw her again. 496 00:23:54,482 --> 00:23:57,172 So at this point, all we know Is that he dropped her off. 497 00:23:57,172 --> 00:24:01,344 Where she went afterwards Was up in the air. 498 00:24:01,344 --> 00:24:03,482 Whether she was abducted Or she willingly left 499 00:24:03,482 --> 00:24:05,517 With someone, I don't know. 500 00:24:05,517 --> 00:24:07,310 As lamondre's Giving me the story, 501 00:24:07,310 --> 00:24:09,724 I'm starting to have less 502 00:24:09,724 --> 00:24:11,931 And less confidence In what he's telling me. 503 00:24:11,931 --> 00:24:14,655 It's just starting to seem A little too manufactured 504 00:24:14,655 --> 00:24:16,310 At this point. 505 00:24:16,310 --> 00:24:18,206 All killers are liars. 506 00:24:18,206 --> 00:24:21,896 It's just part of the game -- Self-preservation. 507 00:24:21,896 --> 00:24:24,344 But just because some kid Like lamondre can't tell me 508 00:24:24,344 --> 00:24:27,206 What happened to his girlfriend After he dropped her off, 509 00:24:27,206 --> 00:24:30,137 Doesn't mean He's shining me on. 510 00:24:30,137 --> 00:24:33,620 What I do know is that I need to check out 511 00:24:33,620 --> 00:24:35,344 That apartment complex. 512 00:24:43,551 --> 00:24:45,793 Excuse me. Are you the manager? 513 00:24:45,793 --> 00:24:47,344 Yeah, I am. How can I help you? 514 00:24:47,344 --> 00:24:50,241 Detective demery with the Shreveport police department. 515 00:24:50,241 --> 00:24:51,517 Listen, I noticed That you have 516 00:24:51,517 --> 00:24:53,586 Some security cameras Out in the front, 517 00:24:53,586 --> 00:24:55,206 And I'm hoping I might Be able to get the tapes 518 00:24:55,206 --> 00:24:57,482 From last week On september 9th. 519 00:24:57,482 --> 00:24:59,344 -well, we might. -might? 520 00:24:59,344 --> 00:25:02,137 Thing with the cameras, They don't always work. 521 00:25:02,137 --> 00:25:04,103 I can go check for you, If you don't mind waiting. 522 00:25:04,103 --> 00:25:05,379 I'd appreciate that. 523 00:25:05,379 --> 00:25:08,241 The surveillance tapes Are very important. 524 00:25:08,241 --> 00:25:10,172 Um, one, it tells us 525 00:25:10,172 --> 00:25:11,551 If he actually Dropped her off 526 00:25:11,551 --> 00:25:13,034 Where he said He dropped her off. 527 00:25:13,034 --> 00:25:16,103 And two, if there Was anybody else there 528 00:25:16,103 --> 00:25:17,551 That may have abducted her 529 00:25:17,551 --> 00:25:22,034 Or if she walked away and left From the apartment complex. 530 00:25:22,034 --> 00:25:23,137 You're in luck. 531 00:25:23,137 --> 00:25:26,068 Looks the camera out front Was working. 532 00:25:26,068 --> 00:25:27,655 Thank you very much For your help. 533 00:25:27,655 --> 00:25:29,103 No problem. 534 00:25:43,689 --> 00:25:46,965 Demery: there are several hours Of footage that I'm looking at. 535 00:25:46,965 --> 00:25:49,689 I know the time that lamondre Said he dropped her off. 536 00:25:49,689 --> 00:25:52,034 So if lamondre was Telling the truth, 537 00:25:52,034 --> 00:25:53,586 Shortly after you start Watching the video 538 00:25:53,586 --> 00:25:56,068 You would see, um, What happened. 539 00:26:14,965 --> 00:26:16,655 The video tapes Showed no evidence 540 00:26:16,655 --> 00:26:18,862 That lamondre or tavia 541 00:26:18,862 --> 00:26:20,896 Were ever at that Apartment complex -- 542 00:26:20,896 --> 00:26:23,586 No car, no tavia, no lamondre, 543 00:26:23,586 --> 00:26:25,137 No additional suspects. 544 00:26:25,137 --> 00:26:26,310 Now, the question is, 545 00:26:26,310 --> 00:26:28,586 Why lamondre wouldn't Be telling me the truth? 546 00:26:42,517 --> 00:26:45,896 Demery: september 2008. 547 00:26:45,896 --> 00:26:48,275 Booker t. Washington High school. 548 00:26:48,275 --> 00:26:50,172 Time to see if lamondre tucker 549 00:26:50,172 --> 00:26:52,586 Is telling me the truth About the night his girlfriend, 550 00:26:52,586 --> 00:26:54,000 Tavia, was murdered. 551 00:26:54,000 --> 00:26:56,551 Lamondre told me That his friend, charles clark, 552 00:26:56,551 --> 00:26:59,724 Saw him drop tavia off At the apartment complex. 553 00:26:59,724 --> 00:27:02,034 I want to talk to him And find out what he knows. 554 00:27:07,655 --> 00:27:09,689 [ school bell rings ] 555 00:27:13,241 --> 00:27:15,931 What's happening, charles? Have a seat. 556 00:27:20,275 --> 00:27:21,827 How are you doing? 557 00:27:21,827 --> 00:27:24,586 What's going on? 558 00:27:24,586 --> 00:27:26,000 I understand that you 559 00:27:26,000 --> 00:27:28,620 And lamondre tucker Are pretty tight. 560 00:27:28,620 --> 00:27:30,517 We've been friends For a while now. 561 00:27:30,517 --> 00:27:32,862 I asked him did He see lamondre drop 562 00:27:32,862 --> 00:27:35,275 Tavia off At his apartment complex. 563 00:27:35,275 --> 00:27:37,241 Clark told me that, no, He didn't see that. 564 00:27:37,241 --> 00:27:40,103 And, in fact, tucker had Came to his home. 565 00:27:40,103 --> 00:27:41,758 He asked me To tell everybody 566 00:27:41,758 --> 00:27:43,896 That I saw him At tavia's sister's apartment, 567 00:27:43,896 --> 00:27:47,379 And I just thought It was weird. 568 00:27:47,379 --> 00:27:49,689 The fact that lamondre tried To manipulate clark 569 00:27:49,689 --> 00:27:54,724 Into lying and manufacture A story makes me more curious. 570 00:27:54,724 --> 00:27:58,379 How were lamondre And tavia getting along? 571 00:27:58,379 --> 00:27:59,931 I'm not sure. 572 00:27:59,931 --> 00:28:01,827 But I know that Lamondre is in love 573 00:28:01,827 --> 00:28:03,586 With his girlfriend, Tamara. 574 00:28:03,586 --> 00:28:06,379 He has a kid with her. He wants to be with tamara, 575 00:28:06,379 --> 00:28:08,758 But that relationship Is all messed up 576 00:28:08,758 --> 00:28:11,068 Because tamara found out 577 00:28:11,068 --> 00:28:13,448 That lamondre got Tavia pregnant. 578 00:28:13,448 --> 00:28:15,655 According to clark, After lamondre's girlfriend 579 00:28:15,655 --> 00:28:17,103 Broke up with him, 580 00:28:17,103 --> 00:28:22,034 Lamondre was even more angry About tavia being pregnant. 581 00:28:22,034 --> 00:28:24,241 I can not have This baby, man. 582 00:28:24,241 --> 00:28:25,482 There's really nothing You can do. 583 00:28:25,482 --> 00:28:27,586 It's up to her now. 584 00:28:27,586 --> 00:28:29,896 Not if I got Anything to do with it. 585 00:28:29,896 --> 00:28:32,275 What are you Talking about, man? 586 00:28:32,275 --> 00:28:34,482 Lamondre told you 587 00:28:34,482 --> 00:28:37,172 That he wanted tavia To get rid of the baby? 588 00:28:37,172 --> 00:28:39,965 I immediately thought About the rape case and realized 589 00:28:39,965 --> 00:28:44,448 That lamondre may have, Indeed, set that up. 590 00:28:44,448 --> 00:28:45,724 The way I'm looking at it, 591 00:28:45,724 --> 00:28:48,103 Lamondre staged The assault against tavia, 592 00:28:48,103 --> 00:28:50,275 Hoping it'd cause her To lose the baby, 593 00:28:50,275 --> 00:28:52,517 And he'd come off Looking like the victim 594 00:28:52,517 --> 00:28:54,827 Rather than The crime's mastermind. 595 00:28:54,827 --> 00:28:56,827 And if he was capable of that, 596 00:28:56,827 --> 00:28:59,068 He'd certainly Be capable of murder. 597 00:28:59,068 --> 00:29:01,172 So now I'm really concerned 598 00:29:01,172 --> 00:29:04,034 Whether or not lamondre Actually planned this. 599 00:29:04,034 --> 00:29:06,586 You know, this is somebody That needs to be taken out. 600 00:29:06,586 --> 00:29:07,620 I got to get him. 601 00:29:11,551 --> 00:29:13,310 I'm going to hunt lamondre down 602 00:29:13,310 --> 00:29:16,551 And personally escort him To the station. 603 00:29:16,551 --> 00:29:18,068 Lamondre. 604 00:29:20,758 --> 00:29:23,275 Come here, lamondre. 605 00:29:25,482 --> 00:29:27,448 I need to talk to you In my office. 606 00:29:27,448 --> 00:29:28,655 Get in. 607 00:29:32,068 --> 00:29:34,896 I walk lamondre into The interrogation room, 608 00:29:34,896 --> 00:29:37,344 And that's when The switch flips. 609 00:29:37,344 --> 00:29:40,827 This is myturf Where we play mygame. 610 00:29:40,827 --> 00:29:43,206 It's clear to me that He thinks he's in charge. 611 00:29:43,206 --> 00:29:45,034 He thinks he has All this under control 612 00:29:45,034 --> 00:29:46,517 And he has it all figured out. 613 00:29:46,517 --> 00:29:48,172 But now lamondre's Met his match. 614 00:29:48,172 --> 00:29:50,344 He's met something That he can't control. 615 00:29:50,344 --> 00:29:52,482 And that something is me. 616 00:29:52,482 --> 00:29:54,448 Demery is really In a league of his own 617 00:29:54,448 --> 00:29:55,862 When it comes to interrogating. 618 00:29:55,862 --> 00:29:59,172 He's able to connect With the suspects on a level 619 00:29:59,172 --> 00:30:02,137 That no investigator I've ever Worked with is able to do. 620 00:30:14,275 --> 00:30:16,896 His response was, "Are you kidding?" 621 00:30:16,896 --> 00:30:19,034 And I stare at him And I let him know, 622 00:30:19,034 --> 00:30:20,068 "No, I'm not kidding." 623 00:30:27,862 --> 00:30:29,862 I tried several different Approaches with lamondre. 624 00:30:29,862 --> 00:30:32,241 I wanted to find out What made him emotional. 625 00:30:32,241 --> 00:30:34,379 I wanted to find out What made him lose control, 626 00:30:34,379 --> 00:30:37,000 What his fears were, What his insecurities were. 627 00:30:37,000 --> 00:30:39,620 They weren't apparent, And then it hits me. 628 00:30:39,620 --> 00:30:42,482 It was his girlfriend. It shook him. 629 00:30:42,482 --> 00:30:45,517 And once I realized that, I exploited it. 630 00:30:54,068 --> 00:30:56,448 He visibly became shaken. He started to cry. 631 00:31:00,586 --> 00:31:03,241 Everybody that you interview Is gonna confess 632 00:31:03,241 --> 00:31:05,241 If you know where to tap. 633 00:31:25,310 --> 00:31:27,275 Lamondre has now put himself 634 00:31:27,275 --> 00:31:29,862 As the person That was holding the gun, 635 00:31:29,862 --> 00:31:32,620 Whether accidental or Purposefully, that killed her. 636 00:31:32,620 --> 00:31:36,448 There's no way out for him now. There's no turning back. 637 00:31:36,448 --> 00:31:39,344 His job now is to sell me A story of an accident. 638 00:31:51,620 --> 00:31:52,827 The problem with the story 639 00:31:52,827 --> 00:31:54,275 Is that she's got Three gunshot wounds. 640 00:31:54,275 --> 00:31:56,586 So I know that lamondre's story Is not true. 641 00:32:01,275 --> 00:32:03,448 Lamondre said that he decided To take the gun 642 00:32:03,448 --> 00:32:04,724 And get rid of it. 643 00:32:11,482 --> 00:32:14,172 I don't call lamondre out On the inconsistencies 644 00:32:14,172 --> 00:32:16,275 And how many gunshot Wounds and what I know. 645 00:32:16,275 --> 00:32:18,206 I tell lamondre that I'm gonna Check out everything 646 00:32:18,206 --> 00:32:21,517 That he's giving me to check out And go to the pond. 647 00:32:21,517 --> 00:32:24,241 But me heading back To the crime scene 648 00:32:24,241 --> 00:32:25,896 Isn't just for show. 649 00:32:25,896 --> 00:32:29,275 My gut tells me there's Still evidence to be found. 650 00:32:29,275 --> 00:32:31,620 Our crime scene guys arrive and They try to get in the water, 651 00:32:31,620 --> 00:32:34,068 See -- see if they can Find the gun. 652 00:32:34,068 --> 00:32:36,413 And I'm feeling pretty good About what's going on now. 653 00:32:36,413 --> 00:32:38,103 Any luck finding These shell casings? 654 00:32:38,103 --> 00:32:39,827 I'm looking For three of them. 655 00:32:39,827 --> 00:32:41,344 Well, The grass is too high. 656 00:32:41,344 --> 00:32:43,000 We're gonna have to do Something about the grass. 657 00:32:43,000 --> 00:32:44,724 Let me make a phone call. 658 00:32:44,724 --> 00:32:46,482 I called the city Maintenance department 659 00:32:46,482 --> 00:32:49,103 And they gave me Every reason under the sun 660 00:32:49,103 --> 00:32:51,448 To why they couldn't Come out there. 661 00:32:51,448 --> 00:32:53,862 But ultimately, I'm able to sweet-talk them. 662 00:32:53,862 --> 00:32:56,896 Listen to me. I don't need them tomorrow. 663 00:32:56,896 --> 00:32:59,448 I need to get someone Here today. 664 00:33:04,551 --> 00:33:07,413 The maintenance department Sent out several city workers, 665 00:33:07,413 --> 00:33:09,517 And they cut the grass. 666 00:33:11,241 --> 00:33:13,827 They sifted through the grass That was cut to find out 667 00:33:13,827 --> 00:33:17,241 If there were any shell casings. 668 00:33:17,241 --> 00:33:19,034 And all of a sudden... 669 00:33:19,034 --> 00:33:21,379 -I think I got something. -really? 670 00:33:23,068 --> 00:33:26,620 Great. Make sure you don't touch it. 671 00:33:26,620 --> 00:33:29,172 We went over, 672 00:33:29,172 --> 00:33:32,137 And it was a shell casing From a .40-caliber pistol. 673 00:33:32,137 --> 00:33:34,965 Right after that, the other two Shell casings were found. 674 00:33:34,965 --> 00:33:36,482 It was a beautiful moment. 675 00:33:36,482 --> 00:33:39,655 We found physical evidence 676 00:33:39,655 --> 00:33:42,655 That directly relates To the death of tavia sills. 677 00:33:46,896 --> 00:33:49,758 The shell casings were critical. 678 00:33:49,758 --> 00:33:52,551 What I really want to find Is the murder weapon. 679 00:33:52,551 --> 00:33:54,620 When divers are searching For this firearm, 680 00:33:54,620 --> 00:33:56,000 I'm sitting on the side, 681 00:33:56,000 --> 00:33:58,413 Watching this whole thing Take place. 682 00:33:58,413 --> 00:34:00,448 There was that uneasiness 683 00:34:00,448 --> 00:34:02,862 That maybe these guys Can't find it. 684 00:34:15,034 --> 00:34:19,689 The diver comes up Out of the water. 685 00:34:19,689 --> 00:34:22,206 I'm watching this guy. 686 00:34:26,000 --> 00:34:27,827 He's holding a firearm In his hand. 687 00:34:27,827 --> 00:34:30,379 And I said, "Yeah. We've got it." 688 00:34:30,379 --> 00:34:33,000 I knew it was a .40-caliber. It was a good day. 689 00:34:34,241 --> 00:34:35,862 [ cellphone rings ] 690 00:34:35,862 --> 00:34:37,448 Let me take this call. -okay. 691 00:34:37,448 --> 00:34:39,862 -this is demery. -hi, detective. 692 00:34:39,862 --> 00:34:41,206 They tell me that Lamondre wants me 693 00:34:41,206 --> 00:34:42,689 To come back to the jail 694 00:34:42,689 --> 00:34:44,620 Because he has to give me Some more information. 695 00:34:44,620 --> 00:34:47,241 My thought is he knows that His story is falling apart, 696 00:34:47,241 --> 00:34:49,448 So I'm anxious to see What he has to say. 697 00:34:49,448 --> 00:34:51,586 Let him know I'm on my way. 698 00:34:51,586 --> 00:34:54,172 "Lamondre, why do you Want to talk to me? 699 00:34:54,172 --> 00:34:56,344 Do you want to tell me What really happened? 700 00:34:56,344 --> 00:34:57,724 'cause I'm all ears." 701 00:35:15,379 --> 00:35:17,862 Demery: my mother was murdered On a thursday. 702 00:35:20,172 --> 00:35:22,034 We buried her on a saturday. 703 00:35:25,241 --> 00:35:27,793 I remember very little From that time in my life. 704 00:35:30,551 --> 00:35:32,862 But the pain I experienced as a child 705 00:35:32,862 --> 00:35:35,137 Instilled in me a burning desire 706 00:35:35,137 --> 00:35:36,931 To put killers behind bars. 707 00:35:42,586 --> 00:35:46,517 At this point, I've got lamondre Exactly where I want him. 708 00:35:46,517 --> 00:35:50,206 I'm gonna let him tell me again How he accidentally shot tavia. 709 00:35:50,206 --> 00:35:52,344 Then I'm gonna confront him With the evidence. 710 00:36:00,275 --> 00:36:02,827 "Lamondre, you do realize That I found the shell casings? 711 00:36:02,827 --> 00:36:04,793 We've examined the body From head to toe." 712 00:36:19,827 --> 00:36:21,137 Now we're getting somewhere. 713 00:36:21,137 --> 00:36:24,758 His story Of accidental discharge 714 00:36:24,758 --> 00:36:26,758 Is just shattered at this point. 715 00:36:26,758 --> 00:36:29,034 You don't shoot someone three Times and it be an accident. 716 00:36:39,965 --> 00:36:43,034 He decided to tell me that it Just wasn't he and tavia, 717 00:36:43,034 --> 00:36:46,827 That his buddy, Marcus taylor, was with them. 718 00:36:46,827 --> 00:36:49,931 He explained how marcus Supplied the gun. 719 00:36:53,965 --> 00:36:56,310 Marcus: yeah, Y'all are just mad. 720 00:36:56,310 --> 00:36:58,344 How 'bout you do that? You catch a girl. 721 00:36:58,344 --> 00:37:00,413 Fish don't even Want you, marcus. 722 00:37:02,310 --> 00:37:04,000 Did you just... 723 00:37:04,000 --> 00:37:07,137 Demery: this is all designed To catch tavia off guard. 724 00:37:07,137 --> 00:37:08,655 She's supposed to think Everything's okay. 725 00:37:08,655 --> 00:37:10,551 She's supposed to think She's in good hands. 726 00:37:10,551 --> 00:37:12,586 Meanwhile, these two Are trying to figure out 727 00:37:12,586 --> 00:37:15,068 A way to kill her by surprise. 728 00:37:15,068 --> 00:37:16,413 This whole thing was planned. 729 00:37:16,413 --> 00:37:18,827 Lamondre wanted To kill tavia sills. 730 00:37:18,827 --> 00:37:22,241 He wanted to kill Tavia sills' unborn child. 731 00:37:22,241 --> 00:37:24,206 It's simple as that. 732 00:37:24,206 --> 00:37:28,137 But my boy lamondre, He still wants to play games, 733 00:37:28,137 --> 00:37:31,586 Still making it out like this Is some big accident. 734 00:37:31,586 --> 00:37:32,724 There's no need for me 735 00:37:32,724 --> 00:37:34,344 To continue to listen To any more lies. 736 00:37:34,344 --> 00:37:37,137 There's no need for Me to continue to Entertain his whining. 737 00:37:37,137 --> 00:37:39,482 Take lamondre back To the jail. 738 00:37:42,000 --> 00:37:45,310 My only concern now Is talking to marcus. 739 00:37:45,310 --> 00:37:47,931 Hi. May I speak To marcus taylor, please? 740 00:37:47,931 --> 00:37:50,551 -yeah. -marcus, this is rod demery 741 00:37:50,551 --> 00:37:52,655 With the shreveport Police department. 742 00:37:52,655 --> 00:37:55,793 -what's going on? -we've got your buddy, 743 00:37:55,793 --> 00:37:57,724 Lamondre tucker, here in jail. 744 00:37:57,724 --> 00:37:59,758 And, uh, I was hoping You could come in 745 00:37:59,758 --> 00:38:01,758 And answer a few questions. 746 00:38:01,758 --> 00:38:03,931 I don't want to give him Any information. 747 00:38:03,931 --> 00:38:05,206 I don't want To tell him anything. 748 00:38:05,206 --> 00:38:06,793 I want him to tell me. 749 00:38:06,793 --> 00:38:08,310 I'll get right over. 750 00:38:08,310 --> 00:38:09,655 That'd be great, marcus. 751 00:38:09,655 --> 00:38:11,206 Marcus wants to make sure 752 00:38:11,206 --> 00:38:14,655 That I knew he that He didn't shoot tavia. 753 00:38:14,655 --> 00:38:17,172 Before marcus gets To the police station, 754 00:38:17,172 --> 00:38:19,172 I snag that jerry-rigged Fishing rod 755 00:38:19,172 --> 00:38:21,068 From the evidence room. 756 00:38:21,068 --> 00:38:23,413 Come on in, buddy. 757 00:38:23,413 --> 00:38:24,931 Have a seat. 758 00:38:24,931 --> 00:38:26,344 When marcus came in the room, 759 00:38:26,344 --> 00:38:30,586 The first thing he saw Was the fishing rod. 760 00:38:30,586 --> 00:38:32,482 I'm watching him now. I'm watching his body language. 761 00:38:32,482 --> 00:38:35,241 I watch how his head drops, How he seems deflated. 762 00:38:35,241 --> 00:38:36,482 I know at this point, 763 00:38:36,482 --> 00:38:38,482 Marcus is gonna tell me Whatever I want to know. 764 00:38:38,482 --> 00:38:39,620 He's caught. 765 00:38:39,620 --> 00:38:42,275 I don't know Where to start. 766 00:38:42,275 --> 00:38:45,310 Did you give lamondre That gun? 767 00:38:45,310 --> 00:38:47,620 Yeah. 768 00:38:47,620 --> 00:38:50,137 I gave it to him. 769 00:38:50,137 --> 00:38:52,137 He's been talking About killing tavia 770 00:38:52,137 --> 00:38:53,758 And the baby For a while. 771 00:38:55,551 --> 00:38:57,724 When we got to the lake, 772 00:38:57,724 --> 00:39:01,655 I was supposed to, you know, Pretend to be fishing. 773 00:39:01,655 --> 00:39:03,206 I realized I didn't have Any bait 774 00:39:03,206 --> 00:39:05,241 Or anything To tie it to the line. 775 00:39:05,241 --> 00:39:08,689 So I took that there stick, Tied it to the end of my line. 776 00:39:08,689 --> 00:39:11,172 So I cast my line. 777 00:39:11,172 --> 00:39:13,000 [ water splashes ] 778 00:39:15,758 --> 00:39:17,862 I got a bite. Look at that. 779 00:39:28,344 --> 00:39:29,655 [ gun cocks ] 780 00:39:34,413 --> 00:39:36,034 I heard a shot. 781 00:39:36,034 --> 00:39:37,448 Aah! Help me! 782 00:39:37,448 --> 00:39:39,103 So I ran over To where they were. 783 00:39:39,103 --> 00:39:40,206 [ gunshot ] 784 00:39:40,206 --> 00:39:42,034 Lamondre -- He shot her again. 785 00:39:42,034 --> 00:39:45,068 Aah! 786 00:39:45,068 --> 00:39:47,034 She made her way To the lake. 787 00:39:47,034 --> 00:39:48,103 Please, please, please. 788 00:39:48,103 --> 00:39:50,724 Demery: I can imagine the terror, 789 00:39:50,724 --> 00:39:53,793 The fear that that girl had Is beyond comprehension. 790 00:39:53,793 --> 00:39:56,241 -I love you. -she's looking at this man, 791 00:39:56,241 --> 00:39:57,689 Who's the father of her child, 792 00:39:57,689 --> 00:40:00,172 Someone who's Supposed to care for her. 793 00:40:00,172 --> 00:40:01,896 And she's probably Come to the realization 794 00:40:01,896 --> 00:40:03,551 That they're gonna kill her. 795 00:40:03,551 --> 00:40:05,620 As marcus is Telling me this story, 796 00:40:05,620 --> 00:40:07,034 I'm listening to him. 797 00:40:07,034 --> 00:40:11,689 And I think for the first time In the case, I got pissed. 798 00:40:11,689 --> 00:40:14,551 The fact that I was able To contain the fact 799 00:40:14,551 --> 00:40:16,103 That I wanted to choke The [bleep] Out of him 800 00:40:16,103 --> 00:40:17,793 Is amazing to me. 801 00:40:17,793 --> 00:40:19,275 Help me! 802 00:40:19,275 --> 00:40:21,413 Help me! 803 00:40:21,413 --> 00:40:23,068 [ shouts indistinctly ] 804 00:40:23,068 --> 00:40:26,689 Please, no! No! No! 805 00:40:26,689 --> 00:40:28,724 [ gunshot ] 806 00:40:38,586 --> 00:40:41,482 Marcus, I'm gonna need you To stand up. 807 00:40:42,862 --> 00:40:46,172 You're under arrest For the murder of tavia sills. 808 00:40:46,172 --> 00:40:48,793 Marcus taylor's confession May contradict lamondre's 809 00:40:48,793 --> 00:40:50,241 Half-assed explanation 810 00:40:50,241 --> 00:40:53,206 That the shooting Was an accident, 811 00:40:53,206 --> 00:40:55,379 But marcus's story gels With the evidence 812 00:40:55,379 --> 00:40:57,172 We collected at the scene 813 00:40:57,172 --> 00:41:00,000 And allows me to charge Lamondre with murder. 814 00:41:00,000 --> 00:41:02,517 Eventually, Lamondre went to trial 815 00:41:02,517 --> 00:41:05,000 For the first-degree murder Of tavia sills 816 00:41:05,000 --> 00:41:07,413 And her unborn child And was convicted 817 00:41:07,413 --> 00:41:09,862 And found guilty Of first-degree murder. 818 00:41:09,862 --> 00:41:12,034 He was sentenced to death. 819 00:41:12,034 --> 00:41:14,482 Marcus was convicted Of manslaughter 820 00:41:14,482 --> 00:41:18,000 And sentenced To 30 years in prison. 821 00:41:18,000 --> 00:41:21,517 Tavia's attackers for the sexual Assault weren't prosecuted 822 00:41:21,517 --> 00:41:25,517 Because there was no Formal police report made 823 00:41:25,517 --> 00:41:28,034 And there just wasn't Enough information. 824 00:41:28,034 --> 00:41:30,517 Winston: lamondre took Everything from tavia's family. 825 00:41:30,517 --> 00:41:33,034 They'll never get To see her graduate. 826 00:41:33,034 --> 00:41:35,793 Her mother would Never get to spend time 827 00:41:35,793 --> 00:41:37,000 With her grandchild. 828 00:41:39,068 --> 00:41:43,068 Britton: I want tavia to be Remembered by her smile, 829 00:41:43,068 --> 00:41:44,620 Her kind heart, 830 00:41:44,620 --> 00:41:48,379 The love that she showed Other people. 831 00:41:48,379 --> 00:41:49,862 I miss tavia. 832 00:41:53,413 --> 00:41:55,310 I think about her daily. 833 00:41:55,310 --> 00:41:57,103 And it's a battle. 834 00:42:01,103 --> 00:42:03,862 Demery: I think the closing Of tavia's case, 835 00:42:03,862 --> 00:42:07,413 Or any other case, It gives me peace. 836 00:42:07,413 --> 00:42:10,000 I guess it makes it easier To sleep at night. 837 00:42:12,068 --> 00:42:16,000 That longing for my mother, 838 00:42:16,000 --> 00:42:17,724 I don't know that I've ever found anything 839 00:42:17,724 --> 00:42:19,275 That relieved that 840 00:42:19,275 --> 00:42:22,034 Until I started Working cases like this. 841 00:42:22,034 --> 00:42:23,758 It exorcises those demons, 842 00:42:23,758 --> 00:42:25,482 It kind of calmed things down, 843 00:42:25,482 --> 00:42:28,655 And it kind of gave me A sense of purpose and identity. 844 00:42:28,655 --> 00:42:30,275 After all, From a very young age, 845 00:42:30,275 --> 00:42:32,172 I learned about murder. 846 00:42:36,137 --> 00:42:38,034 I didn't chose murder. Murder chose me. 63972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.