Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,551 --> 00:00:11,000
Demery:
Most killers will do anything
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,413
They can to keep
Their murder a secret.
3
00:00:14,724 --> 00:00:16,068
The problem is,
4
00:00:16,068 --> 00:00:19,172
Murder doesn't like being
Forced into the shadows,
5
00:00:19,172 --> 00:00:21,206
Buried in some closet.
6
00:00:21,206 --> 00:00:26,068
Murder wants to be seen,
Wants to be heard.
7
00:00:26,068 --> 00:00:28,620
It's screaming
For your attention.
8
00:00:28,620 --> 00:00:32,724
And in my experience,
Murder gets what it wants.
9
00:00:32,724 --> 00:00:34,448
In my experience,
10
00:00:34,448 --> 00:00:37,000
The truth always rises
To the surface.
11
00:00:42,310 --> 00:00:45,551
Murder and me,
We go way back.
12
00:00:45,551 --> 00:00:49,034
When I was a child,
Murder took my mother.
13
00:00:49,034 --> 00:00:52,620
Years later,
It came for my brother.
14
00:00:52,620 --> 00:00:55,517
That's when I found
My mission in life.
15
00:00:55,517 --> 00:00:57,896
Every case I worked, I solved.
16
00:00:57,896 --> 00:01:02,344
Every case I solved,
I got a confession.
17
00:01:02,344 --> 00:01:05,172
I'm detective rod demery.
18
00:01:05,172 --> 00:01:09,448
I didn't chose murder.
Murder chose me.
19
00:01:09,448 --> 00:01:12,103
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
20
00:01:12,103 --> 00:01:14,758
Captions paid for by
Discovery communications
21
00:01:14,758 --> 00:01:17,586
Rudell: this pond is kind of
A remote location.
22
00:01:17,586 --> 00:01:19,655
It's not something that you
Can see from a roadway
23
00:01:19,655 --> 00:01:22,586
Or anything like that.
24
00:01:22,586 --> 00:01:24,862
Childers: so this couple
Is out there fishing.
25
00:01:24,862 --> 00:01:27,275
And they're enjoying the day
26
00:01:27,275 --> 00:01:30,000
And, uh,
The peacefulness out there.
27
00:01:34,310 --> 00:01:36,896
And they see something
In the water.
28
00:01:41,137 --> 00:01:42,758
-what is that?
-where?
29
00:01:42,758 --> 00:01:44,310
Right there.
30
00:01:44,310 --> 00:01:46,137
I don't see anything.
31
00:01:46,137 --> 00:01:47,448
Mack: and he walks around
32
00:01:47,448 --> 00:01:50,000
To where the item was floating
Close to the shore.
33
00:01:50,965 --> 00:01:52,517
You see that?
34
00:01:54,551 --> 00:01:57,000
The wife said,
"I think that's a body."
35
00:01:57,000 --> 00:01:59,172
Oh, my god.
36
00:01:59,172 --> 00:02:00,896
Come on.
Let's go.
37
00:02:10,103 --> 00:02:13,793
Demery: I don't dream much.
38
00:02:13,793 --> 00:02:19,034
But when I do,
It's the same thing every time.
39
00:02:19,034 --> 00:02:25,000
I'm alone, a little kid,
Looking for something.
40
00:02:27,172 --> 00:02:31,655
My life has been defined
By what happened that day.
41
00:02:31,655 --> 00:02:34,517
Yeah, it's been 40 years.
42
00:02:34,517 --> 00:02:35,724
But in some ways,
43
00:02:35,724 --> 00:02:39,413
I'm still that little kid,
44
00:02:39,413 --> 00:02:42,034
Always searching for something
That's been taken from me...
45
00:02:44,862 --> 00:02:47,379
...Searching for something I can
Never seem to get back.
46
00:02:50,413 --> 00:02:54,241
Woman: sir?
47
00:02:54,241 --> 00:02:57,137
Sir?
48
00:02:57,137 --> 00:02:59,241
Sir?
49
00:02:59,241 --> 00:03:00,862
Would you like more coffee?
-oh, no.
50
00:03:00,862 --> 00:03:02,551
No, I'm good, thank you.
-all righty.
51
00:03:02,551 --> 00:03:03,724
I'll leave you
A check right here.
52
00:03:03,724 --> 00:03:05,137
-thanks.
-you have a good night.
53
00:03:05,137 --> 00:03:07,103
-thank you.
-thanks.
54
00:03:07,103 --> 00:03:09,103
[ cellphone ringing ]
55
00:03:16,000 --> 00:03:17,793
This is demery.
56
00:03:17,793 --> 00:03:19,275
I get a call from the captain.
57
00:03:19,275 --> 00:03:20,862
That -- that was odd
Because you --
58
00:03:20,862 --> 00:03:22,206
You don't get calls
From captains
59
00:03:22,206 --> 00:03:25,000
Unless there's, uh,
Something was kind of important.
60
00:03:25,000 --> 00:03:26,551
Yeah, I know the place.
61
00:03:26,551 --> 00:03:28,034
He starts explaining to me
62
00:03:28,034 --> 00:03:29,655
That there is a body
63
00:03:29,655 --> 00:03:31,758
That has been found
Floating in the pond.
64
00:03:31,758 --> 00:03:34,310
Are they thinking this is the
Missing girl from shreveport?
65
00:03:34,310 --> 00:03:37,068
I remembered that, uh, there was
A teenage girl that was missing.
66
00:03:37,068 --> 00:03:38,793
So my immediate thought was,
67
00:03:38,793 --> 00:03:40,586
"This is probably
Gonna be her."
68
00:03:40,586 --> 00:03:43,896
Coincidences just don't
Happen like that.
69
00:03:43,896 --> 00:03:45,310
All right.
I'm on my way.
70
00:03:45,310 --> 00:03:48,448
People always say
Life is about choices
71
00:03:48,448 --> 00:03:51,034
And that some choices
Are harder than others.
72
00:03:51,034 --> 00:03:53,379
But for me,
When it came to work,
73
00:03:53,379 --> 00:03:55,482
The choice wasn't really
A choice at all.
74
00:03:58,034 --> 00:04:00,689
Homicide was the thing
That I was devoted to.
75
00:04:00,689 --> 00:04:03,482
[ police radio chatter ]
76
00:04:03,482 --> 00:04:05,758
Homicide was like my wife.
77
00:04:05,758 --> 00:04:08,551
Everything else in life
Was just a mistress.
78
00:04:11,482 --> 00:04:13,413
By the time I get to the scene,
79
00:04:13,413 --> 00:04:16,103
It's already awash
In blue lights.
80
00:04:24,517 --> 00:04:27,310
-how you doing?
-what's going on, man?
81
00:04:27,310 --> 00:04:28,517
What do we got?
82
00:04:28,517 --> 00:04:31,034
We have a female, uh,
Facedown in the water.
83
00:04:31,034 --> 00:04:32,620
I have two officers
Down there
84
00:04:32,620 --> 00:04:34,241
With the body right now.
85
00:04:34,241 --> 00:04:37,655
-we got an I.D. On the victim?
-no, we do not.
86
00:04:37,655 --> 00:04:39,275
Let's go take a look.
87
00:04:53,310 --> 00:04:55,482
Let's see what
We've got here.
88
00:04:55,482 --> 00:04:59,827
As I get closer,
I noticed the decomposition.
89
00:04:59,827 --> 00:05:01,413
I felt she had been
In the water for --
90
00:05:01,413 --> 00:05:04,620
For quite some time.
91
00:05:04,620 --> 00:05:05,689
The first thing that I noticed
92
00:05:05,689 --> 00:05:07,344
About her body
Was the gunshot wound,
93
00:05:07,344 --> 00:05:09,034
And that was to her back.
94
00:05:09,034 --> 00:05:10,758
It was clear that
She didn't just drown.
95
00:05:10,758 --> 00:05:13,068
She didn't just
Slip into the water.
96
00:05:13,068 --> 00:05:16,034
It wasn't a suicide attempt.
It was a murder.
97
00:05:16,034 --> 00:05:18,551
All right.
Let's flip her.
98
00:05:27,000 --> 00:05:29,275
Oh, geez. [ coughs ]
99
00:05:37,620 --> 00:05:40,344
She's pregnant.
100
00:05:40,344 --> 00:05:41,758
There's no question about it.
101
00:05:41,758 --> 00:05:44,103
Even though the body's
Inflated or larger
102
00:05:44,103 --> 00:05:47,241
Than normal, proportionally,
103
00:05:47,241 --> 00:05:49,413
It still looked
As she was pregnant.
104
00:05:49,413 --> 00:05:51,310
Go get me that
Detective who's working
105
00:05:51,310 --> 00:05:53,137
The missing-girl case, please.
106
00:05:53,137 --> 00:05:54,862
Looking at her body,
I'm thinking,
107
00:05:54,862 --> 00:05:57,103
"How did this happen?"
108
00:05:57,103 --> 00:06:00,206
The fact that someone
Would murder someone
109
00:06:00,206 --> 00:06:03,448
While they were pregnant,
Visibly pregnant,
110
00:06:03,448 --> 00:06:05,344
Is a crime against nature.
111
00:06:05,344 --> 00:06:07,896
What type of person
Would do this?
112
00:06:11,724 --> 00:06:14,931
-hey, rod.
-hey.
113
00:06:14,931 --> 00:06:18,103
What do you think?
-yeah, that's definitely her.
114
00:06:18,103 --> 00:06:19,655
Tavia sills,
College student,
115
00:06:19,655 --> 00:06:23,137
18 years old,
5 months pregnant.
116
00:06:23,137 --> 00:06:26,275
This was one of those cases
That really stick with you.
117
00:06:26,275 --> 00:06:29,655
She was a young female,
Just graduated high school,
118
00:06:29,655 --> 00:06:31,517
Going to college,
Working two jobs.
119
00:06:31,517 --> 00:06:32,551
She was making her way.
120
00:06:32,551 --> 00:06:34,000
She was going to
Make it work for her.
121
00:06:34,000 --> 00:06:36,482
And she was very excited
About her life.
122
00:06:36,482 --> 00:06:39,793
Definitely can't be a different
Missing pregnant girl?
123
00:06:39,793 --> 00:06:42,896
I mean, you can run some,
Uh, dna tests, if you want.
124
00:06:42,896 --> 00:06:44,344
I would.
She's still wearing
125
00:06:44,344 --> 00:06:45,827
The same clothes her
Parents said she was wearing
126
00:06:45,827 --> 00:06:47,310
When she went missing,
127
00:06:47,310 --> 00:06:49,000
Right down to
The black sneakers.
128
00:06:49,000 --> 00:06:50,379
Demery: the clothing fit,
129
00:06:50,379 --> 00:06:52,793
Particularly, almost like
A fingerprint,
130
00:06:52,793 --> 00:06:54,724
That she had on black sneakers
131
00:06:54,724 --> 00:06:56,862
That were low-quarter reeboks.
132
00:06:56,862 --> 00:06:58,551
It's just too specific.
133
00:06:58,551 --> 00:07:02,275
It was clear that this was,
In fact, tavia sills.
134
00:07:02,275 --> 00:07:04,206
She's beautiful.
135
00:07:04,206 --> 00:07:07,655
Tavia was not a person
That got into a lot of trouble.
136
00:07:07,655 --> 00:07:09,965
She showed her family
That she was happy,
137
00:07:09,965 --> 00:07:14,137
Regardless of what
The circumstances were.
138
00:07:14,137 --> 00:07:16,517
She was a really sweet person.
139
00:07:16,517 --> 00:07:19,172
Family was the main priority
To tavia.
140
00:07:19,172 --> 00:07:22,344
She always called her mom.
141
00:07:22,344 --> 00:07:25,275
I couldn't have imagined
In a million years
142
00:07:25,275 --> 00:07:29,137
That something like this
Would happen to tavia.
143
00:07:29,137 --> 00:07:32,241
Demery:
While the coroner's team fishes
The body out of the water,
144
00:07:32,241 --> 00:07:33,793
I check with the csis,
145
00:07:33,793 --> 00:07:35,655
See if they've uncovered
Any evidence.
146
00:07:35,655 --> 00:07:37,275
You guys coming up
With anything?
147
00:07:37,275 --> 00:07:38,551
Not much yet.
148
00:07:38,551 --> 00:07:39,965
I'm going to continue
Along the shoreline,
149
00:07:39,965 --> 00:07:42,827
See what else I can find.
-that's a good idea.
150
00:07:42,827 --> 00:07:45,965
I'm looking for something
That's glaring -- shell casings,
151
00:07:45,965 --> 00:07:49,137
A sign of some sort of struggle,
Some sort of instrument
152
00:07:49,137 --> 00:07:51,379
Or some sort of weapon.
153
00:07:51,379 --> 00:07:52,896
I'm not gonna sugarcoat it.
154
00:07:52,896 --> 00:07:55,517
Trying to find evidence
In a place like this
155
00:07:55,517 --> 00:07:57,448
Is a flat-out pain in the ass.
156
00:07:57,448 --> 00:07:58,724
It's wet.
It's muddy.
157
00:07:58,724 --> 00:08:00,068
There's very tall grass
158
00:08:00,068 --> 00:08:02,137
That are hindering
Your investigation.
159
00:08:02,137 --> 00:08:04,586
And it's late at night,
So it's dark.
160
00:08:04,586 --> 00:08:06,724
There's not gonna be
A whole lot of physical evidence
161
00:08:06,724 --> 00:08:08,068
Found at that point.
162
00:08:08,068 --> 00:08:10,310
The pond is
Completely off the grid.
163
00:08:10,310 --> 00:08:13,344
It has the cover of --
Of the woods, as well as
164
00:08:13,344 --> 00:08:18,448
The tall grass and vegetation
That surround the area.
165
00:08:18,448 --> 00:08:20,000
Demery: there was no indication
Of whether or not
166
00:08:20,000 --> 00:08:23,896
She was dumped there
Or she was killed there.
167
00:08:23,896 --> 00:08:26,344
I was hoping the crime scene
Was gonna be contained there.
168
00:08:26,344 --> 00:08:28,068
It's a little more difficult
When someone's dumped
169
00:08:28,068 --> 00:08:30,689
Because you, in essence,
Have three crime scenes --
170
00:08:30,689 --> 00:08:32,551
Where it actually happened,
Transportation,
171
00:08:32,551 --> 00:08:35,137
And where they're found.
172
00:08:35,137 --> 00:08:37,413
Detective, I've got
Something over here.
173
00:08:37,413 --> 00:08:39,344
All right.
174
00:08:39,344 --> 00:08:41,344
Can we get
Some pictures, please?
175
00:08:44,758 --> 00:08:47,379
[ sighs ]
176
00:08:47,379 --> 00:08:48,931
What the hell is this?
177
00:08:48,931 --> 00:08:50,482
A short distance from the --
178
00:08:50,482 --> 00:08:52,827
The discovery of the body,
There was a fishing rod.
179
00:08:52,827 --> 00:08:55,310
And the regular rod and line
With the sinkers
180
00:08:55,310 --> 00:08:59,206
And the hooks is just absent,
And it's a piece of wood,
181
00:08:59,206 --> 00:09:01,068
So it just stuck to my mind,
182
00:09:01,068 --> 00:09:02,379
"Maybe children
Were playing there
183
00:09:02,379 --> 00:09:05,103
Or maybe it was of some
Evidentiary value."
184
00:09:05,103 --> 00:09:07,896
All right, you know what?
Let's get this bagged up.
185
00:09:07,896 --> 00:09:09,137
If there would've been
A fishing rod there
186
00:09:09,137 --> 00:09:10,862
That was completely rigged up
187
00:09:10,862 --> 00:09:13,103
And prepared to fish
Or abandoned
188
00:09:13,103 --> 00:09:14,862
Or even broken,
It would've made sense.
189
00:09:14,862 --> 00:09:17,689
But for a fishing rod
To be seemingly operable
190
00:09:17,689 --> 00:09:21,482
And have a stick tied to it
Is just out of place.
191
00:09:21,482 --> 00:09:24,551
I believe you're spending way
Too much time at a crime scene
192
00:09:24,551 --> 00:09:26,068
If you stay there too long.
193
00:09:26,068 --> 00:09:28,551
That just means that you
Have nowhere else to go.
194
00:09:28,551 --> 00:09:30,103
You don't know what to do.
195
00:09:30,103 --> 00:09:33,172
And my approach is
A little more humanistic.
196
00:09:33,172 --> 00:09:34,793
I want to find out who knew her,
197
00:09:34,793 --> 00:09:38,586
Who she was with,
And, ultimately, who killed her.
198
00:09:38,586 --> 00:09:40,517
Hey, let me get the address
For the sills family.
199
00:09:40,517 --> 00:09:42,034
I have to make this
Death notification.
200
00:09:42,034 --> 00:09:44,103
-you don't want to wait on dna?
-no.
201
00:09:44,103 --> 00:09:46,172
This family has been
Suffering long enough.
202
00:09:46,172 --> 00:09:48,620
Demery: these people
Have been agonizing
203
00:09:48,620 --> 00:09:51,724
And worrying over
The loss of their child.
204
00:09:51,724 --> 00:09:53,862
They got to know,
And they got to know now.
205
00:09:53,862 --> 00:09:55,448
There's no waiting
For confirmation
206
00:09:55,448 --> 00:09:57,379
Or having some sort of idea
This may be her,
207
00:09:57,379 --> 00:09:59,620
It may not be her.
208
00:09:59,620 --> 00:10:03,310
If you know or believe,
You need to tell them that.
209
00:10:11,551 --> 00:10:13,586
[ dog barks ]
210
00:10:21,206 --> 00:10:23,206
Vickie britton?
-yes?
211
00:10:23,206 --> 00:10:26,379
I'm detective demery with the
Shreveport police department.
212
00:10:26,379 --> 00:10:29,620
I prefer to make death
Notifications in person,
213
00:10:29,620 --> 00:10:31,931
Um, and immediately.
214
00:10:31,931 --> 00:10:35,689
I don't delay.
I don't use words or --
215
00:10:35,689 --> 00:10:38,103
Or phrases,
"Your daughter's passed,"
216
00:10:38,103 --> 00:10:40,172
Or, you know,
"She's no longer with us."
217
00:10:40,172 --> 00:10:41,758
I come straight out
And tell them.
218
00:10:41,758 --> 00:10:46,896
I'm sorry to inform you
That we found tavia's body,
219
00:10:46,896 --> 00:10:49,241
And she's deceased.
220
00:10:49,241 --> 00:10:51,896
No, no, no!
221
00:10:53,172 --> 00:10:56,620
Demery: there's a certain
Finality in that statement.
222
00:10:56,620 --> 00:10:58,000
It's direct.
223
00:10:58,000 --> 00:11:00,758
And, ultimately,
People appreciate it.
224
00:11:00,758 --> 00:11:04,344
Even a second,
A millisecond of agonizing is --
225
00:11:04,344 --> 00:11:06,620
That's just torture.
226
00:11:06,620 --> 00:11:08,551
What happened to her?
227
00:11:08,551 --> 00:11:10,275
She was found
Floating in a pond
228
00:11:10,275 --> 00:11:12,000
By some people
Who were fishing.
229
00:11:12,000 --> 00:11:13,482
[ crying ]
230
00:11:13,482 --> 00:11:18,655
When demery told me
That they think
231
00:11:18,655 --> 00:11:20,172
That it was my daughter
In that pond,
232
00:11:20,172 --> 00:11:22,275
The body they had found...
233
00:11:25,793 --> 00:11:27,068
...I knew it was true,
234
00:11:27,068 --> 00:11:29,448
But I didn't want
To believe it.
235
00:11:29,448 --> 00:11:34,793
It was a moment nobody
Should ever have to go through.
236
00:11:34,793 --> 00:11:37,344
[ crying ]
237
00:11:37,344 --> 00:11:39,000
Demery:
There's always the reaction
238
00:11:39,000 --> 00:11:40,827
That kind of reminds you
Of something.
239
00:11:40,827 --> 00:11:42,517
There was that
Look in her face.
240
00:11:42,517 --> 00:11:45,586
I'd seen my grandmother
With the same look.
241
00:12:16,655 --> 00:12:19,655
[ crying continues ]
242
00:12:19,655 --> 00:12:21,448
It's very indescribable.
243
00:12:21,448 --> 00:12:22,793
But if you --
244
00:12:22,793 --> 00:12:24,724
If you've seen it, you know it.
245
00:12:24,724 --> 00:12:26,965
Mrs. Britton,
I'm sorry for your loss.
246
00:12:26,965 --> 00:12:29,068
But I'm gonna need
To ask you some questions.
247
00:12:29,068 --> 00:12:31,000
I need your help.
May -- may I come in?
248
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
In certain cases,
The victim makes me think
249
00:12:33,000 --> 00:12:35,620
Of what happened to my mother.
250
00:12:35,620 --> 00:12:38,793
It was as if I was working
For my grandmother or --
251
00:12:38,793 --> 00:12:41,172
Or somebody that was
Absolutely related to me.
252
00:12:41,172 --> 00:12:45,137
That was the kinship that I felt
With her at that time.
253
00:12:45,137 --> 00:12:46,517
There was no doubt in my mind
254
00:12:46,517 --> 00:12:48,275
That I was gonna find out
Who killed her daughter.
255
00:12:48,275 --> 00:12:49,689
It was a responsibility.
256
00:12:49,689 --> 00:12:52,275
I wanted to bring
Tavia's mother the justice
257
00:12:52,275 --> 00:12:53,482
That my grandmother never got.
258
00:13:09,586 --> 00:13:12,275
Demery:
I've just told tavia sills'
Family we've found
259
00:13:12,275 --> 00:13:14,793
Her 18-year-old body
Floating in a pond
260
00:13:14,793 --> 00:13:17,206
On the east side of town.
261
00:13:17,206 --> 00:13:19,482
It was a very difficult
Death notification.
262
00:13:19,482 --> 00:13:21,000
It became very personal.
263
00:13:21,000 --> 00:13:22,931
It was almost as if
I was working a case
264
00:13:22,931 --> 00:13:25,620
For somebody
That I knew and loved.
265
00:13:27,068 --> 00:13:29,172
I'm hoping they can
Provide me with a tip
266
00:13:29,172 --> 00:13:31,137
That will lead me to her killer.
267
00:13:31,137 --> 00:13:33,413
So, tell me a little bit
About tavia.
268
00:13:33,413 --> 00:13:36,689
Does she get
In trouble much?
269
00:13:36,689 --> 00:13:40,724
No, no.
She was very responsible.
270
00:13:40,724 --> 00:13:42,827
She was going to school
To become a nurse.
271
00:13:42,827 --> 00:13:45,724
Education was very
Important to tavia.
272
00:13:45,724 --> 00:13:48,379
She went on to
Southern university,
273
00:13:48,379 --> 00:13:52,034
Wanted to be a nurse
Because she loved people.
274
00:13:52,034 --> 00:13:56,137
Even when she got pregnant,
Um, we rallied around her,
275
00:13:56,137 --> 00:13:57,724
Figure out a way
She could go to school
276
00:13:57,724 --> 00:14:00,103
And still be a mom.
277
00:14:00,103 --> 00:14:03,103
From this investigation,
I realized that tavia
278
00:14:03,103 --> 00:14:05,758
And her mother
Were very close.
279
00:14:05,758 --> 00:14:08,379
Green: tavia would have
Been the best mother
280
00:14:08,379 --> 00:14:10,551
Because she was very caring.
281
00:14:10,551 --> 00:14:12,689
That's just her personality.
282
00:14:12,689 --> 00:14:14,689
Do you know
Who the father is?
283
00:14:14,689 --> 00:14:16,827
Lamondre tucker.
284
00:14:16,827 --> 00:14:20,379
Tavia's been head-over-heels
For him for years.
285
00:14:20,379 --> 00:14:23,448
Green: lamondre and tavia
Were dating off and on
286
00:14:23,448 --> 00:14:24,655
Since middle school.
287
00:14:24,655 --> 00:14:28,103
And I do know
That tavia did love him.
288
00:14:28,103 --> 00:14:32,896
He was a really
Good-looking young man.
289
00:14:32,896 --> 00:14:37,344
Uh, but he was known
For his football playing.
290
00:14:37,344 --> 00:14:40,206
He had a great
Future in football.
291
00:14:40,206 --> 00:14:43,275
There were several colleges,
I know, that was looking at him.
292
00:14:46,068 --> 00:14:48,241
When I spoke
With tavia's family,
293
00:14:48,241 --> 00:14:50,931
Uh, I realized
That they were just beginning
294
00:14:50,931 --> 00:14:53,241
That journey of pain and --
295
00:14:53,241 --> 00:14:56,172
And missing her and, you know,
The shattered dreams
296
00:14:56,172 --> 00:14:58,344
And the hopes that they
Thought were to come.
297
00:14:58,344 --> 00:15:00,172
The pain just doesn't go away.
298
00:15:00,172 --> 00:15:03,965
I've lived it, so I know exactly
What she was going through.
299
00:15:03,965 --> 00:15:06,379
When was the last time
You saw tavia?
300
00:15:06,379 --> 00:15:08,758
It was three days ago.
301
00:15:08,758 --> 00:15:10,172
Lamondre came by,
302
00:15:10,172 --> 00:15:13,620
And, um, they went
To his sister's house.
303
00:15:13,620 --> 00:15:15,862
But when she didn't
Come home after a while,
304
00:15:15,862 --> 00:15:19,068
I got concerned,
And I called the police.
305
00:15:19,068 --> 00:15:21,310
Has tavia been having
Any issues with anyone?
306
00:15:21,310 --> 00:15:23,068
I mean, can you think of anyone
Who might have wanted
307
00:15:23,068 --> 00:15:24,931
To do her some harm?
308
00:15:24,931 --> 00:15:29,275
No, she didn't have
Any enemies, really.
309
00:15:29,275 --> 00:15:31,655
But she did have
Something bad happen
310
00:15:31,655 --> 00:15:33,137
To her a little while ago.
311
00:15:33,137 --> 00:15:34,965
What was that?
312
00:15:34,965 --> 00:15:37,275
[ sighs, sniffles ]
313
00:15:37,275 --> 00:15:39,034
She was raped.
314
00:15:39,034 --> 00:15:40,965
She was raped?
315
00:15:42,448 --> 00:15:44,827
It was awful, mama.
316
00:15:44,827 --> 00:15:47,586
Demery: three months earlier,
Tavia and lamondre were in a car
317
00:15:47,586 --> 00:15:52,068
When some unknown males
Came and carjacked them
318
00:15:52,068 --> 00:15:53,965
And sexually assaulted tavia.
319
00:15:53,965 --> 00:15:56,793
I couldn't see them,
320
00:15:56,793 --> 00:16:00,931
But I could hear them
Beating on lamondre.
321
00:16:00,931 --> 00:16:03,413
And then they came
For me next.
322
00:16:03,413 --> 00:16:05,103
Tavia explained the guys
323
00:16:05,103 --> 00:16:07,586
That were assaulting her
Kicked her stomach
324
00:16:07,586 --> 00:16:09,862
And made sure
That they raped her,
325
00:16:09,862 --> 00:16:11,206
One after the other.
326
00:16:11,206 --> 00:16:12,517
-we have to go to the police.
-no.
327
00:16:12,517 --> 00:16:13,758
-we've got to call the police.
-you can't.
328
00:16:13,758 --> 00:16:15,034
-please, tavia.
-you can't.
329
00:16:15,034 --> 00:16:16,482
Why?
330
00:16:16,482 --> 00:16:19,000
After the sexual assault,
Tavia told her mother
331
00:16:19,000 --> 00:16:20,655
But was reluctant
To go to the police
332
00:16:20,655 --> 00:16:21,965
Because I believed she feared
333
00:16:21,965 --> 00:16:24,862
That those persons would
Come back and do her harm.
334
00:16:24,862 --> 00:16:27,793
That's why I didn't
Go to the police.
335
00:16:27,793 --> 00:16:31,103
She made me promise
Not to tell anyone.
336
00:16:31,103 --> 00:16:32,689
Demery: I thought maybe her
Sexual assault
337
00:16:32,689 --> 00:16:34,896
Had something to do
With who murdered her.
338
00:16:34,896 --> 00:16:36,965
The persons who raped her
May have feared
339
00:16:36,965 --> 00:16:38,793
She was
Gonna say something about it
340
00:16:38,793 --> 00:16:41,793
Because it wasn't
Reported at the time.
341
00:16:41,793 --> 00:16:44,931
This case is getting heavier
By the minute.
342
00:16:44,931 --> 00:16:46,344
I need to talk to the one person
343
00:16:46,344 --> 00:16:49,413
Who witnessed
This sexual assault --
344
00:16:49,413 --> 00:16:52,724
Tavia's boyfriend, lamondre.
345
00:16:52,724 --> 00:16:55,241
But first thing's first.
346
00:16:58,379 --> 00:17:01,793
It's time I paid
The coroner a visit.
347
00:17:01,793 --> 00:17:04,551
Hey.
-great timing.
348
00:17:04,551 --> 00:17:06,827
I'm almost done with
The sills autopsy.
349
00:17:06,827 --> 00:17:09,379
Autopsies are always
Difficult to witness,
350
00:17:09,379 --> 00:17:13,448
But the autopsy
Of a pregnant woman
351
00:17:13,448 --> 00:17:15,206
Is extremely difficult.
352
00:17:15,206 --> 00:17:17,068
Any sign
Of sexual assault?
353
00:17:17,068 --> 00:17:19,620
All of her clothes
Seem intact, so no.
354
00:17:19,620 --> 00:17:21,206
What about lividity?
355
00:17:21,206 --> 00:17:23,551
Lividity is where
The blood pools
356
00:17:23,551 --> 00:17:24,931
At the lowest portion
Of the body.
357
00:17:24,931 --> 00:17:27,068
Gravity takes it there.
358
00:17:27,068 --> 00:17:28,896
One way to determine
Whether or not a body
359
00:17:28,896 --> 00:17:32,206
Has been moved is where
That lividity is fixed.
360
00:17:32,206 --> 00:17:34,517
Once it's fixed,
It stays there.
361
00:17:34,517 --> 00:17:36,068
The lividity is normal.
362
00:17:36,068 --> 00:17:38,620
So it's safe to say
She died at the pond.
363
00:17:38,620 --> 00:17:42,103
It fit the theory
That tavia sills
364
00:17:42,103 --> 00:17:43,793
Was murdered at that scene.
365
00:17:43,793 --> 00:17:45,965
There was no indication
366
00:17:45,965 --> 00:17:49,241
That the body
Had been moved at all.
367
00:17:49,241 --> 00:17:52,310
The autopsy showed
There were three gunshot wounds.
368
00:17:52,310 --> 00:17:55,310
Two appeared
To be more superficial.
369
00:17:55,310 --> 00:17:58,620
The other gunshot wound actually
Went through her body,
370
00:17:58,620 --> 00:18:01,310
Um, hit the fifth rib,
371
00:18:01,310 --> 00:18:04,034
Collapsed the lung, and rested
Inside the body cavity.
372
00:18:04,034 --> 00:18:05,620
And it was the fatal shot.
373
00:18:08,724 --> 00:18:10,034
.40 caliber.
374
00:18:10,034 --> 00:18:12,206
Oh, yeah.
375
00:18:12,206 --> 00:18:15,724
The fatal wound was recovered
From the body of tavia sills --
376
00:18:15,724 --> 00:18:19,758
A .40-caliber projectile,
Most likely from a handgun.
377
00:18:21,137 --> 00:18:22,482
And you're more than welcome
To stay,
378
00:18:22,482 --> 00:18:24,827
But it's gonna get
Pretty unpleasant in here.
379
00:18:24,827 --> 00:18:26,758
No, doc, I've had
Enough fun for today.
380
00:18:26,758 --> 00:18:28,724
Thank you for your help.
-anytime.
381
00:18:30,655 --> 00:18:34,620
There's a sense of realism
When it's a mother andchild.
382
00:18:40,206 --> 00:18:43,275
It takes a savage-type bastard
To do something like this.
383
00:18:46,862 --> 00:18:48,862
[ tires squeal ]
384
00:18:48,862 --> 00:18:51,241
He has to be found immediately.
385
00:18:55,137 --> 00:18:57,689
You're not chasing murderers.
You're chasing monsters.
386
00:19:11,896 --> 00:19:14,862
Demery: four days ago,
Murder paid a visit
387
00:19:14,862 --> 00:19:17,724
To tavia sills
And her unborn baby.
388
00:19:17,724 --> 00:19:21,034
Now it's up to me to find
Justice for her family.
389
00:19:21,034 --> 00:19:23,172
I'm on the hunt
For a vicious killer.
390
00:19:23,172 --> 00:19:25,206
I'm gonna talk to the
Last person who's seen her
391
00:19:25,206 --> 00:19:27,689
And that's her boyfriend,
Lamondre tucker.
392
00:19:40,068 --> 00:19:42,344
Lamondre tucker?
-yes.
393
00:19:42,344 --> 00:19:45,068
Detective demery
With shreveport p.D.
394
00:19:45,068 --> 00:19:46,862
Hi.
How's it going?
395
00:19:46,862 --> 00:19:49,103
Look,
I'm sorry to inform you
396
00:19:49,103 --> 00:19:50,655
That tavia's body
Was found
397
00:19:50,655 --> 00:19:52,103
In a pond
In the martin luther king --
398
00:19:52,103 --> 00:19:55,551
No, no, no.
[ sighs ] Man.
399
00:19:55,551 --> 00:19:56,862
Do you know
What happened?
400
00:19:56,862 --> 00:19:58,379
No, not yet.
401
00:19:58,379 --> 00:20:00,344
But I'm hoping you
Can help me with that.
402
00:20:02,620 --> 00:20:05,000
Can we go inside?
403
00:20:05,000 --> 00:20:07,655
Yeah, come on.
Come in.
404
00:20:07,655 --> 00:20:09,827
Demery:
Lamondre was very respectful,
405
00:20:09,827 --> 00:20:12,689
Very polite, very cooperative.
406
00:20:12,689 --> 00:20:14,034
Now, I know this
Is really tough, man.
407
00:20:14,034 --> 00:20:17,827
I'm -- I'm really sorry
For your loss.
408
00:20:17,827 --> 00:20:19,172
Tell me a little bit
About tavia.
409
00:20:19,172 --> 00:20:22,793
How long have you guys
Known each other?
410
00:20:22,793 --> 00:20:26,103
I mean, for a while, um,
We were dating on and off,
411
00:20:26,103 --> 00:20:28,758
Nothing exclusive,
Though.
412
00:20:28,758 --> 00:20:30,827
So you guys were
Seeing other people.
413
00:20:30,827 --> 00:20:34,448
I mean, at least I was.
I had another girlfriend.
414
00:20:34,448 --> 00:20:37,275
-who's that?
-tamara.
415
00:20:37,275 --> 00:20:38,758
We have a kid together.
416
00:20:38,758 --> 00:20:40,965
So lamondre tucker
Had another girlfriend
417
00:20:40,965 --> 00:20:42,482
He was on and off with,
418
00:20:42,482 --> 00:20:46,172
And he had a 2-year-old child
With her.
419
00:20:46,172 --> 00:20:49,103
Lamondre had
Parenting experience.
420
00:20:49,103 --> 00:20:52,689
Him and his mom
Had the baby a lot.
421
00:20:52,689 --> 00:20:55,758
He was crazy about his son.
422
00:20:55,758 --> 00:20:59,413
So, now, how were you feeling
About being a father again?
423
00:20:59,413 --> 00:21:01,586
Oh, man.
I was excited.
424
00:21:01,586 --> 00:21:04,103
You know,
Parenting ain't easy.
425
00:21:04,103 --> 00:21:06,344
But I was looking forward
To having another kid.
426
00:21:06,344 --> 00:21:08,206
So you were looking forward
To being a dad.
427
00:21:08,206 --> 00:21:10,379
Oh, yeah.
Yeah, definitely.
428
00:21:10,379 --> 00:21:14,068
Lamondre appeared to be
A very good young father.
429
00:21:14,068 --> 00:21:16,482
I think it had to be
Pretty difficult for
Someone that young,
430
00:21:16,482 --> 00:21:19,000
But he seemed to have
Had it figured out.
431
00:21:19,000 --> 00:21:23,103
I understand that you were with
Tavia the night she got raped.
432
00:21:23,103 --> 00:21:26,103
It was one of the worst
Times of my life.
433
00:21:26,103 --> 00:21:28,965
Picked her up to, um --
To go to david raines park.
434
00:21:28,965 --> 00:21:31,310
And we pulled over
On this dirt road
435
00:21:31,310 --> 00:21:34,413
To, you know,
Talk about the baby.
436
00:21:34,413 --> 00:21:37,241
Sills: what are we gonna name
This baby of ours?
437
00:21:37,241 --> 00:21:40,344
-I'm thinking levardi.
-what?!
438
00:21:40,344 --> 00:21:42,275
-[ laughs ]
-no.
439
00:21:42,275 --> 00:21:43,724
Pierre.
440
00:21:43,724 --> 00:21:45,793
Pierre.
What, are you french now?
441
00:21:45,793 --> 00:21:47,275
No.
-you -- you don't like pierre?
442
00:21:47,275 --> 00:21:49,517
-no.
-[ laughs ]
443
00:21:49,517 --> 00:21:51,068
You don't even know
How to speak french.
444
00:21:51,068 --> 00:21:53,724
Well, what do you have?
You got something better?
445
00:21:53,724 --> 00:21:54,931
-michael.
-michael?
446
00:21:54,931 --> 00:21:57,000
No, that's --
-[ screams ]
447
00:21:57,000 --> 00:21:58,137
Oh, my god!
All right! All right!
448
00:21:58,137 --> 00:22:00,379
Whatever you want.
-no! No!
449
00:22:00,379 --> 00:22:02,517
-give him your purse!
-I don't have anything!
450
00:22:02,517 --> 00:22:04,551
Unknown guys came up to the car,
451
00:22:04,551 --> 00:22:06,344
Unknown to both of them,
452
00:22:06,344 --> 00:22:08,310
And essentially
Carjacked them.
453
00:22:08,310 --> 00:22:10,448
-no, lamondre!
-get out the car!
454
00:22:10,448 --> 00:22:13,724
-you don't have to do this, man!
-get off of me!
455
00:22:13,724 --> 00:22:16,068
Sills: get off of me!
Get off of me!
456
00:22:16,068 --> 00:22:18,551
Get off of me!
457
00:22:18,551 --> 00:22:21,482
[ both screaming ]
458
00:22:21,482 --> 00:22:23,827
Lamondre!
Oh!
459
00:22:23,827 --> 00:22:26,137
These two guys pulled both
Of us out of the car.
460
00:22:26,137 --> 00:22:28,586
Tavia's blindfolded,
461
00:22:28,586 --> 00:22:32,206
And the other guy's
Just punching on me.
462
00:22:32,206 --> 00:22:33,620
There was a cloth
Over my eyes,
463
00:22:33,620 --> 00:22:35,482
And I could just
Hear her screaming.
464
00:22:35,482 --> 00:22:37,310
Tavia!
-don't move!
465
00:22:37,310 --> 00:22:40,034
-don't move!
-tavia!
466
00:22:40,034 --> 00:22:42,551
Sills: stop!
No, I'm pregnant!
467
00:22:42,551 --> 00:22:44,413
Please, no!
468
00:22:44,413 --> 00:22:46,310
No!
469
00:22:46,310 --> 00:22:48,137
Aah!
470
00:22:48,137 --> 00:22:49,413
Get off, no!
471
00:22:49,413 --> 00:22:53,655
They were pretty much
Just taking turns on her.
472
00:22:53,655 --> 00:22:56,241
It was...
[ scoffs ]
473
00:22:56,241 --> 00:22:59,241
There was nothing
I could do, man.
474
00:22:59,241 --> 00:23:01,344
Demery:
It's a gruesome story,
475
00:23:01,344 --> 00:23:02,620
But my job is to figure out
476
00:23:02,620 --> 00:23:05,448
How this rape factors
Into tavia's murder.
477
00:23:05,448 --> 00:23:07,034
It was very difficult
For me to believe
478
00:23:07,034 --> 00:23:10,241
That this was a random
Act of violence.
479
00:23:10,241 --> 00:23:11,586
It just didn't fit.
480
00:23:11,586 --> 00:23:14,517
Um, it's not often that
Something like this happens.
481
00:23:14,517 --> 00:23:17,482
You were with tavia
The night she disappeared.
482
00:23:17,482 --> 00:23:19,896
Yes. She asked me
To drop her off
483
00:23:19,896 --> 00:23:21,517
At her sister's apartment.
484
00:23:21,517 --> 00:23:25,793
So I drove her straight there.
I dropped her right off.
485
00:23:25,793 --> 00:23:29,482
You know,
That was it.
486
00:23:29,482 --> 00:23:31,724
Okay.
Tavia's family said --
487
00:23:31,724 --> 00:23:33,620
Her sister said
She didn't see tavia.
488
00:23:33,620 --> 00:23:36,344
So I asked him
Where he dropped her off.
489
00:23:36,344 --> 00:23:38,137
And to be specific, he mentioned
490
00:23:38,137 --> 00:23:39,965
That he dropped her off
By the mailboxes.
491
00:23:39,965 --> 00:23:41,586
He says that his friend,
Charles clark,
492
00:23:41,586 --> 00:23:45,172
Saw him drop tavia off
At the apartment complex.
493
00:23:45,172 --> 00:23:49,000
Did you watch her
Walk into the complex?
494
00:23:49,000 --> 00:23:52,344
No. I, um,
I pulled off. I --
495
00:23:52,344 --> 00:23:54,482
I realized
I never saw her again.
496
00:23:54,482 --> 00:23:57,172
So at this point, all we know
Is that he dropped her off.
497
00:23:57,172 --> 00:24:01,344
Where she went afterwards
Was up in the air.
498
00:24:01,344 --> 00:24:03,482
Whether she was abducted
Or she willingly left
499
00:24:03,482 --> 00:24:05,517
With someone, I don't know.
500
00:24:05,517 --> 00:24:07,310
As lamondre's
Giving me the story,
501
00:24:07,310 --> 00:24:09,724
I'm starting to have less
502
00:24:09,724 --> 00:24:11,931
And less confidence
In what he's telling me.
503
00:24:11,931 --> 00:24:14,655
It's just starting to seem
A little too manufactured
504
00:24:14,655 --> 00:24:16,310
At this point.
505
00:24:16,310 --> 00:24:18,206
All killers are liars.
506
00:24:18,206 --> 00:24:21,896
It's just part of the game --
Self-preservation.
507
00:24:21,896 --> 00:24:24,344
But just because some kid
Like lamondre can't tell me
508
00:24:24,344 --> 00:24:27,206
What happened to his girlfriend
After he dropped her off,
509
00:24:27,206 --> 00:24:30,137
Doesn't mean
He's shining me on.
510
00:24:30,137 --> 00:24:33,620
What I do know is that
I need to check out
511
00:24:33,620 --> 00:24:35,344
That apartment complex.
512
00:24:43,551 --> 00:24:45,793
Excuse me.
Are you the manager?
513
00:24:45,793 --> 00:24:47,344
Yeah, I am.
How can I help you?
514
00:24:47,344 --> 00:24:50,241
Detective demery with the
Shreveport police department.
515
00:24:50,241 --> 00:24:51,517
Listen, I noticed
That you have
516
00:24:51,517 --> 00:24:53,586
Some security cameras
Out in the front,
517
00:24:53,586 --> 00:24:55,206
And I'm hoping I might
Be able to get the tapes
518
00:24:55,206 --> 00:24:57,482
From last week
On september 9th.
519
00:24:57,482 --> 00:24:59,344
-well, we might.
-might?
520
00:24:59,344 --> 00:25:02,137
Thing with the cameras,
They don't always work.
521
00:25:02,137 --> 00:25:04,103
I can go check for you,
If you don't mind waiting.
522
00:25:04,103 --> 00:25:05,379
I'd appreciate that.
523
00:25:05,379 --> 00:25:08,241
The surveillance tapes
Are very important.
524
00:25:08,241 --> 00:25:10,172
Um, one, it tells us
525
00:25:10,172 --> 00:25:11,551
If he actually
Dropped her off
526
00:25:11,551 --> 00:25:13,034
Where he said
He dropped her off.
527
00:25:13,034 --> 00:25:16,103
And two, if there
Was anybody else there
528
00:25:16,103 --> 00:25:17,551
That may have abducted her
529
00:25:17,551 --> 00:25:22,034
Or if she walked away and left
From the apartment complex.
530
00:25:22,034 --> 00:25:23,137
You're in luck.
531
00:25:23,137 --> 00:25:26,068
Looks the camera out front
Was working.
532
00:25:26,068 --> 00:25:27,655
Thank you very much
For your help.
533
00:25:27,655 --> 00:25:29,103
No problem.
534
00:25:43,689 --> 00:25:46,965
Demery: there are several hours
Of footage that I'm looking at.
535
00:25:46,965 --> 00:25:49,689
I know the time that lamondre
Said he dropped her off.
536
00:25:49,689 --> 00:25:52,034
So if lamondre was
Telling the truth,
537
00:25:52,034 --> 00:25:53,586
Shortly after you start
Watching the video
538
00:25:53,586 --> 00:25:56,068
You would see, um,
What happened.
539
00:26:14,965 --> 00:26:16,655
The video tapes
Showed no evidence
540
00:26:16,655 --> 00:26:18,862
That lamondre or tavia
541
00:26:18,862 --> 00:26:20,896
Were ever at that
Apartment complex --
542
00:26:20,896 --> 00:26:23,586
No car, no tavia, no lamondre,
543
00:26:23,586 --> 00:26:25,137
No additional suspects.
544
00:26:25,137 --> 00:26:26,310
Now, the question is,
545
00:26:26,310 --> 00:26:28,586
Why lamondre wouldn't
Be telling me the truth?
546
00:26:42,517 --> 00:26:45,896
Demery: september 2008.
547
00:26:45,896 --> 00:26:48,275
Booker t. Washington
High school.
548
00:26:48,275 --> 00:26:50,172
Time to see if lamondre tucker
549
00:26:50,172 --> 00:26:52,586
Is telling me the truth
About the night his girlfriend,
550
00:26:52,586 --> 00:26:54,000
Tavia, was murdered.
551
00:26:54,000 --> 00:26:56,551
Lamondre told me
That his friend, charles clark,
552
00:26:56,551 --> 00:26:59,724
Saw him drop tavia off
At the apartment complex.
553
00:26:59,724 --> 00:27:02,034
I want to talk to him
And find out what he knows.
554
00:27:07,655 --> 00:27:09,689
[ school bell rings ]
555
00:27:13,241 --> 00:27:15,931
What's happening, charles?
Have a seat.
556
00:27:20,275 --> 00:27:21,827
How are you doing?
557
00:27:21,827 --> 00:27:24,586
What's going on?
558
00:27:24,586 --> 00:27:26,000
I understand that you
559
00:27:26,000 --> 00:27:28,620
And lamondre tucker
Are pretty tight.
560
00:27:28,620 --> 00:27:30,517
We've been friends
For a while now.
561
00:27:30,517 --> 00:27:32,862
I asked him did
He see lamondre drop
562
00:27:32,862 --> 00:27:35,275
Tavia off
At his apartment complex.
563
00:27:35,275 --> 00:27:37,241
Clark told me that, no,
He didn't see that.
564
00:27:37,241 --> 00:27:40,103
And, in fact, tucker had
Came to his home.
565
00:27:40,103 --> 00:27:41,758
He asked me
To tell everybody
566
00:27:41,758 --> 00:27:43,896
That I saw him
At tavia's sister's apartment,
567
00:27:43,896 --> 00:27:47,379
And I just thought
It was weird.
568
00:27:47,379 --> 00:27:49,689
The fact that lamondre tried
To manipulate clark
569
00:27:49,689 --> 00:27:54,724
Into lying and manufacture
A story makes me more curious.
570
00:27:54,724 --> 00:27:58,379
How were lamondre
And tavia getting along?
571
00:27:58,379 --> 00:27:59,931
I'm not sure.
572
00:27:59,931 --> 00:28:01,827
But I know that
Lamondre is in love
573
00:28:01,827 --> 00:28:03,586
With his girlfriend,
Tamara.
574
00:28:03,586 --> 00:28:06,379
He has a kid with her.
He wants to be with tamara,
575
00:28:06,379 --> 00:28:08,758
But that relationship
Is all messed up
576
00:28:08,758 --> 00:28:11,068
Because tamara found out
577
00:28:11,068 --> 00:28:13,448
That lamondre got
Tavia pregnant.
578
00:28:13,448 --> 00:28:15,655
According to clark,
After lamondre's girlfriend
579
00:28:15,655 --> 00:28:17,103
Broke up with him,
580
00:28:17,103 --> 00:28:22,034
Lamondre was even more angry
About tavia being pregnant.
581
00:28:22,034 --> 00:28:24,241
I can not have
This baby, man.
582
00:28:24,241 --> 00:28:25,482
There's really nothing
You can do.
583
00:28:25,482 --> 00:28:27,586
It's up to her now.
584
00:28:27,586 --> 00:28:29,896
Not if I got
Anything to do with it.
585
00:28:29,896 --> 00:28:32,275
What are you
Talking about, man?
586
00:28:32,275 --> 00:28:34,482
Lamondre told you
587
00:28:34,482 --> 00:28:37,172
That he wanted tavia
To get rid of the baby?
588
00:28:37,172 --> 00:28:39,965
I immediately thought
About the rape case and realized
589
00:28:39,965 --> 00:28:44,448
That lamondre may have,
Indeed, set that up.
590
00:28:44,448 --> 00:28:45,724
The way I'm looking at it,
591
00:28:45,724 --> 00:28:48,103
Lamondre staged
The assault against tavia,
592
00:28:48,103 --> 00:28:50,275
Hoping it'd cause her
To lose the baby,
593
00:28:50,275 --> 00:28:52,517
And he'd come off
Looking like the victim
594
00:28:52,517 --> 00:28:54,827
Rather than
The crime's mastermind.
595
00:28:54,827 --> 00:28:56,827
And if he was capable of that,
596
00:28:56,827 --> 00:28:59,068
He'd certainly
Be capable of murder.
597
00:28:59,068 --> 00:29:01,172
So now I'm really concerned
598
00:29:01,172 --> 00:29:04,034
Whether or not lamondre
Actually planned this.
599
00:29:04,034 --> 00:29:06,586
You know, this is somebody
That needs to be taken out.
600
00:29:06,586 --> 00:29:07,620
I got to get him.
601
00:29:11,551 --> 00:29:13,310
I'm going to hunt lamondre down
602
00:29:13,310 --> 00:29:16,551
And personally escort him
To the station.
603
00:29:16,551 --> 00:29:18,068
Lamondre.
604
00:29:20,758 --> 00:29:23,275
Come here, lamondre.
605
00:29:25,482 --> 00:29:27,448
I need to talk to you
In my office.
606
00:29:27,448 --> 00:29:28,655
Get in.
607
00:29:32,068 --> 00:29:34,896
I walk lamondre into
The interrogation room,
608
00:29:34,896 --> 00:29:37,344
And that's when
The switch flips.
609
00:29:37,344 --> 00:29:40,827
This is myturf
Where we play mygame.
610
00:29:40,827 --> 00:29:43,206
It's clear to me that
He thinks he's in charge.
611
00:29:43,206 --> 00:29:45,034
He thinks he has
All this under control
612
00:29:45,034 --> 00:29:46,517
And he has it all figured out.
613
00:29:46,517 --> 00:29:48,172
But now lamondre's
Met his match.
614
00:29:48,172 --> 00:29:50,344
He's met something
That he can't control.
615
00:29:50,344 --> 00:29:52,482
And that something is me.
616
00:29:52,482 --> 00:29:54,448
Demery is really
In a league of his own
617
00:29:54,448 --> 00:29:55,862
When it comes to interrogating.
618
00:29:55,862 --> 00:29:59,172
He's able to connect
With the suspects on a level
619
00:29:59,172 --> 00:30:02,137
That no investigator I've ever
Worked with is able to do.
620
00:30:14,275 --> 00:30:16,896
His response was,
"Are you kidding?"
621
00:30:16,896 --> 00:30:19,034
And I stare at him
And I let him know,
622
00:30:19,034 --> 00:30:20,068
"No, I'm not kidding."
623
00:30:27,862 --> 00:30:29,862
I tried several different
Approaches with lamondre.
624
00:30:29,862 --> 00:30:32,241
I wanted to find out
What made him emotional.
625
00:30:32,241 --> 00:30:34,379
I wanted to find out
What made him lose control,
626
00:30:34,379 --> 00:30:37,000
What his fears were,
What his insecurities were.
627
00:30:37,000 --> 00:30:39,620
They weren't apparent,
And then it hits me.
628
00:30:39,620 --> 00:30:42,482
It was his girlfriend.
It shook him.
629
00:30:42,482 --> 00:30:45,517
And once I realized that,
I exploited it.
630
00:30:54,068 --> 00:30:56,448
He visibly became shaken.
He started to cry.
631
00:31:00,586 --> 00:31:03,241
Everybody that you interview
Is gonna confess
632
00:31:03,241 --> 00:31:05,241
If you know where to tap.
633
00:31:25,310 --> 00:31:27,275
Lamondre has now put himself
634
00:31:27,275 --> 00:31:29,862
As the person
That was holding the gun,
635
00:31:29,862 --> 00:31:32,620
Whether accidental or
Purposefully, that killed her.
636
00:31:32,620 --> 00:31:36,448
There's no way out for him now.
There's no turning back.
637
00:31:36,448 --> 00:31:39,344
His job now is to sell me
A story of an accident.
638
00:31:51,620 --> 00:31:52,827
The problem with the story
639
00:31:52,827 --> 00:31:54,275
Is that she's got
Three gunshot wounds.
640
00:31:54,275 --> 00:31:56,586
So I know that lamondre's story
Is not true.
641
00:32:01,275 --> 00:32:03,448
Lamondre said that he decided
To take the gun
642
00:32:03,448 --> 00:32:04,724
And get rid of it.
643
00:32:11,482 --> 00:32:14,172
I don't call lamondre out
On the inconsistencies
644
00:32:14,172 --> 00:32:16,275
And how many gunshot
Wounds and what I know.
645
00:32:16,275 --> 00:32:18,206
I tell lamondre that I'm gonna
Check out everything
646
00:32:18,206 --> 00:32:21,517
That he's giving me to check out
And go to the pond.
647
00:32:21,517 --> 00:32:24,241
But me heading back
To the crime scene
648
00:32:24,241 --> 00:32:25,896
Isn't just for show.
649
00:32:25,896 --> 00:32:29,275
My gut tells me there's
Still evidence to be found.
650
00:32:29,275 --> 00:32:31,620
Our crime scene guys arrive and
They try to get in the water,
651
00:32:31,620 --> 00:32:34,068
See -- see if they can
Find the gun.
652
00:32:34,068 --> 00:32:36,413
And I'm feeling pretty good
About what's going on now.
653
00:32:36,413 --> 00:32:38,103
Any luck finding
These shell casings?
654
00:32:38,103 --> 00:32:39,827
I'm looking
For three of them.
655
00:32:39,827 --> 00:32:41,344
Well,
The grass is too high.
656
00:32:41,344 --> 00:32:43,000
We're gonna have to do
Something about the grass.
657
00:32:43,000 --> 00:32:44,724
Let me make a phone call.
658
00:32:44,724 --> 00:32:46,482
I called the city
Maintenance department
659
00:32:46,482 --> 00:32:49,103
And they gave me
Every reason under the sun
660
00:32:49,103 --> 00:32:51,448
To why they couldn't
Come out there.
661
00:32:51,448 --> 00:32:53,862
But ultimately,
I'm able to sweet-talk them.
662
00:32:53,862 --> 00:32:56,896
Listen to me.
I don't need them tomorrow.
663
00:32:56,896 --> 00:32:59,448
I need to get someone
Here today.
664
00:33:04,551 --> 00:33:07,413
The maintenance department
Sent out several city workers,
665
00:33:07,413 --> 00:33:09,517
And they cut the grass.
666
00:33:11,241 --> 00:33:13,827
They sifted through the grass
That was cut to find out
667
00:33:13,827 --> 00:33:17,241
If there were any shell casings.
668
00:33:17,241 --> 00:33:19,034
And all of a sudden...
669
00:33:19,034 --> 00:33:21,379
-I think I got something.
-really?
670
00:33:23,068 --> 00:33:26,620
Great.
Make sure you don't touch it.
671
00:33:26,620 --> 00:33:29,172
We went over,
672
00:33:29,172 --> 00:33:32,137
And it was a shell casing
From a .40-caliber pistol.
673
00:33:32,137 --> 00:33:34,965
Right after that, the other two
Shell casings were found.
674
00:33:34,965 --> 00:33:36,482
It was a beautiful moment.
675
00:33:36,482 --> 00:33:39,655
We found physical evidence
676
00:33:39,655 --> 00:33:42,655
That directly relates
To the death of tavia sills.
677
00:33:46,896 --> 00:33:49,758
The shell casings were critical.
678
00:33:49,758 --> 00:33:52,551
What I really want to find
Is the murder weapon.
679
00:33:52,551 --> 00:33:54,620
When divers are searching
For this firearm,
680
00:33:54,620 --> 00:33:56,000
I'm sitting on the side,
681
00:33:56,000 --> 00:33:58,413
Watching this whole thing
Take place.
682
00:33:58,413 --> 00:34:00,448
There was that uneasiness
683
00:34:00,448 --> 00:34:02,862
That maybe these guys
Can't find it.
684
00:34:15,034 --> 00:34:19,689
The diver comes up
Out of the water.
685
00:34:19,689 --> 00:34:22,206
I'm watching this guy.
686
00:34:26,000 --> 00:34:27,827
He's holding a firearm
In his hand.
687
00:34:27,827 --> 00:34:30,379
And I said, "Yeah.
We've got it."
688
00:34:30,379 --> 00:34:33,000
I knew it was a .40-caliber.
It was a good day.
689
00:34:34,241 --> 00:34:35,862
[ cellphone rings ]
690
00:34:35,862 --> 00:34:37,448
Let me take this call.
-okay.
691
00:34:37,448 --> 00:34:39,862
-this is demery.
-hi, detective.
692
00:34:39,862 --> 00:34:41,206
They tell me that
Lamondre wants me
693
00:34:41,206 --> 00:34:42,689
To come back to the jail
694
00:34:42,689 --> 00:34:44,620
Because he has to give me
Some more information.
695
00:34:44,620 --> 00:34:47,241
My thought is he knows that
His story is falling apart,
696
00:34:47,241 --> 00:34:49,448
So I'm anxious to see
What he has to say.
697
00:34:49,448 --> 00:34:51,586
Let him know I'm on my way.
698
00:34:51,586 --> 00:34:54,172
"Lamondre, why do you
Want to talk to me?
699
00:34:54,172 --> 00:34:56,344
Do you want to tell me
What really happened?
700
00:34:56,344 --> 00:34:57,724
'cause I'm all ears."
701
00:35:15,379 --> 00:35:17,862
Demery: my mother was murdered
On a thursday.
702
00:35:20,172 --> 00:35:22,034
We buried her on a saturday.
703
00:35:25,241 --> 00:35:27,793
I remember very little
From that time in my life.
704
00:35:30,551 --> 00:35:32,862
But the pain
I experienced as a child
705
00:35:32,862 --> 00:35:35,137
Instilled in me a burning desire
706
00:35:35,137 --> 00:35:36,931
To put killers behind bars.
707
00:35:42,586 --> 00:35:46,517
At this point, I've got lamondre
Exactly where I want him.
708
00:35:46,517 --> 00:35:50,206
I'm gonna let him tell me again
How he accidentally shot tavia.
709
00:35:50,206 --> 00:35:52,344
Then I'm gonna confront him
With the evidence.
710
00:36:00,275 --> 00:36:02,827
"Lamondre, you do realize
That I found the shell casings?
711
00:36:02,827 --> 00:36:04,793
We've examined the body
From head to toe."
712
00:36:19,827 --> 00:36:21,137
Now we're getting somewhere.
713
00:36:21,137 --> 00:36:24,758
His story
Of accidental discharge
714
00:36:24,758 --> 00:36:26,758
Is just shattered at this point.
715
00:36:26,758 --> 00:36:29,034
You don't shoot someone three
Times and it be an accident.
716
00:36:39,965 --> 00:36:43,034
He decided to tell me that it
Just wasn't he and tavia,
717
00:36:43,034 --> 00:36:46,827
That his buddy,
Marcus taylor, was with them.
718
00:36:46,827 --> 00:36:49,931
He explained how marcus
Supplied the gun.
719
00:36:53,965 --> 00:36:56,310
Marcus: yeah,
Y'all are just mad.
720
00:36:56,310 --> 00:36:58,344
How 'bout you do that?
You catch a girl.
721
00:36:58,344 --> 00:37:00,413
Fish don't even
Want you, marcus.
722
00:37:02,310 --> 00:37:04,000
Did you just...
723
00:37:04,000 --> 00:37:07,137
Demery: this is all designed
To catch tavia off guard.
724
00:37:07,137 --> 00:37:08,655
She's supposed to think
Everything's okay.
725
00:37:08,655 --> 00:37:10,551
She's supposed to think
She's in good hands.
726
00:37:10,551 --> 00:37:12,586
Meanwhile, these two
Are trying to figure out
727
00:37:12,586 --> 00:37:15,068
A way to kill her by surprise.
728
00:37:15,068 --> 00:37:16,413
This whole thing was planned.
729
00:37:16,413 --> 00:37:18,827
Lamondre wanted
To kill tavia sills.
730
00:37:18,827 --> 00:37:22,241
He wanted to kill
Tavia sills' unborn child.
731
00:37:22,241 --> 00:37:24,206
It's simple as that.
732
00:37:24,206 --> 00:37:28,137
But my boy lamondre,
He still wants to play games,
733
00:37:28,137 --> 00:37:31,586
Still making it out like this
Is some big accident.
734
00:37:31,586 --> 00:37:32,724
There's no need for me
735
00:37:32,724 --> 00:37:34,344
To continue to listen
To any more lies.
736
00:37:34,344 --> 00:37:37,137
There's no need for
Me to continue to
Entertain his whining.
737
00:37:37,137 --> 00:37:39,482
Take lamondre back
To the jail.
738
00:37:42,000 --> 00:37:45,310
My only concern now
Is talking to marcus.
739
00:37:45,310 --> 00:37:47,931
Hi. May I speak
To marcus taylor, please?
740
00:37:47,931 --> 00:37:50,551
-yeah.
-marcus, this is rod demery
741
00:37:50,551 --> 00:37:52,655
With the shreveport
Police department.
742
00:37:52,655 --> 00:37:55,793
-what's going on?
-we've got your buddy,
743
00:37:55,793 --> 00:37:57,724
Lamondre tucker, here in jail.
744
00:37:57,724 --> 00:37:59,758
And, uh, I was hoping
You could come in
745
00:37:59,758 --> 00:38:01,758
And answer a few questions.
746
00:38:01,758 --> 00:38:03,931
I don't want to give him
Any information.
747
00:38:03,931 --> 00:38:05,206
I don't want
To tell him anything.
748
00:38:05,206 --> 00:38:06,793
I want him to tell me.
749
00:38:06,793 --> 00:38:08,310
I'll get right over.
750
00:38:08,310 --> 00:38:09,655
That'd be great, marcus.
751
00:38:09,655 --> 00:38:11,206
Marcus wants to make sure
752
00:38:11,206 --> 00:38:14,655
That I knew he that
He didn't shoot tavia.
753
00:38:14,655 --> 00:38:17,172
Before marcus gets
To the police station,
754
00:38:17,172 --> 00:38:19,172
I snag that jerry-rigged
Fishing rod
755
00:38:19,172 --> 00:38:21,068
From the evidence room.
756
00:38:21,068 --> 00:38:23,413
Come on in, buddy.
757
00:38:23,413 --> 00:38:24,931
Have a seat.
758
00:38:24,931 --> 00:38:26,344
When marcus came in the room,
759
00:38:26,344 --> 00:38:30,586
The first thing he saw
Was the fishing rod.
760
00:38:30,586 --> 00:38:32,482
I'm watching him now.
I'm watching his body language.
761
00:38:32,482 --> 00:38:35,241
I watch how his head drops,
How he seems deflated.
762
00:38:35,241 --> 00:38:36,482
I know at this point,
763
00:38:36,482 --> 00:38:38,482
Marcus is gonna tell me
Whatever I want to know.
764
00:38:38,482 --> 00:38:39,620
He's caught.
765
00:38:39,620 --> 00:38:42,275
I don't know
Where to start.
766
00:38:42,275 --> 00:38:45,310
Did you give lamondre
That gun?
767
00:38:45,310 --> 00:38:47,620
Yeah.
768
00:38:47,620 --> 00:38:50,137
I gave it to him.
769
00:38:50,137 --> 00:38:52,137
He's been talking
About killing tavia
770
00:38:52,137 --> 00:38:53,758
And the baby
For a while.
771
00:38:55,551 --> 00:38:57,724
When we got to the lake,
772
00:38:57,724 --> 00:39:01,655
I was supposed to, you know,
Pretend to be fishing.
773
00:39:01,655 --> 00:39:03,206
I realized I didn't have
Any bait
774
00:39:03,206 --> 00:39:05,241
Or anything
To tie it to the line.
775
00:39:05,241 --> 00:39:08,689
So I took that there stick,
Tied it to the end of my line.
776
00:39:08,689 --> 00:39:11,172
So I cast my line.
777
00:39:11,172 --> 00:39:13,000
[ water splashes ]
778
00:39:15,758 --> 00:39:17,862
I got a bite.
Look at that.
779
00:39:28,344 --> 00:39:29,655
[ gun cocks ]
780
00:39:34,413 --> 00:39:36,034
I heard a shot.
781
00:39:36,034 --> 00:39:37,448
Aah!
Help me!
782
00:39:37,448 --> 00:39:39,103
So I ran over
To where they were.
783
00:39:39,103 --> 00:39:40,206
[ gunshot ]
784
00:39:40,206 --> 00:39:42,034
Lamondre --
He shot her again.
785
00:39:42,034 --> 00:39:45,068
Aah!
786
00:39:45,068 --> 00:39:47,034
She made her way
To the lake.
787
00:39:47,034 --> 00:39:48,103
Please, please, please.
788
00:39:48,103 --> 00:39:50,724
Demery:
I can imagine the terror,
789
00:39:50,724 --> 00:39:53,793
The fear that that girl had
Is beyond comprehension.
790
00:39:53,793 --> 00:39:56,241
-I love you.
-she's looking at this man,
791
00:39:56,241 --> 00:39:57,689
Who's the father of her child,
792
00:39:57,689 --> 00:40:00,172
Someone who's
Supposed to care for her.
793
00:40:00,172 --> 00:40:01,896
And she's probably
Come to the realization
794
00:40:01,896 --> 00:40:03,551
That they're gonna kill her.
795
00:40:03,551 --> 00:40:05,620
As marcus is
Telling me this story,
796
00:40:05,620 --> 00:40:07,034
I'm listening to him.
797
00:40:07,034 --> 00:40:11,689
And I think for the first time
In the case, I got pissed.
798
00:40:11,689 --> 00:40:14,551
The fact that I was able
To contain the fact
799
00:40:14,551 --> 00:40:16,103
That I wanted to choke
The [bleep] Out of him
800
00:40:16,103 --> 00:40:17,793
Is amazing to me.
801
00:40:17,793 --> 00:40:19,275
Help me!
802
00:40:19,275 --> 00:40:21,413
Help me!
803
00:40:21,413 --> 00:40:23,068
[ shouts indistinctly ]
804
00:40:23,068 --> 00:40:26,689
Please, no!
No! No!
805
00:40:26,689 --> 00:40:28,724
[ gunshot ]
806
00:40:38,586 --> 00:40:41,482
Marcus, I'm gonna need you
To stand up.
807
00:40:42,862 --> 00:40:46,172
You're under arrest
For the murder of tavia sills.
808
00:40:46,172 --> 00:40:48,793
Marcus taylor's confession
May contradict lamondre's
809
00:40:48,793 --> 00:40:50,241
Half-assed explanation
810
00:40:50,241 --> 00:40:53,206
That the shooting
Was an accident,
811
00:40:53,206 --> 00:40:55,379
But marcus's story gels
With the evidence
812
00:40:55,379 --> 00:40:57,172
We collected at the scene
813
00:40:57,172 --> 00:41:00,000
And allows me to charge
Lamondre with murder.
814
00:41:00,000 --> 00:41:02,517
Eventually,
Lamondre went to trial
815
00:41:02,517 --> 00:41:05,000
For the first-degree murder
Of tavia sills
816
00:41:05,000 --> 00:41:07,413
And her unborn child
And was convicted
817
00:41:07,413 --> 00:41:09,862
And found guilty
Of first-degree murder.
818
00:41:09,862 --> 00:41:12,034
He was sentenced to death.
819
00:41:12,034 --> 00:41:14,482
Marcus was convicted
Of manslaughter
820
00:41:14,482 --> 00:41:18,000
And sentenced
To 30 years in prison.
821
00:41:18,000 --> 00:41:21,517
Tavia's attackers for the sexual
Assault weren't prosecuted
822
00:41:21,517 --> 00:41:25,517
Because there was no
Formal police report made
823
00:41:25,517 --> 00:41:28,034
And there just wasn't
Enough information.
824
00:41:28,034 --> 00:41:30,517
Winston: lamondre took
Everything from tavia's family.
825
00:41:30,517 --> 00:41:33,034
They'll never get
To see her graduate.
826
00:41:33,034 --> 00:41:35,793
Her mother would
Never get to spend time
827
00:41:35,793 --> 00:41:37,000
With her grandchild.
828
00:41:39,068 --> 00:41:43,068
Britton: I want tavia to be
Remembered by her smile,
829
00:41:43,068 --> 00:41:44,620
Her kind heart,
830
00:41:44,620 --> 00:41:48,379
The love that she showed
Other people.
831
00:41:48,379 --> 00:41:49,862
I miss tavia.
832
00:41:53,413 --> 00:41:55,310
I think about her daily.
833
00:41:55,310 --> 00:41:57,103
And it's a battle.
834
00:42:01,103 --> 00:42:03,862
Demery: I think the closing
Of tavia's case,
835
00:42:03,862 --> 00:42:07,413
Or any other case,
It gives me peace.
836
00:42:07,413 --> 00:42:10,000
I guess it makes it easier
To sleep at night.
837
00:42:12,068 --> 00:42:16,000
That longing for my mother,
838
00:42:16,000 --> 00:42:17,724
I don't know that
I've ever found anything
839
00:42:17,724 --> 00:42:19,275
That relieved that
840
00:42:19,275 --> 00:42:22,034
Until I started
Working cases like this.
841
00:42:22,034 --> 00:42:23,758
It exorcises those demons,
842
00:42:23,758 --> 00:42:25,482
It kind of calmed things down,
843
00:42:25,482 --> 00:42:28,655
And it kind of gave me
A sense of purpose and identity.
844
00:42:28,655 --> 00:42:30,275
After all,
From a very young age,
845
00:42:30,275 --> 00:42:32,172
I learned about murder.
846
00:42:36,137 --> 00:42:38,034
I didn't chose murder.
Murder chose me.
63972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.