Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by NSubs
2
00:00:30,696 --> 00:00:32,830
It's been a long time, isn't it?
3
00:00:35,400 --> 00:00:37,640
Nice to meet you for the first time. I'm Sakura
4
00:00:37,640 --> 00:00:40,660
Thank you for your kindness
5
00:00:43,290 --> 00:00:45,810
Did we meet somewhere
6
00:00:47,716 --> 00:00:48,450
Fortunately
7
00:00:50,216 --> 00:00:50,950
You couldn'
8
00:00:54,766 --> 00:00:55,500
Sorry sorry
9
00:00:55,500 --> 00:00:56,320
Oh, it's your wife.
10
00:00:57,240 --> 00:00:57,800
Come in!
11
00:01:04,096 --> 00:01:05,230
Take your time...
12
00:01:13,290 --> 00:01:14,210
Thank you
13
00:01:23,733 --> 00:01:24,800
Long time no see
14
00:01:24,800 --> 00:01:25,480
How was Japan?
15
00:01:26,240 --> 00:01:29,670
I missed Japanese food so much that
16
00:01:29,700 --> 00:01:30,390
were wondering if we should eat at the airport
17
00:01:32,160 --> 00:01:34,840
You worked in Cambodia
18
00:01:38,203 --> 00:01:39,670
Working abroad is cool
19
00:01:40,203 --> 00:01:40,470
Yeah
20
00:01:47,286 --> 00:01:48,620
What happened to you
21
00:01:48,620 --> 00:01:50,500
Why are there only women
22
00:01:50,500 --> 00:01:52,520
and why are they all beautiful
23
00:01:52,520 --> 00:01:53,180
I'm surprised that you're dead.
24
00:01:53,720 --> 00:01:54,620
It's true!
25
00:01:55,940 --> 00:01:56,620
That was good, wasn't it?
26
00:01:57,340 --> 00:01:59,860
My beautiful wife...
27
00:01:59,860 --> 00:02:01,960
Where did you meet her again ?
28
00:02:02,470 --> 00:02:06,120
She released me from the place where I was drowning in a bar
29
00:02:08,770 --> 00:02:09,570
You are kind
30
00:02:09,570 --> 00:02:12,220
Don' t say too much
31
00:02:12,220 --> 00:02:13,440
It is embarrassing
32
00:02:19,520 --> 00:02:22,120
Do you have dinner for tomorrow morning
33
00:02:22,120 --> 00:02:23,860
But after all
34
00:02:23,860 --> 00:02:24,640
I want to eat Japanese food.
35
00:02:25,340 --> 00:02:25,740
Japanese food?
36
00:02:26,280 --> 00:02:27,760
Sashimi is good for you
37
00:02:27,760 --> 00:02:28,880
What, sashimi?!
38
00:02:28,880 --> 00:02:29,560
Yes sashimis
39
00:02:29,560 --> 00:02:30,580
You'll get a lot of energy
40
00:02:31,100 --> 00:02:31,620
Yay!
41
00:02:32,400 --> 00:02:35,040
We're going to buy some at the bar upstairs
42
00:02:35,440 --> 00:02:36,320
That's great
43
00:02:36,320 --> 00:02:37,960
Let me go and get it
44
00:02:38,400 --> 00:02:38,660
Okay
45
00:02:39,320 --> 00:02:41,520
Have you ever eaten octopus sashmi before
46
00:02:41,520 --> 00:02:42,660
What about an egg
47
00:02:44,166 --> 00:02:44,500
No no
48
00:02:44,880 --> 00:02:45,140
Never
49
00:02:45,140 --> 00:02:46,620
But we'l be back
50
00:02:48,006 --> 00:02:49,140
So watch over him
51
00:02:49,713 --> 00:02:49,980
Yeah
52
00:02:49,980 --> 00:02:50,145
He can'talk
53
00:02:50,280 --> 00:02:52,860
I'm glad. Thank you so much for coming!
54
00:02:54,040 --> 00:02:54,760
There'still some cleaning left, so can we do it?
55
00:03:06,160 --> 00:03:06,580
Yes
56
00:03:07,806 --> 00:03:08,740
Take your time
57
00:03:21,720 --> 00:03:22,320
Tatsu-san
58
00:03:22,320 --> 00:03:26,700
It seems that he was looking forward to seeing Kakeru
59
00:03:30,200 --> 00:03:33,000
He welcomed me very warmly and made my day
60
00:03:35,146 --> 00:03:36,880
You guys are good brothers
61
00:03:40,890 --> 00:03:42,690
How old are Tatsu and Puru?
62
00:03:46,410 --> 00:03:47,910
5 years old.
63
00:03:48,930 --> 00:03:51,710
They're not that far apart, right
64
00:03:55,746 --> 00:03:58,080
What kind of brother were they like
65
00:04:01,546 --> 00:04:02,280
Very caring
66
00:04:03,480 --> 00:04:03,920
Kind
67
00:04:06,736 --> 00:04:08,270
So it's the same as now
68
00:04:11,186 --> 00:04:11,920
It could be
69
00:04:46,120 --> 00:04:47,720
What are you looking at?
70
00:04:50,720 --> 00:04:51,920
Isn't it my sister
71
00:04:53,853 --> 00:04:54,320
It's me
72
00:04:55,460 --> 00:04:56,160
Really
73
00:04:56,160 --> 00:04:58,320
Why did you notice
74
00:05:01,970 --> 00:05:04,370
I've been doing this for a long time
75
00:05:04,370 --> 00:05:07,190
You came to the store
76
00:05:09,230 --> 00:05:09,430
Yes
77
00:05:10,330 --> 00:05:12,230
Once in the past
78
00:05:12,230 --> 00:05:16,130
I'm sorry, but we don't have a reservation at all.
79
00:05:16,310 --> 00:05:17,250
Oh yeah?
80
00:05:18,000 --> 00:05:19,510
Thank you for the set!
81
00:05:21,030 --> 00:05:23,710
But look at this...
82
00:05:25,440 --> 00:05:29,220
We've been looking for it and saving it as an image
83
00:05:29,220 --> 00:05:29,960
Really
84
00:05:40,280 --> 00:05:43,880
Can you take off your clothes because El can not stand
85
00:05:46,346 --> 00:05:46,480
No
86
00:05:54,616 --> 00:05:55,350
Cherry-chan
87
00:05:57,403 --> 00:05:57,670
Wait
88
00:05:57,670 --> 00:05:58,990
Wait, wait!
89
00:05:59,530 --> 00:06:00,830
Kakeru-kun
90
00:06:00,830 --> 00:06:01,910
Don't do that
91
00:06:02,890 --> 00:06:03,090
But
92
00:06:03,090 --> 00:06:05,140
If you see this
93
00:06:05,140 --> 00:06:06,720
I can not stop
94
00:06:06,720 --> 00:06:08,340
We made a reservation
95
00:06:09,020 --> 00:06:09,940
Dont' do it
96
00:06:10,740 --> 00:06:10,940
Hey
97
00:06:15,940 --> 00:06:16,400
Cherry
98
00:06:17,280 --> 00:06:17,880
It's okay
99
00:06:18,946 --> 00:06:19,080
No
100
00:06:19,080 --> 00:06:21,120
Because we are married
101
00:06:22,260 --> 00:06:22,720
Well
102
00:06:22,720 --> 00:06:24,460
Can no longer stand
103
00:06:24,800 --> 00:06:25,560
Cherry
104
00:06:28,803 --> 00:06:29,270
Don'' t
105
00:06:29,270 --> 00:06:31,510
You donยดยฏve to call me by my real name
106
00:06:42,870 --> 00:06:43,590
I'm begging you.
107
00:07:14,236 --> 00:07:16,170
She was running away from me!
108
00:07:44,970 --> 00:07:46,850
This is a rare chance to see her again...
109
00:07:54,240 --> 00:07:57,240
but she's not here at all, so please help me.
110
00:07:57,700 --> 00:07:58,740
Please help us, Cherry-chan
111
00:08:02,250 --> 00:08:03,450
It can't be helped
112
00:08:06,300 --> 00:08:07,900
Can we keep this secret?
113
00:08:10,260 --> 00:08:10,710
Of course
114
00:08:18,316 --> 00:08:19,250
Then sit there
115
00:09:07,693 --> 00:09:09,760
You're the one who should do it
116
00:09:23,406 --> 00:09:24,940
Let' make your hair wet
117
00:09:40,473 --> 00:09:40,740
Okay
118
00:09:50,316 --> 00:09:52,450
Your hair was popular in my shop
119
00:09:53,490 --> 00:09:53,690
Yes
120
00:09:53,690 --> 00:09:54,005
Do you want touch it?
121
00:11:45,360 --> 00:11:45,525
It'special.
122
00:15:41,310 --> 00:15:42,710
I'll keep it a secret
123
00:17:05,650 --> 00:17:06,450
Wow, amazing
124
00:17:39,800 --> 00:17:43,460
Let me put this on your head
125
00:17:59,600 --> 00:18:00,200
Oh my god
126
00:20:29,770 --> 00:20:30,170
Let go
127
00:21:09,586 --> 00:21:10,520
That was great
128
00:21:11,966 --> 00:21:13,100
My wish came true
129
00:21:21,940 --> 00:21:23,140
This is our secret
130
00:22:42,353 --> 00:22:43,620
Good morning Sakura
131
00:22:45,900 --> 00:22:47,900
Oh, where's your brother?
132
00:22:48,360 --> 00:22:49,660
He went to work.
133
00:22:51,646 --> 00:22:52,180
I see...
134
00:22:58,400 --> 00:23:00,180
By the way Sakura-san
135
00:23:00,440 --> 00:23:02,560
Why did you marry him
136
00:23:04,266 --> 00:23:05,600
What do you mean why
137
00:23:05,600 --> 00:23:07,360
he is so kind
138
00:23:14,326 --> 00:23:17,060
But isn't your brother serious and boring
139
00:23:18,520 --> 00:23:22,340
Because we are tired of a flashy life
140
00:23:24,233 --> 00:23:25,100
Is that right
141
00:23:25,100 --> 00:23:27,100
We've never been angry
142
00:23:30,910 --> 00:23:37,120
You cook for me every day, and you are so cute when you sleep.
143
00:23:37,160 --> 00:23:39,400
I like that about you too
144
00:23:42,500 --> 00:23:44,100
Because of your kindness
145
00:24:03,870 --> 00:24:06,870
It's amazing how well your face is taken care
146
00:24:06,870 --> 00:24:10,230
Isn't it better to have a clean bedroom?
147
00:24:11,150 --> 00:24:12,150
Well yes
148
00:24:14,130 --> 00:24:15,310
Surprisingly
149
00:24:16,080 --> 00:24:19,460
Looks like it has been cleaned up
150
00:24:19,460 --> 00:24:22,140
But there are still some things left
151
00:24:24,910 --> 00:24:27,790
Do you do that to your brother?
152
00:24:29,990 --> 00:24:32,330
Yes, he does it when I notice.
153
00:24:37,470 --> 00:24:39,370
So we are like brothers and sisters
154
00:24:59,910 --> 00:25:01,310
What's wrong with you
155
00:25:01,570 --> 00:25:01,770
Why
156
00:25:06,686 --> 00:25:08,420
It reminds me of yesterday
157
00:25:10,660 --> 00:25:12,260
You said forget about it
158
00:25:16,920 --> 00:25:17,560
Cherry
159
00:25:19,660 --> 00:25:19,860
Hey
160
00:25:24,026 --> 00:25:24,960
Can't you help
161
00:25:27,540 --> 00:25:27,940
No way
162
00:25:30,720 --> 00:25:33,320
I can't help but remember that.
163
00:25:35,480 --> 00:25:35,680
So,
164
00:25:35,840 --> 00:25:38,200
Let me tell my brother about it!
165
00:25:39,460 --> 00:25:40,800
You're going to say that?
166
00:25:44,853 --> 00:25:46,120
What do you want me
167
00:25:46,520 --> 00:25:47,060
Well
168
00:25:48,903 --> 00:25:50,370
Premium massage course
169
00:25:50,370 --> 00:25:51,430
60 minutes please
170
00:25:51,430 --> 00:25:53,590
That's nostalgic
171
00:25:56,003 --> 00:25:57,470
There was such a thing
172
00:26:43,286 --> 00:26:45,220
It reminds us of the old days
173
00:26:45,220 --> 00:26:47,720
The time when he came
174
00:26:47,720 --> 00:26:49,320
What happened to you at that time?
175
00:26:52,210 --> 00:26:56,030
I was so nervous, and my mind went blank before it started.
176
00:26:57,360 --> 00:27:00,780
Oh! Are you talking about the person from that time!?
177
00:27:01,930 --> 00:27:03,130
You might have remembered him a little bit
178
00:27:08,576 --> 00:27:09,910
He came all this way
179
00:27:12,503 --> 00:27:14,570
Maybe he didn't come from there
180
00:27:14,570 --> 00:27:16,070
So i thought maybe your worried
181
00:27:19,580 --> 00:27:19,980
Really
182
00:27:19,980 --> 00:27:20,740
Actually
183
00:27:30,746 --> 00:27:31,480
Even though
184
00:27:33,266 --> 00:27:34,600
It's not easy for me
185
00:27:34,850 --> 00:27:35,950
I couldn't get a good grip on it.
186
00:27:37,240 --> 00:27:37,780
Oh, really?
187
00:27:39,580 --> 00:27:41,000
Sorry about that...
188
00:27:41,000 --> 00:27:43,340
It was your favorite thing to do!
189
00:27:44,940 --> 00:27:47,800
Yeah..I guess you were busy at the time
190
00:27:47,800 --> 00:27:50,970
That brings back memories
191
00:27:58,320 --> 00:28:00,920
Thank you so much for doing this for me
192
00:28:02,826 --> 00:28:03,760
You're welcome
193
00:28:04,580 --> 00:28:04,780
Now
194
00:28:07,280 --> 00:28:07,640
Let'start with your face
195
00:28:25,233 --> 00:28:27,100
What is wrong with you today
196
00:28:27,100 --> 00:28:28,700
Was it too heavy??
197
00:28:29,106 --> 00:28:29,440
No no
198
00:29:42,516 --> 00:29:44,250
We'll massage here as well
199
00:30:35,420 --> 00:30:35,980
Are you sure?
200
00:30:37,080 --> 00:30:37,880
I'm so happy.
201
00:30:54,056 --> 00:30:55,990
You've seen it, haven't you?!
202
00:30:55,990 --> 00:30:56,210
Yes!
203
00:40:51,353 --> 00:40:54,420
Your nipples are rubbing against each other...
204
00:40:57,750 --> 00:40:59,090
It feels good~!
205
00:40:59,090 --> 00:41:01,390
My body feels good too...!
206
00:41:05,320 --> 00:41:07,060
This is the feeling of a hard-boiled carrot!!
207
00:42:49,420 --> 00:42:51,220
This is what we like to doโก
208
00:42:52,520 --> 00:42:53,320
Feels good~~
209
00:43:24,563 --> 00:43:27,230
The skin's rubbed against your nappies..
210
00:45:16,730 --> 00:45:17,410
I love it.
211
00:45:17,830 --> 00:45:18,830
It feels good!
212
00:46:55,460 --> 00:46:56,220
Go take a shower now?
213
00:46:59,620 --> 00:47:01,600
It hasn't been 60 minutes yet, has it?!
214
00:47:03,300 --> 00:47:04,340
Oh no...
215
00:47:04,340 --> 00:47:06,680
What are you talking about!?
216
00:47:13,140 --> 00:47:16,930
This is the last time for sure
217
00:51:30,490 --> 00:51:32,090
Can we go in already...?
218
00:51:33,850 --> 00:51:34,250
No way
219
00:51:35,693 --> 00:51:36,160
Why not
220
00:51:36,160 --> 00:51:41,860
We were actually banned from going inside
221
00:51:44,586 --> 00:51:46,120
If there's an exception
222
00:51:46,120 --> 00:51:47,120
My brother will be gone
223
00:51:47,120 --> 00:51:50,410
You're saying that again
224
00:51:51,130 --> 00:51:52,670
That makes me weak
225
00:51:53,963 --> 00:51:55,030
I have evidence.
226
00:51:57,420 --> 00:51:59,900
Okay, but just a little bit
227
01:14:01,443 --> 01:14:03,310
Are you trying to take bath?
228
01:14:05,170 --> 01:14:05,370
Yes
229
01:14:09,020 --> 01:14:09,620
Excuse me
230
01:14:15,083 --> 01:14:16,750
Can we talk for some time
231
01:14:17,863 --> 01:14:18,530
What is it
232
01:14:23,956 --> 01:14:26,290
How long have you been working here
233
01:14:27,873 --> 01:14:28,740
About 3 years
234
01:14:32,550 --> 01:14:35,760
Do you remember any customers
235
01:14:36,840 --> 01:14:37,440
Customers
236
01:14:37,440 --> 01:14:38,980
Do you have any memorable customers?
237
01:14:40,300 --> 01:14:44,980
I think there was a customer who brought me 100 roses as gifts.
238
01:14:47,000 --> 01:14:48,500
Wow, that's amazing!
239
01:14:50,550 --> 01:14:51,890
You were popular with the customers
240
01:14:51,890 --> 01:14:53,130
What do you think about it
241
01:14:53,130 --> 01:15:00,070
Have you ever fallen in love with one of those people
242
01:15:02,583 --> 01:15:03,250
Maybe once
243
01:15:08,890 --> 01:15:10,690
He talked about his hobbies
244
01:15:14,180 --> 01:15:14,980
That is nice
245
01:15:17,670 --> 01:15:18,650
It is important to talk your hobby
246
01:15:26,290 --> 01:15:27,750
How many times a week do you practice?
247
01:15:34,140 --> 01:15:37,000
I change my car every month.
248
01:15:39,033 --> 01:15:39,900
Every month!?
249
01:15:39,900 --> 01:15:40,600
Yes, often
250
01:15:45,190 --> 01:15:47,390
By the way what are you doing now
251
01:15:47,390 --> 01:15:49,150
I'm saving money
252
01:15:51,390 --> 01:15:52,790
Because in the future
253
01:15:52,790 --> 01:15:54,350
i want to raise children
254
01:15:59,080 --> 01:15:59,880
It's amazing
255
01:16:14,523 --> 01:16:15,390
What happened
256
01:16:15,390 --> 01:16:16,750
I got a cut on my hand.
257
01:16:17,990 --> 01:16:20,910
When we talked, you were excited to see me again
258
01:16:21,570 --> 01:16:21,970
Again?
259
01:16:22,370 --> 01:16:22,650
Yes
260
01:16:31,693 --> 01:16:34,360
So can you use this and wait for us here
261
01:16:42,890 --> 01:16:44,290
You're going tell him
262
01:16:47,003 --> 01:16:47,470
Well...
263
01:16:47,470 --> 01:16:49,490
If he doesn't do it then maybe
264
01:16:54,113 --> 01:16:56,380
Can you take care of the housework
265
01:17:08,900 --> 01:17:09,500
It's hard
266
01:17:12,513 --> 01:17:13,180
No it isn'
267
01:17:13,180 --> 01:17:13,620
Of course not
268
01:17:13,620 --> 01:17:15,640
With that much love
269
01:17:16,790 --> 01:17:20,220
We can go there with confidence
270
01:17:20,220 --> 01:17:22,720
What are you talking about?
271
01:17:46,173 --> 01:17:48,040
I put the oil that you like.
272
01:26:46,463 --> 01:26:50,130
I'll apply it for you, so please wear a lot of clothes!
273
01:29:02,800 --> 01:29:03,820
You're showing off too much
274
01:30:17,236 --> 01:30:18,770
Did she buy it for me!?
275
01:30:22,130 --> 01:30:24,310
It looks good on her
276
01:30:27,620 --> 01:30:29,220
Can she do this job well
277
01:30:52,500 --> 01:30:54,300
She looks better than today
278
01:30:56,320 --> 01:30:57,720
Don't say such things
279
01:31:00,280 --> 01:31:02,000
Her nose is beautiful
280
01:31:04,090 --> 01:31:04,915
I don'think you'll get anything out of that compliment.
281
01:31:14,183 --> 01:31:17,650
It's not just about the pie, but everything is good!
282
01:31:19,070 --> 01:31:20,690
Don' look at me too much
283
01:31:28,940 --> 01:31:32,340
You're so beautiful and your eyes are really pretty
284
01:31:32,680 --> 01:31:34,160
You should be ashamed
285
01:31:44,300 --> 01:31:45,900
But it looks good on you
286
01:31:49,333 --> 01:31:50,000
Be careful
287
01:31:53,076 --> 01:31:54,210
Doesn''t is suit?
288
01:31:54,490 --> 01:31:55,830
Do like this kind
289
01:31:58,566 --> 01:31:59,700
My child also has
290
01:32:00,433 --> 01:32:00,900
Really?
291
01:32:37,903 --> 01:32:38,770
I don't know.
292
01:32:41,800 --> 01:32:43,180
That's no good!
293
01:32:49,016 --> 01:32:49,750
No, it isn'
294
01:32:52,050 --> 01:32:53,650
He is a very nice person
295
01:33:10,920 --> 01:33:11,920
Don''t say that
296
01:37:00,973 --> 01:37:02,040
It feels so good
297
01:38:55,920 --> 01:38:57,720
Wow, my butt feels so good.
298
01:42:26,370 --> 01:42:29,170
I'm going to put oil on your butt tomorrow
299
01:45:24,416 --> 01:45:26,150
My knees are getting tired
300
01:49:15,626 --> 01:49:16,360
Let's do it
301
01:49:55,626 --> 01:49:59,160
It makes me so happy that you're taking off this much
302
01:49:59,160 --> 01:49:59,745
Well...I don'think it will be taken off
303
01:50:09,413 --> 01:50:10,880
I want a lot of breath
304
01:50:23,593 --> 01:50:24,060
You did
305
01:50:28,370 --> 01:50:29,410
It's real!
306
01:50:30,170 --> 01:50:31,450
Hey, you're too loud.
307
01:50:32,420 --> 01:50:33,500
People are sleeping at home
308
01:50:33,500 --> 01:50:39,870
I drank a little while ago so it will be fine
309
01:50:40,570 --> 01:50:41,130
What should we do?
310
01:50:43,770 --> 01:50:44,850
You said that you were hungry
311
01:50:47,393 --> 01:50:48,860
We'll go home tomorrow
312
01:50:49,420 --> 01:50:50,560
So i want to leave the last memory
313
01:52:00,836 --> 01:52:01,970
Are you surprised
314
01:54:25,026 --> 01:54:25,960
What should he
315
01:54:25,960 --> 01:54:27,620
Please sit here
316
01:54:27,620 --> 01:54:28,080
Here
317
01:59:27,310 --> 01:59:29,910
Ever since when she was in the bathroom
318
01:59:30,150 --> 01:59:31,370
She liked me
319
01:59:49,120 --> 01:59:50,520
Don't make fun of him
320
02:10:19,356 --> 02:10:20,490
He is going crazy
321
02:10:20,490 --> 02:10:20,685
Can lick this
322
02:22:23,340 --> 02:22:23,940
Oh my god
323
02:39:26,633 --> 02:39:27,500
Let him sleep
324
02:39:32,980 --> 02:39:33,780
Licking isn'
325
02:39:37,300 --> 02:39:37,480
That's our secret.
326
02:39:37,480 --> 02:39:38,080
Produced by NSubs [created using whisperjav 0.7]
18710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.