All language subtitles for Jet Li Full Movies New Action - Best Action Movie 2024 special for USA full english Full HD #1080p [Romanian] [translated] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,820 --> 00:00:08,849
[Muzică]
2
00:00:16,119 --> 00:00:20,039
ceea ce vreau să văd și ceea ce vreau să
3
00:00:18,080 --> 00:00:22,720
văd că te culci
4
00:00:20,039 --> 00:00:24,920
cu atenție, doar că ești rănit, nu va
5
00:00:22,720 --> 00:00:26,800
funcționa pentru mine, pur și simplu nu ar fi
6
00:00:24,920 --> 00:00:30,119
suficient pentru că vom
7
00:00:26,800 --> 00:00:36,239
fi duși atâta timp cât vom fi Brea,
8
00:00:30,119 --> 00:00:36,239
nici nu folosesc timpul, putem fi de acord că mergem
9
00:00:49,610 --> 00:00:52,729
[Muzică]
10
00:01:01,719 --> 00:01:04,719
cea mai bună
11
00:01:30,720 --> 00:01:33,759
ultima livrare este în sfârșit
12
00:01:51,360 --> 00:01:55,640
[Muzică]
13
00:01:53,320 --> 00:01:58,840
aici sunt
14
00:01:55,640 --> 00:02:01,840
liniștit, dar la fel începe lupta
15
00:01:58,840 --> 00:02:01,840
16
00:02:09,229 --> 00:02:13,840
[Muzică]
17
00:02:10,640 --> 00:02:13,840
urmărește-te
18
00:02:15,240 --> 00:02:18,360
[Muzică]
19
00:02:20,250 --> 00:02:23,370
[Aplauze]
20
00:02:28,690 --> 00:02:31,940
[Aplauze]
21
00:02:28,850 --> 00:02:31,940
[Muzică]
22
00:02:44,960 --> 00:02:48,029
[Muzică]
23
00:02:50,480 --> 00:02:53,480
cig
24
00:02:56,140 --> 00:02:59,270
[Muzică]
25
00:03:01,080 --> 00:03:04,480
chep nigga
26
00:03:18,920 --> 00:03:22,599
asta e x
27
00:03:27,760 --> 00:03:35,200
marchează locul aici, livrarea a
28
00:03:31,959 --> 00:03:37,239
confirmat că suntem în poziție. Noroc că
29
00:03:35,200 --> 00:03:39,280
am avut o șansă la asta dacă cineva a dat
30
00:03:37,239 --> 00:03:42,159
naiba fără pietre nu sunt acolo, nu este
31
00:03:39,280 --> 00:03:45,840
problema mea, pietrele sunt acolo pentru
32
00:03:42,159 --> 00:03:45,840
mult timp mai târziu
33
00:04:09,050 --> 00:04:15,129
[Muzică]
34
00:04:18,519 --> 00:04:20,880
35
00:04:21,919 --> 00:04:26,080
Te-am prins, mulțumesc,
36
00:04:44,400 --> 00:04:49,840
sunt aici pentru numele recepției, te rog
37
00:04:46,440 --> 00:04:49,840
Angie Rollins
38
00:05:00,199 --> 00:05:03,199
m
39
00:05:33,639 --> 00:05:37,800
poți merge cu liftul din față până la
40
00:05:39,759 --> 00:05:43,759
mezanin, mulțumesc
41
00:06:11,440 --> 00:06:16,960
unde sunt
42
00:06:13,120 --> 00:06:16,960
pietrele naiba sunt
43
00:06:19,940 --> 00:06:22,990
[muzică]
44
00:06:25,280 --> 00:06:31,560
tu care le iei pentru tine dracu’
45
00:06:34,000 --> 00:06:41,319
vreau un nume și un
46
00:06:36,840 --> 00:06:44,080
număr, bine, bine, îți spun că știu că
47
00:06:41,319 --> 00:06:47,759
urăsc astea Lucrurile nu urăști
48
00:06:44,080 --> 00:06:50,880
lucrurile astea doar să-mi fac treaba oh, din nou, nu
49
00:06:47,759 --> 00:06:50,880
știi niciodată cine vei avea
50
00:06:53,680 --> 00:06:58,520
dreptate. Pun pariu că ești mult mai distractiv decât
51
00:06:55,919 --> 00:07:02,639
oricare dintre acei oameni plictisitori de
52
00:06:58,520 --> 00:07:02,639
la etaj. doamnă, am o treabă de
53
00:07:05,120 --> 00:07:10,599
făcut bine, presupun că ar trebui să mă duc să văd
54
00:07:08,319 --> 00:07:10,599
ce
55
00:07:13,759 --> 00:07:19,720
vând
56
00:07:16,000 --> 00:07:23,039
Tommy, schimbă planurile, heuk, nu ești treaz
57
00:07:19,720 --> 00:07:25,919
nicicum da, haide omule, bine Tommy,
58
00:07:23,039 --> 00:07:31,319
rândul tău, la naiba, nu, nu este o
59
00:07:25,919 --> 00:07:33,160
conversație Fă-o să fie o
60
00:07:31,319 --> 00:07:36,360
carte bună, așa că de ce nu te ții
61
00:07:33,160 --> 00:07:36,360
de poșeta mea care nu ar trebui să dureze prea
62
00:07:44,879 --> 00:07:49,680
mult
63
00:07:47,479 --> 00:07:51,639
aloha,
64
00:07:49,680 --> 00:07:54,759
salut, știi, sper să nu te
65
00:07:51,639 --> 00:07:56,440
supări de asta, dar am o
66
00:07:54,759 --> 00:07:59,280
slăbiciune pentru un bărbat în
67
00:07:56,440 --> 00:08:00,840
uniformă, asta e treaba ta, uniformele sunt ale
68
00:07:59,280 --> 00:08:02,520
mele,
69
00:08:00,840 --> 00:08:06,280
adică de fiecare dată când văd un marinar, tot ce mă
70
00:08:02,520 --> 00:08:08,520
pot gândi este la fructe de mare, nu ar
71
00:08:06,280 --> 00:08:09,479
trebui să vorbesc la datorie
72
00:08:08,520 --> 00:08:13,080
cine
73
00:08:09,479 --> 00:08:13,080
vorbește iubito, asta e
74
00:08:13,599 --> 00:08:17,560
flirt, dacă nu ești unul dintre aceia.
75
00:08:15,919 --> 00:08:22,280
bărbați frumoși care lasă tot ce se
76
00:08:17,560 --> 00:08:26,080
irosește cu o femeie, lumea e plină de
77
00:08:22,280 --> 00:08:26,080
proști W
78
00:08:26,360 --> 00:08:31,440
Yi cum arată cu o rotație de șase
79
00:08:29,240 --> 00:08:31,440
secunde
80
00:08:34,080 --> 00:08:37,080
81
00:08:37,880 --> 00:08:44,120
Tommy, poți să-mi spui Rachel dougas
82
00:08:46,720 --> 00:08:56,480
oo, sper doar că nu sunt prea drăguță pentru
83
00:08:50,600 --> 00:08:56,480
tine, m-am legat de cățea aia
84
00:08:59,959 --> 00:09:06,440
îmi plac păpușile de cățeluș apus de soare
85
00:09:03,480 --> 00:09:10,560
sunt mare în
86
00:09:06,440 --> 00:09:10,560
pantaloni. Aproape că pot să-l fac un
87
00:09:10,920 --> 00:09:14,399
nod hai să luăm
88
00:09:15,880 --> 00:09:20,120
masa, cred că într-o zi am să intru
89
00:09:18,320 --> 00:09:23,880
aici și să fac un mic furt și să
90
00:09:20,120 --> 00:09:26,160
te las să mă prinzi să rezist la restul doar ca să
91
00:09:23,880 --> 00:09:31,519
mă poți lupta
92
00:09:26,160 --> 00:09:36,600
și să mă închipui pot fi destul de
93
00:09:31,519 --> 00:09:36,600
dur, nu mă entuziasma acum
94
00:09:40,480 --> 00:09:43,619
[Muzică]
95
00:09:46,370 --> 00:09:49,519
[Muzică]
96
00:10:32,120 --> 00:10:36,600
credință credință credință
97
00:10:42,720 --> 00:10:47,600
credință rahat sfânt
98
00:10:45,240 --> 00:10:49,560
99
00:10:47,600 --> 00:10:54,320
cutremur, dar pun pariu că poți atinge un
100
00:10:49,560 --> 00:10:54,320
10 pe scara RoR oricând H Douglas
101
00:11:04,560 --> 00:11:06,920
hai să
102
00:11:13,160 --> 00:11:18,320
o facem bine, știi ce să faci, ia
103
00:11:27,280 --> 00:11:30,400
[Muzică]
104
00:11:43,760 --> 00:11:48,680
911 care este urgența ta Am vrut să
105
00:11:46,399 --> 00:11:52,639
reprezint pune un jaf în desfășurare jaf în
106
00:11:48,680 --> 00:11:52,639
desfășurare care este locația
107
00:11:54,710 --> 00:12:06,690
[Muzică]
108
00:12:13,480 --> 00:12:19,320
omule Îmi place culoarea
109
00:12:16,160 --> 00:12:21,959
Pietrele acesta Blue Diamond este cel puțin
110
00:12:19,320 --> 00:12:24,120
2,5 milioane de dolari oh, da, deci ale cui lucruri le
111
00:12:21,959 --> 00:12:26,040
furi oricum, omule, traficanți de droguri, spălătorii de bani,
112
00:12:24,120 --> 00:12:30,040
lucrează pentru
113
00:12:26,040 --> 00:12:32,600
mine.
114
00:12:30,040 --> 00:12:32,600
115
00:12:35,160 --> 00:12:43,680
116
00:12:39,880 --> 00:12:45,000
117
00:12:43,680 --> 00:12:49,519
118
00:12:45,000 --> 00:12:49,519
119
00:12:51,399 --> 00:12:58,360
te-am trădat
120
00:12:55,320 --> 00:13:00,120
poliția este pe drum lasă pietrele
121
00:12:58,360 --> 00:13:02,760
cine este ăsta
122
00:13:00,120 --> 00:13:05,399
știi cei care vreau să spun, nu voi
123
00:13:02,760 --> 00:13:08,720
putea fă
124
00:13:05,399 --> 00:13:08,720
asta înfășurează-i
125
00:13:14,990 --> 00:13:21,600
[Aplauze]
126
00:13:18,130 --> 00:13:27,360
[muzică]
127
00:13:21,600 --> 00:13:29,800
sus du-te băieți bine, mai bine du-te să-mi muți mașina F
128
00:13:27,360 --> 00:13:33,079
du-te cu ușa trebuie să mergi mișcă-te acum, e timpul
129
00:13:29,800 --> 00:13:33,079
să săriți.
130
00:13:34,279 --> 00:13:39,120
Rahatul ăsta este mașina ta, da, este mașina mea, omule,
131
00:13:36,959 --> 00:13:41,199
scoate-o de aici oameni muta
132
00:13:39,120 --> 00:13:44,740
rahatul asta voi muta ca tu muta asta
133
00:13:41,199 --> 00:13:47,889
bine hai sa plecam de aici chiar acum
134
00:13:44,740 --> 00:13:47,889
[Aplauze]
135
00:14:02,639 --> 00:14:07,440
oprim trenurile nu avem mult
136
00:14:04,720 --> 00:14:10,399
timp mai indraznet vine cu mine nu pot sa-ti spun
137
00:14:07,440 --> 00:14:15,639
cum să ajungi acolo, dar știi ce
138
00:14:10,399 --> 00:14:15,639
este credință credință
139
00:14:42,199 --> 00:14:44,399
este
140
00:14:58,040 --> 00:15:01,360
clar ține
141
00:15:12,320 --> 00:15:15,560
totul
142
00:15:16,560 --> 00:15:20,560
clar bine
143
00:15:27,460 --> 00:15:30,599
[muzică]
144
00:15:46,560 --> 00:15:53,440
tren frumos SEC bine scoate trenul ăsta
145
00:15:49,240 --> 00:15:53,440
de aici, l-ai înțeles
146
00:16:08,720 --> 00:16:10,920
147
00:16:22,399 --> 00:16:29,279
pietrele ai grijă
148
00:16:25,279 --> 00:16:29,279
la
149
00:16:56,120 --> 00:17:00,120
oh,
150
00:17:25,559 --> 00:17:28,559
151
00:17:53,919 --> 00:17:56,919
dracu
152
00:18:32,760 --> 00:18:35,880
[muzică]
153
00:18:37,960 --> 00:18:44,039
bucură-te de speranța din California nu suntem aici de
154
00:18:40,600 --> 00:18:44,039
mult urăsc un astfel de
155
00:18:44,799 --> 00:18:49,559
copil, s-ar putea să avem o
156
00:18:47,799 --> 00:18:52,400
problemă.
157
00:18:49,559 --> 00:18:54,440
Pietrele. Schimbul tocmai a fost
158
00:18:52,400 --> 00:18:57,440
jefuit, să sperăm că a făcut parte din
159
00:18:54,440 --> 00:18:57,440
plan
160
00:19:27,720 --> 00:19:32,320
cine este responsabil
161
00:19:29,760 --> 00:19:32,320
cine vrea să
162
00:19:37,480 --> 00:19:40,799
știe, urmează-
163
00:19:46,200 --> 00:19:52,840
mă Vanessa ce mai faci încă
164
00:19:50,360 --> 00:19:55,280
puțin doar puțin
165
00:19:52,840 --> 00:20:00,240
mai hai, dragă, ai școală
166
00:19:55,280 --> 00:20:00,240
mâine, vine la timp pentru culcare,
167
00:20:00,760 --> 00:20:05,919
se îngreunează nu, nu am
168
00:20:02,799 --> 00:20:05,919
169
00:20:06,039 --> 00:20:10,799
venit, stai o clipă, e ceva
170
00:20:09,159 --> 00:20:14,000
în spatele tău,
171
00:20:10,799 --> 00:20:16,640
te rog, e atât de târziu ce vrei să
172
00:20:14,000 --> 00:20:18,880
spui că este în
173
00:20:16,640 --> 00:20:23,320
mâna ta această
174
00:20:18,880 --> 00:20:23,320
mână cu această mână
175
00:20:33,000 --> 00:20:38,679
cum faci acea magie este pentru mine,
176
00:20:37,240 --> 00:20:43,320
desigur, este pentru
177
00:20:38,679 --> 00:20:43,320
tine un diamant pentru
178
00:20:43,960 --> 00:20:50,480
prințesa mea, este
179
00:20:46,480 --> 00:20:54,640
frumos, așa ești, te iubesc, tati,
180
00:20:50,480 --> 00:20:54,640
și eu te iubesc spune
181
00:20:55,360 --> 00:21:00,799
rugăciunile noastre Îngerii de Est Îngerii de Vest Nord
182
00:20:58,640 --> 00:21:04,520
și Sud doar fă tot posibilul să o păzești
183
00:21:00,799 --> 00:21:06,960
și să o privești în timp ce ea se odihnește amin amin
184
00:21:04,520 --> 00:21:06,960
dă-mi puțină
185
00:21:10,039 --> 00:21:16,600
dragoste, pot avea încă
186
00:21:12,880 --> 00:21:16,600
una, da poți avea încă
187
00:21:17,520 --> 00:21:21,520
una Vanessa e în pat acum ar trebui
188
00:21:20,279 --> 00:21:23,960
să doarmă pentru restul noptii bine
189
00:21:21,520 --> 00:21:25,279
ea nu ma asculta in ultimul timp doar tu
190
00:21:23,960 --> 00:21:27,080
voi vorbi cu ea dimineata du-te la
191
00:21:25,279 --> 00:21:30,520
culcare oricand bine ma uit la televizor daca
192
00:21:27,080 --> 00:21:30,520
ai nevoie de mine bine multumesc
193
00:21:30,960 --> 00:21:33,799
el joaca ce s-a
194
00:21:48,880 --> 00:21:53,200
întâmplat naiba dacă ne gândim la o
195
00:21:51,320 --> 00:21:55,480
vacanță lungă într-un climat străin cald unde
196
00:21:53,200 --> 00:21:57,640
nu au nicio extrădare.
197
00:21:55,480 --> 00:22:02,720
198
00:21:57,640 --> 00:22:02,720
199
00:22:03,000 --> 00:22:09,279
200
00:22:06,360 --> 00:22:10,960
omule, dă-
201
00:22:09,279 --> 00:22:14,480
mi fundul peste tot în jurul blestelui de
202
00:22:10,960 --> 00:22:17,360
om de calea ferată, idiotul mi-a spart și urechea
203
00:22:14,480 --> 00:22:19,320
și partea cea mai urâtă ai strâns
204
00:22:17,360 --> 00:22:21,360
205
00:22:19,320 --> 00:22:23,440
rahatul de buclă ca să știi că poate e a venit timpul să ne
206
00:22:21,360 --> 00:22:25,039
regândim că nu există nicio rahat de politică cu armele un
207
00:22:23,440 --> 00:22:26,360
mic rahat nu-i o prostie, măcar
208
00:22:25,039 --> 00:22:30,159
nu a trebuit să te joci cu
209
00:22:26,360 --> 00:22:34,320
ROP-ul în regulă,
210
00:22:30,159 --> 00:22:34,320
asta e tot ce avem, așa că ce facem
211
00:22:35,880 --> 00:22:42,520
acum așteptăm să auzim de la mine, deci unde ești
212
00:22:38,960 --> 00:22:42,520
Vreau să așteaptă niște
213
00:22:44,120 --> 00:22:50,240
răspunsuri, deși v-am luat spatele, l-am
214
00:22:46,840 --> 00:22:53,840
primit pe acesta, dar dacă am nevoie de dvs., vă voi suna.
215
00:22:50,240 --> 00:22:58,039
216
00:22:53,840 --> 00:22:58,039
217
00:23:08,360 --> 00:23:13,080
218
00:23:10,960 --> 00:23:17,360
primii săi
219
00:23:13,080 --> 00:23:18,600
vizitatori de azi, vă rog. Aveți milă,
220
00:23:17,360 --> 00:23:21,000
orice veți
221
00:23:18,600 --> 00:23:24,120
spune, faceți
222
00:23:21,000 --> 00:23:25,840
adevărul, s-ar putea să nu mai aveți o
223
00:23:24,120 --> 00:23:28,960
oportunitate. Îți spun ce vrei
224
00:23:25,840 --> 00:23:28,960
să știi,
225
00:23:33,559 --> 00:23:39,480
îți place,
226
00:23:36,240 --> 00:23:42,679
e în
227
00:23:39,480 --> 00:23:44,039
regulă mulțumesc omule. Voi
228
00:23:42,679 --> 00:23:46,120
face o afacere al naibii de muniție
229
00:23:44,039 --> 00:23:49,760
inclusă are o armură reactivă
230
00:23:46,120 --> 00:23:52,080
brunificare calibru 50 7,62 mitralieră M60
231
00:23:49,760 --> 00:23:53,240
gât acel tun acolo este 90 mm
232
00:23:52,080 --> 00:23:54,679
om pentru care este bun deplasarea în
233
00:23:53,240 --> 00:23:56,720
zonele proaste ale orașului știi că ține
234
00:23:54,679 --> 00:23:58,760
copiii din cartier la coadă. O să trec
235
00:23:56,720 --> 00:24:00,279
bine, ce zici de acest aerovol de asalt al Marine Corpului,
236
00:23:58,760 --> 00:24:02,679
de fapt, sunt aici pentru alte
237
00:24:00,279 --> 00:24:04,799
treburi, hei Arch, am epuizat spațiul în
238
00:24:02,679 --> 00:24:06,159
depozit, în regulă, ascultă pus ele în
239
00:24:04,799 --> 00:24:06,919
biroul meu și ai grijă cu ele
240
00:24:06,159 --> 00:24:09,360
sunt
241
00:24:06,919 --> 00:24:10,919
scumpe, ei bine, nu sunt scumpe eu.
242
00:24:09,360 --> 00:24:15,080
Hei, ascultă, nu ai fost mine în
243
00:24:10,919 --> 00:24:17,799
centrul orașului azi ai fost Tony,
244
00:24:15,080 --> 00:24:20,360
deloc, nu am crezut
245
00:24:17,799 --> 00:24:22,720
așa ceva niciodată vezi un diamant negru bine am
246
00:24:20,360 --> 00:24:24,559
vazut un diamant alb roz galben
247
00:24:22,720 --> 00:24:26,039
albastru ala naiba il vad pe Neil Diamond am un pic
248
00:24:24,559 --> 00:24:29,799
este minunat in concert vine in
249
00:24:26,039 --> 00:24:29,799
oras doua saptamani si vreau sa
250
00:24:33,960 --> 00:24:36,720
nu vezi niciodata
251
00:24:37,440 --> 00:24:41,000
Diamantul negru nu
252
00:24:41,120 --> 00:24:46,600
asa wow tu m-a făcut să aflu cât
253
00:24:44,799 --> 00:24:50,440
valorează, dacă există un timp pentru
254
00:24:46,600 --> 00:24:54,480
asta ieri, mă gândesc că mă voi întoarce și
255
00:24:50,440 --> 00:24:54,480
voi întoarce o soartă unui
256
00:24:57,320 --> 00:25:01,360
prieten pentru că
257
00:25:32,660 --> 00:25:35,869
[Music]
258
00:25:38,000 --> 00:25:43,919
pare moartă pentru
259
00:25:40,200 --> 00:25:47,679
mine Presupun că ai ajuns mai întâi la el, nu eu, nu
260
00:25:43,919 --> 00:25:51,840
stilul meu, tu, tu cel care
261
00:25:47,679 --> 00:25:55,399
mă numești același care a dat peste
262
00:25:51,840 --> 00:25:58,480
mile, cine naiba ești, mă numesc
263
00:25:55,399 --> 00:26:01,520
Sue, bine Sue, sunt Sally, vreau ca
264
00:25:58,480 --> 00:26:07,240
pietrele negre să mă facă un
265
00:26:01,520 --> 00:26:07,240
Oferă că poți pleca de aici în viață. No
266
00:26:15,679 --> 00:26:22,360
Deal lasă un mesaj Domnule fade Știu că
267
00:26:19,080 --> 00:26:22,360
ești acolo ridică
268
00:26:22,640 --> 00:26:29,880
telefonul trebuie să vorbim
269
00:26:26,760 --> 00:26:31,600
acum cine dracu este acesta omul pentru
270
00:26:29,880 --> 00:26:33,240
care domnul Kristoff a aranjat ca
271
00:26:31,600 --> 00:26:35,559
pietrele negre să fie aduse în țara
272
00:26:33,240 --> 00:26:37,919
și a depus la
273
00:26:35,559 --> 00:26:42,039
Bursa de bijuterii omul care le vrea
274
00:26:37,919 --> 00:26:44,279
înapoi acum bine cât de mult poate
275
00:26:42,039 --> 00:26:46,960
nu m-ai înțeles pietrele sunt
276
00:26:44,279 --> 00:26:48,600
deja ale mele, verifică asta, le-am luat,
277
00:26:46,960 --> 00:26:51,840
le vand, pune banii pe
278
00:26:48,600 --> 00:26:53,279
lemnul pe care îl nu nu am timp pentru asta,
279
00:26:51,840 --> 00:26:57,240
asta e ultima ta
280
00:26:53,279 --> 00:26:59,520
ofertă. Pot fi un om foarte periculos, domnule
281
00:26:57,240 --> 00:27:01,120
soarta, nu înțeleg acest om de rahat căruia îi
282
00:26:59,520 --> 00:27:03,080
place mântuirea pe mine sau ceva pentru care mi-am
283
00:27:01,120 --> 00:27:04,960
dat peste cap toată noaptea nu are nimic
284
00:27:03,080 --> 00:27:07,600
de arătat dacă știi ce câine,
285
00:27:04,960 --> 00:27:11,559
nici nu contează cine dracu ești,
286
00:27:07,600 --> 00:27:11,559
nu am nimic pentru tine,
287
00:27:56,600 --> 00:27:59,600
rahat
288
00:28:00,200 --> 00:28:03,400
[Aplauze]
289
00:28:15,159 --> 00:28:18,159
rahat
290
00:28:31,190 --> 00:28:34,279
[Muzică]
291
00:28:36,520 --> 00:28:41,229
[Aplauze]
292
00:28:57,080 --> 00:29:01,950
nu
293
00:28:58,790 --> 00:29:01,950
[Muzică]
294
00:29:05,310 --> 00:29:09,919
[Muzică]
295
00:29:07,320 --> 00:29:12,799
dă-ne pietrele de câte ori am Trebuie
296
00:29:09,919 --> 00:29:15,360
să vă spun, oameni buni, că sunt om de afaceri,
297
00:29:12,799 --> 00:29:17,640
faceți-mi o
298
00:29:15,360 --> 00:29:20,000
ofertă nenorocită, iată
299
00:29:17,640 --> 00:29:22,360
oferta voastră, că nu va merge acasă
300
00:29:20,000 --> 00:29:26,320
pentru că nu am pietrele pe care
301
00:29:22,360 --> 00:29:26,320
o să le spuneți noi unde sunt ei
302
00:29:37,039 --> 00:29:40,200
pe
303
00:29:59,440 --> 00:30:02,440
o
304
00:30:34,380 --> 00:30:38,640
[Music]
305
00:30:35,640 --> 00:30:38,640
Lasă
306
00:30:40,120 --> 00:30:43,200
[Music]
307
00:30:55,940 --> 00:30:59,089
[Aplauze]
308
00:31:06,120 --> 00:31:08,279
309
00:31:18,919 --> 00:31:23,039
mașina ce e cu nenorociții de
310
00:31:24,760 --> 00:31:31,600
Stones, da, sunt veștile proaste Archie, am avut
311
00:31:29,200 --> 00:31:32,760
o problemă bine, așa că am făcut bine ce ai spus, am
312
00:31:31,600 --> 00:31:34,760
spus pe stradă Pentru a
313
00:31:32,760 --> 00:31:37,320
obține câteva informații despre pietre, următorul lucru
314
00:31:34,760 --> 00:31:38,519
știu că planul wuang apare aici acum,
315
00:31:37,320 --> 00:31:40,880
sunt trei elemente importante de
316
00:31:38,519 --> 00:31:42,399
observat aici, unul Am ieșit omule doi sunt
317
00:31:40,880 --> 00:31:44,639
puternic înarmați și trei sunt pe cale să
318
00:31:42,399 --> 00:31:46,080
mă bată ca pe o tobă bongo pe care nu mai pot să mă uit,
319
00:31:44,639 --> 00:31:48,240
dar lasă-mă să spun că
320
00:31:46,080 --> 00:31:52,519
știi că am făcut câteva lisuri înainte de a ajunge, mi-ai
321
00:31:48,240 --> 00:31:52,519
văzut noile DVD playere în
322
00:31:53,080 --> 00:31:56,240
regulă, aș fi putut rezista
323
00:31:55,000 --> 00:31:57,440
mai mult bine, bine, dar din nou ar fi
324
00:31:56,240 --> 00:31:59,080
putut să mă bată în comă sau să
325
00:31:57,440 --> 00:32:00,200
mă ucidă, mi-am spus, așteaptă o clipă,
326
00:31:59,080 --> 00:32:02,279
cum naiba îi voi spune lui Tony
327
00:32:00,200 --> 00:32:04,279
unde sunt pietrele dacă sunt mort sau pe
328
00:32:02,279 --> 00:32:07,000
suport de viață, așa că am aruncă
329
00:32:04,279 --> 00:32:08,880
prosopul fără tragere de inimă, de dragul tău, bine, așa că
330
00:32:07,000 --> 00:32:13,279
te scutesti să-mi spui ceva
331
00:32:08,880 --> 00:32:16,320
corect, așa că spune-mi cine a fost. Nu
332
00:32:13,279 --> 00:32:18,600
știu ce au spus ei bine au spus ei,
333
00:32:16,320 --> 00:32:20,679
dă-mi pietrele,
334
00:32:18,600 --> 00:32:23,639
nenorocitule, știi genul ăsta Ceea
335
00:32:20,679 --> 00:32:25,240
ce este, asta e destul de prost cracker este că
336
00:32:23,639 --> 00:32:26,919
știi că este un fel de rasist, mulțumesc că
337
00:32:25,240 --> 00:32:28,840
te-ai păstrat în viață suficient de mult încât să-
338
00:32:26,919 --> 00:32:30,919
mi spui nimic,
339
00:32:28,840 --> 00:32:33,840
ai sunat la poliție, am sunat la
340
00:32:30,919 --> 00:32:36,080
poliție, uită-te pe aici ești
341
00:32:33,840 --> 00:32:37,919
Singura întrebare nebună acum este cine se află în spatele acestei
342
00:32:36,080 --> 00:32:39,639
mișcări Jack. Nu știu, dar au niște
343
00:32:37,919 --> 00:32:41,559
arme grozave. Nici măcar nu pot să le fac doar
344
00:32:39,639 --> 00:32:47,720
Forțele Speciale din SUA.
345
00:32:41,559 --> 00:32:47,720
Camerele, oh Jump Chambers. Sper că
346
00:32:48,159 --> 00:32:53,840
nu, hei, cine este.
347
00:32:52,399 --> 00:32:55,519
în
348
00:32:53,840 --> 00:32:57,159
orașul ăsta, singurul pe care îl știu care poate obține
349
00:32:55,519 --> 00:32:58,519
astfel de arme și are o
350
00:32:57,159 --> 00:33:00,200
armată nenorocită,
351
00:32:58,519 --> 00:33:02,720
ești singur, nu am nevoie de
352
00:33:00,200 --> 00:33:06,840
durerea de cap și din moment ce sunt total
353
00:33:02,720 --> 00:33:10,200
la naiba cine ești, da, ai o poză cu un prieten de identitate,
354
00:33:06,840 --> 00:33:13,320
355
00:33:10,200 --> 00:33:15,720
de preferință în
356
00:33:13,320 --> 00:33:16,799
regulă, asta nu înseamnă nimic pentru mine, lasă-mă să
357
00:33:15,720 --> 00:33:21,320
văd că
358
00:33:16,799 --> 00:33:24,399
este Biroul central de securitate din Taiwan.
359
00:33:21,320 --> 00:33:26,279
Informațiile din Taiwan citesc chineză nu,
360
00:33:24,399 --> 00:33:27,559
dar știu polițist în toate limbile ce
361
00:33:26,279 --> 00:33:30,240
ești un tip de prost de kung James
362
00:33:27,559 --> 00:33:32,240
Bond pietrele aparțin Taiwanului ei
363
00:33:30,240 --> 00:33:34,799
aparțin Chambers
364
00:33:32,240 --> 00:33:37,960
acum încep să urăsc acest nenorocit de telefon.
365
00:33:34,799 --> 00:33:38,760
O să-ți aduc un bărbat nou, da, sper că
366
00:33:37,960 --> 00:33:41,880
te-ai
367
00:33:38,760 --> 00:33:44,840
reconsiderat, oh, e prost ce faci,
368
00:33:41,880 --> 00:33:47,240
ai îngreunat asta, domnule soarta,
369
00:33:44,840 --> 00:33:49,519
lasă-mă să-l ușuresc, da, abia aștept să-l
370
00:33:47,240 --> 00:33:49,519
aud
371
00:33:49,720 --> 00:33:53,320
tati
372
00:33:54,440 --> 00:33:59,880
tati e foarte drăguță în pijama ei roz,
373
00:33:56,440 --> 00:34:01,440
nu-i așa Vanessa fiu al meu
374
00:33:59,880 --> 00:34:03,559
Vreau pietrele mele domnule se
375
00:34:01,440 --> 00:34:05,039
estompează acum lasă-te vorbesc cu
376
00:34:03,559 --> 00:34:09,760
domnul chinez care este cu tine nu o
377
00:34:05,039 --> 00:34:09,760
atinge naibii domnule chinez te
378
00:34:14,639 --> 00:34:18,919
rog are fiica mea vrea sa
379
00:34:17,879 --> 00:34:22,320
vorbeasca cu
380
00:34:18,919 --> 00:34:22,320
tine Isuse
381
00:34:23,520 --> 00:34:27,520
Tony asteapta
382
00:34:43,040 --> 00:34:47,560
ce s-a intamplat ce ai facut am
383
00:34:45,679 --> 00:34:49,760
spus că am pietrele și nu o să
384
00:34:47,560 --> 00:34:52,679
negociez pentru fiica ta ce e o
385
00:34:49,760 --> 00:34:54,079
prostie îl va încurca de noi timp
386
00:34:52,679 --> 00:34:56,240
ține-o în viață despre ce naiba
387
00:34:54,079 --> 00:34:58,160
vorbești despre nenorocitul ăsta are
388
00:34:56,240 --> 00:35:01,240
aspectul meu de copil.
389
00:34:58,160 --> 00:35:05,200
Îl știu eu vreau pietrele tu vreau
390
00:35:01,240 --> 00:35:05,200
fiica ta, ne putem ajuta unul pe
391
00:35:13,920 --> 00:35:17,760
celălalt, așa că sunt blocat cu
392
00:35:25,880 --> 00:35:29,640
tine, intră și
393
00:35:37,280 --> 00:35:40,720
trebuie să-l vezi pe Chambers să
394
00:36:04,319 --> 00:36:07,040
găsească un loc unde să o pună.
395
00:36:07,079 --> 00:36:11,680
396
00:36:09,359 --> 00:36:11,680
397
00:36:14,960 --> 00:36:21,240
398
00:36:17,960 --> 00:36:22,880
pietre, dar de ce mă întrerupe de ce să nu
399
00:36:21,240 --> 00:36:25,720
negociez pentru
400
00:36:22,880 --> 00:36:28,079
fată nu are niciun
401
00:36:25,720 --> 00:36:30,119
sens, dacă zborul mâine
402
00:36:28,079 --> 00:36:31,079
ar trebui să-i oprim nu le vom recăpăta niciodată
403
00:36:30,119 --> 00:36:34,200
404
00:36:31,079 --> 00:36:36,560
încrederea avem nevoie de informații găsim
405
00:36:34,200 --> 00:36:38,680
oamenii potriviți plătesc orice ar
406
00:36:36,560 --> 00:36:41,319
costa ceva nu este în
407
00:36:38,680 --> 00:36:43,640
regulă ceva se întâmplă cu
408
00:36:41,319 --> 00:36:50,040
pietre ce zici de
409
00:36:43,640 --> 00:36:50,040
fata de care vom avea nevoie de ea ea rămâne în viață
410
00:36:50,760 --> 00:36:55,920
deocamdată da, sunt pe drum să-l văd pe Chambers
411
00:36:53,119 --> 00:36:56,960
acum știu că nu am de ales să iau
412
00:36:55,920 --> 00:36:59,160
legătura cu oamenii lui anunță-i că
413
00:36:56,960 --> 00:37:01,720
trebuie să-i văd
414
00:36:59,160 --> 00:37:01,720
Te voi suna
415
00:37:03,079 --> 00:37:06,920
înapoi Îmi pare rău pentru
416
00:37:07,599 --> 00:37:11,960
fiica ta câți ani are ea doar să te preocupe de
417
00:37:17,440 --> 00:37:23,920
treburile tale are opt ani va împlini nouă în
418
00:37:21,480 --> 00:37:30,680
septembrie ai mei are
419
00:37:23,920 --> 00:37:30,680
15 iubiții nu-l ucid niciodată ucide-l ți-ai
420
00:37:32,760 --> 00:37:37,880
dori să fie timp tu PMD omule PMD da lasa-
421
00:37:37,040 --> 00:37:40,839
ma
422
00:37:37,880 --> 00:37:43,480
jos ce-i toate astea
423
00:37:40,839 --> 00:37:45,960
despre pietrele nu sunt ceea ce crezi tu,
424
00:37:43,480 --> 00:37:47,920
nici un
425
00:37:45,960 --> 00:37:50,680
rahat ce zici de tipul asta care a intrebat-o pe
426
00:37:47,920 --> 00:37:56,200
Vanessa ca este exact ceea ce vei crede tu ca
427
00:37:50,680 --> 00:37:56,200
este un hoț și un ucigaș
428
00:37:59,880 --> 00:38:03,440
grozav al naibii de
429
00:38:11,200 --> 00:38:16,480
grozav de unde iei porcăria asta,
430
00:38:14,160 --> 00:38:19,040
spune-i că bunica și bunicul au o
431
00:38:16,480 --> 00:38:23,079
plimbare lungă înapoi de la tabără, ești sigur că
432
00:38:19,040 --> 00:38:23,079
l-ai curățat oh, e curat, în
433
00:38:24,560 --> 00:38:30,960
regulă, taci,
434
00:38:28,599 --> 00:38:30,960
du-te la
435
00:38:43,770 --> 00:38:52,800
[muzică]
436
00:38:48,680 --> 00:38:56,800
dormi Îngerii de est Îngerii de vest,
437
00:38:52,800 --> 00:38:59,359
nordul și sudul, faceți tot posibilul
438
00:38:56,800 --> 00:39:03,359
să o păziți, uitați-vă în timp ce ea se
439
00:38:59,359 --> 00:39:03,359
odihnește.
440
00:39:03,980 --> 00:39:07,289
441
00:39:22,790 --> 00:39:25,929
442
00:39:33,720 --> 00:39:39,160
443
00:39:35,599 --> 00:39:39,160
444
00:39:42,760 --> 00:39:48,800
445
00:39:45,200 --> 00:39:51,839
DVD-ul s-a stricat, adu-ți unul nou
446
00:39:48,800 --> 00:39:55,280
imediat, domnule Chambers, bine, bine
447
00:39:51,839 --> 00:39:58,240
Tony F până aici, pentru a-și vizita vechiul prieten
448
00:39:55,280 --> 00:40:00,760
J. Cine e un chinez care merge,
449
00:39:58,240 --> 00:40:00,760
450
00:40:02,079 --> 00:40:08,880
451
00:40:04,680 --> 00:40:08,880
hei, îmi pun
452
00:40:22,200 --> 00:40:28,520
patuțul cum faci să
453
00:40:24,440 --> 00:40:29,880
sari, nu-mi pierde timpul naibii
454
00:40:28,520 --> 00:40:34,119
uite negru, am o
455
00:40:29,880 --> 00:40:36,680
problemă cât de bine este Darion, da, ea a
456
00:40:34,119 --> 00:40:41,280
fost întotdeauna bună din momentul în care am văzut-
457
00:40:36,680 --> 00:40:41,280
o până în momentul în care mi-ai luat-o
458
00:40:41,520 --> 00:40:48,359
Rob pietrele negre aia cățea a adus și ea a
459
00:40:45,520 --> 00:40:51,400
făcut mulți bani cu ea, dar
460
00:40:48,359 --> 00:40:54,480
asta s-a oprit acum, te-ai oprit că
461
00:40:51,400 --> 00:40:57,880
ai decis că este în regulă să pun capăt
462
00:40:54,480 --> 00:40:59,319
pietrelor negre, ceea ce am nevoie de el înapoi,
463
00:40:57,880 --> 00:41:01,839
știi că singurul lucru inteligent pe care l-ai făcut a
464
00:40:59,319 --> 00:41:03,200
fost să nu te proxenetezi pentru că
465
00:41:01,839 --> 00:41:04,960
atunci m-aș fi încântat. și ai fi
466
00:41:03,200 --> 00:41:08,040
fost cu adevărat
467
00:41:04,960 --> 00:41:10,160
mort, dar nu proxenetezi bine, ești
468
00:41:08,040 --> 00:41:13,119
doar un hoț în noapte, furând rahat
469
00:41:10,160 --> 00:41:13,119
care nu-ți aparține
470
00:41:13,160 --> 00:41:16,160
471
00:41:16,960 --> 00:41:20,039
[Muzică]
472
00:41:21,440 --> 00:41:27,359
hei ce nu faci vorbesc nu vorbesc
473
00:41:24,359 --> 00:41:27,359
coreeană
474
00:41:28,520 --> 00:41:32,079
bine,
475
00:41:29,640 --> 00:41:35,200
mă urmăresc un mic loc coreean chiar în
476
00:41:32,079 --> 00:41:38,000
centrul orașului, aduceți-l în Soul Brothers
477
00:41:35,200 --> 00:41:40,079
247365 un negru care găsește coreeană nu e
478
00:41:38,000 --> 00:41:42,280
un comutator
479
00:41:40,079 --> 00:41:44,119
pui, da, nenorociții au fețe
480
00:41:42,280 --> 00:41:46,760
ca niște pereți, dar băiete le place cu siguranță
481
00:41:44,119 --> 00:41:48,880
bea băuturi alcoolice și uită-te la fetele goale
482
00:41:46,760 --> 00:41:50,079
Locul nu este nicio cutie de rahat și nici nu vezi
483
00:41:48,880 --> 00:41:52,760
biroul meu că rahatul este zbură. Am
484
00:41:50,079 --> 00:41:55,920
rahat ăsta înfășurat ca un palat de dragoste kabuki,
485
00:41:52,760 --> 00:41:59,040
știi ce este
486
00:41:55,920 --> 00:41:59,680
corect, Treci pe lângă când vezi și vezi
487
00:41:59,040 --> 00:42:03,960
488
00:41:59,680 --> 00:42:03,960
P fetița mea este amestecată în
489
00:42:04,440 --> 00:42:09,000
asta dacă nu primesc acele pietre înapoi, e
490
00:42:06,720 --> 00:42:09,000
491
00:42:10,920 --> 00:42:15,640
moartă ce vrei omule,
492
00:42:18,000 --> 00:42:25,520
vreau să spun că te implor, știi Mă
493
00:42:22,800 --> 00:42:28,839
gândeam că a fost un mare
494
00:42:25,520 --> 00:42:30,960
Heist Ry Heist
495
00:42:28,839 --> 00:42:32,760
și mă întreb ce l-ar face pe un bărbat să
496
00:42:30,960 --> 00:42:35,359
treacă prin asemenea necazuri și să ia
497
00:42:32,760 --> 00:42:35,359
genul ăsta de
498
00:42:37,280 --> 00:42:41,000
căldură să fie ceva
499
00:42:41,760 --> 00:42:45,160
bun, ceva valoros, o
500
00:42:50,640 --> 00:42:59,119
501
00:42:53,240 --> 00:42:59,119
fată valoroasă, să facă o altă dramă cu o singură mamă.
502
00:43:00,040 --> 00:43:04,480
pante nu
503
00:43:02,630 --> 00:43:07,960
[Râsete]
504
00:43:04,480 --> 00:43:11,200
am o mulțime de Oaspeți alergând în jurul
505
00:43:07,960 --> 00:43:13,720
fratelui vorbesc scoruri o dată în viață,
506
00:43:11,200 --> 00:43:13,720
lasă-mă
507
00:43:22,800 --> 00:43:29,400
să spun aici la DAR pentru
508
00:43:25,480 --> 00:43:29,400
mine, nu uita-ți dracului de pantofi păsărică pe care
509
00:43:33,880 --> 00:43:36,880
510
00:43:38,119 --> 00:43:44,440
obișnuiam să mă apreciez cu adevărat la
511
00:43:41,040 --> 00:43:47,400
tipul acela care vreau doar să fiu la fel ca el în
512
00:43:44,440 --> 00:43:48,720
Taiwan, îl pot face să vorbească, da, ceea ce
513
00:43:47,400 --> 00:43:50,720
am spus în
514
00:43:48,720 --> 00:43:52,839
Taiwan, singurul lucru pe care îl putem face acum este să încercăm să
515
00:43:50,720 --> 00:43:58,760
aflăm unde sunt pietrele și să
516
00:43:52,839 --> 00:43:58,760
le facem să sune ușor, nu va fi
517
00:44:05,800 --> 00:44:13,040
ce sunt ei la clubul lui, de unde
518
00:44:09,400 --> 00:44:14,960
știi, știu că pot simți că nu
519
00:44:13,040 --> 00:44:17,160
ți s-a întâmplat niciodată,
520
00:44:14,960 --> 00:44:19,559
nu credeam că chinezii erați toți
521
00:44:17,160 --> 00:44:21,880
mistici și rahați ne place să
522
00:44:19,559 --> 00:44:25,200
jucăm de noroc, nu
523
00:44:21,880 --> 00:44:28,079
benzină acolo, nu ghicesc, dar aș putea
524
00:44:25,200 --> 00:44:29,119
greși, voi lovi clubul
525
00:44:28,079 --> 00:44:31,160
du-te să-l vezi pe
526
00:44:29,119 --> 00:44:33,240
Argie
527
00:44:31,160 --> 00:44:36,319
ce trebuie să-și amintească ceva despre
528
00:44:33,240 --> 00:44:38,460
tipii care l-au jefuit și dacă nu poate
529
00:44:36,319 --> 00:44:39,270
zece este Taiwan, fă-l
530
00:44:38,460 --> 00:44:42,429
[Muzică]
531
00:44:39,270 --> 00:44:42,429
[Aplauze]
532
00:44:44,180 --> 00:44:49,480
[Muzică]
533
00:44:46,280 --> 00:44:51,880
Amintește-ți hei, fugi de mine ce
534
00:44:49,480 --> 00:44:53,800
ești mă descurc bine,
535
00:44:51,880 --> 00:44:56,160
văd doar dacă pot ajuta cu ceva bine,
536
00:44:53,800 --> 00:44:58,400
nu poți, este un echipament foarte delicat,
537
00:44:56,160 --> 00:45:00,599
așa că stai departe, bine stai departe
538
00:44:58,400 --> 00:45:03,280
de
539
00:45:00,599 --> 00:45:06,599
camion, stai departe de
540
00:45:03,280 --> 00:45:06,599
camionul meu, bine oprește-
541
00:45:06,880 --> 00:45:12,280
te să dai înapoi.
542
00:45:09,400 --> 00:45:14,920
543
00:45:12,280 --> 00:45:16,160
dă-i tocilarului ghicitorile lui,
544
00:45:14,920 --> 00:45:17,920
măcar el își face treaba, ceea ce este
545
00:45:16,160 --> 00:45:20,520
mai mult decât pot spune pentru unii oameni, înregistrează-
546
00:45:17,920 --> 00:45:20,520
o cu bandă adezivă și călușează-o
547
00:45:21,240 --> 00:45:29,839
548
00:45:23,839 --> 00:45:32,000
tată tata tata tata tati îl vreau pe tatăl meu
549
00:45:29,839 --> 00:45:35,240
550
00:45:32,000 --> 00:45:38,240
Shad îl vreau pe tatăl meu D-ul meu Cred că o
551
00:45:35,240 --> 00:45:38,240
modalitate mai bună a fost să
552
00:45:42,520 --> 00:45:46,920
taci, am primit cheia
553
00:45:57,119 --> 00:46:00,119
oh
554
00:46:17,100 --> 00:46:20,280
[Muzică]
555
00:46:39,599 --> 00:46:45,880
delous der ce se întâmplă Odon de mult timp nu
556
00:46:42,599 --> 00:46:47,200
văd, așa că ce te aduce pe aici
557
00:46:45,880 --> 00:46:49,880
uneori trebuie să vezi prieteni vechi,
558
00:46:47,200 --> 00:46:52,319
știi ce ai avut probleme cu
559
00:46:49,880 --> 00:46:55,520
capitala T Tony
560
00:46:52,319 --> 00:46:59,440
F am crezut că voi doi sunteți strânși, Bonnie și
561
00:46:55,520 --> 00:47:00,559
Clyde, da fiți așa, să nu aveți grijă
562
00:46:59,440 --> 00:47:02,920
de mine
563
00:47:00,559 --> 00:47:06,400
zilele astea, copii, tot ce îi pasă
564
00:47:02,920 --> 00:47:08,480
este păcat, nu, așa că, probabil, nu știu ce vreți
565
00:47:06,400 --> 00:47:11,760
să fac
566
00:47:08,480 --> 00:47:14,359
nimic ce poți face Am
567
00:47:11,760 --> 00:47:14,359
crezut că
568
00:47:14,640 --> 00:47:18,440
știi, nu, asta e o nebunie, nici măcar nu știu la
569
00:47:16,920 --> 00:47:21,960
ce mă gândeam, n-ar trebui să fiu
570
00:47:18,440 --> 00:47:25,440
aici, îmi pare rău, OD. L-
571
00:47:21,960 --> 00:47:28,839
572
00:47:25,440 --> 00:47:28,839
573
00:47:31,520 --> 00:47:38,440
am
574
00:47:32,839 --> 00:47:41,359
prins, așa că ești în căutarea unui loc de muncă. Am nevoie de
575
00:47:38,440 --> 00:47:44,119
ceva, cum să lucrezi
576
00:47:41,359 --> 00:47:45,160
aici, aș simți că mă
577
00:47:44,119 --> 00:47:48,400
întorc și
578
00:47:45,160 --> 00:47:49,440
tot ce ai lăsat să-mi fac griji pentru Jump Chambers,
579
00:47:48,400 --> 00:47:51,480
580
00:47:49,440 --> 00:47:54,839
între timp, ce-ar fi să mergem la biroul meu
581
00:47:51,480 --> 00:47:54,839
și mai vorbește despre asta,
582
00:47:55,119 --> 00:47:58,920
nu sunt tocmai meciuri de box
583
00:47:57,760 --> 00:48:00,440
prietene, e mult mai periculos
584
00:47:58,920 --> 00:48:02,200
decât că nu folosesc mănuși sau
585
00:48:00,440 --> 00:48:04,119
nimic, nu există reguli, sunt
586
00:48:02,200 --> 00:48:06,400
bani uriași, e foarte ilegal,
587
00:48:04,119 --> 00:48:08,559
le țin în timpul zilei pentru a păcăli polițiștii
588
00:48:06,400 --> 00:48:11,119
omul pe care-l amintești, de unde știi că va
589
00:48:08,559 --> 00:48:12,599
fi aici, nu-l știu, dar aceasta este una dintre
590
00:48:11,119 --> 00:48:16,599
operațiunile Chambers, așa că cred că este un
591
00:48:12,599 --> 00:48:16,599
loc al naibii de bun pentru a începe aici
592
00:48:17,079 --> 00:48:21,440
suntem Hei, acesta este un club privat, nu poți
593
00:48:19,480 --> 00:48:25,240
intra aici. Hei, eu sunt. Archie,
594
00:48:21,440 --> 00:48:25,240
tuturor le place să fie aici,
595
00:48:26,920 --> 00:48:30,359
Îl recunoașteți bine. Nu i-am văzut
596
00:48:29,160 --> 00:48:31,720
fața, dar din nou, toți
597
00:48:30,359 --> 00:48:33,319
arată la fel, dacă știți ce vreau să spun, desigur.
598
00:48:31,720 --> 00:48:36,440
599
00:48:33,319 --> 00:48:38,280
Nu vă supărați, băieți, dar îmi voi aminti acel
600
00:48:36,440 --> 00:48:41,040
inel roz, pentru că a fost minunat, are
601
00:48:38,280 --> 00:48:42,960
ca o tăietură rotundă de 10 karate, care stabilește o
602
00:48:41,040 --> 00:48:44,240
culoare bună și claritate. Îmi amintesc că m-
603
00:48:42,960 --> 00:48:47,079
am gândit la pagubele pe care le-ați cauzat față de mine
604
00:48:44,240 --> 00:48:47,079
dacă m-a lovit cu
605
00:48:54,040 --> 00:48:58,640
ea. Trebuie să mă asigur că dl Pinky R nu e așa că ne-
606
00:48:57,000 --> 00:49:01,520
am cam
607
00:48:58,640 --> 00:49:02,960
deghizat cum intrăm, lasă-mi-o pe mine, mă
608
00:49:01,520 --> 00:49:05,680
voi ocupa de toată treaba.
609
00:49:02,960 --> 00:49:08,920
610
00:49:05,680 --> 00:49:10,799
Lincoln Ți-am vândut polițist, ei
611
00:49:08,920 --> 00:49:13,119
fac asta uneori mașina era al naibii de fierbinte
612
00:49:10,799 --> 00:49:14,079
Archie, ei bine, știu că nu am furat-o,
613
00:49:13,119 --> 00:49:15,240
dar îți spun ce o să fac,
614
00:49:14,079 --> 00:49:17,559
treci mâine la magazin și o să
615
00:49:15,240 --> 00:49:18,839
ajung bine, hei, știi regulile, omule, nici un
616
00:49:17,559 --> 00:49:21,960
oaspete, nu este un oaspete, este un luptător,
617
00:49:18,839 --> 00:49:23,839
este o intrare neoficială, el este
618
00:49:21,960 --> 00:49:25,720
bun, vă glumiți de mine, o să-i bată cu piciorul în
619
00:49:23,839 --> 00:49:27,599
toți acei proști omule, o să devină
620
00:49:25,720 --> 00:49:29,000
chinezesc pe el. sângele zburător
621
00:49:27,599 --> 00:49:31,680
va fi împroșcat va fi
622
00:49:29,000 --> 00:49:35,240
grozav să dați deoparte în nici un caz Archie nu mai
623
00:49:31,680 --> 00:49:36,400
favorizează ceea ce trebuie să mă înșelați
624
00:49:35,240 --> 00:49:38,079
știți pentru ce primește cineva o
625
00:49:36,400 --> 00:49:41,280
scrisoare Biroul pentru afaceri mai bune,
626
00:49:38,079 --> 00:49:41,280
în regulă, scuză-
627
00:49:42,880 --> 00:49:48,040
ne, ești numărul 12, du-te să-ți dai o
628
00:49:50,119 --> 00:49:54,040
lovitură în fund. Nu am venit aici să mă lupt, oh,
629
00:49:52,799 --> 00:49:57,319
nu trebuie să te lupți, tocmai am spus asta pentru a
630
00:49:54,040 --> 00:49:57,319
intra
631
00:49:57,420 --> 00:50:04,670
[Aplauze]
632
00:50:14,760 --> 00:50:16,920
haide,
633
00:50:17,559 --> 00:50:26,880
ridică-te oh Da, trezește-te
634
00:50:24,580 --> 00:50:29,720
[Aplauze] Cu
635
00:50:26,880 --> 00:50:29,720
ochii lui D,
636
00:50:30,559 --> 00:50:34,520
știi că a avut o zi bună, peste un
637
00:50:32,599 --> 00:50:38,880
milion de dolari se vor schimba mâna, găsește inelul,
638
00:50:34,520 --> 00:50:38,880
639
00:50:39,040 --> 00:50:44,799
bine, știi,
640
00:50:41,359 --> 00:50:48,599
uh, asta ar putea dura puțin,
641
00:50:44,799 --> 00:50:48,599
bine hai, haide. du-te
642
00:51:08,599 --> 00:51:10,839
așezați
643
00:51:22,440 --> 00:51:27,079
puneți muzică
644
00:51:34,559 --> 00:51:41,960
mai încet,
645
00:51:37,680 --> 00:51:41,960
relaxați-vă și uitați-vă că
646
00:51:59,599 --> 00:52:07,240
arată
647
00:52:01,920 --> 00:52:10,760
bine, puneți-o cravată în partea de jos, Tommy,
648
00:52:07,240 --> 00:52:10,760
du-te aici, vino
649
00:52:25,520 --> 00:52:30,440
bug-ul, scuză-mă oh, ce se întâmplă
650
00:52:36,520 --> 00:52:41,680
Bo yo ce naiba faci P
651
00:52:42,960 --> 00:52:47,680
control nu spune eu n-ai primit
652
00:52:44,799 --> 00:52:49,280
notificarea ce anunt vezi, asta
653
00:52:47,680 --> 00:52:50,359
mi-a ars fundul chiar pe omul Bone, un
654
00:52:49,280 --> 00:52:52,880
frate aici, incercand sa-si
655
00:52:50,359 --> 00:52:55,119
traiasca cinstit, stii ce nu are
656
00:52:52,880 --> 00:52:56,799
rost daca ai fi primit ați
657
00:52:55,119 --> 00:52:58,599
observat că v-ați fi dat seama că
658
00:52:56,799 --> 00:53:00,280
orașul are această nouă ordonanță care spune că trebuie să
659
00:52:58,599 --> 00:53:02,880
pulveresc toate afacerile care se adresează
660
00:53:00,280 --> 00:53:04,640
străinilor, cum de străinii
661
00:53:02,880 --> 00:53:06,599
aduc peste ei gândaci străini înfricoșători,
662
00:53:04,640 --> 00:53:08,559
omule, ei vin aici în
663
00:53:06,599 --> 00:53:09,880
bagajele și rahatul lor și este al meu treaba de a
664
00:53:08,559 --> 00:53:12,119
intra acolo și de a preveni posibilele
665
00:53:09,880 --> 00:53:14,040
infestari și contaminare, asta este
666
00:53:12,119 --> 00:53:15,599
treaba mea. Ei bine, facem afaceri în interior.
667
00:53:14,040 --> 00:53:18,839
668
00:53:15,599 --> 00:53:20,200
omule, poate că
669
00:53:18,839 --> 00:53:21,720
trebuie să vorbești cu managerul tău despre
670
00:53:20,200 --> 00:53:25,440
acea piesă pentru că acesta este job-ul meu
671
00:53:21,720 --> 00:53:28,160
managerul este ocupat, bine, acesta este apelul tău,
672
00:53:25,440 --> 00:53:29,359
care este jucătorul tău, dar
673
00:53:28,160 --> 00:53:33,559
amintește-ți
674
00:53:29,359 --> 00:53:35,559
primul lucru mâine dimineață,
675
00:53:33,559 --> 00:53:37,640
orașul în care își vor trimite
676
00:53:35,559 --> 00:53:40,720
oamenii de carantină aici oamenii de carantină mhm ei
677
00:53:37,640 --> 00:53:43,520
merg te închide neconformitate așteptați
678
00:53:40,720 --> 00:53:46,799
așteptați așteptați așteptați așteptați frate copil ține ține
679
00:53:43,520 --> 00:53:46,799
omule vino aici vorbește cu tine un
680
00:53:48,799 --> 00:53:52,920
minut Te-ai dracu cu mine AR
681
00:53:53,520 --> 00:54:00,040
vezi nenorocitul ăla de
682
00:53:55,599 --> 00:54:02,319
acolo sus omule ăsta sunt eu ăla sunt eu sunt un
683
00:54:00,040 --> 00:54:03,640
om exterminator autorizat de ce trebuie să mă
684
00:54:02,319 --> 00:54:08,280
dracu cu
685
00:54:03,640 --> 00:54:10,880
tine uite vino aici hai să facem asta
686
00:54:08,280 --> 00:54:12,480
du-mă într-un loc mic, o cameră mică,
687
00:54:10,880 --> 00:54:14,400
birou sau ceva ce știi un loc la
688
00:54:12,480 --> 00:54:16,720
etaj, departe de clienți,
689
00:54:14,400 --> 00:54:19,319
atunci când le-am pus pe astea bombele din fum
690
00:54:16,720 --> 00:54:22,240
nu merg acolo și apoi ne
691
00:54:19,319 --> 00:54:24,599
întoarcem mai târziu și reparăm restul
692
00:54:22,240 --> 00:54:27,040
bine, da, bine, ia câteva bombe, haide,
693
00:54:24,599 --> 00:54:28,440
despre asta vorbesc pentru că tu
694
00:54:27,040 --> 00:54:30,280
știi ce nu vrei să fii mușcat de
695
00:54:28,440 --> 00:54:33,119
unul dintre acești nenorociți de câine de
696
00:54:30,280 --> 00:54:36,640
tot în jurul gâtului, omule arăta ca Oprah, haide,
697
00:54:33,119 --> 00:54:36,640
ia-l, deși
698
00:54:56,680 --> 00:54:59,680
începe
699
00:55:54,000 --> 00:55:57,000
700
00:56:21,599 --> 00:56:26,799
701
00:56:23,960 --> 00:56:29,200
boala vacii nebune cu eoli, verifică rahatul
702
00:56:26,799 --> 00:56:35,000
ăsta este biroul lui Jackie Chan
703
00:56:29,200 --> 00:56:36,559
oh snap ah omule, ai jacuzzi, oh,
704
00:56:35,000 --> 00:56:38,200
uită-te la minge, câți ciudați vă
705
00:56:36,559 --> 00:56:39,680
susți aici, câine, pun pariu că stai pe
706
00:56:38,200 --> 00:56:41,680
al tău acolo pe minge, stai pe
707
00:56:39,680 --> 00:56:45,480
minge, stai pe minge, stai pe minge, stai pe minge.
708
00:56:41,680 --> 00:56:48,000
ballow ține-o udă baby smack smack it
709
00:56:45,480 --> 00:56:51,000
smack it hei doar fă-ți treaba și du-te,
710
00:56:48,000 --> 00:56:51,000
frate,
711
00:56:56,440 --> 00:57:01,160
uită-te aici acum ține ușa
712
00:56:58,720 --> 00:57:04,480
închisă și lasă asta o oră întreagă
713
00:57:01,160 --> 00:57:04,480
înainte ca cineva să pășească aici, în
714
00:57:07,119 --> 00:57:10,119
regulă,
715
00:57:11,280 --> 00:57:17,319
ești clar, hai să facem totul corect,
716
00:57:28,440 --> 00:57:32,520
ești nebun, sunt un tată,
717
00:58:07,440 --> 00:58:12,000
dă-i drumul Dar, pregătește-te să te
718
00:58:16,400 --> 00:58:21,200
muți ce a fost
719
00:58:19,200 --> 00:58:24,200
că uneori ai nevoie doar de un vechi
720
00:58:21,200 --> 00:58:24,200
prieten a
721
00:58:27,799 --> 00:58:32,039
venit de la birou ceas nu mai bine
722
00:58:39,960 --> 00:58:45,000
pleci, nu ești aici sunt aici, dar în
723
00:58:43,240 --> 00:58:46,880
altă parte despre ce vorbești, i-
724
00:58:45,000 --> 00:58:48,760
ai ascuns aici undeva,
725
00:58:46,880 --> 00:58:51,520
omule, îți spun ce naiba vei face,
726
00:58:48,760 --> 00:58:53,319
toți, du-te, dar T omule,
727
00:58:51,520 --> 00:58:56,280
ce zici de tine, omule, trebuie să o salvez pe
728
00:58:53,319 --> 00:58:59,839
Vanessa. găsește-l, nu sunt lăsat
729
00:58:56,280 --> 00:58:59,839
în tine, da tu ești acum
730
00:58:59,880 --> 00:59:03,039
du-te oh dracu du-te dinți haide doter lasă-te
731
00:59:02,200 --> 00:59:06,920
naiba să plece de aici, ei chiar
732
00:59:03,039 --> 00:59:06,920
afară, taci naiba și pleacă de
733
00:59:13,079 --> 00:59:20,839
aici, știi că eu am cel mare,
734
00:59:17,839 --> 00:59:20,839
735
00:59:24,240 --> 00:59:28,039
da, ține-l în pantaloni,
736
00:59:38,200 --> 00:59:43,349
hei
737
00:59:40,290 --> 00:59:43,349
[Muzică]
738
00:59:49,400 --> 00:59:52,680
F ce
739
00:59:53,760 --> 00:59:58,039
vrei Mo departe de noi haide
740
00:59:59,480 --> 01:00:05,720
frumos cubic, ești adevărat, nu ți-am spus
741
01:00:03,640 --> 01:00:07,119
că o să dureze ceva timp. Eram
742
01:00:05,720 --> 01:00:09,079
rău de diamantele alea, așa că am făcut un
743
01:00:07,119 --> 01:00:11,400
câteva apeluri conexiunea la departamentul meu de apărare
744
01:00:09,079 --> 01:00:13,039
sunați-mă geantă el îmi spune despre
745
01:00:11,400 --> 01:00:14,240
acest zvon din Taiwan despre aceste
746
01:00:13,039 --> 01:00:17,920
747
01:00:14,240 --> 01:00:17,920
pietre negre doar că nu sunt
748
01:00:22,839 --> 01:00:26,480
dueluri destul de bătut a căzut pe
749
01:00:25,559 --> 01:00:29,520
scări
750
01:00:26,480 --> 01:00:29,520
bucurați-vă de închisoare sex
751
01:00:32,319 --> 01:00:45,039
soarta 7es Urmează 11 8 versus 12 8
752
01:00:40,280 --> 01:00:45,039
versus 12 luptă cu raportul lui la
753
01:00:53,240 --> 01:00:58,160
cușcă încă suntem aici nu am nimic,
754
01:00:56,839 --> 01:01:03,839
vrei să nu
755
01:00:58,160 --> 01:01:03,839
facem nimic încă, ce
756
01:01:16,319 --> 01:01:22,960
nimic oficial ORL numărul
757
01:01:19,119 --> 01:01:24,079
12 un număr oficial de intrare 12 hei, aproape
758
01:01:22,960 --> 01:01:27,920
759
01:01:24,079 --> 01:01:27,920
aici, cam mic Ain
760
01:01:29,920 --> 01:01:35,240
hai să mergem, rahat de pui, tu ești
761
01:01:32,280 --> 01:01:37,880
prietenul de rahat de pui, nu
762
01:01:35,240 --> 01:01:38,960
azi ascultă, știu că acesta nu a fost planul,
763
01:01:37,880 --> 01:01:39,880
dar dacă nu intri acolo și lupți
764
01:01:38,960 --> 01:01:41,319
corect acum ne vor arunca
765
01:01:39,880 --> 01:01:42,520
de aici în fund, nu-l vom găsi niciodată pe
766
01:01:41,319 --> 01:01:46,960
767
01:01:42,520 --> 01:01:46,960
tipul ăsta. Îmi pare rău, doar găsește
768
01:01:54,119 --> 01:02:01,079
inelul. Hei pe alb, l-ai luat hai să ne
769
01:01:58,799 --> 01:02:01,079
770
01:02:01,400 --> 01:02:08,820
pregătim
771
01:02:04,970 --> 01:02:08,820
[Aplauze]
772
01:02:10,930 --> 01:02:20,570
[Aplauze]
773
01:02:23,300 --> 01:02:30,309
[Aplauze]
774
01:02:32,319 --> 01:02:36,590
tu
775
01:02:33,400 --> 01:02:36,590
[Aplauze]
776
01:02:36,599 --> 01:02:41,599
Câștigă, nu renunță, pune-ți fundul înapoi
777
01:02:41,720 --> 01:02:54,860
[Aplauze]
778
01:02:49,720 --> 01:02:57,839
acolo, am venit
779
01:02:54,860 --> 01:03:00,839
[Aplauze]
780
01:02:57,839 --> 01:03:04,240
lasă-mă jos sau îți dau cu piciorul în fund
781
01:03:00,839 --> 01:03:04,240
Bruce, nu sunt
782
01:03:05,160 --> 01:03:09,810
[Aplauze]
783
01:03:13,640 --> 01:03:18,319
Bruce haide, ridică-te, pleacă de aici,
784
01:03:16,240 --> 01:03:18,319
785
01:03:19,520 --> 01:03:22,520
786
01:03:24,160 --> 01:03:27,760
dă-l jos,
787
01:03:30,119 --> 01:03:33,680
bine, e peticizat, gata de
788
01:03:40,990 --> 01:03:48,870
[muzică]
789
01:03:45,119 --> 01:03:52,150
muta, du-te mașina stai aproape
790
01:03:48,870 --> 01:03:52,150
[muzică]
791
01:03:57,920 --> 01:04:04,260
hei, băieți, mi-ați luat nenorocitul de
792
01:04:00,920 --> 01:04:10,479
quad. O să-l iau pe nenorocitul ăla
793
01:04:04,260 --> 01:04:10,479
[Aplauze ]
794
01:04:10,810 --> 01:04:13,949
[Muzică]
795
01:04:14,580 --> 01:04:17,750
[Aplauze]
796
01:04:22,690 --> 01:04:26,539
[Muzică]
797
01:04:23,090 --> 01:04:26,539
[Aplauze]
798
01:04:31,870 --> 01:04:35,000
[Aplauze]
799
01:04:38,590 --> 01:04:41,709
[Muzică]
800
01:04:45,160 --> 01:04:51,500
cinci mii pe Chinan el este prietenul meu
801
01:04:47,620 --> 01:04:51,500
[Muzică]
802
01:04:52,039 --> 01:04:57,760
stradă deschisă Fac
803
01:04:54,799 --> 01:05:00,079
asta de 19 da, nu vreau să lupți cu mine
804
01:04:57,760 --> 01:05:02,680
lupta chiar în acest moment, un bărbat
805
01:05:00,079 --> 01:05:04,720
identificat ca Anthony Fates conduce
806
01:05:02,680 --> 01:05:06,880
poliția într-o urmărire sălbatică de mare viteză
807
01:05:04,720 --> 01:05:08,839
prin centrul orașului Los Angeles și ia-i pe
808
01:05:06,880 --> 01:05:11,839
acești oameni că conduce un vehicul de teren
809
01:05:08,839 --> 01:05:11,839
810
01:05:26,720 --> 01:05:31,640
orice negru ai de gând
811
01:05:28,440 --> 01:05:31,640
să faci
812
01:05:36,850 --> 01:05:39,880
[Aplauze]
813
01:05:38,570 --> 01:05:41,100
[Muzică]
814
01:05:39,880 --> 01:05:44,219
[Aplauze] [
815
01:05:41,100 --> 01:05:44,219
Muzică] [Aplauze
816
01:05:44,840 --> 01:05:55,760
] [
817
01:05:53,650 --> 01:06:00,060
Muzică] [Aplauze
818
01:05:55,760 --> 01:06:03,150
]
819
01:06:00,060 --> 01:06:03,150
[Muzică]
820
01:06:08,170 --> 01:06:18,540
[Aplauze] da
821
01:06:13,960 --> 01:06:31,039
haide, ia asta
822
01:06:18,540 --> 01:06:31,039
[Aplauze]
823
01:06:41,020 --> 01:06:45,460
[Aplauze
824
01:06:47,610 --> 01:06:52,019
] [Muzică
825
01:06:54,070 --> 01:06:57,160
] [Aplauze] [
826
01:06:55,270 --> 01:07:07,639
Muzică] [Aplauze] [Aplauze
827
01:06:57,160 --> 01:07:07,639
828
01:07:09,660 --> 01:07:15,720
]
829
01:07:12,720 --> 01:07:15,720
hei
830
01:07:17,320 --> 01:07:20,659
[Muzică] [
831
01:07:33,070 --> 01:07:37,720
Aplauze]
832
01:07:34,720 --> 01:07:37,720
tu
833
01:07:38,120 --> 01:07:41,320
[Muzică] [
834
01:07:44,290 --> 01:07:46,230
Aplauze] [
835
01:07:45,450 --> 01:07:49,309
Muzică] [Aplauze
836
01:07:46,230 --> 01:07:49,309
]
837
01:08:09,100 --> 01:08:17,520
[ Aplauze]
838
01:08:19,759 --> 01:08:23,520
oh, da
839
01:08:34,960 --> 01:08:37,960
pentru
840
01:08:43,189 --> 01:08:47,159
[Aplauze]
841
01:09:09,199 --> 01:09:17,359
eu sunt aici parcare deasupra solului
842
01:09:12,000 --> 01:09:17,359
în Chinatown, ajunge acolo, cunosc locul
843
01:09:25,520 --> 01:09:28,659
[Muzică]
844
01:09:34,399 --> 01:09:38,129
[Aplauze]
845
01:09:48,480 --> 01:09:51,799
hei, mulțumesc
846
01:09:52,319 --> 01:09:58,719
omule, îți place noul meu inel unde este,
847
01:09:56,080 --> 01:09:58,719
vom deschide
848
01:09:59,800 --> 01:10:05,560
ușa, bucuroși că mi-am adus amețitorul, în regulă,
849
01:10:03,080 --> 01:10:06,920
ești gata pentru întrebări și răspunsuri unde ai
850
01:10:05,560 --> 01:10:09,159
pus
851
01:10:06,920 --> 01:10:10,719
pietrele pe care nu ți-l vând? la naiba pana nu
852
01:10:09,159 --> 01:10:13,320
stiu unde
853
01:10:10,719 --> 01:10:15,880
este plafonul cati bani vrei pentru
854
01:10:13,320 --> 01:10:18,480
pietre unde e nenorocitul de pui de unt
855
01:10:15,880 --> 01:10:18,480
e aproape
856
01:10:19,120 --> 01:10:25,760
gata vezi, urasc sa-mi dau dracu o incalzire pe care a primit-o o
857
01:10:24,080 --> 01:10:27,520
catea ca să fii gata să intri de pe
858
01:10:25,760 --> 01:10:29,560
bancă și să câștigi niște puncte,
859
01:10:27,520 --> 01:10:31,360
du-te piatra la cerc nenorocit de tare,
860
01:10:29,560 --> 01:10:33,480
861
01:10:31,360 --> 01:10:38,360
în loc să facem asta înainte și
862
01:10:33,480 --> 01:10:41,920
înapoi, rahat ideea mea este că ai venit cu un
863
01:10:38,360 --> 01:10:45,760
număr foarte mare, vezi că sunt pune un
864
01:10:41,920 --> 01:10:48,040
număr atât de mare și când îl aud,
865
01:10:45,760 --> 01:10:53,040
pur și simplu mă
866
01:10:48,040 --> 01:10:56,840
îndepărtează, apoi Dam s-a răsturnat o nucă du-
867
01:10:53,040 --> 01:10:59,400
te la culcare așa
868
01:10:56,840 --> 01:10:59,400
da, îmi place
869
01:11:05,040 --> 01:11:15,000
asta oh rahat hei hei hei hei he la dracu,
870
01:11:11,120 --> 01:11:17,239
bine, bine și se pare că acest
871
01:11:15,000 --> 01:11:18,760
garaj se va termina, deoarece
872
01:11:17,239 --> 01:11:20,840
poliția a sigilat clădirea și își
873
01:11:18,760 --> 01:11:22,480
continuă căutarea înăuntru pentru bărbatul
874
01:11:20,840 --> 01:11:25,320
care i-a condus în ceea ce cu siguranță trebuia să fie
875
01:11:22,480 --> 01:11:26,600
cea mai extremă urmărire pe care am văzut-o vreodată,
876
01:11:25,320 --> 01:11:28,719
nu. nu știu de ce o fac idioții ca tipul ăsta
877
01:11:26,600 --> 01:11:30,400
Barbara, nu scapă niciodată, cu
878
01:11:28,719 --> 01:11:32,679
siguranță nu o fac și pur și simplu pun în pericol
879
01:11:30,400 --> 01:11:35,520
cetățeni nevinovați în acest proces oh,
880
01:11:32,679 --> 01:11:37,639
iată o altă mașină uh iese din
881
01:11:35,520 --> 01:11:40,199
poliție vorbind cu șoferul care inspectează
882
01:11:37,639 --> 01:11:41,840
bine vehiculul, poliția știe că
883
01:11:40,199 --> 01:11:43,800
îl are prins în parcare
884
01:11:41,840 --> 01:11:45,239
și cunoscând polițiștii așa cum o fac eu,
885
01:11:43,800 --> 01:11:47,239
vă pot spune că sunt buni să-mi
886
01:11:45,239 --> 01:11:50,480
scuze limbajul și nu sunt pe cale
887
01:11:47,239 --> 01:11:50,480
să-l lase pe tipul ăsta le strecoară printre
888
01:11:52,960 --> 01:11:57,920
degete Domnul jamers se odihnește spune să nu
889
01:11:55,679 --> 01:11:57,920
890
01:12:10,800 --> 01:12:17,320
mă deranjezi,
891
01:12:13,360 --> 01:12:20,040
hei, te rog, nu știi că vrei să
892
01:12:17,320 --> 01:12:25,440
rămân, da, cineva care să rămână aici, o să
893
01:12:20,040 --> 01:12:28,840
aștept un minut.
894
01:12:25,440 --> 01:12:28,840
895
01:12:38,400 --> 01:12:42,199
sunt pietre acolo,
896
01:12:40,920 --> 01:12:44,159
știi că la început a fost un tip dur, dar
897
01:12:42,199 --> 01:12:46,400
când m-am apropiat de nebunii lui, spunea
898
01:12:44,159 --> 01:12:48,400
ca Seline
899
01:12:46,400 --> 01:12:50,440
Dion întrebarea este cum îl vom scoate
900
01:12:48,400 --> 01:12:53,440
de acolo H locul acela
901
01:12:50,440 --> 01:12:57,040
sare mereu, fă ceva în neregulă.
902
01:12:53,440 --> 01:12:59,159
aceeași senzație ușa
903
01:12:57,040 --> 01:13:02,800
unde este
904
01:12:59,159 --> 01:13:02,800
el toți stau pe loc Îmi pare
905
01:13:04,600 --> 01:13:09,639
rău uita-te la nebunia mea toate
906
01:13:13,300 --> 01:13:16,439
[muzică]
907
01:13:24,120 --> 01:13:29,440
bine mergi băieți de la Chambers ceva e în
908
01:13:46,159 --> 01:13:53,040
neregulă cerul ăsta arată mai bine
909
01:13:49,040 --> 01:13:53,040
mort a spus că sunt aici în
910
01:13:53,320 --> 01:13:57,040
fântână unde sunt ei
911
01:13:58,400 --> 01:14:02,199
asta nu se poate întâmpla, omule,
912
01:13:59,719 --> 01:14:02,199
trebuie să fie
913
01:14:09,679 --> 01:14:17,000
aici, asta e o piatră L are
914
01:14:15,320 --> 01:14:20,159
restul cum naiba știi că
915
01:14:17,000 --> 01:14:20,159
916
01:14:23,600 --> 01:14:27,040
știu bine
917
01:14:25,880 --> 01:14:30,239
el are
918
01:14:27,040 --> 01:14:32,400
pietrele, adică nu-l poate răni, e
919
01:14:30,239 --> 01:14:34,639
doar o fetiță, e doar Bătrân de 8 ani,
920
01:14:32,400 --> 01:14:37,360
el a lăsat-o să plece, la naiba,
921
01:14:34,639 --> 01:14:37,360
las-o să
922
01:14:42,800 --> 01:14:50,560
plece ce o să
923
01:14:46,000 --> 01:14:50,560
fac trebuie să plecăm
924
01:15:00,320 --> 01:15:07,360
acum ne-am întors în afaceri bine Nu mai
925
01:15:04,199 --> 01:15:09,360
am babysiță mult urăsc copiii
926
01:15:07,360 --> 01:15:10,360
totul este gata, trebuie doar să
927
01:15:09,360 --> 01:15:13,000
testez
928
01:15:10,360 --> 01:15:16,679
dispozitivul se numește matriță.
929
01:15:13,000 --> 01:15:20,480
Oscilator master, nu testez,
930
01:15:16,679 --> 01:15:20,480
calibrez, ceea ce acum sunt gata să
931
01:15:22,360 --> 01:15:26,360
fac ochelari de protecție.
932
01:15:46,920 --> 01:15:50,480
933
01:16:24,239 --> 01:16:29,239
934
01:16:25,880 --> 01:16:29,239
935
01:16:38,159 --> 01:16:42,480
936
01:16:43,800 --> 01:16:49,440
937
01:16:47,239 --> 01:16:49,440
938
01:16:52,760 --> 01:16:58,840
da tati
939
01:16:56,040 --> 01:17:02,719
Vanessa tati te rog vino sa ma ia
940
01:16:58,840 --> 01:17:05,880
Vreau sa merg acasa calmeaza-te iubito calmeaza-te
941
01:17:02,719 --> 01:17:08,360
unde esti nu stiu sunt intr-o duba
942
01:17:05,880 --> 01:17:10,760
intr-o cladire mare au pictat
943
01:17:08,360 --> 01:17:12,480
geamurile eu nu pot să mă uit trebuie să
944
01:17:10,760 --> 01:17:15,840
mă ajuți dragă trebuie să știu unde ești Mi-e
945
01:17:12,480 --> 01:17:18,520
frică știu că ești dragă doar
946
01:17:15,840 --> 01:17:21,719
încearcă să stai calmă concentrează-te uită-te în jur
947
01:17:18,520 --> 01:17:24,480
ce vezi nu știu nu pot vedea
948
01:17:21,719 --> 01:17:26,800
nimic trebuie să încerci, dragă, încearcă
949
01:17:24,480 --> 01:17:30,080
să vezi
950
01:17:26,800 --> 01:17:30,080
ceva. Încerc
951
01:17:32,360 --> 01:17:38,639
[Muzică]
952
01:17:34,239 --> 01:17:41,560
Văd scaune și scaune cu lumină verde
953
01:17:38,639 --> 01:17:44,159
lumină verde de unde
954
01:17:41,560 --> 01:17:46,960
vine lumina Nu pot spune că există o
955
01:17:44,159 --> 01:17:50,360
mașină. un spectacol cu laser
956
01:17:46,960 --> 01:17:52,360
spectacol cu laser tati grăbește-te Mi-e teamă că nu
957
01:17:50,360 --> 01:17:53,480
merg acasă, bine liniștește-te iubito liniștește-te, o să
958
01:17:52,360 --> 01:17:56,840
fie în regulă dragă
959
01:17:53,480 --> 01:17:56,840
tati vine
960
01:17:59,120 --> 01:18:03,760
tati Vanessa tati
961
01:18:02,560 --> 01:18:05,880
[Muzică]
962
01:18:03,760 --> 01:18:07,840
Vanessa
963
01:18:05,880 --> 01:18:12,199
Vanessa
964
01:18:07,840 --> 01:18:15,280
grozav el o face aici în seara asta,
965
01:18:12,199 --> 01:18:18,000
face ce vinde pietrele o
966
01:18:15,280 --> 01:18:19,960
imagine laser lumină verde are nevoie de ea pentru a
967
01:18:18,000 --> 01:18:22,239
le îmbogăți pentru a-și arăta puterea despre ce naiba
968
01:18:19,960 --> 01:18:24,280
vorbești omule ce sunt astea
969
01:18:22,239 --> 01:18:25,560
Pietrele sunt o nouă formă de plutoniu sintetic,
970
01:18:24,280 --> 01:18:27,679
971
01:18:25,560 --> 01:18:29,239
mici și portabile, dar Mega puternice,
972
01:18:27,679 --> 01:18:30,719
drept pentru mine, există o grămadă de
973
01:18:29,239 --> 01:18:32,880
ticăloși internaționali care plătesc o mulțime de
974
01:18:30,719 --> 01:18:36,440
bani pentru a pune mâna pe acestea și
975
01:18:32,880 --> 01:18:39,600
apoi uită-te la lume destul de rahatul ăsta
976
01:18:36,440 --> 01:18:39,600
cum o să ajungă mă întorc
977
01:18:44,639 --> 01:18:47,920
fiica mea, suntem
978
01:18:48,040 --> 01:18:53,719
operaționali, cumpărătorii vor dori să
979
01:18:50,400 --> 01:18:57,360
sosească și să plece repede undeva
980
01:18:53,719 --> 01:18:59,719
privat, pe lângă arft, așa a făcut St ea
981
01:18:57,360 --> 01:19:01,679
era în interiorul unei clădiri mari ar putea fi un
982
01:18:59,719 --> 01:19:04,239
cuier este cam o duzină de mici
983
01:19:01,679 --> 01:19:07,280
aeroporturile de aici, omule, nu
984
01:19:04,239 --> 01:19:08,840
le vom scoate niciodată de la planurile de zbor, da,
985
01:19:07,280 --> 01:19:11,040
da, da, planuri de zbor, știi, pentru că
986
01:19:08,840 --> 01:19:12,520
au o listă cu o destinație pentru fiecare aeronavă
987
01:19:11,040 --> 01:19:14,320
care decolează, pentru a depune una la
988
01:19:12,520 --> 01:19:15,480
Administrația Aviației, altfel
989
01:19:14,320 --> 01:19:17,280
există o șansă bună de a obține doborât
990
01:19:15,480 --> 01:19:19,639
de armata americană, așa că spuneți-vă ce ați
991
01:19:17,280 --> 01:19:22,679
primit acea listă și poate putem afla
992
01:19:19,639 --> 01:19:24,360
unde se duce SA Dar numim
993
01:19:22,679 --> 01:19:25,840
oamenii din aviație folosesc acreditările noastre LAPD
994
01:19:24,360 --> 01:19:27,239
în care avem nevoie de zbor pentru când
995
01:19:25,840 --> 01:19:29,639
fiecare avioane care vin și ies în seara
996
01:19:27,239 --> 01:19:31,360
asta mile politica fără arme nu va
997
01:19:29,639 --> 01:19:33,760
mai afecta izbucnirea
998
01:19:31,360 --> 01:19:35,080
căldurii, domnule, toți ceilalți, pregătește-te să se
999
01:19:33,760 --> 01:19:37,840
mute
1000
01:19:35,080 --> 01:19:40,520
Tommy creează o diversiune Am doar un lucru
1001
01:19:37,840 --> 01:19:40,520
dacă putem încadra în
1002
01:19:52,679 --> 01:19:57,000
ea rck Airfield
1003
01:19:55,320 --> 01:19:59,040
cinci elicoptere private care sosesc în seara asta,
1004
01:19:57,000 --> 01:20:02,120
la câteva minute unul de celălalt, pare că ar
1005
01:19:59,040 --> 01:20:05,400
fi cel mai bun pariu al nostru, de
1006
01:20:02,120 --> 01:20:05,400
dragul Vanessei, hai să
1007
01:20:07,600 --> 01:20:12,560
mergem, sunteți cei mai de seamă traficanți de arme din lume,
1008
01:20:10,360 --> 01:20:14,880
știți cu toții că Armament este
1009
01:20:12,560 --> 01:20:18,520
egal cu puterea și în lumea
1010
01:20:14,880 --> 01:20:20,120
armamentului, armele nucleare guvernează
1011
01:20:18,520 --> 01:20:21,440
materialele nucleare greu de obținut și greu
1012
01:20:20,120 --> 01:20:25,040
de
1013
01:20:21,440 --> 01:20:28,239
manevrat, dar dacă nu ar fi
1014
01:20:25,040 --> 01:20:28,239
aceasta este întrebarea pe care v-am adus aici în
1015
01:20:28,840 --> 01:20:35,880
seara asta și acesta este răspunsul un
1016
01:20:33,120 --> 01:20:37,280
element unic creat de om în starea sa actuală
1017
01:20:35,880 --> 01:20:39,510
este complet
1018
01:20:37,280 --> 01:20:42,480
inert zero
1019
01:20:39,510 --> 01:20:44,320
[muzică]
1020
01:20:42,480 --> 01:20:46,800
radiație zero
1021
01:20:44,320 --> 01:20:49,320
volatilitate un mic fragment ușor de
1022
01:20:46,800 --> 01:20:52,199
transformat într-o sursă de
1023
01:20:49,320 --> 01:20:56,639
energie imensă mai puternică decât armele
1024
01:20:52,199 --> 01:20:56,639
plutoniu grozav de 100 de ori dimensiunea ei se poartă
1025
01:21:03,719 --> 01:21:06,120
ochelari de protecție,
1026
01:21:09,920 --> 01:21:15,000
așa că naiba are Taiwan de-a face
1027
01:21:12,480 --> 01:21:17,440
cu asta, am dezvoltat pietrele care
1028
01:21:15,000 --> 01:21:19,520
ne aparțin, bine, ce zici de tipul pe care îl
1029
01:21:17,440 --> 01:21:21,880
urmărești, cum de îl cunoști atât de
1030
01:21:19,520 --> 01:21:23,280
bine, am crescut împreună, ne-am alăturat
1031
01:21:21,880 --> 01:21:25,159
guvernului în același timp, stai
1032
01:21:23,280 --> 01:21:28,360
puțin, stai un minut? ai fost de
1033
01:21:25,159 --> 01:21:30,800
aceeași parte, el ne-a trădat, a ucis
1034
01:21:28,360 --> 01:21:33,639
echipa noastră, a încercat să mă omoare și pe mine, dacă
1035
01:21:30,800 --> 01:21:34,960
nu-l scoți pe nenorocitul ăsta, voi da
1036
01:21:33,639 --> 01:21:38,239
pietrele
1037
01:21:34,960 --> 01:21:38,239
mai întâi, apoi
1038
01:21:46,280 --> 01:21:50,800
el, pentru a crea o
1039
01:21:48,719 --> 01:21:52,239
izotonă radioactivă foarte reactivă necesită modificarea
1040
01:21:50,800 --> 01:21:55,239
structurii atomice a materialului original,
1041
01:21:52,239 --> 01:21:55,239
1042
01:21:57,040 --> 01:22:01,080
în mod normal, aceasta se realizează prin adăugarea de
1043
01:21:59,239 --> 01:22:03,120
neutroni aici, folosim
1044
01:22:01,080 --> 01:22:06,040
distilare electromagnetică pentru a
1045
01:22:03,120 --> 01:22:10,520
îndepărta protonii în procesul,
1046
01:22:06,040 --> 01:22:10,520
randamentul potențial al fragmentului crește
1047
01:22:15,120 --> 01:22:18,920
exponențial; acum ajungem la
1048
01:22:16,960 --> 01:22:24,320
nivelul de randament al unei
1049
01:22:18,920 --> 01:22:24,320
rachete Sidewinder suficientă putere a scoate un tanc de
1050
01:22:29,679 --> 01:22:34,719
rachetă de croazieră Tomahawk suficient pentru a
1051
01:22:32,159 --> 01:22:34,719
distruge o
1052
01:22:38,639 --> 01:22:44,159
clădire.
1053
01:22:49,080 --> 01:22:53,080
1054
01:22:55,159 --> 01:22:57,920
1055
01:23:10,239 --> 01:23:24,899
Ordinea Mondială
1056
01:23:13,970 --> 01:23:24,899
[Aplauze]
1057
01:23:28,600 --> 01:23:32,400
scopul vânzării de astăzi este de a începe
1058
01:23:30,360 --> 01:23:36,040
tranzacționarea unui nou produs pe
1059
01:23:32,400 --> 01:23:37,960
piața neagră și pentru a determina valoarea acesteia,
1060
01:23:36,040 --> 01:23:40,239
există 50 de pietre disponibile la prima
1061
01:23:37,960 --> 01:23:43,520
vânzare, iar oferta de deschidere este de
1062
01:23:40,239 --> 01:23:43,520
200.000 USD per
1063
01:23:43,560 --> 01:23:47,960
licitații de piatră, vă rog, voi licita 1 milioane pentru
1064
01:23:47,080 --> 01:23:50,679
cinci
1065
01:23:47,960 --> 01:23:53,520
pietre Voi licita 1,2 milioane pentru cinci
1066
01:23:50,679 --> 01:23:55,320
pietre 1,5 pentru cinci pietre 1,7 milioane
1067
01:23:53,520 --> 01:23:58,800
pentru cinci pietre 2 milioane de ioni pentru trei
1068
01:23:55,320 --> 01:24:04,199
5 milioane pentru șase pietre 5,2 pentru 6 5,7
1069
01:23:58,800 --> 01:24:04,199
pentru 6 vândut 7 milioane pentru 10 pietre 8,5
1070
01:24:04,800 --> 01:24:11,120
pentru Miles ce
1071
01:24:07,440 --> 01:24:11,120
vezi avem cinci
1072
01:24:11,840 --> 01:24:17,080
Chopper-uri două
1073
01:24:14,080 --> 01:24:20,400
secole înarmate verificând
1074
01:24:17,080 --> 01:24:23,360
perimetrul perimetrului este
1075
01:24:20,400 --> 01:24:26,320
clar Mă mut înăuntru ei încă fac
1076
01:24:23,360 --> 01:24:26,320
afacerea
1077
01:24:27,800 --> 01:24:32,400
acolo e o rulotă acolo și ferestrele
1078
01:24:30,320 --> 01:24:34,639
este vopsit Vanessa a spus că era
1079
01:24:32,400 --> 01:24:36,840
în dubă nu poate vedea, trebuie să
1080
01:24:34,639 --> 01:24:40,040
fie odată ce îi luăm pe cei doi dintre voi dispari
1081
01:24:36,840 --> 01:24:42,840
repede O voi ține în siguranță 8,7 milioane pentru
1082
01:24:40,040 --> 01:24:44,679
10 pietre 9 milioane pentru 10 pietre 9,8
1083
01:24:42,840 --> 01:24:48,040
pentru 10 10 milioane pentru 10 ston St
1084
01:24:44,679 --> 01:24:50,159
sunt 37 de pietre disponibile 16 milioane de mile
1085
01:24:48,040 --> 01:24:50,159
1086
01:24:51,600 --> 01:24:56,840
le-au lovit gata Tommy și Arie urmăresc și
1087
01:24:56,880 --> 01:25:03,679
lovesc 24 și 1 jumătate pentru 15 24 și 34
1088
01:25:00,320 --> 01:25:03,679
25 pentru 15 pentru
1089
01:25:10,500 --> 01:25:15,520
[Music]
1090
01:25:12,159 --> 01:25:15,520
Eu știam
1091
01:25:19,560 --> 01:25:28,159
că tu AR the omul s-a terminat știa că știa că
1092
01:25:24,520 --> 01:25:31,719
fii tare al naibii de
1093
01:25:28,159 --> 01:25:35,679
amatori haide, omule, fii
1094
01:25:31,719 --> 01:25:35,679
mișto, am spus să nu te miști
1095
01:25:39,550 --> 01:25:42,629
[Muzică]
1096
01:25:43,760 --> 01:25:47,840
nenorocitul ea e afară, e afară, e
1097
01:25:45,920 --> 01:25:52,280
într-o
1098
01:25:47,840 --> 01:25:52,280
mișcare altă dată
1099
01:25:52,390 --> 01:25:57,379
[Muzică] e
1100
01:26:00,159 --> 01:26:04,679
un tip după ea, rămâi chiar aici,
1101
01:26:02,280 --> 01:26:04,679
mă duc
1102
01:26:04,719 --> 01:26:11,950
înțeleg, rahat, vino la
1103
01:26:08,490 --> 01:26:11,950
[Aplauze] Tată, rahat
1104
01:26:12,320 --> 01:26:19,920
nenorocitul ăla împușcă-
1105
01:26:16,280 --> 01:26:23,199
mă ce facem împușcăm ușor pentru tine
1106
01:26:19,920 --> 01:26:23,199
să salvezi
1107
01:26:33,410 --> 01:26:46,320
[muzică]
1108
01:26:43,760 --> 01:26:49,530
ce faci
1109
01:26:46,320 --> 01:26:49,530
[Muzică]
1110
01:27:09,040 --> 01:27:16,280
nu-l lăsa să scape oh rahat rahat eu
1111
01:27:11,880 --> 01:27:16,280
am rămas fără muniție M60 apropie-mă
1112
01:27:16,360 --> 01:27:20,760
dă-mi acea
1113
01:27:37,250 --> 01:27:47,400
[muzică] de
1114
01:27:43,040 --> 01:27:47,400
câte ori trebuie să-
1115
01:27:55,760 --> 01:27:58,760
l ucidem, dă-l, am înțeles că
1116
01:28:11,280 --> 01:28:16,000
merge bine
1117
01:28:19,870 --> 01:28:23,210
[ Muzică]
1118
01:28:29,120 --> 01:28:32,529
[Muzică]
1119
01:28:45,880 --> 01:28:51,159
ce s-a întâmplat Nu știu că suntem dezechilibrați
1120
01:28:48,159 --> 01:28:51,159
1121
01:28:56,960 --> 01:29:06,920
retrage trenul de aterizare fă-o fă-o
1122
01:29:01,520 --> 01:29:09,880
acum la dracu sunt muniția mea ce acum
1123
01:29:06,920 --> 01:29:15,080
încarcă tun cum a pus glonțul uriaș
1124
01:29:09,880 --> 01:29:15,080
în gaură oh rahat oh
1125
01:29:17,000 --> 01:29:20,000
rahat
1126
01:29:20,960 --> 01:29:29,160
nu acolo este acolo el este l-am prins eu
1127
01:29:25,980 --> 01:29:29,160
[Muzică]
1128
01:29:33,400 --> 01:29:38,400
nenorocitul l-ai împușcat în cur
1129
01:29:41,200 --> 01:29:44,300
[Muzică]
1130
01:30:00,230 --> 01:30:03,340
[Muzică]
1131
01:30:14,150 --> 01:30:20,880
[Muzică]
1132
01:30:16,520 --> 01:30:20,880
rahat este timpul să termin asta în
1133
01:30:20,920 --> 01:30:27,840
felul meu lasa-o sa plece tati D tati
1134
01:30:35,760 --> 01:30:39,639
tati la naiba cine
1135
01:30:40,020 --> 01:30:45,320
[Music] te-a impuscat ai
1136
01:30:41,239 --> 01:30:45,320
avut noroc
1137
01:30:45,400 --> 01:30:50,360
data trecuta nu vei mai avea noroc
1138
01:31:24,750 --> 01:31:28,960
[Music]
1139
01:31:25,960 --> 01:31:28,960
Dy
1140
01:31:43,720 --> 01:31:47,759
[Muzică]
1141
01:32:04,840 --> 01:32:12,910
[Muzică]
1142
01:32:23,639 --> 01:32:27,080
a a
1143
01:32:29,870 --> 01:32:41,249
[Aplauze]
1144
01:32:32,400 --> 01:32:41,249
[Muzică]
1145
01:33:08,800 --> 01:33:12,600
haide iubito haide
1146
01:33:19,960 --> 01:33:23,850
[Muzică]
1147
01:33:22,760 --> 01:33:26,969
[Aplauze]
1148
01:33:23,850 --> 01:33:26,969
[Muzică]
1149
01:33:35,800 --> 01:33:43,440
1150
01:33:38,480 --> 01:33:43,440
copilul greșit cu siguranță tatăl greșit
1151
01:33:56,910 --> 01:34:00,170
[Muzica]
1152
01:34:08,520 --> 01:34:11,520
toată
1153
01:34:13,030 --> 01:34:27,699
[Muzica]
1154
01:34:33,239 --> 01:34:39,760
copilul meu tată Știam că mă vei găsi Sunt
1155
01:34:36,440 --> 01:34:39,760
atât de bucuros că Îngerii te-au ținut în
1156
01:34:42,880 --> 01:34:48,280
siguranță încă
1157
01:34:44,760 --> 01:34:48,280
unul, știi
1158
01:34:51,400 --> 01:34:55,639
că nu te va lăsa niciodată să pleci
1159
01:35:00,980 --> 01:35:04,330
[Muzică] să
1160
01:35:13,880 --> 01:35:17,840
ghicesc vreodată că amândoi am obținut ceea ce ne-am
1161
01:35:18,159 --> 01:35:23,400
dorit să vedem ce se întâmplă cu pietrele
1162
01:35:20,880 --> 01:35:24,820
acum vor fi distruse
1163
01:35:23,400 --> 01:35:25,800
[Muzică]
1164
01:35:24,820 --> 01:35:28,239
[Aplauze]
1165
01:35:25,800 --> 01:35:30,280
[Muzică]
1166
01:35:28,239 --> 01:35:33,840
Așa ai petrecut ceva timp în
1167
01:35:30,280 --> 01:35:35,880
închisoare, haide, omule, el tocmai a salvat
1168
01:35:33,840 --> 01:35:38,880
planeta omule poate măcar să primească
1169
01:35:35,880 --> 01:35:40,360
probațiune Voi face ce pot Vă mulțumesc,
1170
01:35:38,880 --> 01:35:42,119
este grozav pentru că facem o
1171
01:35:40,360 --> 01:35:43,360
echipă dracună. Am dreptate, cu excepția dvs., pentru că
1172
01:35:42,119 --> 01:35:45,320
sunteți polițiști, dar
1173
01:35:43,360 --> 01:35:47,159
noi, ceilalți, trebuie să rămânem împreună și un
1174
01:35:45,320 --> 01:35:48,840
tip alb este la îndemână din când în
1175
01:35:47,159 --> 01:35:52,080
când vrei să smulgi un club de țară
1176
01:35:48,840 --> 01:35:53,639
sau cineva trebuie să cheme un taxi, așa că
1177
01:35:52,080 --> 01:35:57,000
ce fel de procente vorbim,
1178
01:35:53,639 --> 01:35:57,000
nu atât de jos, nu-i așa că era
1179
01:35:57,320 --> 01:36:03,119
timpul să-mi adun rahatul
1180
01:36:00,480 --> 01:36:04,280
la vremea când am făcut-o cu toții? Sunt cu
1181
01:36:03,119 --> 01:36:07,480
tine
1182
01:36:04,280 --> 01:36:12,880
echipa haide, prietene, doar se
1183
01:36:07,480 --> 01:36:12,880
distrează bine, adică nu știi acea
1184
01:36:14,360 --> 01:36:18,280
distracție mult noroc, mulțumesc
1185
01:36:19,080 --> 01:36:25,560
credință
1186
01:36:22,360 --> 01:36:25,560
credință credință credință
1187
01:36:25,920 --> 01:36:28,920
1188
01:36:38,700 --> 01:36:45,000
[muzică]
1189
01:36:47,040 --> 01:36:52,000
credință dă-mi viața pentru că tot ce am nevoie este
1190
01:36:50,000 --> 01:36:56,460
cuvântul da mie viața ta pentru care sunt
1191
01:36:52,000 --> 01:37:00,329
responsabil pentru a le da dreptate Sunt
1192
01:36:56,460 --> 01:37:00,329
[Music]
1193
01:37:08,880 --> 01:37:15,400
răspuns, așa că sunt Keep The Bravery of a
1194
01:37:12,679 --> 01:37:23,520
man's mind
1195
01:37:15,400 --> 01:37:23,520
sclav a fi Nu urăsc, dar scuipat este atunci când
1196
01:37:30,910 --> 01:37:34,520
[Music],
1197
01:37:32,600 --> 01:37:36,639
așa că voi toți plecați să te ridici și să
1198
01:37:34,520 --> 01:37:38,840
mergi direct, da, trebuie să încerci
1199
01:37:36,639 --> 01:37:40,000
și tu cândva, omule, aș putea să o fac eu am
1200
01:37:38,840 --> 01:37:41,880
avut slujbe drepte am avut vreodată o
1201
01:37:40,000 --> 01:37:43,639
slujbă heterosexuală am avut o mulțime de slujbe heterosexuale,
1202
01:37:41,880 --> 01:37:47,840
da, foarte bine, numesc
1203
01:37:43,639 --> 01:37:50,719
una pe care am vândut-o Avon ai fost doamna Avon Eram
1204
01:37:47,840 --> 01:37:52,239
un bărbat Avon în regulă cu ce ai avut o
1205
01:37:50,719 --> 01:37:54,320
problemă cu nu nu am un prieten SP
1206
01:37:52,239 --> 01:37:56,320
de ce te uiți bine la mine Nu sunt în
1207
01:37:54,320 --> 01:37:59,440
regulă în regulă în
1208
01:37:56,320 --> 01:38:01,199
regulă. tu, dar
1209
01:37:59,440 --> 01:38:03,159
mama mea, ea atât de Avon, da și nu-i
1210
01:38:01,199 --> 01:38:04,480
lipsi de respect pe mama mea, știu că mama ta își
1211
01:38:03,159 --> 01:38:07,159
amintește petrecerea ta
1212
01:38:04,480 --> 01:38:08,040
1213
01:38:07,159 --> 01:38:09,920
prima dată când ai fost
1214
01:38:08,040 --> 01:38:12,000
lovit cu pumnul de o femeie mare, da, ei bine,
1215
01:38:09,920 --> 01:38:14,199
știi, cred că am un fel de
1216
01:38:12,000 --> 01:38:17,199
fetiș, ai spus doar că mama mea are un
1217
01:38:14,199 --> 01:38:21,080
fund gras, nu am spus că am, am un fel
1218
01:38:17,199 --> 01:38:22,480
de fetiș pentru mare uh femei oh da,
1219
01:38:21,080 --> 01:38:24,679
dar are un fund gras, deși
1220
01:38:22,480 --> 01:38:26,639
are o vedere grasă când se așează pe
1221
01:38:24,679 --> 01:38:28,000
capul tău naibii, nu, nu, am văzut, a trebuit
1222
01:38:26,639 --> 01:38:29,639
să frec fundul ăla gol când eram un
1223
01:38:28,000 --> 01:38:31,400
Adolescent, Doamne, lasă-mă să-ți spun
1224
01:38:29,639 --> 01:38:33,920
ceva că semănați foarte mult cu ea, cu excepția faptului
1225
01:38:31,400 --> 01:38:36,119
că părul ei este diferit, da, îmi
1226
01:38:33,920 --> 01:38:38,760
rad barba, o face pe a ei să
1227
01:38:36,119 --> 01:38:40,040
crească, da, știi ce o să
1228
01:38:38,760 --> 01:38:41,800
scriu un film despre toate
1229
01:38:40,040 --> 01:38:43,679
prostiile astea pe care le-am Tocmai am trecut, știi că am
1230
01:38:41,800 --> 01:38:44,719
luat câteva notițe uhhuh Să-
1231
01:38:43,679 --> 01:38:45,920
ți spun ce o să facă o mulțime de
1232
01:38:44,719 --> 01:38:47,719
bani pentru noi, ei bine, în primul rând, îi
1233
01:38:45,920 --> 01:38:49,159
spun Sidekicks pentru că așa Îmi dau seama că
1234
01:38:47,719 --> 01:38:51,000
suntem adevăratele vedete, am
1235
01:38:49,159 --> 01:38:52,239
doborât nenorocitul de elicopter, chiar cine o
1236
01:38:51,000 --> 01:38:53,920
să joace rolul de tine. M-am gândit
1237
01:38:52,239 --> 01:38:55,800
mult la asta mai întâi, m-am gândit că Arnold
1238
01:38:53,920 --> 01:38:57,960
Schwarz ner și apoi l-am văzut o dată
1239
01:38:55,800 --> 01:39:00,520
la piticul de la benzinărie. e ca și cum
1240
01:38:57,960 --> 01:39:02,159
56 midg a avut un șchiopăt groaznic, așa că
1241
01:39:00,520 --> 01:39:04,360
o să merg cu Mel Gibson pentru că avem
1242
01:39:02,159 --> 01:39:06,880
caracteristici similare chiar văd
1243
01:39:04,360 --> 01:39:09,679
fruntea da, da și tu uhhuh da
1244
01:39:06,880 --> 01:39:11,040
Denzel Denzel, te-ai observat. Noti,
1245
01:39:09,679 --> 01:39:12,400
am adus taierea si el
1246
01:39:11,040 --> 01:39:14,280
a intarit, da, am adus
1247
01:39:12,400 --> 01:39:15,679
incercand sa-l duc la denway, stii
1248
01:39:14,280 --> 01:39:19,000
cine va fi prietena ta, care
1249
01:39:15,679 --> 01:39:20,520
Oprah mare OA mica Oprah medie
1250
01:39:19,000 --> 01:39:22,840
Vezi că acesta este cel care îmi place pentru că ochii
1251
01:39:20,520 --> 01:39:23,960
sunt drepti, da, este vorba despre realitate, da
1252
01:39:22,840 --> 01:39:26,320
1253
01:39:23,960 --> 01:39:28,480
, așa că știi cine este prietena mea, care
1254
01:39:26,320 --> 01:39:29,599
salut Berry Bună Berry și lasă-mă să-ți spun
1255
01:39:28,480 --> 01:39:30,599
de ce va adăuga un element complet diferit
1256
01:39:29,599 --> 01:39:32,239
la film, deoarece acesta va
1257
01:39:30,599 --> 01:39:34,800
fi un cuplu interrasial și ea
1258
01:39:32,239 --> 01:39:36,880
nu a mai făcut asta înainte uhhuh da, de asemenea,
1259
01:39:34,800 --> 01:39:38,440
soarta, m-am gândit mult la asta.
1260
01:39:36,880 --> 01:39:40,480
Voi merge cu Shaquille O'Neal,
1261
01:39:38,440 --> 01:39:42,560
cel mai dominator jucător de vreodată în NBA, l-ai
1262
01:39:40,480 --> 01:39:44,480
văzut pe Kazam bine, nu avea
1263
01:39:42,560 --> 01:39:45,719
materialul potrivit, nu va ucide
1264
01:39:44,480 --> 01:39:47,599
cu chestiile astea pe care le va merge să ucid cu
1265
01:39:45,719 --> 01:39:50,159
ea și și Sue m-am gândit la
1266
01:39:47,599 --> 01:39:52,159
el îți amintești filmul 16 lumânări undeva era
1267
01:39:50,159 --> 01:39:54,360
1268
01:39:52,159 --> 01:39:57,599
1269
01:39:54,360 --> 01:39:59,840
1270
01:39:57,599 --> 01:40:01,599
1271
01:39:59,840 --> 01:40:04,440
1272
01:40:01,599 --> 01:40:07,760
amuzant, da, era, era amuzant.
1273
01:40:04,440 --> 01:40:09,560
1274
01:40:07,760 --> 01:40:11,280
bine, da, e un om bun, da,
1275
01:40:09,560 --> 01:40:13,360
joacă un hoț, joacă un hoț, da,
1276
01:40:11,280 --> 01:40:14,639
știi să joace și ea se comportă bine toată
1277
01:40:13,360 --> 01:40:16,280
chestia cu cotul ține minte când merge la
1278
01:40:14,639 --> 01:40:18,800
tribunal și lovește
1279
01:40:16,280 --> 01:40:20,320
El, da, parcă i-a trecut electricitatea
1280
01:40:18,800 --> 01:40:22,440
prin corpul ei este ventriloc
1281
01:40:20,320 --> 01:40:24,440
cu coatele acum cine vom regăsi
1282
01:40:22,440 --> 01:40:26,560
chestia asta
1283
01:40:24,440 --> 01:40:28,920
știi ce ar trebui să primim același
1284
01:40:26,560 --> 01:40:30,840
tip care a regizat Romeo Must Die, da
1285
01:40:28,920 --> 01:40:33,080
și Exit Wounds, regizorul care aia
1286
01:40:30,840 --> 01:40:34,920
trageți trageți sus trageți trageți da, da,
1287
01:40:33,080 --> 01:40:37,719
îl vom duce acolo CU Exit Wounds
1288
01:40:34,920 --> 01:40:39,679
vezi asta, da, da, da, cea mai bună parte,
1289
01:40:37,719 --> 01:40:41,239
sfârșitul până la sfârșitul creditului, așa că
1290
01:40:39,679 --> 01:40:43,000
restul e nasol, nici măcar nu poți avea
1291
01:40:41,239 --> 01:40:44,280
un film fără Sfârșit, da, pentru că finalul
1292
01:40:43,000 --> 01:40:46,199
nu există film, hei, orice s-a întâmplat
1293
01:40:44,280 --> 01:40:47,880
cu acei doi tipi, da, nu știu,
1294
01:40:46,199 --> 01:40:52,599
nu știu, am auzit că sunt homosexuali,
1295
01:40:47,880 --> 01:40:52,599
da, da, da da, desigur, la Hollywood,
1296
01:40:54,480 --> 01:41:00,119
indiferent de cale,
1297
01:40:57,119 --> 01:41:00,119
1298
01:41:22,239 --> 01:41:25,239
ei
1299
01:41:52,239 --> 01:41:55,239
pentru pentru
1300
01:42:22,159 --> 01:42:26,159
1301
01:43:22,119 --> 01:43:25,119
amândoi
1302
01:43:52,040 --> 01:43:55,040
pentru pentru
1303
01:44:22,040 --> 01:44:25,040
1304
01:44:52,040 --> 01:44:55,040
1305
01:45:16,239 --> 01:45:20,000
pentru palas
90020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.