All language subtitles for Depravity20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_22363]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:01:09,202 --> 00:01:12,607 It, um, it takes a while. 3 00:01:13,340 --> 00:01:14,943 How do you know when it's coming? 4 00:01:15,075 --> 00:01:17,946 You listen. 5 00:01:18,078 --> 00:01:19,547 Okay. 6 00:01:22,249 --> 00:01:24,719 New? What's that? 7 00:01:24,852 --> 00:01:27,487 Here. You just move in? 8 00:01:27,622 --> 00:01:28,523 Yeah, today. 9 00:01:28,656 --> 00:01:31,526 Uh, I think my movers got lost, so... 10 00:01:31,659 --> 00:01:34,261 What floor? Eleven, I think. 11 00:01:34,394 --> 00:01:37,031 Ah, Harry's old place. 12 00:01:37,164 --> 00:01:39,067 I'm Grace. Alex. 13 00:01:39,199 --> 00:01:41,836 I'm on the top floor, too, so we'll be next-door neighbors. 14 00:01:41,970 --> 00:01:45,472 Nice to meet you, Grace. Nice to meet you, too. 15 00:01:46,674 --> 00:01:49,176 You, uh, do you go to local university or... 16 00:01:49,309 --> 00:01:51,646 Yeah, law school. Second year. 17 00:01:51,779 --> 00:01:53,615 Oh. 18 00:01:53,748 --> 00:01:55,449 Good for you. 19 00:01:57,652 --> 00:01:59,453 [sighs] 20 00:01:59,587 --> 00:02:02,957 Scary to think there's been another one. Another what? 21 00:02:04,291 --> 00:02:07,427 She's the fifth woman in this neighborhood in less than a year. 22 00:02:07,562 --> 00:02:09,697 All of them just vanished. 23 00:02:09,831 --> 00:02:11,833 Never found a body. 24 00:02:11,966 --> 00:02:15,570 Cops are starting to think we have a serial killer living in the area. 25 00:02:15,703 --> 00:02:17,705 [elevator thuds] 26 00:02:17,839 --> 00:02:20,808 [Alex] Jesus, tell me this is temporary. 27 00:02:20,942 --> 00:02:23,011 [Grace chuckles] 28 00:02:23,143 --> 00:02:24,612 Afraid of the dark, Alex? 29 00:02:24,746 --> 00:02:27,314 Yeah, only when I'm in confined spaces. 30 00:02:27,447 --> 00:02:29,517 Yeah, well, it does this now and then. 31 00:02:30,852 --> 00:02:32,185 Here. 32 00:02:33,286 --> 00:02:34,488 Okay. 33 00:02:34,622 --> 00:02:36,090 See that power switch there? 34 00:02:36,223 --> 00:02:39,259 Yeah. So if this happens, turn it off. 35 00:02:39,393 --> 00:02:40,595 [switch clicks] 36 00:02:40,728 --> 00:02:43,531 Count to five, and then you turn it back on. 37 00:02:43,665 --> 00:02:47,334 Nine times out of ten, it works. What about the tenth time? 38 00:02:47,467 --> 00:02:50,638 You hit the alarm button, and you wait for Manny. 39 00:02:50,772 --> 00:02:53,074 He's the super. He gets it going from the basement. 40 00:02:53,206 --> 00:02:54,842 Gotcha. 41 00:02:56,010 --> 00:02:57,244 Just like... 42 00:02:57,377 --> 00:02:59,614 [switch clicks] [electric zap] 43 00:02:59,747 --> 00:03:00,748 [chuckles] 44 00:03:03,985 --> 00:03:06,087 [elevator clunks] I'm done in this thing. 45 00:03:06,219 --> 00:03:07,220 [chuckles] 46 00:03:07,354 --> 00:03:09,924 Welcome to The Lancaster, Alex. 47 00:05:20,021 --> 00:05:23,791 So, he's moving in today? Yes, ma'am, he is. 48 00:05:23,925 --> 00:05:26,861 Oh, he's gorgeous. Trust me. 49 00:05:26,994 --> 00:05:28,563 He said he played professional football. 50 00:05:28,696 --> 00:05:30,932 Really? Mm-hmm. 51 00:05:31,065 --> 00:05:32,567 So, what happened to him? 52 00:05:32,700 --> 00:05:34,268 [Alex] A Duret hemorrhage. 53 00:05:34,401 --> 00:05:36,737 Like a concussion? 54 00:05:36,871 --> 00:05:39,674 A play broke down, and I was scrambling. 55 00:05:39,807 --> 00:05:42,375 Suddenly, this massive lineman hit my legs out from underneath me 56 00:05:42,510 --> 00:05:44,812 and sent me airborne in parallel with the turf. 57 00:05:44,946 --> 00:05:49,317 At the same time, this-- I mean, this guy was huge, this semi with feet. 58 00:05:49,449 --> 00:05:54,155 He was going for my waist, but he, uh, he hit me head-on instead. 59 00:05:54,288 --> 00:05:56,290 Helmet to helmet, just crack. 60 00:05:56,423 --> 00:05:59,359 Shit. Yeah. Whole stadium heard it. 61 00:05:59,492 --> 00:06:01,529 Oof, I was out cold for over 12 minutes. 62 00:06:01,662 --> 00:06:03,598 I didn't see or hear anything. 63 00:06:03,731 --> 00:06:06,601 Um, and, uh, before I took that hit to the head, 64 00:06:06,734 --> 00:06:08,002 I'd already tallied up four prior concussions. 65 00:06:08,135 --> 00:06:11,272 So this time, the team docs made me get an MRI, 66 00:06:11,404 --> 00:06:16,143 and that's when they found all that bleeding on the brain, so I was very lucky. 67 00:06:16,277 --> 00:06:18,246 How's that lucky? [scoffs] 68 00:06:18,378 --> 00:06:22,482 Well, a Duret hemorrhage is usually found during an autopsy, 69 00:06:22,617 --> 00:06:24,952 'cause the outcome is almost always fatal. 70 00:06:25,086 --> 00:06:26,386 Oh, my God. 71 00:06:26,520 --> 00:06:28,089 So, I kept this 72 00:06:28,222 --> 00:06:32,760 to remind myself I've been given a second chance. You know? 73 00:06:32,894 --> 00:06:35,730 Of course, now I'm at risk for early dementia. 74 00:06:35,863 --> 00:06:40,935 I get, uh, these killer mood swings. 75 00:06:41,068 --> 00:06:42,469 I don't sleep much, 76 00:06:42,603 --> 00:06:46,807 and my judgment, reaction time and balance are all out of whack. 77 00:06:46,941 --> 00:06:48,309 [chuckles] 78 00:06:49,210 --> 00:06:52,246 But them's the wages of football, right? 79 00:06:52,380 --> 00:06:55,549 So, do you, like, miss it? 80 00:06:55,683 --> 00:06:57,852 The game? Yeah. 81 00:06:59,452 --> 00:07:00,354 Adoration? 82 00:07:00,487 --> 00:07:04,225 The-- The groupies? The money? 83 00:07:04,358 --> 00:07:06,227 Privilege? 84 00:07:06,360 --> 00:07:08,596 Feeling like a small god? 85 00:07:09,830 --> 00:07:11,065 No. 86 00:07:12,266 --> 00:07:13,868 [chuckles] No. 87 00:07:14,001 --> 00:07:15,770 [Grace chuckling] 88 00:07:18,739 --> 00:07:22,510 [door opens and closes in distance] 89 00:07:40,695 --> 00:07:45,733 [indistinct conversation and laughter] 90 00:08:01,048 --> 00:08:04,352 So, Aria, what do you do? Oh, I just got out of grad school. 91 00:08:04,518 --> 00:08:05,786 Art history major. 92 00:08:05,920 --> 00:08:08,122 And for achieving that higher education, 93 00:08:08,255 --> 00:08:10,424 I get to intern at the local art museum. 94 00:08:10,558 --> 00:08:13,561 Okay. She is a curator. 95 00:08:13,694 --> 00:08:15,329 In training. 96 00:08:15,463 --> 00:08:17,031 How do you train for that? 97 00:08:17,164 --> 00:08:18,933 You give tours. 98 00:08:19,066 --> 00:08:20,500 Like-- Like, a lot of tours. 99 00:08:20,634 --> 00:08:22,269 A lot of tours? Yeah. 100 00:08:22,403 --> 00:08:24,071 [chuckles] 101 00:08:31,278 --> 00:08:33,981 [person singing] 102 00:08:35,316 --> 00:08:37,752 [door creaks] 103 00:08:42,957 --> 00:08:47,261 [elevator bell dings] ♪ Away ♪ 104 00:08:49,597 --> 00:08:54,035 ♪ When Irish eyes are smiling ♪ 105 00:08:54,168 --> 00:08:57,838 ♪ Sure it's like a morn In spring ♪ 106 00:08:57,972 --> 00:09:01,075 ♪ With an ilk Of Irish laughter ♪ 107 00:09:01,208 --> 00:09:05,212 ♪ You can hear The angels sing ♪ 108 00:09:05,346 --> 00:09:08,349 ♪ When Irish hearts Are happy ♪ 109 00:09:08,482 --> 00:09:12,720 ♪ All the world Seems bright and gay ♪ 110 00:09:12,853 --> 00:09:14,722 ♪ And when Irish eyes ♪ 111 00:09:14,855 --> 00:09:17,391 ♪ Are smiling ♪ 112 00:09:17,526 --> 00:09:20,227 [dog growling] 113 00:09:25,800 --> 00:09:30,004 I'm, uh, I'm Alex. I just moved in across the hallway, so... 114 00:09:32,473 --> 00:09:34,341 Have a good night. [door closes] 115 00:09:40,181 --> 00:09:42,416 Hey, Ms. Kelly. What brings you down here? 116 00:09:42,551 --> 00:09:44,151 I'm just giving Alex a tour. 117 00:09:44,285 --> 00:09:46,353 That's Manny. He's the super. 118 00:09:46,487 --> 00:09:48,823 Yeah. No, I'm not the super. I prefer concierge. 119 00:09:48,956 --> 00:09:50,458 [chuckling] Yeah. 120 00:09:50,591 --> 00:09:54,128 Manny's been, uh, playing detective. 121 00:09:54,261 --> 00:09:56,397 [Manny] Yeah. 122 00:09:56,531 --> 00:09:58,599 So, that's the map of the area. 123 00:09:58,732 --> 00:10:02,703 And-- And the picture shows where those girls were last seen. 124 00:10:02,837 --> 00:10:05,072 What are the-- the numbers next to the lines? 125 00:10:05,206 --> 00:10:07,775 [Manny] This is the distance from Lancaster. 126 00:10:09,544 --> 00:10:10,778 Anyway. 127 00:10:10,911 --> 00:10:13,614 So, how's the old lady treating you so far? 128 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 Old lady? 129 00:10:15,850 --> 00:10:17,318 The Lancaster. 130 00:10:17,451 --> 00:10:18,819 Oh. [both chuckle] 131 00:10:18,953 --> 00:10:20,921 Yeah. She's got lots of quirks in her. She does. 132 00:10:21,055 --> 00:10:22,756 I wonder how she felt about that party last night. 133 00:10:22,890 --> 00:10:24,692 [Manny] Oh, you mean Mr. Evers? 134 00:10:24,825 --> 00:10:26,794 He does that occasionally. 135 00:10:26,927 --> 00:10:29,196 What's his story? What's his deal? 136 00:10:29,330 --> 00:10:32,766 No one knows much about him. You know, he keeps to himself mostly. 137 00:10:32,900 --> 00:10:36,237 He wasn't keeping to himself last night. That's for sure. 138 00:10:36,370 --> 00:10:37,972 That's the strange thing about him, you know? 139 00:10:38,105 --> 00:10:40,174 Like, sometimes he'll have, like, all these parties. 140 00:10:40,307 --> 00:10:42,843 And then, like, sometimes he'll show up with some date. 141 00:10:42,977 --> 00:10:47,448 And then, suddenly, they'll be mauling each other. But then, like, nothing. 142 00:10:47,582 --> 00:10:50,718 Silence from his place. 143 00:10:50,851 --> 00:10:52,720 Nothin'. 144 00:10:59,093 --> 00:11:01,028 That Mr. Evers character, has he ever-- 145 00:11:01,162 --> 00:11:03,097 Has he ever made a pass at you or Grace? 146 00:11:03,230 --> 00:11:04,398 [chuckles] No. 147 00:11:04,533 --> 00:11:06,601 Yeah, when I first moved in, we actually used to talk. 148 00:11:06,734 --> 00:11:08,235 But... 149 00:11:08,369 --> 00:11:09,571 But what? 150 00:11:09,703 --> 00:11:12,673 I don't know. He was just weird. Just too weird. 151 00:11:12,806 --> 00:11:15,209 Like, the way he looked at me sometimes, 152 00:11:15,342 --> 00:11:21,282 it was like he saw something in my face he just wanted to pluck out. 153 00:11:21,749 --> 00:11:23,384 It's a vivid image. 154 00:11:23,518 --> 00:11:26,787 Yeah, well, he's just a creepy guy that lives down the hall. 155 00:11:26,921 --> 00:11:29,757 Yeah, every building has one. 156 00:11:29,890 --> 00:11:31,692 Laundry room. 157 00:11:31,825 --> 00:11:33,994 The elevator comes down here, too. 158 00:11:34,128 --> 00:11:38,165 It lets off between here and the old furnace room. 159 00:11:38,299 --> 00:11:40,602 This building's got, what, like, 60 units? 160 00:11:40,734 --> 00:11:42,703 58. 161 00:11:44,171 --> 00:11:46,541 You ever think about all that's happened behind these walls? 162 00:11:46,675 --> 00:11:51,445 But I bet every old building like this has its dark stories to tell, you know? 163 00:11:54,148 --> 00:11:56,217 I wanna show you something. 164 00:11:56,350 --> 00:11:59,153 Manny leaves this open so I can come up here and run. 165 00:11:59,286 --> 00:12:03,257 Oh, my God! Even in the rain, you can see for miles. [chuckles] 166 00:12:11,098 --> 00:12:12,534 How'd you get that scar? 167 00:12:12,667 --> 00:12:14,168 Uh, we should probably go. 168 00:12:14,301 --> 00:12:16,837 I am sorry. I didn't mean to pry. I was just curious. 169 00:12:16,971 --> 00:12:19,273 No, it's-- It's fine. Forget it. 170 00:12:24,512 --> 00:12:26,013 Sorry. 171 00:12:26,146 --> 00:12:29,016 Very recent ex-boyfriend. 172 00:12:29,149 --> 00:12:32,920 I'm still working him out of my blood, you know. 173 00:12:33,053 --> 00:12:36,257 Like, mourning, I guess. 174 00:12:36,390 --> 00:12:37,925 How about tomorrow? 175 00:12:38,058 --> 00:12:39,760 I'll let you know. 176 00:12:39,893 --> 00:12:41,328 Okay. 177 00:12:42,796 --> 00:12:46,333 So, what are you gonna do for work now? 178 00:12:46,467 --> 00:12:47,968 I don't know. 179 00:12:48,102 --> 00:12:51,573 Sounds stupid, but it's a lack of action. 180 00:12:51,706 --> 00:12:53,007 The thrill. You-- 181 00:12:53,140 --> 00:12:57,911 You get used to it and... you miss it. 182 00:13:00,147 --> 00:13:02,182 So, I don't know. 183 00:13:03,250 --> 00:13:06,787 I get the feeling you don't know who you are anymore. 184 00:13:07,988 --> 00:13:10,124 What do you mean by that? Sorry, I-- 185 00:13:10,257 --> 00:13:13,093 I didn't mean it as a cut or anything. Just... 186 00:13:14,228 --> 00:13:17,298 I mean, you don't really, do you? 187 00:13:23,304 --> 00:13:24,639 Hi! 188 00:13:24,773 --> 00:13:27,575 How was your little tour with Aria? 189 00:13:28,976 --> 00:13:30,044 Insightful. 190 00:13:30,177 --> 00:13:31,912 Yeah, very insightful. 191 00:13:32,046 --> 00:13:34,381 Sure. Mm-hmm. 192 00:13:38,753 --> 00:13:40,321 [button presses] 193 00:13:40,454 --> 00:13:43,558 Oh, for God's sake, hold those doors. 194 00:13:54,703 --> 00:13:56,203 [whispering] 195 00:14:11,753 --> 00:14:13,688 Oh... 196 00:14:13,822 --> 00:14:16,056 I just got back. I heard voices. 197 00:14:16,190 --> 00:14:18,593 [Grace] Yeah, we ran into each other. 198 00:14:20,361 --> 00:14:20,994 [laughs] 199 00:14:21,128 --> 00:14:22,963 [keys jingle] 200 00:14:23,097 --> 00:14:25,567 [door unlocks] 201 00:14:25,700 --> 00:14:27,000 [grunts] 202 00:14:31,004 --> 00:14:32,540 [door closes] 203 00:14:32,674 --> 00:14:34,141 Okay. 204 00:14:34,274 --> 00:14:36,910 I've had my taste of the bizarre for the night, so... 205 00:14:37,044 --> 00:14:38,178 Good night, Alex. 206 00:14:38,312 --> 00:14:39,514 Good night, ladies. Bye. 207 00:14:39,647 --> 00:14:40,682 Sweet dreams. 208 00:14:40,815 --> 00:14:44,952 [horn honking in distance] 209 00:14:51,760 --> 00:14:56,731 [woman screaming] 210 00:14:56,865 --> 00:15:00,167 [door opens and closes] 211 00:15:00,300 --> 00:15:02,903 What the hell was that? I don't know. Maybe the-- 212 00:15:03,036 --> 00:15:04,405 [banging on door] 213 00:15:05,540 --> 00:15:07,241 Alright, I'm starting to feel stupid. 214 00:15:07,374 --> 00:15:10,277 What a man, though. Coming over to protect the womenfolk. 215 00:15:10,411 --> 00:15:11,813 [Aria] He was scared, too. 216 00:15:11,945 --> 00:15:13,914 Come on. Fess up. 217 00:15:14,047 --> 00:15:15,583 I nearly wet myself. [Grace] Oh. 218 00:15:15,717 --> 00:15:16,885 [distant thump] 219 00:15:17,017 --> 00:15:19,153 What the fuck is that? 220 00:15:19,286 --> 00:15:21,488 Isn't that Evers' place? 221 00:15:22,389 --> 00:15:26,093 [thumping and clunking in distance] 222 00:15:40,775 --> 00:15:42,476 Old buildings, right? 223 00:15:47,281 --> 00:15:50,384 [scraping in distance] 224 00:16:18,913 --> 00:16:20,314 [taps shovel] 225 00:16:24,084 --> 00:16:25,753 Mr. Evers, right? 226 00:16:33,928 --> 00:16:37,297 [Aria] You think that Evers killed his latest bimbo, 227 00:16:37,431 --> 00:16:38,800 tossed her in the incinerator, 228 00:16:38,933 --> 00:16:40,535 and you're sober? 229 00:16:40,668 --> 00:16:42,604 Look, last night, did we or did we not hear a scream? 230 00:16:42,737 --> 00:16:46,373 I heard something. I don't know if scream's the right word. 231 00:16:46,508 --> 00:16:48,543 I mean, it sounded like a scream. 232 00:16:48,676 --> 00:16:50,778 Yeah, okay, but it-- it could have been the elevator. 233 00:16:50,912 --> 00:16:52,881 It could have been anything. This building's ancient. 234 00:16:53,013 --> 00:16:56,316 Okay, what about those weird thumps? That metallic sound? 235 00:16:56,450 --> 00:16:58,352 Could have been old pipes, yeah? 236 00:16:58,485 --> 00:17:01,388 Or could it come from something heavy moving through the walls on Evers' side? 237 00:17:01,523 --> 00:17:04,424 Wait. So? 238 00:17:05,259 --> 00:17:06,694 So, come here. 239 00:17:06,828 --> 00:17:09,396 You know what this is? [Grace] A bad paint job? 240 00:17:09,531 --> 00:17:11,465 A laundry chute from before this place was renovated. 241 00:17:11,599 --> 00:17:13,635 I have the same sort of mark in my wall. 242 00:17:13,768 --> 00:17:15,837 Now, what if Mr. Evers has the same sort of chute in his place, 243 00:17:15,970 --> 00:17:17,739 and what if he uses his? 244 00:17:17,872 --> 00:17:21,776 You think Evers dumped bimbo's body down the chute and burned it? Hmm? 245 00:17:21,910 --> 00:17:23,410 You really do. Yeah. 246 00:17:23,545 --> 00:17:25,212 Yeah, and I think he's done it before. 247 00:17:25,345 --> 00:17:27,615 I mean, think about it. We all saw that woman enter into his place. 248 00:17:27,749 --> 00:17:30,685 Either one of you hear or see her leave the next morning? 249 00:17:30,818 --> 00:17:32,219 I mean... 250 00:17:32,352 --> 00:17:34,556 Me neither. And I was watching. 251 00:17:34,689 --> 00:17:39,359 Mr. Evers may be creepy, Alex, but he's not a serial killer. 252 00:17:40,662 --> 00:17:42,597 That's what Jeffrey Dahmer's neighbors said. 253 00:17:42,730 --> 00:17:44,732 Okay. 254 00:17:52,406 --> 00:17:56,476 [indistinct conversation] 255 00:17:59,847 --> 00:18:02,482 [dog barks and growls] 256 00:18:04,886 --> 00:18:07,822 Told you. Waste of time. 257 00:18:09,222 --> 00:18:11,425 [gasps] What? 258 00:18:38,720 --> 00:18:42,155 [screaming] 259 00:18:46,027 --> 00:18:47,629 I'm goin' in. 260 00:18:47,762 --> 00:18:48,896 You're what? 261 00:18:49,030 --> 00:18:50,865 I'm goin' into Evers' place. Oh, okay. 262 00:18:50,999 --> 00:18:52,800 And the locks on his door, you're gonna, what, like, pick them? 263 00:18:52,934 --> 00:18:54,669 Oh, no. I'm not going through the door. 264 00:18:54,802 --> 00:18:56,403 I'm going through your ceiling. 265 00:18:56,537 --> 00:18:57,939 My ceiling? Yeah. 266 00:18:58,072 --> 00:18:59,741 Yeah, we're on the top floor under a mansard roof. 267 00:18:59,874 --> 00:19:01,375 There's a nice crawl space right above us. 268 00:19:01,509 --> 00:19:03,845 It goes straight from your pantry right to his. 269 00:19:03,978 --> 00:19:05,647 How do you know what-- 270 00:19:05,780 --> 00:19:07,815 I told Manny I was curious to see the blueprints of the old building. 271 00:19:07,949 --> 00:19:09,282 He showed me. 272 00:19:10,585 --> 00:19:13,453 You're out of your fucking mind. Look, Evers' place is exactly like yours. 273 00:19:13,588 --> 00:19:15,790 There's a removable ceiling section right above his pantry, I promise. 274 00:19:15,923 --> 00:19:16,758 Mm-hmm. Yeah. 275 00:19:16,891 --> 00:19:18,325 Out of your fucking mind! 276 00:19:18,458 --> 00:19:20,327 Did you hear that part? Come on. 277 00:19:20,460 --> 00:19:23,196 Shits and giggles. It'll be fun. 278 00:19:23,330 --> 00:19:25,833 Seriously? Yeah. For the thrill of it. 279 00:19:27,035 --> 00:19:30,237 Okay. I'm calling Aria. Look, I'm going in either way. 280 00:19:30,370 --> 00:19:33,541 Okay, let's say you do find something incriminating, Alex, huh? 281 00:19:33,675 --> 00:19:35,109 Then what? 282 00:19:35,242 --> 00:19:36,778 Well, I'll-- I'll have my phone. 283 00:19:36,911 --> 00:19:38,412 I can take pictures and then we'll have proof. 284 00:19:38,546 --> 00:19:39,614 It's still breaking and entering. 285 00:19:39,747 --> 00:19:41,314 Yes, Your Honor. I am aware of that. 286 00:19:41,448 --> 00:19:42,950 Look, think about it. 287 00:19:43,084 --> 00:19:45,053 If we really did have a serial killer living on our floor, 288 00:19:45,185 --> 00:19:46,554 wouldn't you want to know? 289 00:19:46,688 --> 00:19:49,256 Wouldn't you? Put a stop to it if you could? 290 00:19:51,358 --> 00:19:53,226 I've been watching his routine. 291 00:19:53,360 --> 00:19:56,864 He goes out late at the same time every night to walk the dog. 292 00:20:01,468 --> 00:20:03,504 [Alex] Midnight. 293 00:20:04,337 --> 00:20:05,773 Right on the nose. 294 00:20:05,907 --> 00:20:08,142 Gives me 30 minutes. Do you mind if I use your pantry? 295 00:20:08,275 --> 00:20:11,145 Oh, Jesus. Just real quick. 296 00:20:11,278 --> 00:20:14,214 Oh, Jesus. Jesus. 297 00:20:14,347 --> 00:20:16,050 Okay, if he comes back, just call my cell phone. 298 00:20:16,184 --> 00:20:19,352 I'll call you when I'm out, alright? Okay. 299 00:20:23,024 --> 00:20:27,729 [taking deep breaths] 300 00:20:27,862 --> 00:20:31,165 What are you doing? I'm trying to psych myself up right now. 301 00:20:31,298 --> 00:20:33,134 It's gonna be tight up there and dark. 302 00:20:33,266 --> 00:20:35,002 You're about to sneak into the home of a serial killer 303 00:20:35,136 --> 00:20:38,472 and you're worried about being claustrophobic? 304 00:20:39,239 --> 00:20:41,008 That's a good point. 305 00:20:41,142 --> 00:20:42,476 Alright. 306 00:20:42,610 --> 00:20:45,245 No, wait, Alex! Don't do this. 307 00:20:45,378 --> 00:20:47,915 Okay, what if you're right? I mean, it's nuts, but what if-- 308 00:20:48,049 --> 00:20:50,551 What if Evers is a Bundy? 309 00:20:50,685 --> 00:20:51,519 Dahmer. 310 00:20:51,652 --> 00:20:54,421 Then we'll be heroes. Come on. 311 00:20:58,425 --> 00:21:01,461 Oh! Oh, my God. You're nuts! 312 00:21:03,330 --> 00:21:05,133 Oh! 313 00:21:05,265 --> 00:21:09,804 [thumping] 314 00:21:53,480 --> 00:21:56,617 [ceiling slat clanks] 315 00:22:16,037 --> 00:22:17,972 [coughs] 316 00:22:20,308 --> 00:22:21,943 Shit! 317 00:22:23,110 --> 00:22:25,445 [ceiling slat squeaks] 318 00:22:26,446 --> 00:22:28,749 [mutters] 319 00:22:28,883 --> 00:22:31,418 [grunts] 320 00:23:18,099 --> 00:23:20,034 [rattling] 321 00:23:26,607 --> 00:23:29,644 [chuckles] 322 00:23:52,700 --> 00:23:55,136 [screams] Oh! 323 00:23:55,269 --> 00:23:56,103 I'm-- Jesus, Manny! 324 00:23:56,237 --> 00:23:57,405 I'm sorry. 325 00:23:57,538 --> 00:23:58,906 I didn't mean to scare you like that. 326 00:23:59,040 --> 00:24:00,708 You alright? Yeah, yeah, yeah. 327 00:24:00,841 --> 00:24:04,912 I just, you know, I couldn't sleep, so... Yeah. 328 00:24:21,329 --> 00:24:23,030 [switch clicks] 329 00:25:18,452 --> 00:25:19,520 [switch clicks] 330 00:25:19,653 --> 00:25:21,455 I've been listening to the radio 331 00:25:21,589 --> 00:25:28,162 and now they're telling people not to go out alone after dark. 332 00:26:05,366 --> 00:26:06,967 Oh, Jesus. 333 00:26:08,002 --> 00:26:09,603 Oh, no. 334 00:26:11,205 --> 00:26:12,640 Oh, fuck. 335 00:26:37,098 --> 00:26:40,167 [pants] 336 00:26:43,871 --> 00:26:45,973 Evers' going away this weekend. 337 00:26:46,107 --> 00:26:47,741 I gotta watch the beast for him. 338 00:26:47,875 --> 00:26:50,478 All his money, he can't even hire a professional. 339 00:26:50,611 --> 00:26:52,213 Gotta go, Manny. That's terrible. 340 00:26:52,346 --> 00:26:53,681 See you. 341 00:26:53,814 --> 00:26:56,684 Bye. Bye. 342 00:26:56,817 --> 00:26:59,086 Evening, Mr. Evers. 343 00:27:21,175 --> 00:27:22,810 [line rings] 344 00:27:22,943 --> 00:27:25,713 [recorded voice on phone] Your call has been forwarded-- 345 00:27:27,248 --> 00:27:28,716 [line rings] 346 00:27:28,849 --> 00:27:31,819 [recorded voice] Your call has been forwarded to an automatic voice-- 347 00:27:39,894 --> 00:27:42,363 [floorboard creaks] 348 00:27:50,605 --> 00:27:52,273 [button presses] 349 00:28:17,331 --> 00:28:18,432 Holy shit. 350 00:28:36,016 --> 00:28:38,319 [mouths word] Fuck! 351 00:28:38,452 --> 00:28:39,887 [keys jingling] 352 00:28:40,020 --> 00:28:44,758 [door unlocks and closes] 353 00:28:47,428 --> 00:28:50,931 [dog squealing and barking in distance] 354 00:29:00,274 --> 00:29:02,209 [door creaks] 355 00:29:10,685 --> 00:29:13,787 [dog barking] 356 00:29:19,594 --> 00:29:21,495 [dog barking] 357 00:29:26,233 --> 00:29:27,468 [thud] 358 00:29:30,437 --> 00:29:33,474 [thumping] 359 00:29:42,684 --> 00:29:44,852 [pants] 360 00:29:47,321 --> 00:29:49,156 [grunts] 361 00:29:51,492 --> 00:29:53,961 [pants] 362 00:29:54,094 --> 00:29:55,896 [door creaking] 363 00:30:18,118 --> 00:30:20,120 [baseball thudding] 364 00:30:36,136 --> 00:30:38,472 [door creaks and closes] 365 00:30:50,618 --> 00:30:51,952 It's me. 366 00:30:52,086 --> 00:30:55,222 [door squeaks] [Alex panting] 367 00:30:55,989 --> 00:30:57,424 Alex, you okay? 368 00:30:57,559 --> 00:30:58,727 Let me close it. 369 00:30:58,859 --> 00:31:01,328 How long was I in there for? A little under 10 minutes. 370 00:31:01,462 --> 00:31:04,164 Back end of my life, I lost five years minimum. I swear to God. 371 00:31:04,298 --> 00:31:07,434 But the money, you're sure you saw money? Stacks of it. 372 00:31:07,569 --> 00:31:09,937 And the pictures from the paper, the women that have disappeared. 373 00:31:10,070 --> 00:31:13,575 Okay, maybe he's got the same pictures in his office. It's-- It's morbid curiosity. 374 00:31:13,708 --> 00:31:14,942 And-- And the money, it could have been his. 375 00:31:15,075 --> 00:31:16,778 Why hide it in the floorboard? Huh? 376 00:31:16,910 --> 00:31:19,947 And that shrine or whatever the fuck it was. Jesus, Grace. It's... 377 00:31:20,080 --> 00:31:22,550 Okay. Okay. Look. Alright. 378 00:31:22,684 --> 00:31:23,884 Calm down. 379 00:31:24,017 --> 00:31:26,855 You're safe now. You're out of there. 380 00:31:26,987 --> 00:31:28,790 The mannequin, Grace. 381 00:31:28,922 --> 00:31:31,726 The face was painted. It looked like the woman he was with the other night. 382 00:31:31,860 --> 00:31:33,828 Wait, what? 383 00:31:33,961 --> 00:31:36,564 It's-- It's her. I don't think it's a coincidence either. I think... 384 00:31:36,698 --> 00:31:38,600 Okay, you-- you need to calm down. Look, I-- I think-- 385 00:31:38,733 --> 00:31:40,568 No, no, no! Don't jump to conclusions while you're like this. 386 00:31:40,702 --> 00:31:43,137 Look, I think that Mr. Evers occasionally robs a date and kills her. 387 00:31:43,270 --> 00:31:45,105 And I think he's been doin' it for a while. 388 00:31:45,239 --> 00:31:47,675 I think a lot of bodies have been burned in that incinerator. You have no proof. 389 00:31:47,809 --> 00:31:48,976 This is nuts. I was in there! 390 00:31:49,109 --> 00:31:50,812 Grace, I was in there! Okay? 391 00:31:50,944 --> 00:31:52,847 I swear to God, you never felt anything like the inside of this place. 392 00:31:52,980 --> 00:31:56,049 It's-- It's-- It's cold. It's like the fucking Arctic. 393 00:31:56,183 --> 00:31:58,553 And everything is precise and perfect. 394 00:31:58,686 --> 00:32:01,255 And you stand in there and you fuckin' know that it's-- 395 00:32:01,388 --> 00:32:03,323 That it's a lair. It's like... 396 00:32:04,958 --> 00:32:06,694 It's... 397 00:32:11,365 --> 00:32:13,434 You loved it, didn't you? 398 00:32:15,335 --> 00:32:17,971 It was the turn-on of a lifetime. 399 00:32:19,841 --> 00:32:23,143 So if he is who you think he is... 400 00:32:24,612 --> 00:32:25,979 I know. 401 00:32:26,113 --> 00:32:29,116 You were in the home of a serial killer. 402 00:32:29,249 --> 00:32:31,653 And you walked back out. 403 00:32:31,786 --> 00:32:33,588 I leaped out, but yeah. 404 00:32:34,455 --> 00:32:37,592 Jesus, Alex. I mean... 405 00:32:37,725 --> 00:32:39,393 Wow! 406 00:32:39,527 --> 00:32:41,128 Yeah. Wow. 407 00:32:45,767 --> 00:32:47,067 I wanna go in. 408 00:32:47,201 --> 00:32:49,604 I wanna experience that thrill. 409 00:32:49,737 --> 00:32:51,472 Wait, what? 410 00:32:51,606 --> 00:32:53,908 I want to go in. 411 00:32:54,041 --> 00:32:57,377 Into Evers' place. Get proof of everything you saw. 412 00:32:57,512 --> 00:32:59,313 Oh, uh-- 413 00:33:00,582 --> 00:33:03,183 Grace. Let's go in together. 414 00:33:04,251 --> 00:33:07,387 I wanna see the lair. I wanna-- I wanna film it. 415 00:33:07,522 --> 00:33:08,823 Grace. 416 00:33:09,591 --> 00:33:13,126 Say we'll go in, Alex. Say it. 417 00:33:14,696 --> 00:33:17,197 Say it, Alex. Say it. 418 00:33:20,702 --> 00:33:22,102 Say it, Alex. 419 00:33:23,738 --> 00:33:25,272 We'll go in. 420 00:33:25,405 --> 00:33:28,543 We'll go in. Together. 421 00:33:31,111 --> 00:33:32,747 Together, we'll go in. 422 00:33:33,480 --> 00:33:35,783 [grunts] 423 00:33:37,184 --> 00:33:38,586 Together. 424 00:33:46,026 --> 00:33:50,130 [dog barking and growling] 425 00:34:04,846 --> 00:34:08,148 Look, we just wanna go in and-- and poke around. And if you get caught? 426 00:34:08,282 --> 00:34:09,851 How? How? 427 00:34:09,984 --> 00:34:11,451 I don't know. You... 428 00:34:11,586 --> 00:34:13,153 You fall through the fucking ceiling 429 00:34:13,287 --> 00:34:15,990 or you set his alarm off or he comes back unexpectedly. 430 00:34:16,123 --> 00:34:17,357 Are you kidding? 431 00:34:17,491 --> 00:34:19,561 He's going away this weekend. So what? 432 00:34:19,694 --> 00:34:22,429 So, Manny said that he had to dog-sit the monster for a couple of days. 433 00:34:22,564 --> 00:34:26,000 We can go in and-- He knows you called the cops, okay? 434 00:34:26,133 --> 00:34:27,434 I mean, either of you even considered 435 00:34:27,569 --> 00:34:29,771 that he might know Alex was inside today? 436 00:34:29,904 --> 00:34:32,740 No, there's no way. I was careful when I was in there. Yeah, I'm sure. 437 00:34:32,874 --> 00:34:34,441 Look, all we're gonna do is we're gonna go in and get-- 438 00:34:34,576 --> 00:34:36,044 Great sex, huh? You guys? 439 00:34:36,176 --> 00:34:37,210 What? Oh, my God. 440 00:34:37,344 --> 00:34:40,715 All this-- All this danger. Ooh. 441 00:34:40,848 --> 00:34:44,552 What you guys are doing in Carl's apartment is wrong, okay? 442 00:34:44,686 --> 00:34:46,153 You both know it. 443 00:34:50,190 --> 00:34:52,760 She jogs on that roof. 444 00:34:52,894 --> 00:34:55,964 For hours on end, in the dark. 445 00:34:56,096 --> 00:34:57,297 [Alex] Why? 446 00:34:57,431 --> 00:34:59,166 [lighter flicks] Hmm. 447 00:34:59,299 --> 00:35:01,134 Anybody's guess. 448 00:35:04,572 --> 00:35:06,774 I think it's spooky. 449 00:35:06,908 --> 00:35:09,476 What's the story with the old boyfriend? 450 00:35:10,143 --> 00:35:12,279 Oh. 451 00:35:13,047 --> 00:35:17,284 David was, um, charming. 452 00:35:18,185 --> 00:35:19,821 I don't know. 453 00:35:19,954 --> 00:35:23,323 It's like she has this attraction to things that can hurt her. 454 00:35:26,226 --> 00:35:28,630 She said they broke up recently. 455 00:35:29,564 --> 00:35:33,433 Yeah. It wasn't a breakup, and it wasn't recent. 456 00:35:35,235 --> 00:35:36,771 They, um, 457 00:35:38,405 --> 00:35:41,441 got in an argument over dinner one night. 458 00:35:41,576 --> 00:35:45,212 David was drunk as usual. 459 00:35:45,345 --> 00:35:49,584 So he loses his temper and... 460 00:35:50,618 --> 00:35:52,754 cuts her throat with a steak knife. Jesus! 461 00:35:52,887 --> 00:35:54,522 So Aria just... 462 00:35:54,656 --> 00:35:58,225 Gives tours down at the museum and jogs around the roof in the dark. 463 00:36:28,321 --> 00:36:29,857 Hey, guys. Ladder's ready. 464 00:36:29,991 --> 00:36:31,893 Up through the pantry we go. Let's go. 465 00:36:32,026 --> 00:36:35,630 Whoo! I could call Manny and report a break-in. 466 00:36:41,836 --> 00:36:43,638 Will you? 467 00:36:44,739 --> 00:36:46,406 Will you? 468 00:36:46,541 --> 00:36:48,743 Okay, if you guys aren't out in 30 minutes, I'm calling the cops, okay? 469 00:36:48,876 --> 00:36:51,079 [Grace] Yeah! I'm dead fucking serious. 470 00:36:51,211 --> 00:36:53,413 Ready? Yeah. 471 00:36:55,850 --> 00:36:59,520 [yawns] 472 00:37:00,988 --> 00:37:02,790 [grunts] 473 00:37:04,291 --> 00:37:06,259 Oh, poor me. 474 00:37:39,127 --> 00:37:41,361 Ooh. 475 00:37:44,165 --> 00:37:45,867 [Manny snoring] 476 00:37:46,000 --> 00:37:48,536 [door opens] 477 00:37:49,670 --> 00:37:53,207 You were right. It's cold in here. 478 00:37:53,340 --> 00:37:54,675 Told you. 479 00:38:01,716 --> 00:38:03,618 [Grace] Oh, my God. 480 00:38:04,585 --> 00:38:06,621 I'm tingling. [Alex chuckling] 481 00:38:12,093 --> 00:38:13,895 [snoring continues] 482 00:38:17,799 --> 00:38:19,634 [phone rings] 483 00:38:20,868 --> 00:38:22,603 Hello? 484 00:38:23,470 --> 00:38:26,507 No. She's not here right now. 485 00:38:27,508 --> 00:38:29,911 Uh, no. Just renting. 486 00:38:30,978 --> 00:38:32,647 Yep. Yep. I'm... 487 00:38:33,981 --> 00:38:36,416 You have to come see this. [chuckles] 488 00:38:36,551 --> 00:38:38,418 You look so stupid. 489 00:38:38,553 --> 00:38:40,888 Oh, my God. You... 490 00:38:58,539 --> 00:39:01,209 Sic. [barking] 491 00:39:01,341 --> 00:39:03,376 Oh, my God! No! 492 00:39:03,511 --> 00:39:05,947 [groans] 493 00:39:07,582 --> 00:39:11,619 [dog growling] [Alex grunting] 494 00:39:43,951 --> 00:39:45,086 [dog whines] 495 00:39:45,219 --> 00:39:47,021 [groans] 496 00:40:01,068 --> 00:40:03,104 [growling] 497 00:40:03,237 --> 00:40:05,706 [grunting] 498 00:40:09,076 --> 00:40:10,978 [yelps] 499 00:40:11,112 --> 00:40:13,681 [dog growling] 500 00:40:13,814 --> 00:40:16,851 [grunts] [dog whimpers] 501 00:40:21,656 --> 00:40:23,190 [Aria] Grace! 502 00:40:23,324 --> 00:40:24,825 Grace. 503 00:40:24,959 --> 00:40:27,795 What the fuck? 504 00:40:27,929 --> 00:40:30,598 [whining] 505 00:40:57,457 --> 00:40:58,859 [grunts] 506 00:41:02,363 --> 00:41:03,798 [Grace] Oh, fuck. 507 00:41:06,233 --> 00:41:09,670 Oh, shit. Aria. 508 00:41:12,506 --> 00:41:15,910 [sobbing] 509 00:41:16,844 --> 00:41:21,515 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 510 00:41:38,232 --> 00:41:41,102 [crying] 511 00:41:53,981 --> 00:41:56,550 What are you doing? Calling the police. 512 00:41:56,684 --> 00:41:58,419 No. No, no, no. 513 00:41:58,552 --> 00:42:00,421 Hold on. Why? 514 00:42:00,554 --> 00:42:02,256 We need to discuss this. Discuss what? 515 00:42:02,390 --> 00:42:05,259 He's dead. Okay? I'm-- I'm calling the police. 516 00:42:05,393 --> 00:42:07,528 No, Aria's right, Grace. What are you gonna tell them? 517 00:42:07,661 --> 00:42:09,063 That he tried to kill me. 518 00:42:09,196 --> 00:42:11,298 So we-- [Alex] Decapitated him? 519 00:42:11,432 --> 00:42:13,734 You don't think they'll find that, I don't know, a little excessive? 520 00:42:13,868 --> 00:42:15,803 It was self-defense, okay? 521 00:42:15,936 --> 00:42:17,506 No. Look. It's not that simple. 522 00:42:17,638 --> 00:42:19,874 We have to get our story straight. We need to figure this out. 523 00:42:20,007 --> 00:42:22,676 We'll tell them what happened. And show them what you found. 524 00:42:22,810 --> 00:42:24,345 Fine. Fine. But the problem is... 525 00:42:24,478 --> 00:42:25,846 What? 526 00:42:25,980 --> 00:42:28,215 You killed someone, Aria. 527 00:42:28,349 --> 00:42:32,186 I mean, I'm-- I'm sorry. You saved Grace's life, you did, but... 528 00:42:33,154 --> 00:42:34,555 you killed him. 529 00:42:37,725 --> 00:42:39,093 [Grace] We all did. 530 00:42:39,660 --> 00:42:40,795 What? 531 00:42:40,928 --> 00:42:44,298 According to the law, we all killed him. 532 00:42:45,433 --> 00:42:47,501 No. He-- He tried to kill you. It doesn't matter. 533 00:42:47,635 --> 00:42:50,971 We were in his home illegally. That is felony breaking and entering. 534 00:42:51,105 --> 00:42:53,074 [Alex] Fine. Fine. Fine. We-- 535 00:42:53,207 --> 00:42:56,010 We take a slap on the wrist for the B and E, but we're not doing this. 536 00:42:56,143 --> 00:42:57,678 Anyone involved in the commission of a felony 537 00:42:57,812 --> 00:42:59,747 during which a person dies, regardless of the cause, 538 00:42:59,880 --> 00:43:04,218 is in the eyes of the law culpable for that death. 539 00:43:04,351 --> 00:43:08,789 No. He wanted to kill you. Okay? I think he fucking set us up. 540 00:43:08,923 --> 00:43:13,160 Still. This-- This man was defending his home from intruders and he died. 541 00:43:13,294 --> 00:43:14,762 Okay? 542 00:43:15,329 --> 00:43:17,164 Um, badly. 543 00:43:17,298 --> 00:43:20,034 Self-defense doesn't come into it. No. No. 544 00:43:20,167 --> 00:43:22,002 No, no one's gonna convict us for this. No way. 545 00:43:22,136 --> 00:43:24,438 No one's gonna convict you. No, this fucking cocksucker here-- 546 00:43:24,573 --> 00:43:28,075 Is fucking dead now because you babies wanted to play! 547 00:43:28,209 --> 00:43:30,878 [cries] 548 00:43:37,651 --> 00:43:39,920 [Alex] This man was a monster. 549 00:43:40,054 --> 00:43:43,424 You want to know what the right thing to do is? 550 00:43:43,558 --> 00:43:45,292 We already did it. 551 00:43:47,027 --> 00:43:49,029 Come take a look at this. 552 00:43:49,163 --> 00:43:50,998 [sobs] 553 00:43:53,067 --> 00:43:55,402 There's 50,000. Maybe 55. 554 00:43:55,537 --> 00:43:59,640 There could be, I don't know, I'm guessing over a million dollars in here. 555 00:43:59,773 --> 00:44:00,875 Could be more. 556 00:44:01,008 --> 00:44:03,144 I don't believe... 557 00:44:03,277 --> 00:44:05,412 Holy shit. 558 00:44:05,547 --> 00:44:08,048 [chuckling] This is crazy. 559 00:44:08,782 --> 00:44:10,217 This isn't our money, Alex. 560 00:44:10,351 --> 00:44:12,653 So? So, what do you wanna do with it? 561 00:44:12,786 --> 00:44:13,988 I don't know. Spend it. 562 00:44:14,121 --> 00:44:15,823 What if it belongs to the missing woman? 563 00:44:15,956 --> 00:44:17,291 The dead people? Yes. 564 00:44:17,424 --> 00:44:19,460 They're dead. They can't spend it. 565 00:44:19,594 --> 00:44:21,829 Yeah, but what about their families? 566 00:44:23,030 --> 00:44:26,000 I say we fall off that bridge if we come to it. 567 00:44:27,468 --> 00:44:31,005 Okay. Well, what do we do about the mess in the living room? 568 00:44:44,084 --> 00:44:45,319 [grunts] 569 00:44:52,793 --> 00:44:54,361 Grab a side. 570 00:45:08,075 --> 00:45:11,245 [Manny] Where are you, bro? Come on, Kaiser. 571 00:45:15,049 --> 00:45:17,484 Damn. Where is that mutt? 572 00:45:43,612 --> 00:45:44,912 Gonna need more rags. 573 00:45:45,045 --> 00:45:46,715 [Alex] Hey, grab some more bleach, too. 574 00:45:46,847 --> 00:45:50,384 I think there's some more under our sink. I'll get them. 575 00:45:53,454 --> 00:45:55,122 [knocking on door] 576 00:45:55,256 --> 00:45:58,058 Police, Mr. Evers. I need to speak with you. 577 00:46:05,833 --> 00:46:07,067 Open up. 578 00:46:08,135 --> 00:46:09,470 Now! 579 00:46:12,072 --> 00:46:15,543 Mr. Evers. Open the door. This is the police. 580 00:46:15,677 --> 00:46:18,145 [cart rolling] 581 00:46:18,279 --> 00:46:19,947 Hey. 582 00:46:21,015 --> 00:46:23,350 Can you let me in this apartment? 583 00:46:24,653 --> 00:46:27,689 I need to get in this apartment. It's not my fucking job. 584 00:46:27,821 --> 00:46:31,626 It's not your fucking job. You need Manny, the super. 585 00:46:31,760 --> 00:46:33,327 Well, then take me to him. 586 00:46:38,065 --> 00:46:39,768 He's coming in. 587 00:46:39,900 --> 00:46:42,136 No, he can't without a warrant. They just went to get Manny. 588 00:46:42,269 --> 00:46:45,105 He's probably stoned. He'll do whatever he tells him. 589 00:46:45,239 --> 00:46:46,340 Oh, God. 590 00:46:46,473 --> 00:46:48,510 Oh, God, what do we do? 591 00:47:16,103 --> 00:47:18,906 [chain rattling] 592 00:47:19,039 --> 00:47:21,375 I think I'm done. [Aria] Okay. 593 00:47:24,813 --> 00:47:26,180 Who's the hockey player? 594 00:47:26,313 --> 00:47:29,517 Was. Leading scorer. Two years in a row. Take that. 595 00:47:29,651 --> 00:47:32,286 [Aria] What if this isn't strong enough to hold the weight? 596 00:47:32,419 --> 00:47:33,854 [Alex] Then we're screwed. 597 00:47:40,260 --> 00:47:41,629 Come on. 598 00:47:42,296 --> 00:47:44,699 This isn't gonna be too easy. 599 00:47:44,833 --> 00:47:45,999 His head's not on that tight. 600 00:47:46,133 --> 00:47:49,336 Oh, Christ. Oh, God, I'm gonna puke. 601 00:47:50,037 --> 00:47:52,540 [grunting] 602 00:47:54,642 --> 00:47:56,377 Grab his legs. 603 00:47:56,511 --> 00:47:59,748 Grace, grab his leg-- Grab his legs. I'm sorry, okay! 604 00:47:59,880 --> 00:48:01,750 Put his legs that way. 605 00:48:02,784 --> 00:48:06,521 Grace, fuckin' pick that up. I don't what I'm gonna do. 606 00:48:06,654 --> 00:48:08,623 [Grace] Go, go, go, go! I'm trying. I'm trying. 607 00:48:08,757 --> 00:48:09,691 Now zip it. 608 00:48:09,824 --> 00:48:11,425 Okay. Okay. 609 00:48:16,765 --> 00:48:18,833 [Grace] What's that for? 610 00:48:18,966 --> 00:48:20,401 Doggie bag. 611 00:48:38,419 --> 00:48:41,388 [grunting] 612 00:48:51,533 --> 00:48:54,001 [chain rattling] 613 00:48:58,972 --> 00:49:01,308 [grunting] 614 00:49:04,144 --> 00:49:07,314 [elevator clunking] [electric zap] 615 00:49:08,081 --> 00:49:09,983 You shitting me, Manny? 616 00:49:10,117 --> 00:49:11,519 It'll be just a sec. 617 00:49:11,653 --> 00:49:15,289 She's a little temperamental. Got a mind of her own. 618 00:49:18,025 --> 00:49:19,661 You gotta be kidding me. 619 00:49:20,795 --> 00:49:22,630 [grunts] 620 00:49:25,432 --> 00:49:26,467 Push. 621 00:49:31,706 --> 00:49:33,575 [grunts] 622 00:49:44,719 --> 00:49:47,254 That snaps while the detective's in here, 623 00:49:47,387 --> 00:49:50,190 it's gonna make a lot of noise going down. 624 00:49:52,226 --> 00:49:54,428 [keys jingling] 625 00:49:58,031 --> 00:50:00,535 I don't wanna do this. 626 00:50:00,668 --> 00:50:02,436 Open the fucking door. 627 00:50:07,174 --> 00:50:09,777 Let's go. Okay. 628 00:50:13,380 --> 00:50:16,584 [door creaking and closing] 629 00:50:16,718 --> 00:50:19,587 So, he left? 630 00:50:20,955 --> 00:50:22,557 Didn't say where he was going? 631 00:50:22,690 --> 00:50:25,459 He doesn't say much, Mr. Evers. 632 00:50:44,311 --> 00:50:46,446 Take a look at this, Manny. 633 00:50:48,482 --> 00:50:51,586 Seen this woman before? 634 00:50:51,719 --> 00:50:52,854 I don't know. 635 00:50:52,987 --> 00:50:54,488 [detective] You don't know? 636 00:50:54,622 --> 00:50:56,056 [Manny] No. 637 00:50:56,189 --> 00:51:00,160 She's kind of memorable, don't you think? [Manny] Yeah. No. 638 00:51:00,294 --> 00:51:01,930 Or maybe you don't go for chicks. 639 00:51:02,062 --> 00:51:05,365 I go for chicks, alright? Uh-huh. 640 00:51:10,772 --> 00:51:13,106 [rattling] 641 00:51:13,240 --> 00:51:15,510 So, you'd remember her. 642 00:51:16,410 --> 00:51:18,880 She's grade-A fine for a skinny white chick 643 00:51:19,013 --> 00:51:20,113 if that's your bag. 644 00:51:20,247 --> 00:51:21,516 Okay. Yeah. Yeah. You alright, Manny? 645 00:51:21,649 --> 00:51:23,618 Yeah, I'm alright, yeah. 646 00:51:26,020 --> 00:51:28,022 It's just... What? 647 00:51:28,155 --> 00:51:30,457 Mr. Evers... Yeah? 648 00:51:30,592 --> 00:51:32,627 He dates a lot of women. 649 00:51:34,127 --> 00:51:37,097 Mm-hmm. So, you did see her with Evers? 650 00:51:37,230 --> 00:51:39,634 No, I didn't say-- Well, I didn't say she was with Evers. 651 00:51:39,767 --> 00:51:43,236 I just asked if you'd seen her. 652 00:51:47,809 --> 00:51:50,277 You're getting my head all twisted, man. 653 00:51:50,410 --> 00:51:53,615 [detective] Uh-uh, nah. 654 00:51:53,748 --> 00:51:57,785 That's just the chronic coming. It's way stronger these days. 655 00:52:09,129 --> 00:52:10,698 Hmm. 656 00:52:10,832 --> 00:52:13,668 So... [door closes] 657 00:52:17,471 --> 00:52:20,440 you tell Mr. Evers I stopped by, Manny. 658 00:52:22,342 --> 00:52:25,245 Yeah, sure. 659 00:52:25,913 --> 00:52:27,548 [gasps] 660 00:52:31,686 --> 00:52:33,655 Did you hear something, Manny? 661 00:52:34,689 --> 00:52:36,223 [Manny] No, she's an old building. 662 00:52:36,356 --> 00:52:38,225 She makes noises. 663 00:52:44,899 --> 00:52:47,367 Listen, you tell Mr. Evers I stopped by 664 00:52:47,501 --> 00:52:50,938 and you offered to let me in. 665 00:52:52,372 --> 00:52:54,609 You hear me? [exhales] 666 00:52:54,742 --> 00:52:56,711 Yeah, I hear you. 667 00:52:56,844 --> 00:52:58,345 Good. 668 00:53:05,787 --> 00:53:07,320 [door closes] 669 00:53:09,924 --> 00:53:13,460 [Aria] You sure it was her photo? Same woman. 670 00:53:13,594 --> 00:53:16,030 [Grace] Why're they looking for her now? 671 00:53:16,164 --> 00:53:18,733 Because she's dead, remember? Somebody must have reported her missing. 672 00:53:18,866 --> 00:53:21,301 It-- It-- It looked like a mug shot. 673 00:53:21,435 --> 00:53:23,303 Okay, so she's dead and she's got a record 674 00:53:23,437 --> 00:53:25,606 and the cops are looking for her. 675 00:53:30,712 --> 00:53:32,580 [chuckles] 676 00:53:36,551 --> 00:53:39,687 It's right. You know? 677 00:53:39,821 --> 00:53:41,089 What? 678 00:53:41,221 --> 00:53:43,591 This. 679 00:53:43,725 --> 00:53:45,727 It's... 680 00:53:45,860 --> 00:53:47,128 It's fitting. 681 00:53:47,260 --> 00:53:49,496 We stopped a monster. 682 00:53:50,330 --> 00:53:51,799 That's what we did. 683 00:53:51,933 --> 00:53:53,701 Yeah, but a human one. 684 00:53:53,835 --> 00:53:56,504 I mean, four hours ago, this guy was breathin' oxygen, 685 00:53:56,637 --> 00:53:59,841 thinking about his next meal, walkin' the dog, whatever. 686 00:53:59,974 --> 00:54:02,409 Now, he's never gonna do any of that. 687 00:54:03,477 --> 00:54:05,780 He'll never do anything again. 688 00:54:07,247 --> 00:54:09,349 And this is our reward. 689 00:54:09,984 --> 00:54:11,786 For killing a man? 690 00:54:12,520 --> 00:54:14,956 For enduring. 691 00:54:17,558 --> 00:54:19,259 [chuckles] And she was like, 692 00:54:19,392 --> 00:54:20,928 "I'm not wearing that to Christo's." 693 00:54:21,062 --> 00:54:23,798 And I go, "Sweetie, now that's a relief." 694 00:54:23,931 --> 00:54:25,867 [all laugh] 695 00:54:26,000 --> 00:54:27,668 Yeah. 696 00:54:27,802 --> 00:54:29,269 [door squeaks] 697 00:54:30,270 --> 00:54:32,372 What a freak. 698 00:54:34,175 --> 00:54:37,211 [button presses] [washer whirring] 699 00:54:37,344 --> 00:54:38,345 What? 700 00:54:38,478 --> 00:54:40,782 Someone's a bit angry. Right? 701 00:54:40,915 --> 00:54:42,449 [woman laughing] 702 00:55:06,607 --> 00:55:08,242 He's leaking. 703 00:55:08,375 --> 00:55:09,977 [Aria] Kitty litter? 704 00:55:10,111 --> 00:55:12,580 There aren't many shops that sell buckets of sand, you know? 705 00:55:13,214 --> 00:55:15,216 [chattering, laughing] 706 00:55:15,348 --> 00:55:16,884 Yeah. 707 00:55:21,421 --> 00:55:23,224 Alex? 708 00:55:23,390 --> 00:55:25,693 It's now or never. 709 00:55:26,527 --> 00:55:30,998 [sand rustling] 710 00:55:38,306 --> 00:55:40,473 [slicing] 711 00:55:43,945 --> 00:55:45,980 [bags thudding] 712 00:55:51,652 --> 00:55:53,621 [Alex coughing] 713 00:56:11,172 --> 00:56:15,009 [alarm beeping] 714 00:56:44,605 --> 00:56:47,842 [footsteps] 715 00:57:02,189 --> 00:57:04,558 [footsteps] 716 00:57:09,429 --> 00:57:11,666 [knocking] 717 00:57:23,110 --> 00:57:24,378 [door closes] 718 00:57:24,512 --> 00:57:26,080 [lock clicks] 719 00:57:41,162 --> 00:57:43,197 [knocking] 720 00:58:03,985 --> 00:58:05,252 Hi. 721 00:58:06,486 --> 00:58:08,255 The elevator. 722 00:58:08,389 --> 00:58:09,957 Huh? 723 00:58:10,091 --> 00:58:11,058 The elevator. 724 00:58:11,192 --> 00:58:13,928 Your, um, boyfriend held the door. 725 00:58:14,061 --> 00:58:16,397 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 726 00:58:16,530 --> 00:58:18,933 Can I... Can I help you? 727 00:58:19,066 --> 00:58:21,102 Depends, I guess. 728 00:58:21,235 --> 00:58:23,037 Do you know Carl? 729 00:58:23,170 --> 00:58:24,772 What? 730 00:58:24,905 --> 00:58:26,440 Carl. 731 00:58:26,574 --> 00:58:27,808 No. 732 00:58:27,942 --> 00:58:31,245 Your next door neighbor, Carl Evers. 733 00:58:31,379 --> 00:58:33,547 Oh, Carl! 734 00:58:33,681 --> 00:58:36,417 Was that his first name? 735 00:58:36,550 --> 00:58:37,785 Is. 736 00:58:37,918 --> 00:58:38,619 What? 737 00:58:38,753 --> 00:58:41,288 Is his first name. 738 00:58:43,190 --> 00:58:45,826 Right. Right, sorry. 739 00:58:45,960 --> 00:58:47,194 I just, uh-- I got back from school 740 00:58:47,328 --> 00:58:49,463 and I'm-- I'm pretty tired, but, um, 741 00:58:49,597 --> 00:58:51,499 I haven't seen him in a few days. 742 00:58:51,632 --> 00:58:54,201 But, you know, it's like that. 743 00:58:54,335 --> 00:58:55,870 What's like what? 744 00:58:56,837 --> 00:58:58,672 Well, you know, these-- these places, 745 00:58:58,806 --> 00:59:00,441 it's weird, you know? 746 00:59:00,574 --> 00:59:02,543 You'd think with everyone trapped in the same building together 747 00:59:02,676 --> 00:59:04,311 that we'd see each other more often, 748 00:59:04,445 --> 00:59:05,846 but, um, no, sometimes I go a week 749 00:59:05,980 --> 00:59:08,315 without seeing anyone on this floor. 750 00:59:08,449 --> 00:59:10,251 Hmm. 751 00:59:10,384 --> 00:59:11,585 Huh? 752 00:59:11,719 --> 00:59:14,955 Hmm, as in, um, food for thought, um, 753 00:59:15,089 --> 00:59:18,325 hmm, perceptive observation. 754 00:59:19,293 --> 00:59:21,062 Listen. 755 00:59:23,130 --> 00:59:25,666 [lighter flicks] 756 00:59:32,573 --> 00:59:36,911 If you see him, could you tell him that Tovia was by? 757 00:59:37,678 --> 00:59:38,646 Tovia? Mm-hmm. 758 00:59:38,779 --> 00:59:40,981 Sure. Yes. 759 00:59:41,115 --> 00:59:42,316 Is that it? 760 00:59:47,288 --> 00:59:49,356 Tell him 761 00:59:49,490 --> 00:59:53,060 that I was feeling naughty. 762 00:59:54,563 --> 00:59:55,963 I'll... 763 00:59:57,665 --> 00:59:59,300 Hmm? 764 00:59:59,433 --> 01:00:02,002 ...tell him you miss him. 765 01:00:02,703 --> 01:00:04,038 Mmm. 766 01:00:12,480 --> 01:00:15,149 You're ever fucked so hard 767 01:00:15,282 --> 01:00:19,186 that you could feel the cells burn inside you? 768 01:00:22,289 --> 01:00:23,257 Uh... 769 01:00:24,492 --> 01:00:25,793 nope. 770 01:00:28,362 --> 01:00:29,897 Me neither. 771 01:00:30,030 --> 01:00:33,300 [chuckles] But a girl can hope. 772 01:00:33,434 --> 01:00:35,202 Hmm? Mm-hmm. 773 01:00:38,139 --> 01:00:39,340 Mmm. 774 01:00:40,341 --> 01:00:41,642 One more thing. 775 01:00:41,775 --> 01:00:43,612 Yeah? 776 01:00:43,744 --> 01:00:45,646 Soon. 777 01:00:46,814 --> 01:00:48,182 What's that? 778 01:00:48,315 --> 01:00:52,219 That's what you need to tell Carl above all else. 779 01:00:52,353 --> 01:00:55,055 I'll be back soon. 780 01:00:56,290 --> 01:00:58,292 Real soon. Hmm? 781 01:00:58,425 --> 01:00:59,827 Yeah. Got it. 782 01:00:59,960 --> 01:01:01,729 [clicks tongue] 783 01:01:08,502 --> 01:01:09,803 [lock clicks] 784 01:01:25,452 --> 01:01:26,655 [Grace] She's alive! 785 01:01:26,787 --> 01:01:28,222 Who's alive? Mr. Evers' date, Alex! 786 01:01:28,355 --> 01:01:29,924 The woman you said he torched in the fucking incinerator! 787 01:01:30,057 --> 01:01:31,825 How do you even know? Because she came to our door. 788 01:01:31,959 --> 01:01:33,595 I talked to her face to face! 789 01:01:33,727 --> 01:01:35,863 When? A few hours ago. 790 01:01:35,996 --> 01:01:37,599 And she said she knew Mr. Evers? 791 01:01:37,731 --> 01:01:39,934 She definitely knew him. And she said that she's coming back. 792 01:01:40,067 --> 01:01:42,136 But what did you say to her? We talked about the weather. 793 01:01:42,269 --> 01:01:43,971 What the fuck does it matter? Hey, calm down. 794 01:01:44,104 --> 01:01:45,773 Calm down? Calm down? It means that we killed an innocent-- 795 01:01:45,906 --> 01:01:47,542 Aria killed-- Don't start with me, Alex! 796 01:01:47,676 --> 01:01:49,143 You're the one that wanted to go in there in the first place! 797 01:01:49,276 --> 01:01:50,579 Shut up! Shut up! 798 01:01:50,711 --> 01:01:52,346 We. 799 01:01:52,479 --> 01:01:54,982 We all killed a man who might not have been a serial killer, yes? 800 01:01:55,115 --> 01:01:56,651 Yeah. But he wasn't innocent. 801 01:01:56,784 --> 01:01:59,019 He was about to cut Grace in half. He was defending his home! 802 01:01:59,153 --> 01:02:01,488 No, he was defending a million-four, which he probably didn't come by legally, right? 803 01:02:01,623 --> 01:02:04,526 Oh, Jesus. Oh, Jesus, Jesus, Jesus. 804 01:02:04,659 --> 01:02:07,428 [sighing] 805 01:02:07,995 --> 01:02:09,396 [Grace] Okay. 806 01:02:10,798 --> 01:02:12,766 He would have killed me. 807 01:02:12,900 --> 01:02:16,403 He was-- He was swinging the cleaver down. 808 01:02:17,606 --> 01:02:19,039 Wasn't he? [Alex] No, no. 809 01:02:19,173 --> 01:02:20,709 Don't second-guess now. He was goin' to kill you. 810 01:02:20,841 --> 01:02:22,910 We know that. In our guts, we know that. 811 01:02:23,043 --> 01:02:24,812 Do we? [Grace] Yeah. 812 01:02:24,945 --> 01:02:26,247 Yeah, we do. Really? 813 01:02:26,380 --> 01:02:28,148 'Cause I'm not so sure. [Alex] You are. 814 01:02:28,282 --> 01:02:30,150 Okay, this is how things break down. 815 01:02:30,284 --> 01:02:32,721 People second-guess, they take on thoughts they shouldn't have. 816 01:02:32,853 --> 01:02:34,421 On the field, I saw players all the-- 817 01:02:34,556 --> 01:02:36,691 This isn't a sport, Alex. Your analogy's not gonna apply. 818 01:02:36,824 --> 01:02:38,627 Football is battle. This is battle. 819 01:02:38,759 --> 01:02:41,996 Battles are won in the mind before they're ever fought. 820 01:02:42,129 --> 01:02:45,165 Look, if we-- if we remain calm, 821 01:02:45,299 --> 01:02:47,001 we stay quiet, 822 01:02:47,134 --> 01:02:48,902 and we live with what happened, 823 01:02:49,036 --> 01:02:50,538 ride it out, we'll be fine. 824 01:02:50,672 --> 01:02:54,676 If we second-guess and we start giving in to bad instincts, 825 01:02:54,808 --> 01:02:56,443 we're fucked. 826 01:02:56,578 --> 01:03:00,014 What bad instincts? We just killed a man. The instinct to confess. 827 01:03:11,925 --> 01:03:15,697 So, you think I'm a risk? Is that it? 828 01:03:15,829 --> 01:03:17,097 I didn't say that. 829 01:03:17,231 --> 01:03:19,033 You didn't deny it. 830 01:03:25,839 --> 01:03:28,008 So if-- So if I-- 831 01:03:28,142 --> 01:03:32,647 I can't control my bad instincts, then what? 832 01:03:32,781 --> 01:03:34,448 Huh? Aria, come on. 833 01:03:34,582 --> 01:03:37,451 No, what then? If I have a problem with my control, Alex? 834 01:03:37,585 --> 01:03:38,787 Don't. 835 01:03:38,919 --> 01:03:40,321 Don't? 836 01:03:40,454 --> 01:03:42,156 Yeah, Aria, don't. 837 01:03:56,503 --> 01:04:02,142 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 838 01:04:02,276 --> 01:04:06,681 ♪ Pray the Lord My soul to keep ♪ 839 01:04:06,815 --> 01:04:11,720 ♪ My angels watch me Through the night ♪ 840 01:04:11,852 --> 01:04:17,057 ♪ And wake me With the morning light ♪ 841 01:04:17,191 --> 01:04:22,062 ♪ My angels Watch me sleepin' ♪ 842 01:04:23,464 --> 01:04:28,202 ♪ Protect me With their golden wings ♪ 843 01:04:28,335 --> 01:04:32,005 ♪ The devil is coming For me, Lord ♪ 844 01:04:33,273 --> 01:04:38,513 ♪ I call on the power Of the King of Kings ♪ 845 01:04:44,184 --> 01:04:49,089 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 846 01:04:49,223 --> 01:04:54,796 ♪ I pray the Lord My soul to keep ♪ 847 01:04:54,928 --> 01:04:56,531 How'd you meet her? 848 01:04:57,632 --> 01:05:02,069 I, um, responded to an ad in the school paper. 849 01:05:03,538 --> 01:05:06,373 She was looking for a new roommate and we clicked right away. 850 01:05:06,508 --> 01:05:08,976 So, you don't know her that well? 851 01:05:11,646 --> 01:05:14,014 She doesn't care about the money, Alex. 852 01:05:15,349 --> 01:05:17,752 Killing Evers, it will eat her. 853 01:05:17,886 --> 01:05:21,221 She'll wanna do the right thing. She better not. 854 01:05:24,526 --> 01:05:26,661 David, the ex. 855 01:05:26,795 --> 01:05:29,229 He was one of her mercy cases. 856 01:05:29,363 --> 01:05:31,064 Successful, but just a basket case. 857 01:05:31,198 --> 01:05:32,366 Drug addicted. 858 01:05:32,499 --> 01:05:35,202 Falling off the wagon every six months. 859 01:05:35,335 --> 01:05:36,738 Beat her black and blue. 860 01:05:36,871 --> 01:05:39,206 So, what happened to him? 861 01:05:42,844 --> 01:05:45,212 During one of his binges, he, um, 862 01:05:46,213 --> 01:05:47,582 took a knife to his own throat. 863 01:05:47,715 --> 01:05:51,051 So, I guess the guilt finally caught up with him. 864 01:05:51,185 --> 01:05:53,320 And he killed himself? 865 01:05:53,454 --> 01:05:56,223 [sighs] Aria's the one that found him. 866 01:05:57,991 --> 01:06:01,395 To this day, she still blames herself for his suicide. 867 01:06:01,529 --> 01:06:03,997 Still sends money to his parents. 868 01:06:04,131 --> 01:06:06,033 Patron saint of the hopeless. 869 01:06:07,067 --> 01:06:10,772 God, sometimes I wish I could just... hit her. 870 01:06:10,905 --> 01:06:12,973 You know, knock it out of her. 871 01:06:15,008 --> 01:06:16,678 [sighs] 872 01:06:16,811 --> 01:06:19,814 [Grace] Oh, my God. 873 01:06:19,948 --> 01:06:21,549 I'm tingling. 874 01:06:23,350 --> 01:06:25,486 What are you doing with my phone? 875 01:06:25,620 --> 01:06:28,355 I'm erasing any proof that we were in Carl's apartment. 876 01:06:28,489 --> 01:06:32,059 Okay, we don't want this to end up in the wrong hands. 877 01:06:46,073 --> 01:06:48,408 You blame me for all this, don't you? 878 01:06:53,681 --> 01:06:56,183 I don't know why I went in there. 879 01:06:56,316 --> 01:06:59,921 I had to see it. I don't know. We're not always as clear on our actions and motives, Aria. 880 01:07:00,053 --> 01:07:03,257 Who's we? You spend so much time thinking about what you're going to do. 881 01:07:03,390 --> 01:07:04,792 Like, is it the right thing? 882 01:07:04,926 --> 01:07:07,227 Am I being moral here? Could any baby ducks be hurt? 883 01:07:07,361 --> 01:07:09,062 That you rarely ever do anything. 884 01:07:09,196 --> 01:07:11,465 You jog around the roof in the dark and you stare at paintings all day 885 01:07:11,599 --> 01:07:13,267 and you-- you wait around for life to happen, 886 01:07:13,400 --> 01:07:15,770 but, like, actually doing something about it? 887 01:07:20,340 --> 01:07:23,545 I'll tell you what I did recently, Gracie. 888 01:07:24,712 --> 01:07:26,814 I buried a cleaver in our neighbor's throat 889 01:07:26,948 --> 01:07:29,416 because you wanted to be the hero. 890 01:07:32,887 --> 01:07:36,758 How do you thank someone for that? You don't. 891 01:07:37,825 --> 01:07:39,293 They know. 892 01:07:41,896 --> 01:07:44,064 [phone rings] 893 01:07:47,134 --> 01:07:49,037 He thinks it's over. 894 01:07:49,169 --> 01:07:51,204 He thinks we're rich and home free. 895 01:07:51,338 --> 01:07:54,676 We're not, okay? You know that, right? I mean-- 896 01:07:54,809 --> 01:07:58,278 [phone rings] Why not? We covered up everything. 897 01:08:02,182 --> 01:08:04,418 It's not that easy, Grace. 898 01:08:04,552 --> 01:08:07,522 Okay? It's far from over. Trust me. 899 01:08:09,924 --> 01:08:12,292 [sighs] [phone rings] 900 01:08:17,031 --> 01:08:19,299 I'm not sure going out for a drink is gonna solve our problem. 901 01:08:19,433 --> 01:08:21,134 No, it's what we need to do. 902 01:08:21,268 --> 01:08:22,804 Act like nothing's changed, just in case we're being watched. 903 01:08:22,937 --> 01:08:25,205 Let's say that Tovia chick does know something. 904 01:08:25,339 --> 01:08:26,541 Huh? Then what? 905 01:08:26,674 --> 01:08:28,009 Then we wait until she tells us how much. 906 01:08:28,141 --> 01:08:29,276 I say we leave. 907 01:08:29,409 --> 01:08:31,012 Leave? Yeah. 908 01:08:31,144 --> 01:08:32,880 Leave America for a while. Buy an island off Honduras. Whatever. 909 01:08:33,014 --> 01:08:35,215 Yeah, 500 grand apiece isn't enough to live on for life. 910 01:08:35,349 --> 01:08:36,584 It is if you go to the Third World. 911 01:08:36,718 --> 01:08:39,286 You can live like kings on 30 grand in a year. 912 01:08:43,024 --> 01:08:44,491 Want to play? 913 01:08:44,626 --> 01:08:46,326 No. 914 01:08:46,460 --> 01:08:50,698 Thank you, but no. Funny. 915 01:08:51,331 --> 01:08:52,533 I thought you did. 916 01:08:52,667 --> 01:08:54,434 Hey, take a walk, asshole. 917 01:08:55,168 --> 01:08:57,538 [chuckles] 918 01:08:57,672 --> 01:09:00,508 [footsteps] 919 01:09:07,048 --> 01:09:08,583 Darling. 920 01:09:13,220 --> 01:09:14,956 Mmm. 921 01:09:15,089 --> 01:09:17,224 Here what I think happened. 922 01:09:17,357 --> 01:09:20,427 One of you and Carl had a liaison. 923 01:09:20,561 --> 01:09:22,262 And it got out of hand. 924 01:09:22,396 --> 01:09:23,564 He could be like that. 925 01:09:23,698 --> 01:09:27,035 Maybe he got inventive. Mm-hmm. 926 01:09:27,167 --> 01:09:32,640 Pulled out the leather masks, whips, spiked dildos. 927 01:09:32,774 --> 01:09:36,778 However it happened, one of you killed him. 928 01:09:36,911 --> 01:09:38,579 Listen, lady. [tut-tuts] 929 01:09:38,713 --> 01:09:39,881 Shut up, Aria. 930 01:09:40,782 --> 01:09:43,383 You know my name? Of course I do. 931 01:09:43,518 --> 01:09:45,853 Carl told me. He... 932 01:09:45,987 --> 01:09:48,523 was a curious soul. 933 01:09:49,356 --> 01:09:51,491 And he liked to know things about people. 934 01:09:51,626 --> 01:09:54,696 Particularly about those around him. 935 01:09:54,829 --> 01:09:57,832 He was also meticulous about apprising us of his whereabouts 936 01:09:57,965 --> 01:09:59,634 and returning phone calls. 937 01:09:59,767 --> 01:10:00,434 Mm-hmm. 938 01:10:00,568 --> 01:10:01,969 Meticulous in general. 939 01:10:02,103 --> 01:10:06,473 He would never break contact unless something happened. 940 01:10:08,643 --> 01:10:09,944 You. 941 01:10:11,112 --> 01:10:14,716 I am betting it was you, honey. 942 01:10:14,849 --> 01:10:19,252 'Cause you dumped a lot of ash down the drain the other day. 943 01:10:19,386 --> 01:10:22,957 And you know what? I don't blame you. 944 01:10:23,091 --> 01:10:24,391 Carl, he-- 945 01:10:24,525 --> 01:10:26,127 He could be like that, right? 946 01:10:26,259 --> 01:10:27,394 He was, um... 947 01:10:27,528 --> 01:10:30,164 What's the word I'm looking for? 948 01:10:30,297 --> 01:10:32,166 Peripatetic? Mm-mm. 949 01:10:32,299 --> 01:10:33,801 Perspicacious? Mm-mm. 950 01:10:33,935 --> 01:10:34,902 Pertinacious? Mm-mm. 951 01:10:35,036 --> 01:10:37,337 Fussy? Mm. 952 01:10:37,471 --> 01:10:39,974 Demented? Exactly. 953 01:10:40,108 --> 01:10:41,609 Mm. Thank you. 954 01:10:41,743 --> 01:10:43,711 Demented. Carl could be demented. 955 01:10:43,845 --> 01:10:46,246 Sexually, in particular. [sighs] 956 01:10:46,379 --> 01:10:49,951 And he especially craved pretty young girls, 957 01:10:50,084 --> 01:10:52,520 just like you are, honey. 958 01:10:52,653 --> 01:10:55,923 But whatever his sidelines were, he was useful to us. 959 01:10:56,057 --> 01:10:58,960 Very, very useful. 960 01:11:11,172 --> 01:11:12,974 So, what do you want? 961 01:11:15,977 --> 01:11:20,447 We want our valuables, honey. Understood? 962 01:11:20,581 --> 01:11:23,316 What valuables? [tut-tuts] 963 01:11:23,450 --> 01:11:25,586 [sighs] 964 01:11:27,188 --> 01:11:28,656 [groans] Jesus! 965 01:11:28,790 --> 01:11:29,891 [knife clicks] 966 01:11:30,024 --> 01:11:31,993 [Tovia] Oh. Oh. 967 01:11:32,126 --> 01:11:34,294 You three obviously know a way into Carl's place 968 01:11:34,427 --> 01:11:37,131 that circumvents the main entrance. 969 01:11:37,265 --> 01:11:39,167 We need to know what that is. 970 01:11:39,299 --> 01:11:43,037 Why don't you just kick down the front door? You're the tough guys. 971 01:11:43,805 --> 01:11:45,807 Isn't she just a caution? She is. 972 01:11:45,940 --> 01:11:48,209 [Tovia] Aren't you just a caution, honey? 973 01:11:48,341 --> 01:11:50,011 See, we can't do that. 974 01:11:50,144 --> 01:11:53,181 We can't enter through the front door because Carl had it wired. 975 01:11:53,313 --> 01:11:55,082 Wired? Mm. 976 01:11:55,216 --> 01:11:56,717 Now you interested. 977 01:11:56,851 --> 01:11:59,086 Yes, there is a trip wire in the floorboard 978 01:11:59,220 --> 01:12:00,988 that activates video surveillance. 979 01:12:01,122 --> 01:12:04,357 Carl was a paranoid techno-geek kinda guy. 980 01:12:04,491 --> 01:12:06,160 Very extreme. 981 01:12:06,294 --> 01:12:10,131 He wouldn't even shred his private documents. Burn them instead. 982 01:12:10,264 --> 01:12:12,033 Bless his heart. 983 01:12:12,166 --> 01:12:13,801 [Tovia] Bless his heart. 984 01:12:13,935 --> 01:12:16,503 Anyway, somewhere in his apartment, and I could never tell where, 985 01:12:16,637 --> 01:12:19,841 there is a hard drive running and cameras taping. 986 01:12:19,974 --> 01:12:23,077 I mean, real James Bond kind of shit. Mm. It gets better. 987 01:12:23,211 --> 01:12:27,648 You see, the flat wire works both to turn on and turn off 988 01:12:27,782 --> 01:12:29,416 the cameras and the hard drive. 989 01:12:29,550 --> 01:12:31,853 He's quite smart that way. Hmm. 990 01:12:31,986 --> 01:12:34,655 So, all he gets on camera is anyone in his apartment 991 01:12:34,789 --> 01:12:37,525 for the exact length of time they were there. 992 01:12:37,658 --> 01:12:38,893 If they went through the front door. 993 01:12:39,026 --> 01:12:40,427 [Tovia] Mm. 994 01:12:40,561 --> 01:12:43,463 Which I assume you didn't the night you killed Carl, right? 995 01:12:43,598 --> 01:12:46,499 We never knew the man. Bad response, Al. 996 01:12:46,634 --> 01:12:47,702 Look, you got the knife. Use it. 997 01:12:47,835 --> 01:12:49,804 Mm-hmm. Uh-uh-uh-uh-uh. 998 01:12:49,937 --> 01:12:53,207 This is not the way to play it. [Alex] Play what? 999 01:12:53,341 --> 01:12:56,677 Look, your friend is missing. We get that. We're sorry, alright? 1000 01:12:56,811 --> 01:12:58,045 So, you decide that we killed him? 1001 01:12:58,179 --> 01:13:00,147 Sure, that's logical. Let's do that. 1002 01:13:00,281 --> 01:13:02,583 Alex, Alex, Alex. 1003 01:13:02,717 --> 01:13:04,451 No, we're done talkin' here. Bye-bye. 1004 01:13:04,585 --> 01:13:06,153 Uh-uh. Uh-uh. 1005 01:13:08,022 --> 01:13:09,957 [people chattering] 1006 01:13:11,491 --> 01:13:13,694 Do crosswords much, Alex? 1007 01:13:13,828 --> 01:13:16,330 Every day. Doctor recommended it. 1008 01:13:16,463 --> 01:13:17,832 Hmm. 1009 01:13:18,866 --> 01:13:22,336 What is the three-lettered word 1010 01:13:22,469 --> 01:13:26,007 for a deep, everlasting regret? 1011 01:13:28,876 --> 01:13:30,443 Rue. 1012 01:13:31,212 --> 01:13:33,413 You got that right. 1013 01:13:39,287 --> 01:13:42,223 We have to find that hard drive. We have to go to the cops. Now! 1014 01:13:42,356 --> 01:13:45,092 Why don't we just give them the money? And they'll say what? 1015 01:13:45,226 --> 01:13:46,827 "No problem. You killed our friend. Shit happens?" 1016 01:13:46,961 --> 01:13:48,396 So, the alternative's to fuck with them? 1017 01:13:48,529 --> 01:13:49,830 Our alternative is to play dumb. 1018 01:13:49,964 --> 01:13:51,232 Yeah, well, I don't think that they bought it. 1019 01:13:51,365 --> 01:13:52,499 Look at it from their perspective. 1020 01:13:52,633 --> 01:13:54,001 How could they know one way or another? 1021 01:13:57,038 --> 01:13:58,139 Alex! 1022 01:13:59,106 --> 01:14:01,108 Hey! [screams] 1023 01:14:01,242 --> 01:14:02,109 [gunshot] 1024 01:14:02,243 --> 01:14:03,476 [Aria] Motherfucker, no! 1025 01:14:03,611 --> 01:14:06,547 [screaming] 1026 01:14:06,681 --> 01:14:08,049 Where's the fucking money? I don't know. 1027 01:14:08,182 --> 01:14:10,084 Where's the fucking art? I don't know! 1028 01:14:10,217 --> 01:14:11,484 Where? 1029 01:14:11,619 --> 01:14:12,887 Where? I don't know! 1030 01:14:13,020 --> 01:14:14,454 You don't know? You don't fucking know? 1031 01:14:14,588 --> 01:14:16,724 I don't know! I don't know! Bullshit! 1032 01:14:16,857 --> 01:14:19,527 You fucking lump! You fucking piece of shit! 1033 01:14:19,660 --> 01:14:22,630 Your fucking girlfriend is choking over there, Al. 1034 01:14:22,763 --> 01:14:26,634 Ask one more time! Where is the fucking art? 1035 01:14:26,767 --> 01:14:28,903 I don't know! I swear. You don't know? 1036 01:14:29,036 --> 01:14:32,540 [screaming] 1037 01:14:36,544 --> 01:14:39,947 [footsteps] 1038 01:14:41,816 --> 01:14:43,851 Better back up, sweetness. 1039 01:14:47,487 --> 01:14:50,157 [sobbing] Gracie. 1040 01:14:50,291 --> 01:14:52,259 Grace. No. 1041 01:15:00,101 --> 01:15:03,671 [sobbing continues] Please. Please. 1042 01:15:04,472 --> 01:15:07,575 [police radio chatter] 1043 01:15:14,348 --> 01:15:16,250 [camera shutter clicking] 1044 01:15:26,994 --> 01:15:29,697 It's gonna be fine. I want you to take a few minutes. 1045 01:15:31,699 --> 01:15:33,734 You say this was a carjacking? 1046 01:15:33,868 --> 01:15:36,303 Carjacking gone bad? 1047 01:15:36,437 --> 01:15:38,072 That's how your friend died? 1048 01:15:38,205 --> 01:15:39,774 Yeah. 1049 01:15:39,907 --> 01:15:43,811 It's Aria, right? I'm Detective Polk. 1050 01:15:45,780 --> 01:15:48,182 You can call me Guy if you want to. 1051 01:15:49,450 --> 01:15:50,484 Guy? 1052 01:15:50,618 --> 01:15:52,987 A guy named Guy. I know, right? 1053 01:15:53,120 --> 01:15:57,191 What am I gonna do, go home and bitch-slap my parents for naming me? 1054 01:15:58,059 --> 01:15:59,593 You got a cool name though. 1055 01:15:59,727 --> 01:16:03,197 It's after, um, an opera? 1056 01:16:03,330 --> 01:16:04,865 Part of an opera. 1057 01:16:06,000 --> 01:16:07,935 The solo. 1058 01:16:08,069 --> 01:16:10,104 [chattering] 1059 01:16:26,720 --> 01:16:28,489 You know her? 1060 01:16:28,622 --> 01:16:29,558 No. 1061 01:16:29,690 --> 01:16:31,158 No? 1062 01:16:31,292 --> 01:16:34,829 That's not the woman who tried to take Grace's car? 1063 01:16:34,962 --> 01:16:37,998 It's dark down there. 1064 01:16:42,369 --> 01:16:45,574 Him, I know. Mm-hmm. 1065 01:16:45,706 --> 01:16:48,809 Was he in the parking garage? No. 1066 01:16:48,943 --> 01:16:51,412 Carl lives next door to me. 1067 01:16:51,546 --> 01:16:53,147 Oh. 1068 01:16:53,280 --> 01:16:56,551 Well, at least we know you have some powers of observation, Aria. 1069 01:16:56,684 --> 01:16:57,918 How about this guy? 1070 01:16:59,954 --> 01:17:01,388 No. 1071 01:17:01,523 --> 01:17:04,091 No? Can I quote you on that? 1072 01:17:05,359 --> 01:17:07,628 Detective Polk, why the antagonism? My friend was-- 1073 01:17:07,761 --> 01:17:09,130 Why the antagonism? 1074 01:17:09,997 --> 01:17:12,534 Because I don't like dead girls. 1075 01:17:12,666 --> 01:17:16,203 Because I got multiple witnesses in the lobby that tell me 1076 01:17:16,337 --> 01:17:18,672 this guy was in the building recently, 1077 01:17:18,806 --> 01:17:20,407 and so was this woman. 1078 01:17:20,542 --> 01:17:23,177 So what? They were probably just casing the place. 1079 01:17:23,310 --> 01:17:24,979 Yes, I thought of that. 1080 01:17:30,251 --> 01:17:31,719 Listen to me. 1081 01:17:34,054 --> 01:17:38,058 I'm gonna talk to everybody in this building. 1082 01:17:39,160 --> 01:17:42,196 How long before someone tells me 1083 01:17:42,329 --> 01:17:47,101 they saw these two with you three together? 1084 01:17:49,737 --> 01:17:52,106 I've never seen them. 1085 01:17:52,239 --> 01:17:53,807 Either of them. 1086 01:17:59,680 --> 01:18:02,249 Can I tell you something, Ms. Kelly? 1087 01:18:03,284 --> 01:18:05,986 Sure... Guy. 1088 01:18:06,120 --> 01:18:10,324 I can tell you got something going on 1089 01:18:10,991 --> 01:18:13,861 deep inside of you. 1090 01:18:14,563 --> 01:18:16,230 Something, um... 1091 01:18:17,698 --> 01:18:19,700 secret. 1092 01:18:20,367 --> 01:18:22,236 Strong. 1093 01:18:22,369 --> 01:18:24,004 Strong as hell. 1094 01:18:24,138 --> 01:18:26,941 Something most people probably don't see. 1095 01:18:27,074 --> 01:18:30,377 You're tough, Ms. Kelly. 1096 01:18:32,379 --> 01:18:37,251 You'd be, uh, real dangerous, I suspect, 1097 01:18:37,384 --> 01:18:39,286 to underestimate. 1098 01:18:40,454 --> 01:18:42,189 Thanks. 1099 01:18:43,525 --> 01:18:45,159 I think. 1100 01:18:45,292 --> 01:18:48,697 The thing is, these people in the photos, 1101 01:18:48,829 --> 01:18:51,799 we think they're the ones that knocked off the Wickham Museum 1102 01:18:51,932 --> 01:18:53,934 about 16 months ago. 1103 01:18:54,768 --> 01:18:56,904 You probably know all about that. 1104 01:18:57,037 --> 01:18:59,240 Because you work in a museum. 1105 01:19:00,307 --> 01:19:01,543 Yeah. 1106 01:19:01,676 --> 01:19:03,612 So, six months ago, 1107 01:19:03,744 --> 01:19:05,846 they go to this guy's house. 1108 01:19:05,980 --> 01:19:08,816 Some high-end guy 1109 01:19:08,949 --> 01:19:12,654 who's known to, uh, broker in such things. 1110 01:19:12,786 --> 01:19:15,122 They take his cash payment, 1111 01:19:15,256 --> 01:19:19,159 and then they carve him up. 1112 01:19:20,828 --> 01:19:22,796 Carved up his wife, too. 1113 01:19:22,930 --> 01:19:24,633 These are grandparents. 1114 01:19:24,765 --> 01:19:27,569 Scumbags dealing in stolen art, but... 1115 01:19:27,702 --> 01:19:30,037 grandparents just the same. 1116 01:19:31,539 --> 01:19:33,073 But they killed him. 1117 01:19:34,576 --> 01:19:36,711 These are the people you're in bed with, Aria. 1118 01:19:36,844 --> 01:19:40,047 No, I'm not. Yes, you are. 1119 01:19:41,849 --> 01:19:45,152 Whatever they wanted from you tonight, 1120 01:19:45,286 --> 01:19:47,555 they would have murdered you for it. 1121 01:19:48,690 --> 01:19:50,525 They will kill you, Aria. 1122 01:19:55,462 --> 01:19:57,398 [chuckles] 1123 01:20:11,478 --> 01:20:14,915 I'll have officers watching the building. 1124 01:20:19,654 --> 01:20:22,456 [door opens and closes] 1125 01:20:22,590 --> 01:20:25,125 [Alex] You didn't tell them anything? 1126 01:20:25,259 --> 01:20:28,128 Nothing you have to be concerned about. 1127 01:20:29,229 --> 01:20:31,566 I think they're usin' us as bait. 1128 01:20:33,167 --> 01:20:37,071 Someone's watching us. Okay? Don't worry. 1129 01:20:37,204 --> 01:20:39,473 Yeah, the question is how fast they'll move. 1130 01:20:40,174 --> 01:20:42,409 Before or after they kill us. 1131 01:20:54,121 --> 01:20:56,957 [door unlocks] 1132 01:21:09,870 --> 01:21:12,106 [sobs] 1133 01:21:39,099 --> 01:21:42,336 [helicopter whirring in distance] 1134 01:21:47,941 --> 01:21:50,077 Grace wasn't your fault, Aria. 1135 01:21:52,913 --> 01:21:55,884 That detective told me Evers was connected to those art thieves. 1136 01:21:56,016 --> 01:21:58,152 Yeah. Heard that, too. 1137 01:21:58,285 --> 01:22:01,422 That's what they were yellin' at us in the parking garage. They think we have their art. 1138 01:22:01,556 --> 01:22:03,257 Yeah, I know. 1139 01:22:09,129 --> 01:22:10,899 Grace is dead, Aria. 1140 01:22:11,031 --> 01:22:13,835 The question we have to ask ourselves now is what are we gonna do about it? 1141 01:22:13,967 --> 01:22:15,469 How do we... 1142 01:22:15,603 --> 01:22:19,173 How do we move past that and get out of this mess alive? 1143 01:22:22,844 --> 01:22:24,546 You're amazing. 1144 01:22:24,679 --> 01:22:26,113 What? 1145 01:22:26,246 --> 01:22:29,149 I mean, she was in your bed, like, what, two days ago? 1146 01:22:29,283 --> 01:22:33,053 And now you're all like, "Shit happens. 1147 01:22:33,187 --> 01:22:35,055 Time to move on. Where's the money?" 1148 01:22:35,189 --> 01:22:36,825 I didn't say, "Where's the money?" 1149 01:22:36,957 --> 01:22:41,462 You didn't really have to. Hey. 1150 01:22:41,596 --> 01:22:44,431 Did the cops find it? No, because I hid it. 1151 01:22:45,332 --> 01:22:47,401 Excuse me, you hid it? 1152 01:22:47,535 --> 01:22:48,736 Yeah, yesterday. 1153 01:22:49,771 --> 01:22:51,573 Grace was still alive. 1154 01:22:57,144 --> 01:22:58,513 Where is it? 1155 01:22:59,379 --> 01:23:01,381 It's safe. Yeah, but where? 1156 01:23:01,516 --> 01:23:03,585 You gonna throw me off this edge after I tell you? 1157 01:23:03,718 --> 01:23:05,486 Yeah, I want the money. 1158 01:23:05,620 --> 01:23:07,321 But I'm not gonna get violent about it. I just wanna know where it is. 1159 01:23:07,454 --> 01:23:09,657 Maybe we can trade our lives for it. How's that sound? 1160 01:23:09,791 --> 01:23:11,659 And then what? 1161 01:23:11,793 --> 01:23:13,360 Then we wait this out. 1162 01:23:13,494 --> 01:23:15,229 Wait this out? 1163 01:23:15,362 --> 01:23:19,667 If what Tovia said was true, then we're on video. 1164 01:23:19,801 --> 01:23:23,103 No, no. We went in through the ceiling. We did it right. 1165 01:23:24,939 --> 01:23:26,306 No. 1166 01:23:26,440 --> 01:23:29,677 Grace went through the door to get cleaning supplies. 1167 01:23:37,317 --> 01:23:40,454 I'm not turning myself in if that's what you're thinkin'. 1168 01:23:40,588 --> 01:23:43,257 We're sitting on a million-four. 1169 01:23:43,390 --> 01:23:45,660 You just wanna give that up? 1170 01:23:45,793 --> 01:23:48,161 It's blood money, Alex. 1171 01:23:48,295 --> 01:23:51,064 They stole it from a man, and then they killed him and his wife. 1172 01:23:51,198 --> 01:23:54,434 Somebody's gonna spend it. Why not us? Okay? 1173 01:23:54,569 --> 01:23:56,538 And what about those paintings in Evers' apartment? 1174 01:23:56,671 --> 01:23:59,707 Maybe they're still in there. Maybe we can go in, and find them, and-- 1175 01:23:59,841 --> 01:24:03,043 Do you have any idea how to unload stolen art? Jesus Christ. 1176 01:24:03,176 --> 01:24:06,046 You were an art major. You must know somethin' about that world. 1177 01:24:06,179 --> 01:24:09,049 No, I'm afraid not. Alex, I... 1178 01:24:09,182 --> 01:24:11,118 I think I actually might have missed 1179 01:24:11,251 --> 01:24:13,153 the how to fence stolen art part of our curriculum, 1180 01:24:13,287 --> 01:24:15,322 so I can't help you. 1181 01:24:15,455 --> 01:24:17,926 Alright, well, what do you propose we do then, smartass? 1182 01:24:18,058 --> 01:24:20,394 I'll get the hard drive from Evers' place, okay? 1183 01:24:20,528 --> 01:24:22,262 Here are the keys to my car. 1184 01:24:22,396 --> 01:24:24,097 What about the police parked out front? 1185 01:24:24,231 --> 01:24:26,968 Well, we're gonna take the back stairs and go through the basement. 1186 01:24:27,100 --> 01:24:29,369 Okay? Meet me in the alley in an hour. 1187 01:24:31,539 --> 01:24:33,073 Where's the money, Aria? 1188 01:24:33,206 --> 01:24:35,275 It's back in Evers' apartment. 1189 01:24:35,409 --> 01:24:38,046 What, you hid it in there? It was Grace's idea. 1190 01:24:38,178 --> 01:24:42,717 And she figured if the-- if the cops found it, then it's fate. 1191 01:24:42,850 --> 01:24:46,854 [elevator clunking] 1192 01:25:23,658 --> 01:25:26,126 [knob clicks] [fuse box beeps] 1193 01:25:38,205 --> 01:25:40,374 [Taser gun zaps] 1194 01:25:43,143 --> 01:25:45,145 [Alex groaning] 1195 01:25:45,278 --> 01:25:47,280 Fucking smarts, doesn't it? 1196 01:25:47,414 --> 01:25:52,219 I know you have the keys to the girls' apartment. So, guess where we're going? 1197 01:25:52,352 --> 01:25:53,220 Fuck you. 1198 01:25:53,353 --> 01:25:54,287 [Taser gun zaps] 1199 01:25:54,421 --> 01:25:55,757 [groans] [man giggles] 1200 01:26:13,407 --> 01:26:15,475 Anything in the wonder boy's place? 1201 01:26:15,610 --> 01:26:17,712 Nothing we're looking for. 1202 01:26:23,383 --> 01:26:24,719 What's that? 1203 01:26:26,386 --> 01:26:28,856 This? It's a souvenir. 1204 01:26:31,391 --> 01:26:32,894 Fuck me up. 1205 01:26:33,027 --> 01:26:36,864 I mean, that must have really rung your bell. 1206 01:26:37,965 --> 01:26:40,702 I heard the concussion almost killed you. 1207 01:26:41,869 --> 01:26:43,004 Tell me, 1208 01:26:43,137 --> 01:26:47,474 do you keep this as a reminder of your own mortality? 1209 01:26:48,509 --> 01:26:50,912 Or is it just to help you get laid? 1210 01:26:53,147 --> 01:26:55,016 Hmm. 1211 01:26:55,149 --> 01:26:57,618 Yeah, I thought so. [clears throat] 1212 01:26:57,752 --> 01:27:03,024 Now, my guess is you're not gonna stand up to torture. 1213 01:27:03,157 --> 01:27:04,625 Aria has it. 1214 01:27:04,759 --> 01:27:07,461 [gasps, laughs] 1215 01:27:08,996 --> 01:27:11,733 How very disappointing. 1216 01:27:13,000 --> 01:27:14,569 I mean, Al, 1217 01:27:14,702 --> 01:27:17,337 we would have started slow. 1218 01:27:17,471 --> 01:27:19,640 A slap here, a punch there, 1219 01:27:19,774 --> 01:27:23,978 before we got to anything heavy. 1220 01:27:24,112 --> 01:27:28,281 You couldn't even wade through the easy part before you gave your girlfriend up. 1221 01:27:28,415 --> 01:27:30,618 She's not my girlfriend. 1222 01:27:31,552 --> 01:27:33,721 You killed my girlfriend. 1223 01:27:34,655 --> 01:27:36,323 Oh. 1224 01:27:45,767 --> 01:27:47,300 [groans] 1225 01:27:49,436 --> 01:27:51,706 I don't know where it is, I swear. 1226 01:27:51,839 --> 01:27:54,909 And by it, Alex, what do you mean? 1227 01:27:55,042 --> 01:27:56,677 The money. 1228 01:27:57,745 --> 01:27:59,213 What else would I be talkin' about? 1229 01:27:59,346 --> 01:28:01,249 The art, you dumb fuck! [groans] 1230 01:28:01,381 --> 01:28:02,482 Where is it? 1231 01:28:02,617 --> 01:28:04,218 Where is it? Where is it? 1232 01:28:04,351 --> 01:28:05,318 I don't know. 1233 01:28:05,452 --> 01:28:06,687 [gasping] 1234 01:28:13,360 --> 01:28:17,031 [groaning] 1235 01:28:20,968 --> 01:28:22,703 Baby. 1236 01:28:22,837 --> 01:28:24,504 How do I look? 1237 01:28:24,639 --> 01:28:25,706 Mm. 1238 01:28:27,608 --> 01:28:31,746 Like a mean motherfucking lineman out for blood. 1239 01:28:32,980 --> 01:28:34,314 Funny. 1240 01:28:34,447 --> 01:28:36,050 That's how I feel. 1241 01:28:38,485 --> 01:28:39,821 Hut-hut. 1242 01:28:40,721 --> 01:28:43,456 [groans] [chuckles] 1243 01:28:44,292 --> 01:28:46,459 Fuck! Hoo! 1244 01:28:48,296 --> 01:28:52,200 [Alex groans] 1245 01:28:52,332 --> 01:28:57,437 Hey. Next one goes right through your breast plate and out the other side. 1246 01:28:57,572 --> 01:28:59,472 Where are the paintings? 1247 01:29:02,844 --> 01:29:04,111 Okay. 1248 01:29:04,245 --> 01:29:05,980 I'll get the torch. 1249 01:29:06,113 --> 01:29:08,816 [groans] 1250 01:29:11,319 --> 01:29:14,655 You honestly don't know what we're talking about? 1251 01:29:14,789 --> 01:29:16,924 I swear on my mother's grave. 1252 01:29:17,058 --> 01:29:19,927 Oh, my goodness. Isn't that dear? 1253 01:29:20,061 --> 01:29:22,630 Isn't that dear, Claude? It's dear. 1254 01:29:22,763 --> 01:29:24,699 Let me hit him again. 1255 01:29:24,832 --> 01:29:27,500 [groans] 1256 01:29:29,804 --> 01:29:30,872 Mm. 1257 01:29:32,106 --> 01:29:33,608 [Claude] Oh. 1258 01:29:35,209 --> 01:29:36,978 Ouch. 1259 01:29:39,379 --> 01:29:40,948 What if it's still in there? 1260 01:29:41,082 --> 01:29:44,451 There's no way. I mean, cops were all over that place. 1261 01:29:44,585 --> 01:29:46,486 Yeah, but they're cops. 1262 01:29:46,621 --> 01:29:48,589 You know, for them art is what? 1263 01:29:48,723 --> 01:29:51,391 Velvet Elvises and cats on tree branches 1264 01:29:51,525 --> 01:29:54,328 with "Hang in there" written below. 1265 01:29:54,494 --> 01:29:56,631 What if it's still in there? 1266 01:30:02,003 --> 01:30:03,337 Alex? 1267 01:30:03,470 --> 01:30:04,839 Yes? 1268 01:30:04,972 --> 01:30:06,540 Oh, Alex. 1269 01:30:07,942 --> 01:30:12,680 You've seen the inside of Carl's place this morning when the cops were there? 1270 01:30:14,148 --> 01:30:15,182 Yeah. 1271 01:30:15,316 --> 01:30:16,884 Did you notice, I don't know, 1272 01:30:17,018 --> 01:30:20,554 the staircase of abstracts still in there? 1273 01:30:22,056 --> 01:30:23,891 Staircase? 1274 01:30:24,025 --> 01:30:26,761 [sighs, tut-tuts] 1275 01:30:30,064 --> 01:30:30,698 [groans] 1276 01:30:30,831 --> 01:30:32,967 How did you get inside? 1277 01:31:14,675 --> 01:31:19,046 [thumping in distance] 1278 01:31:28,389 --> 01:31:29,824 [Claude sighs] 1279 01:31:32,593 --> 01:31:34,228 [gasps] 1280 01:31:36,297 --> 01:31:38,599 Hello, my pretties. 1281 01:31:43,437 --> 01:31:45,339 [Claude] It's not there, is it? 1282 01:31:46,407 --> 01:31:49,577 I did tell you they wouldn't be here. Shut up. 1283 01:31:49,710 --> 01:31:53,614 I mean, the cops I could buy, but not her. 1284 01:31:53,748 --> 01:31:56,417 Shut up. Tovia, she's a fucking art student. 1285 01:31:56,550 --> 01:31:58,085 Shut up! 1286 01:32:18,105 --> 01:32:19,573 Please... 1287 01:32:20,808 --> 01:32:23,778 [grunts] [groans] 1288 01:32:24,812 --> 01:32:28,249 Okay, okay, okay. 1289 01:32:29,350 --> 01:32:31,452 I want my art, sweetie. 1290 01:32:31,585 --> 01:32:35,289 So, now tell me, where is your girlfriend? 1291 01:32:35,423 --> 01:32:37,792 I told you she's not my fucking girlfriend. 1292 01:32:37,925 --> 01:32:41,062 I want my fucking art, you fuck! 1293 01:32:58,245 --> 01:32:59,914 Go find her. 1294 01:33:00,047 --> 01:33:01,715 [Claude] But of course. 1295 01:33:04,819 --> 01:33:07,888 [Claude] Here, kitty, kitty, kitty. 1296 01:33:08,022 --> 01:33:11,058 I can smell you, by the way. 1297 01:33:12,259 --> 01:33:14,995 Fear and perfume. 1298 01:33:16,197 --> 01:33:20,034 Once you get a good whiff of it, you never forget the smell. 1299 01:33:21,135 --> 01:33:22,369 Hmm. 1300 01:33:27,475 --> 01:33:31,078 I told Tovia days ago that they wouldn't be here. 1301 01:33:32,313 --> 01:33:35,483 I knew that you would have seen this apartment, 1302 01:33:35,616 --> 01:33:40,087 all this primal hoodoo voodoo, and said, 1303 01:33:40,221 --> 01:33:45,192 "Hmm, what is out of place here?" 1304 01:33:45,326 --> 01:33:47,161 Mm. 1305 01:33:49,763 --> 01:33:52,766 Seen Deer Hunter, Alex? 1306 01:33:53,834 --> 01:33:55,503 One of my favorites. 1307 01:33:55,636 --> 01:33:57,171 Mine, too. 1308 01:34:15,624 --> 01:34:17,691 The fear in Walken's eyes. 1309 01:34:17,825 --> 01:34:22,096 Oh, it's so real you can feel it. 1310 01:34:22,997 --> 01:34:27,334 Like it's you. 1311 01:34:27,468 --> 01:34:28,435 [click] 1312 01:34:28,570 --> 01:34:31,505 [chuckles] 1313 01:34:31,640 --> 01:34:33,140 Phew! 1314 01:34:34,275 --> 01:34:35,809 Aria? 1315 01:34:49,490 --> 01:34:54,461 Hell, Aria, I might let the million-four slide, 1316 01:34:54,596 --> 01:34:56,197 but not the art. 1317 01:34:57,798 --> 01:35:00,734 It's not all dollars and cents either. 1318 01:35:00,868 --> 01:35:05,072 I love art. 1319 01:35:10,177 --> 01:35:12,947 You know what great art does 1320 01:35:13,080 --> 01:35:16,884 that no money, no woman, 1321 01:35:17,017 --> 01:35:20,154 no love between people can do? 1322 01:35:23,692 --> 01:35:26,860 It makes you face your mortality. 1323 01:35:29,029 --> 01:35:31,432 How much money is this art really worth? 1324 01:35:31,566 --> 01:35:34,603 Aren't we cutting straight to the chase? 1325 01:35:34,735 --> 01:35:37,539 All the shit it's caused, 1326 01:35:37,672 --> 01:35:39,240 I'm just wondering. 1327 01:35:42,510 --> 01:35:45,246 How does 50 million sound? 1328 01:35:52,687 --> 01:35:54,388 Please. 1329 01:35:54,522 --> 01:35:55,923 [tut-tuts] 1330 01:35:58,125 --> 01:36:00,394 Please. Please don't. 1331 01:36:01,862 --> 01:36:03,330 Come on, Alex. Please. 1332 01:36:03,464 --> 01:36:07,636 How many people would you kill for that kind of money? 1333 01:36:07,768 --> 01:36:08,637 Please. 1334 01:36:08,769 --> 01:36:09,937 Just one shot. 1335 01:36:10,070 --> 01:36:12,006 Please, please don't. One shot. 1336 01:36:12,139 --> 01:36:13,207 Just one. Please don't. 1337 01:36:13,340 --> 01:36:14,775 Just one. Please don't. 1338 01:36:14,908 --> 01:36:16,477 [chuckles] [click] 1339 01:36:16,611 --> 01:36:18,479 [yelps] 1340 01:36:18,613 --> 01:36:20,914 [Tovia laughing] 1341 01:36:25,119 --> 01:36:28,289 We are all immortals, Aria. 1342 01:36:28,422 --> 01:36:30,324 Our spirits live on. 1343 01:36:31,992 --> 01:36:33,861 And beauty, 1344 01:36:33,994 --> 01:36:38,365 no matter how ephemeral it may seem, 1345 01:36:38,499 --> 01:36:40,367 isn't. 1346 01:36:40,501 --> 01:36:46,608 Because it can be captured and allowed to flourish 1347 01:36:46,741 --> 01:36:48,375 on canvas. 1348 01:36:49,109 --> 01:36:51,412 I'll be honest. 1349 01:36:51,546 --> 01:36:55,650 That was all part of a speech I gave once at the MFA. 1350 01:36:55,784 --> 01:36:57,351 Abridged. 1351 01:36:57,484 --> 01:36:59,019 It rings nice. 1352 01:36:59,853 --> 01:37:02,189 Don't it? 1353 01:37:02,323 --> 01:37:03,824 [chuckles] 1354 01:37:06,628 --> 01:37:07,796 Ah! 1355 01:37:07,928 --> 01:37:12,299 Carl's contribution to the art world. 1356 01:37:12,433 --> 01:37:16,003 Always thought it was a rather sad representation 1357 01:37:16,136 --> 01:37:19,139 of bleak chic myself. 1358 01:37:19,940 --> 01:37:22,510 It's unfinished, actually. 1359 01:37:22,644 --> 01:37:27,582 Do you know what he was going to add as his final pièce de résistance? 1360 01:37:28,750 --> 01:37:30,819 Tiny coffins. 1361 01:37:30,951 --> 01:37:33,921 [laughing] 1362 01:37:34,054 --> 01:37:35,923 Don't ask me why. 1363 01:37:36,056 --> 01:37:38,325 [inhales] 1364 01:37:38,459 --> 01:37:43,130 Aria, you're just to my left, darling. 1365 01:37:43,263 --> 01:37:45,432 I can still smell you. 1366 01:37:46,367 --> 01:37:49,937 So, why don't you just come on out and play? 1367 01:37:51,004 --> 01:37:53,107 [groans] 1368 01:37:58,680 --> 01:38:01,850 Oh, fuck! 1369 01:38:01,982 --> 01:38:03,250 [groans] 1370 01:38:14,796 --> 01:38:17,599 [groaning] 1371 01:38:19,133 --> 01:38:21,468 Sounds like your Claude is having problems. 1372 01:38:21,603 --> 01:38:23,638 He's a big boy. 1373 01:38:23,772 --> 01:38:26,140 He can take care of himself. 1374 01:38:32,614 --> 01:38:36,785 You don't strike me as an art kind of guy, Alex. 1375 01:38:36,917 --> 01:38:38,787 I'm a money kind of guy. [scoffs] 1376 01:38:38,919 --> 01:38:40,655 Aren't we all? 1377 01:38:40,789 --> 01:38:45,292 [banging continues on door] 1378 01:38:53,635 --> 01:38:55,202 [grunts] [groans] 1379 01:38:55,335 --> 01:38:57,438 Fuck! 1380 01:39:00,374 --> 01:39:02,777 [Aria groans and pants] 1381 01:39:02,911 --> 01:39:05,279 [licks, spits] 1382 01:39:12,520 --> 01:39:15,657 Oh, the fun we could have, Alex. 1383 01:39:17,559 --> 01:39:19,627 You'd have killed me anyway. 1384 01:39:19,761 --> 01:39:21,629 Hmm. Yes. 1385 01:39:22,797 --> 01:39:24,599 But the fun, Alex. 1386 01:39:24,732 --> 01:39:26,400 The fun. 1387 01:39:27,602 --> 01:39:30,070 You seen Oliver Twist, Tovia? 1388 01:39:30,204 --> 01:39:31,606 One of my favorites. 1389 01:39:31,739 --> 01:39:33,875 [chuckles] 1390 01:39:34,007 --> 01:39:36,076 Yeah. Mine, too. Huh? 1391 01:39:36,210 --> 01:39:39,747 ♪ You gotta pick a pocket Or two ♪ 1392 01:39:39,881 --> 01:39:41,281 [gunshot] 1393 01:39:51,158 --> 01:39:53,260 Smarts doesn't it, bitch? 1394 01:40:01,134 --> 01:40:02,369 [whimpers] 1395 01:40:05,907 --> 01:40:08,308 You know that boy toy of yours? 1396 01:40:08,442 --> 01:40:11,813 He gave you up in about a second and a half. 1397 01:40:11,946 --> 01:40:14,649 No torture, no nothing. 1398 01:40:14,782 --> 01:40:17,685 We asked, he answered. 1399 01:40:17,819 --> 01:40:19,687 "Aria's got the money." 1400 01:40:21,856 --> 01:40:23,791 How does that make you feel? 1401 01:40:23,925 --> 01:40:24,993 [grunts] 1402 01:40:25,125 --> 01:40:26,426 Hmm? I... 1403 01:40:27,494 --> 01:40:29,797 Yes? Yes? 1404 01:40:32,332 --> 01:40:35,202 I don't put much faith in men. 1405 01:40:36,036 --> 01:40:37,404 Hmm. 1406 01:40:38,606 --> 01:40:39,707 Sage. 1407 01:40:43,878 --> 01:40:50,083 Now, tell me where the art is and I'll kill you quick. 1408 01:40:50,718 --> 01:40:52,286 I promise. 1409 01:40:53,053 --> 01:40:54,421 Otherwise-- 1410 01:40:55,823 --> 01:40:57,825 You have five seconds 1411 01:40:57,959 --> 01:41:01,094 until I set your eyes on fire. 1412 01:41:01,896 --> 01:41:04,164 I-- I don't know. 1413 01:41:04,298 --> 01:41:07,100 You don't know? No. 1414 01:41:07,234 --> 01:41:09,503 Getting closer, Aria. 1415 01:41:09,637 --> 01:41:10,738 Psst. 1416 01:41:10,872 --> 01:41:12,272 [gun cocks] 1417 01:41:13,841 --> 01:41:15,342 Okay. 1418 01:41:18,546 --> 01:41:20,447 Okay. 1419 01:41:30,558 --> 01:41:31,826 Tovia? 1420 01:41:35,763 --> 01:41:38,933 Aria. Do you know where the art is? 1421 01:41:39,067 --> 01:41:40,167 No. 1422 01:41:40,300 --> 01:41:41,869 [Claude] She's lying, Al. 1423 01:41:43,403 --> 01:41:45,840 50 million in art. 1424 01:41:45,974 --> 01:41:48,676 50 million, Al. 1425 01:41:48,810 --> 01:41:50,344 Minimum. 1426 01:41:50,477 --> 01:41:52,914 What are they? A Van Gogh, 1427 01:41:53,047 --> 01:41:56,050 a Vermeer sketch, and a Picasso. 1428 01:41:56,183 --> 01:42:00,420 You help me get out of her where they are, 1429 01:42:00,555 --> 01:42:02,790 and I'll cut you in. 1430 01:42:03,858 --> 01:42:07,227 Oh, come on, Al. I've already lost Tovia. 1431 01:42:07,361 --> 01:42:10,598 I'm taking applications for a new partner. 1432 01:42:11,331 --> 01:42:13,701 You're already in house. 1433 01:42:16,871 --> 01:42:18,405 Keys? 1434 01:42:18,539 --> 01:42:19,874 Keys. 1435 01:42:20,008 --> 01:42:21,743 Oh, of course. 1436 01:42:21,876 --> 01:42:24,411 May I? Please. 1437 01:42:25,312 --> 01:42:27,815 Ooh. Ouch. 1438 01:42:29,917 --> 01:42:32,219 Ooh. Excuse me. 1439 01:42:35,188 --> 01:42:37,659 No, no. I'll-- I'll get them. 1440 01:42:43,765 --> 01:42:46,567 Aria, help me. Help me. [Aria gasping] 1441 01:42:48,636 --> 01:42:49,904 You okay? 1442 01:42:51,572 --> 01:42:53,741 Where is it? Hey. Where is it, Aria? 1443 01:42:53,875 --> 01:42:55,743 What? The art. 1444 01:42:55,877 --> 01:42:59,279 Look, because if you know, if you really know, 1445 01:42:59,413 --> 01:43:01,149 maybe I can find a guy to fence 'em. 1446 01:43:01,281 --> 01:43:04,552 The place is on fire, Alex! We don't have time to talk about this! 1447 01:43:09,757 --> 01:43:12,560 You know, I never really liked your type in school, Aria. 1448 01:43:12,694 --> 01:43:16,329 The little nerdy, dreamy girl type. 1449 01:43:17,264 --> 01:43:20,068 The geeks with no braces. 1450 01:43:20,200 --> 01:43:21,969 Small tits. 1451 01:43:22,103 --> 01:43:25,173 Look down on everybody else like you're smarter than them. 1452 01:43:25,305 --> 01:43:27,942 And that makes up for the fact that you can't get laid. 1453 01:43:28,843 --> 01:43:31,311 You're one of those rare ones, though, hmm? 1454 01:43:31,445 --> 01:43:33,047 Who turned out pretty. 1455 01:43:33,181 --> 01:43:36,184 But I'm guessing deep down inside you're still a geek. 1456 01:43:36,316 --> 01:43:37,919 And a geek is smart enough to know art, 1457 01:43:38,052 --> 01:43:41,254 and how to hide it from fucking psycho art thieves. 1458 01:43:41,388 --> 01:43:44,458 Where is it, Aria? Look at me. Where is it? 1459 01:43:44,592 --> 01:43:46,627 Where's the fucking art? 1460 01:43:46,761 --> 01:43:48,629 Where's the fucking money? 1461 01:43:48,763 --> 01:43:50,363 Where is it? 1462 01:43:51,298 --> 01:43:53,467 Tell me now! [sobs] 1463 01:43:55,002 --> 01:43:55,937 Laundry. 1464 01:43:56,070 --> 01:43:57,004 Chute. 1465 01:43:57,138 --> 01:43:59,306 [groans, sobs] 1466 01:44:03,144 --> 01:44:05,479 [coughs] 1467 01:44:26,100 --> 01:44:27,635 [grunts] 1468 01:44:36,644 --> 01:44:38,112 [chuckles] Okay. 1469 01:44:38,246 --> 01:44:42,083 I gotta give you kudos for your keen observation of me. 1470 01:44:42,216 --> 01:44:46,319 Especially the part about me being smart enough to hide the art. 1471 01:44:46,453 --> 01:44:47,955 [chuckles] 1472 01:44:48,089 --> 01:44:50,992 But you really think those goons were smart enough to steal it? 1473 01:44:51,125 --> 01:44:57,198 Or could it have been the geeky tour guide who can't get laid? 1474 01:44:57,330 --> 01:44:59,667 [chuckles] 1475 01:44:59,801 --> 01:45:04,272 I tried to get you to stay out of Carl's apartment, Alex. I tried, but you just... 1476 01:45:04,404 --> 01:45:06,741 You just had to be the hero. Hmm. 1477 01:45:06,874 --> 01:45:08,843 Now look where it's gotten you. 1478 01:45:08,976 --> 01:45:10,144 [grunts] 1479 01:45:10,278 --> 01:45:12,747 On the other hand, your dumb heroics did present me 1480 01:45:12,880 --> 01:45:15,415 with some unexpected opportunities. 1481 01:45:15,550 --> 01:45:16,851 Yeah, I didn't have you to thank 1482 01:45:16,984 --> 01:45:20,254 for eliminating those thugs Carl got in bed with, 1483 01:45:20,387 --> 01:45:22,023 without my knowledge, 1484 01:45:22,156 --> 01:45:26,994 which was a clear sign that he was up to no good. 1485 01:45:30,097 --> 01:45:33,400 [grunting] 1486 01:45:34,569 --> 01:45:36,804 That's the male species for you. 1487 01:45:36,938 --> 01:45:40,775 You know, my mom told me a long time ago not to trust men. 1488 01:45:40,908 --> 01:45:44,679 I quickly learned that she was spot-on. 1489 01:45:45,680 --> 01:45:47,447 At least until I met David. 1490 01:45:47,582 --> 01:45:51,652 You know, I actually believed that he was different from the rest. 1491 01:45:51,786 --> 01:45:54,088 You slit his throat. Aw. 1492 01:45:55,923 --> 01:45:57,390 Look at you. 1493 01:45:57,525 --> 01:45:59,459 Despite all that blood on your brain, 1494 01:45:59,594 --> 01:46:03,531 you've actually maintained the power of deductive reasoning. 1495 01:46:03,664 --> 01:46:06,167 You're just a tad slow getting there. 1496 01:46:06,300 --> 01:46:07,935 I'm gonna fucking kill you. 1497 01:46:08,069 --> 01:46:11,038 Don't you do it. Don't you do it. 1498 01:46:11,172 --> 01:46:14,242 I never liked your kind in school either, Alex. 1499 01:46:14,374 --> 01:46:16,244 Aria! 1500 01:46:16,376 --> 01:46:19,080 No! Aria, no! 1501 01:46:28,356 --> 01:46:32,927 [woman screaming] 1502 01:46:35,229 --> 01:46:38,633 [groaning] 1503 01:46:43,371 --> 01:46:45,673 [panting] 1504 01:46:53,080 --> 01:46:55,082 Oh, thank God. 1505 01:47:27,181 --> 01:47:29,183 [coughing] 1506 01:47:39,193 --> 01:47:41,262 [elevator clunks] 1507 01:47:41,395 --> 01:47:43,097 Oh, my God! 1508 01:47:43,230 --> 01:47:44,966 [electric zap] 1509 01:47:47,068 --> 01:47:48,569 Ugh! 1510 01:47:59,280 --> 01:48:00,614 Oh, shit. 1511 01:48:01,983 --> 01:48:03,084 [beeping] 1512 01:48:03,217 --> 01:48:04,118 Hello? 1513 01:48:04,251 --> 01:48:05,753 Manny? It's Aria. 1514 01:48:05,886 --> 01:48:07,655 The elevator's stalled. 1515 01:48:07,788 --> 01:48:09,957 [Manny] I'm on it. I'm on it, Ms. Kelly. I'm on it! 1516 01:48:10,091 --> 01:48:14,195 [fire alarm ringing] [sirens wailing] 1517 01:48:20,234 --> 01:48:21,068 Get back! 1518 01:48:21,202 --> 01:48:23,237 [indistinct radio chatter] 1519 01:48:27,308 --> 01:48:29,844 Take it easy, guys. 1520 01:48:29,977 --> 01:48:32,980 [chattering] 1521 01:48:41,155 --> 01:48:42,256 Please! 1522 01:48:42,757 --> 01:48:44,992 [elevator clunks] 1523 01:48:46,627 --> 01:48:50,831 [fire alarm ringing] [indistinct radio chatter] 1524 01:49:12,486 --> 01:49:16,190 [rock music playing] 1525 01:49:18,159 --> 01:49:21,462 Hey! Hey! 1526 01:49:21,595 --> 01:49:23,230 Hey, I'm in here! 1527 01:49:23,364 --> 01:49:26,567 Hey! No! No! 1528 01:49:27,101 --> 01:49:28,335 No! 1529 01:49:29,437 --> 01:49:32,273 No! Stop! 1530 01:49:32,406 --> 01:49:33,941 Help! Help! 1531 01:49:34,075 --> 01:49:37,111 Help! Help! 1532 01:49:37,244 --> 01:49:39,880 ♪ On fire ♪ 1533 01:49:41,315 --> 01:49:44,218 ♪ You'll see that her looks Can kill you now ♪ 1534 01:49:44,351 --> 01:49:47,655 ♪ Check your pulse She's coming to take you down ♪ 1535 01:49:47,788 --> 01:49:49,623 [Alex shouting] No! 1536 01:49:49,757 --> 01:49:54,462 Hey! Open up! I'm down here! 1537 01:49:54,595 --> 01:49:56,363 Please. Please. 1538 01:49:57,131 --> 01:50:00,768 ♪ To take you down ♪ 1539 01:50:02,103 --> 01:50:06,640 ♪ One of a kind She's precious ♪ 1540 01:50:07,908 --> 01:50:09,443 [firefighter shouting] 1541 01:50:09,578 --> 01:50:10,878 Come on, come on, come on, come on! 1542 01:50:11,011 --> 01:50:13,380 ♪ Illusions ♪ 1543 01:50:16,050 --> 01:50:19,920 ♪ Satin skin She's got it ♪ 1544 01:50:22,490 --> 01:50:24,959 ♪ You can't run You can't hide ♪ 1545 01:50:25,092 --> 01:50:28,662 ♪ You see her ♪ 1546 01:50:28,796 --> 01:50:32,500 ♪ You'll see that her looks Just killed you now ♪ 1547 01:50:32,633 --> 01:50:35,369 ♪ Take a dirt nap You're six feet underground ♪ 1548 01:50:35,503 --> 01:50:39,473 ♪ You'll see that her looks Just killed you now ♪ 1549 01:50:39,608 --> 01:50:45,312 ♪ Take a dirt nap You're six feet underground ♪ 1550 01:50:45,446 --> 01:50:48,682 ♪ Underground ♪ 1551 01:50:48,816 --> 01:50:51,752 ♪ Underground ♪ 1552 01:50:52,419 --> 01:50:56,824 ♪ Underground ♪ 1553 01:50:56,957 --> 01:51:00,127 ♪ She's a killer girl ♪ 1554 01:51:00,261 --> 01:51:03,697 ♪ She's a killer girl ♪ 1555 01:51:03,831 --> 01:51:07,034 ♪ She's a killer girl ♪ 1556 01:51:07,168 --> 01:51:10,572 ♪ She's a killer girl ♪ 1557 01:51:10,704 --> 01:51:13,908 ♪ She's a killer girl ♪ 1558 01:51:14,041 --> 01:51:17,244 ♪ She's a killer girl ♪ 1559 01:51:17,378 --> 01:51:20,781 ♪ She's a killer girl ♪ 1560 01:51:20,915 --> 01:51:25,152 ♪ She's a killer girl ♪ 1561 01:51:26,854 --> 01:51:28,389 [camera shutter clicks] 1562 01:51:47,708 --> 01:51:51,912 [shutter clicking] 1563 01:51:55,082 --> 01:51:56,951 Jesus. 1564 01:52:24,745 --> 01:52:28,415 See, what most people don't know about da Vinci's 16th-century painting 1565 01:52:28,550 --> 01:52:34,154 is that it actually wasn't painted on canvas, but on poplar wood, 1566 01:52:34,288 --> 01:52:39,360 which of course makes it a very valuable, very rare piece of work. 1567 01:52:41,195 --> 01:52:46,033 ♪ Smiling faces, sometimes ♪ 1568 01:52:46,166 --> 01:52:49,537 ♪ Pretend to be your friend ♪ 1569 01:52:49,671 --> 01:52:54,975 ♪ Smiling faces Show no traces ♪ 1570 01:52:55,109 --> 01:52:58,647 ♪ Of the evil That lurks within ♪ 1571 01:52:58,779 --> 01:53:05,286 ♪ Smiling faces Smiling faces, sometimes ♪ 1572 01:53:05,419 --> 01:53:07,855 ♪ They don't tell the truth ♪ 1573 01:53:41,455 --> 01:53:45,192 ♪ I wanna be more like ♪ 1574 01:53:45,326 --> 01:53:48,962 ♪ Something else I hide ♪ 1575 01:53:49,096 --> 01:53:52,667 ♪ In the darkest way ♪ 1576 01:53:52,801 --> 01:53:56,270 ♪ Mind lingers away ♪ 1577 01:53:56,403 --> 01:54:00,040 ♪ Can I hold on tight ♪ 1578 01:54:00,174 --> 01:54:07,047 ♪ To the other side? ♪ 1579 01:54:12,152 --> 01:54:15,456 ♪ I'll never let you down ♪ 1580 01:54:15,590 --> 01:54:19,193 ♪ I'll never set you down ♪ 1581 01:54:19,326 --> 01:54:22,963 ♪ I'll never be around ♪ 1582 01:54:23,097 --> 01:54:26,233 ♪ I'll always let you down ♪ 1583 01:54:59,333 --> 01:55:02,637 ♪ I can see the pain ♪ 1584 01:55:02,771 --> 01:55:06,306 ♪ I can feel the scar ♪ 1585 01:55:06,440 --> 01:55:09,943 ♪ Before it even falls ♪ 1586 01:55:10,077 --> 01:55:13,947 ♪ On your broken heart ♪ 1587 01:55:14,081 --> 01:55:17,217 ♪ Don't waste your time ♪ 1588 01:55:17,351 --> 01:55:23,591 ♪ I'm already gone ♪ 1589 01:55:29,664 --> 01:55:32,232 ♪ I'll never let you down ♪ 1590 01:55:33,300 --> 01:55:36,203 ♪ I'll never set you down ♪ 1591 01:55:37,070 --> 01:55:40,542 ♪ I'll never be around ♪ 1592 01:55:40,675 --> 01:55:44,278 ♪ I'll always let you down ♪ 1592 01:55:45,305 --> 01:56:45,694 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 111916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.