Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,490 --> 00:00:56,491
(HORN HONKING)
2
00:00:57,366 --> 00:00:59,535
I'm going back to work.
3
00:01:09,712 --> 00:01:11,047
Don't worry,
I checked her out.
4
00:01:11,214 --> 00:01:15,051
Scenario: Agent
falls in love with girl.
5
00:01:15,218 --> 00:01:17,053
Agent runs 'em up.
6
00:01:17,220 --> 00:01:19,138
Girl gets kidnapped.
7
00:01:19,305 --> 00:01:21,265
The other guys wanna know
the agent's source.
8
00:01:21,432 --> 00:01:23,392
What does he do?
9
00:01:23,559 --> 00:01:26,729
What do they do
to the girl, hmm?
10
00:01:28,356 --> 00:01:31,234
- Is there a point to this?
- Yeah.
11
00:01:31,776 --> 00:01:33,236
Over your right shoulder.
12
00:01:47,750 --> 00:01:49,418
- Us or them?
- How the fuck should I know?
13
00:01:49,418 --> 00:01:51,921
Does it really matter?
14
00:02:00,054 --> 00:02:03,683
You feel the need for
a relationship? Get a dog.
15
00:02:07,687 --> 00:02:09,230
Channel four.
16
00:02:16,654 --> 00:02:21,200
Oh, shit! Mason, give us a hand
with this mike, will you?
17
00:02:21,367 --> 00:02:23,870
Want me to put your corsage
on too, Miss Prom Queen?
18
00:02:24,036 --> 00:02:26,789
Yeah, yeah, yeah.
Sit on this and twist.
19
00:02:26,956 --> 00:02:28,332
- (CELL PHONE RINGING)
- You're funny.
20
00:02:28,499 --> 00:02:30,126
(PHONE BEEPING)
21
00:02:30,293 --> 00:02:31,586
Hanley.
22
00:02:32,378 --> 00:02:33,588
Right.
23
00:02:35,256 --> 00:02:36,674
We have confirmation.
24
00:02:36,674 --> 00:02:38,801
There's definitely a credible
threat. We've got 20 minutes.
25
00:02:40,178 --> 00:02:41,470
You ready?
26
00:02:42,680 --> 00:02:44,557
Mason, you ready?
27
00:02:44,557 --> 00:02:47,143
Yeah. Yeah, I'm ready.
28
00:02:54,984 --> 00:02:57,862
- Comm check, one, two.
- MAN: Good hunting.
29
00:02:57,862 --> 00:02:58,905
Copy.
30
00:03:08,831 --> 00:03:10,416
Hi, there.
31
00:03:10,416 --> 00:03:12,877
Ambassador, I'm gonna
need your clothes.
32
00:03:12,877 --> 00:03:14,253
We believe there may be
an attempt
33
00:03:14,253 --> 00:03:16,047
on your life this morning.
34
00:03:37,526 --> 00:03:41,322
MAN: Target is male,Caucasian, 35 to 40.
35
00:03:42,198 --> 00:03:46,369
- Wanna bet your life on that?
- No. I'm betting on you.
36
00:03:58,965 --> 00:04:00,424
HANLEY: This is it, Peter.
37
00:04:00,633 --> 00:04:01,634
MASON: I'm inthe yellow building,
38
00:04:01,634 --> 00:04:03,678
green shutters,
left of the clock tower.
39
00:04:04,720 --> 00:04:06,222
MAN: How many potentials?
40
00:04:07,306 --> 00:04:09,308
(GUN COCKING)
41
00:04:12,561 --> 00:04:14,897
Too many.
I don't like it.
42
00:04:15,606 --> 00:04:18,276
MASON: Call off the op,we don't have the coverage.
43
00:04:18,276 --> 00:04:20,361
We're not calling this op.
44
00:04:23,155 --> 00:04:26,075
(CROWD NOISE)
45
00:04:26,075 --> 00:04:28,869
Body armor is not
gonna stop a head shot.
46
00:04:29,328 --> 00:04:31,038
I've been having
these headaches, anyway.
47
00:04:31,205 --> 00:04:34,041
(CROWD CHANTING)
48
00:04:38,921 --> 00:04:40,756
Blue suit, two o'clock.
49
00:04:41,924 --> 00:04:43,467
MASON: Got him.
He's moving.
50
00:04:43,467 --> 00:04:45,553
Hold your shot.
Hold your shot.
51
00:04:45,720 --> 00:04:47,513
Check your line of fire.
Don't shoot!
52
00:04:47,513 --> 00:04:48,764
- No, he's moving on you.
- Do not shoot!
53
00:04:48,931 --> 00:04:50,182
(GUNFIRE)
54
00:04:55,646 --> 00:04:57,064
(CAR ALARM BLARING)
55
00:04:57,690 --> 00:04:59,233
Devereaux?
56
00:04:59,734 --> 00:05:02,278
(GROANING) Jesus.
57
00:05:04,071 --> 00:05:05,906
(WOMAN SCREAMING)
58
00:05:11,203 --> 00:05:13,247
MASON: He tagged you,I had to hit him!
59
00:05:14,457 --> 00:05:16,292
What the hell
was I supposed to do?
60
00:05:18,169 --> 00:05:19,754
Learn to take orders.
61
00:05:22,131 --> 00:05:25,009
(WOMAN SOBBING)
62
00:05:26,135 --> 00:05:30,473
No! No, no, no...
63
00:05:49,367 --> 00:05:51,952
Peter? There is a man
outside by the water.
64
00:05:51,952 --> 00:05:53,412
He says he knows you.
65
00:05:58,209 --> 00:06:00,336
(MAN GREETING)
66
00:06:04,840 --> 00:06:06,675
That's it?
67
00:06:06,842 --> 00:06:09,261
No "Hello, Hanley,
good to see you"?
68
00:06:09,428 --> 00:06:12,473
- "Been a long time"?
- You still out of Berlin?
69
00:06:12,640 --> 00:06:14,809
Berlin? Christ, no.
70
00:06:14,975 --> 00:06:16,852
The action's moved,
my friend.
71
00:06:17,019 --> 00:06:18,813
The frontline
is now in Belgrade.
72
00:06:21,482 --> 00:06:23,359
You look good.
73
00:06:25,820 --> 00:06:27,446
Better than him, at least.
74
00:06:27,446 --> 00:06:30,241
- Kargan.
- Retirement got him fat.
75
00:06:31,033 --> 00:06:33,536
- Not her, though.
- Oh, God.
76
00:06:35,371 --> 00:06:37,456
(SCOFFING) Craig.
77
00:06:39,458 --> 00:06:42,253
They knew the risks.
We all did.
78
00:06:42,253 --> 00:06:44,046
We ID'd the killer.
79
00:06:44,755 --> 00:06:47,508
Alexa Demoystria.
80
00:06:47,508 --> 00:06:49,218
Contract killer out of Moscow.
81
00:06:49,218 --> 00:06:52,638
She's cutting a swath through people
who have no business dying.
82
00:06:52,805 --> 00:06:55,015
Agency thinks
it's Arkady Federov
83
00:06:55,015 --> 00:06:58,436
killing anyone or anything
that reminds him of his past.
84
00:06:58,602 --> 00:07:01,480
The guy's gonna be
the next Russian president.
85
00:07:03,732 --> 00:07:05,234
What's this got to do with me?
86
00:07:16,954 --> 00:07:18,414
Natalia.
87
00:07:19,039 --> 00:07:20,958
You'd be proud of her, Peter.
88
00:07:20,958 --> 00:07:25,087
After you left, she got
very close to Federov.
89
00:07:25,087 --> 00:07:27,465
But she wants to come in.
90
00:07:28,674 --> 00:07:30,468
She has something on him.
91
00:07:31,177 --> 00:07:33,971
Something that's scaring
even her.
92
00:07:34,597 --> 00:07:36,682
- What?
- A name.
93
00:07:36,682 --> 00:07:40,394
Claims it changes everything.
And if she's right,
94
00:07:40,728 --> 00:07:43,272
how long before you think
she's gonna join these?
95
00:07:45,566 --> 00:07:48,611
You go in,
you get her out.
96
00:07:48,611 --> 00:07:50,654
Moscow to Petersburg.
97
00:07:50,654 --> 00:07:54,158
Cross the border to Helsinki,
I'll meet you there.
98
00:07:57,536 --> 00:07:59,580
She asked for you.
99
00:08:01,415 --> 00:08:03,250
Only you.
100
00:08:04,710 --> 00:08:07,421
(CHUCKLING)
101
00:08:07,421 --> 00:08:09,882
She won't give you the name
until you bring her out, right?
102
00:08:11,759 --> 00:08:13,928
She always was a ballbuster.
103
00:08:21,936 --> 00:08:24,522
(SPEAKING RUSSIAN)
104
00:08:38,953 --> 00:08:42,414
(APPLAUSE, CHEERING)
105
00:08:45,459 --> 00:08:48,712
(AUDIENCE CHANTING)
106
00:08:50,172 --> 00:08:52,049
(WHIRRING)
107
00:08:53,133 --> 00:08:55,177
MAN: Drone's airborne.
108
00:08:56,971 --> 00:08:59,640
Exfil on standby.
Monitoring.
109
00:09:00,182 --> 00:09:03,561
(FEDEROV SPEAKING IN RUSSIAN)
110
00:10:12,504 --> 00:10:15,424
(APPLAUSE)
111
00:10:15,424 --> 00:10:18,177
AUDIENCE: Bravo! Bravo!
112
00:10:22,681 --> 00:10:24,308
(CLICKING)
113
00:11:12,815 --> 00:11:15,567
(APPLAUSE IN BACKGROUND)
114
00:11:19,279 --> 00:11:22,700
(MAN SPEAKING IN RUSSIAN)
115
00:12:24,678 --> 00:12:26,138
Do you have a link
to the drone?
116
00:12:26,138 --> 00:12:27,556
MAN: Yes, we do.
117
00:12:29,808 --> 00:12:32,936
WOMAN: Rendezvous with
the extraction team in...
118
00:12:33,729 --> 00:12:35,355
...four minutes.
119
00:12:37,107 --> 00:12:38,901
MAN 2: We have eyes
on the prize.
120
00:12:40,944 --> 00:12:43,030
Traveling northbound
on Tverskaya.
121
00:12:51,955 --> 00:12:53,123
(BEEPING)
122
00:12:53,123 --> 00:12:54,666
Message received from prize.
123
00:12:54,666 --> 00:12:56,543
We are five minutes
from exfil.
124
00:12:59,338 --> 00:13:00,881
Langley's online.
125
00:13:03,509 --> 00:13:05,302
What time is it there, Perry?
126
00:13:05,302 --> 00:13:07,137
You don't need to be
in on this one.
127
00:13:07,304 --> 00:13:09,932
If our girl's actually got
something on Federov,
128
00:13:09,932 --> 00:13:12,059
a lot of people are interested.
129
00:13:12,935 --> 00:13:15,395
Subject's nearing
extraction location.
130
00:13:19,733 --> 00:13:21,819
(ENGINE REVVING)
131
00:13:21,819 --> 00:13:23,695
(HORN HONKING)
132
00:13:30,994 --> 00:13:32,454
Sir, we have an issue.
133
00:13:37,334 --> 00:13:39,503
(TIRES SCREECHING)
134
00:13:40,546 --> 00:13:43,006
- Who?
- It looks like FSB.
135
00:13:43,006 --> 00:13:44,758
WOMAN: The Russians
have made her.
136
00:13:50,097 --> 00:13:52,224
(SCREECHING)
137
00:13:53,684 --> 00:13:55,894
(HORN HONKING)
138
00:14:13,328 --> 00:14:15,163
(MAN SHOUTING)
139
00:14:18,834 --> 00:14:19,960
(BYSTANDER SCREAMING)
140
00:14:22,129 --> 00:14:25,173
- Get in the car!
- (MEN SHOUTING IN RUSSIAN)
141
00:14:28,260 --> 00:14:30,345
Peter! Why are you here?
142
00:14:31,054 --> 00:14:32,973
(GUNFIRE)
143
00:14:36,602 --> 00:14:38,687
Whose car is that
she got into?
144
00:14:39,021 --> 00:14:40,898
Whoever it is,
it's not us.
145
00:14:41,565 --> 00:14:43,483
(HORN HONKING)
146
00:14:43,483 --> 00:14:48,071
(SIGHING)
How is Lucy? Hmm?
147
00:14:48,071 --> 00:14:49,406
She misses you.
148
00:14:50,032 --> 00:14:53,285
I miss her too.
Both of you.
149
00:14:54,369 --> 00:14:56,580
MAN: We're tracking
from parallel streets.
150
00:14:57,915 --> 00:15:01,919
Plotting intercept location...
Tverskoy Boulevard.
151
00:15:01,919 --> 00:15:04,671
Belgrade Control, send 42.
Mason's got the ball.
152
00:15:04,671 --> 00:15:09,718
- No! Perry, you can't!
- Belgrade Control, send 42.
153
00:15:09,718 --> 00:15:11,637
Mason's got the ball.
154
00:15:17,100 --> 00:15:19,394
- Op One.
- Copy.
155
00:15:19,394 --> 00:15:21,855
Forty-two. Confirm.
156
00:15:23,357 --> 00:15:24,942
Forty-two, confirm.
157
00:15:34,201 --> 00:15:35,202
(SCREECHING)
158
00:15:38,246 --> 00:15:39,873
(HORN HONKING)
159
00:15:39,873 --> 00:15:42,209
You have a name.
I need it.
160
00:15:42,209 --> 00:15:44,378
Right now,
I need the name!
161
00:15:46,380 --> 00:15:47,756
Mira Filipova.
162
00:15:53,261 --> 00:15:54,930
(CELL PHONE VIBRATING)
163
00:15:58,225 --> 00:16:00,852
- Yes.
- Mira Filipova.
164
00:16:01,395 --> 00:16:03,188
Mira Filipova.
165
00:16:05,732 --> 00:16:07,651
(CLICKING OFF SAFETY)
166
00:16:10,445 --> 00:16:12,114
Peter, you're blown.
167
00:16:17,035 --> 00:16:19,496
(TIRES SCREECHING)
168
00:16:30,674 --> 00:16:31,842
(HORN HONKING)
169
00:16:38,765 --> 00:16:40,642
MASON: Forty-two complete.
170
00:16:43,645 --> 00:16:45,022
(GROANING)
171
00:16:45,022 --> 00:16:46,773
Peter...
172
00:17:27,022 --> 00:17:29,274
She was one of ours, Weinstein.
173
00:17:29,483 --> 00:17:32,319
It was over when
the Russians made her.
174
00:17:32,319 --> 00:17:33,695
We did her a favor.
175
00:18:02,099 --> 00:18:04,017
MAN: Go, go!
Get down!
176
00:18:40,470 --> 00:18:42,597
WOMAN: I've tapped
into a CCTV feed.
177
00:18:42,597 --> 00:18:44,057
WEINSTEIN: What the hell'sgoing on?
178
00:18:44,057 --> 00:18:46,059
MAN: Op One, this is Control.
Respond.
179
00:18:46,059 --> 00:18:47,352
What happened?
180
00:18:48,520 --> 00:18:50,188
Op Two, respond.
181
00:19:05,954 --> 00:19:07,205
It was Devereaux.
182
00:19:07,622 --> 00:19:10,250
It was goddamn Devereaux!
What was he doing here?
183
00:19:13,628 --> 00:19:14,838
Who's Devereaux?
184
00:19:16,423 --> 00:19:18,758
Peter Devereaux,
one of ours.
185
00:19:18,884 --> 00:19:20,886
Active '77 to '08.
186
00:19:21,761 --> 00:19:23,513
Used to work with Hanley.
187
00:19:24,139 --> 00:19:25,473
(DOOR OPENING)
188
00:19:25,473 --> 00:19:27,475
I'm on the next plane down.
189
00:19:27,475 --> 00:19:29,227
Bring Mason in.
190
00:19:30,187 --> 00:19:32,689
(SIREN BLARING)
191
00:19:36,151 --> 00:19:38,945
(SPEAKING RUSSIAN)
192
00:20:18,818 --> 00:20:20,654
HANLEY: Mira Filipova.
193
00:20:45,262 --> 00:20:46,638
MAN: Go, go, go!
194
00:20:48,807 --> 00:20:51,559
- (ELECTRICAL SIZZLING)
- (HANLEY SHOUTING)
195
00:21:22,257 --> 00:21:24,759
(MEOWING)
196
00:21:40,817 --> 00:21:43,611
- Oh, Smokey!
- I think this belongs to you.
197
00:21:43,611 --> 00:21:46,948
Come here, you dumb cat.
Oh, I'm so sorry.
198
00:21:46,948 --> 00:21:48,491
She spends so much time
in my apartment,
199
00:21:48,491 --> 00:21:49,576
she should pay some rent.
200
00:21:49,576 --> 00:21:51,369
She likes you better than me.
201
00:21:52,329 --> 00:21:55,040
Would you like to come in
for a cup of coffee?
202
00:21:55,040 --> 00:21:57,917
I just made some.
Tastes like home.
203
00:22:00,003 --> 00:22:01,212
(PHONE VIBRATING)
204
00:22:01,212 --> 00:22:02,964
Sorry, work.
205
00:22:03,673 --> 00:22:05,008
Hello?
206
00:22:07,135 --> 00:22:08,511
(CAR ALARM BEEPING)
207
00:22:18,730 --> 00:22:21,107
Hi, I'm looking for
Alice Fournier.
208
00:22:21,816 --> 00:22:23,276
Alice!
209
00:22:24,861 --> 00:22:26,905
- Can I help you?
- MAN: Yes, hello.
210
00:22:26,905 --> 00:22:28,823
My name's Edgar Simpson.
211
00:22:28,823 --> 00:22:31,284
I'm an investigative journalist.
I work with The New York Times.
212
00:22:32,952 --> 00:22:34,537
I want to talk to you
about this man.
213
00:22:34,913 --> 00:22:38,666
Arkady Federov.
He's a Russian politician.
214
00:22:38,666 --> 00:22:40,752
I'm researching a story on him.
215
00:22:41,711 --> 00:22:44,839
(P.A. IN FOREIGN LANGUAGE)
216
00:22:55,558 --> 00:22:56,851
- Hello.
- Hello.
217
00:22:56,851 --> 00:22:58,436
I have reservation.
218
00:23:02,941 --> 00:23:04,275
(SPEAKING RUSSIAN)
219
00:23:35,557 --> 00:23:38,435
Why didn't you shoot?
Here.
220
00:23:40,437 --> 00:23:41,980
Why didn't you shoot?
221
00:23:41,980 --> 00:23:44,399
Yes, Mr. Mason,
why didn't you shoot?
222
00:23:44,941 --> 00:23:46,568
There was no threat, sir.
223
00:23:46,568 --> 00:23:48,862
The man who just assassinated
your entire team
224
00:23:48,862 --> 00:23:51,698
is pointing a gun at you,
and you say there was no threat.
225
00:23:51,865 --> 00:23:53,658
Devereaux was disoriented.
226
00:23:54,284 --> 00:23:56,327
He didn't expect to see me there.
227
00:23:56,327 --> 00:23:58,455
He was doing exactly
what I would have done.
228
00:23:58,955 --> 00:24:00,415
We tried to kill him.
229
00:24:02,000 --> 00:24:03,209
He killed us.
230
00:24:03,501 --> 00:24:05,503
You gleaned all this
in less than two seconds?
231
00:24:06,004 --> 00:24:07,839
Yes, sir.
232
00:24:09,716 --> 00:24:11,843
The question remains:
233
00:24:13,261 --> 00:24:14,929
Why didn't you shoot?
234
00:24:17,056 --> 00:24:18,600
Why didn't he shoot?
235
00:24:33,573 --> 00:24:36,534
- You think you know Devereaux?
- Just let me find him.
236
00:24:36,993 --> 00:24:40,747
If I can talk to him, maybe I can
stop this from getting crazy.
237
00:24:40,747 --> 00:24:42,957
You don't know him.
238
00:24:52,509 --> 00:24:54,093
I know how he trained you.
239
00:24:55,053 --> 00:24:56,679
No connections.
240
00:25:00,892 --> 00:25:02,352
But there were things
in this world
241
00:25:02,352 --> 00:25:04,020
that mattered
to Peter Devereaux.
242
00:25:04,395 --> 00:25:07,440
People he let inside,
people he loved, perhaps.
243
00:25:08,858 --> 00:25:10,985
And we just killed
a very important one.
244
00:25:14,739 --> 00:25:18,326
And now he'll come after us
with everything he's got.
245
00:25:18,326 --> 00:25:19,869
That's how he's wired.
246
00:25:20,828 --> 00:25:22,872
He killed three of our people.
247
00:25:25,333 --> 00:25:27,502
The call is to
terminate Devereaux.
248
00:25:29,295 --> 00:25:31,839
Do you have a problem
with the call?
249
00:25:33,800 --> 00:25:35,969
I do what I'm told to do, sir.
250
00:25:40,890 --> 00:25:44,143
(VOICE OVER P.A.)
251
00:25:53,069 --> 00:25:54,654
MAN: Hard drive's OK.
252
00:25:58,283 --> 00:25:59,659
I think I've got something here.
253
00:25:59,659 --> 00:26:00,827
What do you got?
254
00:26:00,827 --> 00:26:02,245
It's what we're looking for.
255
00:26:02,912 --> 00:26:05,081
The last search that Hanley ran.
256
00:26:05,582 --> 00:26:07,750
MAN: See what else
you can find.
257
00:26:12,463 --> 00:26:14,716
Uh. Everything's a real mess.
258
00:26:15,258 --> 00:26:17,260
What a clusterfuck.
259
00:26:20,179 --> 00:26:22,557
(GRUNTING)
260
00:26:33,860 --> 00:26:36,821
(INDISTINCT CONVERSATION)
261
00:27:04,557 --> 00:27:08,102
Hi. How you doing?
I got some stuff for you.
262
00:27:08,770 --> 00:27:12,690
Look, this girl, Mira,
arrives Belgrade late '90s.
263
00:27:12,690 --> 00:27:15,610
UN refugee.
She's processed by these two.
264
00:27:15,610 --> 00:27:17,779
They hand it off
to a social worker,
265
00:27:17,779 --> 00:27:20,114
this woman, Alice Fournier.
266
00:27:21,282 --> 00:27:23,618
Two or three other girls
were friends.
267
00:27:23,618 --> 00:27:26,079
You know,
prostitutes, junkies.
268
00:27:26,537 --> 00:27:29,165
Last trace of your Mira
was a decade ago.
269
00:27:29,165 --> 00:27:32,502
If she was anything like her
friends, she's probably dead.
270
00:27:33,670 --> 00:27:34,962
ALEXA: Give me her.
271
00:27:40,635 --> 00:27:43,680
Here you go.
She has lunch plans.
272
00:27:43,680 --> 00:27:45,973
Dva Jelena Restaurant.
273
00:27:47,308 --> 00:27:49,394
You're very welcome.
274
00:27:50,353 --> 00:27:53,815
MAN: Biometric mets from
Belgrade Airport arrivals coming up.
275
00:27:55,525 --> 00:27:58,736
It says four hours ago.
There.
276
00:28:02,115 --> 00:28:03,658
He looked right at the camera.
277
00:28:14,669 --> 00:28:18,005
(MEN WHIMPERING)
278
00:28:30,476 --> 00:28:33,020
(PHONE RINGING)
279
00:28:33,396 --> 00:28:34,439
Yeah?
280
00:28:34,439 --> 00:28:36,482
WOMAN: I have the crew fromHanley's. They have something.
281
00:28:37,358 --> 00:28:39,610
Cleaners at Hanley's
have a possible hit.
282
00:28:40,069 --> 00:28:43,030
Authorization
and access codes positive.
283
00:28:43,448 --> 00:28:44,699
Go ahead.
284
00:28:44,699 --> 00:28:46,492
DEVEREAUX: Yes, this is Jurgen.
285
00:28:46,826 --> 00:28:51,205
I need location information
on a subject... Fournier.
286
00:28:51,205 --> 00:28:52,874
Alice.
287
00:28:53,040 --> 00:28:59,630
Cell number 75365423.
288
00:29:00,089 --> 00:29:02,467
Search the location
of this cell phone:
289
00:29:02,467 --> 00:29:04,719
Fournier, Alice.
290
00:29:05,136 --> 00:29:09,515
Cell 75365423.
291
00:29:12,268 --> 00:29:13,895
(BEEPING)
292
00:29:17,273 --> 00:29:20,568
WOMAN: Current location:
Skadarska 32.
293
00:29:20,735 --> 00:29:22,945
I believe that's a restaurant.
294
00:29:22,945 --> 00:29:24,113
DEVEREAUX: Thank you.
295
00:29:24,113 --> 00:29:26,073
(DIAL TONE)
296
00:29:26,073 --> 00:29:27,909
How many on station
at Hanley's?
297
00:29:27,909 --> 00:29:29,035
Two.
298
00:29:31,412 --> 00:29:32,580
Call the other one.
299
00:29:36,000 --> 00:29:38,085
(CELL PHONE VIBRATING)
300
00:29:45,510 --> 00:29:47,595
(CONTINUES VIBRATING)
301
00:29:52,934 --> 00:29:54,519
There's no answer.
302
00:30:00,024 --> 00:30:01,442
It's Devereaux.
303
00:30:24,590 --> 00:30:26,717
(ENGINE REVVING)
304
00:30:32,390 --> 00:30:34,767
Thank you for deciding
to meet with me.
305
00:30:34,976 --> 00:30:36,561
Please, sit down.
306
00:30:36,727 --> 00:30:39,689
I won't stay long.
Thank you.
307
00:30:40,106 --> 00:30:44,527
- Would you like something?
- Water's fine. Thanks.
308
00:30:45,444 --> 00:30:49,156
So, let's talk
about Arkady Federov.
309
00:30:51,284 --> 00:30:53,995
In the work I do,
it's a name I hear a lot.
310
00:30:53,995 --> 00:30:57,665
But he's old news.
Atrocities are like reality TV.
311
00:30:58,249 --> 00:31:00,793
There's always a new show
for people to forget.
312
00:31:01,252 --> 00:31:03,045
Agreed.
However, now Federov
313
00:31:03,045 --> 00:31:04,505
is about to become
president of Russia.
314
00:31:04,505 --> 00:31:06,632
That makes him a person
of interest to the world
315
00:31:06,632 --> 00:31:08,050
and to my publication.
316
00:31:08,801 --> 00:31:10,511
When Federov
was just a general,
317
00:31:10,511 --> 00:31:12,096
I'd say he was
pretty much untouchable.
318
00:31:12,096 --> 00:31:14,432
But it's different now.
He's vulnerable.
319
00:31:14,432 --> 00:31:16,267
- (SCOFFING)
- What?
320
00:31:17,184 --> 00:31:19,020
You don't think
that makes him dangerous?
321
00:31:19,437 --> 00:31:21,647
These guys always
talk a big game,
322
00:31:21,647 --> 00:31:23,608
but at the end of the day
they're mostly men
323
00:31:23,608 --> 00:31:25,318
who just like the sound
of their own voices.
324
00:31:25,318 --> 00:31:26,819
(SCOFFING)
325
00:31:26,944 --> 00:31:29,822
You want your story
and your Pulitzer Prize, huh?
326
00:31:29,989 --> 00:31:32,241
You haven't seen what they're
like when they come to us.
327
00:31:32,700 --> 00:31:34,368
Many are just girls.
328
00:31:34,368 --> 00:31:36,162
Frightened girls.
329
00:31:37,705 --> 00:31:39,874
Have you thought about what
your story might do to them?
330
00:31:39,874 --> 00:31:42,501
There are crimes
Federov is guilty of.
331
00:31:43,002 --> 00:31:44,712
He needs to be exposed.
332
00:31:45,254 --> 00:31:48,007
If the girls from your center
are willing to talk to me,
333
00:31:48,007 --> 00:31:50,551
- to tell me their stories...
- I help the victims.
334
00:31:50,551 --> 00:31:52,386
I don't use them for politics.
335
00:31:52,720 --> 00:31:54,513
These girls have
been through enough.
336
00:31:54,513 --> 00:31:57,016
I'm sorry. Maybe your heart's
in the right place,
337
00:31:57,016 --> 00:31:59,477
but nobody can stop Federov.
338
00:32:02,480 --> 00:32:04,023
SIMPSON: You've agreed
to meet with me.
339
00:32:04,023 --> 00:32:06,067
There must be some way
you can help me.
340
00:32:06,067 --> 00:32:07,401
Excuse me.
341
00:32:07,777 --> 00:32:11,197
- Are you Alice Fournier?
- Yes.
342
00:32:11,280 --> 00:32:13,658
There is a call for you
in the office.
343
00:32:14,033 --> 00:32:16,077
They say your cell phone
is not working.
344
00:32:16,577 --> 00:32:20,081
- This way. Please.
- Excuse me.
345
00:32:22,291 --> 00:32:25,127
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh.
346
00:32:25,878 --> 00:32:27,421
Yes? Hello?
347
00:32:27,421 --> 00:32:29,090
DEVEREAUX: Stop. Stay rightwhere you are.
348
00:32:29,674 --> 00:32:31,300
Listen to me very carefully.
349
00:32:31,300 --> 00:32:33,386
The woman you're with
is a killer.
350
00:32:33,386 --> 00:32:36,013
If she panics,
you're a dead woman.
351
00:32:36,013 --> 00:32:38,349
(ENGINE REVVING)
352
00:32:43,270 --> 00:32:45,439
Turn around. Turn around.
353
00:32:45,439 --> 00:32:48,150
I'm right behind you.
Turn around.
354
00:32:50,069 --> 00:32:53,948
(SHOUTING)
Run! Now! Run!
355
00:32:53,948 --> 00:32:55,199
SIMPSON: Alice?
356
00:32:57,368 --> 00:32:59,745
Out the back!
I want eyes on them!
357
00:32:59,912 --> 00:33:01,914
(ENGINE REVVING)
358
00:33:13,467 --> 00:33:15,511
(SHOUTING)
359
00:33:16,804 --> 00:33:18,639
Come on! Come on!
360
00:33:21,225 --> 00:33:22,852
In here!
361
00:33:22,852 --> 00:33:24,895
(PEOPLE SHOUTING)
362
00:33:24,895 --> 00:33:26,272
Move!
363
00:33:29,650 --> 00:33:31,444
Who are you?
What's happening?!
364
00:33:33,362 --> 00:33:34,822
MASON: Side door.
365
00:33:39,368 --> 00:33:41,954
(HORN HONKING)
366
00:33:41,954 --> 00:33:44,331
He's gotta be in the market!
I want eyes on him right now!
367
00:33:44,331 --> 00:33:46,751
- (CELL PHONE RINGING)
- Mason.
368
00:33:47,293 --> 00:33:50,087
I can't believe you still got
the same phone number.
369
00:33:50,087 --> 00:33:51,088
How's it going?
370
00:33:52,298 --> 00:33:54,008
Actually, I'm a little busy
right now.
371
00:33:54,008 --> 00:33:55,384
Can I call you back
in a few minutes?
372
00:33:55,384 --> 00:33:56,969
Get the cell scanner.
373
00:33:58,387 --> 00:34:00,139
No, let's just talk, shall we?
374
00:34:00,139 --> 00:34:01,891
You can keep doing
what you're doing.
375
00:34:01,891 --> 00:34:04,226
- I don't mind.
- Scenario: hard target
376
00:34:04,226 --> 00:34:06,687
with a female accomplice
took a 30-second lead on me
377
00:34:06,687 --> 00:34:09,106
- into a crowded venue.
- Mm-hmm.
378
00:34:09,106 --> 00:34:12,777
- Tell me about your target.
- Male, old.
379
00:34:12,777 --> 00:34:15,029
- Used to have skills.
- Used to?
380
00:34:15,196 --> 00:34:16,697
Probably thinks he still does.
381
00:34:18,491 --> 00:34:21,494
Yeah, he's arrogant,
confident he'll evade.
382
00:34:21,660 --> 00:34:23,454
He's already made
his first mistake.
383
00:34:23,746 --> 00:34:26,082
You really think six agents
are gonna do it?
384
00:34:26,457 --> 00:34:28,292
Hmm? Tell me.
385
00:34:28,292 --> 00:34:30,169
- (DIAL TONE)
- Devereaux. De...
386
00:34:46,936 --> 00:34:48,312
Who were those men,
were they police?
387
00:34:48,479 --> 00:34:50,397
No. Sort of.
388
00:34:51,107 --> 00:34:54,568
Then who the hell are you?
Who are you?! What do you want?!
389
00:34:54,735 --> 00:34:56,195
- Let go of me!
- Shh!
390
00:34:56,362 --> 00:34:58,030
(BREATHING HEAVILY)
391
00:34:58,197 --> 00:34:59,824
What's happening?
I didn't do anything.
392
00:34:59,990 --> 00:35:01,909
I believe you, but they won't.
393
00:35:02,076 --> 00:35:05,996
Now if you wanna walk out of here,
you're gonna have to trust me. OK?
394
00:35:20,594 --> 00:35:22,429
Alice?
395
00:35:22,930 --> 00:35:24,265
Wait!
396
00:35:33,023 --> 00:35:34,692
(BEEPING)
397
00:35:41,866 --> 00:35:44,368
(INDISTINCT VOICES)
398
00:35:54,128 --> 00:35:55,880
- You OK?
- Yeah.
399
00:36:02,094 --> 00:36:04,013
(CELL PHONE RINGING)
400
00:36:07,016 --> 00:36:09,518
- I knew you'd call back.
- You're losing your perimeter.
401
00:36:09,685 --> 00:36:12,855
Too many bodies moving.
You're losing control.
402
00:36:13,022 --> 00:36:14,481
Don't you wanna know why
I was in Moscow?
403
00:36:14,648 --> 00:36:16,483
What my orders were?
Who sent me?
404
00:36:16,650 --> 00:36:18,569
- Keep him talking.
- Why don't you come in,
405
00:36:18,569 --> 00:36:19,987
we'll talk about it.
406
00:36:19,987 --> 00:36:23,407
No. This is my scenario,
I make the rules.
407
00:36:23,782 --> 00:36:26,452
Come on, kid. Just give me enough
to keep it interesting.
408
00:36:26,619 --> 00:36:29,914
Maybe I'll make a mistake.
You owe me that much.
409
00:36:29,914 --> 00:36:32,583
- I don't owe you shit.
- Give me your phone.
410
00:36:32,583 --> 00:36:35,294
Where am I?
Come on, Mason, where am I?
411
00:36:35,836 --> 00:36:37,922
The call is being broadcast
through this phone.
412
00:36:38,088 --> 00:36:40,466
The scanner thinks Jake's phone
is Devereaux's phone.
413
00:36:40,633 --> 00:36:42,134
That's why he seems so close.
414
00:36:42,301 --> 00:36:44,428
How many people
have you killed, Mason?
415
00:36:44,595 --> 00:36:47,306
What, now?
Or in the next five minutes?
416
00:36:47,473 --> 00:36:49,141
You think about it sometimes?
417
00:36:49,308 --> 00:36:52,186
Maybe having a coffee,
or a screw.
418
00:36:52,353 --> 00:36:54,772
You see a beautiful woman
or a child,
419
00:36:55,272 --> 00:36:56,899
then you remember all the lives
you've taken.
420
00:36:57,066 --> 00:36:58,567
That way.
421
00:36:59,151 --> 00:37:00,736
It stops you cold, doesn't it?
422
00:37:00,736 --> 00:37:02,655
MASON: No, asshole.I sleep like a baby.
423
00:37:03,614 --> 00:37:05,532
I don't get you, Devereaux.
424
00:37:05,532 --> 00:37:07,159
I'm the one you want.
Why not take your shot?
425
00:37:07,326 --> 00:37:09,203
Tempting.
(CHUCKLING)
426
00:37:09,203 --> 00:37:11,163
Give away my position, though.
427
00:37:11,622 --> 00:37:13,958
Always willing to die
for the cause, eh, Mason?
428
00:37:14,416 --> 00:37:15,960
Fear is the enemy,
you taught me that.
429
00:37:15,960 --> 00:37:18,879
Yeah. Well, I haven't finished
teaching you yet, son.
430
00:37:19,296 --> 00:37:21,548
Yet here I am about
to take you down all the same.
431
00:37:21,715 --> 00:37:23,509
You're not gonna take me down, kid.
432
00:37:23,509 --> 00:37:25,970
You're a blunt instrument at best.
433
00:37:25,970 --> 00:37:27,346
No perspective, no knowledge.
434
00:37:27,680 --> 00:37:30,891
- Keep talking, old man.
- This is humiliating.
435
00:37:30,891 --> 00:37:32,559
Embarrassing.
436
00:37:33,060 --> 00:37:34,895
Just like in Moscow.
437
00:37:35,187 --> 00:37:39,149
Huh? Isn't it?
What is it, Mason?
438
00:37:39,733 --> 00:37:42,194
No one there
to hold your hand?
439
00:37:42,987 --> 00:37:45,155
No one there to tell you
to pull the trigger?
440
00:37:45,155 --> 00:37:46,740
- (GLASS SHATTERING)
- (ALARM BLARING)
441
00:37:47,074 --> 00:37:49,243
He's stealing a car.
Where's the nearest parking lot?
442
00:37:49,243 --> 00:37:50,661
There's one straight ahead,
this way.
443
00:37:51,704 --> 00:37:53,580
(ALARM IN DISTANCE)
444
00:37:57,710 --> 00:38:00,671
- DEVEREAUX: So no regrets?
- MASON: Not one.
445
00:38:01,588 --> 00:38:03,090
And you know what?
I don't give a fuck
446
00:38:03,090 --> 00:38:04,633
about the people I've killed.
447
00:38:04,883 --> 00:38:07,886
If by some stroke of pure luck
you manage to kill me,
448
00:38:08,053 --> 00:38:10,097
then I won't give a fuck
about that either.
449
00:38:10,264 --> 00:38:12,433
He's here.
He's around here somewhere.
450
00:38:12,599 --> 00:38:14,435
DEVEREAUX: That was quite a speech.
451
00:38:14,601 --> 00:38:16,812
You bring out the best in me.
452
00:38:16,979 --> 00:38:18,689
(DIAL TONE)
453
00:38:18,856 --> 00:38:20,524
(ALARM BLARING)
454
00:38:24,903 --> 00:38:26,822
Gas, get back!
455
00:38:26,822 --> 00:38:28,949
MASON: Get back!
Get back!
456
00:38:29,116 --> 00:38:31,285
(CASINGS CLINKING ON GROUND)
457
00:38:33,871 --> 00:38:35,789
(MEN SHOUTING)
458
00:38:39,793 --> 00:38:41,462
(TIRES SCREECHING)
459
00:38:42,921 --> 00:38:43,922
Fuck!
460
00:38:50,512 --> 00:38:52,681
(SIREN BLARING)
461
00:38:57,394 --> 00:38:58,979
(CAR ALARM BEEPING)
462
00:39:06,570 --> 00:39:09,823
Mira Filipova.
Where is she?
463
00:39:10,366 --> 00:39:11,825
How do you know that name?
464
00:39:11,992 --> 00:39:14,244
When was the last time
you saw her?
465
00:39:15,454 --> 00:39:18,999
I don't know. Maybe three years ago.
I was her case worker.
466
00:39:18,999 --> 00:39:21,752
A good friend of mine died
trying to find her.
467
00:39:22,211 --> 00:39:25,047
I'm sorry.
I have no idea where she is.
468
00:39:25,547 --> 00:39:27,424
The woman who approached you
at the restaurant,
469
00:39:27,424 --> 00:39:28,801
she was a professional killer.
470
00:39:28,801 --> 00:39:32,179
Russian. The men on
the motorbikes were CIA.
471
00:39:32,513 --> 00:39:34,348
- CIA?
- Now, whatever that girl knows,
472
00:39:34,348 --> 00:39:36,600
a lot of people want it.
And if they can't find her,
473
00:39:36,600 --> 00:39:38,394
you're the next closest thing.
474
00:39:40,437 --> 00:39:42,773
Do you have files
on the women you help?
475
00:39:43,732 --> 00:39:44,900
Yes.
476
00:39:48,195 --> 00:39:50,239
We gotta catch this tram.
477
00:39:55,786 --> 00:39:59,915
Why do you hate him so much?
The man who wants to kill us.
478
00:40:00,582 --> 00:40:03,085
Why do you hate him? Huh?
479
00:40:03,794 --> 00:40:05,212
I don't hate him.
480
00:40:06,713 --> 00:40:09,842
No. He's probably
the best friend I've ever had.
481
00:40:10,592 --> 00:40:13,095
So all your friends
try to kill you?
482
00:40:14,221 --> 00:40:15,514
Eventually.
483
00:40:18,517 --> 00:40:21,562
(SIRENS IN DISTANCE)
484
00:40:44,793 --> 00:40:47,796
- Where can I find her?
- I told you, I don't know.
485
00:40:47,963 --> 00:40:51,967
You must know something.
Friends, places she frequented.
486
00:40:52,134 --> 00:40:55,387
- People don't just disappear.
- I don't know, OK?
487
00:40:55,554 --> 00:40:58,932
In my line of work, yes.
Yes, they do, they disappear.
488
00:40:59,349 --> 00:41:01,810
One day you think they're there,
the next they're just gone.
489
00:41:02,644 --> 00:41:05,022
- Mm-hmm.
- (SIGHING)
490
00:41:05,606 --> 00:41:06,982
She stopped coming to meetings.
491
00:41:07,149 --> 00:41:09,568
People said she was using,
doing tricks.
492
00:41:10,360 --> 00:41:12,154
Do you know who this man is?
493
00:41:12,905 --> 00:41:14,281
A pimp.
494
00:41:14,281 --> 00:41:17,618
He brings girls in from
the Caucasus, sells them for sex.
495
00:41:17,784 --> 00:41:20,454
- His name is Lebedynko.
- No.
496
00:41:20,621 --> 00:41:23,499
His real name is Simi Denisov.
497
00:41:23,832 --> 00:41:27,711
He was Federov's right-hand man
during the last Chechen conflict.
498
00:41:28,170 --> 00:41:29,755
You know where he is right now?
499
00:41:30,506 --> 00:41:31,924
Yes.
500
00:41:32,466 --> 00:41:34,551
He's here in Belgrade.
501
00:41:43,143 --> 00:41:45,145
How do you know Denisov?
502
00:41:47,147 --> 00:41:48,732
Just people you meet.
503
00:41:49,233 --> 00:41:51,944
(LOUD MUSIC PLAYING)
504
00:41:57,991 --> 00:42:00,202
(SNIFFING)
505
00:42:07,292 --> 00:42:10,796
- I'm here to see Lebedynko.
- No.
506
00:42:11,630 --> 00:42:13,924
Just tell him
Peter Devereaux's here.
507
00:42:14,341 --> 00:42:15,884
Wait.
508
00:42:24,977 --> 00:42:28,146
- Yeah, let him.
- Come on.
509
00:42:29,982 --> 00:42:32,818
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
510
00:42:36,863 --> 00:42:38,949
(LAUGHING)
511
00:42:39,116 --> 00:42:40,867
- You look like shit.
- Yeah?
512
00:42:40,867 --> 00:42:42,369
Well, you don't
look too good yourself.
513
00:42:42,369 --> 00:42:43,829
Welcome.
514
00:42:44,580 --> 00:42:46,915
I can't believe it, Peter.
515
00:42:49,501 --> 00:42:53,964
- So, why are you here, Peter?
- I want information.
516
00:42:54,923 --> 00:42:57,968
Someone is here in Belgrade
to kill you and it's not me.
517
00:42:57,968 --> 00:43:01,847
I can tell you who it is,
but I want something in return.
518
00:43:01,847 --> 00:43:04,933
OK. You tell me.
519
00:43:05,601 --> 00:43:09,354
I go into your debt.
For old time's sake.
520
00:43:12,733 --> 00:43:14,901
Arkady Federov.
521
00:43:15,068 --> 00:43:17,154
He's killing just about everyone
who was close to him
522
00:43:17,321 --> 00:43:20,282
from your good old days.
Now my information is
523
00:43:20,449 --> 00:43:22,159
that he's gonna try and kill you.
524
00:43:22,159 --> 00:43:24,911
- Me?
- Yeah. So what's his deal?
525
00:43:24,911 --> 00:43:26,955
Why does he want to have
a clean slate now?
526
00:43:26,955 --> 00:43:28,332
What's his game?
527
00:43:30,208 --> 00:43:31,627
Turn around.
528
00:43:32,085 --> 00:43:34,004
You should turn around just now.
529
00:43:39,217 --> 00:43:40,927
Chechnya.
530
00:43:41,219 --> 00:43:45,599
This ugly, dirty, little
godforsaken country.
531
00:43:45,599 --> 00:43:49,353
Oil, however, lots of it.
Filthy Chechen terrorists
532
00:43:49,519 --> 00:43:51,146
didn't want to give it to us.
533
00:43:51,313 --> 00:43:54,441
So... one day,
534
00:43:54,608 --> 00:43:56,526
a building...
(MAKES EXPLOSIVE NOISE)
535
00:43:57,069 --> 00:43:59,696
...blew up.
Good Russian soldiers
536
00:43:59,863 --> 00:44:01,948
with mommies and daddies
back at home
537
00:44:02,115 --> 00:44:04,785
get sent back in pieces.
538
00:44:04,951 --> 00:44:08,872
And just like that,
Federov got his dirty little war
539
00:44:09,039 --> 00:44:12,584
and Mother Russia got its oil.
540
00:44:14,294 --> 00:44:16,129
- You dropped the building?
- No.
541
00:44:16,296 --> 00:44:18,006
Federov was smart enough to know
542
00:44:18,173 --> 00:44:21,426
that he couldn't handle
an operation like that,
543
00:44:21,635 --> 00:44:23,220
keep it a secret.
544
00:44:24,554 --> 00:44:27,849
- We ran it for you?
- It's to ask how.
545
00:44:28,350 --> 00:44:32,020
All we did was sit back
and watch everybody die.
546
00:44:45,784 --> 00:44:47,994
(INDISTINCT CONVERSATION)
547
00:45:00,340 --> 00:45:02,092
Would you like some water?
548
00:45:02,259 --> 00:45:03,385
(LAUGHING)
549
00:45:03,552 --> 00:45:05,345
Sorry about the treatment.
550
00:45:05,512 --> 00:45:07,514
If it makes a difference,
I argued against it.
551
00:45:11,727 --> 00:45:15,063
You ran Peter Devereaux from 1998
552
00:45:15,939 --> 00:45:18,567
until his retirement in 2008.
553
00:45:21,194 --> 00:45:23,739
On April 17th of this year,
you went to Lausanne
554
00:45:23,905 --> 00:45:27,951
under the name Sanders
and reactivated him.
555
00:45:28,618 --> 00:45:32,748
- Show me your tits.
- Excuse me?
556
00:45:32,831 --> 00:45:35,083
I assume that's why Weinstein
sent you, isn't it?
557
00:45:35,250 --> 00:45:37,669
It certainly isn't
for your acumen.
558
00:45:38,754 --> 00:45:41,590
- Fuck you.
- You like being on top?
559
00:45:41,590 --> 00:45:44,551
Working your way up the ladder?
I like the other guys better.
560
00:45:44,718 --> 00:45:46,303
Where the fuck are the other guys?
561
00:45:46,303 --> 00:45:49,014
- This room is soundproof.
- You don't think I know that?
562
00:45:49,514 --> 00:45:52,476
I approved the use and design
of this facility.
563
00:45:52,476 --> 00:45:54,311
I wrote the manual
you're going by.
564
00:45:54,478 --> 00:45:57,898
I know how long until you
switch operational procedure.
565
00:45:58,064 --> 00:45:59,941
You stupid twat.
566
00:46:01,067 --> 00:46:02,986
You may know the procedure,
567
00:46:03,945 --> 00:46:05,405
but then you also know
that I have the right
568
00:46:05,572 --> 00:46:07,741
to vary the procedure
if I deem it necessary.
569
00:46:07,908 --> 00:46:10,285
Based on the tenor
of this conversation,
570
00:46:10,452 --> 00:46:13,580
I am inclined to vary the procedure.
571
00:46:14,998 --> 00:46:16,374
MASON: You know what?I don't give a fuck
572
00:46:16,541 --> 00:46:18,168
about the people I've killed.
573
00:46:18,668 --> 00:46:21,379
If by some stroke of pure luck
you manage to kill me,
574
00:46:21,546 --> 00:46:24,007
then I won't give a fuck
about that either.
575
00:46:24,299 --> 00:46:26,510
DEVEREAUX: That was quite a speech.
576
00:46:26,676 --> 00:46:28,720
MASON: You bring outthe best in me.
577
00:46:31,223 --> 00:46:33,892
Not exactly accurate,
that last statement you made.
578
00:46:34,059 --> 00:46:36,102
Keeping him engaged
was an advantage, sir.
579
00:46:36,269 --> 00:46:38,063
Yes, to him.
580
00:46:38,772 --> 00:46:40,398
I don't know
if he's too in your head,
581
00:46:40,565 --> 00:46:42,317
and maybe you're mad because
you never had a daddy,
582
00:46:42,484 --> 00:46:44,027
I don't know,
and frankly I don't care.
583
00:46:44,194 --> 00:46:45,862
He played you for a fool.
584
00:46:46,029 --> 00:46:47,572
- I'll get him.
- Will you?
585
00:46:49,115 --> 00:46:50,784
It doesn't feel that way
from here, son,
586
00:46:50,951 --> 00:46:53,578
from here it feels like you're
busy trying to please him.
587
00:46:55,831 --> 00:46:57,499
What, you still admire the man?
588
00:46:57,666 --> 00:46:59,292
I did.
589
00:46:59,918 --> 00:47:03,421
Well... here's what
he thought of you.
590
00:47:07,425 --> 00:47:10,178
(ENGINE DECELERATING)
591
00:47:48,216 --> 00:47:50,135
(EXHALING HEAVILY)
592
00:48:33,970 --> 00:48:35,347
(SIGHING)
593
00:48:35,513 --> 00:48:36,598
(MEOWING)
594
00:48:36,765 --> 00:48:38,600
- Hey, you. Hey!
- (MEOWING)
595
00:48:40,518 --> 00:48:41,519
How'd you get in here?
596
00:48:41,686 --> 00:48:43,146
(KNOCKING)
597
00:48:47,025 --> 00:48:48,568
(LAUGHING)
598
00:48:48,568 --> 00:48:50,987
All she wants
is to be at your place.
599
00:48:50,987 --> 00:48:52,739
My God, you're
an ungrateful bitch!
600
00:48:52,906 --> 00:48:55,492
Mommy's gonna turn you
into a handbag.
601
00:48:55,659 --> 00:48:59,871
- OK, then.
- "OK, then?"
602
00:49:00,038 --> 00:49:02,707
What is that?
We've been passing each other
603
00:49:02,707 --> 00:49:04,125
on the stairs for eight weeks.
604
00:49:04,709 --> 00:49:06,503
Who are you anyway?
605
00:49:06,836 --> 00:49:10,674
I mean, sure, you're mildly
attractive and mysterious,
606
00:49:10,674 --> 00:49:13,927
but it gets kind of tired
after a while, you know?
607
00:49:14,094 --> 00:49:17,305
I mean, I don't even
know your name.
608
00:49:22,852 --> 00:49:24,396
David.
609
00:49:24,938 --> 00:49:26,606
Well, I'm Sarah.
610
00:49:42,539 --> 00:49:46,084
Did you ever think that maybe
Mira is better wherever she is?
611
00:49:47,168 --> 00:49:51,548
Your girl witnessed Federov and
a CIA agent conspire to start a war
612
00:49:51,548 --> 00:49:54,092
that killed hundreds
of thousands of people.
613
00:49:54,634 --> 00:49:59,472
So whoever gets to her first
owns Federov.
614
00:49:59,889 --> 00:50:02,100
- And believe me...
- (CAR ENGINE STARTING)
615
00:50:02,267 --> 00:50:04,102
...someone will find her.
616
00:50:05,562 --> 00:50:07,147
Come on.
617
00:50:22,912 --> 00:50:25,415
(ALARM BEEPING)
618
00:50:29,335 --> 00:50:31,463
(ALARM STOPPING)
619
00:50:37,927 --> 00:50:39,846
What it must be like
to be you.
620
00:50:40,013 --> 00:50:43,725
Take what you want,
do as you please.
621
00:50:48,855 --> 00:50:50,857
What happens if they come back?
622
00:50:51,316 --> 00:50:53,234
We leave.
623
00:50:55,487 --> 00:50:59,032
There you go.
That'll do.
624
00:51:12,045 --> 00:51:13,630
Bottoms up.
625
00:51:38,738 --> 00:51:40,532
What happened in Moscow?
626
00:51:40,698 --> 00:51:42,826
(EXHALING HEAVILY)
627
00:51:42,992 --> 00:51:44,285
Something...
628
00:51:46,329 --> 00:51:48,414
...unfortunate.
629
00:51:51,626 --> 00:51:53,753
What was her name?
630
00:51:55,296 --> 00:51:56,923
Natalia.
631
00:52:06,307 --> 00:52:08,685
Will killing him
really make it better?
632
00:52:09,477 --> 00:52:12,147
Ah... it's a start.
633
00:52:14,607 --> 00:52:16,317
Why did you save me?
634
00:52:16,776 --> 00:52:18,695
(SIGHING)
635
00:52:19,737 --> 00:52:22,073
Don't put your faith
in me, Alice.
636
00:52:22,240 --> 00:52:24,242
I promise...
637
00:52:24,784 --> 00:52:26,369
...I'll disappoint you.
638
00:52:29,873 --> 00:52:32,750
(LOUD DANCE MUSIC PLAYING)
639
00:53:07,327 --> 00:53:10,288
(HITTING PIANO KEYS)
640
00:53:13,583 --> 00:53:16,252
(PLAYING)
641
00:53:20,632 --> 00:53:24,219
(PLAYING CLASSICAL PIECE)
642
00:53:47,700 --> 00:53:49,535
Satie.
643
00:53:49,702 --> 00:53:52,121
(SPEAKING IN RUSSIAN)
644
00:53:52,288 --> 00:53:54,165
What did you say?
645
00:53:56,709 --> 00:53:58,795
It means "my favorite"
in Russian.
646
00:54:01,673 --> 00:54:05,134
- You speak Russian.
- Yes.
647
00:54:06,761 --> 00:54:10,390
My parents were
university professors.
648
00:54:10,390 --> 00:54:12,183
They taught me.
649
00:54:13,393 --> 00:54:16,771
(BEGINS PLAYING)
650
00:54:29,075 --> 00:54:31,244
(CAR APPROACHING)
651
00:55:22,503 --> 00:55:25,465
(BOTH GROANING)
652
00:55:32,972 --> 00:55:35,433
(SARAH PANTING)
653
00:55:35,600 --> 00:55:37,894
(SARAH GROANING)
654
00:55:58,748 --> 00:56:00,625
(SHOWER RUNNING)
655
00:56:06,506 --> 00:56:09,342
I found some clothes
that should fit you.
656
00:56:11,469 --> 00:56:13,554
What if they find Mira
before you do?
657
00:56:13,721 --> 00:56:16,933
Then no one will need you.
Your problems will be over.
658
00:56:20,061 --> 00:56:23,356
- They'll kill her, won't they?
- Yes.
659
00:56:29,904 --> 00:56:32,115
What if no one ever finds her?
660
00:56:32,573 --> 00:56:34,992
No one can hide forever.
661
00:56:36,035 --> 00:56:38,663
I can't bring you with me
where I have to go now.
662
00:56:39,455 --> 00:56:41,457
So I can't protect you anymore.
663
00:56:42,041 --> 00:56:45,586
Go somewhere where no one
can find you. Not even me.
664
00:56:45,586 --> 00:56:49,048
Use only cash,
and wait for this to ring.
665
00:57:01,727 --> 00:57:03,396
(SIGHING)
666
00:57:04,564 --> 00:57:07,024
(CELL PHONE BUZZING)
667
00:57:14,031 --> 00:57:15,616
Sarah?
668
00:57:20,246 --> 00:57:22,165
Sarah.
669
00:57:22,331 --> 00:57:24,584
(BUZZING)
670
00:57:37,305 --> 00:57:39,182
(PHONE BEEPING)
671
00:58:14,342 --> 00:58:16,135
Sarah?
672
00:58:31,067 --> 00:58:33,736
- David?
- I'm here.
673
00:58:35,655 --> 00:58:37,156
It's all right.
674
00:58:37,657 --> 00:58:39,075
Everything's gonna be all right.
675
00:58:39,075 --> 00:58:40,743
He won't hurt you.
Understand?
676
00:58:44,997 --> 00:58:48,459
- Let her go.
- "Let her go."
677
00:58:49,919 --> 00:58:52,797
And you? What?
678
00:58:53,214 --> 00:58:54,882
Bullets start bouncing around?
679
00:58:55,383 --> 00:58:58,511
Tell him he needs to listen.
Tell him.
680
00:58:59,303 --> 00:59:01,806
(STAMMERING)
You need to listen.
681
00:59:06,394 --> 00:59:08,437
You know what he's doing,
don't you?
682
00:59:09,355 --> 00:59:11,190
He's trying to decide
what you're worth.
683
00:59:11,190 --> 00:59:12,942
He will not hurt you.
684
00:59:14,277 --> 00:59:16,279
He still hasn't decided.
685
00:59:16,821 --> 00:59:18,072
Ask him.
686
00:59:18,531 --> 00:59:21,033
Ask him if you're worth saving.
687
00:59:23,202 --> 00:59:24,662
Am I worth saving?
688
00:59:29,000 --> 00:59:31,377
(SHOUTING) He's not answering
your question, is he?!
689
00:59:31,544 --> 00:59:35,548
You need to make him
answer your question!
690
00:59:36,007 --> 00:59:38,426
- Am I worth saving?!
- Yes!
691
00:59:39,552 --> 00:59:41,387
You are!
692
00:59:44,849 --> 00:59:46,392
(WHISPERING) You are.
693
00:59:46,392 --> 00:59:50,313
(CRYING)
694
00:59:58,362 --> 01:00:01,782
- You like her, huh?
- Yeah.
695
01:00:01,782 --> 01:00:03,826
Time to finish your training.
696
01:00:03,826 --> 01:00:05,703
What the fuck
can you teach me?
697
01:00:05,870 --> 01:00:08,164
- You gave up on me, remember?
- What did you want?
698
01:00:08,164 --> 01:00:09,415
I wanted to be better than you!
699
01:00:09,624 --> 01:00:11,417
What does that mean?
700
01:00:11,667 --> 01:00:15,212
To be better than me?
Be better at something, hmm?
701
01:00:15,588 --> 01:00:18,382
- To be a better man?
- Why did you drop me?
702
01:00:19,508 --> 01:00:22,303
Oh, here it comes.
703
01:00:22,303 --> 01:00:24,847
I took the shot. What was I
supposed to do? I had no choice!
704
01:00:25,014 --> 01:00:28,559
- There's always a choice!
- Answer the fucking question!
705
01:00:30,436 --> 01:00:32,605
You made the wrong choice.
706
01:00:32,980 --> 01:00:35,691
(SOBBING)
707
01:00:36,442 --> 01:00:40,279
I came here tonight, Mason,
to kill you.
708
01:00:40,780 --> 01:00:42,865
I did not know
what she was to you.
709
01:00:42,865 --> 01:00:45,326
Oh, you thought
this was about Natalia?
710
01:00:45,326 --> 01:00:47,244
No, this is about you.
711
01:00:48,120 --> 01:00:50,247
You can be a human...
712
01:00:50,790 --> 01:00:53,959
or a killer of humans,
but not both.
713
01:00:54,960 --> 01:01:00,007
Eventually, one of those people
will extinguish the other one.
714
01:01:02,718 --> 01:01:06,764
All you have to do now
is just to show me...
715
01:01:07,973 --> 01:01:09,767
...that it's not too late for you.
716
01:01:09,767 --> 01:01:10,976
- DEVEREAUX: Come on!
- MASON: No!
717
01:01:12,853 --> 01:01:14,397
(GUN COCKING)
718
01:01:14,563 --> 01:01:17,149
Second chance, Mason.
Scenario...
719
01:01:17,316 --> 01:01:19,568
- No!
- Your target has just severed
720
01:01:19,735 --> 01:01:21,153
the femoral artery of a woman.
721
01:01:21,320 --> 01:01:22,446
- No!
- SARAH: David!
722
01:01:22,613 --> 01:01:24,699
Has just severed the femoral artery
723
01:01:24,699 --> 01:01:27,159
of a woman
you have been intimate with!
724
01:01:27,243 --> 01:01:29,578
- What do you do?
- Let her go!
725
01:01:29,995 --> 01:01:31,330
- (SCREAMING)
- (CLICKING)
726
01:01:31,497 --> 01:01:33,082
Fuck!
727
01:01:33,457 --> 01:01:35,835
- (CRYING)
- (COMFORTING)
728
01:01:41,298 --> 01:01:43,801
(SIREN BLARING)
729
01:01:50,141 --> 01:01:51,434
(LAUGHING)
730
01:01:51,600 --> 01:01:53,644
Celia, do you want to know
what I did?
731
01:01:53,644 --> 01:01:56,355
I know what you did, Mr. Hanley.
We're discussing why.
732
01:01:56,355 --> 01:01:59,442
No, you don't know
what I did or what I do.
733
01:01:59,442 --> 01:02:03,070
Ergo, how the fuck could you
possibly comprehend why?
734
01:02:04,822 --> 01:02:07,032
- Let's start at the top.
- Look, what do you think
735
01:02:07,199 --> 01:02:09,201
it is we do here at the agency?
736
01:02:09,535 --> 01:02:13,038
- We collect information.
- No. Information is useless.
737
01:02:13,038 --> 01:02:15,332
That changes overnight.
Knowledge isn't power.
738
01:02:15,332 --> 01:02:18,461
People are power!
We collect people!
739
01:02:18,961 --> 01:02:21,380
And if anyone's listening at Langley,
740
01:02:21,380 --> 01:02:24,216
with half a brain in their head,
they know what I'm talking about!
741
01:02:24,216 --> 01:02:27,595
I'm talking about
the ownership of Arkady Federov!
742
01:02:27,928 --> 01:02:31,307
Are you listening?!
Arkady Federov!
743
01:02:40,733 --> 01:02:43,235
MAN: Sir, welcome
to the Hotel Imperial.
744
01:02:48,699 --> 01:02:51,702
(HUSHED CONVERSATION)
745
01:03:10,638 --> 01:03:13,057
- Edgar.
- Alice.
746
01:03:13,224 --> 01:03:15,893
What are you doing here?
Are you all right?
747
01:03:15,893 --> 01:03:17,603
What happened to you
at the restaurant?
748
01:03:17,937 --> 01:03:21,774
I decided to tell you everything
I know about Arkady Federov.
749
01:03:22,149 --> 01:03:23,901
Come in.
750
01:03:25,611 --> 01:03:29,240
You know he's in town right now
for a European energy conference.
751
01:03:29,240 --> 01:03:32,910
- Staying at the Imperial Hotel.
- No, I didn't.
752
01:03:37,164 --> 01:03:38,999
I'm surprised to see you.
753
01:03:39,166 --> 01:03:41,377
Can I get you a drink?
A cup of coffee or something?
754
01:03:41,544 --> 01:03:43,587
No, thank you.
755
01:03:46,882 --> 01:03:49,468
That's my wall of shame.
756
01:03:51,387 --> 01:03:55,266
There were hundreds of girls
that came out of the conflict.
757
01:03:56,058 --> 01:03:59,937
- We're a small organization.
- Let me get my Dictaphone.
758
01:04:01,397 --> 01:04:03,524
There was one girl, Mira.
759
01:04:03,941 --> 01:04:06,151
Pretended she was a mute.
760
01:04:06,610 --> 01:04:09,905
Federov... liked her.
761
01:04:10,447 --> 01:04:12,324
Kept her close to him.
762
01:04:12,491 --> 01:04:13,659
Like a pet.
763
01:04:16,662 --> 01:04:17,872
(SCREAMING)
764
01:04:18,038 --> 01:04:20,624
(GRUNTING)
765
01:05:30,527 --> 01:05:31,695
(CELL PHONE VIBRATING)
766
01:05:34,448 --> 01:05:39,745
Mason, David. Access code:
three-niner-zero-four-two.
767
01:06:37,469 --> 01:06:39,096
(GRUNTING)
768
01:06:40,472 --> 01:06:42,266
(THUDDING)
769
01:06:48,105 --> 01:06:50,024
- Get in the corner.
- Leave the poor girl alone.
770
01:06:50,024 --> 01:06:51,150
What the fuck...
(GRUNTING)
771
01:06:52,943 --> 01:06:55,279
Natalia didn't expect
to see me in Moscow.
772
01:06:55,821 --> 01:06:57,531
She didn't even know
I was coming!
773
01:06:59,158 --> 01:07:01,702
- DEVEREAUX: What did you do?
- She was...
774
01:07:01,702 --> 01:07:04,163
...these past few months,
she was acting erratically.
775
01:07:04,163 --> 01:07:05,539
Analysts thought she was becoming...
776
01:07:05,706 --> 01:07:08,333
- Bullshit!
- It happens!
777
01:07:08,333 --> 01:07:10,377
So they decided to pull her.
778
01:07:11,336 --> 01:07:14,131
I couldn't get to her
without them knowing.
779
01:07:14,757 --> 01:07:18,010
If she came to our side,
she was going to die.
780
01:07:19,344 --> 01:07:21,346
Sending you was her only chance.
781
01:07:21,513 --> 01:07:23,807
Why, huh?
782
01:07:25,267 --> 01:07:28,562
- Why?
- Agency suspected for years
783
01:07:28,562 --> 01:07:31,523
that Federov started the war
by dropping the building
784
01:07:31,523 --> 01:07:33,067
on his own men,
785
01:07:33,150 --> 01:07:35,611
then blaming it on
the Chechen nationalists.
786
01:07:35,986 --> 01:07:40,199
Then Natalia reaches out to me.
Says she's got an eyewitness,
787
01:07:40,365 --> 01:07:43,118
who will swear that Federov
was involved.
788
01:07:43,118 --> 01:07:44,870
We did it!
789
01:07:45,621 --> 01:07:47,331
We did it!
790
01:07:48,874 --> 01:07:50,209
Who the fuck you been talking to?
791
01:07:50,375 --> 01:07:52,920
People you should have been
talking to!
792
01:07:52,920 --> 01:07:55,839
Who was it on our side?
Now don't fucking lie to me!
793
01:07:56,507 --> 01:07:58,467
(BREATHING HEAVILY)
794
01:08:01,595 --> 01:08:06,350
The same man who picked up
Natalia's mayday demand.
795
01:08:06,517 --> 01:08:08,685
The same man who ordered
her extraction.
796
01:08:08,852 --> 01:08:13,065
And the same man who
quarterbacked the hit on her.
797
01:08:13,232 --> 01:08:15,692
- (KNOCKING)
- (DOOR OPENING)
798
01:08:15,859 --> 01:08:17,361
Come in.
799
01:08:18,153 --> 01:08:19,988
Devereaux has a daughter.
800
01:08:24,201 --> 01:08:25,911
Her name's Lucy.
801
01:08:26,078 --> 01:08:28,247
These pictures are from
five years ago.
802
01:08:28,413 --> 01:08:30,124
She'd be 12 by now.
803
01:08:30,415 --> 01:08:32,751
Natalia Ulanova was her mother.
804
01:08:33,585 --> 01:08:35,546
And Devereaux raises her.
805
01:08:36,088 --> 01:08:39,758
When Devereaux was in Berlin,
he recruited Natalia,
806
01:08:39,758 --> 01:08:41,593
convinced her to spy for us.
807
01:08:45,889 --> 01:08:48,559
He had a whole goddamn family
hidden from all of us.
808
01:08:49,601 --> 01:08:51,687
Mira can destroy Weinstein.
809
01:08:52,271 --> 01:08:54,189
That's why he had Mason
kill Natalia.
810
01:08:54,189 --> 01:08:56,024
That's why he's going after Mira.
811
01:08:56,567 --> 01:08:59,444
The girl wasn't a peasant
or a mute.
812
01:08:59,987 --> 01:09:02,614
Both her parents
were university professors.
813
01:09:03,031 --> 01:09:05,659
She could speak English
and Russian.
814
01:09:05,659 --> 01:09:08,495
Everything that Federov said
she understood.
815
01:09:20,924 --> 01:09:24,428
- I'm here to see Lebedynko.
- Your bag.
816
01:09:25,762 --> 01:09:27,472
Hands up, please.
817
01:09:32,769 --> 01:09:34,813
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
818
01:09:39,359 --> 01:09:42,571
(SIGHING)
Why are you here?
819
01:09:42,571 --> 01:09:44,823
Peter Devereaux needs a big favor.
820
01:09:48,243 --> 01:09:50,662
- What do you got?
- This woman.
821
01:09:51,288 --> 01:09:54,416
CELIA: Alice Fournier, deceased.
822
01:09:54,750 --> 01:09:58,378
April 2005. Cancer.
823
01:09:59,463 --> 01:10:01,673
Then who is she? She was in
the restaurant with Devereaux.
824
01:10:02,341 --> 01:10:04,468
I'll run a biometric match.
825
01:10:07,429 --> 01:10:09,806
MAN: Welcome to Hotel Imperial.
826
01:10:30,202 --> 01:10:32,120
(CELL PHONE BUZZING)
827
01:10:35,249 --> 01:10:37,709
- Peter?
- Where are you?
828
01:10:39,878 --> 01:10:43,131
- I'm going to visit Arkady Federov.
- Are you insane?
829
01:10:43,131 --> 01:10:44,841
I've made the decision
to confront him.
830
01:10:44,841 --> 01:10:47,010
This is suicide.
He will kill you.
831
01:10:47,219 --> 01:10:49,930
Don't be foolish!
Mira? Mira!
832
01:10:50,055 --> 01:10:51,098
(PHONE BEEPING)
833
01:10:54,518 --> 01:10:55,727
Who are you?
834
01:10:55,894 --> 01:10:57,312
I'm the gift from Simi Denisov.
835
01:11:07,406 --> 01:11:09,199
What's this for?
836
01:11:24,089 --> 01:11:26,758
OK. Upstairs.
837
01:11:45,652 --> 01:11:47,070
FEDEROV: Come in.
838
01:11:47,070 --> 01:11:49,573
(TV PLAYING)
839
01:12:00,042 --> 01:12:02,044
(TURNING OFF TV)
840
01:12:02,210 --> 01:12:03,211
Turn around.
841
01:12:07,966 --> 01:12:10,761
Denisov is very generous.
842
01:12:11,303 --> 01:12:14,222
- Get in the bed.
- I'd like to wash first.
843
01:12:33,867 --> 01:12:35,744
(GIRL SCREAMING)
844
01:13:05,315 --> 01:13:07,526
(EXHALING)
845
01:13:14,783 --> 01:13:15,784
(SHATTERING)
846
01:13:20,664 --> 01:13:23,208
CELIA: I have an audio file match.
847
01:13:23,208 --> 01:13:24,751
Label's been changed.
848
01:13:25,252 --> 01:13:27,087
Border intake interview.
849
01:13:28,046 --> 01:13:30,799
My name is Mira Filipova.
850
01:13:31,800 --> 01:13:35,137
My parents were murdered
by the Russian general,
851
01:13:35,512 --> 01:13:37,597
Arkady Federov.
852
01:13:39,141 --> 01:13:40,559
I survived.
853
01:13:43,061 --> 01:13:45,147
Arkady Federov
is in Belgrade right now
854
01:13:45,147 --> 01:13:46,606
for an energy conference.
855
01:13:47,399 --> 01:13:48,984
Find out where he's staying.
856
01:14:02,914 --> 01:14:04,708
(SIGHING)
857
01:14:14,259 --> 01:14:16,386
(MEN SHOUTING)
858
01:14:25,854 --> 01:14:28,106
(WHISTLING)
859
01:15:45,809 --> 01:15:48,436
(GRUNTING)
860
01:15:52,357 --> 01:15:54,025
- You are not going to kill me.
- You're wrong.
861
01:15:54,025 --> 01:15:55,777
No.
862
01:15:55,777 --> 01:15:59,322
If you were,
I'd already be dead.
863
01:15:59,823 --> 01:16:02,242
You don't know what
you're doing, do you?
864
01:16:02,659 --> 01:16:04,119
This is for my family.
865
01:16:08,373 --> 01:16:10,208
Oh, my God.
866
01:16:13,336 --> 01:16:14,754
Mira.
867
01:16:22,596 --> 01:16:25,390
So many people
who want me dead.
868
01:16:25,390 --> 01:16:27,225
And yet here you are.
869
01:16:29,352 --> 01:16:31,521
The angry little girl
870
01:16:32,230 --> 01:16:34,524
who didn't know
how to fuck.
871
01:16:35,400 --> 01:16:37,235
- And now we talk.
- Shut up!
872
01:16:37,235 --> 01:16:40,405
OK, OK.
Maybe you will kill me.
873
01:16:40,405 --> 01:16:42,240
We will see.
874
01:16:42,574 --> 01:16:45,035
But making you into a woman...
875
01:16:45,035 --> 01:16:49,581
It is one of the sweetest
memories I carry with me.
876
01:16:49,581 --> 01:16:51,958
(SOBBING)
877
01:16:52,292 --> 01:16:53,835
Shut up!
878
01:16:54,961 --> 01:16:57,505
Did you forget who I am? Huh?
879
01:17:07,057 --> 01:17:09,184
(SOBBING)
880
01:17:14,731 --> 01:17:16,900
(GRUNTING)
881
01:17:20,278 --> 01:17:21,863
(SCREAMING)
882
01:17:41,800 --> 01:17:43,343
(MIRA GASPING)
883
01:17:43,343 --> 01:17:45,720
Mira! Mira, don't!
Don't do it.
884
01:17:49,057 --> 01:17:51,059
- I want him to die.
- He will.
885
01:17:51,559 --> 01:17:53,812
But once he tells
the world what he did.
886
01:17:54,145 --> 01:17:56,898
Where's your phone?
Get it.
887
01:17:57,440 --> 01:18:00,777
Go get it now!
Start filming.
888
01:18:11,955 --> 01:18:13,832
Nineteen ninety-nine.
889
01:18:14,332 --> 01:18:16,626
You supported an American operation
890
01:18:16,626 --> 01:18:18,628
to impersonate Chechen terrorists.
891
01:18:20,004 --> 01:18:22,173
Who was the American agent
who ran it?
892
01:18:23,967 --> 01:18:25,969
You are sit on my shirt.
893
01:18:29,097 --> 01:18:31,516
(CHUCKLING)
894
01:18:31,683 --> 01:18:34,227
Mira, take this.
895
01:18:36,521 --> 01:18:37,647
Shoot him if you have to.
896
01:18:43,737 --> 01:18:45,655
You are not going to kill me.
897
01:18:46,990 --> 01:18:48,867
That's for you to decide.
898
01:18:52,871 --> 01:18:54,622
We're gonna play a little game
899
01:18:54,622 --> 01:18:56,624
that I believe was invented
in your country.
900
01:18:57,876 --> 01:19:00,295
- (CLICKING)
- I'll ask you once more.
901
01:19:00,795 --> 01:19:02,547
Who was the American agent?
902
01:19:05,008 --> 01:19:07,510
- (CLICKING)
- (GASPING)
903
01:19:14,100 --> 01:19:15,894
I'll ask you again.
904
01:19:16,227 --> 01:19:19,022
Was it Weinstein? Hmm?
905
01:19:23,651 --> 01:19:25,445
(CLICKING)
906
01:19:26,029 --> 01:19:27,447
(HORN HONKING)
907
01:19:30,366 --> 01:19:31,951
MASON: Come on!
908
01:19:34,621 --> 01:19:35,622
The stairs.
909
01:19:40,585 --> 01:19:42,587
You piece of shit!
910
01:19:42,587 --> 01:19:46,007
Your odds are running out.
911
01:19:47,842 --> 01:19:50,053
Who was the American agent?
912
01:19:53,598 --> 01:19:55,642
Was it Weinstein?
913
01:19:56,768 --> 01:19:58,353
Hanley.
914
01:19:59,270 --> 01:20:02,607
John Hanley.
915
01:20:05,276 --> 01:20:07,612
- Hanley?
- Yeah.
916
01:20:13,701 --> 01:20:16,830
Was it this guy?
The guy in the middle?
917
01:20:16,830 --> 01:20:17,872
No.
918
01:20:19,040 --> 01:20:20,583
Peter.
919
01:20:21,209 --> 01:20:22,752
That's him.
920
01:20:22,752 --> 01:20:24,462
The bald guy.
921
01:20:38,601 --> 01:20:40,228
(SHOUTING)
922
01:20:58,413 --> 01:21:01,040
- (GASPING)
- Shh, shh.
923
01:21:01,040 --> 01:21:04,210
Go. Here you go, take this.
924
01:21:05,378 --> 01:21:07,297
- Use the service elevator.
- What about you?
925
01:21:07,297 --> 01:21:08,882
Check into the Hyatt Hotel.
926
01:21:08,882 --> 01:21:10,800
If I don't turn up,
go to the Dutch embassy.
927
01:21:10,800 --> 01:21:13,011
Identify yourself
and tell them everything.
928
01:21:13,011 --> 01:21:14,846
- Ask for asylum. Go.
- OK.
929
01:21:19,851 --> 01:21:21,895
(PANTING)
930
01:22:01,392 --> 01:22:04,062
- He's heading to the basement.
- MAN: Repeat that.
931
01:22:04,062 --> 01:22:06,064
MASON: He's gotta be headingto the basement.
932
01:22:06,064 --> 01:22:08,608
- Cover the back stairs.
- Traveling.
933
01:22:20,578 --> 01:22:23,081
- Where'd he go?
- I don't know.
934
01:22:24,666 --> 01:22:26,084
You go that way.
935
01:22:53,069 --> 01:22:56,531
(DOOR CREAKING)
936
01:22:56,531 --> 01:22:58,116
(DOOR CLOSING)
937
01:23:13,548 --> 01:23:14,674
(GRUNTING)
938
01:23:44,203 --> 01:23:46,372
(MASON GRUNTING)
939
01:23:46,372 --> 01:23:48,875
(CHOKING)
940
01:24:01,804 --> 01:24:02,847
Check this out.
941
01:24:02,930 --> 01:24:05,099
(PANTING)
942
01:24:07,977 --> 01:24:09,562
(DOOR BUZZING)
943
01:24:14,776 --> 01:24:17,487
- Jesus.
- You need to see something.
944
01:24:20,490 --> 01:24:22,450
DEVEREAUX:
Who was the American agent?
945
01:24:23,659 --> 01:24:25,203
Was it Weinstein?
946
01:24:26,412 --> 01:24:28,039
Hanley.
947
01:24:28,498 --> 01:24:31,084
- John...
- This is messed up.
948
01:24:31,292 --> 01:24:32,460
...Hanley.
949
01:24:32,460 --> 01:24:34,545
We're taking this
to Weinstein right now.
950
01:24:48,101 --> 01:24:52,688
You, stay.
Tits, back to your desk.
951
01:24:55,066 --> 01:24:56,400
Sit.
952
01:24:56,567 --> 01:24:57,944
(DOOR CLOSING)
953
01:24:58,820 --> 01:25:00,321
You know who sits here?
954
01:25:00,488 --> 01:25:03,825
Your boss sits here.
I'm sitting here.
955
01:25:04,283 --> 01:25:05,910
So sit down.
956
01:25:10,706 --> 01:25:12,959
(SHOWER RUNNING)
957
01:25:26,347 --> 01:25:28,474
(KNOCKING)
958
01:25:31,727 --> 01:25:33,354
MIRA: Peter?
959
01:25:34,605 --> 01:25:36,107
Thank God you're alive.
960
01:25:42,905 --> 01:25:44,657
What happened?
961
01:25:47,952 --> 01:25:50,746
You can disappear.
I'll help you.
962
01:25:50,913 --> 01:25:53,875
Name a city, I'll get you there.
I have contacts.
963
01:25:54,375 --> 01:25:56,252
People who can help you start again.
964
01:25:56,752 --> 01:25:59,213
People who can make sure
you'll never be found.
965
01:26:01,174 --> 01:26:03,301
I'm not running ever again.
966
01:26:04,177 --> 01:26:06,929
Running is better than dead.
967
01:26:13,769 --> 01:26:16,189
Thank you, Peter,
for saving my life.
968
01:26:16,606 --> 01:26:18,733
Letting you die
was never an option.
969
01:26:36,083 --> 01:26:39,003
Come on.
We've gotta get moving.
970
01:26:42,882 --> 01:26:46,010
A lot has changed
in a very short time.
971
01:26:47,470 --> 01:26:48,846
What were you doing a week ago?
972
01:26:50,264 --> 01:26:52,266
Living my life.
973
01:26:55,895 --> 01:26:58,481
What's in Peter Devereaux's life?
974
01:27:00,107 --> 01:27:01,901
Simple things.
975
01:27:02,235 --> 01:27:03,861
A home in Lausanne.
976
01:27:04,862 --> 01:27:06,447
A small business.
977
01:27:06,864 --> 01:27:08,824
It's a cafe by a lake.
978
01:27:10,409 --> 01:27:11,827
And a daughter...
979
01:27:14,830 --> 01:27:16,999
...who never got to know
her mother,
980
01:27:16,999 --> 01:27:18,793
and who barely knows her father.
981
01:27:19,335 --> 01:27:21,712
- What's her name?
- Lucy.
982
01:27:22,797 --> 01:27:24,215
She's 12.
983
01:27:24,715 --> 01:27:26,384
Where is she now?
984
01:27:26,884 --> 01:27:30,221
Waiting for her father to pick
her up from boarding school.
985
01:27:32,181 --> 01:27:35,351
(LINE RINGING)
986
01:27:35,351 --> 01:27:36,936
(RINGING)
987
01:27:43,734 --> 01:27:45,486
- DEVEREAUX: Lucy?
- Never had you pegged
988
01:27:45,486 --> 01:27:48,864
for the father type, Peter.
That such a lovely little girl
989
01:27:48,864 --> 01:27:51,659
could come from your DNA
defies logic.
990
01:27:54,245 --> 01:27:56,580
Really, you should say something.
991
01:27:58,082 --> 01:27:59,792
I'll kill you.
992
01:28:00,918 --> 01:28:04,588
If you hurt her, I'll kill you.
993
01:28:04,588 --> 01:28:07,717
Funny thing, Peter.
Turns out the keys to Federov
994
01:28:07,717 --> 01:28:10,011
are worth more to Langley
than any qualms
995
01:28:10,011 --> 01:28:11,929
Weinstein had with my methods.
996
01:28:11,929 --> 01:28:13,889
I'm running the show here now, Peter.
997
01:28:13,889 --> 01:28:16,017
Weinstein's back in the States.
998
01:28:16,642 --> 01:28:20,688
He seemed surprised
when they sent him home.
999
01:28:20,938 --> 01:28:25,109
But not as surprised
as you probably are right now.
1000
01:28:25,985 --> 01:28:27,903
You know,
if it's any consolation,
1001
01:28:27,903 --> 01:28:30,364
it was your boy, Mason,
who brought Lucy in for me.
1002
01:28:30,906 --> 01:28:33,284
I just thought, well,
you should be proud.
1003
01:28:33,951 --> 01:28:35,161
He did good, didn't he?
1004
01:28:35,161 --> 01:28:37,413
Found that soft underbelly.
1005
01:28:38,164 --> 01:28:39,874
Wasn't sure you had one.
1006
01:28:41,792 --> 01:28:45,296
Yeah. The boy did good.
1007
01:28:45,296 --> 01:28:46,797
OK, the fortress.
1008
01:28:47,048 --> 01:28:50,426
Eight a.m.
Where they play chess?
1009
01:28:51,093 --> 01:28:53,971
You bring me Mira,
I'll give you your daughter.
1010
01:29:00,978 --> 01:29:04,732
You're a weapon, Mason.
A damn good one.
1011
01:29:04,732 --> 01:29:06,734
I value that.
1012
01:29:08,778 --> 01:29:10,738
We gotta get out of here right now.
1013
01:29:10,738 --> 01:29:12,365
Go to the train station.
1014
01:29:12,365 --> 01:29:14,283
Book three tickets on
the noon train to Junik.
1015
01:29:14,283 --> 01:29:15,534
The border there is weak.
1016
01:29:15,534 --> 01:29:17,036
He doesn't want you,
he wants me.
1017
01:29:17,036 --> 01:29:18,204
We'll meet you there.
1018
01:29:18,204 --> 01:29:19,914
He doesn't want you,
he wants me.
1019
01:29:19,914 --> 01:29:22,833
- We'll be there!
- And if you're not?
1020
01:29:26,045 --> 01:29:28,089
Then I guess I didn't make it.
1021
01:29:33,969 --> 01:29:35,304
They're gonna kill us all.
1022
01:29:39,392 --> 01:29:40,643
How would it happen?
1023
01:29:42,728 --> 01:29:44,397
You don't feel anything.
1024
01:29:45,064 --> 01:29:46,607
How can you be so sure?
1025
01:29:47,233 --> 01:29:50,486
A bullet travels at over
4,000 feet per second.
1026
01:29:51,320 --> 01:29:54,115
Four times faster
than the speed of sound.
1027
01:29:54,281 --> 01:29:56,534
The effect of that velocity
1028
01:29:56,534 --> 01:30:00,704
is... absolute.
1029
01:30:01,747 --> 01:30:03,040
You just...
1030
01:30:05,084 --> 01:30:06,752
...cease to exist.
1031
01:30:09,713 --> 01:30:12,883
Just be there, please.
1032
01:30:37,450 --> 01:30:39,243
(ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
1033
01:30:39,243 --> 01:30:41,704
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
1034
01:30:41,704 --> 01:30:43,622
P.A.: Attention, please.The train from Chardok
1035
01:30:43,622 --> 01:30:46,083
is late by one hour.
1036
01:30:52,756 --> 01:30:54,925
You tell yourself
no one's gonna get hurt.
1037
01:30:54,925 --> 01:30:56,844
At least no one you care about.
1038
01:30:58,012 --> 01:31:01,849
- You played it well, though.
- Did I?
1039
01:31:05,394 --> 01:31:07,062
You know what Federov's
going to do
1040
01:31:07,062 --> 01:31:08,939
when he secures the presidency?
1041
01:31:09,565 --> 01:31:11,358
Change the world.
1042
01:31:11,525 --> 01:31:13,736
Russia's gonna join fucking NATO.
1043
01:31:13,736 --> 01:31:15,196
Why?
1044
01:31:16,822 --> 01:31:21,994
Because I got my hand so far up
his ass, I'm moving his lips.
1045
01:31:23,037 --> 01:31:24,663
I own him.
1046
01:31:25,748 --> 01:31:28,375
This is what we worked for
all those years.
1047
01:31:29,168 --> 01:31:30,753
You know it is.
1048
01:32:11,877 --> 01:32:14,338
(BEEPING)
1049
01:32:14,338 --> 01:32:16,924
Yeah, I think I got something
for you here.
1050
01:32:17,299 --> 01:32:19,343
Yes, she's at train station.
1051
01:32:19,343 --> 01:32:22,054
Just bought three tickets to
Junik with a credit card.
1052
01:32:22,054 --> 01:32:24,348
- She should be there.
- Thank you.
1053
01:32:25,724 --> 01:32:27,518
You think, maybe...
1054
01:32:28,602 --> 01:32:31,397
...just maybe you might
have crossed the line with this?
1055
01:32:31,814 --> 01:32:34,191
A long time ago, my friend.
1056
01:32:35,693 --> 01:32:38,404
You'll need proof of life,
of course.
1057
01:32:51,000 --> 01:32:53,294
- Hello.
- MAN: Your father.
1058
01:32:53,294 --> 01:32:55,671
Papa? Is that you?
1059
01:32:56,088 --> 01:32:57,756
How you doing, kiddo?
1060
01:32:58,716 --> 01:33:00,301
I know you're scared.
1061
01:33:01,093 --> 01:33:03,470
But everything's gonna be
all right, I promise you.
1062
01:33:04,471 --> 01:33:06,640
I just wanted to hear your voice.
1063
01:33:08,142 --> 01:33:12,521
And tell you I love you more
than anything in this world.
1064
01:33:13,397 --> 01:33:15,357
I love you too, Papa.
1065
01:33:16,859 --> 01:33:19,403
I'm sorry I wasn't there
when you needed me.
1066
01:33:19,987 --> 01:33:22,239
(DIAL TONE)
1067
01:33:22,406 --> 01:33:26,368
OK. Where's Mira Filipova?
1068
01:33:32,750 --> 01:33:37,671
Bus station.
Bus to Novi Sad, nine a.m.
1069
01:33:40,090 --> 01:33:44,845
Bus station. Bus to Novi Sad,
nine a.m. Bring her in.
1070
01:33:47,264 --> 01:33:48,932
Jones, you go with him.
1071
01:33:52,853 --> 01:33:54,647
You misjudged the kid.
1072
01:33:54,647 --> 01:33:57,733
He's a survivor.
Not like you.
1073
01:33:58,275 --> 01:33:59,860
No.
1074
01:34:07,951 --> 01:34:11,455
We bring Mira in,
you have my word,
1075
01:34:12,122 --> 01:34:13,916
you'll have your daughter back.
1076
01:34:26,970 --> 01:34:29,223
You know what we
used to call you, Peter?
1077
01:34:30,140 --> 01:34:32,101
The November Man.
1078
01:34:32,768 --> 01:34:34,603
'Cause after
you passed through,
1079
01:34:35,646 --> 01:34:37,064
nothing lived.
1080
01:34:38,065 --> 01:34:41,235
You are one bleak
motherfucker, my friend.
1081
01:34:58,877 --> 01:35:00,963
(CELL PHONE RINGING)
1082
01:35:16,895 --> 01:35:19,273
- Bus station is that way.
- Shortcut.
1083
01:35:19,440 --> 01:35:21,859
- Slow down.
- (HORN HONKING)
1084
01:35:27,156 --> 01:35:29,116
- Slow the fucking car down!
- Seatbelt.
1085
01:35:37,875 --> 01:35:40,711
Stop the vehicle, right now!
1086
01:35:41,295 --> 01:35:42,671
Wall.
1087
01:35:50,971 --> 01:35:55,225
- DEVEREAUX: Mason, you ready?
- Yeah. Yeah, I'm ready.
1088
01:36:27,591 --> 01:36:29,968
(INDISTINCT CHATTER)
1089
01:36:54,117 --> 01:36:56,453
(BREATHING HEAVILY)
1090
01:37:15,764 --> 01:37:17,432
(GRUNTING)
1091
01:37:46,086 --> 01:37:48,881
(CASINGS CLINKING)
1092
01:37:49,464 --> 01:37:54,177
Not one American life was lost
in that Chechen mess. Not one.
1093
01:37:54,177 --> 01:37:57,764
- Oh, you're right.
- East versus West. Fuck that.
1094
01:37:58,015 --> 01:38:00,475
From now on,
it's the civilized world
1095
01:38:00,601 --> 01:38:02,603
against the goddamn Middle East.
1096
01:38:02,603 --> 01:38:04,688
Now, that's a fight
I can understand.
1097
01:38:04,897 --> 01:38:06,732
That's a fight we can win.
1098
01:38:07,316 --> 01:38:08,692
Don't you get it?
1099
01:38:09,860 --> 01:38:12,029
- Hanley.
- What?
1100
01:38:13,113 --> 01:38:16,199
- Why are you sweating?
- 'Cause it's fucking hot.
1101
01:38:32,799 --> 01:38:34,801
(PANTING)
1102
01:38:47,147 --> 01:38:50,400
(PEOPLE SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
1103
01:39:21,014 --> 01:39:23,600
Excuse me.
I'm still using this station.
1104
01:39:24,351 --> 01:39:25,852
Thank you.
1105
01:39:45,789 --> 01:39:48,375
Where's Lucy? You were supposed
to bring her here
1106
01:39:48,375 --> 01:39:51,586
- when it was done.
- It is.
1107
01:40:02,597 --> 01:40:04,683
(SHOUTING)
1108
01:40:04,683 --> 01:40:05,851
(GUNFIRE)
1109
01:40:14,317 --> 01:40:18,030
You just doomed us to another
decade of conflict. Of shit!
1110
01:40:18,030 --> 01:40:19,531
I hope you know that!
1111
01:40:19,906 --> 01:40:24,161
The thing is,
I like it this way.
1112
01:40:26,455 --> 01:40:28,331
Thank you.
1113
01:40:36,339 --> 01:40:37,674
Papa!
1114
01:41:11,374 --> 01:41:13,043
Where is she?
1115
01:41:14,127 --> 01:41:15,754
Where is she?
1116
01:41:28,683 --> 01:41:30,894
- Peter!
- There she is.
1117
01:41:36,108 --> 01:41:38,318
Let's catch a train.
Come on.
1118
01:41:42,989 --> 01:41:45,158
My name is Mira Filipova.
1119
01:41:50,080 --> 01:41:51,623
When I was 15 years old,
1120
01:41:52,165 --> 01:41:54,793
Arkady Federov murdered my family,
1121
01:41:56,294 --> 01:41:58,505
and held me captive for two years.
1122
01:42:00,215 --> 01:42:02,968
I was repeatedly abused by him.
1123
01:42:03,426 --> 01:42:05,512
During that time,
1124
01:42:05,512 --> 01:42:09,516
I witnessed Federov conspire
with CIA agent John Hanley
1125
01:42:10,267 --> 01:42:12,144
to bomb a civilian building.
1126
01:42:12,769 --> 01:42:16,231
That bombing was the start
of the second Chechen war.
1127
01:42:16,606 --> 01:42:18,900
FEMALE REPORTER:
The revelations of Chechnyan refugee
1128
01:42:18,984 --> 01:42:22,320
Mira Filipova rocked
the political world as evidence
1129
01:42:22,320 --> 01:42:24,614
of a conspiracy
between Arkady Federov
1130
01:42:24,614 --> 01:42:26,950
and a high-ranking CIA official
1131
01:42:26,950 --> 01:42:30,036
effectively ended
Arkady Federov's candidacy
1132
01:42:30,036 --> 01:42:31,955
for the Russian presidency.
1133
01:42:33,290 --> 01:42:35,125
The Russian Energy Minister's office
1134
01:42:35,125 --> 01:42:38,295
issued a blank denial
of all accusations
1135
01:42:38,295 --> 01:42:42,632
as Arkady Federov takes
an extended leave from his office
1136
01:42:42,632 --> 01:42:45,218
while weighing his political options.
1137
01:42:47,387 --> 01:42:48,680
(GASPING)
1138
01:42:48,680 --> 01:42:50,265
(SCREAMING)
1139
01:42:54,644 --> 01:43:00,066
(♪ Ticking Bomb
by Aloe Blacc playing )
1140
01:48:17,133 --> 01:48:20,136
TCS Subtitling
80417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.