All language subtitles for The Tower 2021 S03E01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:03,621
'The Metropolitan Police inquiry
into the Portland Tower incident,
2
00:00:03,621 --> 00:00:06,461
'in which Police Constable
Hadley Matthews
3
00:00:06,461 --> 00:00:10,141
'and teenager Farah Mehenni
lost their lives, ended today.'
4
00:00:10,141 --> 00:00:12,461
When will people
stop using PC Adama's inexperience
5
00:00:12,461 --> 00:00:14,461
as an excuse
for everything she does?
6
00:00:14,461 --> 00:00:16,741
Christ, you're cold.
Yeah, you said that before.
7
00:00:16,741 --> 00:00:18,461
Nothing's changed.
8
00:00:18,461 --> 00:00:19,741
Operation Perseus.
9
00:00:19,741 --> 00:00:22,621
About the guy who put the gun
in that kid's hand. Shakiel Oliver.
10
00:00:22,621 --> 00:00:25,221
We're setting up a task force to
take him down. Do you wanna run it?
11
00:00:25,221 --> 00:00:26,461
You bet I do.
12
00:00:26,461 --> 00:00:28,261
Why are you fixated
on pursuing Shaw?
13
00:00:28,261 --> 00:00:29,781
Why are you fixated
on defending him?
14
00:00:29,781 --> 00:00:32,661
I've got a job for you.
I've already got a job, thanks.
15
00:00:32,661 --> 00:00:35,541
So, what, is it? Drugs? Guns? Gangs?
All of the above.
16
00:00:35,541 --> 00:00:38,061
You know why he wants you,
don't you? He wants you undercover.
17
00:00:38,061 --> 00:00:39,741
CRASH,
EXPLOSIONS
18
00:00:39,741 --> 00:00:41,301
OFFICERS YELL
19
00:00:41,301 --> 00:00:44,301
Can you handle that again? With
Shaw, the man who's got your back?
20
00:00:44,301 --> 00:00:46,501
We can do what we joined up to do -
take down the bad guy.
21
00:00:46,501 --> 00:00:48,301
Can I ask a couple of questions?
22
00:00:48,301 --> 00:00:50,141
You still having an affair
with Lizzie Adama?
23
00:00:50,141 --> 00:00:51,581
She was a mistake,
24
00:00:51,581 --> 00:00:53,701
for which I have said sorry
and will go on saying sorry
25
00:00:53,701 --> 00:00:55,261
for as long as I need to.
26
00:00:55,261 --> 00:00:56,581
It is over, I promise.
27
00:00:56,581 --> 00:00:58,901
Yeah, it better be.
Because if it isn't,
28
00:00:58,901 --> 00:01:00,941
I'll damage you
in ways you can't even imagine.
29
00:01:00,941 --> 00:01:02,021
You see that?
30
00:01:04,661 --> 00:01:06,261
I hope it haunts you.
31
00:01:06,261 --> 00:01:09,621
You can be as rude about me and
about my personal life as you like,
32
00:01:09,621 --> 00:01:11,901
but do not doubt,
not for one second,
33
00:01:11,901 --> 00:01:14,501
my skill or determination
to bring this fucker down.
34
00:01:14,501 --> 00:01:17,581
Let me give you my number.
You can decide.
35
00:01:17,581 --> 00:01:19,301
That's really kind, thank you.
36
00:01:19,301 --> 00:01:21,981
You're leaving Farlow?
Yeah.
37
00:01:21,981 --> 00:01:24,621
Threat to life, I can't wait
for the entry team, I'm going in.
38
00:01:29,061 --> 00:01:31,581
Doctors told my parents something.
39
00:01:33,221 --> 00:01:34,661
I'm pregnant.
40
00:01:49,061 --> 00:01:51,781
INDISTINCT MUTTERING
41
00:02:03,741 --> 00:02:04,941
Yo!
42
00:02:09,421 --> 00:02:10,541
He cut me!
43
00:02:10,541 --> 00:02:12,901
HE GROANS
44
00:02:12,901 --> 00:02:15,061
HE PANTS
45
00:02:15,061 --> 00:02:19,981
Hey! He's been stabbed. Help!
46
00:02:19,981 --> 00:02:23,301
What's going on?
47
00:02:23,301 --> 00:02:26,021
Help! Help!
48
00:02:26,021 --> 00:02:27,381
He's been stabbed...
49
00:02:31,901 --> 00:02:33,461
PHONE BUZZES
50
00:02:36,941 --> 00:02:38,261
Sarah Collins.
51
00:02:40,661 --> 00:02:43,581
Yep. 20 minutes. On my way.
52
00:02:43,581 --> 00:02:46,141
Sorry. A stabbing. Another kid.
53
00:02:47,501 --> 00:02:49,581
I'll make you a cup of tea.
No time.
54
00:02:49,581 --> 00:02:50,941
THEY KISS
55
00:02:53,901 --> 00:02:57,941
BABY BABBLES AND COOS
56
00:03:01,901 --> 00:03:05,741
Sh-sh-sh-sh. Sh-sh-sh.
SIRENS
57
00:03:05,741 --> 00:03:07,821
Come on, bubba.
Come on, come on, come on, come on.
58
00:03:07,821 --> 00:03:10,261
SIREN FADES
59
00:03:29,621 --> 00:03:31,941
Sarah.
Hi, Elaine.
60
00:03:35,981 --> 00:03:38,541
We couldn't get a tent?
No, none available.
61
00:03:38,541 --> 00:03:41,141
Any ID?
No, nothing on him. No phone either.
62
00:03:44,101 --> 00:03:48,421
There was an off-duty paramedic?
Yeah, Owen Pierce.
63
00:03:48,421 --> 00:03:54,421
He went to get milk at Yilmaz.
No, the shop CCTV isn't working.
64
00:03:54,421 --> 00:03:57,261
Owen heard someone calling for help.
Saw two kids.
65
00:03:57,261 --> 00:03:58,501
Two?
Yep.
66
00:03:58,501 --> 00:04:01,061
He did what he could.
It wasn't enough.
67
00:04:01,061 --> 00:04:04,181
He's all yours. I'm still
de-briefing first on scene.
68
00:04:13,781 --> 00:04:14,821
Owen?
69
00:04:16,501 --> 00:04:19,741
I'm DI Sarah Collins,
Homicide Command.
70
00:04:19,741 --> 00:04:22,741
Hey. I'm sorry,
I couldn't stop the bleeding.
71
00:04:22,741 --> 00:04:23,981
I'm sure you did your best.
72
00:04:27,861 --> 00:04:29,381
There was another boy with him?
73
00:04:29,381 --> 00:04:32,061
Yeah, his friend. He stole my phone.
What?
74
00:04:32,061 --> 00:04:35,781
Said he didn't have one,
so I gave him mine to call 999.
75
00:04:35,781 --> 00:04:38,341
I told him what to say,
then he just... vanished.
76
00:04:38,341 --> 00:04:41,821
Why did you think he was a friend?
How he was, I guess.
77
00:04:41,821 --> 00:04:43,781
Like he was
about to burst into tears.
78
00:04:49,141 --> 00:04:51,781
He said, "Please don't let me die."
79
00:04:51,781 --> 00:04:53,781
I told him, "You're gonna be OK."
80
00:04:56,101 --> 00:04:57,821
When are you gonna stop this?
81
00:05:00,221 --> 00:05:03,381
I will arrest whoever did this,
I promise.
82
00:05:03,381 --> 00:05:04,901
That wasn't my question.
83
00:05:29,221 --> 00:05:31,701
Hey, Ash.
Hey, Lizzie.
84
00:05:34,421 --> 00:05:36,541
Early bird catches the best desk.
85
00:05:36,541 --> 00:05:38,981
Well, I've only got child care
till four.
86
00:05:38,981 --> 00:05:41,741
That GBH you're investigating,
Friday's night's brawl in the mall.
87
00:05:41,741 --> 00:05:43,901
I might have an ID
on one of the little sods.
88
00:05:43,901 --> 00:05:44,941
Who from?
89
00:05:44,941 --> 00:05:47,941
One of the lids downstairs,
so I don't know what it's worth.
90
00:05:47,941 --> 00:05:50,501
I was a lid downstairs, Ash. Who?
91
00:05:50,501 --> 00:05:51,821
Arif Johar?
92
00:05:55,301 --> 00:05:58,301
Hey.
Detective Adama. Hello, stranger.
93
00:05:58,301 --> 00:06:00,261
Are you all right?
Yeah.
94
00:06:00,261 --> 00:06:03,261
Oh, nice, I didn't know. Sergeant.
It's only acting up.
95
00:06:03,261 --> 00:06:05,461
I got volunteered
for the Safer Neighbourhoods team.
96
00:06:05,461 --> 00:06:06,661
Hmm.
97
00:06:06,661 --> 00:06:09,581
You here about Friday night?
Yeah, I got your statement.
98
00:06:09,581 --> 00:06:11,301
Can we go through the CCTV?
Yeah.
99
00:06:18,381 --> 00:06:20,181
Did the guy they beat up
give you anything?
100
00:06:20,181 --> 00:06:23,341
Nope. Refused to talk to me.
101
00:06:23,341 --> 00:06:24,421
Here we go.
102
00:06:26,421 --> 00:06:28,181
Then all it kicks off.
103
00:06:31,101 --> 00:06:33,861
They broke two of his ribs,
he still wouldn't talk.
104
00:06:33,861 --> 00:06:35,861
What about your ID?
Rewind.
105
00:06:35,861 --> 00:06:37,741
Watch the one in the grey hoodie
who starts it.
106
00:06:37,741 --> 00:06:38,861
One punch and he walks off.
107
00:06:38,861 --> 00:06:41,741
So it was, like, what,
some kind of gang initiation?
108
00:06:41,741 --> 00:06:43,661
Maybe. Our violence is right up.
109
00:06:43,661 --> 00:06:47,141
Looks like a turf war between
the Eardsley Bluds and the Soldiers.
110
00:06:47,141 --> 00:06:50,341
Anyway, I checked
all the other cameras, and...
111
00:06:53,661 --> 00:06:55,221
..there goes grey hoodie.
112
00:07:00,661 --> 00:07:02,661
Soon as I saw this, I knew.
113
00:07:02,661 --> 00:07:05,381
Ryan Kennedy,
he's from the Deacon Estate.
114
00:07:05,381 --> 00:07:06,781
What do you know about him?
115
00:07:06,781 --> 00:07:10,141
He's started to show up a bit,
but he's... he's not a bad kid.
116
00:07:10,141 --> 00:07:11,621
He put someone in hospital.
117
00:07:11,621 --> 00:07:14,021
He threw a punch
and then walked away.
118
00:07:14,021 --> 00:07:18,101
Well, we'll pull Ryan in and see
how tough he is in an interview.
119
00:07:18,101 --> 00:07:21,781
Hang on, I haven't seen you in ages.
How's things? How's the baby?
120
00:07:21,781 --> 00:07:24,981
Yeah, he's good.
Er, he's, he's walking already.
121
00:07:24,981 --> 00:07:26,221
Show me.
122
00:07:29,661 --> 00:07:31,141
HE CHUCKLES LIGHTLY
123
00:07:31,141 --> 00:07:34,501
Ah, he's... he's lovely.
124
00:07:34,501 --> 00:07:36,141
I was worried he'd have a beard.
125
00:07:36,141 --> 00:07:38,141
THEY LAUGH
126
00:07:38,141 --> 00:07:39,621
Shut up, Arif.
127
00:07:42,301 --> 00:07:45,861
How's, erm...
How's that going? DI Shaw?
128
00:07:47,941 --> 00:07:51,061
He's with his family,
I'm with mine, so, yeah.
129
00:07:53,581 --> 00:07:55,661
Sarah?
130
00:07:55,661 --> 00:07:59,381
Sarah. Got an ID on the victim
off his fingerprints.
131
00:07:59,381 --> 00:08:01,621
Spencer Cardoso, 15 years old.
132
00:08:01,621 --> 00:08:05,581
Prints? So he had a record?
Yeah, low end. Cannabis possession.
133
00:08:05,581 --> 00:08:08,181
Have you got an address
for the family? There is no family.
134
00:08:08,181 --> 00:08:10,941
Mum died seven years ago,
and there was never a dad.
135
00:08:10,941 --> 00:08:14,861
Yeah, apart from one useless sperm.
Jesus, Elaine.
136
00:08:14,861 --> 00:08:17,621
Anyway, we've got an address
and the keyworker's phone number.
137
00:08:17,621 --> 00:08:20,541
OK, talk to them.
Search Spencer's place.
138
00:08:20,541 --> 00:08:22,421
Social media. Is anyone posting?
No.
139
00:08:22,421 --> 00:08:23,701
He didn't have a phone.
140
00:08:23,701 --> 00:08:26,141
Neither, allegedly,
did the kid who made the 999 call.
141
00:08:26,141 --> 00:08:27,461
So it's a drug deal gone wrong?
142
00:08:27,461 --> 00:08:29,301
I mean, people are scared
and staying quiet.
143
00:08:29,301 --> 00:08:30,821
We need the kid who made the call.
144
00:08:30,821 --> 00:08:33,141
He was probably there
when Spencer was stabbed.
145
00:08:33,141 --> 00:08:34,581
Elaine, get hold of the recording.
146
00:08:34,581 --> 00:08:37,581
Lee, they've cell-sited a second
call from the stolen mobile.
147
00:08:37,581 --> 00:08:40,261
Prioritise a CCTV check
in that area.
148
00:08:40,261 --> 00:08:41,381
I'll be at the mortuary.
149
00:08:58,981 --> 00:09:01,061
RADIO: 'A teenager
hospitalised on Friday
150
00:09:01,061 --> 00:09:02,621
'after a fight in a mall,
151
00:09:02,621 --> 00:09:04,701
'another teenager
knifed to death last night.
152
00:09:04,701 --> 00:09:06,981
'The 14th fatal stabbing this year.
153
00:09:06,981 --> 00:09:10,141
'What is behind this rising tide
of gang violence,
154
00:09:10,141 --> 00:09:12,341
'and why are the police
so helpless to stop...?'
155
00:09:12,341 --> 00:09:14,061
RADIO STOPS
156
00:09:14,061 --> 00:09:15,181
Angel?
157
00:09:15,181 --> 00:09:17,621
'One of Shakiel's road men
got killed last night.
158
00:09:17,621 --> 00:09:19,661
'Spencer Cardoso.
159
00:09:19,661 --> 00:09:22,701
'Homicide Command are looking
for the kid who was with him.
160
00:09:22,701 --> 00:09:24,221
'They don't have an ID.
161
00:09:24,221 --> 00:09:27,541
'Almost certain
it was his mate Ryan Kennedy.
162
00:09:27,541 --> 00:09:29,221
'Do I give 'em his name?'
163
00:09:29,221 --> 00:09:31,861
No, not Ryan.
'Seriously, guv?'
164
00:09:31,861 --> 00:09:33,141
HE SIGHS SOFTLY
165
00:09:33,141 --> 00:09:35,941
We're going after the king.
Ryan's too close.
166
00:09:35,941 --> 00:09:38,261
He could jeopardise everything.
167
00:09:49,141 --> 00:09:52,221
DS Curran.
DC Adama.
168
00:09:52,221 --> 00:09:54,981
Is it Ryan?
Afraid so.
169
00:09:54,981 --> 00:09:57,981
You his mum?
Yeah. Loretta.
170
00:10:01,941 --> 00:10:05,181
You OK to come down to the station
with him? Yeah, yeah.
171
00:10:05,181 --> 00:10:08,181
What are you saying he's done
this time? What's going on?
172
00:10:09,701 --> 00:10:11,141
You guys the feds?
173
00:10:11,141 --> 00:10:15,021
Ryan Kennedy, I am arresting you
on suspicion of assault
174
00:10:15,021 --> 00:10:17,741
at the Lonsdale Mall on 26th August.
175
00:10:17,741 --> 00:10:19,141
You do not have to say anything,
176
00:10:19,141 --> 00:10:21,381
but it may harm your defence
if you do not mention,
177
00:10:21,381 --> 00:10:25,141
when questioned, something which
you may later rely on in court.
178
00:10:25,141 --> 00:10:27,701
Anything you do say
may be given in evidence.
179
00:10:27,701 --> 00:10:30,301
I'm sorry to do this, but you're
probably a bit quick on your feet.
180
00:10:30,301 --> 00:10:32,461
I'm not gonna run away, am I?
I'm not stupid.
181
00:10:32,461 --> 00:10:34,621
Well, stupid never
stopped anyone trying.
182
00:10:34,621 --> 00:10:36,541
What the hell
are you doing with him?
183
00:10:36,541 --> 00:10:38,381
We're taking him in for questioning.
184
00:10:38,381 --> 00:10:41,741
In handcuffs? He's just a kid.
Just leave it, Tia.
185
00:10:45,661 --> 00:10:49,301
Now, I won't know
till I take sections,
186
00:10:49,301 --> 00:10:51,501
but the knife
hit the femoral artery.
187
00:10:51,501 --> 00:10:55,781
When it's punctured,
the artery retracts into the body.
188
00:10:55,781 --> 00:10:59,221
There's nothing a paramedic could
have done to stop the bleeding.
189
00:10:59,221 --> 00:11:01,061
Not with a fit young man.
190
00:11:01,061 --> 00:11:02,501
Strong heart pumping.
191
00:11:02,501 --> 00:11:05,181
Sarah? Sarah?
192
00:11:06,501 --> 00:11:08,901
Got the 999 call.
You need to listen.
193
00:11:18,301 --> 00:11:21,061
'Caller, what's your emergency?'
'He's been stabbed.'
194
00:11:21,061 --> 00:11:23,461
'What's your name?'
'Spencer, he's been stabbed.'
195
00:11:23,461 --> 00:11:25,461
"Spencer". So they were friends.
196
00:11:25,461 --> 00:11:29,021
'I've got that. I need to know where
you are so I can send an ambulance.'
197
00:11:29,021 --> 00:11:32,021
Gallowstree Lane.
There's a shop. Yilmaz.
198
00:11:32,021 --> 00:11:34,141
'Yilmaz. Got it.
And what's your name?'
199
00:11:34,141 --> 00:11:35,861
PANTING: Just, just come, please.
200
00:11:35,861 --> 00:11:38,141
He's... he's bleeding too much,
the guy can't stop it.
201
00:11:38,141 --> 00:11:40,941
'All right, caller, ambulance is
on its way. Just tell me your name.'
202
00:11:40,941 --> 00:11:44,141
Just come, just come, please.
Please!
203
00:11:51,221 --> 00:11:55,141
That was the last thing he said.
So he must've seen who did it.
204
00:11:55,141 --> 00:11:56,381
We need to find him,
205
00:11:56,381 --> 00:11:59,301
or he'll try to sort this himself,
and we'll have another dead kid.
206
00:11:59,301 --> 00:12:01,061
Let's get back to base.
No, not me.
207
00:12:01,061 --> 00:12:03,821
I've been on the go 24 hours, I'm
gonna pick up my kids from school.
208
00:12:03,821 --> 00:12:06,021
For Pete's sake, get your husband...
He's working.
209
00:12:06,021 --> 00:12:08,861
My kids are gonna sit down and have
dinner and tell me about their day,
210
00:12:08,861 --> 00:12:10,741
and I don't care
if they bitch and moan about it,
211
00:12:10,741 --> 00:12:11,901
that's what they're doing.
212
00:12:11,901 --> 00:12:14,661
They are not ending up like that
poor motherless child in there.
213
00:12:14,661 --> 00:12:16,781
That's hardly likely.
Why not?
214
00:12:16,781 --> 00:12:19,221
They're on the same streets,
the same schools as these boys,
215
00:12:19,221 --> 00:12:22,981
there are knives fucking everywhere,
and we're not stopping them, are we?
216
00:12:22,981 --> 00:12:24,021
Are we?
217
00:12:35,701 --> 00:12:37,181
Didn't give me a thing.
218
00:12:37,181 --> 00:12:39,261
"No comment, no comment,
no comment."
219
00:12:39,261 --> 00:12:40,901
Another wannabe gangster.
220
00:12:40,901 --> 00:12:44,501
The ID off the CCTV
won't be enough for a charge.
221
00:12:44,501 --> 00:12:46,421
We'll take him to the VIPERs,
we put him on film,
222
00:12:46,421 --> 00:12:49,341
show it to other people at the mall.
Security guards, etc.
223
00:12:49,341 --> 00:12:51,541
You got a baby problem?
I'll sort it.
224
00:12:54,821 --> 00:12:56,501
This kid's not a gangster, Ash.
225
00:12:58,181 --> 00:13:02,301
Why don't you have a word?
Book him out, take him to the car.
226
00:13:02,301 --> 00:13:04,901
I'll talk to his mum,
buy you a few minutes alone. OK?
227
00:13:04,901 --> 00:13:07,461
OK. Lend me your cigarettes?
228
00:13:07,461 --> 00:13:09,861
Clever.
Thanks.
229
00:13:10,901 --> 00:13:12,701
Loretta?
230
00:13:16,741 --> 00:13:20,381
What's going on?
Honestly?
231
00:13:20,381 --> 00:13:24,021
I don't like a kid sitting in a cell
any longer than he needs to.
232
00:13:27,181 --> 00:13:30,101
And I can't smoke in there.
233
00:13:35,141 --> 00:13:37,821
Can I have the cuffs off, at least?
234
00:13:52,701 --> 00:13:55,381
I'd offer you one,
but I'm not allowed.
235
00:13:55,381 --> 00:13:57,461
HE KISSES HIS TEETH
236
00:13:57,461 --> 00:13:58,781
HER PHONE BUZZES
237
00:14:01,581 --> 00:14:04,581
You got a problem?
No, no, it's nothing.
238
00:14:04,581 --> 00:14:07,101
Don't seem like nothing.
239
00:14:07,101 --> 00:14:09,741
Hey, let me have some.
I won't tell anyone.
240
00:14:15,741 --> 00:14:19,461
Hey, Miss, you should be careful
next time. I'm on camera.
241
00:14:21,501 --> 00:14:23,141
HE CHUCKLES
242
00:14:23,141 --> 00:14:25,261
I'm just messing with you.
Oh, just give it back.
243
00:14:29,861 --> 00:14:33,621
What're you gonna do, Ryan?
With your life.
244
00:14:34,741 --> 00:14:38,981
Just fights and gangs and shit.
245
00:14:38,981 --> 00:14:41,861
Tell me there's more than that.
Course there is.
246
00:14:41,861 --> 00:14:43,741
Me and my guy Spence,
we're gonna be...
247
00:14:43,741 --> 00:14:44,981
You're gonna be what?
248
00:14:45,981 --> 00:14:47,501
Nah, I know what you're doing.
249
00:14:48,501 --> 00:14:51,061
You're trying to get me
to spill info.
250
00:14:51,061 --> 00:14:54,061
Acting all nice,
but you're still a fed,
251
00:14:54,061 --> 00:14:55,581
so no comment.
252
00:15:03,141 --> 00:15:05,221
Well, how do we know it's our guy?
253
00:15:05,221 --> 00:15:08,861
The paramedic said he was wearing
an orange anorak, not a pale hoodie.
254
00:15:08,861 --> 00:15:10,981
Because the next call
after the 999 call
255
00:15:10,981 --> 00:15:12,501
was made from under this bridge.
256
00:15:12,501 --> 00:15:14,101
Which is where
the signal disappeared,
257
00:15:14,101 --> 00:15:16,581
probably cos he chucked the phone
in the canal.
258
00:15:16,581 --> 00:15:18,461
So, he called his handler,
259
00:15:18,461 --> 00:15:20,581
was told to dump his top
and his phone.
260
00:15:22,181 --> 00:15:24,861
What do we know
about the number he called?
261
00:15:24,861 --> 00:15:26,101
Only been active a month,
262
00:15:26,101 --> 00:15:28,381
and everything about it
says trap line.
263
00:15:28,381 --> 00:15:32,501
No texts, no internet, just calls,
usually short.
264
00:15:32,501 --> 00:15:33,621
Mostly moving around.
265
00:15:33,621 --> 00:15:36,741
From the distances travelled,
probably in a car.
266
00:15:36,741 --> 00:15:39,541
Definitely a drug dealer.
Lee's right.
267
00:15:39,541 --> 00:15:42,621
Spencer and his mates went to
Gallowstree Lane to do a drug deal.
268
00:15:42,621 --> 00:15:46,381
The deal went bad.
Spencer's friend ran.
269
00:15:46,381 --> 00:15:48,541
He only makes one call
after the 999,
270
00:15:48,541 --> 00:15:52,141
which is to his boss.
So, who is his boss?
271
00:15:52,141 --> 00:15:55,181
And which gang is it?
Soldiers, Bluds, the Squad?
272
00:15:55,181 --> 00:15:58,861
Still nothing on social media?
No gang has claimed it?
273
00:15:58,861 --> 00:16:01,581
Nothing.
In fact, nothing on any media.
274
00:16:01,581 --> 00:16:04,581
Usually there'd be a song
on fucking TikTok.
275
00:16:04,581 --> 00:16:07,541
FEDDEN: I'm on my way out now.
I've gotta stop off at the lab.
276
00:16:07,541 --> 00:16:08,621
I'll be right back.
277
00:16:12,981 --> 00:16:14,381
Excuse me, Jim. Can I have a word?
278
00:16:16,261 --> 00:16:18,261
Sarah.
Sir.
279
00:16:19,301 --> 00:16:21,021
It's about last night's stabbing.
280
00:16:21,021 --> 00:16:25,181
Spencer Cardoso, Gallowstree Lane.
You're the SIO? Yes.
281
00:16:26,301 --> 00:16:29,261
I've got a dead kid
and a missing witness, also a kid,
282
00:16:29,261 --> 00:16:33,581
who may well be at risk,
and not a peep out of anyone.
283
00:16:33,581 --> 00:16:35,141
I want to set up a press conference.
284
00:16:35,141 --> 00:16:37,941
Have you exhausted CCTV,
ANPR, door-to-door?
285
00:16:37,941 --> 00:16:41,341
Not exhausted, no, but this is
my fourth stabbing in two years,
286
00:16:41,341 --> 00:16:44,101
and I cracked the others because
people were talking about them,
287
00:16:44,101 --> 00:16:45,141
posting about them.
288
00:16:45,141 --> 00:16:47,021
But this time, nothing,
just a wall of silence.
289
00:16:47,021 --> 00:16:48,621
And I don't know
if that's a drugs thing
290
00:16:48,621 --> 00:16:52,221
or a gangs thing or both,
but we are nowhere.
291
00:16:52,221 --> 00:16:53,981
Well, you know,
if you do involve the media,
292
00:16:53,981 --> 00:16:55,421
you'll be putting the Met on offer.
293
00:16:55,421 --> 00:16:57,501
Maybe we should put
the Met on offer.
294
00:16:57,501 --> 00:16:59,301
Have the conference
in the community,
295
00:16:59,301 --> 00:17:02,141
invite the community,
say we want to solve this crime,
296
00:17:02,141 --> 00:17:03,581
but we can only do it
with your help.
297
00:17:03,581 --> 00:17:06,021
Well, then, you run the risk
of people using the opportunity
298
00:17:06,021 --> 00:17:07,741
to attack us,
grandstand for the cameras.
299
00:17:07,741 --> 00:17:09,901
Yes, but we could also find
that vital piece of intel
300
00:17:09,901 --> 00:17:11,701
that helps us arrest a murderer.
301
00:17:14,941 --> 00:17:17,381
You both know
if this was a white girl,
302
00:17:17,381 --> 00:17:18,821
you wouldn't be hesitating.
303
00:17:20,141 --> 00:17:23,141
Yeah, same old Sarah.
Playing the race card.
304
00:17:26,581 --> 00:17:27,701
But you're right.
305
00:17:27,701 --> 00:17:30,021
I'll tell the press office
to set it up. I'll be there.
306
00:17:30,021 --> 00:17:32,221
Find who the
Safer Neighbourhood Officer is
307
00:17:32,221 --> 00:17:34,421
for that area,
have them there, too.
308
00:17:36,461 --> 00:17:38,901
Let's hope it doesn't blow up
in our faces.
309
00:17:38,901 --> 00:17:40,221
Jim.
310
00:17:45,741 --> 00:17:50,221
Hi. Yeah, it's Lizzie. I'm off now.
Erm, home in 20.
311
00:17:50,221 --> 00:17:52,141
Yeah, I'm really grateful. Bye.
312
00:18:16,541 --> 00:18:19,141
INDISTINCT
POLICE RADIO
313
00:18:20,661 --> 00:18:22,541
What they nick you for?
314
00:18:22,541 --> 00:18:25,301
KISSES TEETH
That guy that I punched at the mall.
315
00:18:25,301 --> 00:18:27,781
Did you snitch?
No.
316
00:18:29,141 --> 00:18:30,741
I went "no comment".
317
00:18:33,981 --> 00:18:36,741
Have they asked you
about that other thing?
318
00:18:36,741 --> 00:18:38,301
You mean Spence?
319
00:18:41,621 --> 00:18:43,021
No.
320
00:18:43,021 --> 00:18:44,741
You called Shakiel
off a phone you stole
321
00:18:44,741 --> 00:18:47,661
from a fucking ambulance driver.
The feds will have traced the call.
322
00:18:47,661 --> 00:18:50,941
You put him in it.
I'm sorry, I panicked.
323
00:18:52,381 --> 00:18:56,461
You know so much about me, Ryan.
I hope I can trust you.
324
00:18:58,421 --> 00:19:00,221
We gotta get 'em back, Shaks.
325
00:19:01,221 --> 00:19:02,501
For Spence.
326
00:19:05,781 --> 00:19:07,301
One step at a time.
327
00:19:08,461 --> 00:19:09,581
ENGINE STARTS
328
00:19:09,581 --> 00:19:12,661
JOSHUA BABBLES,
LIZZIE TYPES
329
00:19:14,261 --> 00:19:18,781
Josh! Mummy's not paying you
enough attention, is she? Mama!
330
00:19:18,781 --> 00:19:21,061
Come on. Let's go take a bath.
331
00:19:21,061 --> 00:19:24,901
DOORBELL
Right, Mummy'll be right back, OK?
332
00:19:27,101 --> 00:19:29,861
Hey. Sorry I couldn't help out
this afternoon.
333
00:19:29,861 --> 00:19:30,981
I didn't get your message.
334
00:19:30,981 --> 00:19:32,701
Er, no, it's fine.
I've... I've sorted it.
335
00:19:32,701 --> 00:19:35,221
Erm, I got Sandy to take him.
My neighbour, I told you about her.
336
00:19:35,221 --> 00:19:38,221
Right. I've got, er,
a little something for Josh.
337
00:19:39,501 --> 00:19:42,661
Ugh, yeah. Let's get you
cleaned up a little, shall we?
338
00:19:44,821 --> 00:19:46,261
KIERAN CHUCKLES
339
00:19:47,901 --> 00:19:50,101
Hey, you're working?
340
00:19:50,101 --> 00:19:52,261
Yeah. You know you shouldn't
be doing that off-duty.
341
00:19:52,261 --> 00:19:53,781
I want to clear my case load,
342
00:19:53,781 --> 00:19:55,741
which is hard
with only six hours of childcare,
343
00:19:55,741 --> 00:19:59,301
and especially if, like today,
I get stuck with a prisoner, so...
344
00:19:59,301 --> 00:20:00,901
please just... You know.
345
00:20:00,901 --> 00:20:02,941
Don't...
Yep. Look, Lizzie, I get it, OK?
346
00:20:02,941 --> 00:20:05,381
You care about your job. I get it.
But this isn't good for you,
347
00:20:05,381 --> 00:20:06,981
and it's obviously not good
for Joshua.
348
00:20:06,981 --> 00:20:08,781
I'll decide what's good
for me and my son.
349
00:20:10,341 --> 00:20:14,421
Hey, did you know that, er,
Sandy has a criminal caution?
350
00:20:14,421 --> 00:20:16,821
Possession of Class B
with intent to supply.
351
00:20:16,821 --> 00:20:20,341
You ran her through the PNC?
You know that's against the law.
352
00:20:20,341 --> 00:20:21,821
You left our kid with a drug dealer.
353
00:20:21,821 --> 00:20:25,221
That caution was ten years old,
when she was 19,
354
00:20:25,221 --> 00:20:27,261
so please just fuck off.
355
00:20:27,261 --> 00:20:30,941
Ooh! Did Mummy say a bad word? Yes!
356
00:20:30,941 --> 00:20:33,861
Kieran... please?
357
00:20:34,941 --> 00:20:35,981
Go.
358
00:20:39,261 --> 00:20:42,701
Er... yeah. No, yeah.
359
00:20:42,701 --> 00:20:43,981
I'm sorry.
360
00:20:45,581 --> 00:20:46,621
Hey.
361
00:20:50,661 --> 00:20:53,781
JOSHUA GRIZZLES
362
00:21:32,541 --> 00:21:34,221
Hey, you little shit!
363
00:21:57,741 --> 00:21:59,341
RINGS DOORBELL
364
00:22:06,021 --> 00:22:07,781
Yo, Steve.
365
00:22:08,941 --> 00:22:10,901
I've got something for you.
366
00:22:15,901 --> 00:22:17,981
I've made some brown stew chicken.
You want some?
367
00:22:17,981 --> 00:22:20,221
Nah, it's yours.
I got plenty.
368
00:22:23,301 --> 00:22:25,301
Shouldn't be eating
this late anyway.
369
00:22:25,301 --> 00:22:26,341
Heartburn, you know.
370
00:22:26,341 --> 00:22:28,821
STEVE CHUCKLES,
GROANS
371
00:22:31,981 --> 00:22:33,621
You OK, Ry?
372
00:22:33,621 --> 00:22:36,421
You heard about that thing?
What thing?
373
00:22:36,421 --> 00:22:39,261
The boy that was shanked.
I knew him.
374
00:22:41,061 --> 00:22:44,141
Me and him ran.
Yeah.
375
00:22:45,381 --> 00:22:47,301
I'm sorry.
376
00:22:47,301 --> 00:22:50,301
It was that bitch, Lexi.
377
00:22:50,301 --> 00:22:52,221
Set us up, man.
378
00:22:54,101 --> 00:22:57,381
Me and Spencey went down there
to meet her.
379
00:23:06,661 --> 00:23:09,901
RYAN SNIFFLES
Hey.
380
00:23:12,021 --> 00:23:14,181
It's OK, man.
381
00:23:21,981 --> 00:23:25,261
You, er... said
you had something for me?
382
00:23:34,581 --> 00:23:37,861
Grabbed it off this posh neek.
Nice.
383
00:23:37,861 --> 00:23:40,181
Fine die.
384
00:23:40,181 --> 00:23:44,301
For that... you get three Ayrtons.
What?
385
00:23:44,301 --> 00:23:45,661
STEVE CHUCKLES
386
00:23:45,661 --> 00:23:49,421
Oh, of course. You're too young
to know about them tings.
387
00:23:49,421 --> 00:23:50,901
Ayrton Senna, tenner.
388
00:23:53,821 --> 00:23:54,861
Thanks.
389
00:23:57,701 --> 00:24:02,101
Thanks for the stew. It was nice.
No problem.
390
00:24:07,421 --> 00:24:08,581
Hey.
391
00:24:10,741 --> 00:24:12,621
You ever wanna talk about
that thing...
392
00:24:13,821 --> 00:24:14,861
..your boy...
393
00:24:16,141 --> 00:24:17,781
..Spence...
394
00:24:17,781 --> 00:24:20,301
I'm here, any time.
395
00:24:30,221 --> 00:24:32,341
Hiya.
Morning. Morning.
396
00:24:32,341 --> 00:24:34,701
Ash, if the mall brawl
is a gang thing, then... Mm.
397
00:24:34,701 --> 00:24:37,621
Hold your horses.
This has came from upstairs.
398
00:24:37,621 --> 00:24:40,621
You are officially
temporarily transferred.
399
00:24:41,821 --> 00:24:45,701
What? Well, w-what about
Ryan Kennedy, the GBH?
400
00:24:45,701 --> 00:24:47,861
I'll take it.
Address is on the email.
401
00:24:48,821 --> 00:24:50,781
Look, Lizzie,
I don't know how or why,
402
00:24:50,781 --> 00:24:52,581
but this is a break for you.
403
00:24:52,581 --> 00:24:55,541
Go on. We'll still be here
when you get back.
404
00:24:55,541 --> 00:24:56,781
Go.
405
00:25:02,901 --> 00:25:04,501
Bye-bye, sweetheart.
406
00:25:05,581 --> 00:25:06,861
And bye, other sweetheart.
407
00:25:07,861 --> 00:25:10,541
PHONE VIBRATES
Bailie.
408
00:25:10,541 --> 00:25:11,741
I'll see you tonight.
409
00:25:11,741 --> 00:25:14,541
MARY: Yeah, bye.
Bye, Daddy.
410
00:25:14,541 --> 00:25:16,781
RINGING TONE
'Sir?'
411
00:25:16,781 --> 00:25:19,941
A murder two nights ago
in Perseus's operational area.
412
00:25:19,941 --> 00:25:23,261
You know about it?
Spencer Cardoso, 15 years of age.
413
00:25:23,261 --> 00:25:24,981
What's the word on the street?
414
00:25:26,901 --> 00:25:28,061
Nothing that I've heard of.
415
00:25:28,061 --> 00:25:29,661
I'm about to go
into a community meeting
416
00:25:29,661 --> 00:25:32,821
to ask them about the boy who
was with Spencer. He might be key.
417
00:25:32,821 --> 00:25:36,141
Who's the SIO?
'Sarah Collins.'
418
00:25:36,141 --> 00:25:38,621
'The DAC feels that
with Perseus in place,
419
00:25:38,621 --> 00:25:40,221
'we should have
more information about
420
00:25:40,221 --> 00:25:41,981
'what's happening
on the ground, not less,
421
00:25:41,981 --> 00:25:43,941
'so do you know anything
about the murder?'
422
00:25:43,941 --> 00:25:46,221
That's a direct question,
and I am noting your answer.
423
00:25:46,221 --> 00:25:49,701
No, I don't know anything specific.
Listen, Sir.
424
00:25:49,701 --> 00:25:51,741
'Perseus is on its last lap.
425
00:25:51,741 --> 00:25:53,861
'Arrests are imminent,
including Shakiel.'
426
00:25:53,861 --> 00:25:56,341
If I start tasking
our undercover officers
427
00:25:56,341 --> 00:25:58,741
to start gathering intelligence
about specific crimes,
428
00:25:58,741 --> 00:26:00,181
the targets are gonna start asking
429
00:26:00,181 --> 00:26:02,901
where that information
is coming from. You know the stakes.
430
00:26:04,141 --> 00:26:05,181
If we don't stop Shakiel,
431
00:26:05,181 --> 00:26:07,261
these kids won't be killing
each other with knives,
432
00:26:07,261 --> 00:26:08,621
they'll be using machine guns.
433
00:26:08,621 --> 00:26:11,301
'Because that is Shakiel's plan
and you know it, Sir.'
434
00:26:11,301 --> 00:26:13,621
You hear anything, tell me.
'Yes, Sir.'
435
00:26:17,301 --> 00:26:19,301
BUZZER
436
00:26:23,421 --> 00:26:25,661
In. Just through there on the right.
437
00:26:26,581 --> 00:26:28,061
DOOR SLAMS SHUT
438
00:26:32,821 --> 00:26:36,221
PHONE RINGS,
INDISTINCT CHATTER
439
00:26:37,221 --> 00:26:39,661
I need you to sign this.
Official Secrets Act.
440
00:26:39,661 --> 00:26:41,461
Erm... I've already signed it.
441
00:26:41,461 --> 00:26:43,501
This is specific
to Operation Perseus.
442
00:26:44,461 --> 00:26:47,821
Don't talk about Perseus to anyone,
not even your mates back at Farlow.
443
00:26:47,821 --> 00:26:50,101
We need transcriptions,
and we're behind.
444
00:26:52,781 --> 00:26:54,901
There. Watch...
445
00:26:54,901 --> 00:26:57,901
type up all that's happening
and everything that's said.
446
00:26:57,901 --> 00:27:01,701
Copy the format in these.
And if you don't know who's who...
447
00:27:01,701 --> 00:27:03,741
they're probably over there
on the board.
448
00:27:05,861 --> 00:27:09,461
OK. Are you the boss?
Nah. He's not here.
449
00:27:09,461 --> 00:27:12,021
I'm DS Mark Angel.
Like I say, we are behind.
450
00:27:16,341 --> 00:27:17,541
SHE CLEARS THROAT
451
00:27:19,581 --> 00:27:21,101
BAILIE: Thank you all
for being here.
452
00:27:21,101 --> 00:27:24,301
The reason we're here,
officers from Homicide Command
453
00:27:24,301 --> 00:27:25,901
and the Safer Neighbourhood Team...
454
00:27:26,901 --> 00:27:28,501
..is this young man.
455
00:27:29,501 --> 00:27:33,301
This boy, I should say -
Spencer Cardoso.
456
00:27:33,301 --> 00:27:35,581
Detective Inspector Sarah Collins
is leading the case,
457
00:27:35,581 --> 00:27:37,021
and she's looking for information
458
00:27:37,021 --> 00:27:39,781
about someone who we believe
was with Spencer when he was killed.
459
00:27:39,781 --> 00:27:42,621
And he's not a suspect.
He's a witness,
460
00:27:42,621 --> 00:27:44,941
and we're concerned
about his safety.
461
00:27:44,941 --> 00:27:46,221
So I'll hand you over to Sarah,
462
00:27:46,221 --> 00:27:48,501
and she can tell you
where her investigation is
463
00:27:48,501 --> 00:27:51,341
and what she and her team
are doing to solve the case. Sarah.
464
00:27:52,701 --> 00:27:55,981
ON VIDEO:
# Happy birthday to you
465
00:27:55,981 --> 00:27:59,501
# Happy birthday, dear Dad
466
00:27:59,501 --> 00:28:02,501
# Happy birthday to you. #
467
00:28:02,501 --> 00:28:05,341
MUM: Hip hip...
BOYS: ..hooray!
468
00:28:05,341 --> 00:28:06,981
Don't forget to make a wish.
469
00:28:13,661 --> 00:28:14,901
Thanks.
470
00:28:15,941 --> 00:28:17,421
I appreciate that.
471
00:28:17,421 --> 00:28:19,861
Getting to see my boys,
it means a lot.
472
00:28:19,861 --> 00:28:22,021
They're smart kids.
473
00:28:22,021 --> 00:28:25,941
Speaking of kids...
Mm. ..how's yours?
474
00:28:25,941 --> 00:28:27,661
The one by the woman
you're not married to?
475
00:28:29,301 --> 00:28:30,581
He's beautiful.
476
00:28:31,581 --> 00:28:32,821
Just started walking.
477
00:28:33,821 --> 00:28:35,781
Lizzie's a great mum, and, erm...
478
00:28:36,781 --> 00:28:38,861
..she lets me see him
every two weeks.
479
00:28:38,861 --> 00:28:41,261
And your wife still lets you
sleep at home.
480
00:28:41,261 --> 00:28:42,981
You don't know how lucky you are.
481
00:28:44,261 --> 00:28:48,341
Can we get some fresh air?
We clear to come out?
482
00:28:48,341 --> 00:28:49,621
RADIO: 'All clear.'
483
00:28:54,581 --> 00:28:57,141
Had a visit
from Ryan Kennedy last night.
484
00:28:57,141 --> 00:28:59,581
Say anything about Shakiel?
485
00:28:59,581 --> 00:29:01,421
He was more upset
about his mate Spencer.
486
00:29:01,421 --> 00:29:04,701
Shakiel's losing his roadmen.
No wonder he wants guns.
487
00:29:04,701 --> 00:29:05,941
You got any news on those?
488
00:29:05,941 --> 00:29:07,861
The shipment has either arrived
in Rotterdam,
489
00:29:07,861 --> 00:29:09,421
or it is already here.
490
00:29:09,421 --> 00:29:11,261
You mean, we don't know?
491
00:29:11,261 --> 00:29:14,301
I mean we don't want to risk
the Bulgarians warning off Shakiel.
492
00:29:14,301 --> 00:29:16,701
We gotta rely on this end,
which we can control.
493
00:29:18,301 --> 00:29:20,021
We do not control Shakiel.
494
00:29:20,981 --> 00:29:22,141
He's about to go to war.
495
00:29:22,141 --> 00:29:24,221
And if he wins,
it's goodbye South London,
496
00:29:24,221 --> 00:29:25,501
hello big house in the country.
497
00:29:25,501 --> 00:29:28,221
And if he loses, he goes to jail
for a very long time,
498
00:29:28,221 --> 00:29:30,901
so he's jumpy as hell, paranoid.
499
00:29:30,901 --> 00:29:32,621
Is he looking at you?
500
00:29:34,421 --> 00:29:37,341
His guy Jarral keeps sniffing.
501
00:29:37,341 --> 00:29:39,421
"Where you from, bro?
Why we never seen you before?"
502
00:29:39,421 --> 00:29:40,701
Shit like that.
503
00:29:42,021 --> 00:29:44,661
My cover better hold.
It'll hold.
504
00:29:45,981 --> 00:29:47,941
Hey. It'll hold.
505
00:29:49,181 --> 00:29:51,261
But if you don't feel safe,
I'll pull you out now.
506
00:29:51,261 --> 00:29:54,261
I'll drive you back to your boys.
I mean it, Steve. Right now.
507
00:30:00,261 --> 00:30:04,101
No. It's taken me two years
to get this close.
508
00:30:06,141 --> 00:30:07,941
I'm not wasting it.
509
00:30:07,941 --> 00:30:11,981
Someone must have seen this boy
come home that night.
510
00:30:13,141 --> 00:30:16,701
He'd just seen a friend killed.
He'd have been upset.
511
00:30:16,701 --> 00:30:21,141
So if you saw anything
or think you saw anything,
512
00:30:21,141 --> 00:30:23,101
then either tell us or call us.
513
00:30:23,101 --> 00:30:24,541
But we need your help.
514
00:30:24,541 --> 00:30:26,301
Without it,
we cannot solve this crime.
515
00:30:26,301 --> 00:30:29,181
You don't solve any crimes
because you're never here.
516
00:30:29,181 --> 00:30:32,421
I'm often here. My team is here.
517
00:30:32,421 --> 00:30:35,741
I've never seen you.
I see dealers doing deals
518
00:30:35,741 --> 00:30:39,901
and ten-year-olds selling drugs,
but do I see you?
519
00:30:39,901 --> 00:30:42,861
The Safer Neighbourhoods
initiative... Safer Neighbourhoods?
520
00:30:42,861 --> 00:30:45,861
All that means
is cops harassing more Black boys.
521
00:30:45,861 --> 00:30:49,021
Our number one priority
is to stop knife crime,
522
00:30:49,021 --> 00:30:51,741
which is mostly Black kids
killing other Black kids.
523
00:30:51,741 --> 00:30:55,181
So you're saying whoever
killed Spencer must be Black.
524
00:30:55,181 --> 00:30:57,341
No, we're not saying that.
We don't know.
525
00:30:57,341 --> 00:30:59,181
That's why we need your help.
Let's be honest.
526
00:30:59,181 --> 00:31:00,461
This is just window dressing.
527
00:31:00,461 --> 00:31:04,461
You invite the cameras.
You wheel him out, the token Asian.
528
00:31:04,461 --> 00:31:07,181
Why? Couldn't you find
any Black officers?
529
00:31:07,181 --> 00:31:09,901
Fact is,
when a Black boy gets stabbed,
530
00:31:09,901 --> 00:31:12,741
you don't give it
the manpower or the resources
531
00:31:12,741 --> 00:31:13,901
because you don't care.
532
00:31:15,381 --> 00:31:18,621
What did you say to your guy?
I told him everything you told me.
533
00:31:20,141 --> 00:31:22,981
So, where is he?
He's busy.
534
00:31:22,981 --> 00:31:24,541
Is he fucking with me?
535
00:31:25,501 --> 00:31:27,741
Nobody's fucking with you, Shakiel.
536
00:31:30,821 --> 00:31:32,061
..with you, Shakiel.
537
00:31:50,181 --> 00:31:52,501
BUZZER
538
00:31:52,501 --> 00:31:54,301
Leave it.
You don't have clearance.
539
00:32:03,581 --> 00:32:04,861
INAUDIBLE
540
00:32:07,661 --> 00:32:11,941
Right. Put that on hold.
This is priority.
541
00:32:12,901 --> 00:32:14,661
We've got
an undercover officer on it.
542
00:32:14,661 --> 00:32:16,941
Just enter him as UC1.
OK.
543
00:32:23,061 --> 00:32:25,341
'Made some brown stew chicken.
You want some?'
544
00:32:25,341 --> 00:32:26,901
'Nah, it's yours.'
545
00:32:33,621 --> 00:32:35,341
Shouldn't be eating
this late anyway.
546
00:32:35,341 --> 00:32:36,461
Heartburn, you know.
547
00:32:36,461 --> 00:32:39,301
STEVE CHUCKLES,
GROANS
548
00:32:41,181 --> 00:32:42,341
You OK, Ry?
549
00:32:50,381 --> 00:32:52,261
KIERAN: Angel. Got a sec?
550
00:33:06,021 --> 00:33:08,381
'Did you hear about that thing?'
'What thing?'
551
00:33:08,381 --> 00:33:10,501
That boy that got shanked.
552
00:33:12,101 --> 00:33:14,221
I knew him.
553
00:33:14,221 --> 00:33:16,421
'Me and him ran.
554
00:33:16,421 --> 00:33:19,101
'It was that bitch Lexi.'
555
00:33:19,101 --> 00:33:21,341
Set us up, man.
556
00:33:21,341 --> 00:33:24,781
'Me and Spence went to go
and meet her.'
557
00:33:25,941 --> 00:33:26,981
Thank you.
558
00:33:28,101 --> 00:33:29,701
Well, we know
what the story's gonna be.
559
00:33:29,701 --> 00:33:31,461
The Black community
doesn't trust the Met.
560
00:33:31,461 --> 00:33:33,781
The Met is institutionally racist.
561
00:33:33,781 --> 00:33:36,861
I told you this might blow up
in our faces, and it has.
562
00:33:36,861 --> 00:33:38,821
A major embarrassment,
and for what?
563
00:33:38,821 --> 00:33:40,581
What, so we shouldn't
investigate murders
564
00:33:40,581 --> 00:33:41,781
in case we get embarrassed?
565
00:33:41,781 --> 00:33:44,261
I don't care.
I care about getting information.
566
00:33:44,261 --> 00:33:47,581
You didn't get information, did you?
You got nothing. Nothing.
567
00:33:47,581 --> 00:33:50,981
Excuse me. Sarah.
That was Loretta Kennedy.
568
00:33:50,981 --> 00:33:53,461
She knew Spencer well because
her son was best mates with him.
569
00:33:53,461 --> 00:33:55,301
She says he came home very late
two nights ago,
570
00:33:55,301 --> 00:33:57,181
and he's been behaving oddly
ever since.
571
00:33:57,181 --> 00:33:58,621
What's his name?
Ryan Kennedy.
572
00:33:58,621 --> 00:34:00,941
If you wanna know more,
you should talk to Lizzie Adama.
573
00:34:00,941 --> 00:34:02,821
She arrested him for GBH yesterday.
574
00:34:02,821 --> 00:34:04,661
KNOCKING
KIERAN: Come in.
575
00:34:09,261 --> 00:34:11,061
You arranged this.
Yes.
576
00:34:11,061 --> 00:34:12,661
You didn't think about
asking me first?
577
00:34:12,661 --> 00:34:14,741
You would have said no.
But I would have had a choice.
578
00:34:14,741 --> 00:34:16,621
But would you have made
the right choice?
579
00:34:16,621 --> 00:34:18,261
SHE EXHALES
Lizzie, stop.
580
00:34:19,221 --> 00:34:20,781
I'm sorry.
581
00:34:21,861 --> 00:34:24,701
But this is the job
I told you about, remember?
582
00:34:24,701 --> 00:34:26,301
The op I left Farlow for?
583
00:34:26,301 --> 00:34:29,341
I said I was gonna bring you on
as soon as I could, and I did.
584
00:34:29,341 --> 00:34:32,741
You'll get to work the hours
that suit you, that suit Joshua.
585
00:34:32,741 --> 00:34:34,941
Plus, you're at the sharp end
of a two-year operation.
586
00:34:34,941 --> 00:34:36,781
If you don't want it,
you can go back to Farlow.
587
00:34:36,781 --> 00:34:39,621
I just thought that...
That you knew what was best for me.
588
00:34:39,621 --> 00:34:42,181
No. I just...
589
00:34:44,861 --> 00:34:47,421
I just thought it'd be good
to work with you again.
590
00:34:47,421 --> 00:34:50,661
PHONE VIBRATES
591
00:34:54,421 --> 00:34:57,141
One of the drives
I was asked to transcribe,
592
00:34:57,141 --> 00:34:58,861
Steve Bradshaw's on it.
593
00:34:58,861 --> 00:35:01,221
Well, most of what we've got
and how close we are to a result
594
00:35:01,221 --> 00:35:03,061
is because of Steve.
595
00:35:03,061 --> 00:35:04,381
But how? How did he do it?
596
00:35:04,381 --> 00:35:07,421
Well, he revived
an old undercover legend he had
597
00:35:07,421 --> 00:35:09,661
from Manchester
during an op seven years ago.
598
00:35:09,661 --> 00:35:10,701
It was never blown.
599
00:35:10,701 --> 00:35:14,501
He even served six months
in Strangeways to preserve it.
600
00:35:14,501 --> 00:35:17,341
He's the best. And that's the type
of people you'd be working with.
601
00:35:18,421 --> 00:35:19,701
The best.
602
00:35:21,461 --> 00:35:23,341
And you'd be bringing down
a really bad guy.
603
00:35:23,341 --> 00:35:25,621
Shakiel Oliver?
Yeah.
604
00:35:26,821 --> 00:35:29,981
Another thing. I know the kid
Steve's with, Ryan Kennedy.
605
00:35:29,981 --> 00:35:33,541
Ryan mentioned a stabbing.
Someone called Spencer.
606
00:35:33,541 --> 00:35:36,461
Er, he said it was a set-up.
He blamed someone called Lexi...
607
00:35:36,461 --> 00:35:37,501
OK, listen.
608
00:35:37,501 --> 00:35:39,501
And Sarah Collins
has been ringing me.
609
00:35:39,501 --> 00:35:42,101
She's SIO on the Spencer case,
and that was her third call.
610
00:35:42,101 --> 00:35:43,141
Have you talked to her?
611
00:35:43,141 --> 00:35:46,901
No, but she's left messages saying
that she wants to talk about Ryan.
612
00:35:46,901 --> 00:35:48,781
Lizzie, you can't talk
about anything
613
00:35:48,781 --> 00:35:51,261
that you heard or learned here.
614
00:35:51,261 --> 00:35:52,741
One slip,
and that is two years' work
615
00:35:52,741 --> 00:35:53,901
going right down the drain.
616
00:35:53,901 --> 00:35:56,821
Worse than that, lives will...
Steve's life will be at risk.
617
00:35:58,701 --> 00:35:59,741
Yeah.
618
00:36:01,301 --> 00:36:02,421
Wait.
619
00:36:06,141 --> 00:36:07,781
Let me tell you about Ryan.
620
00:36:09,101 --> 00:36:12,821
The childminder clocks off at five.
I've gotta go.
621
00:36:12,821 --> 00:36:14,181
Will you be here in the morning?
622
00:36:16,781 --> 00:36:18,181
Yeah.
623
00:36:33,021 --> 00:36:35,621
BREATHES RAGGEDLY
624
00:36:44,461 --> 00:36:45,861
It's Lexi.
625
00:36:52,221 --> 00:36:56,061
Gotcha! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Easy, man. I'm only messing.
626
00:36:57,101 --> 00:36:59,381
What do you want, Jarral?
627
00:36:59,381 --> 00:37:00,981
Shakiel wants to talk.
628
00:37:00,981 --> 00:37:02,901
I dunno what about,
but he wants to talk.
629
00:37:05,261 --> 00:37:06,541
Car's this way.
630
00:37:08,541 --> 00:37:11,421
Ready?
I need a hit first.
631
00:37:11,421 --> 00:37:13,501
You gotta pay it back.
632
00:37:14,461 --> 00:37:15,861
Duh.
633
00:37:21,101 --> 00:37:24,741
DANNY: 'Just picked up your girl.'
SHAKIEL: OK. Good job.
634
00:37:30,501 --> 00:37:32,781
Steve.
Shakiel.
635
00:37:34,141 --> 00:37:36,141
That thing's on. Where we said.
636
00:37:36,141 --> 00:37:38,101
No, no. We... We...
So go do it.
637
00:37:47,901 --> 00:37:50,061
LIFT HUMS
638
00:38:00,661 --> 00:38:02,061
Jarral doesn't like you.
639
00:38:05,021 --> 00:38:07,181
The reason
Jarral doesn't like you...
640
00:38:08,221 --> 00:38:10,341
..one minute, you didn't exist,
641
00:38:10,341 --> 00:38:13,861
the next minute here you are,
in my office, drinking my beer.
642
00:38:15,861 --> 00:38:18,101
What do you think about that?
Not much.
643
00:38:19,341 --> 00:38:23,461
Are you stoned?
No, man. But I'd like to be.
644
00:38:24,501 --> 00:38:26,341
What else you got in that desk?
645
00:38:30,141 --> 00:38:31,301
What's up, man?
646
00:38:33,141 --> 00:38:36,421
You don't look happy.
No, I'm not happy.
647
00:38:39,221 --> 00:38:40,781
All this shit going on.
648
00:38:42,261 --> 00:38:44,381
Soldiers making moves on my turf.
649
00:38:44,381 --> 00:38:46,941
Just killed one of my guys.
650
00:38:46,941 --> 00:38:48,381
But do you know what really bugs me?
651
00:38:49,381 --> 00:38:50,781
Where are the police?
652
00:38:52,461 --> 00:38:57,021
It's like they just gave up
and said,
653
00:38:57,021 --> 00:38:59,541
"You can have South London.
654
00:38:59,541 --> 00:39:03,381
"We don't give a fuck.
Fight it out between you."
655
00:39:04,861 --> 00:39:06,861
Or... Or...
656
00:39:08,461 --> 00:39:10,261
..they got a thing
going on themselves.
657
00:39:11,461 --> 00:39:12,741
What sort of thing?
658
00:39:14,541 --> 00:39:16,781
Cops love operations.
659
00:39:18,661 --> 00:39:21,221
They give them stupid names.
660
00:39:21,221 --> 00:39:23,901
They gather "intelligence".
661
00:39:26,221 --> 00:39:28,221
They send in snitches.
662
00:39:32,781 --> 00:39:36,021
And they wait and wait... and...
663
00:39:39,181 --> 00:39:42,981
Easy, man.
I got a dodgy heart, you know.
664
00:39:44,221 --> 00:39:50,061
Look, Shakiel. If you're worried,
maybe just back off a bit.
665
00:39:50,061 --> 00:39:53,981
Back off and let them think
they have these ends?
666
00:39:58,501 --> 00:39:59,781
Nah.
667
00:40:03,301 --> 00:40:05,661
Now's when we hit them back
even harder.
668
00:40:06,621 --> 00:40:09,821
I don't back off. I go forward.
669
00:40:11,541 --> 00:40:12,941
The thing is, Steve...
670
00:40:15,301 --> 00:40:17,061
..do you wanna come with?
671
00:40:24,021 --> 00:40:25,141
Do you wanna step up?
672
00:40:26,821 --> 00:40:28,181
KNOCKING
673
00:40:31,981 --> 00:40:35,261
I'm sorry to stop by like this,
I know you're off duty, but...
674
00:40:35,261 --> 00:40:38,461
I did call.
Yeah. It was a bad day.
675
00:40:39,461 --> 00:40:40,661
Can I come in?
676
00:40:51,381 --> 00:40:54,901
It's about Ryan Kennedy, obviously.
Erm...
677
00:40:54,901 --> 00:40:56,781
I hear you arrested him
for assault.
678
00:40:56,781 --> 00:41:00,021
Er, yeah,
but we couldn't make it stick.
679
00:41:00,021 --> 00:41:02,301
Did you search his place?
Yes.
680
00:41:02,301 --> 00:41:05,301
Did you find an orange anorak?
No. Why?
681
00:41:05,301 --> 00:41:08,181
It was what he was wearing
when Spencer was killed.
682
00:41:08,181 --> 00:41:11,861
What about phones?
No, we didn't find any.
683
00:41:11,861 --> 00:41:13,021
You nicked him the day after
684
00:41:13,021 --> 00:41:14,541
his best friend
was stabbed to death.
685
00:41:14,541 --> 00:41:17,301
Did you notice anything about him?
His... His mood, for example.
686
00:41:17,301 --> 00:41:20,341
Up and down, erm...
687
00:41:20,341 --> 00:41:24,181
Making jokes and then kind of sad.
688
00:41:24,181 --> 00:41:26,981
But he was in a police station,
so...
689
00:41:28,421 --> 00:41:31,261
That's all you've got.
Yes.
690
00:41:32,381 --> 00:41:36,381
I'm investigating a murder,
a dead 15-year-old.
691
00:41:37,381 --> 00:41:38,741
A child.
692
00:41:39,821 --> 00:41:41,661
And no-one's giving me a thing.
693
00:41:43,061 --> 00:41:44,381
Including you.
694
00:41:50,341 --> 00:41:52,501
JOSHUA CRIES
695
00:41:57,221 --> 00:41:58,661
LIZZIE SIGHS
696
00:42:00,941 --> 00:42:05,381
Hi. Should we stay in bed-byes
or are you awake?
697
00:42:05,381 --> 00:42:06,741
Are you not tired?
698
00:42:06,741 --> 00:42:09,421
Have you found a toy?
You should be sleeping, sweetheart.
699
00:42:09,421 --> 00:42:11,101
Oh, what a beautiful boy.
700
00:42:11,101 --> 00:42:12,701
SHE CHUCKLES
RUEFULLY
701
00:42:12,701 --> 00:42:16,021
This is Joshua.
He should be sleeping.
702
00:42:16,021 --> 00:42:17,941
HE BABBLES
703
00:42:19,501 --> 00:42:21,061
I'll go.
704
00:42:21,061 --> 00:42:24,381
About Ryan, if you think of anything
at all, please call.
705
00:42:25,861 --> 00:42:26,901
I'm desperate.
706
00:42:33,981 --> 00:42:35,741
Erm, Sarah...
707
00:42:37,901 --> 00:42:40,821
There is one thing. Erm...
708
00:42:40,821 --> 00:42:43,581
When Ryan and his mum
left the nick,
709
00:42:43,581 --> 00:42:44,861
his mum went to the bus stop,
710
00:42:44,861 --> 00:42:46,541
but there was a car waiting
for Ryan.
711
00:42:46,541 --> 00:42:48,981
An SUV, high-end.
712
00:42:48,981 --> 00:42:51,301
Did you get the registration number?
713
00:42:51,301 --> 00:42:55,341
It's... probably nothing.
I doubt that very much.
714
00:43:09,341 --> 00:43:10,581
Yo.
715
00:43:27,381 --> 00:43:28,821
Three Ayrtons.
716
00:43:37,821 --> 00:43:40,581
TECHNO MUSIC BLARES
717
00:43:40,581 --> 00:43:44,021
Out you get.
Ring us when you got money.
718
00:44:03,261 --> 00:44:05,181
WOMAN: Well, he didn't pay.
719
00:44:06,181 --> 00:44:09,221
PHONE VIBRATES
720
00:44:13,341 --> 00:44:15,381
Yeah?
'Hi. It's Lizzie Adama.'
721
00:44:15,381 --> 00:44:18,781
Is Kieran there?
He's in the shower.
722
00:44:18,781 --> 00:44:22,061
OK. Erm... can you tell him
I called, please?
723
00:44:22,061 --> 00:44:24,861
'Is something up with the baby?'
No, no, no. Just something at work.
724
00:44:24,861 --> 00:44:27,381
'I can talk to him tomorrow. Bye.'
725
00:44:34,301 --> 00:44:35,581
Someone call?
726
00:44:37,621 --> 00:44:39,261
Yeah, Lizzie Adama.
727
00:44:42,221 --> 00:44:44,421
No, not about the baby.
728
00:44:44,421 --> 00:44:46,021
Something at work.
729
00:44:51,221 --> 00:44:53,741
So, she's working with you, then.
It's... It's temporary.
730
00:44:54,861 --> 00:44:59,301
Perseus is nearly done.
We just, erm... needed extra bodies.
731
00:44:59,301 --> 00:45:02,221
And she was the only detective
the Met had available. No.
732
00:45:02,221 --> 00:45:05,501
But she's having issues with her job
and looking after the baby.
733
00:45:05,501 --> 00:45:08,421
On Perseus, she gets
to choose her hours, that's all.
734
00:45:11,581 --> 00:45:13,661
You know,
part of the agreement we made,
735
00:45:13,661 --> 00:45:15,461
by which you are still living
in this house,
736
00:45:15,461 --> 00:45:17,181
by which I swallowed my humiliation
737
00:45:17,181 --> 00:45:19,541
that my husband was having a child
with another woman,
738
00:45:19,541 --> 00:45:21,221
was that you didn't work
with her again.
739
00:45:21,221 --> 00:45:22,741
I said it was temporary.
SHE SIGHS
740
00:45:25,381 --> 00:45:27,581
You'd be an amazing criminal,
Kieran.
741
00:45:28,781 --> 00:45:31,061
You tell lies
as easily as you breathe.
742
00:45:31,061 --> 00:45:33,541
Mary.
I warned you. I was very clear.
743
00:45:33,541 --> 00:45:35,581
What do you mean?
We're done.
744
00:45:35,581 --> 00:45:36,661
You can go to the flat.
745
00:45:36,661 --> 00:45:38,501
I'll tell Anya
something came up at work.
746
00:45:39,501 --> 00:45:41,021
Which is of course true.
747
00:45:41,021 --> 00:45:42,501
HE SIGHS
748
00:45:55,021 --> 00:45:57,421
JULIE HUMS
SARAH: Oh!
749
00:45:59,541 --> 00:46:03,901
Oh! I should've waited.
I should've called. Sorry.
750
00:46:04,901 --> 00:46:06,621
I'm really just here
to shower and change.
751
00:46:06,621 --> 00:46:07,661
I have to go back.
752
00:46:07,661 --> 00:46:10,301
Well, at least eat something first.
Hm, I will.
753
00:46:10,301 --> 00:46:12,061
And tell me about your day.
754
00:46:13,661 --> 00:46:16,701
Oh... Well, I had a meeting
at school,
755
00:46:16,701 --> 00:46:18,781
getting ready
for the return of the monsters.
756
00:46:18,781 --> 00:46:21,981
Mm, I bet the monsters love you.
JULIE SCOFFS
757
00:46:21,981 --> 00:46:24,461
I doubt that.
No, they do,
758
00:46:24,461 --> 00:46:25,981
because they know
you care about them
759
00:46:25,981 --> 00:46:28,141
and you're good at what you do,
and...
760
00:46:30,181 --> 00:46:31,861
..you're an inspiration to them.
761
00:46:34,461 --> 00:46:37,301
Oh, sweetie.
Why are you getting upset?
762
00:46:37,301 --> 00:46:39,701
I don't know. Maybe it's the kids
I'm dealing with.
763
00:46:39,701 --> 00:46:42,021
They're schoolkids, too,
but they're so lost.
764
00:46:42,021 --> 00:46:45,301
TV: '...into the death
of Spencer Cardoso...' Oh, no.
765
00:46:45,301 --> 00:46:48,781
'..the 14th teenager
to be stabbed to death in London
766
00:46:48,781 --> 00:46:49,981
'this year alone.
767
00:46:49,981 --> 00:46:52,061
'At a community meeting
in South London,
768
00:46:52,061 --> 00:46:56,061
'members of the public accused
the police of being indifferent
769
00:46:56,061 --> 00:46:59,021
'to the violence taking
so many young lives.
770
00:46:59,021 --> 00:47:00,781
'One resident told our reporter,
771
00:47:00,781 --> 00:47:03,581
' "Which of our kids
is going to be next?" '
772
00:47:30,261 --> 00:47:32,741
BRAKES SCREECH,
SHE SCREAMS
773
00:47:35,461 --> 00:47:36,701
CRUNCH
774
00:47:36,701 --> 00:47:38,741
Subtitles by accessibility@itv.com
59053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.