Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:05,630
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,630 --> 00:00:10,343
["Islands in the Stream" by
Kenny Rogers & Dolly Parton]
3
00:00:10,927 --> 00:00:14,389
♪ ...Hold me closer,
and I feel no pain ♪
4
00:00:14,389 --> 00:00:17,142
- ♪ Every beat of my heart ♪
- [adding machine whirs]
5
00:00:17,142 --> 00:00:20,854
♪ We got somethin' goin' on ♪
6
00:00:20,854 --> 00:00:23,231
[adding machine whirring]
7
00:00:23,231 --> 00:00:27,318
♪ Tender love is blind
It requires... ♪
8
00:00:27,444 --> 00:00:28,486
Ma.
9
00:00:29,487 --> 00:00:33,908
♪ All this love we feel
Needs no conversation ♪
10
00:00:33,908 --> 00:00:36,661
♪ We ride it together,
ah-ah... ♪
11
00:00:36,786 --> 00:00:38,538
Ma, you almost done?
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,123
Still workin', baby.
13
00:00:41,374 --> 00:00:43,001
It's the weekend.
14
00:00:44,044 --> 00:00:46,588
How 'bout we watch a movie,
one of the old ones you like?
15
00:00:46,588 --> 00:00:47,714
Maybe later.
16
00:00:49,299 --> 00:00:50,508
It's a date then.
17
00:00:51,134 --> 00:00:52,093
[laughs]
18
00:00:52,719 --> 00:00:53,928
Oh, yeah?
19
00:00:54,471 --> 00:00:55,847
Who's payin'?
20
00:00:56,348 --> 00:00:58,516
Oh, look at this face.
21
00:00:58,641 --> 00:01:01,728
My big, strong bull of a boy.
22
00:01:03,063 --> 00:01:05,774
You're gettin' so handsome,
I can't take it.
23
00:01:06,733 --> 00:01:08,860
[Jack and Benny
roaring and shrieking playfully]
24
00:01:08,985 --> 00:01:10,695
Boys, not inside!
You'll break something,
25
00:01:10,820 --> 00:01:12,280
runnin' around like lunatics.
26
00:01:12,280 --> 00:01:14,199
- Jack, stop it!
- [Jack roars]
27
00:01:14,324 --> 00:01:16,368
[Francis] Benny, what the hell
are you doing?
28
00:01:16,493 --> 00:01:17,952
Do you hear me?
Get out of there!
29
00:01:17,952 --> 00:01:19,537
God damn it!
30
00:01:21,206 --> 00:01:22,165
Sorry, Ma.
31
00:01:22,165 --> 00:01:23,458
You're in trouble now.
32
00:01:26,628 --> 00:01:28,046
'Cause we...
33
00:01:28,880 --> 00:01:33,093
are a zombie family.
34
00:01:33,093 --> 00:01:34,761
[Benny] No! [giggles] No!
35
00:01:34,886 --> 00:01:37,013
[Francis] I'm gonna eat
those sweet brains.
36
00:01:37,013 --> 00:01:38,098
- [Benny] No!
- Let's feast!
37
00:01:38,098 --> 00:01:39,516
[Benny] No!
38
00:01:39,516 --> 00:01:41,226
[Francis] Delicious brains!
39
00:01:41,226 --> 00:01:43,269
- My favorite. What a treat!
- [Jack groaning]
40
00:01:43,269 --> 00:01:44,396
Jack, come here, sweetheart.
41
00:01:44,521 --> 00:01:47,107
[Benny] Now I'm a zombie.
42
00:01:47,107 --> 00:01:50,985
- Must eat Ozzie's brain.
- Benny!
43
00:01:50,985 --> 00:01:52,362
Will you take the boys out
for me?
44
00:01:52,362 --> 00:01:54,531
You got it, Mom. Of course.
45
00:01:54,531 --> 00:01:56,449
Thank you. My good boy.
46
00:01:56,574 --> 00:01:57,534
Go take 'em.
47
00:01:57,534 --> 00:02:00,245
All right, Benny, Oz,
48
00:02:00,370 --> 00:02:02,372
get your coats.
We're going outside for a while.
49
00:02:02,497 --> 00:02:04,958
Nah. I'm gonna stay and help Ma.
50
00:02:05,083 --> 00:02:07,711
Oswald, you need
to exercise your leg,
51
00:02:07,711 --> 00:02:08,962
build up your strength.
52
00:02:09,963 --> 00:02:11,256
[sighs] Benny.
53
00:02:13,049 --> 00:02:14,175
Hold still.
54
00:02:14,634 --> 00:02:16,469
This stupid zipper!
55
00:02:16,594 --> 00:02:18,763
[sighs] I'm sorry, biscuit.
56
00:02:18,888 --> 00:02:21,599
We'll get you a new coat soon.
[kisses]
57
00:02:22,308 --> 00:02:24,227
Oh, and, Jack, I want you
to find Rex down there
58
00:02:24,227 --> 00:02:25,812
and give him his book, will ya?
59
00:02:25,937 --> 00:02:27,188
Oswald, give me the book.
60
00:02:28,064 --> 00:02:29,858
- I can do it.
- I said Jack.
61
00:02:30,400 --> 00:02:31,526
- [Jack] Okay.
- [Francis] Go on.
62
00:02:31,526 --> 00:02:32,610
Let's go.
63
00:02:37,282 --> 00:02:39,242
Oh, and, boys, the second
those streetlights come on,
64
00:02:39,242 --> 00:02:41,077
I want your little asses home.
Ya hear me?
65
00:02:41,077 --> 00:02:42,454
[boys] Yes, Ma.
66
00:02:46,249 --> 00:02:47,751
[horns honking]
67
00:02:47,751 --> 00:02:49,961
- I don't wanna play baseball.
- You don't wanna play baseball,
68
00:02:50,086 --> 00:02:52,547
- what do you wanna play?
- I don't know. Soccer.
69
00:02:52,547 --> 00:02:53,506
Damn.
70
00:02:54,090 --> 00:02:55,300
Look at those rims.
71
00:02:57,969 --> 00:03:00,305
Rex must be the richest guy
in Gotham.
72
00:03:00,972 --> 00:03:02,057
Is it made of real gold?
73
00:03:02,057 --> 00:03:04,309
No, Benny, it's just paint.
74
00:03:05,143 --> 00:03:06,311
Gotta be something, though, huh?
75
00:03:06,436 --> 00:03:08,813
[man whimpers] I'm sorry.
76
00:03:09,647 --> 00:03:11,775
Get him up. Get his ass up.
77
00:03:11,775 --> 00:03:14,069
- Been waitin' all week...
- Hey, we should come back later.
78
00:03:14,069 --> 00:03:16,279
- Rex!
- [Jack] Hey.
79
00:03:16,279 --> 00:03:17,739
[Rex] Jackie boy, that you?
80
00:03:18,406 --> 00:03:19,532
Shit!
81
00:03:19,532 --> 00:03:21,284
Fuckin' Popeye over here.
82
00:03:21,284 --> 00:03:22,410
Come here.
83
00:03:23,703 --> 00:03:24,746
Stay here with Benny.
84
00:03:24,746 --> 00:03:26,206
Ma don't want
you getting involved.
85
00:03:26,206 --> 00:03:29,209
Hey, fellas, you remember
Francis Cobb's son?
86
00:03:30,168 --> 00:03:32,879
He's joinin' the ROTC,
be a hero. Ain't that right?
87
00:03:33,672 --> 00:03:34,756
[Jack] Yeah.
88
00:03:34,756 --> 00:03:35,882
What you got for me?
89
00:03:39,636 --> 00:03:40,845
[dramatic musical sting]
90
00:03:46,184 --> 00:03:48,144
- [Rex] How's your mom doing?
- [Jack] She's all right.
91
00:03:48,144 --> 00:03:49,688
Give her my regards.
92
00:03:55,026 --> 00:03:57,362
Hey, Rex. Nice to see ya.
93
00:03:59,030 --> 00:04:00,824
Oz, watch your mouth.
94
00:04:01,741 --> 00:04:03,785
- How much he give ya?
- Fifty. Come on.
95
00:04:03,785 --> 00:04:05,370
Holy shit! Can I see?
96
00:04:05,495 --> 00:04:08,415
We can go to the arcade
and play Double Dragon forever.
97
00:04:08,415 --> 00:04:09,749
No. I'm gonna give it to Ma.
98
00:04:09,749 --> 00:04:12,252
[thunder rumbles]
99
00:04:12,252 --> 00:04:14,087
Rain's coming.
We gotta get inside.
100
00:04:14,212 --> 00:04:15,547
Benny, you wanna play
flashlight tag?
101
00:04:15,672 --> 00:04:17,924
- Yes. Flashlight tag.
- Yeah?
102
00:04:18,049 --> 00:04:21,386
- [train trundling]
- [rain pouring]
103
00:04:21,511 --> 00:04:23,763
Mr. Calabrese don't pay Ma
nearly enough,
104
00:04:23,888 --> 00:04:25,724
nothing close
to what she deserves.
105
00:04:25,849 --> 00:04:27,267
What are you talkin' about?
106
00:04:27,267 --> 00:04:29,310
He just gave us 50 bucks.
107
00:04:29,310 --> 00:04:31,563
Look, I'm tellin' you,
he ain't a good guy.
108
00:04:32,522 --> 00:04:34,524
You ever wonder
where he gets all that money?
109
00:04:34,524 --> 00:04:35,734
I don't have to.
110
00:04:36,860 --> 00:04:38,153
He's a gangster.
111
00:04:38,153 --> 00:04:40,447
- [thunder rumbles]
- [Jack] Now it's coming down.
112
00:04:42,407 --> 00:04:44,117
Here we go. Here we go.
113
00:04:47,245 --> 00:04:48,246
Benny, you first.
114
00:04:49,706 --> 00:04:50,749
Here you go. Oz.
115
00:04:58,423 --> 00:04:59,424
[Benny] Got 'em.
116
00:05:02,802 --> 00:05:04,095
I'm keepin' the red one.
117
00:05:04,596 --> 00:05:06,306
Ozzie, you're it first.
118
00:05:06,890 --> 00:05:07,766
Fine.
119
00:05:08,308 --> 00:05:10,060
Count to 10... slowly.
120
00:05:10,060 --> 00:05:11,269
And no peekin'.
121
00:05:13,104 --> 00:05:14,272
[Jack] Go. Let's go.
122
00:05:15,315 --> 00:05:20,445
One, two, three, four...
123
00:05:22,530 --> 00:05:23,365
...ten.
124
00:05:23,365 --> 00:05:24,949
[somber music playing]
125
00:05:25,658 --> 00:05:27,118
Ready or not...
126
00:05:33,583 --> 00:05:35,377
[Oz] I know
you're here somewhere.
127
00:05:37,462 --> 00:05:40,632
[music turns eerie]
128
00:05:52,519 --> 00:05:54,979
- [metallic thudding]
- [Benny giggles in distance]
129
00:05:57,607 --> 00:06:00,110
- [Benny giggling]
- [Jack, tauntingly] Oz.
130
00:06:00,110 --> 00:06:01,861
[Oz] Guys, come on.
This is bullshit.
131
00:06:01,861 --> 00:06:04,489
You're supposed to stay
in the station.
132
00:06:05,323 --> 00:06:06,324
[grunts]
133
00:06:06,449 --> 00:06:07,992
[sighs] You gotta be kiddin' me.
134
00:06:08,702 --> 00:06:10,286
[metal scraping]
135
00:06:10,286 --> 00:06:12,997
[Benny giggling]
136
00:06:12,997 --> 00:06:15,041
[Oz] Hey! I can hear you
down there.
137
00:06:15,166 --> 00:06:16,501
[Benny] Then come get us.
138
00:06:17,168 --> 00:06:18,586
I found you.
139
00:06:18,586 --> 00:06:20,672
Shouldn't have to flash
this stupid light in your faces
140
00:06:20,797 --> 00:06:21,589
for it to count.
141
00:06:21,589 --> 00:06:22,507
[Benny giggles]
142
00:06:22,632 --> 00:06:23,883
[Jack] You know the rules, Oz.
143
00:06:24,384 --> 00:06:25,385
[Benny giggles]
144
00:06:25,510 --> 00:06:26,511
Fine.
145
00:06:26,636 --> 00:06:28,471
[Benny giggles] Hurry up!
146
00:06:28,471 --> 00:06:29,889
- [grunts]
- [Benny] Come on, Ozzie.
147
00:06:32,308 --> 00:06:34,394
[grunting]
148
00:06:35,353 --> 00:06:36,521
- [clanks]
- [grunts]
149
00:06:37,147 --> 00:06:39,274
- [Jack] Hey, Oz, you okay?
- Screw this!
150
00:06:39,274 --> 00:06:41,276
- [Jack] Oz.
- Screw you guys!
151
00:06:43,403 --> 00:06:44,612
[Jack] Oz, what's going on?
152
00:06:44,612 --> 00:06:46,781
You know it's hard
for me to get down there!
153
00:06:46,781 --> 00:06:48,033
I'm sorry, Oz.
154
00:06:48,700 --> 00:06:50,201
We'll start over, all right?
155
00:06:50,326 --> 00:06:51,995
I'll be it this time.
You and Benny can hide.
156
00:06:52,120 --> 00:06:53,371
[thuds shut]
157
00:06:53,496 --> 00:06:55,123
Have fun gettin' out!
158
00:06:55,123 --> 00:06:56,207
[Jack] Hey.
159
00:06:57,208 --> 00:06:58,084
Oz?
160
00:06:58,585 --> 00:07:00,962
- Oz, open the door.
- [Benny] Oz! Don't--
161
00:07:00,962 --> 00:07:02,756
[Jack] Get back here
and open this door.
162
00:07:02,756 --> 00:07:03,715
[rain pouring]
163
00:07:03,715 --> 00:07:05,675
- [Jack] Oz?
- [Benny] Please!
164
00:07:05,675 --> 00:07:08,553
- [thunder rumbling]
- [rain pouring]
165
00:07:09,763 --> 00:07:13,141
["Only You" by Yazoo playing]
166
00:07:13,141 --> 00:07:15,727
♪ Listen to the words
that you say... ♪
167
00:07:15,852 --> 00:07:18,855
[adding machine whirring]
168
00:07:18,855 --> 00:07:21,649
♪ When I see you ♪
169
00:07:22,859 --> 00:07:26,571
♪ All I needed was
the love you gave ♪
170
00:07:27,364 --> 00:07:29,240
♪ All I needed
for another... ♪
171
00:07:29,366 --> 00:07:32,410
Oswald, Jesus! You're soaking.
What happened?
172
00:07:32,911 --> 00:07:33,787
Come here.
173
00:07:36,081 --> 00:07:37,082
Where are your brothers?
174
00:07:37,207 --> 00:07:38,416
They went to the movies.
175
00:07:38,541 --> 00:07:39,793
With what money?
176
00:07:40,710 --> 00:07:42,462
Rex gave Jack some cash.
177
00:07:43,546 --> 00:07:44,422
Why didn't you go?
178
00:07:44,923 --> 00:07:46,257
I wanted to be with you.
179
00:07:47,467 --> 00:07:49,594
Jack shouldn't have let you
walk home by yourself.
180
00:07:50,428 --> 00:07:51,846
I don't need Jack's help.
181
00:07:52,305 --> 00:07:53,181
Course not.
182
00:07:53,932 --> 00:07:56,643
'Cause my Oswald's tough...
183
00:07:57,727 --> 00:08:00,980
and gettin' stronger
every goddamn day.
184
00:08:02,065 --> 00:08:04,442
What do ya say
we watch our own movie, huh?
185
00:08:05,110 --> 00:08:06,444
Have our little date?
186
00:08:06,986 --> 00:08:08,405
Can I pick which one?
187
00:08:08,405 --> 00:08:11,533
Well, you always pick
the same damn thing, but sure.
188
00:08:12,784 --> 00:08:14,869
[rain pouring]
189
00:08:14,869 --> 00:08:17,664
[thunder rumbling]
190
00:08:20,083 --> 00:08:22,669
Oswald, what movie did you say
they went to?
191
00:08:25,296 --> 00:08:27,799
I'm worried I'm gonna have to
pick 'em up with all this rain.
192
00:08:27,924 --> 00:08:31,386
[clock chiming]
193
00:08:33,346 --> 00:08:34,347
Uh...
194
00:08:35,015 --> 00:08:37,350
Beetlejuice, I think.
195
00:08:37,934 --> 00:08:39,394
Here, I made your favorite,
196
00:08:39,394 --> 00:08:40,854
whiskey and soda.
197
00:08:42,981 --> 00:08:43,815
Thank you.
198
00:08:43,940 --> 00:08:45,233
[muffled shouting]
199
00:08:45,233 --> 00:08:47,569
Oh, Christ. What I wouldn't do
to get out of here.
200
00:08:47,569 --> 00:08:50,864
Live in one of them penthouses
all the celebrities buy.
201
00:08:50,864 --> 00:08:52,490
That'd be nice, huh?
202
00:08:52,615 --> 00:08:53,783
Top floor.
203
00:08:53,783 --> 00:08:57,746
No one above ya or beside ya.
204
00:08:57,746 --> 00:08:58,830
One day, Ma.
205
00:09:01,708 --> 00:09:03,084
You ready to watch the movie?
206
00:09:06,004 --> 00:09:06,838
Yeah.
207
00:09:09,716 --> 00:09:11,926
- You warm enough?
- Yeah.
208
00:09:11,926 --> 00:09:14,262
- You?
- Yeah. Cozy.
209
00:09:14,971 --> 00:09:15,889
[TV turns on]
210
00:09:16,139 --> 00:09:19,768
["Top Hat, White Tie and Tails"
playing]
211
00:09:22,479 --> 00:09:25,023
[shoes tapping loudly]
212
00:09:33,365 --> 00:09:36,242
[rain pouring]
213
00:09:42,707 --> 00:09:45,377
[shoes tapping loudly]
214
00:09:48,880 --> 00:09:49,756
[thunder crashes]
215
00:09:49,881 --> 00:09:52,175
[electricity buzzing]
216
00:09:52,175 --> 00:09:53,551
[Jack] Let us out!
217
00:09:54,886 --> 00:09:56,137
[Benny] Let me out!
218
00:09:56,137 --> 00:09:58,056
- [pounding on door]
- [Jack] Please let us out!
219
00:09:58,765 --> 00:10:00,016
[Benny shouts indistinctly]
220
00:10:00,016 --> 00:10:01,810
["Top Hat, White Tie and Tails"
continues]
221
00:10:01,810 --> 00:10:03,478
[dancers stomping loudly]
222
00:10:09,275 --> 00:10:12,404
[Astaire's cane "popping"
like a gun]
223
00:10:15,115 --> 00:10:16,783
- [Benny] Help!
- [Jack] Help!
224
00:10:17,409 --> 00:10:19,953
Please let us out of here!
225
00:10:19,953 --> 00:10:21,830
- [thudding on door]
- [Benny] Help!
226
00:10:21,830 --> 00:10:24,958
- [Jack and Benny gurgling]
- [water rushing]
227
00:10:24,958 --> 00:10:27,127
["Top Hat, White Tie and Tails"
continues]
228
00:10:37,929 --> 00:10:39,431
- [music crescendos]
- [kissing]
229
00:10:39,556 --> 00:10:40,473
[song ends]
230
00:10:40,473 --> 00:10:42,267
[rain pouring]
231
00:10:51,401 --> 00:10:52,819
[sirens in distance]
232
00:11:01,453 --> 00:11:02,287
[Oz] Beautiful.
233
00:11:05,081 --> 00:11:06,791
Thank you, Councilman.
234
00:11:07,459 --> 00:11:08,293
[sighs]
235
00:11:10,003 --> 00:11:11,171
[menacing music playing]
236
00:11:16,051 --> 00:11:16,926
Ma?
237
00:11:19,220 --> 00:11:20,180
Ma?
238
00:11:21,264 --> 00:11:22,182
Vic?
239
00:11:25,935 --> 00:11:26,811
Shit.
240
00:11:27,312 --> 00:11:28,146
[grunts]
241
00:11:29,147 --> 00:11:30,732
Hey, Vic.
242
00:11:31,358 --> 00:11:34,569
Vic. Victor. Vic, wake up.
243
00:11:34,569 --> 00:11:36,321
Victor! Hey!
244
00:11:37,238 --> 00:11:38,198
Vic.
245
00:11:38,323 --> 00:11:39,657
Where the fuck is Ma?
246
00:11:40,825 --> 00:11:41,701
Where is she?
247
00:11:41,826 --> 00:11:43,161
- I don't--
- Come on.
248
00:11:43,286 --> 00:11:44,621
[breathing heavily]
249
00:11:44,621 --> 00:11:46,289
Sofia... Sofia took her.
250
00:11:46,289 --> 00:11:47,332
Took her where? How?
251
00:11:47,457 --> 00:11:48,375
I don't know. I, um...
252
00:11:48,500 --> 00:11:50,335
We were dancing, and...
253
00:11:50,460 --> 00:11:52,087
- and the lights came on.
- [tires screeching]
254
00:11:52,087 --> 00:11:53,254
- Shut up.
- [shouting]
255
00:11:53,254 --> 00:11:54,673
[groans]
256
00:11:55,256 --> 00:11:57,050
- [car doors closing]
- [indistinct shouting]
257
00:11:57,050 --> 00:11:58,718
Fuck! It's Sal.
258
00:12:00,095 --> 00:12:02,263
Come on, Vic. You gotta get
outta here. Come on.
259
00:12:02,263 --> 00:12:03,390
You gotta go.
260
00:12:05,058 --> 00:12:06,434
- Get outta here.
- What about you?
261
00:12:06,434 --> 00:12:08,645
They got my ma.
I gotta face this head-on.
262
00:12:08,770 --> 00:12:11,189
All right, call Zhao,
Donny Boy. Go down the chain.
263
00:12:11,314 --> 00:12:12,691
Tell 'em what's going on.
264
00:12:12,816 --> 00:12:13,692
Oz, I'm sorry.
265
00:12:13,817 --> 00:12:14,818
Fuck your guilt.
266
00:12:15,902 --> 00:12:18,113
Just get me an army, kid. Go.
267
00:12:24,494 --> 00:12:29,374
[doors opening downstairs]
268
00:12:29,374 --> 00:12:31,376
[breathing heavily]
269
00:12:33,294 --> 00:12:34,379
[footsteps approaching]
270
00:12:34,504 --> 00:12:35,463
[door opens]
271
00:12:36,381 --> 00:12:37,882
Don't fuckin' move.
272
00:12:38,008 --> 00:12:39,217
Yeah, yeah.
273
00:12:40,510 --> 00:12:42,887
- [thump]
- Take it easy!
274
00:12:43,013 --> 00:12:43,972
I ain't resisting.
275
00:12:44,889 --> 00:12:45,765
Hey, Sal.
276
00:12:46,266 --> 00:12:48,935
- [thud]
- [Oz grunts, coughs]
277
00:12:49,060 --> 00:12:50,437
I found this at your place.
278
00:12:50,437 --> 00:12:52,689
Never cared much
for the game, myself.
279
00:12:52,689 --> 00:12:55,817
- [coughs]
- Too much sittin' and waitin'.
280
00:12:56,276 --> 00:12:57,402
[Oz grunts]
281
00:12:57,527 --> 00:12:59,070
Feels a little different,
doesn't it, Oz?
282
00:12:59,195 --> 00:13:01,990
No cops, no guards,
nothing to hold me back.
283
00:13:01,990 --> 00:13:05,285
- [blows landing]
- [grunts, gasps]
284
00:13:05,285 --> 00:13:08,288
- They were my blood. My wife!
- [groans]
285
00:13:08,288 --> 00:13:09,581
Sir, you have an agreement
286
00:13:09,706 --> 00:13:11,666
- with Ms. Gigante.
- My son! My heart!
287
00:13:11,666 --> 00:13:13,918
- You filthy piece of shit!
- Sir!
288
00:13:14,044 --> 00:13:17,172
Sofia got you on a tight leash,
huh, Sal?
289
00:13:17,172 --> 00:13:18,298
[Salvatore] Nah. Nah, nah.
290
00:13:18,590 --> 00:13:21,593
She and I, we want
the same things in the end.
291
00:13:21,718 --> 00:13:25,847
[Oz grunts, groans]
292
00:13:25,847 --> 00:13:28,350
[Salvatore sighs] Yeah.
293
00:13:28,350 --> 00:13:32,020
That's just a little taste
of what you got comin'.
294
00:13:32,562 --> 00:13:33,772
We got your mother.
295
00:13:34,272 --> 00:13:35,106
Yeah.
296
00:13:35,231 --> 00:13:37,025
We got your family now.
297
00:13:38,943 --> 00:13:43,573
- [toast scraping dryly]
- [classical music playing]
298
00:13:43,573 --> 00:13:49,788
[phone vibrating]
299
00:13:51,998 --> 00:13:53,166
Good morning.
300
00:13:53,166 --> 00:13:54,959
[Salvatore on phone]
Sofia, I got him.
301
00:13:55,794 --> 00:13:57,128
How's the old lady?
302
00:13:57,128 --> 00:13:59,881
Sofia! Jesus,
don't-don't hurt her!
303
00:13:59,881 --> 00:14:01,257
She got nothin' to do with this.
304
00:14:01,257 --> 00:14:02,967
Come on!
I'll do whatever you want.
305
00:14:03,093 --> 00:14:05,303
- [Salvatore] You hear that?
- Do you feel better?
306
00:14:05,762 --> 00:14:07,972
[Salvatore sighs]
It's not enough, Sofia.
307
00:14:08,098 --> 00:14:09,974
I know. Have patience.
308
00:14:10,100 --> 00:14:11,351
We're gonna kill him soon.
309
00:14:11,351 --> 00:14:12,644
[Salvatore] Okay, okay.
310
00:14:13,269 --> 00:14:15,188
I'll call you
when we're headed your way.
311
00:14:17,691 --> 00:14:19,359
You're taking us
to see your operation.
312
00:14:19,484 --> 00:14:21,820
I ain't doin' shit
till I know my ma's all right.
313
00:14:22,487 --> 00:14:23,571
Just let me talk to her.
314
00:14:25,657 --> 00:14:27,492
Are you tryin'
to make a deal, Oz?
315
00:14:27,951 --> 00:14:28,910
With me?
316
00:14:29,369 --> 00:14:32,163
Nothin' personal, remember?
317
00:14:32,163 --> 00:14:33,665
Huh? Just part of the game.
318
00:14:34,332 --> 00:14:35,917
I hold up my end.
You hold up yours.
319
00:14:35,917 --> 00:14:38,586
You remember?
You said that to me. Right?
320
00:14:38,586 --> 00:14:40,505
You looked me right in the eye,
321
00:14:40,630 --> 00:14:42,132
like a gentleman,
322
00:14:42,132 --> 00:14:44,843
and you assured me
you wouldn't hurt my family.
323
00:14:46,386 --> 00:14:48,847
Guess what. I'm a gentleman too,
324
00:14:48,972 --> 00:14:51,474
and I'm gonna give you
the exact same deal.
325
00:14:51,474 --> 00:14:52,517
Go on.
326
00:15:00,066 --> 00:15:01,192
[knocking on door]
327
00:15:08,116 --> 00:15:09,868
[Sofia] I brought you breakfast.
328
00:15:22,422 --> 00:15:23,506
You nervous?
329
00:15:23,506 --> 00:15:24,716
No.
330
00:15:30,680 --> 00:15:32,057
Francis Cobb...
331
00:15:32,599 --> 00:15:34,309
That's your name, right?
332
00:15:35,852 --> 00:15:38,146
You know, Oz told me
you died a few years back.
333
00:15:38,146 --> 00:15:40,982
- Mmm.
- He was torn up about it, too.
334
00:15:41,775 --> 00:15:44,736
I actually felt bad for him.
335
00:15:45,278 --> 00:15:46,738
Yeah, well...
336
00:15:46,738 --> 00:15:48,823
some people are easy marks.
337
00:15:49,407 --> 00:15:50,492
[Sofia] Mmm.
338
00:15:50,492 --> 00:15:52,494
So, did you bring me
all the way out here
339
00:15:52,494 --> 00:15:54,412
to feed me toast,
or you gonna kill me?
340
00:15:54,537 --> 00:15:55,455
[chuckles]
341
00:15:57,916 --> 00:15:59,250
Depends on your son.
342
00:16:01,586 --> 00:16:03,338
He's with Salvatore Maroni
right now.
343
00:16:03,338 --> 00:16:06,174
And if Oz leads us to the drugs
that he stole from me,
344
00:16:06,174 --> 00:16:08,051
then there are options.
345
00:16:08,051 --> 00:16:09,844
You don't know shit
about my boy, do ya?
346
00:16:10,970 --> 00:16:12,138
He's gonna roast Sal
347
00:16:12,138 --> 00:16:13,848
like he did his wife
and their bastard son,
348
00:16:13,848 --> 00:16:15,100
and then he's comin' for you.
349
00:16:16,768 --> 00:16:18,436
You have a lot of confidence
in your son.
350
00:16:18,561 --> 00:16:19,604
Yes, I do.
351
00:16:25,985 --> 00:16:27,696
So how'd you end up here then?
352
00:16:29,614 --> 00:16:30,949
[toast crunches]
353
00:16:31,074 --> 00:16:33,868
You know, Oswald used
to rave about this house,
354
00:16:33,868 --> 00:16:35,245
how beautiful it was,
355
00:16:35,245 --> 00:16:38,289
but I...
I just ain't so impressed.
356
00:16:39,749 --> 00:16:42,877
This place ain't got
no goddamn personality.
357
00:16:42,877 --> 00:16:45,505
You afraid of color
or somethin'?
358
00:16:47,841 --> 00:16:49,134
You can blame my father.
359
00:16:50,176 --> 00:16:53,138
The Falcones were...
a bit conservative.
360
00:16:53,263 --> 00:16:56,433
Oh, yeah, that's right.
You're a... What? A Gigante now.
361
00:16:56,433 --> 00:16:58,768
Yeah, yeah. Oswald told me.
362
00:16:58,768 --> 00:17:00,353
What are you gonna do next?
363
00:17:00,478 --> 00:17:03,231
Dye your hair pink?
Get an ass tattoo?
364
00:17:03,690 --> 00:17:05,442
That'll teach
your daddy a lesson.
365
00:17:05,442 --> 00:17:06,693
[laughs derisively]
366
00:17:06,818 --> 00:17:08,236
[Sofia chuckles]
367
00:17:09,612 --> 00:17:10,989
Oz tells you a lot, huh?
368
00:17:11,489 --> 00:17:12,699
Yes, he does.
369
00:17:15,368 --> 00:17:17,328
[dragging chair noisily]
370
00:17:20,415 --> 00:17:21,541
I'll be honest with you.
371
00:17:22,876 --> 00:17:24,586
All those years working
for my family,
372
00:17:24,586 --> 00:17:27,380
I never gave much thought
to Oz's childhood.
373
00:17:27,964 --> 00:17:30,300
I know the, uh, highlights,
of course.
374
00:17:30,425 --> 00:17:32,052
He loves making a meal
out of those.
375
00:17:32,802 --> 00:17:34,346
"I'm an Eastside kid.
376
00:17:34,471 --> 00:17:35,764
I got a bum leg.
377
00:17:36,514 --> 00:17:37,932
No father."
378
00:17:37,932 --> 00:17:41,186
But those things don't make you
a monster, do they?
379
00:17:41,853 --> 00:17:44,064
Someone shaped him.
380
00:17:44,731 --> 00:17:46,399
- [laughs]
- [chuckles]
381
00:17:47,317 --> 00:17:50,111
Okay, you wanna know
about my boy, Oswald?
382
00:17:51,029 --> 00:17:51,905
Please.
383
00:17:52,697 --> 00:17:54,366
He's always two steps ahead.
384
00:17:54,491 --> 00:17:56,368
All those years,
driving you around,
385
00:17:57,202 --> 00:17:58,870
cleanin' up after you
and your family,
386
00:17:58,995 --> 00:18:01,373
he was watchin', studyin'.
387
00:18:01,915 --> 00:18:03,500
He knows this game better
than you.
388
00:18:04,084 --> 00:18:06,878
You changed your name. So what?
389
00:18:07,003 --> 00:18:08,630
Okay, you think
everything's different now.
390
00:18:08,630 --> 00:18:10,590
That don't change the game, sweetheart.
391
00:18:11,716 --> 00:18:13,051
Drugs is drugs.
392
00:18:13,176 --> 00:18:16,304
Crack, Bliss, dope, Drops...
it's all the same shit.
393
00:18:17,347 --> 00:18:18,807
Same winners, same losers.
394
00:18:19,349 --> 00:18:21,267
So, you call yourself
whatever the hell you want,
395
00:18:21,267 --> 00:18:25,230
but when my Oswald puts a bullet
396
00:18:25,355 --> 00:18:27,482
in that pretty little skull
of yours,
397
00:18:27,482 --> 00:18:31,277
I'll be tap-dancing
on your grave,
398
00:18:31,277 --> 00:18:33,822
like Ginger fucking Rogers.
399
00:18:35,657 --> 00:18:37,200
It's a good thing
your other boys died
400
00:18:37,200 --> 00:18:39,786
before you could turn
them into monsters like Oz, huh?
401
00:18:39,911 --> 00:18:41,454
You shut your goddamn mouth.
402
00:18:41,579 --> 00:18:42,997
What happened to them?
403
00:18:42,997 --> 00:18:44,457
Are they even dead?
404
00:18:45,959 --> 00:18:47,919
Or is Oz keeping them locked up
405
00:18:48,044 --> 00:18:51,464
in some Eastside slum, too?
406
00:18:55,218 --> 00:18:56,052
What are you--
407
00:18:59,764 --> 00:19:01,349
Why would you-- Wh--
408
00:19:06,146 --> 00:19:07,272
You hear it too, don't you?
409
00:19:08,398 --> 00:19:09,315
[Sofia] Hmm?
410
00:19:09,441 --> 00:19:10,734
The rain-rain.
411
00:19:12,610 --> 00:19:13,445
[sniffs]
412
00:19:15,405 --> 00:19:17,115
[crying] They shoulda been home.
413
00:19:17,741 --> 00:19:19,284
I went lookin'
all goddamn night.
414
00:19:19,909 --> 00:19:22,245
You should be scouring
the streets for Christ's sake.
415
00:19:22,245 --> 00:19:24,039
That's your job, ain't it?
416
00:19:24,789 --> 00:19:27,208
Put out a goddamn report,
something!
417
00:19:27,208 --> 00:19:30,587
I told ya.
Jack is 15. Benny's 10.
418
00:19:31,046 --> 00:19:33,006
- Your boys?
- Yeah.
419
00:19:33,506 --> 00:19:34,841
Jack and Benny?
420
00:19:34,841 --> 00:19:36,843
No one seen 'em at the movies.
The arcade's closed.
421
00:19:36,843 --> 00:19:38,178
Probably soakin' wet
and cold.
422
00:19:38,178 --> 00:19:39,512
They didn't have
their umbrellas,
423
00:19:39,637 --> 00:19:41,389
and it's been rainin' all night.
424
00:19:41,931 --> 00:19:45,685
Please, you gotta find 'em.
It's been too long. [sniffs]
425
00:19:47,437 --> 00:19:48,646
[gentle music playing]
426
00:19:50,857 --> 00:19:54,652
Francis, where do you think
you are right now?
427
00:19:57,155 --> 00:19:58,031
Francis?
428
00:20:00,658 --> 00:20:01,576
[sniffs]
429
00:20:06,623 --> 00:20:08,708
Yeah, you get the fuck away
from me.
430
00:20:08,833 --> 00:20:10,001
[music turns menacing]
431
00:20:13,546 --> 00:20:15,882
[kettle steaming]
432
00:20:26,559 --> 00:20:28,228
[door opens]
433
00:20:28,353 --> 00:20:29,354
[Julian] Sofia?
434
00:20:33,191 --> 00:20:34,025
[door closes]
435
00:20:34,025 --> 00:20:35,110
Why are you here?
436
00:20:35,110 --> 00:20:36,695
[Julian] We may have a problem.
437
00:20:36,820 --> 00:20:40,407
I have a friend that works
at Brookside Children's Home.
438
00:20:41,032 --> 00:20:42,701
She's a psychiatrist.
439
00:20:44,244 --> 00:20:45,995
Brookside is
the residential facility
440
00:20:45,995 --> 00:20:47,706
that's looking after
your cousin Gia.
441
00:20:48,248 --> 00:20:49,374
Okay.
442
00:20:49,541 --> 00:20:52,127
Evidently, she's asking
to speak to the police.
443
00:20:52,877 --> 00:20:54,713
She's the only loose end
from the gassing.
444
00:20:55,505 --> 00:20:57,215
But Gia saw something
that night.
445
00:20:58,258 --> 00:20:59,926
Do you know
what she might have seen?
446
00:21:00,885 --> 00:21:01,678
No.
447
00:21:01,678 --> 00:21:03,388
[suspenseful music playing]
448
00:21:05,098 --> 00:21:06,057
I don't know.
449
00:21:06,766 --> 00:21:08,476
I don't want this
to be a burden to you.
450
00:21:08,476 --> 00:21:09,436
[kettle whistling]
451
00:21:09,561 --> 00:21:10,729
And I'm happy...
452
00:21:11,688 --> 00:21:12,605
to speak to her.
453
00:21:14,691 --> 00:21:16,484
Sofia, if she talks...
454
00:21:18,945 --> 00:21:20,989
[whistling subsides]
455
00:21:20,989 --> 00:21:22,073
I'll keep her quiet.
456
00:21:22,907 --> 00:21:24,451
But I could use your help...
457
00:21:24,993 --> 00:21:26,119
with something else.
458
00:21:26,745 --> 00:21:28,538
[tense music playing]
459
00:21:42,552 --> 00:21:43,428
[Julian] Francis.
460
00:21:44,637 --> 00:21:46,014
I'm Dr. Rush.
461
00:21:46,014 --> 00:21:47,974
I'd like to ask you
a few questions.
462
00:21:51,728 --> 00:21:53,605
[machinery whining]
463
00:21:58,109 --> 00:21:59,361
[whirring]
464
00:22:03,823 --> 00:22:04,783
[metallic thud]
465
00:22:13,958 --> 00:22:15,669
[gunfire]
466
00:22:19,255 --> 00:22:20,757
Get back! Everybody, get back!
467
00:22:20,757 --> 00:22:22,467
[gun firing]
468
00:22:23,677 --> 00:22:26,179
[menacing music playing]
469
00:22:26,304 --> 00:22:27,305
Jesus.
470
00:22:29,808 --> 00:22:30,767
[grunts]
471
00:22:34,979 --> 00:22:36,231
This place is filthy.
472
00:22:36,773 --> 00:22:39,401
Figures you'd tuck your tail
into a shit pipe.
473
00:22:40,485 --> 00:22:42,195
Listen up, everybody.
474
00:22:42,195 --> 00:22:45,907
Oswald Cobb
is no longer in charge.
475
00:22:46,991 --> 00:22:48,326
As of now,
476
00:22:48,451 --> 00:22:52,372
you all work for the Gigante
and the Maroni families.
477
00:22:52,497 --> 00:22:55,208
So I want you
to pack up this product
478
00:22:55,333 --> 00:22:58,378
quickly and quietly. All right?
479
00:22:58,503 --> 00:23:00,547
- The fuck are you lookin' at?
- Hey, easy.
480
00:23:00,547 --> 00:23:02,549
- Fuck that!
- Hey. Hey, hey, hey.
481
00:23:02,674 --> 00:23:03,842
All right, I understand.
482
00:23:04,801 --> 00:23:07,012
You need a minute
to process this.
483
00:23:07,137 --> 00:23:08,722
You take that time now.
484
00:23:10,515 --> 00:23:12,350
Good. Get back to work!
485
00:23:16,688 --> 00:23:18,940
Listen, Sal, you got
some hate out. That's good.
486
00:23:19,983 --> 00:23:20,984
I gave you what you want.
487
00:23:20,984 --> 00:23:23,278
This whole thing,
it's yours now.
488
00:23:23,862 --> 00:23:25,363
Start of a whole new empire.
489
00:23:27,115 --> 00:23:29,367
Why you gonna share it
with Carmine's daughter, huh?
490
00:23:30,076 --> 00:23:30,952
Jesus!
491
00:23:31,494 --> 00:23:33,872
After everything
the Falcones took from you...
492
00:23:34,873 --> 00:23:36,207
Look at this shit.
493
00:23:37,542 --> 00:23:39,377
You got access
to the whole city.
494
00:23:40,378 --> 00:23:41,546
Just like a sewer rat.
495
00:23:43,340 --> 00:23:46,468
After we finishing packing up
Sofia's drugs,
496
00:23:46,468 --> 00:23:48,053
I'm gonna take you to her place.
497
00:23:49,346 --> 00:23:51,056
That's where you die, Oz.
498
00:23:51,890 --> 00:23:54,142
Only thing left
for her and I to figure out
499
00:23:54,851 --> 00:23:56,061
is how we're gonna do it.
500
00:23:56,561 --> 00:23:57,896
[chuckles]
501
00:24:01,024 --> 00:24:03,360
You know what
I'll never forget, Sal?
502
00:24:03,360 --> 00:24:04,486
It's the smell.
503
00:24:05,737 --> 00:24:07,072
The burning flesh,
504
00:24:07,614 --> 00:24:09,574
you know, muscle, fat, shit.
505
00:24:10,075 --> 00:24:11,117
The smell of hair.
506
00:24:11,659 --> 00:24:13,578
I didn't anticipate that.
507
00:24:13,703 --> 00:24:15,121
It's real distinct.
508
00:24:15,830 --> 00:24:17,791
Tell me somethin'.
Did your beautiful wife, Nadia,
509
00:24:17,791 --> 00:24:19,793
did she wear a special kind
of hairspray or somethin'?
510
00:24:19,793 --> 00:24:22,504
'Cause, man, she went up
like a tinderbox.
511
00:24:22,504 --> 00:24:23,755
[Salvatore growls angrily]
512
00:24:26,216 --> 00:24:27,509
Gimme a light.
513
00:24:29,094 --> 00:24:31,680
Mr. Maroni,
don't fucking touch--
514
00:24:32,555 --> 00:24:33,473
[overlapping shouting]
515
00:24:33,598 --> 00:24:34,599
[grunting]
516
00:24:37,435 --> 00:24:38,853
[thudding]
517
00:24:38,853 --> 00:24:39,813
[grunts]
518
00:24:41,439 --> 00:24:42,816
[gun firing]
519
00:24:46,403 --> 00:24:47,487
[bottles clanking]
520
00:24:47,612 --> 00:24:48,780
[both grunting]
521
00:24:49,572 --> 00:24:50,573
[thumping]
522
00:24:50,573 --> 00:24:52,492
[Salvatore grunting]
523
00:24:52,617 --> 00:24:54,119
- [glass shatters]
- [Oz groans]
524
00:24:54,244 --> 00:24:56,538
- [Salvatore growls angrily]
- [blows landing]
525
00:24:56,538 --> 00:25:00,458
[both grunting]
526
00:25:06,423 --> 00:25:07,215
[thud]
527
00:25:07,215 --> 00:25:08,633
Motherfucker.
528
00:25:08,758 --> 00:25:11,845
- [blows landing]
- [Oz groaning]
529
00:25:11,845 --> 00:25:13,263
[Salvatore growls angrily]
530
00:25:13,263 --> 00:25:15,390
[Salvatore groaning]
531
00:25:16,182 --> 00:25:19,352
[Salvatore wheezing]
532
00:25:20,854 --> 00:25:22,480
[wheezing]
533
00:25:22,605 --> 00:25:24,315
[groans, exhales]
534
00:25:25,483 --> 00:25:26,401
What are you doin'?
535
00:25:27,402 --> 00:25:28,737
Come on, you bastard. Let's go.
536
00:25:28,737 --> 00:25:30,822
- [wheezing]
- What are you doin'?
537
00:25:30,947 --> 00:25:32,323
Let's go.
538
00:25:32,449 --> 00:25:35,618
- [Salvatore groaning, gasping]
- Come on. Come on!
539
00:25:35,618 --> 00:25:36,619
[gasps]
540
00:25:36,619 --> 00:25:37,620
[thuds heavily]
541
00:25:37,620 --> 00:25:39,039
Oh.
542
00:25:39,039 --> 00:25:41,082
- [Salvatore gasping]
- Oh, hell no. No, no, no, no.
543
00:25:41,958 --> 00:25:44,336
Sal, Sal, look at me.
Look at me!
544
00:25:44,461 --> 00:25:45,587
[gasping]
545
00:25:45,587 --> 00:25:47,213
I beat you, Sal.
546
00:25:47,213 --> 00:25:49,799
You hear me? I beat you. I win.
547
00:25:49,799 --> 00:25:51,551
[exhales]
548
00:25:51,676 --> 00:25:52,802
[breathing stops]
549
00:25:52,802 --> 00:25:54,637
[indistinct shouting
in distance]
550
00:25:59,351 --> 00:26:00,352
The fuck?!
551
00:26:03,188 --> 00:26:05,231
Come on. Jesus Christ!
552
00:26:07,317 --> 00:26:09,611
You were supposed
to destroy me, Sal!
553
00:26:09,611 --> 00:26:12,739
Show me what a big man you are,
what a fucking big man you are!
554
00:26:13,323 --> 00:26:14,699
Huh? Well, I got you.
555
00:26:14,824 --> 00:26:16,493
I fucking got you!
556
00:26:16,493 --> 00:26:18,870
You filthy, stupid prick!
557
00:26:18,995 --> 00:26:19,954
Fuck you!
558
00:26:21,164 --> 00:26:22,749
Tryin' to steal from me?
559
00:26:23,875 --> 00:26:26,378
Try to take what's mine,
what I built?
560
00:26:28,421 --> 00:26:29,589
What'd you say?
561
00:26:30,507 --> 00:26:31,716
I didn't hear ya.
562
00:26:31,841 --> 00:26:32,884
Say it again.
563
00:26:35,178 --> 00:26:37,639
Yeah. Didn't think so.
564
00:26:39,724 --> 00:26:40,642
[gun fires]
565
00:26:41,643 --> 00:26:43,478
[gun fires repeatedly]
566
00:26:45,897 --> 00:26:47,649
I beat you, Salvatore Maroni.
567
00:26:48,858 --> 00:26:49,901
[exhales]
568
00:26:55,615 --> 00:26:57,909
[indistinct shouting
in distance]
569
00:26:59,077 --> 00:27:01,621
[thudding in distance]
570
00:27:08,795 --> 00:27:09,963
I win.
571
00:27:10,088 --> 00:27:11,423
[electricity buzzing]
572
00:27:11,548 --> 00:27:12,590
[body thuds heavily]
573
00:27:12,716 --> 00:27:14,134
[menacing music playing]
574
00:27:16,469 --> 00:27:17,846
Everybody gather round.
575
00:27:21,391 --> 00:27:22,267
This man...
576
00:27:24,602 --> 00:27:25,603
his men...
577
00:27:26,563 --> 00:27:28,064
dead, 'cause you did
the right thing.
578
00:27:28,064 --> 00:27:30,442
You protected your home,
your investment.
579
00:27:32,485 --> 00:27:35,113
I'm proud of ya, grateful to ya.
580
00:27:35,238 --> 00:27:36,239
But this ain't over.
581
00:27:37,615 --> 00:27:38,783
There's a storm comin'.
582
00:27:40,785 --> 00:27:42,370
I'm gonna need your help.
583
00:27:42,370 --> 00:27:44,289
[up-tempo tense music playing]
584
00:27:46,791 --> 00:27:48,626
[woman] This way, Miss Gigante.
585
00:28:00,221 --> 00:28:01,014
[knocks on door]
586
00:28:01,139 --> 00:28:02,849
[eerie musical sting]
587
00:28:02,974 --> 00:28:05,310
[discordant music playing]
588
00:28:05,435 --> 00:28:06,269
End it!
589
00:28:06,269 --> 00:28:07,520
Gia, you have a visitor.
590
00:28:12,359 --> 00:28:13,651
[Sofia] Hi.
591
00:28:20,784 --> 00:28:21,659
Thank you.
592
00:28:26,039 --> 00:28:26,915
[door shuts]
593
00:28:33,004 --> 00:28:37,050
I know your doctor
has been asking questions.
594
00:28:39,511 --> 00:28:41,513
Did you tell her
that you saw something?
595
00:28:44,307 --> 00:28:45,684
I'm here to help you.
596
00:28:46,226 --> 00:28:48,520
It's okay. You can tell me.
597
00:28:51,064 --> 00:28:52,190
What did you see?
598
00:28:54,693 --> 00:28:57,404
I... saw a mask.
599
00:28:58,905 --> 00:28:59,781
In your bag.
600
00:29:03,576 --> 00:29:04,703
Did you kill them?
601
00:29:06,329 --> 00:29:07,455
My mom and my dad?
602
00:29:08,498 --> 00:29:09,708
Is that what you think?
603
00:29:12,711 --> 00:29:13,545
That...
604
00:29:14,504 --> 00:29:15,714
I would do something...
605
00:29:17,173 --> 00:29:18,967
as horrible as that?
606
00:29:21,886 --> 00:29:22,929
Gia.
607
00:29:23,054 --> 00:29:24,931
I loved your mom and dad.
608
00:29:27,851 --> 00:29:30,770
I know you want someone
to blame.
609
00:29:32,397 --> 00:29:34,482
But it was nobody's fault.
610
00:29:36,901 --> 00:29:39,487
It was a terrible accident.
611
00:29:40,113 --> 00:29:41,573
Do you understand?
612
00:29:45,410 --> 00:29:46,286
Good.
613
00:29:57,756 --> 00:30:00,258
[ominous music playing]
614
00:30:02,260 --> 00:30:03,928
Did you do this to yourself?
615
00:30:17,776 --> 00:30:18,777
Come here.
616
00:30:21,112 --> 00:30:21,988
Come here.
617
00:30:33,500 --> 00:30:35,293
It might sound confusing...
618
00:30:37,128 --> 00:30:40,382
and I know that it hurts...
619
00:30:42,759 --> 00:30:46,054
but your mom and your dad,
everyone in our family,
620
00:30:47,389 --> 00:30:49,224
they were bad people,
621
00:30:49,224 --> 00:30:50,809
who deserved it.
622
00:30:51,726 --> 00:30:54,312
And I am glad that they're gone.
623
00:30:56,022 --> 00:30:58,483
Don't hurt yourself
because of them.
624
00:31:01,277 --> 00:31:02,362
This is a gift.
625
00:31:04,781 --> 00:31:06,157
You're gonna get out of here,
626
00:31:07,117 --> 00:31:08,827
and you're gonna find
a new home.
627
00:31:12,205 --> 00:31:13,081
And...
628
00:31:15,458 --> 00:31:17,002
whatever woman you become...
629
00:31:20,130 --> 00:31:22,215
you deserve much better than...
630
00:31:22,215 --> 00:31:24,384
what this family
could have offered.
631
00:31:29,973 --> 00:31:30,807
[Sofia sniffs]
632
00:31:30,807 --> 00:31:32,350
[somber music playing]
633
00:31:38,481 --> 00:31:44,738
[panting]
634
00:31:55,165 --> 00:31:56,207
[sniffs]
635
00:31:56,332 --> 00:31:57,625
[phone vibrating]
636
00:32:02,881 --> 00:32:03,840
Salvatore.
637
00:32:03,840 --> 00:32:06,134
Nah. Sal's dead, sweetheart.
638
00:32:06,134 --> 00:32:08,094
[sighs] Take it in.
639
00:32:09,262 --> 00:32:11,389
It ain't how you were hopin'
it'd go.
640
00:32:12,182 --> 00:32:13,558
You wanna kill me.
641
00:32:14,559 --> 00:32:15,477
I get it.
642
00:32:17,854 --> 00:32:19,647
But there is one thing
you want more.
643
00:32:20,398 --> 00:32:23,485
Ever since I known ya, you know,
you had your eye on the throne.
644
00:32:23,485 --> 00:32:24,736
Now it's your chance.
645
00:32:25,737 --> 00:32:27,113
All you gotta do
is bring her to me,
646
00:32:27,113 --> 00:32:28,073
just bring her to me.
647
00:32:28,907 --> 00:32:30,992
Not a hair on her head
out of place.
648
00:32:31,618 --> 00:32:34,204
I'll give it to you,
the whole fuckin' thing,
649
00:32:34,204 --> 00:32:36,998
the Bliss, my operation,
my connects.
650
00:32:37,624 --> 00:32:40,168
The keys to the fuckin' kingdom
are here, Sofia.
651
00:32:44,214 --> 00:32:45,173
Whaddya say?
652
00:32:46,966 --> 00:32:48,760
[tense music playing]
653
00:32:48,885 --> 00:32:50,762
[Julian] And then it was just
you and Oz.
654
00:32:52,597 --> 00:32:53,765
Tell me how that felt.
655
00:32:54,599 --> 00:32:55,475
Go with it.
656
00:32:58,436 --> 00:32:59,312
Julian.
657
00:33:01,731 --> 00:33:03,983
[swallows hard]
I need to talk to you.
658
00:33:09,781 --> 00:33:11,116
[door thuds shut]
659
00:33:12,742 --> 00:33:14,869
Salvatore Maroni is dead.
660
00:33:14,869 --> 00:33:16,830
Oz... killed him.
661
00:33:18,498 --> 00:33:19,624
Are you all right?
662
00:33:20,083 --> 00:33:22,085
Oz wants me
to bring him his mother
663
00:33:22,085 --> 00:33:24,379
in exchange for the product.
[inhales deeply]
664
00:33:24,379 --> 00:33:26,089
And, uh...
665
00:33:26,089 --> 00:33:27,007
I agreed.
666
00:33:27,132 --> 00:33:29,592
No. Sofia, it's a trap.
667
00:33:29,592 --> 00:33:30,719
I know.
668
00:33:31,678 --> 00:33:33,138
But it doesn't matter.
669
00:33:34,305 --> 00:33:35,765
None of it matters.
670
00:33:35,765 --> 00:33:37,308
What did Gia say to you?
671
00:33:38,768 --> 00:33:39,978
Is she gonna be a problem?
672
00:33:42,814 --> 00:33:44,983
Before my father put me away,
673
00:33:45,692 --> 00:33:48,486
he wanted me
to take over the Family.
674
00:33:50,488 --> 00:33:53,158
He put me in an institution.
675
00:33:54,284 --> 00:33:57,871
And the second I got out,
I walked...
676
00:33:59,497 --> 00:34:00,999
right into another one.
677
00:34:02,417 --> 00:34:03,293
She's right.
678
00:34:04,044 --> 00:34:07,422
Francis is right. I thought
I was doing something different,
679
00:34:07,422 --> 00:34:10,050
and I... I thought that I...
680
00:34:10,050 --> 00:34:11,718
I thought that I was different.
681
00:34:11,718 --> 00:34:15,096
But I'm still playing
my father's game.
682
00:34:15,096 --> 00:34:18,016
I'm-I'm abiding by his rules.
683
00:34:18,141 --> 00:34:19,601
I-- [breathing heavily]
684
00:34:19,601 --> 00:34:21,186
Jesus Christ, I can't...
685
00:34:22,687 --> 00:34:24,230
breathe. [gasps]
686
00:34:24,230 --> 00:34:25,607
I can't breathe.
I can't breathe.
687
00:34:25,607 --> 00:34:26,941
Sofia, look at me.
688
00:34:26,941 --> 00:34:28,526
[panting]
689
00:34:28,651 --> 00:34:31,321
Your father's hand
is not on your throat anymore.
690
00:34:31,321 --> 00:34:35,909
It doesn't matter what he
or anyone else wanted for you.
691
00:34:35,909 --> 00:34:37,535
[breathing heavily]
692
00:34:39,079 --> 00:34:40,080
What do you want?
693
00:34:43,249 --> 00:34:44,751
I wanna be free.
694
00:34:47,671 --> 00:34:48,838
[exhales slowly]
695
00:34:50,048 --> 00:34:51,383
I wanna be free.
696
00:34:57,889 --> 00:34:59,641
And I want Oz to feel pain...
697
00:35:01,893 --> 00:35:03,478
real pain,
698
00:35:05,230 --> 00:35:07,941
the kind that I have felt.
699
00:35:12,779 --> 00:35:14,614
I need him to suffer...
700
00:35:16,199 --> 00:35:17,492
for what he's done.
701
00:35:20,745 --> 00:35:22,789
Richie, you heard from Vic?
702
00:35:22,914 --> 00:35:24,666
Nah. I just keep getting
his voicemail.
703
00:35:25,375 --> 00:35:26,251
[quietly] All right.
704
00:35:27,836 --> 00:35:28,712
[loudly] All right!
705
00:35:29,629 --> 00:35:31,589
I know this ain't the job
you signed up for.
706
00:35:32,215 --> 00:35:33,925
But you're the only army I got.
707
00:35:34,050 --> 00:35:35,385
I wouldn't ask for another.
708
00:35:35,385 --> 00:35:36,428
All right?
709
00:35:37,345 --> 00:35:38,221
Come on.
710
00:35:39,973 --> 00:35:41,683
- [walkie-talkie squawks]
- [Zeke] Oz?
711
00:35:42,142 --> 00:35:43,268
Zeke, you got somethin'?
712
00:35:44,269 --> 00:35:46,688
[Zeke] There's a black G-Wagen
heading your way.
713
00:35:47,397 --> 00:35:48,273
That's our girl.
714
00:35:49,399 --> 00:35:50,775
All right, everybody
out of sight.
715
00:35:51,943 --> 00:35:54,154
Fingers off triggers
till I give the word.
716
00:35:54,154 --> 00:35:57,407
[Zeke] Car's inside the tunnels.
Gates are closed and locked.
717
00:35:57,407 --> 00:35:58,450
Good.
718
00:36:00,785 --> 00:36:01,786
[exhales]
719
00:36:11,838 --> 00:36:13,715
Come on, doll.
720
00:36:31,483 --> 00:36:32,817
What are you waitin' for?
721
00:36:35,487 --> 00:36:36,738
[phone ringing]
722
00:36:48,958 --> 00:36:49,959
Hi.
723
00:36:50,460 --> 00:36:51,878
Sweetheart,
there ain't no goin' back.
724
00:36:52,003 --> 00:36:52,962
The doors are locked.
725
00:36:52,962 --> 00:36:54,756
I got your product.
You got my ma.
726
00:36:54,756 --> 00:36:56,383
As long as she's okay...
727
00:36:57,300 --> 00:36:58,259
we're good here.
728
00:37:01,012 --> 00:37:02,514
We gonna stare
at each other all night?
729
00:37:02,639 --> 00:37:03,890
You wanna finish this? Come on.
730
00:37:04,015 --> 00:37:06,351
Your mother is
a very interesting woman, Oz.
731
00:37:06,476 --> 00:37:07,727
Yeah, I know what my mother is.
732
00:37:07,852 --> 00:37:09,896
[Sofia] She helped me realize
a few things.
733
00:37:10,730 --> 00:37:12,649
I keep trying on
all these different faces,
734
00:37:12,649 --> 00:37:13,692
but...
735
00:37:14,484 --> 00:37:16,528
none of them feel quite right.
736
00:37:16,653 --> 00:37:18,113
[engine revs]
737
00:37:20,365 --> 00:37:22,659
[tense music playing]
738
00:37:26,913 --> 00:37:29,040
- [tires crunching]
- [brakes squeaking]
739
00:37:35,046 --> 00:37:36,047
[door opens]
740
00:37:37,048 --> 00:37:39,426
- Hey! Hey!
- [footsteps running away]
741
00:37:41,261 --> 00:37:42,137
Hey.
742
00:37:43,847 --> 00:37:45,598
What the fuck is goin' on?
743
00:37:45,598 --> 00:37:47,308
[Sofia] You think you know
what I want.
744
00:37:47,308 --> 00:37:49,602
That it's the same
for you and me.
745
00:37:49,728 --> 00:37:51,021
Of course you do.
746
00:37:52,022 --> 00:37:54,566
I guess this game was made
for men like you...
747
00:37:55,108 --> 00:37:56,067
like my father.
748
00:37:56,860 --> 00:37:57,986
Same winners.
749
00:37:58,570 --> 00:37:59,779
Same losers.
750
00:38:00,363 --> 00:38:03,742
It's why everyone expected me
to die in Arkham.
751
00:38:03,867 --> 00:38:05,618
No one even considered
752
00:38:06,411 --> 00:38:08,246
that I might learn something
there...
753
00:38:11,416 --> 00:38:13,084
how to play new games.
754
00:38:15,420 --> 00:38:17,589
[Oz breathing heavily]
755
00:38:18,631 --> 00:38:19,758
I left ya a present.
756
00:38:20,258 --> 00:38:22,552
[breathing heavily]
757
00:38:22,552 --> 00:38:23,762
[Sofia] You find it yet?
758
00:38:23,887 --> 00:38:25,430
[music intensifies]
759
00:38:29,309 --> 00:38:31,019
Yo, Oz, what's goin' on?
760
00:38:37,275 --> 00:38:39,361
[music crescendos, softens]
761
00:38:42,072 --> 00:38:43,615
[gentle music playing]
762
00:38:56,920 --> 00:38:57,796
[beeping]
763
00:38:58,296 --> 00:39:00,298
[Richie] Oz, what's in the car?
764
00:39:00,799 --> 00:39:02,008
Oh, fuck!
765
00:39:02,133 --> 00:39:03,760
[Sofia] There's enough time
to get out,
766
00:39:03,760 --> 00:39:05,178
I think.
767
00:39:06,930 --> 00:39:09,474
If you do, come by and see us.
768
00:39:10,892 --> 00:39:12,185
[menacing music playing]
769
00:39:14,771 --> 00:39:18,692
[indistinct shouting
in distance]
770
00:39:18,817 --> 00:39:20,360
[man] Oh, my God! It's a bomb!
771
00:39:21,611 --> 00:39:23,196
- [indistinct shouting]
- [bomb exploding]
772
00:39:23,321 --> 00:39:25,365
- [workers shouting]
- [fire whooshing]
773
00:39:27,784 --> 00:39:29,994
[explosion echoing]
774
00:39:30,120 --> 00:39:32,664
[clock chiming]
775
00:39:32,789 --> 00:39:34,499
[aluminum foil rustling]
776
00:39:52,308 --> 00:39:53,184
Ma?
777
00:39:54,019 --> 00:39:55,186
I got dinner for ya.
778
00:39:58,815 --> 00:40:00,567
[sighs heavily]
779
00:40:09,951 --> 00:40:11,036
You're up.
780
00:40:11,161 --> 00:40:12,412
Get dressed.
781
00:40:13,163 --> 00:40:14,080
We're goin' out.
782
00:40:14,581 --> 00:40:15,915
[jazz music playing]
783
00:40:15,915 --> 00:40:17,083
Go on. Your suit.
784
00:40:23,381 --> 00:40:27,761
[woman singing]
♪ Please tell me now ♪
785
00:40:31,139 --> 00:40:35,769
♪ How much you care ♪
786
00:40:37,479 --> 00:40:40,398
♪ Before we say ♪
787
00:40:43,068 --> 00:40:47,989
♪ Goodnight, my dear ♪
788
00:40:49,282 --> 00:40:52,410
♪ You'll never say ♪
789
00:40:56,289 --> 00:40:57,707
♪ That you'll be... ♪
790
00:40:57,707 --> 00:41:00,001
I can't do this alone no more.
791
00:41:00,669 --> 00:41:02,212
You have to promise me
792
00:41:02,212 --> 00:41:04,756
that you're gonna make something
of yourself,
793
00:41:05,715 --> 00:41:09,678
that you'll get me
every goddamn thing I deserve.
794
00:41:12,222 --> 00:41:13,932
Or I ain't gonna make it.
795
00:41:14,557 --> 00:41:17,769
I don't know how else
I can live with this, Oswald.
796
00:41:17,894 --> 00:41:19,854
But you'll make me happy.
797
00:41:19,854 --> 00:41:23,108
[crying] 'Cause I deserve
a happy life.
798
00:41:25,068 --> 00:41:25,944
Don't I?
799
00:41:27,821 --> 00:41:30,281
Don't I, Oswald? Tell me.
800
00:41:30,407 --> 00:41:31,783
Course you do, Ma.
801
00:41:32,784 --> 00:41:35,995
You deserve the best life,
802
00:41:37,497 --> 00:41:39,124
and I'm gonna get it for ya.
803
00:41:41,084 --> 00:41:42,335
I promise.
804
00:41:44,963 --> 00:41:46,798
And I ain't gonna quit
till I do.
805
00:41:48,466 --> 00:41:49,968
[Francis sniffs]
806
00:41:49,968 --> 00:41:56,766
♪ Please tell me, love ♪
807
00:41:56,766 --> 00:41:59,519
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
808
00:41:59,644 --> 00:42:01,938
[jazz song echoes]
809
00:42:01,938 --> 00:42:04,024
- [high-pitched ringing]
- [muffled audio]
810
00:42:04,149 --> 00:42:06,401
- [Oz gasps and coughs]
- [steady heartbeat thumps]
811
00:42:10,405 --> 00:42:11,740
[wheezing]
812
00:42:20,999 --> 00:42:21,875
[gasps]
813
00:42:31,676 --> 00:42:33,511
[distant sirens wail]
814
00:42:45,523 --> 00:42:48,109
[panting]
815
00:42:48,109 --> 00:42:50,570
[helicopters flying overhead]
816
00:42:59,537 --> 00:43:01,539
- [Oz's ears popping]
- [audio no longer muffled]
817
00:43:01,664 --> 00:43:03,416
- [people shouting]
- [sirens approaching]
818
00:43:12,967 --> 00:43:14,135
Vic?
819
00:43:18,014 --> 00:43:21,017
[chuckling] Well,
if ain't the Penguin.
820
00:43:21,017 --> 00:43:22,977
- You made it.
- The fuck did you call me?
821
00:43:23,895 --> 00:43:25,313
Sofia wants to see ya.
822
00:43:26,731 --> 00:43:27,607
- [thud]
- [Oz grunts]
823
00:43:28,108 --> 00:43:29,484
["Lunacy" by Swans playing]
824
00:43:52,549 --> 00:43:56,428
♪ In the mind of no one ♪
825
00:43:56,428 --> 00:44:00,598
♪ Forming sun, forming love ♪
826
00:44:00,724 --> 00:44:04,728
♪ Break the chain,
hide within ♪
827
00:44:04,728 --> 00:44:08,690
♪ Innocence, not innocent ♪
828
00:44:08,690 --> 00:44:12,777
♪ Innocent, in no sense ♪
829
00:44:12,902 --> 00:44:16,781
♪ Eat the beast, keep him in ♪
830
00:44:16,906 --> 00:44:20,869
♪ Take the blame,
speak the name ♪
831
00:44:20,869 --> 00:44:24,873
♪ Lunacy, lunacy ♪
832
00:44:24,873 --> 00:44:29,127
♪ Hide beneath
your monkey skin ♪
833
00:44:29,127 --> 00:44:33,131
♪ Feel his love, nurture him ♪
834
00:44:33,131 --> 00:44:37,093
♪ Kill the truth
or speak the name ♪
835
00:44:37,093 --> 00:44:45,477
♪ Lunacy, lunacy ♪
836
00:44:45,602 --> 00:44:56,988
♪ Lunacy, lunacy ♪
837
00:44:57,113 --> 00:44:58,865
♪ Lunacy ♪
838
00:45:02,660 --> 00:45:03,703
[song ends]
839
00:45:04,162 --> 00:45:06,122
[tense music playing]
840
00:45:32,232 --> 00:45:33,441
[music intensifies]
841
00:45:58,216 --> 00:46:00,218
[music ends]
842
00:46:00,218 --> 00:46:05,218
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
843
00:46:00,218 --> 00:46:10,218
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
52624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.