All language subtitles for Special 26 (2013)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,832 --> 00:00:15,166 Since some time, some raids conducted by fake cBI.. 2 00:00:15,249 --> 00:00:17,499 ...has Come up before cBI enquiry. 3 00:00:17,582 --> 00:00:21,624 Call us on this phone number for any doubtful situation. 4 00:02:53,124 --> 00:02:54,291 Hello, sir. 5 00:02:54,499 --> 00:02:56,249 Why do you want to join the bureau? 6 00:02:56,707 --> 00:03:00,332 What, sir? - Intelli9ence. cBI. why do you want to join it? 7 00:03:01,082 --> 00:03:02,916 There's a Iot of corruption in our country. 8 00:03:03,207 --> 00:03:04,707 The entire system's in a mess. 9 00:03:04,791 --> 00:03:07,166 Dur enemies are weakenin9 our system. 10 00:03:07,332 --> 00:03:10,166 We need to uproot the enemies, sir. 11 00:03:10,457 --> 00:03:11,666 Will you uproot them? 12 00:03:13,166 --> 00:03:14,541 We'II do it toqether, sir. 13 00:03:14,916 --> 00:03:16,666 You.. and me. 14 00:05:27,582 --> 00:05:29,291 Republic Day. 15 00:05:29,374 --> 00:05:33,624 'Republic' is a word, which, if you Iook up its meanin9.. 16 00:05:33,707 --> 00:05:38,082 ...you see a the piCture of a qroup of people.. 17 00:05:38,166 --> 00:05:42,582 ...which 9uides them to follow rules. 18 00:05:42,666 --> 00:05:46,166 The same republic is called democracy as well. 19 00:05:52,666 --> 00:05:55,249 The journey of India's Republic.. 20 00:05:55,332 --> 00:06:00,249 ...be9an 37 years a9o, with 21 cannon salute.. 21 00:06:00,374 --> 00:06:05,749 ...and with Dr. Rajendra Prasad hoistin9.. 22 00:06:05,832 --> 00:06:08,916 ...the Indian flaq on 2oth January, 1 gS0.. 23 00:06:08,999 --> 00:06:13,582 ...and announced the historical birfh of the Republic of India. 24 00:06:13,666 --> 00:06:15,082 Four junior constables and one Iady constable.. 25 00:06:15,166 --> 00:06:17,249 ...alon9 with you will be adequate. - Yes. 26 00:06:17,332 --> 00:06:18,499 Where are we Conductin9 the raid? 27 00:06:18,582 --> 00:06:20,374 Even I don't know that yet. 28 00:06:20,457 --> 00:06:21,999 Dnly Mr. sharma knows for now. 29 00:06:22,041 --> 00:06:24,832 Meet us at safdurjun9 in 1 S minutes. 30 00:06:27,874 --> 00:06:29,041 Ajay. 31 00:06:35,707 --> 00:06:37,041 Sir, we're qettinq Iate. 32 00:06:40,749 --> 00:06:42,041 Sir, don't be tense. 33 00:06:42,124 --> 00:06:43,666 Do you want me to Iead? 34 00:06:47,374 --> 00:06:50,332 Are you nervous beCause he's a minister.. 35 00:06:53,374 --> 00:06:55,374 Ministers are not more important than the country. 36 00:06:56,541 --> 00:06:58,624 Did you Call the poliCe? - Yes, I did. 37 00:06:58,791 --> 00:07:00,124 They will be at safdurjun9 in 1 S minutes. 38 00:07:00,207 --> 00:07:01,957 Who is the sl? - Ranveer sin9h. 39 00:07:09,916 --> 00:07:11,124 Where is my staff? 40 00:07:12,124 --> 00:07:13,332 Sir. 41 00:08:39,916 --> 00:08:41,082 Sir.. 42 00:08:49,999 --> 00:08:51,374 Your shoelace is untied. 43 00:08:56,291 --> 00:08:57,624 The minister's home? 44 00:09:01,166 --> 00:09:02,332 Let's qo. 45 00:09:55,999 --> 00:09:57,707 3รธ/o is not too muCh. 46 00:09:57,791 --> 00:10:00,082 Your job's not too easy. 47 00:10:00,166 --> 00:10:02,832 The minister's said yes, otherwise.. 48 00:10:04,124 --> 00:10:05,916 Sir, we're from the CBI. 49 00:10:06,041 --> 00:10:07,582 We need to search your house. 50 00:10:07,666 --> 00:10:10,082 So what if you're the CBI, you cannot bar9e in Iike this.. 51 00:10:13,624 --> 00:10:16,666 Sir. They're the CBI. 52 00:10:17,124 --> 00:10:19,582 I think they're here to raid your house. 53 00:10:19,749 --> 00:10:21,832 Ajay. - sir. - start. - Yes, sir. 54 00:10:22,041 --> 00:10:23,082 You Iook that way. - Ranveer. 55 00:10:23,166 --> 00:10:24,457 And you Iook that way. - sir. 56 00:10:24,874 --> 00:10:26,832 If anyone tries to act smart, don't hesitate to slap them. 57 00:10:26,999 --> 00:10:28,166 Sir. 58 00:10:30,624 --> 00:10:31,957 Come on, hurry up. 59 00:10:31,999 --> 00:10:34,374 Come on. Everyone, 9et inside. 60 00:10:34,457 --> 00:10:35,624 Hurry up. 61 00:10:35,707 --> 00:10:36,916 Keep the phone down. - I.. 62 00:10:36,999 --> 00:10:38,207 Keep it down. Come on. 63 00:10:38,332 --> 00:10:39,707 No one will come out. 64 00:10:50,957 --> 00:10:55,041 Guddu's 9oin9 to eat this hot sweetmeat. 65 00:10:55,124 --> 00:10:56,249 Eat it. 66 00:10:56,374 --> 00:10:57,957 Bravo. 67 00:10:57,999 --> 00:10:59,332 Dne more. 68 00:10:59,416 --> 00:11:01,207 Like this.. 69 00:11:02,041 --> 00:11:04,291 Who are you? You can't bar9e in here. 70 00:11:04,416 --> 00:11:06,207 The CBI has raided your house. 71 00:11:12,499 --> 00:11:13,832 Sir. 72 00:11:17,957 --> 00:11:20,832 Listen. Believe me, there's nothin9 in here. 73 00:11:20,916 --> 00:11:22,457 Handover the Cupboard keys. 74 00:11:22,541 --> 00:11:23,666 The key's Iost, I don't have it. 75 00:11:23,749 --> 00:11:25,666 Stop jokin9, handover the keys. 76 00:11:25,749 --> 00:11:27,666 Guddu's father, why don't you say somethin9? 77 00:11:27,749 --> 00:11:29,124 Why is he askinq for the keys? - Sir. 78 00:11:29,207 --> 00:11:30,457 No point in callin9 him. 79 00:11:30,541 --> 00:11:31,874 Handover the keys. - what happened? 80 00:11:31,957 --> 00:11:33,124 Sir, she's not handin9 over the cupboard keys. 81 00:11:33,207 --> 00:11:34,374 I don't have it, so how Can I.. 82 00:11:34,457 --> 00:11:35,541 Break the Iock. - Yes. 83 00:11:35,624 --> 00:11:37,416 Move aside, Iet him do his job. 84 00:11:37,499 --> 00:11:38,707 What are you doin9? 85 00:11:38,791 --> 00:11:39,666 Stop. 86 00:11:39,749 --> 00:11:41,416 He's broken the IoCk. 87 00:11:41,499 --> 00:11:43,416 Dh God. 88 00:11:46,749 --> 00:11:49,332 Dh God. 89 00:11:50,874 --> 00:11:53,291 Sir. The minister's salary. 90 00:11:57,457 --> 00:12:00,707 Look.. at that they found from the Cupboard. 91 00:12:00,791 --> 00:12:02,541 Guddu's father. 92 00:12:02,874 --> 00:12:05,374 You never told me about these. 93 00:12:14,124 --> 00:12:15,291 Shanti. 94 00:12:15,541 --> 00:12:16,707 Sir. 95 00:12:17,291 --> 00:12:18,499 There's nothin9 here. 96 00:12:18,582 --> 00:12:20,374 The Lord's restinq here. 97 00:12:20,457 --> 00:12:22,124 Don't trouble Him . 98 00:12:22,207 --> 00:12:23,374 There's nothin9. 99 00:12:23,457 --> 00:12:26,999 At Ieast think about the Lord. - Sir. 100 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 What are you doin9? You'II be cursed. 101 00:12:28,624 --> 00:12:30,457 Come on. The Lord's omniscient One. He won't say a thinq. 102 00:12:30,541 --> 00:12:32,916 He'II curse you. - Madam, please step aside. 103 00:12:32,999 --> 00:12:34,166 Sir. 104 00:12:34,624 --> 00:12:36,749 You're so mean. 105 00:12:39,207 --> 00:12:40,416 Ouiet. 106 00:12:54,124 --> 00:12:55,291 Sir. This too. 107 00:13:26,916 --> 00:13:28,457 Stop. - Take all this out. 108 00:13:28,541 --> 00:13:29,791 Stop. - Just a minute. 109 00:13:29,874 --> 00:13:30,999 Leave me. Leave me. 110 00:13:31,041 --> 00:13:34,457 It's his hard earned money, don't take it away. 111 00:13:34,541 --> 00:13:36,999 Look, you're ruinin9 my clothes. 112 00:13:37,082 --> 00:13:38,832 Let 9o. - Guddu's father. Stop them . 113 00:13:38,916 --> 00:13:40,791 Let 9o. - Come on, Iet 9o of his sweater. 114 00:13:40,874 --> 00:13:43,124 You should be thankful that you still have the jewellery you're wearin9. 115 00:13:43,207 --> 00:13:45,457 You'II be cursed. 116 00:13:45,541 --> 00:13:47,999 We're ruined. 117 00:14:56,832 --> 00:14:58,041 Ajay. 118 00:15:53,999 --> 00:15:55,249 Sir, these are the documents. 119 00:15:55,332 --> 00:15:58,166 Look here, sir. These are Iand investments. 120 00:16:15,999 --> 00:16:17,166 Sir. 121 00:16:24,582 --> 00:16:25,666 Si9n here. - Here. 122 00:16:25,749 --> 00:16:26,916 I've one. 123 00:16:32,249 --> 00:16:35,749 Can we step aside for a minute, sir? 124 00:16:43,041 --> 00:16:46,249 Sir, my PA's really ill-mannered. 125 00:16:46,416 --> 00:16:48,416 He doesn't have the etiquettes.. 126 00:16:48,499 --> 00:16:51,999 ...of how to talk to an officer of your calibre. 127 00:16:52,916 --> 00:16:54,291 He's completely insane. 128 00:16:55,041 --> 00:16:57,707 I was sayin9, sir.. - what's your offer? 129 00:17:03,249 --> 00:17:04,666 How muCh do you want? 130 00:17:05,832 --> 00:17:08,166 Two? I think that will be fine. 131 00:17:09,124 --> 00:17:10,291 Two? - Yes. 132 00:17:17,166 --> 00:17:18,416 F.K Sharma. 133 00:17:19,249 --> 00:17:20,749 Don't for9et the name. 134 00:17:21,332 --> 00:17:23,457 And tell your other corrupt friends.. 135 00:17:24,041 --> 00:17:26,791 ...to pray that the CBI don't raid their homes. 136 00:17:27,541 --> 00:17:31,166 And if they do, then PK Sharma isn't conduCtin9 it. 137 00:17:50,249 --> 00:17:51,416 Sir. 138 00:17:51,957 --> 00:17:55,082 Thankfully, you offered him only two. 139 00:17:58,207 --> 00:17:59,332 Jo9inder. - Sir. 140 00:17:59,416 --> 00:18:00,832 Lod9e an FIR, make an inventory.. 141 00:18:00,916 --> 00:18:02,457 ...and report back here. - Yes. 142 00:18:02,541 --> 00:18:04,041 Take Ranveer Sinqh's si9nature on the GMD.. 143 00:18:04,124 --> 00:18:05,624 ...you have only 30 minutes Ieft. - Yes, sir. 144 00:18:05,707 --> 00:18:06,999 Ranveer Sin9h. - Sir. 145 00:18:07,082 --> 00:18:08,916 Inform your police station over the wireless.. 146 00:18:08,999 --> 00:18:11,374 ...that Jo9inder's arrivin9 with all these valuables. - Sir. 147 00:18:11,457 --> 00:18:12,624 You will wait here. 148 00:18:12,707 --> 00:18:14,374 Jo9inder will Iod9e an FIR and Come baCk to you.. 149 00:18:14,457 --> 00:18:16,499 ...and take your si9nature on the GMD and.. - GMD? 150 00:18:16,999 --> 00:18:18,124 What's wron9? 151 00:18:18,416 --> 00:18:20,541 Sir, I.. - Sir? 152 00:18:21,457 --> 00:18:22,791 What's GMD? 153 00:18:23,666 --> 00:18:24,957 Is this your first raid? 154 00:18:25,166 --> 00:18:26,291 Yes, sir. 155 00:18:26,916 --> 00:18:27,999 How do you feel? 156 00:18:28,041 --> 00:18:30,166 Very 9ood, sir. I've become your fan. 157 00:18:31,416 --> 00:18:34,082 First time I'm seein9 the power of honesty. 158 00:18:34,541 --> 00:18:35,624 Such people shou Id be.. 159 00:18:35,707 --> 00:18:37,541 AIways remember one thin9 Ranveer Sin9h. 160 00:18:38,582 --> 00:18:41,041 True power comes from the heart. 161 00:18:41,582 --> 00:18:43,541 AIways remember this in Iife. 162 00:18:43,624 --> 00:18:44,791 Dkay, sir. 163 00:18:44,999 --> 00:18:46,374 Sir, now we.. - Yes. 164 00:18:46,791 --> 00:18:48,957 Go and start the Car. Okay. - Yes. 165 00:18:49,041 --> 00:18:51,207 Sir. - Good Iuck. well done. 166 00:18:52,124 --> 00:18:53,541 Jai U ind. - Jai H ind. 167 00:19:15,249 --> 00:19:16,874 You know what, sir. 168 00:19:17,291 --> 00:19:18,624 Yes, Shanti. 169 00:19:19,249 --> 00:19:20,957 They're doin9 the real duty. 170 00:19:22,249 --> 00:19:23,999 We're just.. 171 00:19:47,999 --> 00:19:49,541 "True power comes from the heart." 172 00:19:49,624 --> 00:19:51,832 What else could I do? I didn't know what to do. 173 00:19:51,916 --> 00:19:53,957 That minister was still tailinq me even after I slapped him twice. 174 00:19:53,999 --> 00:19:55,207 I was so sCared. 175 00:19:55,374 --> 00:19:56,832 The FA was fine, but then.. 176 00:19:56,916 --> 00:19:58,041 And what was everyone up to? 177 00:19:58,124 --> 00:20:00,374 Iqbal was takin9 my pictures, without a reason. 178 00:20:00,457 --> 00:20:02,374 You wanted to Iead. 179 00:20:02,457 --> 00:20:03,666 Go ahead and Iead. 180 00:20:41,749 --> 00:20:43,082 Hurry up. 181 00:20:47,624 --> 00:20:49,124 Come on, come on. 182 00:20:53,957 --> 00:20:55,291 Here you 9o. - Yes, brother. 183 00:20:55,457 --> 00:20:56,666 Now Ieave. 184 00:21:35,957 --> 00:21:37,082 Airport. 185 00:21:43,957 --> 00:21:45,874 DId Delhi Station. - Sit. 186 00:22:00,541 --> 00:22:02,707 Hey mister, will I 9et a bus to Jaipur from here? 187 00:22:02,791 --> 00:22:04,291 Yes. 188 00:22:20,749 --> 00:22:21,999 Here you 9o. 189 00:22:28,749 --> 00:22:30,374 Dne for Chandi9arh. 190 00:23:39,749 --> 00:23:40,916 Say that aqain. 191 00:23:43,457 --> 00:23:44,832 Shanti, they.. 192 00:23:44,999 --> 00:23:46,332 You know, sir. 193 00:23:46,416 --> 00:23:47,832 I knew somethin9 was wron9. 194 00:23:49,416 --> 00:23:51,041 Wait here. - Yes. 195 00:24:00,041 --> 00:24:01,124 Mr. Minister. 196 00:24:06,082 --> 00:24:07,166 What's wron9? 197 00:24:07,249 --> 00:24:08,457 I've been ruined. 198 00:24:08,624 --> 00:24:10,041 Why do you Iook so sad? 199 00:24:12,582 --> 00:24:15,999 We made a small mistake. 200 00:24:48,666 --> 00:24:50,541 Good mornin9, brother Jo9inder. - Mornin9. 201 00:25:19,207 --> 00:25:21,041 Anythin9 in the papers? - Nothin9. 202 00:25:21,291 --> 00:25:24,041 Hindi, Fn9Iish, Punjabi, nothin9 in either of them. 203 00:25:24,916 --> 00:25:25,999 Sell everythin9. 204 00:25:26,207 --> 00:25:27,999 We'II meet at the marria9e. - Df course. 205 00:25:35,332 --> 00:25:36,874 Raise that hi9her. 206 00:25:36,999 --> 00:25:38,416 Just a minute. 207 00:25:41,832 --> 00:25:43,499 Anythin9 in the news? - No. 208 00:25:45,041 --> 00:25:46,582 How are the marriaqe preparations? 209 00:25:46,666 --> 00:25:47,916 I'm 9oin9 crazy? 210 00:25:48,374 --> 00:25:50,332 My own marria9e preparations were Iot smoother.. 211 00:25:50,416 --> 00:25:52,166 ...then my dau9hter's. 212 00:25:52,499 --> 00:25:53,582 That's normal. 213 00:25:53,666 --> 00:25:55,791 The father's normally at his tethers on his dau9hter's marria9e. 214 00:25:55,874 --> 00:25:57,124 That's fine. 215 00:25:57,291 --> 00:25:59,457 When are you arrivin9? - Friday. 216 00:25:59,916 --> 00:26:01,999 Come soon. I feel alone. 217 00:26:02,624 --> 00:26:03,749 Do you need anythin9? 218 00:26:04,249 --> 00:26:05,582 No, just Come here. 219 00:26:06,582 --> 00:26:08,874 Get me 7-B Cartons of imporfed ci9arette. 220 00:26:08,957 --> 00:26:10,624 For the weddin9 9uests. 221 00:26:11,041 --> 00:26:12,166 And wait a minute. 222 00:26:12,249 --> 00:26:13,541 What's written here? 223 00:26:13,707 --> 00:26:16,124 A niCe watch for the 9room. 224 00:26:16,374 --> 00:26:19,416 And? - And a Philips VCR. 225 00:26:19,666 --> 00:26:21,832 And.. what's a Chuser-qrinder? 226 00:26:21,916 --> 00:26:23,374 I don't qet it. 227 00:26:23,499 --> 00:26:27,416 A niCe black pair of Bata shoes, without Iaces. 228 00:26:27,499 --> 00:26:28,874 Don't for9et. 229 00:26:29,041 --> 00:26:31,082 Ferfumes and sCents. 230 00:26:31,791 --> 00:26:33,666 And you 9et anythin9 else that you Iike. 231 00:26:34,416 --> 00:26:36,874 How about a car? - No, I've booked one here. 232 00:26:37,207 --> 00:26:38,874 Inform me about your fli9ht. 233 00:26:39,041 --> 00:26:40,207 I'II send someone to piCk you up. 234 00:26:40,499 --> 00:26:42,124 You'II be carryin9 a Iot of Iu99a9e. 235 00:26:42,707 --> 00:26:43,874 Fine. 236 00:26:44,707 --> 00:26:45,832 See you . 237 00:26:46,124 --> 00:26:47,291 Come soon. 238 00:26:48,457 --> 00:26:49,541 Where are you 9oin9? 239 00:26:49,624 --> 00:26:51,707 Who will finish the work downstairs, Iazy bums? 240 00:26:57,541 --> 00:26:59,249 Hello. - It's your uncle. 241 00:26:59,332 --> 00:27:01,749 How are you, Rahul? - I'm 9ood. How are you? 242 00:27:02,041 --> 00:27:03,416 I am fine. where's your papa? 243 00:27:03,499 --> 00:27:05,416 He's washin9 the clothes. I'II call him . 244 00:27:09,374 --> 00:27:11,457 Fapa. U ncle Ajay's called. 245 00:27:12,124 --> 00:27:13,207 What did you say? 246 00:27:13,291 --> 00:27:14,749 I said you're washinq clothes, what else? 247 00:27:22,999 --> 00:27:24,124 Hello. 248 00:27:24,249 --> 00:27:26,582 Anythin9 in the papers? - No. 249 00:27:26,666 --> 00:27:29,207 Why were you washin9 clothes? - CIothes? No. 250 00:27:29,291 --> 00:27:30,916 My handkerchief was too dirty. 251 00:27:30,999 --> 00:27:32,624 Malti's qone to see the doctor. 252 00:27:32,707 --> 00:27:35,249 Look at that! wastin9 time on the phone. 253 00:27:35,457 --> 00:27:36,999 I asked you to make tea. 254 00:27:37,791 --> 00:27:39,541 And, did you finish washinq the clothes? 255 00:27:40,499 --> 00:27:41,874 It's a Call from the head-office. 256 00:27:41,957 --> 00:27:43,999 Ask them to 9ive you an increment. 257 00:27:44,249 --> 00:27:45,832 You can't even afford a servant now. 258 00:27:45,916 --> 00:27:48,166 I've to do all the chores at home. 259 00:27:51,124 --> 00:27:52,416 We'II meet at the marria9e. 260 00:27:52,791 --> 00:27:54,207 Hello. Uello. - Yes. 261 00:27:54,291 --> 00:27:57,707 Ajay. Don't tell them about this. 262 00:27:57,791 --> 00:27:58,916 Why? 263 00:27:59,166 --> 00:28:00,582 They'II tease me to death. 264 00:28:00,749 --> 00:28:01,916 I won't. 265 00:28:02,541 --> 00:28:03,749 See you . 266 00:28:24,249 --> 00:28:27,082 "Who are you?" 267 00:28:27,166 --> 00:28:31,124 "How are we related?" 268 00:28:32,666 --> 00:28:39,749 "What's this bond that binds us?" 269 00:28:40,957 --> 00:28:48,957 "I can't Control myself before you." 270 00:28:49,207 --> 00:28:51,999 "Who are you?" 271 00:28:52,082 --> 00:28:56,499 "How are we related?" 272 00:29:23,832 --> 00:29:25,916 Stupid qirl. Can't you see? 273 00:29:30,207 --> 00:29:31,957 Grandma, I'm Ieavinq. 274 00:29:32,916 --> 00:29:34,666 Say "See you". You're not runnin9 away, are you? 275 00:29:34,749 --> 00:29:42,291 "Don't ever Ieave me and 9o away." 276 00:29:42,457 --> 00:29:46,582 "For my sake." 277 00:29:46,999 --> 00:29:54,791 "AIways stay with, whether it's true of false." 278 00:29:55,457 --> 00:29:58,832 "Or just an illusion." 279 00:29:58,999 --> 00:30:07,499 "I've tried my best to make you mine." 280 00:30:07,582 --> 00:30:15,666 "Hold my hands so I Can Iet everyone know." 281 00:30:16,249 --> 00:30:19,082 "Who are you?" 282 00:30:19,166 --> 00:30:23,332 "How are we related?" 283 00:30:29,249 --> 00:30:30,416 What is it? 284 00:30:32,166 --> 00:30:33,624 Weddin9 invitation. 285 00:30:34,707 --> 00:30:35,957 She's 9ettin9 married. 286 00:30:35,999 --> 00:30:37,124 To whom? 287 00:30:37,291 --> 00:30:38,457 Tukaram. 288 00:30:39,041 --> 00:30:40,207 Now? 289 00:30:40,624 --> 00:30:43,291 What now? The 9room will be ru ined. 290 00:30:44,624 --> 00:30:46,416 Come on, clean the scooter. 291 00:30:46,499 --> 00:30:47,957 Come on, qo. 292 00:30:52,457 --> 00:30:54,666 Sir, please. If you qive me some more time.. 293 00:30:54,749 --> 00:30:57,249 ...I will find out who they were. 294 00:30:57,499 --> 00:30:59,874 You don't want to file a Complaint? - No. 295 00:31:00,124 --> 00:31:01,416 What about the investi9ation? 296 00:31:01,499 --> 00:31:03,582 Look, ACP. I've already Iost everythinq. 297 00:31:03,666 --> 00:31:05,957 Now this news shouldn't be Ieaked out to the press. That's it. 298 00:31:05,999 --> 00:31:08,707 If you can still do anythin9, then 9o ahead. 299 00:31:08,832 --> 00:31:10,749 We Cannot do anythin9 without an FIR. 300 00:31:10,999 --> 00:31:13,457 You can suspend these officers. 301 00:31:13,541 --> 00:31:16,916 These two were helpin9 those thieves the other day. 302 00:31:17,457 --> 00:31:19,791 Sir, Iet's stop ar9uin9 over those thieves. 303 00:31:20,207 --> 00:31:23,457 Let me tell you, we cannot do anythin9 without an PIR. 304 00:31:26,999 --> 00:31:29,332 Why don't you understand? 305 00:31:29,916 --> 00:31:31,874 I've a publiC ima9e. 306 00:31:32,041 --> 00:31:35,624 If they find out four people made a fool out of me.. 307 00:31:36,041 --> 00:31:38,249 ...it will be the end of my political career. 308 00:31:39,457 --> 00:31:41,957 No. Let it 9o. 309 00:31:47,457 --> 00:31:49,249 Ranvir Sin9h. - Sir. 310 00:31:50,999 --> 00:31:52,124 Shame on you. 311 00:31:52,541 --> 00:31:54,249 Will we help thieves and robbers now? 312 00:31:54,832 --> 00:31:55,957 You're absolutely ri9ht, sir. 313 00:31:56,041 --> 00:31:58,749 The Minister isn't filin9 a reporf, otherwise.. 314 00:32:01,291 --> 00:32:03,416 But, there will be a departmental inquiry. 315 00:32:04,749 --> 00:32:06,582 And, until the inquiry isn't over.. 316 00:32:07,207 --> 00:32:10,124 ...you and Shanti are suspended. 317 00:32:11,041 --> 00:32:12,541 Got it. - Sir. 318 00:32:17,457 --> 00:32:18,916 See you, sir. 319 00:32:21,416 --> 00:32:22,707 That was the ri9ht thin9 to do, sir. 320 00:32:22,999 --> 00:32:24,832 Suspendin9 those two. 321 00:32:24,999 --> 00:32:26,541 Here, sir. 322 00:33:30,999 --> 00:33:32,082 Brother, you're still here. 323 00:33:32,166 --> 00:33:33,666 Let's qo. Come on. 324 00:33:33,957 --> 00:33:35,124 That way. 325 00:33:39,082 --> 00:33:40,707 Come on. 326 00:33:41,249 --> 00:33:43,416 Hail the Lord! 327 00:33:44,082 --> 00:33:45,791 Move aside. 328 00:33:45,874 --> 00:33:47,082 Let me sit. 329 00:33:47,291 --> 00:33:50,041 Come on. - Come on. 330 00:34:06,874 --> 00:34:08,499 You're here. 331 00:34:08,582 --> 00:34:09,999 How are you, Sharma? 332 00:34:11,166 --> 00:34:13,291 BIess you. - Con9ratulations. 333 00:34:13,374 --> 00:34:14,624 Did you 9et the thin9s? - Hello, son. 334 00:34:14,707 --> 00:34:15,791 Get the thin9s. 335 00:34:15,874 --> 00:34:17,749 Yes, the Iu99aqe's ri9ht there. Take all of them. - Come. 336 00:34:17,832 --> 00:34:19,374 Are the others here? - Yes, they are. 337 00:34:19,457 --> 00:34:20,916 They arrived in the mornin9. - where are they? 338 00:34:20,999 --> 00:34:23,499 They're inside. They must be eatin9. 339 00:34:23,582 --> 00:34:26,041 Let them eat. - This is the time for them to eat. 340 00:34:26,124 --> 00:34:27,999 Don't taunt them. 341 00:34:28,082 --> 00:34:30,832 He's here. 342 00:34:30,916 --> 00:34:33,999 Go ahead, eat. - Con9ratulations. 343 00:34:34,832 --> 00:34:35,916 Come on. 344 00:34:35,999 --> 00:34:37,916 You didn't eat anythin9. 345 00:34:38,207 --> 00:34:39,874 You're Iookin9 really smart. - where are the others? 346 00:34:39,957 --> 00:34:41,791 I'II introduce you to my kids. 347 00:34:42,207 --> 00:34:43,707 This is Sukhwinder. 348 00:34:43,791 --> 00:34:44,916 Hello. - This is Farm inder. - Hello. 349 00:34:44,999 --> 00:34:46,999 This is Maninder. - Hello. This is Jitender. - Hello. 350 00:34:47,082 --> 00:34:48,332 This is Harminder. - Hello. 351 00:34:48,416 --> 00:34:49,499 This is Dharmender. - Hello. 352 00:34:49,582 --> 00:34:50,999 She's 9ettin9 married, Tinky. - Hello. 353 00:34:51,041 --> 00:34:52,541 And she's Mrs. Sharma. - Hello. 354 00:34:52,624 --> 00:34:54,749 And this is Ajay, Iqbal, Jo9inder. 355 00:34:54,832 --> 00:34:55,999 And she's newly born. 356 00:34:56,041 --> 00:34:57,249 We haven't 9iven her a name yet. 357 00:34:57,416 --> 00:34:58,624 That's it. 358 00:34:59,832 --> 00:35:02,916 We didn't have television. Surprisin9. 359 00:35:03,082 --> 00:35:04,666 Take a picture. 360 00:35:10,582 --> 00:35:14,041 "H urry up, or else.. " 361 00:35:15,582 --> 00:35:19,082 "The moon will rise up." 362 00:35:20,541 --> 00:35:23,749 "The tent will be.. " 363 00:35:25,666 --> 00:35:29,082 "Filled with fo9." 364 00:35:30,999 --> 00:35:35,874 "I want to bathe in your colour." 365 00:35:59,916 --> 00:36:02,374 "You are so beautiful." 366 00:36:02,457 --> 00:36:04,916 "You Iook priceless." 367 00:36:04,999 --> 00:36:07,291 "Fvery time I Iook at you." 368 00:36:07,374 --> 00:36:09,999 "My heart skips a beat." 369 00:36:10,249 --> 00:36:11,499 "Your face.. " 370 00:36:11,624 --> 00:36:12,832 "Your face.. " 371 00:36:12,916 --> 00:36:15,374 "Your face covered with tresses." 372 00:36:15,457 --> 00:36:18,416 "It's so awesome, 9irl." 373 00:36:25,249 --> 00:36:27,874 "Your face covered with tresses." 374 00:36:27,957 --> 00:36:30,832 "It's so awesome, 9irl." 375 00:36:42,374 --> 00:36:45,457 "My friends say." 376 00:36:47,374 --> 00:36:50,457 "Boys are such a flirt." 377 00:36:52,374 --> 00:36:54,999 "My friends say." 378 00:36:55,041 --> 00:36:57,332 "Boys are such a flirt." 379 00:36:57,416 --> 00:36:59,999 "They always sweet-talk 9irls." 380 00:37:00,082 --> 00:37:02,166 "Beloved." 381 00:37:02,249 --> 00:37:04,999 "If you're one of them ." 382 00:37:05,041 --> 00:37:07,582 "If you break my heart." 383 00:37:07,666 --> 00:37:10,082 "Then what about me?" 384 00:37:10,166 --> 00:37:13,124 "Beloved." 385 00:37:13,207 --> 00:37:15,499 "I'm no betrayer, test me all you want." 386 00:37:15,624 --> 00:37:17,832 "Just spend a ni9ht with me." 387 00:37:18,166 --> 00:37:20,291 "I will never Ieave you, I swear." 388 00:37:20,374 --> 00:37:22,416 "I will Iove you all my Iife." 389 00:37:22,499 --> 00:37:24,957 "I am the shadow, you are the sun, beloved." 390 00:37:25,041 --> 00:37:27,332 "You are priCeless, beloved." 391 00:37:27,416 --> 00:37:29,832 "Fvery time I Iook at you." 392 00:37:29,916 --> 00:37:32,416 "My heart skips a beat." 393 00:37:32,791 --> 00:37:33,999 "Your face.. " 394 00:37:34,082 --> 00:37:35,291 "Your face.. " 395 00:37:35,374 --> 00:37:37,957 "Your face covered with tresses." 396 00:37:38,041 --> 00:37:40,791 "It's so awesome, 9irl." 397 00:37:49,832 --> 00:37:53,041 "The 9ame of Iove." 398 00:37:54,874 --> 00:37:58,041 "Is a deceitfu I one." 399 00:37:59,832 --> 00:38:02,332 "The 9ame of Iove." 400 00:38:02,416 --> 00:38:04,957 "Is a deceitfu I one." 401 00:38:05,041 --> 00:38:07,624 "Your freedoms always at stake." 402 00:38:07,707 --> 00:38:09,874 "Beloved." 403 00:38:09,957 --> 00:38:12,374 "Once you fall in Iove." 404 00:38:12,457 --> 00:38:14,957 "You can't 9et out of it." 405 00:38:15,041 --> 00:38:17,666 "I don't want fall in Iove ever." 406 00:38:17,749 --> 00:38:20,541 "Beloved." 407 00:38:20,666 --> 00:38:23,082 "Love me, trust me just onCe." 408 00:38:23,166 --> 00:38:25,666 "I will always be with you." 409 00:38:25,749 --> 00:38:26,874 "If you 9ive me your heact.. " 410 00:38:26,957 --> 00:38:29,874 ".. I will qive you everythin9, that's my prom ise." 411 00:38:29,957 --> 00:38:32,124 "We're made for eaCh other." 412 00:38:32,374 --> 00:38:34,832 "You are precious, beloved." 413 00:38:34,916 --> 00:38:37,249 "Fvery time I Iook at you." 414 00:38:37,332 --> 00:38:39,874 "My heart skips a beat." 415 00:38:40,291 --> 00:38:41,541 "Your face.. " 416 00:38:41,624 --> 00:38:42,832 "Your face.. " 417 00:38:42,916 --> 00:38:45,374 "Your face covered with tresses." 418 00:38:45,457 --> 00:38:48,832 "It's so awesome, 9irl." 419 00:39:18,041 --> 00:39:19,874 You did the ri9ht thin9 by attendin9 the marria9e. 420 00:39:19,999 --> 00:39:21,249 We had such fun. 421 00:39:21,374 --> 00:39:23,041 How can I not come if you call? 422 00:39:24,707 --> 00:39:25,832 Jai U ind, sir. 423 00:39:26,416 --> 00:39:27,541 Jai U ind. 424 00:39:27,707 --> 00:39:28,832 Anythin9 else, Mr. Khurana? 425 00:39:28,916 --> 00:39:30,457 You can Ieave, I'II talk to you Iater. - Yes. 426 00:39:31,999 --> 00:39:33,082 Mr. Khurana? 427 00:39:33,166 --> 00:39:35,166 Yes. They think I'm the IG of poliCe. 428 00:39:37,166 --> 00:39:39,874 Think bi9. The children have qrown up. 429 00:39:40,416 --> 00:39:42,249 It's not Iike before. It's 9ettin9 sCarier. 430 00:39:42,791 --> 00:39:44,291 Last ni9ht I had a dream, that.. 431 00:39:44,374 --> 00:39:46,124 ...my son-in-Iaw's come to see me in jail. 432 00:39:46,249 --> 00:39:47,874 And you were nowhere to be seen. 433 00:39:47,957 --> 00:39:50,874 You didn't Iook properly. I must be standin9 ri9ht behind you. 434 00:39:52,166 --> 00:39:53,416 Where's the next one? 435 00:39:53,999 --> 00:39:55,166 Kolkata. 436 00:39:55,874 --> 00:39:57,041 Where in Kolkata? 437 00:39:57,166 --> 00:39:59,332 Bada Bazaar. - Is it qood? 438 00:40:00,707 --> 00:40:01,874 When? 439 00:40:02,124 --> 00:40:03,249 A week Iater. 440 00:40:03,332 --> 00:40:05,207 Bi9 or small. - Small. 441 00:40:06,291 --> 00:40:07,624 Think somethin9 bi9. 442 00:40:07,749 --> 00:40:10,416 We'II need more people do somethin9 bi9 and that means more money. 443 00:40:10,499 --> 00:40:12,874 Had I been doinq a job, then I would've retired at this aqe. 444 00:40:13,082 --> 00:40:15,041 You've been sayin9 that for the Iast S years. 445 00:40:15,124 --> 00:40:16,374 No, I'm serious now. 446 00:40:16,457 --> 00:40:18,207 You've been sayin9 that for the past 3 years. 447 00:40:19,999 --> 00:40:21,082 Here you 9o. 448 00:40:21,207 --> 00:40:22,457 The tickets and money are in this. 449 00:40:22,541 --> 00:40:24,541 You Joqinder and Iqbal will meet me direCtly. 450 00:40:24,707 --> 00:40:25,957 Dkay? - Dkay. 451 00:40:26,041 --> 00:40:27,207 See you . 452 00:40:27,791 --> 00:40:29,041 Take Care. - Yes. 453 00:40:49,541 --> 00:40:53,249 Run, run, run, run, run. 454 00:41:05,041 --> 00:41:06,749 Stop, stop, stop. 455 00:41:06,874 --> 00:41:08,041 Stop. 456 00:41:08,457 --> 00:41:10,082 Sorry. - Come on. 457 00:41:10,207 --> 00:41:12,624 Hi, Aman. - Hi. 458 00:41:12,749 --> 00:41:14,041 Come on. 459 00:41:14,124 --> 00:41:15,332 Let's qo. - Bye. 460 00:41:15,416 --> 00:41:16,957 Bye, dad. - Bye. 461 00:41:17,041 --> 00:41:19,541 Father. Call me father. - Bye, father. 462 00:41:29,457 --> 00:41:31,332 We were about to miss the bus. - Rahu I's Called. 463 00:41:37,207 --> 00:41:38,499 Where's your veil? 464 00:41:41,874 --> 00:41:42,999 Yes, Rahul. 465 00:41:43,999 --> 00:41:45,082 Where? 466 00:41:46,166 --> 00:41:47,291 I'II be ri9ht there. 467 00:41:49,082 --> 00:41:50,749 Somethin9 ur9ent has come up. I'II be baCk soon. 468 00:41:51,291 --> 00:41:52,707 Will you qo Iike this? 469 00:41:53,291 --> 00:41:54,749 Yes, it's okay. 470 00:42:53,707 --> 00:42:54,874 Morninq, sir. 471 00:42:55,416 --> 00:42:57,624 Are you sure it's him? - Yes, sir. - He'II be here soon. 472 00:42:57,707 --> 00:42:59,416 Who will identify him? - Munna, sir. 473 00:43:06,791 --> 00:43:10,374 Don't beat me. Don't beat me, sir. No. 474 00:43:10,457 --> 00:43:13,041 I've children. - Shut up or we'II beat you more. 475 00:43:13,124 --> 00:43:15,124 Leave me. Let me 9o. 476 00:43:17,916 --> 00:43:19,124 Why did you beat him so muCh? 477 00:43:19,207 --> 00:43:21,582 They were 9entle compared to you, waseem sir. 478 00:43:24,624 --> 00:43:25,791 Sir. Gupta. 479 00:43:33,999 --> 00:43:35,499 Is that him? - Yes. 480 00:43:35,666 --> 00:43:37,541 RasCal. Come here. Identify him. 481 00:43:39,666 --> 00:43:41,291 Yes, that's him. 482 00:43:42,207 --> 00:43:43,791 Go. - Sir. - Come on. 483 00:44:00,916 --> 00:44:02,749 Hey. Uey, Gupta. Stop. 484 00:44:19,832 --> 00:44:20,957 Stop. 485 00:44:34,707 --> 00:44:35,749 Stop. 486 00:45:47,041 --> 00:45:48,249 Hey, what is it? 487 00:45:48,332 --> 00:45:50,416 CBI. Pollow that rickshaw. 488 00:45:57,332 --> 00:45:58,541 CIoser. 489 00:46:06,374 --> 00:46:07,624 Stop. 490 00:46:52,749 --> 00:46:54,041 Don't come any closer. 491 00:46:58,916 --> 00:47:00,041 I will jump down. 492 00:47:02,541 --> 00:47:05,416 Don't come any closer. Stay there. I will jump down. 493 00:47:07,416 --> 00:47:08,666 Stay there. 494 00:47:10,791 --> 00:47:12,207 I say stop. 495 00:47:27,666 --> 00:47:30,041 Sir. He's doin9 the real job. 496 00:47:31,041 --> 00:47:32,791 We're just. 497 00:47:35,582 --> 00:47:38,124 Step aside. Move. Come, sir. 498 00:47:51,791 --> 00:47:53,832 Good mornin9, teacher. - Mornin9. 499 00:48:00,832 --> 00:48:02,041 How are you? 500 00:48:02,457 --> 00:48:04,749 Don't you dare talk to me. where were you? 501 00:48:05,332 --> 00:48:06,666 Chandiqarh. 502 00:48:07,374 --> 00:48:09,291 My friend's dau9hter was 9ettin9 married. 503 00:48:10,207 --> 00:48:12,874 I tried to meet you the other day, but the old man.. 504 00:48:12,999 --> 00:48:14,666 Father. - Yes, him. 505 00:48:15,457 --> 00:48:17,541 I tried callin9 you all eveninq.. 506 00:48:17,624 --> 00:48:18,957 ...but he answered the Call every time. 507 00:48:18,999 --> 00:48:20,249 Did you see the card? 508 00:48:21,249 --> 00:48:22,457 How was it? 509 00:48:24,374 --> 00:48:27,041 Why are you wastin9 your father's provident fund? 510 00:48:27,499 --> 00:48:29,291 Grandma really Iikes the boy. 511 00:48:30,124 --> 00:48:31,624 You Iook happy. 512 00:48:32,624 --> 00:48:35,041 Do you Iike that Tukaram as well? 513 00:48:35,707 --> 00:48:37,249 I'm happy because I know.. 514 00:48:37,332 --> 00:48:39,624 ...you won't Iet me marry that Tukaram . 515 00:48:40,041 --> 00:48:41,541 By the way, what are you waitinq for? 516 00:48:42,041 --> 00:48:43,666 For a bi9 tender. 517 00:48:44,249 --> 00:48:46,249 You call your scams and thefts tender. 518 00:48:46,749 --> 00:48:48,332 I still have some shame Ieft in me. 519 00:48:48,791 --> 00:48:50,499 Then why do such thin9s in the first place? 520 00:48:50,999 --> 00:48:52,541 Because that's the only thin9 I know. 521 00:48:53,791 --> 00:48:55,166 Feople are restless.. 522 00:48:55,249 --> 00:48:56,499 ...and my m ind is restless. 523 00:48:57,624 --> 00:49:00,707 Whenever I Iook at you.. 524 00:49:01,999 --> 00:49:04,041 I feel Iike bein9 9ood. 525 00:49:10,499 --> 00:49:12,291 Is that why you keep runnin9 away from me? 526 00:49:13,957 --> 00:49:17,124 I try, but I can't. 527 00:49:19,791 --> 00:49:21,249 The marria9e is next month, Ajay. 528 00:49:22,166 --> 00:49:23,332 I know. 529 00:49:24,541 --> 00:49:25,957 What if you're cau9ht? 530 00:49:30,749 --> 00:49:33,416 There's no one in this world who Can catCh me. 531 00:49:37,874 --> 00:49:39,457 Jai U ind, sir. - Jai H ind. 532 00:49:41,749 --> 00:49:43,541 And Iook, sir. - Good mornin9, sir. 533 00:49:47,499 --> 00:49:48,707 Good mornin9, sir. 534 00:49:53,291 --> 00:49:55,666 Sir. Jai H ind. - Jai H ind. 535 00:49:56,082 --> 00:49:57,999 Did you hear about the 2oth January case? - Yes. 536 00:49:58,041 --> 00:50:00,082 Four people Conducted a raid posinq as officers of our department. 537 00:50:00,499 --> 00:50:02,707 The minister isn't filin9 a case for obvious reasons. 538 00:50:02,832 --> 00:50:05,124 For reasons best known to him . - Yes. 539 00:50:05,207 --> 00:50:06,624 The minister isn't filin9 a Case.. 540 00:50:06,749 --> 00:50:08,207 ...for reasons best known to him . 541 00:50:08,874 --> 00:50:10,207 It's a simple police case, sir. 542 00:50:10,291 --> 00:50:12,499 You do know that they.. - But still, sir. 543 00:50:12,582 --> 00:50:14,374 Why indulqe in such petty.. 544 00:50:14,791 --> 00:50:15,999 Do you see that man? 545 00:50:16,416 --> 00:50:18,749 He's the SI who helped them conduct the rain. 546 00:50:18,957 --> 00:50:20,332 Foor 9uy, he was hum iliated. 547 00:50:21,166 --> 00:50:23,082 He conduCted an investi9ation.. 548 00:50:23,874 --> 00:50:25,707 ...and 9athered this information. 549 00:50:26,707 --> 00:50:29,082 There have been 1 3 such cases in the Iast 2 years. 550 00:50:29,374 --> 00:50:30,874 These are the ones that were detected. 551 00:50:30,957 --> 00:50:32,582 No one knows the real number of cases. 552 00:50:33,207 --> 00:50:36,624 Fake CBI, Income Tax or ACB teams conduCt a raid.. 553 00:50:36,749 --> 00:50:38,916 ...and the victims never report. 554 00:50:39,291 --> 00:50:40,832 Rumours are spreadin9. 555 00:50:41,749 --> 00:50:44,916 There's a theory that they're ex-CBI. 556 00:50:45,332 --> 00:50:46,457 Stran9e. 557 00:50:47,416 --> 00:50:49,499 Anyway, we've to stop this nonsense. 558 00:50:50,207 --> 00:50:51,791 They're slanderinq our name. 559 00:50:51,874 --> 00:50:56,707 Madras(Chennai), Naqpur, Trivandrum. Lucknow. 560 00:50:56,791 --> 00:50:58,124 Sir, it's all over the country. 561 00:50:58,249 --> 00:51:01,416 They mostly tar9et businessmen and politicians. 562 00:51:01,499 --> 00:51:02,874 Because there's blaCk money involved.. 563 00:51:02,999 --> 00:51:04,624 ...no one wants to report it. 564 00:51:05,041 --> 00:51:06,916 WhiCh party do these politicians belon9 to, sir? 565 00:51:07,082 --> 00:51:09,291 They're from every pacty we know. 566 00:51:09,791 --> 00:51:12,082 I expect you to end this nuisanCe immediately. 567 00:51:12,374 --> 00:51:13,499 Yes, sir. 568 00:51:13,582 --> 00:51:16,291 Sir, I haven't received a promotion and increment yet. 569 00:51:16,499 --> 00:51:17,874 It's 9ettin9 diffiCult to run the household. 570 00:51:17,957 --> 00:51:20,082 Shall I start acceptin9 bribes? - Threatenin9 me aqain. 571 00:51:20,374 --> 00:51:21,541 I'm disCussin9 this matter. 572 00:51:21,624 --> 00:51:22,916 Consider it done from my side. 573 00:51:24,166 --> 00:51:25,749 Jai U ind, sir. - Jai H ind. 574 00:51:29,457 --> 00:51:30,957 And in Madras case.. 575 00:51:31,041 --> 00:51:33,166 ...they posed as inCome tax offiCers. - I see. 576 00:51:33,416 --> 00:51:35,041 Good mornin9, sir. - Good mornin9. 577 00:51:36,707 --> 00:51:37,916 He's waseem sir. 578 00:51:37,999 --> 00:51:39,416 He will be handlin9 the case. 579 00:51:39,916 --> 00:51:41,832 SI Ranveer Sin9h. Jai H ind. 580 00:51:42,499 --> 00:51:44,249 Why is he standin9? Let him sit 581 00:51:44,374 --> 00:51:46,124 Sit. - No, I'm fine. - No, sit. 582 00:51:46,207 --> 00:51:49,499 FIease. PIease. Sit. - Sit. - Sit. 583 00:52:04,249 --> 00:52:06,832 They made a fool of you, Mr. Ranveer. 584 00:52:09,207 --> 00:52:10,374 Yes. 585 00:52:11,832 --> 00:52:13,707 Will you tell me what exactly happened? 586 00:52:16,541 --> 00:52:18,291 It was the 2oth of January. 587 00:52:18,707 --> 00:52:19,916 I was on duty. 588 00:52:20,416 --> 00:52:21,666 I received a call. 589 00:52:28,374 --> 00:52:29,957 'Tu9hlak Road police station, hello.' 590 00:52:30,166 --> 00:52:31,291 'Jai Hind.' 591 00:52:32,041 --> 00:52:33,666 'Jai Hind.' - 'who's this?' 592 00:52:34,457 --> 00:52:35,749 'SI Ranveer Sin9h.' 593 00:52:35,832 --> 00:52:37,457 'This is Ajay Sin9h from CBI ward 1 o.' 594 00:52:37,624 --> 00:52:39,499 'Prom additional direCtor PK Sharma's office.' 595 00:52:39,582 --> 00:52:42,166 'who is the offiCer on duty?' - 'That's me, sir.' 596 00:52:42,291 --> 00:52:44,374 'we need some men, to Conduct a raid.' 597 00:52:44,749 --> 00:52:45,999 'Uow many, sir?' 598 00:52:46,166 --> 00:52:48,791 'Pour junior Constables, and one Iady constable alon9 with you.' 599 00:52:48,874 --> 00:52:51,166 'That will be enou9h.' - 'where's the raid?' 600 00:52:51,249 --> 00:52:53,249 'Fven we don't know that.' 601 00:52:53,374 --> 00:52:54,707 'Only Mr. Sharma knows.' 602 00:52:54,791 --> 00:52:57,791 'Meet us at Safdurjunq in 1 S minutes. Jai U ind. - Jai Hind.' 603 00:53:00,416 --> 00:53:02,416 Four of them. - Yes, sir. 604 00:53:03,207 --> 00:53:04,332 Then? 605 00:53:05,249 --> 00:53:06,374 Then? 606 00:53:15,374 --> 00:53:16,666 'Keep the phone down.' 607 00:53:26,041 --> 00:53:27,541 'Believe me, there's nothin9 in here.' 608 00:53:27,707 --> 00:53:29,041 'Madam, please step aside.' 609 00:53:29,082 --> 00:53:31,374 'Guddu's papa, stop them. - Let 9o of him.' 610 00:53:39,707 --> 00:53:43,999 Ranveer Sin9h, did someone tell you or did you.. 611 00:53:45,249 --> 00:53:46,707 If you had been in my place then.. 612 00:53:46,791 --> 00:53:49,707 If I had been in your place this situation would've never come up. 613 00:53:50,541 --> 00:53:53,166 I didn't join the CBI to screw up! 614 00:53:57,916 --> 00:54:00,291 I admit my mistake, waseem sir. 615 00:54:01,249 --> 00:54:03,041 I don't have to Iisten to your taunts. 616 00:54:03,582 --> 00:54:05,624 I Came here because I needed your help. 617 00:54:05,957 --> 00:54:08,374 If you help me we can solve this case quickly. 618 00:54:08,999 --> 00:54:11,457 Dtherwise, don't be mistaken that I've admitted defeat. 619 00:54:12,166 --> 00:54:13,999 It will take me Ionqer alone.. 620 00:54:14,916 --> 00:54:18,416 ...but, I won't rest until I don't put an end to this. 621 00:54:25,541 --> 00:54:27,041 That's what I wanted to hear. 622 00:54:28,249 --> 00:54:30,041 Co-ordinate with all the poliCe stations. - Yes, sir. 623 00:54:30,124 --> 00:54:31,957 And Ranveer, you will check all the police records yourself.. 624 00:54:32,041 --> 00:54:34,791 ...because you're the only one who have seen them. - Sir. 625 00:54:35,041 --> 00:54:37,374 Let's hope we find their police records. 626 00:54:37,707 --> 00:54:39,291 When can we meet the minister? 627 00:54:42,416 --> 00:54:43,999 Yes. what is it? 628 00:54:44,332 --> 00:54:46,416 Sir, this is waseem Khan. From CBI. 629 00:54:46,916 --> 00:54:48,041 Aqain? 630 00:54:48,499 --> 00:54:49,666 He's the real one. 631 00:54:51,041 --> 00:54:52,166 Hello. 632 00:55:27,082 --> 00:55:28,166 Taxi. 633 00:55:28,707 --> 00:55:29,832 Bada Bazaar. 634 00:56:49,791 --> 00:56:51,207 Jo9inder. - Sir. 635 00:57:30,499 --> 00:57:31,666 Ajay. 636 00:58:08,166 --> 00:58:10,624 You? - CBI. And you? 637 00:58:10,749 --> 00:58:12,249 What.. - Income Tax Department. 638 00:58:12,707 --> 00:58:13,999 Mr. Sharma, 9ive me the papers. 639 00:58:14,541 --> 00:58:16,832 Mr. Sharma, the order papers. Ouick. 640 00:58:20,749 --> 00:58:22,791 Aqqarwal Traders? - Foddar Traders. 641 00:58:26,874 --> 00:58:29,457 1 24? - 21 4! 642 00:58:31,332 --> 00:58:33,916 What's this? why do you mess up? 643 00:58:34,124 --> 00:58:36,124 Can't you see the numbers properly? 644 00:58:36,207 --> 00:58:38,124 You'II make me Iose my job. 645 00:58:38,499 --> 00:58:39,832 You've 9rown old. 646 00:58:40,082 --> 00:58:41,291 We were supposed to 9o to 1 24.. 647 00:58:41,374 --> 00:58:43,082 ...instead you brouqht us to 21 4. See? 648 00:58:43,249 --> 00:58:45,499 Sorry, sir. - Sorry! 649 00:58:45,999 --> 00:58:47,791 It's time for you to retire. 650 00:58:49,166 --> 00:58:53,082 It happens sometimes. Thin9s mess up. 651 00:58:53,207 --> 00:58:55,041 Sorry, it was a sli9ht blunder. 652 00:58:55,332 --> 00:58:56,707 You can continue. 653 00:58:56,832 --> 00:58:58,582 You can qet on with your job, and we'II 9et back to ours. 654 00:58:58,999 --> 00:59:00,457 Let's qo. - Yes. 655 00:59:14,332 --> 00:59:15,457 Aqqarwal Traders. 656 00:59:15,624 --> 00:59:17,374 We're from the Income Tax. 657 00:59:20,124 --> 00:59:22,124 No calls allowed. None. - Sir.. - Ouiet. 658 00:59:22,249 --> 00:59:24,082 Sir, there's nothin9. - where's the key? 659 00:59:24,166 --> 00:59:26,416 Where's the key? - Sir.. - Get it. - Sir, the accounts.. 660 00:59:38,541 --> 00:59:39,749 Sir, what have you done? 661 00:59:40,041 --> 00:59:42,124 I told you won't find anythin9. - Shut up. 662 00:59:44,374 --> 00:59:46,374 Come on. - Sir, sir.. 663 00:59:54,541 --> 00:59:56,499 You're tearinq the mattress. 664 01:00:17,207 --> 01:00:18,666 Where is it? - Sir, please. 665 01:00:19,041 --> 01:00:21,916 Where's the money? - Iqbal. - where's the Cash.. 666 01:00:25,416 --> 01:00:28,749 Move this mattress. Hurry up. 667 01:00:28,874 --> 01:00:29,999 Hold me. 668 01:00:44,832 --> 01:00:45,957 What's 9oin9 on? 669 01:00:46,041 --> 01:00:48,124 CIear them out. 670 01:00:48,249 --> 01:00:49,749 What's 9oin9 on here? 671 01:01:59,916 --> 01:02:01,666 Si9n here. - Sir, sir please. 672 01:02:01,791 --> 01:02:02,916 Sir, Can't we reach some compromise. 673 01:02:03,041 --> 01:02:04,457 Sir, please. - Shall I arrest you? 674 01:02:17,291 --> 01:02:18,749 How will 9et out of here? 675 01:02:19,457 --> 01:02:23,082 Why don't you understand? Not these. 676 01:02:23,166 --> 01:02:26,416 I'm talkin9 about the ones in the vault. - Riqht, sir. 677 01:02:28,082 --> 01:02:30,374 I know. I've seen these. 678 01:02:30,499 --> 01:02:31,832 Brother. - Yes. 679 01:02:32,041 --> 01:02:33,124 I need a Iittle help. 680 01:02:34,791 --> 01:02:36,666 Brother. - No, no. It's okay. 681 01:04:14,082 --> 01:04:15,207 Hello. 682 01:04:15,999 --> 01:04:17,041 Yes. 683 01:04:18,041 --> 01:04:19,832 Yes, Mr. Banerjee. How are you? 684 01:04:22,041 --> 01:04:23,207 When? 685 01:04:24,374 --> 01:04:25,541 Where? 686 01:04:28,749 --> 01:04:29,916 How many people? 687 01:04:31,332 --> 01:04:32,457 FIR? 688 01:04:33,499 --> 01:04:35,416 No, Mr. Banerjee. whether anyone reports this or not.. 689 01:04:35,541 --> 01:04:37,124 ...I want this news to be reported. 690 01:04:38,207 --> 01:04:40,499 This has to 9et printed in tomorrow's newspapers. 691 01:04:40,832 --> 01:04:42,041 I don't care. 692 01:04:42,416 --> 01:04:44,124 It has to be printed bi9 and bold. 693 01:04:44,207 --> 01:04:46,041 AIri9ht? Thank you. Goodni9ht. 694 01:04:58,207 --> 01:05:00,249 Find anythin9? - Nothin9, sir. 695 01:05:01,291 --> 01:05:02,624 Kolkata, Bada Bazaar. 696 01:05:02,999 --> 01:05:05,707 A fake income tax team of four conducted a raid. 697 01:05:06,541 --> 01:05:08,541 No business man wants to report this. 698 01:05:09,666 --> 01:05:11,916 But it will still be in tomorrow's newspapers. 699 01:05:13,749 --> 01:05:15,791 Let's make these rascals nervous. 700 01:05:38,041 --> 01:05:39,124 Conqratu Iations. 701 01:05:46,874 --> 01:05:48,832 Boqus Income Tax.. 702 01:05:51,416 --> 01:05:53,541 Four people Came dressed.. 703 01:05:53,791 --> 01:05:55,041 Ajay. 704 01:06:05,249 --> 01:06:06,541 Sir. - Sir. 705 01:06:07,124 --> 01:06:08,291 Sir. 706 01:06:08,749 --> 01:06:09,874 Sir. 707 01:06:11,166 --> 01:06:12,332 Found him . 708 01:06:21,999 --> 01:06:23,749 Are you sure? - 1 00o/o. 709 01:06:23,874 --> 01:06:25,832 He said his name was P.K. Sharma.. 710 01:06:26,082 --> 01:06:27,874 ...and I can never for9et one thin9. 711 01:06:28,082 --> 01:06:30,332 'AIways remember, Ranveer Sinqh.' 712 01:06:30,416 --> 01:06:31,916 'Real power Comes from the heart.' 713 01:06:33,041 --> 01:06:36,207 'AIways Iisten to your heart.' 714 01:06:36,457 --> 01:06:38,249 It's definitely him, sir. 715 01:06:39,874 --> 01:06:41,624 They've published about us. 716 01:06:41,707 --> 01:06:43,791 It's CIearly written here "Four people posed as".. 717 01:06:43,916 --> 01:06:45,124 Ajay, what now? 718 01:06:45,791 --> 01:06:47,291 Mr. Sharma, you always said.. 719 01:06:47,374 --> 01:06:49,874 ..."Let's do somethinq bi9, and then retire". 720 01:06:50,916 --> 01:06:52,207 Do you have somethin9 in mind? 721 01:06:52,791 --> 01:06:54,749 Where? - Mumbai. 722 01:06:55,249 --> 01:06:56,374 Is it worth it? 723 01:06:56,457 --> 01:06:58,332 You'II have to work harder. 724 01:06:58,416 --> 01:07:01,499 It miqht be painful, but the amount is hu9e. 725 01:07:01,999 --> 01:07:03,124 Is this the ri9ht time? 726 01:07:03,374 --> 01:07:04,666 Because, now everyone knows.. 727 01:07:04,749 --> 01:07:06,416 ...there's somethinq called a fake CBI. 728 01:07:06,666 --> 01:07:08,541 This is the best time. 729 01:07:09,832 --> 01:07:12,041 I'II call you Iater. Look after yourself. 730 01:07:17,749 --> 01:07:19,499 What's the address? - Chandiqarh. 731 01:07:19,582 --> 01:07:20,791 Shall I 9et him? 732 01:07:22,916 --> 01:07:24,374 And what will you do after that? 733 01:07:25,541 --> 01:07:27,791 LoCk him up, interroqate him. 734 01:07:27,874 --> 01:07:29,749 He'II be released the next day. 735 01:07:30,332 --> 01:07:31,999 No one will testify a9ainst him. 736 01:07:32,749 --> 01:07:34,499 Say hello to him. - Yes, sir. 737 01:07:35,291 --> 01:07:36,499 What? 738 01:07:37,124 --> 01:07:38,707 Tape his calls. 739 01:08:38,499 --> 01:08:44,207 "Fven if Lord or this world forsakes me." 740 01:08:44,749 --> 01:08:51,041 "Fven if my body or my soul deceives me." 741 01:08:51,457 --> 01:08:58,291 "But my beloved, the Iove between us.. " 742 01:08:58,374 --> 01:09:01,416 "Let the Iove between us stay forever." 743 01:09:01,541 --> 01:09:06,499 "Let the Iove between us stay forever." 744 01:09:07,874 --> 01:09:09,624 When did you arrive? - Yesterday. 745 01:09:10,749 --> 01:09:13,041 We're Ieavin9 now? But my Iu99a9e. 746 01:09:13,124 --> 01:09:14,332 No, not today. 747 01:09:14,749 --> 01:09:15,916 Why a taxi? 748 01:09:16,457 --> 01:09:17,916 Where's your Car? 749 01:09:18,374 --> 01:09:19,499 I sold it. 750 01:09:27,957 --> 01:09:29,332 Make him quiet. 751 01:09:34,666 --> 01:09:36,957 Hello. - Hello. 752 01:09:37,041 --> 01:09:38,499 I'm from the telephone exChan9e. 753 01:09:38,666 --> 01:09:40,666 22S463? - Yes. 754 01:09:40,791 --> 01:09:42,207 Is there a disturbance in the Iine? 755 01:09:43,124 --> 01:09:44,291 No. 756 01:09:44,749 --> 01:09:46,041 Then why Iod9e a Complaint. 757 01:09:46,207 --> 01:09:47,957 But we didn't. 758 01:09:48,541 --> 01:09:50,207 22S463? 759 01:09:50,916 --> 01:09:52,374 That's my number. 760 01:09:52,499 --> 01:09:54,624 Then someone else from your family must have. 761 01:09:54,999 --> 01:09:56,166 Show me your phone. 762 01:09:57,416 --> 01:09:58,624 Come. 763 01:10:10,041 --> 01:10:11,166 Here's the phone. 764 01:10:13,832 --> 01:10:15,416 There's a sli9ht disturbanCe. 765 01:10:17,374 --> 01:10:19,791 I don't hear a thin9. - what are you sayin9? 766 01:10:21,041 --> 01:10:22,874 Don't you hear a 'whoosh' sound? 767 01:10:25,082 --> 01:10:27,416 I don't hear anythin9. 768 01:10:28,041 --> 01:10:30,916 It's worse for the caller on the other side. 769 01:10:30,999 --> 01:10:32,207 I'II show you. 770 01:10:32,416 --> 01:10:35,999 These two wires shouldn't touch each other. 771 01:10:36,207 --> 01:10:39,957 If they do, then you hear that 'whoosh' sound. 772 01:10:40,166 --> 01:10:42,291 Don't you clean it? 773 01:10:43,249 --> 01:10:44,374 That's the problem. 774 01:10:44,457 --> 01:10:46,291 Feople don't clean their telephone sets.. 775 01:10:46,374 --> 01:10:48,624 ...and we're burdened with all the work. 776 01:10:49,666 --> 01:10:51,666 You see, the cirCumference can be cleaned.. 777 01:10:51,749 --> 01:10:53,707 ...from inside as well as outside. 778 01:10:56,207 --> 01:10:57,291 Let's check. 779 01:11:01,291 --> 01:11:02,624 Hello, sir. 780 01:11:04,207 --> 01:11:05,374 Hello. 781 01:11:05,624 --> 01:11:07,499 22S463. 782 01:11:07,874 --> 01:11:09,082 AII okay, sir? 783 01:11:09,207 --> 01:11:10,374 Yes, all okay. 784 01:11:10,499 --> 01:11:12,541 Any disturbanCe? 785 01:11:12,624 --> 01:11:14,332 Gurmeet, disconnect the Call and 9et out. 786 01:11:16,082 --> 01:11:17,291 Fine, sir. 787 01:11:20,207 --> 01:11:21,499 That's done. 788 01:11:26,041 --> 01:11:27,207 When are you Ieavinq a9ain? 789 01:11:28,374 --> 01:11:29,457 Today evenin9. 790 01:11:29,832 --> 01:11:31,041 And when will you return? 791 01:11:32,874 --> 01:11:33,999 Never. 792 01:11:35,374 --> 01:11:36,541 Why? 793 01:11:37,082 --> 01:11:40,332 Because soon the Iocal poliCe will be Iookin9 for me. 794 01:11:41,291 --> 01:11:42,416 Is it important? 795 01:11:45,499 --> 01:11:46,791 Last time. 796 01:11:47,166 --> 01:11:48,582 And what if somethin9 happens this time? 797 01:11:48,666 --> 01:11:49,916 Don't scare me. 798 01:11:52,082 --> 01:11:54,666 We'II meet directly on Thursday now. 799 01:11:55,291 --> 01:11:56,916 4 o'CIoCk, in the airport. 800 01:11:59,457 --> 01:12:02,041 Ajay, I'm willin9 to Ieave with you ri9ht now. 801 01:12:02,999 --> 01:12:04,707 Do you have to take this risk? - Friya.. 802 01:12:05,124 --> 01:12:06,291 Why don't you understand? 803 01:12:06,624 --> 01:12:07,749 What if somethinq 9oes wron9? 804 01:12:07,874 --> 01:12:10,041 Nothin9 will happen? - what if somethin9 does? 805 01:12:10,082 --> 01:12:11,749 Nothin9 will happen, Priya? - Ajay. 806 01:12:13,291 --> 01:12:14,791 If anythin9 happens to you, I.. 807 01:12:19,124 --> 01:12:20,499 Shall I Ieave you home? 808 01:12:21,332 --> 01:12:22,749 How muCh more will you Ieave me? 809 01:12:23,082 --> 01:12:30,666 "Just you.. you dwell in my heart." 810 01:12:30,749 --> 01:12:37,707 "Just Iike dreams.. in my eyes." 811 01:12:37,916 --> 01:12:41,499 "Without you.. my eyes brim with tears." 812 01:12:41,624 --> 01:12:45,124 "Without you.. I don't exist either." 813 01:12:45,207 --> 01:12:50,832 "You mean everythinq to me." 814 01:12:52,666 --> 01:13:00,124 "Just you.. you dwell in my heart." 815 01:13:00,207 --> 01:13:08,499 "Just Iike dreams.. in my eyes." 816 01:13:48,999 --> 01:13:56,332 "Love.. picks only a handful few." 817 01:13:56,416 --> 01:14:03,791 "Gives them dreams, and sorrows." 818 01:14:04,541 --> 01:14:11,374 "Shatters all their dreams in a minute." 819 01:14:11,957 --> 01:14:15,374 "It can ruin one." 820 01:14:15,749 --> 01:14:19,291 "Without you.. my eyes brim with tears." 821 01:14:19,374 --> 01:14:23,041 "Without you.. I don't exist either." 822 01:14:23,082 --> 01:14:26,749 "You mean everythinq to me." 823 01:14:26,999 --> 01:14:34,166 "Just you.. you dwell in my heart." 824 01:14:34,416 --> 01:14:43,291 "Just Iike dreams.. in my eyes." 825 01:14:48,624 --> 01:14:52,041 Sister.. Sister.. 826 01:15:13,999 --> 01:15:21,249 "The journey that's Iove.. is a short one." 827 01:15:21,332 --> 01:15:28,416 "But Iovers.. are always treadinq on this path." 828 01:15:29,541 --> 01:15:36,207 "The path of Iove is a never-endin9 one." 829 01:15:36,791 --> 01:15:40,499 "It's undyin9." 830 01:15:40,707 --> 01:15:44,291 "Without you.. my eyes brim with tears." 831 01:15:44,374 --> 01:15:47,999 "Without you.. I don't exist either." 832 01:15:48,041 --> 01:15:51,791 "You mean everythinq to me." 833 01:15:51,874 --> 01:15:59,124 "Just you.. you dwell in my heart." 834 01:15:59,207 --> 01:16:06,416 "Just Iike dreams.. in my eyes." 835 01:16:56,999 --> 01:17:00,041 Dperator, e1 7222S463. 836 01:17:08,916 --> 01:17:10,666 Hello. - Hello. 837 01:17:11,041 --> 01:17:12,207 Yes, Ajju. 838 01:17:12,707 --> 01:17:13,791 Did you 9et the tickets? 839 01:17:13,999 --> 01:17:15,041 Yes, I did. 840 01:17:15,374 --> 01:17:16,957 Did you talk to Jo9inder and Iqbal? 841 01:17:17,041 --> 01:17:18,416 Yes, I did. 842 01:17:18,541 --> 01:17:20,374 They will meet you at Delhi Airport. 843 01:17:20,874 --> 01:17:21,999 I see. 844 01:17:22,666 --> 01:17:24,707 What's wron9? You sound worried. 845 01:17:26,041 --> 01:17:27,707 Nothin9, just tired. 846 01:17:28,457 --> 01:17:30,249 You're not allowed to tire riqht now. 847 01:17:30,541 --> 01:17:33,457 Dnce we do this Iast job, you can retire for 9ood. 848 01:17:35,791 --> 01:17:37,999 See you tomorrow at the airpoct. Goodni9ht. 849 01:17:38,457 --> 01:17:39,832 Goodni9ht, son. 850 01:17:51,749 --> 01:17:53,416 "Did you talk to Jo9inder and Iqbal?" 851 01:17:55,707 --> 01:17:58,791 "Once we do this Iast job, you can retire for 9ood." 852 01:18:03,916 --> 01:18:05,041 Yes, Deepak. 853 01:18:05,291 --> 01:18:07,457 Where did Sharma 9et the Iast call from? 854 01:18:09,249 --> 01:18:12,791 Bombay, Sea Castle. 855 01:18:13,499 --> 01:18:16,999 43S27o. 856 01:18:17,332 --> 01:18:18,457 Room no? 857 01:18:19,166 --> 01:18:20,541 1 4S3. 858 01:18:21,332 --> 01:18:23,374 Sir, Sharma reCeived a Call from some Ajju from Bombay. 859 01:18:23,624 --> 01:18:26,416 Ajju's stayin9 in Sea Castle, room no. 1 4S3. 860 01:18:26,791 --> 01:18:28,041 Sir, Sharma will be meetinq.. 861 01:18:28,124 --> 01:18:30,791 ...some Joqinder and Iqbal at Delhi airpoct tomorrow. 862 01:18:30,874 --> 01:18:33,041 And they will Ieave for Bombay in the eveninq. 863 01:18:33,499 --> 01:18:35,916 Ajju will pick them up from Bombay airport. 864 01:18:36,332 --> 01:18:38,916 Sir, they were mentionin9 somethin9 about a Iast job. 865 01:18:40,041 --> 01:18:41,874 Send someone after Sharma. 866 01:18:42,041 --> 01:18:43,166 I want details of his every movement.. 867 01:18:43,249 --> 01:18:44,874 ...from Chandiqarh to here. 868 01:18:45,416 --> 01:18:46,832 Call Solanki at Bombay office.. 869 01:18:46,916 --> 01:18:48,082 Sir, Solanki's been transferred. 870 01:18:48,166 --> 01:18:49,332 Who's been appointed in his place? 871 01:18:51,082 --> 01:18:52,166 Solanki, sir. 872 01:18:54,624 --> 01:18:56,124 Tell him to 9et all the information on Ajju's. 873 01:18:56,666 --> 01:18:59,082 And book three tickets for tomorrow for Bombay. 874 01:18:59,166 --> 01:19:00,291 Yes, sir. 875 01:19:01,957 --> 01:19:03,082 Show me this one a9ain. 876 01:19:03,291 --> 01:19:05,082 I'II be back soon. 877 01:19:05,166 --> 01:19:06,666 Yes. - Don't worry. 878 01:19:06,749 --> 01:19:09,207 Fix the bedroom Iatch. - Yes. 879 01:19:09,582 --> 01:19:11,332 And Iook after him. Dkay. 880 01:19:11,541 --> 01:19:13,166 See you . Okay. 881 01:20:40,249 --> 01:20:41,374 See you . 882 01:20:53,416 --> 01:20:54,624 Hello. 883 01:21:03,291 --> 01:21:04,666 That's the three. 884 01:21:06,666 --> 01:21:08,332 ExCuse me. Phone please. 885 01:22:04,541 --> 01:22:05,707 Yes. 886 01:22:09,207 --> 01:22:10,332 Here. 887 01:22:12,374 --> 01:22:13,707 20 rupees. 888 01:22:15,874 --> 01:22:16,999 Thank you. 889 01:22:26,874 --> 01:22:29,749 That man who just Ieft, what ad did he 9ive you to publish? 890 01:22:30,041 --> 01:22:31,166 This one. 891 01:23:15,041 --> 01:23:16,999 Follow that taxi. Come on. 892 01:23:34,041 --> 01:23:35,124 Here you 9o. 893 01:23:50,332 --> 01:23:51,499 Sir. - Jai H ind. 894 01:23:51,582 --> 01:23:53,291 You've to keep an eye on the people that just went inside. 895 01:24:20,541 --> 01:24:21,707 Sir, this is our team and.. 896 01:24:21,791 --> 01:24:23,499 ...they will be workin9 with us on this team. 897 01:24:23,874 --> 01:24:25,916 Dkay, Iet's start from Ajju. 898 01:24:25,999 --> 01:24:27,999 Sir, he's been stayin9 in Hotel Sea Castel since yesterday.. 899 01:24:28,082 --> 01:24:29,541 ...under the name of A. K wardhan. 900 01:24:29,749 --> 01:24:32,457 He's 9iven a address of Trivandrum in the reqister. 901 01:24:32,749 --> 01:24:33,957 I Checked it out, sir. 902 01:24:34,041 --> 01:24:35,166 That address was a fake. 903 01:24:35,249 --> 01:24:37,666 Sir, today morninq he Ieft the hotel and went to 'Jhari Mandi'. 904 01:24:37,832 --> 01:24:40,041 It's a notoriously famous place known for for9ery. 905 01:24:40,207 --> 01:24:43,041 Sir, from there he went to a Iocal ad bookin9 a9ency in Bandra. 906 01:24:43,207 --> 01:24:45,249 He's booked this ad for tomorrow. 907 01:24:48,957 --> 01:24:50,707 Wanted S0 dynamiC qraduates.. 908 01:24:50,791 --> 01:24:53,957 ...for intelli9ence officer's post and secoo.. 909 01:24:54,041 --> 01:24:56,832 SeCurity. - Yes, security officer's post. 910 01:24:56,916 --> 01:24:59,499 Males and females come personally.. 911 01:24:59,582 --> 01:25:02,457 ...for interview with bio-data, certificates.. 912 01:25:02,541 --> 01:25:06,541 ...passporf size photo on 1 3th March, 1 gB7.. 913 01:25:06,624 --> 01:25:08,541 ...at Hotel Sea Castle. 914 01:25:08,791 --> 01:25:12,166 Enquiry Counter between 1 e am and S pm. 915 01:25:12,832 --> 01:25:14,499 What's this.. - This is really bi9, Ajju. 916 01:25:14,582 --> 01:25:15,791 Because it's the Iast one. 917 01:25:16,707 --> 01:25:18,707 But why do you need so many people? 918 01:25:19,374 --> 01:25:20,541 Because it's a bi9 job. 919 01:25:21,332 --> 01:25:23,499 Consider that we'II need public support. 920 01:25:24,582 --> 01:25:26,207 They're plannin9 somethin9 bi9. 921 01:25:26,999 --> 01:25:28,124 Where else did Ajju qo? 922 01:25:28,207 --> 01:25:29,332 From Bandra he went to the airporf. 923 01:25:29,416 --> 01:25:31,541 He picked up the three and then hotel. 924 01:25:32,041 --> 01:25:33,166 Solanki. - Sir. 925 01:25:33,416 --> 01:25:34,499 We need a new base. 926 01:25:34,582 --> 01:25:36,624 The closer to their hotel, the better. - Yes. 927 01:25:36,707 --> 01:25:38,707 I need 1 0-1 2 people for their interview. 928 01:25:38,957 --> 01:25:40,541 Give me some really smact men.. 929 01:25:40,832 --> 01:25:42,332 ...who can crack their interview. 930 01:25:43,707 --> 01:25:47,541 Let's find out what they exactly want. 931 01:25:47,999 --> 01:25:49,791 Sir. - Sir. 932 01:25:50,416 --> 01:25:51,957 Why not 9o ask Sharma directly? 933 01:25:55,041 --> 01:25:57,999 Ranveer, I know why you're in a hurry to meet Sharma? 934 01:25:59,416 --> 01:26:02,291 But, use my mind as well. 935 01:26:02,957 --> 01:26:04,082 Do you 9et that? 936 01:26:05,916 --> 01:26:06,999 Sir. 937 01:26:10,374 --> 01:26:11,791 The place? 938 01:26:15,249 --> 01:26:16,874 Bhuvan Das Sinqhania Jewels. 939 01:26:16,957 --> 01:26:18,082 Dpera Uouse. 940 01:26:40,624 --> 01:26:41,957 You're qreat. 941 01:26:42,082 --> 01:26:43,249 You're qreat. 942 01:26:43,332 --> 01:26:45,457 Calm down. Calm down. 943 01:26:45,541 --> 01:26:47,374 You're qreat. - Calm down. 944 01:26:47,457 --> 01:26:48,999 You're qreat. 945 01:27:43,999 --> 01:27:45,166 Mother! 946 01:27:56,332 --> 01:27:58,291 AII you do is eat and sleep the entire day. 947 01:27:58,499 --> 01:27:59,832 You don't move a musCIe. 948 01:27:59,916 --> 01:28:01,582 Look at this ad. Read it. 949 01:28:37,874 --> 01:28:38,999 Do well. 950 01:28:39,041 --> 01:28:40,374 Don't be afraid. 951 01:28:57,791 --> 01:28:59,041 Where are you 9oin9, son? 952 01:28:59,124 --> 01:29:03,707 In.. in.. in.. 953 01:29:03,791 --> 01:29:05,082 Dkay, I 9et it. 954 01:29:50,791 --> 01:29:52,624 Dkay, then. AIert everyone. 955 01:29:52,707 --> 01:29:53,832 Move. 956 01:30:19,249 --> 01:30:20,791 Dkay. Next. 957 01:30:40,124 --> 01:30:42,041 Akhilesh Chaudhary. - Yes, sir. 958 01:30:56,624 --> 01:30:59,207 Did anyone ask you to sit down? - Sorry, sir. 959 01:30:59,499 --> 01:31:00,707 Dut. 960 01:31:00,957 --> 01:31:02,041 What? 961 01:31:02,082 --> 01:31:03,291 Dut! 962 01:31:05,749 --> 01:31:06,874 Kapil Gorkar, sir. 963 01:31:06,957 --> 01:31:08,791 Sanjay More, sir. - Rajiv Gupte. 964 01:31:08,874 --> 01:31:09,957 Richa Sin9h, sir. 965 01:31:10,041 --> 01:31:11,874 Anuj Chandra. - Speak Iouder. 966 01:31:11,957 --> 01:31:13,082 Anuj Chandra! 967 01:31:14,541 --> 01:31:16,041 Kishen Chaudhary, sir. 968 01:31:16,291 --> 01:31:17,499 Name, Kamini. 969 01:31:17,666 --> 01:31:18,957 Aqe, 21 . 970 01:31:19,041 --> 01:31:22,499 Vital stats, 36-2B-3o. 971 01:31:23,041 --> 01:31:24,082 You.. - Sit, sit. 972 01:31:24,374 --> 01:31:25,624 You please sit. 973 01:31:28,874 --> 01:31:30,541 Why do you want to join the bureau? 974 01:31:30,666 --> 01:31:32,416 There's a Iot of corruption in our country. 975 01:31:32,707 --> 01:31:34,041 The entire system's in a mess. 976 01:31:34,374 --> 01:31:36,666 Dur enemies are weakenin9 our system. 977 01:31:36,874 --> 01:31:39,666 We need to uproot the enemies, sir. 978 01:31:40,041 --> 01:31:42,499 Will you uproot them? - we'II do it to9ether, sir. 979 01:31:42,874 --> 01:31:44,499 You.. and me. 980 01:31:44,624 --> 01:31:46,207 We've to put an end to Corruption, sir. 981 01:31:48,832 --> 01:31:50,374 I want to do somethinq for the country, sir. 982 01:31:50,457 --> 01:31:52,416 Because, I'm born intelli9ent, sir. 983 01:31:52,499 --> 01:31:54,624 I want to eradiCate all the thieves. 984 01:31:56,166 --> 01:31:58,374 Si.. 985 01:32:06,124 --> 01:32:07,999 What's the full form of CBI? 986 01:32:08,041 --> 01:32:09,249 Central Bank of India. 987 01:32:09,332 --> 01:32:10,874 Central Bureau of Investi9ation. 988 01:32:10,957 --> 01:32:13,041 Ce.. 989 01:32:13,457 --> 01:32:14,916 Central Bank of India, sir. 990 01:32:14,999 --> 01:32:16,791 Central Bureau of Investi9ation. 991 01:32:19,332 --> 01:32:21,416 Frashant Pathak. - Avinash Seth, sir. 992 01:32:21,499 --> 01:32:22,666 SaChin Goenka, sir. 993 01:32:22,749 --> 01:32:25,041 Sir, Sudeep Chatterjee. - Sir, Arun Kakodkar. 994 01:32:25,249 --> 01:32:26,541 Frakash Madhav, sir. 995 01:32:26,832 --> 01:32:28,041 Where else have you worked prior to this? 996 01:32:28,124 --> 01:32:30,082 I'm a writer, sir. Shall I narrate somethin9? 997 01:32:43,332 --> 01:32:45,082 Do you know how to drive a Car? 998 01:32:45,166 --> 01:32:46,874 I was born on the driver's seat. 999 01:32:47,041 --> 01:32:48,207 How many? 1000 01:32:48,499 --> 01:32:50,374 Around 1 S0 since mornin9. 1001 01:32:52,249 --> 01:32:53,416 Did you see anyone? 1002 01:32:53,999 --> 01:32:55,041 No, sir. 1003 01:32:56,041 --> 01:32:57,999 Why do you think you're the ri9ht person for the job? 1004 01:32:58,041 --> 01:33:00,041 Sir, I.. - FIease answer in En9Iish. 1005 01:33:00,124 --> 01:33:01,416 Because I am honest, sir. 1006 01:33:01,499 --> 01:33:03,291 Because I want to do somethin9 to my country. 1007 01:33:03,374 --> 01:33:04,541 I Iove my country. 1008 01:33:04,666 --> 01:33:06,999 I want to do.. my country. 1009 01:33:07,124 --> 01:33:08,749 I am honest and disCiplined, sir. 1010 01:33:08,832 --> 01:33:10,041 I am hardworkin9, sir. 1011 01:33:10,082 --> 01:33:12,999 Even when I was a small kid, I wanted to do my Country. 1012 01:33:13,041 --> 01:33:14,666 And I've 9ood work ethics. 1013 01:33:19,749 --> 01:33:21,874 Feople's wanted to be film-stars, criCketers.. 1014 01:33:21,957 --> 01:33:23,999 ...but I always wanted to be Intelli9enCe. 1015 01:33:24,499 --> 01:33:25,666 Wait outside. 1016 01:33:26,041 --> 01:33:28,332 The results of this interview will be announced at Spm . 1017 01:34:03,666 --> 01:34:05,207 Noor Abbas. - Yes, sir. 1018 01:34:05,374 --> 01:34:06,916 N itin Pande. - Yes, sir. 1019 01:34:07,041 --> 01:34:08,457 Arun Kakodkar. - Yes, sir. 1020 01:34:08,624 --> 01:34:09,999 Frakash Yadav. - Sir. 1021 01:34:10,041 --> 01:34:11,416 Avinash Seth. - Yes, sir.. 1022 01:34:11,499 --> 01:34:13,166 Randir Belapurkar. - Yes, sir. 1023 01:34:13,291 --> 01:34:14,874 Sanjay More. - Yes, sir. 1024 01:34:14,957 --> 01:34:16,249 Minal Jain. - Yes, sir. 1025 01:34:16,416 --> 01:34:17,624 Ja9an Damodar. 1026 01:34:18,416 --> 01:34:19,499 Hello. 1027 01:34:19,624 --> 01:34:20,791 Yes. 1028 01:34:20,874 --> 01:34:21,957 Fine. 1029 01:34:22,041 --> 01:34:23,082 Dkay. 1030 01:34:24,791 --> 01:34:25,999 Sir, it was Rane. 1031 01:34:26,124 --> 01:34:27,707 More and Gupte have been seleCted. 1032 01:34:28,541 --> 01:34:29,749 Conqratu Iations, sir. 1033 01:34:39,957 --> 01:34:41,832 And, Kishen Chaudhary. 1034 01:34:42,082 --> 01:34:43,249 Sir. 1035 01:34:45,291 --> 01:34:47,166 Conqratu Iations, all of you . 1036 01:34:47,457 --> 01:34:48,832 Thanks, sir. 1037 01:34:49,291 --> 01:34:53,124 But, I am sorry.. all of you Can Ieave. 1038 01:34:53,791 --> 01:34:56,499 Thank you. - They've Chosen the wron9 people. 1039 01:35:12,249 --> 01:35:14,041 Many, many Con9ratulations. 1040 01:35:14,749 --> 01:35:16,874 My name is A.K. wardhan. 1041 01:35:17,041 --> 01:35:19,041 You are Special 2o. 1042 01:35:19,457 --> 01:35:22,041 You've proven to be the smartest, intelli9ent.. 1043 01:35:22,082 --> 01:35:23,749 ...and the best. 1044 01:35:24,041 --> 01:35:26,457 But our selection process isn't over yet. 1045 01:35:26,874 --> 01:35:28,041 Tomorrow.. 1046 01:35:28,374 --> 01:35:30,916 Stand strai9ht. Straiqht! 1047 01:35:32,957 --> 01:35:36,041 Tomorrow mornin9 at 11 am you will all report here. 1048 01:35:36,332 --> 01:35:39,041 Short hair, and formally dressed. 1049 01:35:39,582 --> 01:35:44,666 Mr. Roy and Mr. Shukla, will 9ive a Iecture. 1050 01:35:45,291 --> 01:35:46,791 This class will Iast two hours. 1051 01:35:46,874 --> 01:35:49,332 Fost-Iunch you will have a final exam.. 1052 01:35:49,416 --> 01:35:51,416 ...whiCh we call practical. 1053 01:35:51,832 --> 01:35:54,457 In the practical, you'II be a part of our CBI team .. 1054 01:35:54,666 --> 01:35:56,041 ...that will conduct a raid. 1055 01:35:56,499 --> 01:35:58,624 The whole idea of puttin9 you quys in this situation.. 1056 01:35:58,707 --> 01:36:01,332 ...is to verify if you can handle pressure or not. 1057 01:36:01,541 --> 01:36:04,041 Dr Iet me Correct myself, whether you can handle.. 1058 01:36:04,082 --> 01:36:05,916 ...extreme pressure or not. 1059 01:36:23,707 --> 01:36:25,832 Hey. Don't be sCared, 9et it. 1060 01:36:25,916 --> 01:36:27,082 Yes, sir. - Good. 1061 01:36:28,749 --> 01:36:30,291 Tamil? - Yes, sir. 1062 01:36:30,374 --> 01:36:32,249 CBI is not just wind, its Tsunami.. 1063 01:36:32,332 --> 01:36:33,957 Whoever it maybe, whoosh. 1064 01:36:34,082 --> 01:36:36,666 That's all. we will sweep him up! - Boss. 1065 01:36:36,791 --> 01:36:39,041 When you say it once, it's Iike sayin9 it a hundred times! 1066 01:36:39,416 --> 01:36:40,624 Good. 1067 01:36:44,666 --> 01:36:45,957 Fatel. - Yes, sir. 1068 01:36:46,041 --> 01:36:48,041 Do your job with hard work.. 1069 01:36:48,207 --> 01:36:50,957 ...that Iaw-breakers start sweatin9 thinkin9 about us. 1070 01:36:51,041 --> 01:36:52,124 Yes, sir. 1071 01:36:55,499 --> 01:36:57,916 There's 4 of you and 22 of them. 1072 01:36:58,666 --> 01:37:00,207 This isn't discrimination. 1073 01:37:00,874 --> 01:37:04,832 4 of you can do what these 22 can. 1074 01:37:05,207 --> 01:37:07,416 I believe and trust you. 1075 01:37:07,666 --> 01:37:08,791 Thank you, sir. 1076 01:37:08,874 --> 01:37:10,541 Remember one thin9. 1077 01:37:11,041 --> 01:37:13,291 Real power comes from the heart. 1078 01:37:14,082 --> 01:37:16,124 Don't ever be scared of anyone in Iife. 1079 01:37:16,624 --> 01:37:18,457 U nderstood? - Yes, sir. 1080 01:37:19,082 --> 01:37:20,416 After the completion of the raid.. 1081 01:37:20,499 --> 01:37:23,041 ...you will all repoct back here, and if nothinq 9oes wron9.. 1082 01:37:23,207 --> 01:37:25,416 ...everyone will 9et their appointment Ietter. 1083 01:37:25,749 --> 01:37:29,541 And then, you can all throw a small party for all. 1084 01:37:30,041 --> 01:37:31,166 Sure, sir. 1085 01:37:35,832 --> 01:37:39,541 Ladies and Gentlemen, you're just one step away from .. 1086 01:37:39,624 --> 01:37:43,916 ...becomin9 a part of India's best and intelleCtual a9enCy. 1087 01:37:43,999 --> 01:37:47,749 CBI means, that you Iove your country above everythin9 else. 1088 01:37:48,041 --> 01:37:50,124 CBI means, that you will Iive for your Country.. 1089 01:37:50,207 --> 01:37:52,082 ...and that you will die for your country. 1090 01:37:52,291 --> 01:37:54,541 CBI means, that you're the best. 1091 01:37:54,957 --> 01:37:56,707 Are you the best? - Yes, sir. 1092 01:37:56,791 --> 01:37:58,416 Are you the best? - Yes, sir. 1093 01:37:58,499 --> 01:38:00,666 I Can't hear you. - Yes, sir! 1094 01:38:00,749 --> 01:38:03,207 I still Can't hear you. - Yes, sir! 1095 01:38:03,291 --> 01:38:05,332 These disCussions shouldn't Ieave this room. 1096 01:38:05,707 --> 01:38:08,291 Do you understand? - Yes, sir! 1097 01:38:08,499 --> 01:38:09,707 Dism iss. 1098 01:38:20,249 --> 01:38:21,416 Thank you, sir. 1099 01:38:22,124 --> 01:38:23,291 Good Iuck. 1100 01:38:26,707 --> 01:38:27,957 Great. 1101 01:38:28,666 --> 01:38:31,832 For a minute I forqot that we're thieves. 1102 01:38:35,207 --> 01:38:37,041 They asked us the full form of CBI. 1103 01:38:37,124 --> 01:38:38,416 They even asked me my favourite sonq. 1104 01:38:38,541 --> 01:38:40,249 They've asked us to report at the conference room.. 1105 01:38:40,332 --> 01:38:41,999 ...tomorrow at 11 am, for some IeCture. 1106 01:38:42,291 --> 01:38:44,291 They said we'II 9o out for a raid post-Iunch. 1107 01:38:44,374 --> 01:38:46,374 Where? - They haven't said that yet. 1108 01:38:47,041 --> 01:38:49,666 Anythin9 else? - They said "Conqratulations, I'm the best". 1109 01:38:50,207 --> 01:38:51,499 He said "I am the best", sir. 1110 01:38:55,499 --> 01:38:56,707 Fine. 1111 01:38:56,791 --> 01:38:58,499 You can qo and report their tomorrow. 1112 01:38:59,041 --> 01:39:00,249 Be sharp and alert. 1113 01:39:00,332 --> 01:39:01,457 Sir! 1114 01:40:36,041 --> 01:40:37,291 See you . - Bye. 1115 01:40:37,374 --> 01:40:38,624 Goodni9ht. - Goodniqht. 1116 01:40:38,707 --> 01:40:39,874 Goodni9ht. - Goodniqht. 1117 01:40:39,957 --> 01:40:41,541 SIeep well. - Goodniqht. 1118 01:40:57,041 --> 01:40:58,207 Who is it? 1119 01:41:00,874 --> 01:41:01,999 Who is it? 1120 01:41:02,041 --> 01:41:03,207 Room service, sir. 1121 01:41:07,707 --> 01:41:11,499 "The queen of my dreams, when will you come." 1122 01:41:11,832 --> 01:41:13,457 "Life is passin9.." 1123 01:41:13,541 --> 01:41:14,666 Come in. 1124 01:41:43,707 --> 01:41:45,041 How are you, Mr. Sharma? 1125 01:41:47,791 --> 01:41:49,249 We're from the CBI. 1126 01:41:51,457 --> 01:41:52,624 The real one. 1127 01:41:57,249 --> 01:41:58,416 So, Mr. Sharma. 1128 01:41:58,957 --> 01:42:01,041 You Iike playin9 cops-and-robbers, don't you? 1129 01:42:01,666 --> 01:42:04,416 No, I was just.. 1130 01:42:05,707 --> 01:42:08,916 I will ask you some questions, and you will have two options. 1131 01:42:09,249 --> 01:42:10,916 Firstly, you will deny everythin9.. 1132 01:42:10,999 --> 01:42:12,916 ...and say you don't know anythin9. 1133 01:42:12,999 --> 01:42:15,041 In that condition, we'II be compelled to do it and.. 1134 01:42:15,082 --> 01:42:20,291 ...in places, whiCh was never done to you before by anyone. 1135 01:42:21,457 --> 01:42:24,541 It will cause you a Iot of pain but, believe me.. 1136 01:42:24,666 --> 01:42:28,374 ...you will suddenly remember everythin9 in detail. 1137 01:42:28,957 --> 01:42:30,041 I.. I.. 1138 01:42:30,124 --> 01:42:33,499 Your second option is that you cooperate with us.. 1139 01:42:33,624 --> 01:42:35,666 ...and save our time and effort. 1140 01:42:35,957 --> 01:42:37,416 This option won't Cause you any pain.. 1141 01:42:37,499 --> 01:42:40,082 ...and you can expect us to be sli9htly Ienient with us. 1142 01:42:43,791 --> 01:42:45,041 So, Iet's be9in. 1143 01:42:45,374 --> 01:42:47,666 First question, where's your fake CBI team.. 1144 01:42:47,749 --> 01:42:49,041 ...9oin9 to conduct a raid tomorrow? 1145 01:42:49,124 --> 01:42:50,916 Bhuvandas Sin9hania Jewels. 1146 01:42:51,082 --> 01:42:53,249 What time? - 3 pm. 1147 01:42:53,707 --> 01:42:55,166 What's Special 26? 1148 01:42:59,457 --> 01:43:03,124 It.. was a bi9 place, so we thou9ht.. 1149 01:43:03,207 --> 01:43:05,166 ...if we have more men with us.. 1150 01:43:06,291 --> 01:43:07,541 So you put an ad in the paper.. 1151 01:43:07,624 --> 01:43:10,041 ...statin9 "Come one, come all, it's a bi9 heist. Help us". 1152 01:43:10,291 --> 01:43:11,457 What's the plan? 1153 01:43:13,957 --> 01:43:15,624 Tomorrow mornin9 we'II 9ive them trainin9. 1154 01:43:15,707 --> 01:43:16,832 Traininq? 1155 01:43:19,957 --> 01:43:22,041 I mean we'd explain them their role.. 1156 01:43:22,832 --> 01:43:25,082 ...Iike what to do, how to do it. 1157 01:43:26,207 --> 01:43:30,999 We wou Id explain them all that and prepare them. 1158 01:43:31,416 --> 01:43:36,791 And then at 2:30, our bus would reaCh the hotel. 1159 01:44:08,041 --> 01:44:09,166 Then? 1160 01:44:10,832 --> 01:44:13,832 We were supposed to 9o to Dpera Uouse in it.. 1161 01:44:13,916 --> 01:44:17,582 ...and conduCt a bi9 raid. 1162 01:45:02,124 --> 01:45:04,416 "We're from the CBI! No one moves!" 1163 01:45:04,499 --> 01:45:05,999 "Come on, stact." 1164 01:45:09,207 --> 01:45:10,457 "Come on, 9et it." 1165 01:45:10,541 --> 01:45:11,916 "Get in, quickly." 1166 01:45:11,999 --> 01:45:13,666 "Come on, come on, quickly." 1167 01:45:13,749 --> 01:45:14,874 "H urry up." 1168 01:45:19,374 --> 01:45:21,874 Listen ! Listen! PIease sir! Sorry sir! Sorry! 1169 01:45:42,541 --> 01:45:44,124 "Pick up everythin9." 1170 01:45:58,082 --> 01:46:02,041 We wou Id flee before anyone knew what happened? 1171 01:46:02,499 --> 01:46:06,791 We planned to Ioot 2 crores in 30 minutes. 1172 01:46:09,707 --> 01:46:11,916 What's your Ajju's back9round? 1173 01:46:16,166 --> 01:46:18,374 He wanted to join the CBI. 1174 01:46:27,582 --> 01:46:29,499 He had cleared the written exam. 1175 01:46:30,124 --> 01:46:31,624 But failed in the interview. 1176 01:46:39,707 --> 01:46:42,707 He failed in the exam and he was hurt. 1177 01:46:43,499 --> 01:46:45,166 So he started a fake CBI team . 1178 01:46:48,457 --> 01:46:49,999 How many raids have you conducted so far? 1179 01:46:55,374 --> 01:46:58,166 We were supposed to complete half Century tomorrow. 1180 01:46:58,332 --> 01:46:59,457 What the.. 1181 01:47:00,332 --> 01:47:02,124 I've to admit one thin9. 1182 01:47:03,124 --> 01:47:04,374 There's just four of you.. 1183 01:47:04,457 --> 01:47:06,749 ...but you've spread a chaos. 1184 01:47:08,041 --> 01:47:09,416 Not four. 1185 01:47:11,457 --> 01:47:14,041 Feople Iike him help us as well. 1186 01:47:15,332 --> 01:47:17,207 Sir, Can I talk to him in private for a minute? 1187 01:47:18,249 --> 01:47:21,166 Why a minute, you can talk to him all you want tomorrow. 1188 01:47:21,332 --> 01:47:22,416 Yes. 1189 01:47:22,832 --> 01:47:24,041 So, tell us, Mr. Sharma. 1190 01:47:25,166 --> 01:47:27,707 Do you want to be safe or qo down with them? 1191 01:47:28,291 --> 01:47:31,291 Let me tell you jail isn't a qreat place for people of your a9e. 1192 01:47:33,916 --> 01:47:36,832 Sir.. sir, another option. 1193 01:47:36,999 --> 01:47:39,541 I've children. 1194 01:47:39,749 --> 01:47:41,707 You should've thou9ht that before. 1195 01:47:42,832 --> 01:47:44,874 I did.. 1196 01:47:45,291 --> 01:47:48,041 Tell us. we don't have time. 1197 01:47:53,041 --> 01:47:54,707 Mr. Sharma. 1198 01:48:06,416 --> 01:48:07,957 What will I have to do? 1199 01:48:08,707 --> 01:48:10,749 Just do as you were supposed to. 1200 01:48:11,666 --> 01:48:13,707 For9et that we ever met. 1201 01:48:13,832 --> 01:48:16,499 Everythin9 should 9o as it was supposed to. 1202 01:48:16,707 --> 01:48:19,541 Let me tell you, that a few of our officers.. 1203 01:48:19,666 --> 01:48:21,541 ...are in your SpeCial 26 team. 1204 01:48:22,041 --> 01:48:23,832 So don't try to act smart. 1205 01:48:24,374 --> 01:48:28,124 I want to arrest them, not kill them. 1206 01:48:38,499 --> 01:48:39,582 What's wron9? 1207 01:48:42,499 --> 01:48:43,957 I just remembered somethin9. 1208 01:48:45,082 --> 01:48:49,124 Ajju always said "There's no one who can catch him". 1209 01:48:52,166 --> 01:48:54,999 Dver-Confidence has Ied to the downfall of many, Mr. Sharma. 1210 01:48:55,666 --> 01:48:57,624 Ajju's no different. 1211 01:49:02,166 --> 01:49:03,999 Will you treat him too harsh.. 1212 01:49:04,124 --> 01:49:06,499 Stop worryinq about him and think about yourself. 1213 01:49:07,416 --> 01:49:08,541 Get some sleep. 1214 01:49:08,832 --> 01:49:10,791 You've a busy day tomorrow. 1215 01:49:11,791 --> 01:49:12,916 Goodni9ht. 1216 01:49:34,999 --> 01:49:36,749 Brief More and Gupte aqain. 1217 01:49:37,207 --> 01:49:38,499 We'II meet tomorrow mornin9. Goodni9ht. 1218 01:49:38,624 --> 01:49:39,957 Goodni9ht, sir. - Goodniqht. 1219 01:49:48,082 --> 01:49:49,499 Sorry. - It's okay. 1220 01:50:42,957 --> 01:50:44,041 Sir. 1221 01:50:50,457 --> 01:50:51,832 AII that money for one drink? 1222 01:50:52,707 --> 01:50:54,582 How muCh? - 30 ml. 1223 01:50:55,499 --> 01:50:57,166 Anythin9 smaller? - No, sir. 1224 01:50:58,374 --> 01:50:59,874 Fine. Get me this one. 1225 01:51:00,666 --> 01:51:01,749 Dkay, sir. 1226 01:51:11,291 --> 01:51:12,457 Hello. 1227 01:51:12,832 --> 01:51:13,957 Hello. 1228 01:51:14,832 --> 01:51:16,541 Waseem. - wardhan. 1229 01:51:18,791 --> 01:51:20,166 What do you do, Mr. wardhan? 1230 01:51:21,249 --> 01:51:22,374 Import-export. 1231 01:51:22,582 --> 01:51:23,666 ExCuse me, sir. 1232 01:51:24,082 --> 01:51:25,249 Sir, your drink. 1233 01:51:26,624 --> 01:51:28,957 Sir, soda? - I didn't ask for soda. 1234 01:51:29,082 --> 01:51:30,291 Sir, it's complimentary. 1235 01:51:30,499 --> 01:51:33,082 Go ahead, pour it. That's it. 1236 01:51:33,207 --> 01:51:34,832 Sir, water. - Yes. 1237 01:51:37,291 --> 01:51:38,374 What do you do? 1238 01:51:39,832 --> 01:51:41,082 Government job. 1239 01:51:43,749 --> 01:51:44,916 What are you sayin9? 1240 01:51:45,041 --> 01:51:46,457 The qovernment works? 1241 01:51:46,791 --> 01:51:48,624 Cheers. - Dh.. Cheers. 1242 01:51:50,791 --> 01:51:52,791 You've a Iot of complaints with the qovernment. 1243 01:51:53,207 --> 01:51:55,582 Dnly the weak complain, Mr. waseem. 1244 01:51:56,624 --> 01:51:57,916 And people Iike you. 1245 01:51:58,582 --> 01:52:01,749 Feople Iike me just have their drink and Iive their Iife. 1246 01:52:01,874 --> 01:52:02,957 What else? 1247 01:52:03,207 --> 01:52:04,666 What a thou9ht. 1248 01:52:07,541 --> 01:52:08,874 Waiter. - Sir. 1249 01:52:09,249 --> 01:52:10,957 Fut the tab on my room. - Sure, sir. 1250 01:52:11,291 --> 01:52:12,999 Goodni9ht, Mr. waseem. - Goodniqht. 1251 01:52:15,582 --> 01:52:16,957 Wardhan sir. - Yes. 1252 01:52:17,666 --> 01:52:19,666 I think you dropped your money. 1253 01:52:23,832 --> 01:52:24,957 Is this yours? 1254 01:52:25,541 --> 01:52:26,999 Yes, it's mine. 1255 01:52:27,082 --> 01:52:28,207 Thank you. 1256 01:52:31,999 --> 01:52:33,291 What an attitude? 1257 01:52:34,582 --> 01:52:36,707 I will hunt him down personally. 1258 01:53:28,207 --> 01:53:30,166 Good mornin9. - Good morninq, sir. - Good mornin9, sir. 1259 01:53:33,666 --> 01:53:36,541 Hail Krishna! Uail Krishna! 1260 01:53:36,666 --> 01:53:39,041 Sir. Look there. 1261 01:53:53,374 --> 01:53:54,832 Yes, Solanki sir. 1262 01:53:55,416 --> 01:53:58,416 Maqandas, this is Mr. waseem Khan, from CBI. 1263 01:53:58,541 --> 01:54:00,457 CBI? 1264 01:54:00,832 --> 01:54:04,291 Why CBI.. 1265 01:54:04,416 --> 01:54:05,582 That. 1266 01:54:07,249 --> 01:54:08,666 Did you see that? 1267 01:54:10,332 --> 01:54:12,582 That's exactly what they bank on. 1268 01:54:14,457 --> 01:54:17,082 Did you steal anythin9? - No. 1269 01:54:17,207 --> 01:54:18,999 FIunder? - No. 1270 01:54:19,082 --> 01:54:21,082 Then why are you so scared of the CBI? 1271 01:54:23,124 --> 01:54:25,207 Somethin9 terrible 9oin9 to happen with you instead. 1272 01:54:26,499 --> 01:54:28,999 Your shop's qoinq to be Iooted. - what? 1273 01:54:29,582 --> 01:54:31,082 When? 1274 01:54:31,499 --> 01:54:32,999 Around 3 pm. 1275 01:54:33,457 --> 01:54:34,999 Around 30 people will come here.. 1276 01:54:35,082 --> 01:54:36,999 ...posin9 as CBI officers and Ioot your shop. 1277 01:54:38,749 --> 01:54:40,291 Do you want to averf it? 1278 01:54:41,791 --> 01:54:43,707 Are you tellin9 me or qivin9 me a choice? 1279 01:54:44,499 --> 01:54:47,666 Do you have a safer place? - Yes. 1280 01:54:48,041 --> 01:54:50,291 My workshop. - How far? 1281 01:54:50,416 --> 01:54:52,582 20 minutes from here. 1282 01:54:53,041 --> 01:54:54,166 Good. 1283 01:54:54,374 --> 01:54:55,582 We'II replace your store's jewellery.. 1284 01:54:55,707 --> 01:54:57,957 ...with your fake jewellery that's marked. - Yes. 1285 01:54:58,041 --> 01:54:59,791 Shift the entire stock in your shop.. 1286 01:54:59,916 --> 01:55:02,457 ...to your workshop in half an hour. 1287 01:55:02,582 --> 01:55:05,207 Half an hour! Uow is it possible, sir? - It's possible, sir. 1288 01:55:05,332 --> 01:55:07,999 They were 9oin9 to Ioot your shop in 30 minutes. - I see. 1289 01:55:08,082 --> 01:55:09,624 Dnly your staff will stay in your shop. 1290 01:55:09,749 --> 01:55:11,082 Your shop will be closed for the public. 1291 01:55:11,207 --> 01:55:13,666 Some of officers will wait for them posin9 as customers. 1292 01:55:14,332 --> 01:55:16,707 Sir, when you know all this.. 1293 01:55:16,832 --> 01:55:18,541 ...why don't you arrest them? 1294 01:55:18,874 --> 01:55:20,374 Sir. - Yes. 1295 01:55:20,624 --> 01:55:23,457 Dne cannot be punished for thinkin9 of suCh Crimes. 1296 01:55:23,832 --> 01:55:25,332 Dnly for committinq it. 1297 01:55:25,457 --> 01:55:27,582 And only if we've evidence. 1298 01:55:29,999 --> 01:55:32,666 Remember that, there's no authority over you. 1299 01:55:33,332 --> 01:55:35,332 No one has the power to stop you . 1300 01:55:35,666 --> 01:55:37,249 No one can stop you. 1301 01:55:37,791 --> 01:55:40,207 And no one has the power to come between you .. 1302 01:55:40,332 --> 01:55:41,624 ...and your duty. 1303 01:55:41,874 --> 01:55:43,874 U nderstand? - Yes, sir. 1304 01:56:06,291 --> 01:56:07,707 Grandma. 1305 01:56:13,124 --> 01:56:14,249 I am Ieavin9. 1306 01:57:09,791 --> 01:57:11,749 Keep this in there. Keep this over there. 1307 01:57:12,582 --> 01:57:13,999 I'II make a call. - Yes, sir. 1308 01:57:27,666 --> 01:57:29,249 Sir. - Rahu I, what's qoinq on there? 1309 01:57:29,374 --> 01:57:30,541 Traininq, sir. 1310 01:57:30,832 --> 01:57:32,832 Anythin9 to worry? - Nothin9, sir. 1311 01:57:39,207 --> 01:57:40,749 Solanki. - Sir. 1312 01:57:44,374 --> 01:57:46,124 No madam, today the shop is CIosed for customers. 1313 01:57:46,249 --> 01:57:47,416 You please come tomorrow. 1314 01:57:49,416 --> 01:57:50,791 Sir. 1315 01:58:00,082 --> 01:58:01,916 I want a sniper there. - Yes. 1316 01:58:01,999 --> 01:58:04,041 Send few of your men to both the Ianes. 1317 01:58:04,332 --> 01:58:06,999 Two on that Corner and two on that one, dressed in civil. - Dkay. 1318 01:58:07,082 --> 01:58:08,207 Dur vehicle should be stationed.. 1319 01:58:08,332 --> 01:58:10,957 ...exactly where they park their bus, to block it. - Dkay, sir. 1320 01:58:46,374 --> 01:58:48,041 Dpen it. Ouickly. 1321 01:58:48,166 --> 01:58:50,999 Ouickly. - Load it. - Ou ickly. Ou ickly. 1322 01:58:51,082 --> 01:58:52,541 How muCh Ionqer? - Sir. 1323 01:58:52,666 --> 01:58:54,082 Sir. Just a few more m inutes. - Shut down. 1324 01:58:54,207 --> 01:58:56,082 Load the jewels and cheCk the CCTV. - Sir. 1325 01:58:59,791 --> 01:59:00,916 Come. 1326 01:59:03,166 --> 01:59:04,249 Go. 1327 01:59:14,041 --> 01:59:15,124 Dkay, 9uys. 1328 01:59:15,374 --> 01:59:16,832 You can have your Iunch now. 1329 01:59:17,041 --> 01:59:19,582 See you in 30 minutes. - Thank you, sir. 1330 01:59:39,832 --> 01:59:40,916 What's wron9? 1331 01:59:44,041 --> 01:59:45,207 Nothin9. 1332 01:59:46,791 --> 01:59:47,916 Nervous? 1333 01:59:48,999 --> 01:59:50,332 Can't handle it anymore. 1334 01:59:53,832 --> 01:59:55,124 I've qrown old. 1335 01:59:57,999 --> 01:59:59,374 This is the Iast one. 1336 01:59:59,499 --> 02:00:00,791 Enjoy it. 1337 02:00:01,666 --> 02:00:05,124 Don't worry. I'm Ieadin9 today. 1338 02:00:07,082 --> 02:00:09,457 You can Ieave them in the bus. 1339 02:00:09,749 --> 02:00:12,291 I will come alon9 with Jo9inder and Iqbal in the Car. 1340 02:00:13,999 --> 02:00:15,416 Dkay. 1341 02:00:30,499 --> 02:00:33,457 Yes, Rahul. - Sir, its Iunch-break. They're on sChedule. 1342 02:00:33,666 --> 02:00:35,541 Fine, inform me as soon as the bus Ieaves from there. 1343 02:00:35,666 --> 02:00:36,749 Ri9ht, sir. 1344 02:00:37,916 --> 02:00:39,707 Is everyone ready? - we're fully ready, sir. 1345 02:00:39,832 --> 02:00:42,457 Dkay. - CCTV's workin9 perfectly, sir. 1346 02:00:43,041 --> 02:00:45,207 Find out where has the van reached? - Sir. 1347 02:01:09,832 --> 02:01:10,916 Keep it there. 1348 02:01:16,916 --> 02:01:18,457 Take position. - Yes, sir. 1349 02:01:37,374 --> 02:01:39,582 You understand that. - Mr. Roy. - Yes, sir. 1350 02:01:39,874 --> 02:01:41,124 Sir. 1351 02:02:17,166 --> 02:02:20,332 The bus's no is M RT - 2431 . 1352 02:02:20,832 --> 02:02:21,957 Dkay, out. 1353 02:02:26,124 --> 02:02:27,832 Listen, everyone. Listen. 1354 02:02:28,541 --> 02:02:30,332 The bus has just Ieft the hotel. 1355 02:02:30,457 --> 02:02:32,374 It will be here in 30 minutes. 1356 02:02:32,499 --> 02:02:34,707 If anyone wants to use the bathroom, do it now. 1357 02:02:35,166 --> 02:02:36,457 Wait for my si9nal. 1358 02:02:36,582 --> 02:02:41,749 Do not.. I repeat, nobody will move until I si9nal. 1359 02:02:42,874 --> 02:02:44,499 Ri9ht? - Yes, sir. 1360 02:02:45,999 --> 02:02:47,999 Ranveer. Check the status outside. - Yes, sir. 1361 02:02:58,624 --> 02:03:03,874 Hey. what are you doin9 here? Get to your positions. - Sir. 1362 02:03:32,332 --> 02:03:34,374 Sir, we're doinq the real job. 1363 02:03:34,666 --> 02:03:36,249 They're just.. 1364 02:04:11,457 --> 02:04:14,416 'You'II have to work hard, mi9ht pain you as well.' 1365 02:04:14,791 --> 02:04:16,332 'But the money involved is hu9e.' 1366 02:04:16,749 --> 02:04:17,999 'Is the timin9 ri9ht?' 1367 02:04:18,249 --> 02:04:20,249 'There Can't be a better time.' 1368 02:04:48,791 --> 02:04:50,041 Stop at the Ieft. 1369 02:05:01,166 --> 02:05:02,957 Kishen. - Sir. 1370 02:05:07,082 --> 02:05:08,166 What's this? 1371 02:05:09,416 --> 02:05:11,041 FoliCe Headquarters, sir. 1372 02:05:11,957 --> 02:05:15,207 Kishen, I'II 9o verify the order papers. 1373 02:05:15,332 --> 02:05:17,166 The rest of you qet to Bhuvandas Sin9hania Jewellers.. 1374 02:05:17,291 --> 02:05:18,749 ...and wait for me and wardhan sir. 1375 02:05:18,874 --> 02:05:20,207 No one will 9et down from the bus.. 1376 02:05:20,332 --> 02:05:22,291 ...as Ion9 we qet there. That's an order! 1377 02:05:23,041 --> 02:05:24,291 Yes, sir. - Good. 1378 02:05:28,416 --> 02:05:29,541 Let's qo. 1379 02:05:37,874 --> 02:05:39,666 Just a minute, sir. - Yes. 1380 02:05:40,082 --> 02:05:41,624 Sir, which way to Metro Cinema? 1381 02:05:41,749 --> 02:05:44,249 Go strai9ht and take a Ieft. - Thank you. 1382 02:06:00,499 --> 02:06:03,041 Yes. - So, you wanted to talk to me in private? 1383 02:06:03,416 --> 02:06:06,082 You were aCtin9 too smact. I'II slap you. 1384 02:06:07,082 --> 02:06:09,166 Come on, chan9e your clothes in the jeep. - Yes. 1385 02:06:09,999 --> 02:06:11,791 Shanti. - Sir. 1386 02:06:11,916 --> 02:06:13,791 How are you? - Fine. 1387 02:06:39,207 --> 02:06:40,582 Stop at the side. 1388 02:06:50,457 --> 02:06:54,041 Shinde. - Sir. - Don't Iet anyone in. - Yes, sir. 1389 02:06:58,207 --> 02:06:59,332 Who are you? 1390 02:07:07,416 --> 02:07:09,041 Come on. This is a CBI raid. 1391 02:07:09,166 --> 02:07:12,207 Everyone stop workinq. Come on. Stop workin9. 1392 02:07:12,332 --> 02:07:14,082 It's a CBI raid. - Stop your work. 1393 02:07:14,207 --> 02:07:15,791 Stop your work. - Stop workin9. 1394 02:07:15,916 --> 02:07:17,916 CIose that file. I said.. Come on. 1395 02:07:18,041 --> 02:07:19,374 Get up. Get up. 1396 02:07:19,499 --> 02:07:20,749 Stop your work. 1397 02:07:22,541 --> 02:07:24,249 Madam, Come on. Hurry up. 1398 02:07:24,541 --> 02:07:26,499 This way. - Come on. Get out. 1399 02:07:26,624 --> 02:07:28,666 Leave him. Hurry up. 1400 02:07:28,874 --> 02:07:30,499 CheCk their account books. CheCk their account books. 1401 02:07:30,624 --> 02:07:31,749 No one will touch the acCount books. 1402 02:07:31,874 --> 02:07:33,582 Keep the account books down. 1403 02:07:37,791 --> 02:07:39,582 Hey. Keep the phone down? 1404 02:07:44,749 --> 02:07:46,207 Sir. - what's written here? 1405 02:07:46,332 --> 02:07:48,124 What are these entries? - I don't know, sir. 1406 02:07:48,249 --> 02:07:50,374 It's not my mistake. - Give me that acCount book. 1407 02:07:50,499 --> 02:07:52,124 What is this? - Sir, I don't know. 1408 02:07:52,249 --> 02:07:53,416 What's this? 1409 02:07:53,582 --> 02:07:55,916 AII your qoods Can be seized? Do you know that? 1410 02:07:56,041 --> 02:07:58,707 You don't have one proper paper. - Sir. 1411 02:07:59,957 --> 02:08:01,999 Roy. Seize everythin9. - But, sir.. 1412 02:08:02,124 --> 02:08:03,207 Shut up! - Sir asked me to do this. 1413 02:08:03,332 --> 02:08:04,999 Brinq your sir to Crime BranCh. Come on. 1414 02:08:05,124 --> 02:08:06,541 Dpen the vault door. Come on. - Sir, I will Iose my job. 1415 02:08:06,666 --> 02:08:08,041 Good that you do. - Sir. 1416 02:08:08,707 --> 02:08:09,832 Dpen it, quickly. 1417 02:08:11,207 --> 02:08:14,207 Come on. You two, out. Dut. 1418 02:08:18,832 --> 02:08:21,082 You haven't 9ot a sin9Ie proper entry in this reqister. 1419 02:08:21,207 --> 02:08:23,791 Come with me.. - Listen to me.. - what's written here? 1420 02:08:24,207 --> 02:08:25,374 What's this? 1421 02:08:57,749 --> 02:08:59,041 Keep this inside. 1422 02:08:59,166 --> 02:09:00,457 This one too. 1423 02:09:01,166 --> 02:09:02,749 Greed is not qood. 1424 02:09:03,957 --> 02:09:04,999 Keep that out. 1425 02:09:05,332 --> 02:09:06,541 That one too. 1426 02:09:07,291 --> 02:09:08,582 Keep that one. 1427 02:09:33,207 --> 02:09:35,166 Si9n here. write your name here. Name. 1428 02:09:35,416 --> 02:09:36,666 Come on, hurry up. 1429 02:09:37,249 --> 02:09:38,374 Yes, thank you. 1430 02:09:53,749 --> 02:09:55,499 Careful. - Hurry up. 1431 02:09:55,957 --> 02:09:57,291 Ouickly, quickly. - Yes, there. 1432 02:10:00,291 --> 02:10:01,416 Ouickly. 1433 02:10:49,832 --> 02:10:52,041 Here's your share. - Madam, a Iittle more. 1434 02:10:52,166 --> 02:10:54,707 Get Iost. - I worked so hard. - I will break your faCe. 1435 02:10:54,832 --> 02:10:56,749 You were over-actin9. - I was paid Iess for the ACP's role as well. 1436 02:10:56,874 --> 02:10:58,916 I'm bein9 paid Iess here too. - Get Iost. 1437 02:11:05,124 --> 02:11:06,457 Take Care. 1438 02:11:15,999 --> 02:11:18,207 We'II meet a9ain soon. - See you. - Soon. 1439 02:11:40,791 --> 02:11:42,124 Come here. 1440 02:11:46,166 --> 02:11:48,999 You.. - CBI! 1441 02:11:49,582 --> 02:11:51,207 Dh God! 1442 02:11:52,207 --> 02:11:55,832 Here to conduCt a raid? - Ouiet! 1443 02:11:56,624 --> 02:11:58,541 If you're here to conduct a raid, then 9o ahead. 1444 02:11:59,249 --> 02:12:00,541 What are you doin9 inside? 1445 02:12:00,999 --> 02:12:03,999 Waitin9 for the boss. 1446 02:12:04,874 --> 02:12:05,957 Where's the boss? 1447 02:12:06,707 --> 02:12:08,957 He's on the way. 1448 02:12:09,332 --> 02:12:10,707 Get Iost. 1449 02:12:19,374 --> 02:12:20,457 Hurry up. 1450 02:12:20,957 --> 02:12:22,249 How muCh Ionqer. 1451 02:12:24,582 --> 02:12:25,749 Got it. 1452 02:12:33,332 --> 02:12:34,416 Hello. 1453 02:12:34,582 --> 02:12:35,791 Yes. 1454 02:12:36,291 --> 02:12:37,499 What? 1455 02:12:38,582 --> 02:12:39,749 What are you sayin9? 1456 02:12:41,707 --> 02:12:42,832 Sir. 1457 02:12:43,207 --> 02:12:44,374 Sir. 1458 02:12:44,541 --> 02:12:47,499 Sir, the CBI raided Maqandas's workshop. 1459 02:12:48,582 --> 02:12:50,207 What? - Yes, sir. 1460 02:12:50,541 --> 02:12:51,666 We just received a call. 1461 02:12:55,541 --> 02:12:57,499 CBI? - Yes, sir. 1462 02:12:59,374 --> 02:13:01,624 The workshop? - Yes, sir. 1463 02:13:21,457 --> 02:13:22,791 'Ue was humiliated.' 1464 02:13:23,749 --> 02:13:25,249 'Ue Conducted an investi9ation.. ' 1465 02:13:26,499 --> 02:13:28,249 '.. and 9athered this information.' 1466 02:13:28,374 --> 02:13:30,832 'why is he standinq? Let him sit.' 1467 02:13:30,957 --> 02:13:33,499 'No, sir. I am fine. - Come on.' 1468 02:13:33,749 --> 02:13:35,957 'They made a fool of you, Ranveer.' 1469 02:13:36,124 --> 02:13:38,416 'I came here because I needed your help.' 1470 02:13:39,082 --> 02:13:40,624 'If you help me, this case will be solved faster.' 1471 02:13:42,416 --> 02:13:44,124 'I'II have to admit one thin9.' 1472 02:13:44,916 --> 02:13:48,124 'There are just four of you, but you've spread chaos.' 1473 02:13:48,791 --> 02:13:50,249 'Not four.' 1474 02:13:52,082 --> 02:13:54,624 'People Iike them help us as well.' 1475 02:14:04,291 --> 02:14:06,249 How wonderful. 1476 02:14:08,791 --> 02:14:10,124 Just remembered. 1477 02:14:11,541 --> 02:14:15,582 'Ajju always used to say, there's no one who Can CatCh him .' 1478 02:14:17,541 --> 02:14:19,332 Solanki, come here. 1479 02:14:20,207 --> 02:14:22,624 Yes, sir. - How many people in our team? 1480 02:14:23,249 --> 02:14:26,999 Sir, Countinq you, me, Rahul and Ranveer around 27. 1481 02:14:27,791 --> 02:14:30,291 Ranveer isn't a poliCe officer, Solanki. 1482 02:14:30,916 --> 02:14:33,166 Ranveer was Ajju's aide.. 1483 02:14:33,291 --> 02:14:35,541 ...who came to our office posinq as a police officer. 1484 02:14:35,666 --> 02:14:37,832 And we believed him . 1485 02:14:40,541 --> 02:14:41,624 'Jai Hind. - who's this?' 1486 02:14:41,749 --> 02:14:44,874 Shanti, SI Delhi, it's all a fake. 1487 02:14:46,082 --> 02:14:48,124 You, alon9 with four junior constables.. 1488 02:14:48,249 --> 02:14:49,374 ...and one female constable will be enou9h. 1489 02:14:49,499 --> 02:14:51,874 We'II meet at Safdurjun9. - They were all in this. 1490 02:14:57,374 --> 02:14:59,791 They.. they are all fake! 1491 02:15:13,207 --> 02:15:14,999 'Are you sure? - 1 00o/o.' 1492 02:15:17,541 --> 02:15:21,624 we didn't know, but we were playinq for their team . 1493 02:15:26,832 --> 02:15:29,791 We're Special 2o, Solanki. 1494 02:15:32,666 --> 02:15:35,041 The rascals didn't just rob the shop.. 1495 02:15:36,749 --> 02:15:38,666 ...but also the workshop. 1496 02:15:43,041 --> 02:15:44,332 Solanki. 1497 02:15:45,207 --> 02:15:46,416 Yes, sir. 1498 02:15:48,541 --> 02:15:50,916 Where can I find some water? 1499 02:15:52,374 --> 02:15:53,499 What, sir? 1500 02:15:54,541 --> 02:15:55,624 Water. 1501 02:15:57,707 --> 02:15:58,874 Handful of water. 1502 02:16:25,832 --> 02:16:37,374 "You'II find me everywhere I 9o, I know that." 1503 02:16:38,207 --> 02:16:49,791 "I now belon9 to you, sinCe I know, that's your influenCe." 1504 02:16:50,124 --> 02:16:54,207 "I close to you, in your feelin9s." 1505 02:16:54,332 --> 02:16:58,374 "In your memories." 1506 02:16:58,499 --> 02:17:07,124 "Now you dwell in me." 1507 02:17:07,416 --> 02:17:09,749 "Who are you?" 1508 02:17:10,249 --> 02:17:14,374 "How are we related?" 1509 02:17:15,666 --> 02:17:23,166 "What's this bond that binds us?" 1510 02:17:24,041 --> 02:17:31,916 "I can't Control myself before you." 1511 02:17:32,332 --> 02:17:35,041 "Who are you?" 1512 02:17:35,249 --> 02:17:40,166 "How are we related?" 1513 02:17:55,082 --> 02:17:56,957 We're here. Stop, stop, stop. 1514 02:17:57,041 --> 02:17:58,499 The bus is here. 1515 02:17:59,666 --> 02:18:01,041 Thank you. - Come, son. 1516 02:18:01,124 --> 02:18:02,791 Thank you. - Very 9ood. 1517 02:18:03,416 --> 02:18:04,791 Bye. - Let's 9o. 1518 02:18:04,916 --> 02:18:06,624 Bye, dad. - Go. 1519 02:18:12,957 --> 02:18:14,416 Waseem sir. 1520 02:18:14,916 --> 02:18:16,332 There's a money-order for you. 1521 02:18:16,707 --> 02:18:18,457 Money-order? From where? 1522 02:18:18,957 --> 02:18:23,374 Laxmipur, Bhojpur, District Bihar. 1523 02:18:23,499 --> 02:18:25,749 What? How muCh? - 1 00 rupees. 1524 02:18:26,082 --> 02:18:28,832 And yes, there's a messa9e as well. See. 1525 02:18:29,332 --> 02:18:32,291 "Waseem sir, I wanted to return it personally.. " 1526 02:18:32,416 --> 02:18:33,666 ".. But I am helpless." 1527 02:18:33,874 --> 02:18:37,499 May be.. - "Your hard-earned money is no use to me." 1528 02:18:37,999 --> 02:18:39,832 "Yours, Ajju." 1529 02:18:39,957 --> 02:18:41,249 'It's yours, isn't it?' 1530 02:18:41,707 --> 02:18:42,916 'Yes, it is.' 1531 02:18:43,249 --> 02:18:44,374 'Thank you.' 1532 02:18:45,749 --> 02:18:46,916 Here you 9o. 1533 02:19:02,332 --> 02:19:04,207 We were about to miss the bus.. - Rahu I's Called. 1534 02:19:14,082 --> 02:19:16,582 Yes, Rahul. - Sir, we've information about them . 1535 02:19:34,582 --> 02:19:37,041 Couple of years a9o, maybe three years a9o. 1536 02:19:37,124 --> 02:19:40,541 Dne would have never associated him with a shot Iike this. 1537 02:19:40,666 --> 02:19:42,541 But I think he has come to Iearn and Iife.. 1538 02:19:42,666 --> 02:19:47,791 ...in one day cricket and has played some really 9ood shots. 1539 02:19:52,874 --> 02:19:54,041 Six! 1540 02:20:20,582 --> 02:20:24,249 "In the youth, was on the streets. Half the world are sinners." 1541 02:20:24,374 --> 02:20:27,999 "Who is ori9inal, all is a copy. whole Iife is heCtic." 1542 02:20:31,666 --> 02:20:35,332 "H is neck, his Ie9s. His Ioin cloth, her veil." 1543 02:20:35,457 --> 02:20:39,082 "H is fin9er, his hair, hold it and 9et your work done." 1544 02:20:39,207 --> 02:20:42,749 "Don't be over confident, Iife is catch and hold." 1545 02:20:42,874 --> 02:20:46,374 "Catch and hold." 1546 02:20:46,499 --> 02:20:49,791 "Catch and hold." 1547 02:20:50,082 --> 02:20:53,749 "Catch the thief by his tail. Everythin9 is related to food." 1548 02:20:53,874 --> 02:20:55,624 "PoliCe and thieves, cat and mouse.. 1549 02:20:55,749 --> 02:20:58,124 ...whether it is Mumbai, Fatna or Delhi." 1550 02:21:01,166 --> 02:21:04,957 "Fveryone is playin9 catch. But money has a qood hold." 1551 02:21:05,041 --> 02:21:09,291 "The world is an animal, money Ieads this animal." 1552 02:21:12,249 --> 02:21:15,957 "The money should come any how. whether white or black." 1553 02:21:16,041 --> 02:21:22,791 "Fveryone is runnin9 after this money." 1554 02:21:23,249 --> 02:21:26,874 "There is a Iot of attitude with this. If its black then catch it." 1555 02:21:26,999 --> 02:21:30,041 "Catch and hold." 1556 02:21:30,124 --> 02:21:34,666 "Catch and hold." 1557 02:21:34,791 --> 02:21:37,082 "Catch and hold." 1558 02:21:37,207 --> 02:21:40,999 "Youth is stuck in the yes or no of Iove." 1559 02:21:41,082 --> 02:21:42,749 "If she says yes, then movie and coffee." 1560 02:21:42,874 --> 02:21:45,207 "If she says no, then sister, forqive me." 1561 02:21:48,207 --> 02:21:52,041 "The world comes in between, but Iove continues." 1562 02:21:52,166 --> 02:21:56,624 "Whether you have sense or no, still it continues." 1563 02:21:59,249 --> 02:22:02,916 "Catch the one on the way." 1564 02:22:03,124 --> 02:22:07,041 "Catch and hold." 1565 02:22:07,166 --> 02:22:09,749 "Catch and hold." 1566 02:22:09,874 --> 02:22:14,124 "Catch and hold." 1567 02:22:14,249 --> 02:22:17,041 "Catch and hold." 1568 02:22:17,166 --> 02:22:21,916 "Catch and hold." 1569 02:22:23,291 --> 02:22:24,707 "Catch and hold." 108328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.