All language subtitles for Pepe le Morse eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,156 --> 00:00:36,141 A friend once told me about these fat Russian guys 2 00:00:36,234 --> 00:00:39,278 who sunbathe all year round, even in the cold. 3 00:00:40,039 --> 00:00:41,538 They are called "walruses." 4 00:00:42,936 --> 00:00:45,296 I think Grandpa was a walrus, too. 5 00:00:47,185 --> 00:00:48,802 But he's dead now. 6 00:00:50,975 --> 00:00:55,285 What the hell are we doing on a beach, in October?! 7 00:00:55,340 --> 00:00:58,278 Her whims are driving me nuts. 8 00:00:59,018 --> 00:01:00,323 What's the point-- 9 00:01:00,348 --> 00:01:02,137 It made me feel really confident. 10 00:01:02,162 --> 00:01:05,815 - I told him it wasn't true. - I totally put him in his place. 11 00:01:05,899 --> 00:01:07,891 Yeah, right. 12 00:01:10,336 --> 00:01:13,740 - I took some pictures in the crematorium. - That's sick! 13 00:01:13,787 --> 00:01:15,800 - Jade, show me! - Check it out. 14 00:01:15,894 --> 00:01:17,466 Look at this guy... 15 00:01:19,091 --> 00:01:21,597 - Show it to me! - Get off me! 16 00:01:21,675 --> 00:01:23,519 - Do you hear me?! - Let me see! 17 00:01:23,558 --> 00:01:24,902 Beat it! 18 00:01:29,144 --> 00:01:30,933 Can't he leave us alone? 19 00:01:31,027 --> 00:01:33,120 Mum, she's at it again... 20 00:01:34,021 --> 00:01:35,264 What? 21 00:01:36,643 --> 00:01:38,983 Mother, are you gonna make a scene every 100 meters? 22 00:01:39,069 --> 00:01:41,040 - Give me the bag! - No way. 23 00:01:41,326 --> 00:01:43,240 But we're almost there. 24 00:01:44,622 --> 00:01:47,542 - Fine, we're going back home. - No! 25 00:01:48,700 --> 00:01:49,954 Neuneu? Neuneu! 26 00:01:50,290 --> 00:01:52,421 - Neuneu! - Stop it, he's here somewhere. 27 00:01:52,475 --> 00:01:53,668 Neuneu! 28 00:01:55,110 --> 00:01:56,258 Here. 29 00:01:57,873 --> 00:01:59,131 Damn it, Marius! 30 00:02:08,492 --> 00:02:11,646 GRANDPA WALRUS 31 00:02:15,735 --> 00:02:17,625 Mother, are we there yet? 32 00:02:52,435 --> 00:02:54,653 How long did he stay here? 33 00:03:02,578 --> 00:03:07,280 What is this crap?! This is no place to bring kids to! 34 00:03:07,460 --> 00:03:11,937 Who would think of sunbathing in this dumpster of a beach! 35 00:03:12,897 --> 00:03:16,992 God, what have I done to you that you have cursed me with such parents? 36 00:03:17,055 --> 00:03:19,062 That's one crazy family... 37 00:03:20,008 --> 00:03:21,086 Yep. 38 00:03:22,028 --> 00:03:25,176 - Grandpa was pretty cool. - What are you talking about? 39 00:03:27,864 --> 00:03:29,879 Knock it off! You're disgusting! 40 00:03:30,152 --> 00:03:33,401 Shit, no signal. Mum, are we going back soon? 41 00:03:33,488 --> 00:03:36,393 I wouldn't count on it. The madame has to do her thing. 42 00:03:36,446 --> 00:03:40,283 She has to say her prayers and stuff. 43 00:03:40,416 --> 00:03:42,752 All she cares about are the cigarette butts. 44 00:03:42,777 --> 00:03:45,251 Build a cigarette shrine, while you're at it. 45 00:03:46,052 --> 00:03:47,767 Mother, give it to me! 46 00:03:48,661 --> 00:03:51,997 I forbid you! God damn it! 47 00:03:52,291 --> 00:03:53,754 Get her! 48 00:03:55,338 --> 00:03:56,964 Give me the urn! 49 00:03:59,423 --> 00:04:00,938 What a disaster! 50 00:04:04,240 --> 00:04:05,562 Let it go! 51 00:04:13,803 --> 00:04:15,264 Grandpa... 52 00:04:20,656 --> 00:04:22,288 We ate Grandpa. 53 00:04:22,655 --> 00:04:24,227 That's so gross! 54 00:04:28,954 --> 00:04:31,368 Marius, let's go for a walk. 55 00:04:46,543 --> 00:04:49,566 Looks like she's up to something big. 56 00:04:50,987 --> 00:04:52,915 Oh my, it'll take her forever. 57 00:04:53,835 --> 00:04:56,966 - Let's play! - Great idea! Go fetch your bag! 58 00:04:57,850 --> 00:04:58,904 OK! 59 00:04:59,450 --> 00:05:00,951 Let's bail. Quick! 60 00:05:20,695 --> 00:05:23,304 Why the hell is she torturing me? 61 00:05:24,102 --> 00:05:26,273 As if Dad wasn't enough. 62 00:05:31,959 --> 00:05:34,186 Have a rest, Olivia. You deserved it. 63 00:05:36,307 --> 00:05:38,873 It's OK. Everything's gonna be fine. 64 00:05:38,898 --> 00:05:41,389 We're in this together. We'll make it. 65 00:05:41,709 --> 00:05:43,225 Nothing to worry about. 66 00:06:54,078 --> 00:06:56,851 I'm cold. Aren't you done yet? 67 00:06:56,898 --> 00:07:00,818 Stop fussing about! Isn't it warm down there? 68 00:07:00,895 --> 00:07:03,791 It isn't! Hurry up. It's really cold. 69 00:07:03,838 --> 00:07:07,588 You have to be patient if you want to have really big tits. 70 00:07:08,618 --> 00:07:10,876 Where the hell are you going?! 71 00:08:50,942 --> 00:08:52,309 Grandpa? 72 00:10:05,324 --> 00:10:06,659 Grandpa! 73 00:10:09,535 --> 00:10:11,070 Marius! 74 00:11:16,796 --> 00:11:18,646 Marius, it's all right. 75 00:11:26,055 --> 00:11:28,554 Neuneu, Neuneu! 76 00:11:28,747 --> 00:11:31,008 Girls, are you all right? What happened? 77 00:11:31,495 --> 00:11:33,260 Nothing. We're fine. 78 00:11:35,455 --> 00:11:37,236 Marius, calm down. 79 00:11:37,375 --> 00:11:39,400 We'll buy you a new one. 80 00:12:59,827 --> 00:13:00,945 Well... 81 00:13:01,585 --> 00:13:03,053 Someone's not peeing tonight. 82 00:13:03,215 --> 00:13:05,691 - Mum! - Let's go back. 83 00:13:07,015 --> 00:13:10,506 Grab your bags. Mother! We're leaving! 84 00:13:15,724 --> 00:13:17,255 Can you carry Marius? 85 00:13:18,162 --> 00:13:21,583 English translation by johnnydeep 5807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.