All language subtitles for Model.House.2024.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,704 --> 00:00:15,981 Mm. 2 00:00:16,464 --> 00:00:18,811 Mm. These are so good fresh. 3 00:00:18,915 --> 00:00:20,020 You should've come with. 4 00:00:21,987 --> 00:00:23,230 Don't worry. 5 00:00:23,333 --> 00:00:25,025 Bestie of the year, hooked it up. 6 00:00:27,820 --> 00:00:29,512 Okay. No, no, no, no. 7 00:00:29,615 --> 00:00:33,619 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 8 00:00:34,068 --> 00:00:35,138 for it to go to waste because 9 00:00:35,242 --> 00:00:36,553 you decided to do keto this week. 10 00:00:37,865 --> 00:00:39,039 Exactly. 11 00:00:39,142 --> 00:00:42,456 Indulge yourself. 12 00:00:42,559 --> 00:00:43,871 And for the record, I think you look stunning 13 00:00:43,974 --> 00:00:44,734 just the way you are. 14 00:00:46,425 --> 00:00:47,840 Bella, can we get a selfie with you? 15 00:00:47,944 --> 00:00:49,497 Yeah. Of course, babes. 16 00:00:49,601 --> 00:00:50,360 Hang on, Syd. 17 00:00:54,330 --> 00:00:55,572 Let's go, girls. 18 00:00:55,676 --> 00:00:56,539 Cute shoes. 19 00:00:56,642 --> 00:00:57,367 Thanks. 20 00:00:57,816 --> 00:00:59,197 Sorry, Syd, yeah. 21 00:00:59,749 --> 00:01:01,302 Oh, don't forget to tag me. 22 00:01:45,035 --> 00:01:45,967 So you're the replacement, huh? 23 00:01:46,140 --> 00:01:47,969 Yeah. Zoe. 24 00:01:48,315 --> 00:01:50,039 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 25 00:01:50,144 --> 00:01:51,559 Cool. 26 00:01:51,663 --> 00:01:53,078 I'm glad you could join us on such short notice. 27 00:01:53,182 --> 00:01:53,734 You must be pretty stoked. 28 00:01:54,527 --> 00:01:56,426 Oh, I am. 29 00:01:56,530 --> 00:01:59,429 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 30 00:01:59,533 --> 00:02:00,120 You know? 31 00:02:01,155 --> 00:02:02,225 Yeah. 32 00:02:02,708 --> 00:02:05,746 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 33 00:02:08,369 --> 00:02:09,473 Did you know her? 34 00:02:09,783 --> 00:02:11,545 We were friends, and we worked together a bunch, 35 00:02:11,648 --> 00:02:14,789 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 36 00:02:15,756 --> 00:02:17,516 Come on, Sydney. Give me something else. 37 00:02:17,896 --> 00:02:19,449 What the fuck? 38 00:02:22,176 --> 00:02:23,626 She was on the phone with her when, you know. 39 00:02:25,559 --> 00:02:26,456 Is this your first swim campaign? 40 00:02:27,492 --> 00:02:28,734 Is it really that obvious? 41 00:02:28,838 --> 00:02:29,563 No. 42 00:02:32,738 --> 00:02:33,739 Well, maybe. 43 00:02:36,052 --> 00:02:38,123 This is my first modeling job. 44 00:02:38,227 --> 00:02:40,298 Whoa. This is a really good first gig. 45 00:02:40,401 --> 00:02:41,575 And you get to stay in the model house. 46 00:02:41,678 --> 00:02:43,266 Yeah. I'm excited about that. 47 00:02:43,370 --> 00:02:44,992 Same. I just broke up with my boyfriend, 48 00:02:45,095 --> 00:02:46,545 but we still live together, 49 00:02:46,649 --> 00:02:48,513 so I'll take any opportunity to get away for the night. 50 00:02:50,100 --> 00:02:50,963 Nadia, you ready? 51 00:02:51,757 --> 00:02:52,551 Yeah. 52 00:02:54,312 --> 00:02:55,209 Am I good? 53 00:02:55,313 --> 00:02:57,763 Mm-hm, you look exquisite. 54 00:02:58,281 --> 00:02:59,489 - Good luck today. - Mm-hm. 55 00:03:01,422 --> 00:03:03,252 Exquisite. Really? 56 00:03:05,357 --> 00:03:08,153 ♪ Sorry, I'm not sorry 57 00:03:08,429 --> 00:03:09,499 You're killing it today, Sydney. 58 00:03:09,603 --> 00:03:11,191 -♪ I don't mean to offend -Thanks, Nadia. 59 00:03:11,294 --> 00:03:12,778 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 60 00:03:12,882 --> 00:03:14,435 Nadia, Nadia. 61 00:03:14,539 --> 00:03:15,643 You both are doing really good today. 62 00:03:15,747 --> 00:03:17,473 Yeah. 63 00:03:17,576 --> 00:03:18,784 ♪ If you're not comfortable 64 00:03:18,888 --> 00:03:20,096 - Yes, let's go. - ♪ You ain't gotta copy 65 00:03:20,200 --> 00:03:22,132 Let's go, Zoe. I love it. 66 00:03:22,236 --> 00:03:23,996 Perfect. Perfect. 67 00:03:24,100 --> 00:03:25,964 All right, yeah, keep your hands up. 68 00:03:26,067 --> 00:03:27,793 So good. So good. You're a natural. 69 00:03:27,897 --> 00:03:30,382 ♪ Take that shirt right 70 00:03:30,486 --> 00:03:32,695 -Love. -Yes, babe. 71 00:03:32,798 --> 00:03:34,490 - Mm. Love. - Oh! 72 00:03:34,593 --> 00:03:35,698 - And this one? - Love it. 73 00:03:35,801 --> 00:03:36,802 Have you see that? 74 00:03:36,906 --> 00:03:38,079 And that one? 75 00:03:38,183 --> 00:03:39,909 - Oh, yeah! - Oh, my gosh, I love it. 76 00:03:40,427 --> 00:03:41,980 -You're a genius. -I know. 77 00:03:42,291 --> 00:03:44,362 ♪ I just wanna be free ♪ 78 00:03:44,465 --> 00:03:48,262 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 79 00:03:48,366 --> 00:03:49,746 Spaced out. Good, good. 80 00:03:50,437 --> 00:03:53,371 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 81 00:03:54,199 --> 00:03:55,614 Did he say front and center? 82 00:03:55,718 --> 00:03:56,374 Yep. 83 00:03:58,824 --> 00:03:59,653 ♪ Bitch, bitch 84 00:04:01,758 --> 00:04:02,863 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 85 00:04:06,280 --> 00:04:07,868 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 86 00:04:07,971 --> 00:04:08,869 ♪ You got a problem 87 00:04:57,814 --> 00:04:58,815 Hello? 88 00:05:07,755 --> 00:05:08,342 Hey. 89 00:05:13,796 --> 00:05:15,004 It's Zoe. 90 00:05:20,216 --> 00:05:21,321 Ladies? 91 00:05:27,603 --> 00:05:28,983 I'm back from the hospital. 92 00:06:10,611 --> 00:06:11,854 Yo. Switch with me. 93 00:06:12,406 --> 00:06:13,994 Hey. Sorry, what? 94 00:06:14,719 --> 00:06:16,582 I'm the oldest, so I get the biggest room. 95 00:06:16,686 --> 00:06:17,584 Model house seniority. 96 00:06:20,828 --> 00:06:21,864 You take it. 97 00:06:22,071 --> 00:06:23,037 No. This is fine. 98 00:06:24,038 --> 00:06:25,730 Please. 99 00:06:25,832 --> 00:06:27,697 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 100 00:06:31,391 --> 00:06:33,669 My brother and I used to share a room until is was 14, 101 00:06:33,772 --> 00:06:35,084 and we'd fight over who got the top bunk. 102 00:06:35,429 --> 00:06:37,397 Well, you would win, so. 103 00:06:38,018 --> 00:06:39,088 How bad is it? 104 00:06:39,468 --> 00:06:40,158 Grade one sprain. 105 00:06:41,711 --> 00:06:42,988 So basically, not that bad. 106 00:06:44,300 --> 00:06:45,715 Surprised they didn't send you home. 107 00:06:45,819 --> 00:06:48,753 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 108 00:06:49,374 --> 00:06:51,790 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 109 00:06:54,275 --> 00:06:55,622 Go. The other room's down the hall. 110 00:06:55,725 --> 00:06:56,623 It's just a right and a left. 111 00:06:57,002 --> 00:06:57,933 Okay. 112 00:07:01,317 --> 00:07:02,214 Oh. Hold on, babe. 113 00:07:04,285 --> 00:07:05,217 What's this? 114 00:07:05,770 --> 00:07:07,116 It's a top this brand sent me, 115 00:07:07,219 --> 00:07:08,048 but I already had one. 116 00:07:08,980 --> 00:07:09,636 Thanks. 117 00:07:09,739 --> 00:07:10,982 I'll go try it on right now. 118 00:07:11,085 --> 00:07:11,983 Okay. 119 00:07:46,224 --> 00:07:49,054 This is not me at all. 120 00:07:50,849 --> 00:07:53,127 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 121 00:07:53,231 --> 00:07:54,301 Do you think? 122 00:07:54,404 --> 00:07:56,165 Yes, it fits you perfectly. 123 00:07:56,268 --> 00:07:57,097 Give me your phone. 124 00:07:57,200 --> 00:07:58,270 Okay. 125 00:08:02,378 --> 00:08:04,035 Oh, my god. 126 00:08:05,933 --> 00:08:06,865 Are we done? 127 00:08:09,247 --> 00:08:11,076 Oh, um, you're getting a call. 128 00:08:11,180 --> 00:08:12,112 Oh. 129 00:08:13,182 --> 00:08:14,666 Yeah. 130 00:08:14,770 --> 00:08:16,012 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 131 00:08:16,116 --> 00:08:17,220 Okay, come on. 132 00:08:17,324 --> 00:08:18,187 Everyone's worried about you. 133 00:08:39,104 --> 00:08:40,658 Dude. 134 00:08:41,797 --> 00:08:43,315 You gotta wear this thing for two weeks? 135 00:08:43,419 --> 00:08:44,489 Give or take. 136 00:08:44,593 --> 00:08:46,146 Could be less if starts to feel better. 137 00:08:52,117 --> 00:08:54,603 Still cute, though. 138 00:08:54,879 --> 00:08:56,570 Pshh. 139 00:09:12,344 --> 00:09:13,276 Yo. 140 00:09:13,691 --> 00:09:14,761 What's your Insta, again? 141 00:09:15,624 --> 00:09:17,142 It's pr0t0z0e. 142 00:09:18,385 --> 00:09:19,973 Oh, it's zeros instead of ohs. 143 00:09:21,284 --> 00:09:22,251 Proto-what? 144 00:09:23,183 --> 00:09:24,840 It's a play on protozoa. 145 00:09:25,875 --> 00:09:27,670 Uh, bam. 146 00:09:29,638 --> 00:09:31,122 Right. 147 00:09:35,402 --> 00:09:36,852 Is this you? 148 00:09:37,438 --> 00:09:39,924 Barely 10K and not even verified. 149 00:09:40,027 --> 00:09:42,236 She's just starting out. You're fine. 150 00:09:43,479 --> 00:09:44,238 Following. 151 00:09:44,342 --> 00:09:45,757 Follow back, please. 152 00:09:51,176 --> 00:09:52,212 Wow. 153 00:09:53,903 --> 00:09:57,942 You both have so many more followers than me. 154 00:09:58,045 --> 00:09:58,667 Thanks. 155 00:09:59,944 --> 00:10:02,256 Yeah, you gotta show some more skin. 156 00:10:02,740 --> 00:10:04,880 I think you're literally wearing, like, 157 00:10:04,983 --> 00:10:06,226 three layers in every one of your pictures. 158 00:10:07,330 --> 00:10:09,056 It's cold back home. 159 00:10:09,539 --> 00:10:10,299 Where's that? 160 00:10:10,402 --> 00:10:11,196 Chicago. 161 00:10:13,405 --> 00:10:15,580 I live in New York, 162 00:10:15,684 --> 00:10:17,720 and even when it's snowing outside, 163 00:10:17,824 --> 00:10:22,449 I still let Kendall and Kylie out to play! 164 00:11:38,076 --> 00:11:40,389 With heavily armed front legs, 165 00:11:40,492 --> 00:11:44,013 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 166 00:11:46,947 --> 00:11:48,190 No way. 167 00:11:48,638 --> 00:11:51,296 Not the vintage Polaroid. 168 00:11:51,469 --> 00:11:52,504 I'll be using this. 169 00:11:52,608 --> 00:11:53,713 Ooh, I want in. 170 00:11:53,816 --> 00:11:56,129 Ooh, do it for the gram. 171 00:11:56,854 --> 00:11:57,751 Gimme, gimme, gimme. 172 00:11:59,615 --> 00:12:01,410 Praying mantis... 173 00:12:02,583 --> 00:12:03,723 Hm. 174 00:12:04,171 --> 00:12:06,242 It's not what I was expecting for a late night sext, 175 00:12:06,346 --> 00:12:08,037 but I won't judge. 176 00:12:08,279 --> 00:12:10,350 No, someone just sent me this. 177 00:12:11,040 --> 00:12:12,076 Someone? 178 00:12:13,353 --> 00:12:14,630 A boy. 179 00:12:14,734 --> 00:12:15,942 Who's been messaging me. 180 00:12:16,321 --> 00:12:17,806 Mm. 181 00:12:18,116 --> 00:12:20,084 You've heard of, uh, playing possum, right? 182 00:12:20,187 --> 00:12:21,671 Yeah. 183 00:12:21,775 --> 00:12:25,227 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 184 00:12:25,330 --> 00:12:27,850 But after mating to avoid being eaten by the female. 185 00:12:28,851 --> 00:12:31,026 First they bite of their heads 186 00:12:31,198 --> 00:12:33,235 and then devour the rest of the body for nourishment. 187 00:12:37,204 --> 00:12:39,275 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 188 00:12:39,379 --> 00:12:40,207 don't you think? 189 00:12:41,899 --> 00:12:43,348 Yeah, totally. 190 00:12:53,634 --> 00:12:54,566 Hello, ladies. 191 00:12:58,915 --> 00:13:00,331 I know that look. 192 00:13:00,987 --> 00:13:03,368 Somebody has you dicked down, for real. 193 00:13:03,783 --> 00:13:05,854 - No. - Guys! 194 00:13:05,957 --> 00:13:06,924 Check these out. 195 00:13:07,027 --> 00:13:08,201 No, put that down. 196 00:13:08,304 --> 00:13:09,443 She was just about to show us her mans. 197 00:13:09,789 --> 00:13:12,067 He's...he's not my mans. 198 00:13:12,274 --> 00:13:13,551 Uh-huh. 199 00:13:16,174 --> 00:13:18,487 He's sexier than some of the girls I date. 200 00:13:18,970 --> 00:13:20,454 Let me see that. 201 00:13:21,007 --> 00:13:21,973 How long have y'all been bangin'? 202 00:13:22,077 --> 00:13:23,147 We're--we're not. 203 00:13:23,250 --> 00:13:25,390 He literally just DMed me. 204 00:13:25,563 --> 00:13:27,082 Yeah, don't do that. 205 00:13:27,427 --> 00:13:28,462 Do what? 206 00:13:28,566 --> 00:13:30,154 Respond to thirsties on DMs. 207 00:13:30,602 --> 00:13:32,294 Models don't respond to DMs. 208 00:13:32,742 --> 00:13:33,433 True. 209 00:13:34,537 --> 00:13:35,193 Give me that. 210 00:13:35,918 --> 00:13:36,954 All right, guys. 211 00:13:37,195 --> 00:13:39,301 Let Zoe talk to whoever she wants to. 212 00:13:39,404 --> 00:13:40,440 Whatever. 213 00:13:41,130 --> 00:13:42,131 Hm. 214 00:13:42,338 --> 00:13:43,029 You okay? 215 00:13:43,581 --> 00:13:44,824 Yeah. 216 00:13:44,927 --> 00:13:46,342 It's nothing. 217 00:13:51,727 --> 00:13:53,867 Hey. Nadia. 218 00:13:54,903 --> 00:13:56,387 Oh, shit. It's Steven. 219 00:13:57,112 --> 00:14:00,494 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 220 00:14:00,770 --> 00:14:02,220 Huh? 221 00:14:02,324 --> 00:14:05,637 Steven was in one of those made for TV romance movies. 222 00:14:06,569 --> 00:14:07,674 Fucking LA. 223 00:14:07,777 --> 00:14:08,917 Does everyone act? 224 00:14:09,020 --> 00:14:10,850 - Who's Steven? - My ex. 225 00:14:14,370 --> 00:14:16,545 Anyone going to get that? 226 00:14:16,648 --> 00:14:18,167 I don't think he's leaving. 227 00:14:18,271 --> 00:14:20,238 You better go outside before he breaks the window. 228 00:14:22,447 --> 00:14:24,967 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 229 00:14:28,798 --> 00:14:30,248 I've never had these problems. 230 00:14:30,800 --> 00:14:32,457 Not with my king. 231 00:14:35,875 --> 00:14:37,117 This place is rad. 232 00:14:37,221 --> 00:14:38,636 What the hell are you doing here? 233 00:14:38,739 --> 00:14:41,673 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 234 00:14:41,777 --> 00:14:42,640 Why are you here? 235 00:14:42,743 --> 00:14:44,262 Well, you ignored my texts. 236 00:14:44,366 --> 00:14:45,643 I got concerned. 237 00:14:45,746 --> 00:14:47,369 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 238 00:14:49,405 --> 00:14:50,751 You know I don't like it when you call me that. 239 00:14:51,442 --> 00:14:53,478 We may still live together, but we're not together, 240 00:14:53,582 --> 00:14:55,032 so I don't have to tell you everything. 241 00:14:55,135 --> 00:14:58,345 No. BT-dubs, you look amazing AF. 242 00:14:58,449 --> 00:14:59,381 "BT-dubs"? 243 00:14:59,588 --> 00:15:00,830 Yes. 244 00:15:00,934 --> 00:15:01,901 -That's right. -Seriously? 245 00:15:02,418 --> 00:15:03,661 You've only been here for 30 seconds 246 00:15:03,764 --> 00:15:04,455 and are already annoying me. 247 00:15:04,558 --> 00:15:07,285 Ah, 45 seconds. 248 00:15:07,596 --> 00:15:09,391 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 249 00:15:09,909 --> 00:15:10,979 Okay? I'm sorry. 250 00:15:11,393 --> 00:15:13,326 But I meant what I said. You look amazing. 251 00:15:13,705 --> 00:15:15,535 And--and did you get a haircut? 252 00:15:18,779 --> 00:15:19,608 I got a trim. 253 00:15:21,127 --> 00:15:22,680 - You never notice. - Oh, I notice. 254 00:15:22,783 --> 00:15:23,715 I always notice you. 255 00:15:25,027 --> 00:15:28,858 New haircut, meet the new and improved Steven. 256 00:15:30,550 --> 00:15:32,310 Um, is that Bad Bunny? 257 00:15:32,862 --> 00:15:34,415 Okay, papi. 258 00:15:35,037 --> 00:15:37,108 Hi. 259 00:15:37,419 --> 00:15:38,765 Look. 260 00:15:38,868 --> 00:15:40,042 We can talk when I get home. 261 00:15:40,146 --> 00:15:41,078 Right now, you can't be here. 262 00:15:42,458 --> 00:15:43,839 How'd you know where to find me? 263 00:15:43,943 --> 00:15:45,945 Uh, we share our locations with each other. 264 00:15:46,048 --> 00:15:46,635 Remember? 265 00:15:48,499 --> 00:15:50,087 Please let me come inside, just for one second. 266 00:15:50,190 --> 00:15:51,881 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 267 00:15:51,985 --> 00:15:53,262 Oh, my god. 268 00:15:53,366 --> 00:15:54,746 - Whoo! - Oh, my god. 269 00:15:58,026 --> 00:15:58,992 Look. 270 00:15:59,372 --> 00:16:01,857 Our only rule here is no guests, especially guys. 271 00:16:01,961 --> 00:16:03,031 You're gonna get me fired. 272 00:16:04,653 --> 00:16:05,412 I'm sorry. 273 00:16:07,000 --> 00:16:08,036 I've been a really bad boyfriend. 274 00:16:08,139 --> 00:16:09,520 I admit that. 275 00:16:09,934 --> 00:16:10,762 But I'm prepared to fix it. 276 00:16:12,799 --> 00:16:16,285 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 277 00:16:16,803 --> 00:16:17,769 This isn't about that at all. 278 00:16:19,461 --> 00:16:20,910 Trust me. 279 00:16:21,221 --> 00:16:23,223 I've thought of every way we can make things work. 280 00:16:23,327 --> 00:16:25,501 But my energy's not there right now. 281 00:16:25,777 --> 00:16:27,503 Can you not comprehend that? 282 00:16:27,607 --> 00:16:28,539 Nadia, please. 283 00:16:29,678 --> 00:16:32,508 Dammit! 284 00:16:32,612 --> 00:16:33,647 This is the new and improved Steven? 285 00:16:34,752 --> 00:16:36,547 I'm trying. 286 00:16:38,342 --> 00:16:40,792 We're like, 100 miles from West Hollywood. 287 00:16:41,034 --> 00:16:42,380 You're absolutely crazy for coming out here. 288 00:16:43,002 --> 00:16:44,072 You're right, I am. 289 00:16:44,796 --> 00:16:45,625 I'm crazy about you. 290 00:16:47,282 --> 00:16:48,490 Steven. 291 00:16:48,593 --> 00:16:49,525 You need to go. 292 00:16:51,596 --> 00:16:52,390 Like now. 293 00:16:54,323 --> 00:16:54,806 Okay. 294 00:16:56,360 --> 00:16:58,189 You know what? It's fine. 295 00:16:58,293 --> 00:17:00,571 And you hair looks the same as it always does. 296 00:17:02,228 --> 00:17:03,574 Like a big bowl of spaghetti. 297 00:17:04,747 --> 00:17:06,335 God. 298 00:17:11,961 --> 00:17:12,962 Fuck both of you. 299 00:17:16,414 --> 00:17:17,656 - Really, Zoe? - Sorry. 300 00:17:46,065 --> 00:17:48,446 No, it's my fault. 301 00:17:48,998 --> 00:17:50,138 I've been ignoring him all day. 302 00:17:50,241 --> 00:17:51,691 Stalker much? 303 00:17:52,140 --> 00:17:53,589 No, he's not. 304 00:17:53,865 --> 00:17:54,901 We were together for five years, 305 00:17:55,004 --> 00:17:56,696 I'm just over it. 306 00:17:56,799 --> 00:17:58,111 Uh-huh. 307 00:17:58,215 --> 00:17:59,630 You're better off without him, anyway. 308 00:17:59,733 --> 00:18:02,081 Men are dogs, all of them. 309 00:18:02,840 --> 00:18:04,083 Yes, they are. 310 00:18:08,742 --> 00:18:10,675 Uh, excuse me. 311 00:18:11,814 --> 00:18:13,264 Excuse me, excuse me. 312 00:18:13,437 --> 00:18:15,646 So, are we leaving our tops on? 313 00:18:15,749 --> 00:18:16,578 What are we doing? 314 00:18:16,681 --> 00:18:18,027 Yes. 315 00:18:18,131 --> 00:18:19,305 Yes, yes. 316 00:18:20,029 --> 00:18:21,790 Oh, there she is. 317 00:18:25,207 --> 00:18:26,588 You getting in with that thing? 318 00:18:26,691 --> 00:18:27,692 It comes off. 319 00:18:28,693 --> 00:18:31,179 Babe, there is a jet right there waiting for you. 320 00:18:42,742 --> 00:18:44,330 That's the spot. 321 00:18:49,231 --> 00:18:50,715 You're welcome. 322 00:19:01,899 --> 00:19:03,487 Carla. 323 00:19:03,590 --> 00:19:05,178 Truth or dare? 324 00:19:05,592 --> 00:19:06,455 Really? 325 00:19:06,559 --> 00:19:08,008 What is this? Middle school? 326 00:19:08,526 --> 00:19:10,079 You're never too old to play Truth or Dare. 327 00:19:10,183 --> 00:19:10,770 True. 328 00:19:11,633 --> 00:19:13,531 Okay. Dare. 329 00:19:14,118 --> 00:19:18,087 I dare you and Trudy to make out. 330 00:19:18,191 --> 00:19:19,123 Down! 331 00:19:19,227 --> 00:19:21,332 Hey, don't you touch me, cabrona. 332 00:19:21,677 --> 00:19:22,747 Come on, Carla. 333 00:19:22,851 --> 00:19:24,093 It's the rules. 334 00:19:24,197 --> 00:19:26,682 I said, no. I have a boyfriend. 335 00:19:26,786 --> 00:19:28,028 Respect that. 336 00:19:28,132 --> 00:19:29,340 Okay. Okay. What about on the cheek? 337 00:19:31,929 --> 00:19:32,723 Hurry up. 338 00:19:35,346 --> 00:19:37,210 - Yes! - Ay! 339 00:19:37,314 --> 00:19:39,108 - You're disgusting! - Yes! 340 00:19:42,457 --> 00:19:43,665 Thank you. 341 00:19:43,768 --> 00:19:46,219 And for the record, that was non-consensual. 342 00:19:46,323 --> 00:19:47,151 Bitch, you loved it. 343 00:19:47,255 --> 00:19:48,394 Should I tag you both? 344 00:19:48,497 --> 00:19:50,292 -Yeah. -Don't you dare post that. 345 00:19:50,396 --> 00:19:52,018 My boyfriend's going to propose soon. 346 00:19:52,121 --> 00:19:53,916 I can't be caught cheating on him. 347 00:19:54,089 --> 00:19:55,332 Don't post that. 348 00:19:56,471 --> 00:19:58,300 Whatever. 349 00:19:58,404 --> 00:20:00,060 Okay, Carla. Where are you going? 350 00:20:00,164 --> 00:20:01,648 You're supposed to go next. 351 00:20:01,752 --> 00:20:02,718 Forget her. 352 00:20:02,822 --> 00:20:03,616 Nadia, you just go. 353 00:20:04,962 --> 00:20:08,655 Mm, okay, Zoe. 354 00:20:08,828 --> 00:20:09,346 Truth or dare? 355 00:20:12,521 --> 00:20:13,177 Truth? 356 00:20:13,281 --> 00:20:14,143 Hm. 357 00:20:14,247 --> 00:20:15,317 Ew. 358 00:20:15,662 --> 00:20:16,249 Hm. 359 00:20:17,906 --> 00:20:19,701 Mm-kay. I got it. 360 00:20:20,943 --> 00:20:22,393 Who's Do Not Answer? 361 00:20:23,083 --> 00:20:24,153 I saw they called earlier. 362 00:20:24,257 --> 00:20:25,258 Is that an ex? 363 00:20:25,810 --> 00:20:26,570 No. 364 00:20:28,227 --> 00:20:28,848 It's my dad. 365 00:20:31,126 --> 00:20:32,541 I don't talk to him. 366 00:20:32,714 --> 00:20:33,232 Well, how come? 367 00:20:35,648 --> 00:20:36,890 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 368 00:20:36,994 --> 00:20:37,753 He's an alcoholic. 369 00:20:41,516 --> 00:20:43,794 He'd come home drunk, and they would argue. 370 00:20:46,693 --> 00:20:49,075 And I'd just run into my room and close the door. 371 00:20:49,178 --> 00:20:51,871 Because if I couldn't hear or see them, 372 00:20:53,562 --> 00:20:55,840 maybe I could pretend that we were normal. 373 00:20:59,016 --> 00:21:00,638 I was 15 when he broke her nose. 374 00:21:01,846 --> 00:21:02,640 Smack! 375 00:21:04,055 --> 00:21:05,436 A backhand to her face. 376 00:21:05,747 --> 00:21:07,438 And when the ambulance came, 377 00:21:07,542 --> 00:21:11,028 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 378 00:21:12,823 --> 00:21:14,342 At the time, I didn't want anything 379 00:21:14,445 --> 00:21:17,586 to happen to my dad either, so I backed her story. 380 00:21:22,211 --> 00:21:23,937 But a few days later, they came and arrested him. 381 00:21:26,526 --> 00:21:27,907 For some reason she changed her mind. 382 00:21:30,668 --> 00:21:32,670 We moved away, and I haven't seen him since. 383 00:21:34,051 --> 00:21:34,845 Is she okay? 384 00:21:35,363 --> 00:21:36,018 Yeah. 385 00:21:36,950 --> 00:21:38,504 She's great, actually. 386 00:21:38,711 --> 00:21:40,126 She ended up marrying her divorce lawyer. 387 00:21:40,333 --> 00:21:42,577 So, I don't know, 388 00:21:42,680 --> 00:21:44,475 maybe everything was supposed to happen this way. 389 00:21:47,306 --> 00:21:49,515 And Gary's basically become my dad. 390 00:21:49,929 --> 00:21:51,793 He's been paying for me to go to college. 391 00:21:55,210 --> 00:21:56,936 Okay. 392 00:21:59,594 --> 00:22:01,941 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 393 00:22:05,220 --> 00:22:06,670 This is for you. 394 00:22:07,360 --> 00:22:07,981 Thanks, Carla. 395 00:22:09,500 --> 00:22:10,432 For you. 396 00:22:10,536 --> 00:22:11,778 Thank you, bae. 397 00:22:11,882 --> 00:22:13,573 Not your bae. 398 00:22:13,677 --> 00:22:16,058 Okay. Agree to disagree. 399 00:22:16,231 --> 00:22:17,301 And last but not least-- 400 00:22:17,405 --> 00:22:18,854 Sure, I'll just get my own. 401 00:22:18,958 --> 00:22:21,236 Ugh, after that story, I'll need two of these. 402 00:22:21,340 --> 00:22:23,031 These look so good, Carla. 403 00:22:24,135 --> 00:22:25,378 Is there alcohol in this? 404 00:22:25,792 --> 00:22:27,553 Of course. It's a margarita. 405 00:22:27,656 --> 00:22:29,796 I'm actually not 21 yet. 406 00:22:30,141 --> 00:22:31,557 Well, I'm from Puerto Rico, 407 00:22:31,660 --> 00:22:32,972 and you only have to be 18 there. 408 00:22:33,075 --> 00:22:34,732 So drink up, mama. 409 00:22:35,630 --> 00:22:37,045 Ah, ah, ah, wait. 410 00:22:37,217 --> 00:22:42,222 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 411 00:22:42,326 --> 00:22:43,776 -Yes. -So I can get paid. 412 00:22:45,398 --> 00:22:47,296 -Perfecto! -Hey. 413 00:22:47,400 --> 00:22:49,298 Oh, girl, I look crazy in that. 414 00:22:49,402 --> 00:22:50,299 Can I repost it? 415 00:22:50,403 --> 00:22:51,715 Of course. 416 00:22:51,818 --> 00:22:53,061 Salud. 417 00:22:53,164 --> 00:22:54,614 -Yes, bitches. -Whoo! 418 00:22:57,134 --> 00:22:59,654 Zoe, what are you doing? 419 00:23:00,033 --> 00:23:01,000 Nothing. Nothing. 420 00:23:04,555 --> 00:23:05,763 Get it away! 421 00:23:06,557 --> 00:23:07,972 -Please! -Shit. Oh, shit! 422 00:23:08,076 --> 00:23:09,422 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 423 00:23:09,905 --> 00:23:11,390 It's just a harmless daddy long legs. 424 00:23:11,493 --> 00:23:12,183 Ew! 425 00:23:12,287 --> 00:23:14,151 Ew, ew, ew! 426 00:23:14,254 --> 00:23:15,635 That's disgusting! 427 00:23:31,858 --> 00:23:32,514 Hey. 428 00:23:34,689 --> 00:23:36,863 Sorry for bringing that up with your dad and all. 429 00:23:37,208 --> 00:23:39,521 No, it's--it's--it's fine. 430 00:23:39,625 --> 00:23:41,247 He calls me when he's been drinking 431 00:23:41,350 --> 00:23:43,111 and tries to apologize for everything. 432 00:23:44,077 --> 00:23:44,975 I just stopped answering. 433 00:23:46,839 --> 00:23:50,946 Um, so listen, I didn't wanna say anything 434 00:23:51,050 --> 00:23:52,258 in front of the girls. 435 00:23:52,361 --> 00:23:54,709 But that guy that DMed you? 436 00:23:55,330 --> 00:23:56,435 Yeah. 437 00:23:56,538 --> 00:23:58,920 Uh, that's the same guy, isn't it? 438 00:24:00,300 --> 00:24:01,232 I see him everywhere. 439 00:24:01,336 --> 00:24:03,131 His name's not Clyde, it's Zack. 440 00:24:06,686 --> 00:24:07,825 I think you're being catfished. 441 00:24:08,861 --> 00:24:09,448 No. 442 00:24:11,484 --> 00:24:12,796 I don't think so. 443 00:24:14,901 --> 00:24:18,077 Either way, I mean, you're about to be a big model. 444 00:24:18,180 --> 00:24:20,113 It comes with the territory. Might as well get used to it. 445 00:24:20,459 --> 00:24:21,598 You really think that? 446 00:24:21,701 --> 00:24:24,117 That I'll be big? 447 00:24:24,324 --> 00:24:26,154 You're here, aren't you? 448 00:24:26,257 --> 00:24:28,190 And the whole mixed thing is so hot right now. 449 00:24:28,708 --> 00:24:31,746 But regardless of what may or may not be in, 450 00:24:31,849 --> 00:24:33,472 I do think you'll be around long enough 451 00:24:33,575 --> 00:24:34,990 to get first dibs on your room in a model house. 452 00:24:37,096 --> 00:24:38,166 Thanks, Nadia. 453 00:24:39,236 --> 00:24:40,409 Now, come on. 454 00:24:40,513 --> 00:24:41,928 Let's go get you some more content. 455 00:24:42,032 --> 00:24:42,826 Okay. Yeah. 456 00:24:43,965 --> 00:24:44,517 Gimme a second. 457 00:24:49,833 --> 00:24:51,006 Zoe, are you coming? 458 00:24:51,835 --> 00:24:52,456 Mm-hm. 459 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 ♪ Good job, Curtis 460 00:24:54,423 --> 00:24:57,496 ♪ Yeah, yeah, damn 461 00:24:59,049 --> 00:25:00,153 ♪ Curtis Waters 462 00:25:00,257 --> 00:25:02,466 ♪ My boy Decz up in Canada 463 00:25:02,570 --> 00:25:04,641 ♪ Ice on my, ice on my neck 464 00:25:05,504 --> 00:25:06,919 ♪ Countin' up a check 465 00:25:07,022 --> 00:25:09,162 ♪ Ice on my, ice on my neck 466 00:25:10,336 --> 00:25:11,855 ♪ Countin' up a check 467 00:25:11,958 --> 00:25:14,409 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 468 00:25:14,513 --> 00:25:16,549 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 469 00:25:16,756 --> 00:25:18,827 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 470 00:25:18,931 --> 00:25:21,485 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 471 00:25:21,589 --> 00:25:23,556 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 472 00:25:23,798 --> 00:25:26,007 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 473 00:25:26,317 --> 00:25:28,043 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 474 00:25:28,147 --> 00:25:30,563 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 475 00:25:31,599 --> 00:25:33,532 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 476 00:25:33,739 --> 00:25:35,913 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 477 00:25:36,017 --> 00:25:38,226 ♪ She give good brain, she a master ♪ 478 00:25:38,329 --> 00:25:40,711 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 479 00:25:40,815 --> 00:25:41,712 -Oh, my god! -God! 480 00:25:41,816 --> 00:25:43,887 Trudy, your hair! 481 00:25:47,062 --> 00:25:48,650 -Send that to me. -I'll get it. 482 00:25:48,754 --> 00:25:50,894 Oh! That is so funny. 483 00:25:52,930 --> 00:25:53,759 Hi. 484 00:25:54,483 --> 00:25:55,208 Yeah. 485 00:25:55,312 --> 00:25:56,658 Uh, listen. 486 00:25:56,762 --> 00:25:57,763 I live in the white house down the street. 487 00:25:57,866 --> 00:25:59,523 You know, the badass one with the two lions? 488 00:25:59,627 --> 00:26:00,800 Okay? 489 00:26:00,904 --> 00:26:01,870 And unlike others in this neighborhood, 490 00:26:01,974 --> 00:26:02,871 we live here full time. 491 00:26:03,251 --> 00:26:04,908 Okay? 492 00:26:05,011 --> 00:26:06,530 I know you've probably rented this house for the night. 493 00:26:06,634 --> 00:26:08,187 I get it. It's cool. 494 00:26:08,290 --> 00:26:09,706 But maybe you could just be a little bit more considerate. 495 00:26:09,809 --> 00:26:11,259 You know, turn the music down. That'd be great. 496 00:26:11,639 --> 00:26:13,882 Oh, I'm so sorry. 497 00:26:13,986 --> 00:26:15,712 -We were just work-- -Is there a problem here? 498 00:26:16,885 --> 00:26:17,886 Wow. 499 00:26:17,990 --> 00:26:19,060 Uh. 500 00:26:20,199 --> 00:26:21,752 What is...what is this? 501 00:26:21,856 --> 00:26:23,961 Is this like a... a bachelorette or? 502 00:26:24,444 --> 00:26:25,445 No. 503 00:26:25,963 --> 00:26:28,794 Just me and my model girlfriends hanging out. 504 00:26:28,897 --> 00:26:30,450 He lives around here and was just complaining 505 00:26:30,554 --> 00:26:32,418 that our music is too loud. 506 00:26:32,521 --> 00:26:33,557 Really? 507 00:26:33,661 --> 00:26:34,938 Is that true, handsome? 508 00:26:35,041 --> 00:26:35,973 Uh. 509 00:26:36,077 --> 00:26:37,423 Mm-hm. No. 510 00:26:37,526 --> 00:26:38,804 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 511 00:26:38,907 --> 00:26:41,254 I just... 512 00:26:41,358 --> 00:26:41,945 You know what? Forget it. 513 00:26:42,048 --> 00:26:43,878 I'll just, I'll shut my windows. 514 00:26:43,981 --> 00:26:45,293 You know? I won't hear a thing. 515 00:26:45,673 --> 00:26:46,432 Okay? 516 00:26:46,535 --> 00:26:47,813 Um, but you know what? 517 00:26:47,916 --> 00:26:49,815 Maybe just to be safe, 518 00:26:49,918 --> 00:26:51,437 I don't really wanna have to go back and forth. 519 00:26:51,540 --> 00:26:53,266 Maybe I should get your number. You know what I mean? 520 00:26:53,370 --> 00:26:54,751 Zoe. Writing utensil. 521 00:26:54,923 --> 00:26:55,337 Mm. 522 00:26:58,168 --> 00:26:59,548 That way I can just text you, you know, 523 00:26:59,652 --> 00:27:00,308 if I hear anything else. 524 00:27:12,561 --> 00:27:14,425 Okay. Bye bye, now. 525 00:27:14,529 --> 00:27:15,806 Mm. Right. 526 00:27:15,910 --> 00:27:17,877 Okay. I'll text you. 527 00:27:18,326 --> 00:27:19,085 Okay. 528 00:27:27,922 --> 00:27:29,440 Did you really give him your number? 529 00:27:29,544 --> 00:27:30,269 I thought you were a lesbian. 530 00:27:31,235 --> 00:27:32,133 I am. 531 00:27:32,512 --> 00:27:33,652 Oh, yeah. 532 00:27:45,905 --> 00:27:47,596 Has anyone seen my jump-rope? 533 00:27:48,218 --> 00:27:49,771 If you're gonna take it out of my suitcase, 534 00:27:49,875 --> 00:27:51,462 at least put it back where you found it. 535 00:27:52,567 --> 00:27:57,261 BenDover69, don't be a troll. 536 00:27:57,503 --> 00:28:01,438 You know you have to pay extra for that. 537 00:28:04,441 --> 00:28:05,442 Where is it? 538 00:28:07,099 --> 00:28:08,065 What? 539 00:28:08,169 --> 00:28:09,342 My jump rope. 540 00:28:09,722 --> 00:28:12,311 You workout? 541 00:28:18,800 --> 00:28:20,181 It's not in here. 542 00:28:21,838 --> 00:28:24,185 Your man is cool with you doing that? 543 00:28:24,910 --> 00:28:26,014 He doesn't pay my rent. 544 00:28:30,709 --> 00:28:32,365 Is there anything else? 545 00:28:32,676 --> 00:28:35,023 Hey! What are you guys up to? 546 00:28:35,368 --> 00:28:38,061 Leaving, before I drop a skinny hoe. 547 00:28:40,063 --> 00:28:42,686 What's that gorda's problem? 548 00:28:43,135 --> 00:28:45,965 I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 549 00:28:46,069 --> 00:28:48,865 for followers like some people in this house. 550 00:28:48,968 --> 00:28:50,556 But I won't say who. 551 00:28:50,659 --> 00:28:52,247 Carla. 552 00:29:01,394 --> 00:29:02,499 What was that about? 553 00:29:02,602 --> 00:29:04,328 And please, don't tell me you guys are fighting 554 00:29:04,432 --> 00:29:07,055 over something stupid like follower counts. 555 00:29:07,159 --> 00:29:09,955 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 556 00:29:10,058 --> 00:29:13,096 with pinched little waist and perfectly toned ass. 557 00:29:13,199 --> 00:29:14,373 What's wrong? 558 00:29:16,271 --> 00:29:20,620 Maybe just once, once, I could feel like 559 00:29:20,724 --> 00:29:25,660 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 560 00:29:26,109 --> 00:29:28,974 Not just treat me like the token curve model 561 00:29:29,077 --> 00:29:31,045 thrown in the mix to be inclusive. 562 00:29:32,425 --> 00:29:34,807 I try to be confident, 563 00:29:34,911 --> 00:29:37,983 but it's girls like that that make me feel this way, 564 00:29:38,086 --> 00:29:40,848 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 565 00:29:41,987 --> 00:29:43,471 or even considered a model. 566 00:29:45,749 --> 00:29:46,405 Bella... 567 00:29:48,303 --> 00:29:50,340 Bella not once ever looked at me 568 00:29:50,443 --> 00:29:52,066 as if I were any different than her. 569 00:29:53,826 --> 00:29:54,585 Look. 570 00:29:56,104 --> 00:29:57,312 I know you're going through it right now, 571 00:29:57,416 --> 00:29:59,694 but you have got to be a team player, 572 00:30:00,177 --> 00:30:02,835 even if you don't like some of your teammates. 573 00:30:04,216 --> 00:30:05,838 You know, Bella would've told you the exact same thing. 574 00:30:06,874 --> 00:30:07,460 Here. 575 00:30:09,117 --> 00:30:10,981 I think this might help. 576 00:30:12,569 --> 00:30:14,364 I, I stopped smoking. 577 00:30:14,467 --> 00:30:15,572 Hm. 578 00:30:16,055 --> 00:30:17,781 What was that thing Bella used to always say? 579 00:30:19,645 --> 00:30:21,267 Indulge yourself. 580 00:30:21,371 --> 00:30:22,993 Mm. That's right. 581 00:30:30,967 --> 00:30:32,485 Indulge yourself, sis. 582 00:30:37,387 --> 00:30:38,146 Are you good? 583 00:30:39,734 --> 00:30:41,184 - Yeah. - Okay. 584 00:30:41,287 --> 00:30:42,564 Yeah. Hm? 585 00:30:43,531 --> 00:30:44,808 Oh, no, no, no. 586 00:30:44,912 --> 00:30:45,636 That's not for me. 587 00:30:45,740 --> 00:30:46,672 That's for you. 588 00:30:46,775 --> 00:30:48,674 I have a beauty routine to do 589 00:30:48,777 --> 00:30:49,744 before tomorrow's call time. 590 00:30:49,848 --> 00:30:50,538 See you inside? 591 00:30:50,641 --> 00:30:51,470 Yeah. 592 00:31:06,312 --> 00:31:07,313 Great. 593 00:31:07,796 --> 00:31:09,488 Now who's man is here? 594 00:31:15,321 --> 00:31:17,565 Who even drives something like that? 595 00:31:17,668 --> 00:31:20,085 Okay. This car is sus. 596 00:31:20,602 --> 00:31:23,502 No. Syd, relax. 597 00:31:23,605 --> 00:31:26,125 It's completely normal. 598 00:31:27,161 --> 00:31:28,610 No, no, no, no, no, no, no more for me. 599 00:31:28,714 --> 00:31:30,543 I'm too tired for this shit. 600 00:31:33,374 --> 00:31:34,616 - Shh! Shh! - Get the fuck off me! 601 00:31:34,720 --> 00:31:36,273 Shut the fuck up. 602 00:31:36,377 --> 00:31:37,654 Let go of me! 603 00:31:37,757 --> 00:31:39,173 - Stop! - Come on! 604 00:31:39,276 --> 00:31:40,760 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 605 00:31:40,864 --> 00:31:43,211 'cause I just took a mean, old--Shit! 606 00:31:45,179 --> 00:31:47,353 No. 607 00:31:58,054 --> 00:31:59,227 Give me your fucking phone. 608 00:31:59,331 --> 00:32:00,435 Shut the fuck and give me your fucking phone. 609 00:32:00,539 --> 00:32:01,609 Give me your phone. 610 00:32:01,712 --> 00:32:02,817 Give me your fucking phone. 611 00:32:03,956 --> 00:32:05,337 What--what do you want from us? 612 00:32:05,440 --> 00:32:07,787 Shut the fuck up. 613 00:32:07,891 --> 00:32:09,410 Did I ask you to talk, huh? 614 00:32:10,273 --> 00:32:11,619 Didn't fucking think so. 615 00:32:17,694 --> 00:32:20,076 And two, three, four. 616 00:32:21,836 --> 00:32:22,630 Five. 617 00:32:25,736 --> 00:32:27,669 Shh, shh, shh, shh. 618 00:32:30,776 --> 00:32:31,915 Find her. 619 00:32:32,019 --> 00:32:33,572 Go. Fucking find her. 620 00:32:35,436 --> 00:32:36,368 Get down, now. 621 00:32:36,471 --> 00:32:38,335 Now. Down. 622 00:32:38,439 --> 00:32:39,819 You fucking think this is funny, huh? 623 00:32:39,923 --> 00:32:40,751 No. 624 00:32:44,445 --> 00:32:45,273 Shut up. 625 00:33:52,478 --> 00:33:53,238 Shit. 626 00:33:55,895 --> 00:33:56,689 She's in here! 627 00:33:56,793 --> 00:33:57,656 Don't move. 628 00:34:03,524 --> 00:34:04,904 Let's get the hell out of here. 629 00:34:05,008 --> 00:34:07,252 -Hey! -What the fuck, Trudy? 630 00:34:07,355 --> 00:34:08,908 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 631 00:34:10,150 --> 00:34:11,670 This happens all the time back home. 632 00:34:21,818 --> 00:34:22,715 What's up, buttercup? 633 00:34:24,924 --> 00:34:25,684 Go. 634 00:34:44,841 --> 00:34:45,565 Fuck. 635 00:34:49,087 --> 00:34:50,260 She's not going anywhere. 636 00:34:51,710 --> 00:34:53,331 Are you okay? 637 00:34:54,092 --> 00:34:56,301 How much money did you ask him for, huh? 638 00:34:56,404 --> 00:34:57,025 Shut up! 639 00:34:57,129 --> 00:34:58,717 He won't give it to you. 640 00:34:58,820 --> 00:35:00,236 Don't think they're after your boyfriend's money. 641 00:35:00,339 --> 00:35:01,789 Maybe this isn't about you, for once. 642 00:35:14,560 --> 00:35:15,941 No. 643 00:35:16,044 --> 00:35:17,494 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 644 00:35:17,598 --> 00:35:18,840 No, no, no, no. 645 00:35:18,944 --> 00:35:20,428 Shut the fuck up! 646 00:35:20,532 --> 00:35:21,119 Anyone else? 647 00:35:22,982 --> 00:35:24,363 We're not gonna hurt you. 648 00:35:24,674 --> 00:35:27,021 Okay? Huh? 649 00:35:27,297 --> 00:35:29,057 And there's no fucking ransom. 650 00:35:29,161 --> 00:35:30,645 This isn't a kidnapping. 651 00:35:32,820 --> 00:35:34,304 So you're probably now wondering who we are 652 00:35:34,408 --> 00:35:35,202 and what we want. 653 00:35:37,031 --> 00:35:38,653 The who doesn't matter. 654 00:35:38,757 --> 00:35:39,965 You don't know us, 655 00:35:40,621 --> 00:35:43,520 and it's probably in your best interest to keep it that way. 656 00:35:43,934 --> 00:35:46,178 Now the want, well, 657 00:35:46,282 --> 00:35:50,320 the short answer is nothing from you. 658 00:35:50,803 --> 00:35:52,564 Yes, this is a break-in, a home invasion, 659 00:35:52,667 --> 00:35:54,290 whatever the fuck you wanna call it. 660 00:35:56,602 --> 00:35:57,672 But you're not getting robbed. 661 00:35:59,191 --> 00:36:00,399 Your followers are. 662 00:36:01,055 --> 00:36:01,780 Our followers? 663 00:36:03,091 --> 00:36:05,370 Oh, yeah, honey. Your followers. 664 00:36:06,923 --> 00:36:10,133 We're gonna post a donation link to your social media pages 665 00:36:10,237 --> 00:36:12,066 that'll be connected directly 666 00:36:12,170 --> 00:36:14,033 to an untraceable offshore account. 667 00:36:14,137 --> 00:36:18,210 And once we collect the small sum of one million dollars, 668 00:36:19,107 --> 00:36:20,247 this'll all be over. 669 00:36:22,559 --> 00:36:26,114 You can go on living your pretty little lives. 670 00:36:28,427 --> 00:36:30,429 And you'll never see us again. 671 00:36:33,812 --> 00:36:34,537 Shut up! 672 00:36:45,824 --> 00:36:47,170 What are you doing? 673 00:36:47,377 --> 00:36:49,068 First, I'm turning your passcode off. 674 00:36:49,172 --> 00:36:50,518 Second, I'm finding a photo. 675 00:36:52,555 --> 00:36:55,454 Third, I'm coming up with the perfect caption. 676 00:36:55,730 --> 00:36:58,837 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 677 00:36:58,940 --> 00:36:59,872 You're fucking sick. 678 00:36:59,976 --> 00:37:00,494 Leave her out of it. 679 00:37:00,597 --> 00:37:01,840 Shut up! 680 00:37:06,362 --> 00:37:07,501 Link in bio. 681 00:37:08,847 --> 00:37:09,986 You can play, too. 682 00:37:14,473 --> 00:37:15,578 Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 683 00:37:15,854 --> 00:37:16,820 -You? You? -No. 684 00:37:16,924 --> 00:37:17,614 -Huh? -No. 685 00:37:17,718 --> 00:37:18,305 -No? -No. 686 00:37:18,408 --> 00:37:19,789 Is it you? Huh? 687 00:37:20,893 --> 00:37:21,929 Open your fucking eyes! 688 00:37:22,895 --> 00:37:24,449 Open your fucking eyes! 689 00:37:26,140 --> 00:37:27,279 You--you're not gonna find 690 00:37:27,383 --> 00:37:28,832 the kind of photo you're looking for. 691 00:37:28,936 --> 00:37:29,592 No? 692 00:37:30,869 --> 00:37:31,594 What about that? 693 00:37:39,187 --> 00:37:40,430 Aw, there you are. 694 00:37:42,605 --> 00:37:43,295 Look. 695 00:37:44,123 --> 00:37:45,263 Ay! 696 00:37:45,366 --> 00:37:46,781 Fucking pendeja! 697 00:37:48,438 --> 00:37:49,025 Thank you. 698 00:37:53,788 --> 00:37:55,756 A hundred photos of the same pose. 699 00:37:56,895 --> 00:37:57,792 Really? 700 00:38:02,659 --> 00:38:04,316 All right, last but not least... 701 00:38:07,043 --> 00:38:08,182 Passcode. 702 00:38:12,082 --> 00:38:13,532 Don't fuck with me! 703 00:38:13,636 --> 00:38:15,085 - Zero! - Uh-huh? 704 00:38:15,189 --> 00:38:18,537 Zero, zero, zero. 705 00:38:19,676 --> 00:38:20,608 Really? 706 00:38:25,993 --> 00:38:26,821 Thank you. 707 00:38:48,429 --> 00:38:51,294 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 708 00:39:03,202 --> 00:39:04,376 Time for the main event. 709 00:39:04,618 --> 00:39:06,067 You already have our phones. 710 00:39:06,171 --> 00:39:07,586 Just take whatever else you want and get out of here. 711 00:39:14,628 --> 00:39:16,664 Shit, you were right. 712 00:39:16,837 --> 00:39:18,494 Their followers will do anything for these bitches. 713 00:39:18,597 --> 00:39:20,012 Is it working? 714 00:39:20,116 --> 00:39:22,152 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 715 00:39:30,609 --> 00:39:31,507 Look how many likes we're getting. 716 00:39:31,921 --> 00:39:32,611 She. 717 00:39:33,957 --> 00:39:34,717 What? 718 00:39:36,063 --> 00:39:37,892 You--you said we. 719 00:39:38,445 --> 00:39:40,170 But it's her that getting those likes. 720 00:39:40,550 --> 00:39:41,448 Yeah, I know. 721 00:39:45,106 --> 00:39:46,004 Here, silence them. 722 00:39:47,005 --> 00:39:47,902 Thank you. 723 00:39:49,628 --> 00:39:50,905 I had my doubts, 724 00:39:51,009 --> 00:39:53,149 but I, I, I think this is really gonna work. 725 00:39:53,252 --> 00:39:54,184 Yeah, I told you. 726 00:40:02,192 --> 00:40:03,401 I know they say not to, 727 00:40:03,504 --> 00:40:04,954 like, spend your money before you have it, 728 00:40:05,057 --> 00:40:08,198 but fuck that. 729 00:40:09,752 --> 00:40:12,513 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 730 00:40:13,756 --> 00:40:16,552 two tone candy paint job, white leather seats. 731 00:40:19,209 --> 00:40:23,213 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 732 00:40:24,836 --> 00:40:26,389 That'll be fly as shit. 733 00:40:26,941 --> 00:40:29,944 You've been watching way too many rap music videos. 734 00:40:31,118 --> 00:40:33,776 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 735 00:40:33,879 --> 00:40:34,570 Bouncin'. 736 00:40:35,018 --> 00:40:36,157 Focus. 737 00:40:36,261 --> 00:40:38,056 Bouncin'. 738 00:40:39,298 --> 00:40:40,023 What are we gonna do? 739 00:40:40,368 --> 00:40:41,404 Nothing. 740 00:40:41,715 --> 00:40:43,233 We wait it out. 741 00:40:43,475 --> 00:40:44,649 They already said they're not gonna hurt us. 742 00:40:47,410 --> 00:40:48,929 It could take days for them to raise that kind of money. 743 00:40:49,377 --> 00:40:51,449 We won't be here for days. 744 00:40:51,552 --> 00:40:52,450 We're getting picked up in the morning. 745 00:40:52,553 --> 00:40:53,865 We have a six AM call time. 746 00:41:01,010 --> 00:41:02,943 Close your eyes, 747 00:41:03,115 --> 00:41:04,634 unless you're driving. 748 00:41:07,016 --> 00:41:08,949 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 749 00:41:09,052 --> 00:41:11,469 I mean, she always asks me to support her charities. 750 00:41:14,989 --> 00:41:16,128 Chillax, brother. 751 00:41:16,508 --> 00:41:18,476 The new Steven keeps his cool. 752 00:41:18,579 --> 00:41:19,407 Let's do that again. 753 00:41:19,511 --> 00:41:20,926 Yes. 754 00:41:21,030 --> 00:41:22,272 Take a deep breath in. 755 00:41:22,618 --> 00:41:24,758 Donate anonymously. 756 00:41:24,861 --> 00:41:25,828 I never swear. 757 00:41:25,931 --> 00:41:27,277 Nope. 758 00:41:27,381 --> 00:41:31,454 Steven James, 100 dollars. 759 00:41:31,730 --> 00:41:33,283 I'm going. 760 00:41:33,387 --> 00:41:34,526 Eff off! Okay? 761 00:41:35,631 --> 00:41:37,943 Going. I am going. 762 00:41:38,047 --> 00:41:39,497 Swearing is for people with no... 763 00:41:50,577 --> 00:41:51,992 Our poor followers. 764 00:41:52,095 --> 00:41:53,959 Donating, thinking they're doing something good. 765 00:41:58,377 --> 00:41:59,137 Trudy. 766 00:42:01,588 --> 00:42:02,830 Do you think it could be the neighbor? 767 00:42:04,142 --> 00:42:04,901 That creep? 768 00:42:07,179 --> 00:42:08,802 You were so nice to him. 769 00:42:09,181 --> 00:42:10,044 You gave him your number. 770 00:42:11,114 --> 00:42:13,082 Yeah, about that. 771 00:42:13,427 --> 00:42:14,186 What are you guys talking about? 772 00:42:16,119 --> 00:42:18,156 A neighbor that complained about the music earlier. 773 00:42:19,709 --> 00:42:21,539 -You think it could be him? -No. 774 00:42:21,642 --> 00:42:22,505 We've been posting here all night. 775 00:42:22,609 --> 00:42:24,162 It's probably just a crazed fan. 776 00:42:28,269 --> 00:42:30,030 But how would they know where the house is? 777 00:42:42,318 --> 00:42:43,837 Is something wrong? 778 00:42:43,940 --> 00:42:45,079 No. 779 00:42:45,183 --> 00:42:47,461 Everything's synced, links are active. 780 00:42:47,565 --> 00:42:48,358 We still have service. 781 00:42:48,462 --> 00:42:49,532 What's up? 782 00:42:49,636 --> 00:42:50,533 It's been two hours. 783 00:42:50,637 --> 00:42:51,569 We should have more than that. 784 00:42:51,672 --> 00:42:52,880 Chill. 785 00:42:52,984 --> 00:42:54,710 No, we need to do something, 786 00:42:54,813 --> 00:42:56,401 to get the money in faster. 787 00:42:56,746 --> 00:42:58,334 We've barely cracked 40 grand. 788 00:42:59,991 --> 00:43:00,785 God. 789 00:43:05,548 --> 00:43:06,514 How does she get so many likes? 790 00:43:06,618 --> 00:43:08,275 It's just a photo of her face. 791 00:43:08,378 --> 00:43:10,622 Like the one before it and the one before that. 792 00:43:10,726 --> 00:43:12,797 It's 'cause she's mad hot. 793 00:43:12,900 --> 00:43:13,798 Look at this. 794 00:43:14,868 --> 00:43:16,145 Yeah, what about it? 795 00:43:16,386 --> 00:43:17,318 See how many views it has? 796 00:43:19,148 --> 00:43:19,907 Damn. 797 00:43:20,459 --> 00:43:21,219 10 million? 798 00:43:23,531 --> 00:43:25,982 All right, ladies, ladies. 799 00:43:26,465 --> 00:43:28,226 All right, you wanna help out you and your friends? 800 00:43:28,329 --> 00:43:29,227 Huh? 801 00:43:29,883 --> 00:43:31,125 She's not my friend. 802 00:43:31,885 --> 00:43:33,231 We're gonna go live. 803 00:43:33,749 --> 00:43:36,234 The more they give, the more you take all off. 804 00:43:37,545 --> 00:43:38,305 No? 805 00:43:39,962 --> 00:43:40,721 Okay. 806 00:43:41,170 --> 00:43:43,655 Looks like you're in for a long night. 807 00:43:44,173 --> 00:43:45,070 I'll do it. 808 00:43:46,727 --> 00:43:47,452 What are you doing? 809 00:43:47,555 --> 00:43:48,418 I want this to be over. 810 00:43:50,351 --> 00:43:51,421 You? 811 00:43:52,284 --> 00:43:53,907 Back when I was trying to get more followers, 812 00:43:54,010 --> 00:43:56,081 I would make twerk videos for attention. 813 00:43:56,599 --> 00:43:57,324 I can do it. 814 00:44:02,087 --> 00:44:02,709 All right. 815 00:44:03,261 --> 00:44:04,158 Don't be dumb. 816 00:44:07,990 --> 00:44:10,026 Oh, guys, we're fucked. 817 00:44:25,145 --> 00:44:26,664 This got her followers? 818 00:44:26,974 --> 00:44:27,388 Wow. 819 00:44:32,600 --> 00:44:33,705 Oh my god. 820 00:44:47,650 --> 00:44:48,755 Stop. 821 00:44:55,244 --> 00:44:56,141 How was that? 822 00:44:56,624 --> 00:44:58,074 A couple grand is not enough. 823 00:45:00,352 --> 00:45:01,284 Put your clothes back on. 824 00:45:01,560 --> 00:45:02,423 I'll do it. 825 00:45:04,736 --> 00:45:05,668 She's trying to say something. 826 00:45:06,634 --> 00:45:07,705 Stop. 827 00:45:07,808 --> 00:45:09,292 I'll fucking do it. 828 00:45:09,396 --> 00:45:10,984 Oh, wha-wha-what was that? 829 00:45:11,087 --> 00:45:12,502 I can't hear you. You wanna do it? 830 00:45:12,606 --> 00:45:13,641 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 831 00:45:13,745 --> 00:45:14,539 All right. 832 00:45:14,642 --> 00:45:16,023 Miss 10 million views. 833 00:45:17,956 --> 00:45:19,475 Get, get up, get up, get up, let's go. 834 00:45:19,578 --> 00:45:20,821 Go, go, go, go, go, go. 835 00:45:21,511 --> 00:45:23,272 Let the pro do it. 836 00:45:26,931 --> 00:45:28,070 Go see how we do. 837 00:45:34,662 --> 00:45:35,836 And we're live. 838 00:45:38,908 --> 00:45:40,841 my loves. 839 00:45:40,945 --> 00:45:43,395 I need you to donate to this charity. 840 00:45:43,499 --> 00:45:45,121 The more generous you are, 841 00:45:46,571 --> 00:45:48,780 the more generous I'll be. 842 00:45:55,822 --> 00:45:57,306 Help! Call the police! 843 00:45:57,409 --> 00:45:59,446 We're being held hostage! 844 00:46:01,413 --> 00:46:03,450 Bitch, I never went live. 845 00:46:04,796 --> 00:46:05,970 No! 846 00:46:06,073 --> 00:46:07,247 No! 847 00:46:10,560 --> 00:46:11,941 Help us! 848 00:46:12,045 --> 00:46:12,908 We need help! 849 00:46:14,150 --> 00:46:14,910 Carla! 850 00:46:19,742 --> 00:46:21,054 8 851 00:46:22,331 --> 00:46:23,228 Carla! 852 00:46:23,332 --> 00:46:24,471 Is she dead? 853 00:46:24,782 --> 00:46:26,438 They killed her! They fucking killed her! 854 00:46:26,645 --> 00:46:28,095 Look what you've done! 855 00:46:30,580 --> 00:46:31,409 Fuck! 856 00:46:33,998 --> 00:46:35,551 What were you thinking? 857 00:46:36,276 --> 00:46:38,692 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 858 00:46:38,796 --> 00:46:40,452 We just--we just went from 859 00:46:40,556 --> 00:46:43,939 making a few helpless models' followers send us money 860 00:46:44,042 --> 00:46:48,012 to now... being guilty of a felony murder. 861 00:46:48,978 --> 00:46:50,221 You think she's really dead? 862 00:46:50,566 --> 00:46:52,257 I'm pretty fucking sure! 863 00:46:52,361 --> 00:46:53,707 Fuck! 864 00:46:53,811 --> 00:46:55,847 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 865 00:46:56,572 --> 00:46:57,745 Listen, I-I-I'm done. 866 00:46:57,849 --> 00:46:58,850 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 867 00:46:58,954 --> 00:47:00,783 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 868 00:47:00,887 --> 00:47:02,440 It's gonna be okay. All right? 869 00:47:03,130 --> 00:47:04,166 No. 870 00:47:04,269 --> 00:47:05,201 -We're leaving now. -Hey. 871 00:47:05,305 --> 00:47:06,168 -No, calm d-- -We gotta-- 872 00:47:06,271 --> 00:47:08,342 Hey, look at me. Calm down. Okay? 873 00:47:10,620 --> 00:47:12,450 We're about to be paid. 874 00:47:13,382 --> 00:47:16,661 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 875 00:47:17,179 --> 00:47:19,664 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 876 00:47:20,354 --> 00:47:21,562 Don't forget about your 22 inch rims. 877 00:47:21,666 --> 00:47:22,909 You still want those, right? 878 00:47:24,738 --> 00:47:25,566 Yeah. 879 00:47:25,670 --> 00:47:26,636 What was that? 880 00:47:26,844 --> 00:47:28,052 Of course I do. 881 00:47:28,155 --> 00:47:29,329 But we're not gonna make close 882 00:47:29,432 --> 00:47:31,158 to the amount of money that we thought we were. 883 00:47:31,849 --> 00:47:33,885 Okay, let's just take this little fucking win 884 00:47:34,299 --> 00:47:36,854 and walk outta here, richer than when we walked in. 885 00:47:38,269 --> 00:47:39,373 No. 886 00:47:39,477 --> 00:47:40,478 No? 887 00:47:41,099 --> 00:47:42,549 The other side of the world is just waking up. 888 00:47:45,310 --> 00:47:49,073 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 889 00:47:53,353 --> 00:47:54,285 One hour. 890 00:47:54,457 --> 00:47:55,527 Yeah, I promise. 891 00:48:40,814 --> 00:48:41,711 Look. 892 00:48:43,472 --> 00:48:45,163 "Are you okay?" 893 00:48:46,371 --> 00:48:48,063 "What happened to your live?" 894 00:48:48,511 --> 00:48:49,685 "Please come back"? 895 00:48:49,788 --> 00:48:50,720 There's hundreds of them. 896 00:48:52,377 --> 00:48:54,448 Can we post something, 897 00:48:54,552 --> 00:48:55,691 put their minds at ease? 898 00:48:56,416 --> 00:48:57,279 Good idea. 899 00:48:58,832 --> 00:49:00,385 Hurry. Hurry, hurry. 900 00:49:02,836 --> 00:49:03,664 How's this for a caption? 901 00:49:04,907 --> 00:49:07,634 "Sorry, the live stream cut out. 902 00:49:08,048 --> 00:49:09,567 The service here is no bueno"? 903 00:49:11,362 --> 00:49:12,121 Sure. 904 00:49:16,056 --> 00:49:17,333 Who the fuck is that? 905 00:49:18,852 --> 00:49:20,647 Up! Get, get up! 906 00:49:27,481 --> 00:49:28,689 Get the fuck up. 907 00:49:28,931 --> 00:49:30,174 Come on. 908 00:49:30,450 --> 00:49:32,452 Hm. Very nice. 909 00:49:36,007 --> 00:49:36,904 Shit. 910 00:49:37,008 --> 00:49:40,460 Unlike, unlike. Dude. 911 00:50:28,508 --> 00:50:29,716 Can I help you? 912 00:50:29,819 --> 00:50:30,510 I'm here to see Nadia. 913 00:50:33,616 --> 00:50:34,859 Nadia? 914 00:50:35,342 --> 00:50:37,103 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 915 00:50:37,206 --> 00:50:38,587 Nice to meet you, bro. 916 00:50:38,897 --> 00:50:39,657 You seeing one of the models, too? 917 00:50:40,554 --> 00:50:41,279 No. 918 00:50:44,593 --> 00:50:45,939 All right. 919 00:50:46,043 --> 00:50:47,596 Uh, will you just grab Nadia real quick? 920 00:50:47,699 --> 00:50:49,253 -I wanna talk to her. -She isn't here. 921 00:50:52,463 --> 00:50:53,705 I think you got the wrong house, maybe. 922 00:50:55,949 --> 00:50:57,192 Okay. 923 00:51:02,542 --> 00:51:04,337 This is funny. It's funny, I like it. 924 00:51:04,440 --> 00:51:07,478 Um, she tell you not to let me in? 925 00:51:07,581 --> 00:51:08,720 No. 926 00:51:08,824 --> 00:51:10,377 Like I said, she isn't here. 927 00:51:11,413 --> 00:51:12,517 It's time for you to go. 928 00:51:21,561 --> 00:51:22,320 Okay. 929 00:51:22,700 --> 00:51:23,632 Sorry to bother you. 930 00:51:37,887 --> 00:51:38,716 No guys in the house, huh? 931 00:51:42,582 --> 00:51:43,721 Go home, my guy. 932 00:51:48,519 --> 00:51:49,761 Hey, you've reached Nadia. 933 00:51:49,865 --> 00:51:52,109 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 934 00:51:52,212 --> 00:51:53,351 So leave a message, and if I like you, 935 00:51:53,455 --> 00:51:54,490 I'll get back to you. 936 00:51:54,594 --> 00:51:55,146 Bye. 937 00:51:55,250 --> 00:51:56,389 Nadia, hey. 938 00:51:56,492 --> 00:51:58,598 Uh, I don't like how we left things off, 939 00:51:58,701 --> 00:52:01,014 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 940 00:52:01,808 --> 00:52:04,811 But this really weird dude answered the door, 941 00:52:04,914 --> 00:52:07,365 and I remember you said that there were no guys allowed. 942 00:52:07,469 --> 00:52:08,918 So, you know, I just wanted to make sure 943 00:52:09,022 --> 00:52:10,644 that everything was okay. 944 00:52:10,748 --> 00:52:12,439 Um, anyhoo. 945 00:52:12,991 --> 00:52:15,822 I will be in my car for 30 or so, 946 00:52:15,925 --> 00:52:17,962 if you wanna come out and talk. 947 00:52:18,065 --> 00:52:19,446 Okay. I love you. 948 00:52:19,550 --> 00:52:20,344 Um, bye. 949 00:52:24,589 --> 00:52:27,523 No, that's...too desperate. 950 00:52:29,801 --> 00:52:30,940 Go home. 951 00:52:33,771 --> 00:52:34,841 Please, go home. 952 00:52:43,401 --> 00:52:46,956 Okay, just one big mother truckin' party. 953 00:52:51,202 --> 00:52:52,686 Okay. 954 00:53:03,663 --> 00:53:04,560 What in the? 955 00:53:06,217 --> 00:53:07,184 Oh, my god. 956 00:53:08,633 --> 00:53:09,496 Bro. 957 00:53:10,256 --> 00:53:11,567 I thought I told you to leave. 958 00:53:18,988 --> 00:53:19,955 What is going on, huh? 959 00:53:20,749 --> 00:53:21,543 Huh? 960 00:53:25,616 --> 00:53:27,549 - Keep moving. Walk. - I'm going, my dude. 961 00:53:27,652 --> 00:53:28,860 Nadia, are you all right? 962 00:53:28,964 --> 00:53:29,792 Mm-hm. 963 00:53:29,965 --> 00:53:31,277 Okay. 964 00:53:31,380 --> 00:53:32,347 I'm gonna get you all outta here. 965 00:53:32,968 --> 00:53:33,589 Put your weapon down. 966 00:53:36,178 --> 00:53:37,455 If you shoot her, I will shoot him. 967 00:53:38,422 --> 00:53:39,595 I swear to god I'm gonna kill him. 968 00:53:42,011 --> 00:53:43,220 What are you waiting for? 969 00:53:45,083 --> 00:53:45,981 Don't make me ask you again. 970 00:53:47,016 --> 00:53:48,604 I have day-played many a cop, 971 00:53:48,708 --> 00:53:49,916 and I know my way around a gun. 972 00:53:52,884 --> 00:53:53,713 Okay, good. Good, good. 973 00:53:53,816 --> 00:53:54,472 Right there. 974 00:53:54,576 --> 00:53:56,440 Yeah, that. One more step. 975 00:53:58,718 --> 00:53:59,753 One more, stop right there. 976 00:54:03,964 --> 00:54:05,000 Very good. 977 00:54:05,103 --> 00:54:06,312 Go back. 978 00:54:14,389 --> 00:54:15,321 Okay, good. 979 00:54:15,424 --> 00:54:16,839 Take the tape off, untie them. 980 00:54:23,190 --> 00:54:25,020 Steven. 981 00:54:25,365 --> 00:54:27,229 Pooh Bear. It's okay, I love you. 982 00:54:27,333 --> 00:54:28,299 I love you so much. You're gonna be okay. 983 00:54:29,887 --> 00:54:30,784 What are you doing? 984 00:54:31,751 --> 00:54:33,304 I'm just reaching into my pocket, 985 00:54:33,408 --> 00:54:35,133 to get something to cut the zip ties. 986 00:54:35,237 --> 00:54:36,652 Okay, well, well, hurry up! 987 00:54:42,727 --> 00:54:44,453 Start with her first. 988 00:54:44,557 --> 00:54:45,661 Her, my girlfriend. 989 00:54:49,147 --> 00:54:49,941 Okay. 990 00:54:54,325 --> 00:54:55,671 Oh, fuck! 991 00:54:59,572 --> 00:55:00,607 Steven! 992 00:55:00,918 --> 00:55:01,815 No! 993 00:55:01,919 --> 00:55:03,369 Steven! Steven! 994 00:55:04,301 --> 00:55:05,923 No! Steven! 995 00:55:09,789 --> 00:55:10,962 Oh, yeah, did I hit you? 996 00:55:11,066 --> 00:55:12,170 Dude, my fucking ear. 997 00:55:12,274 --> 00:55:12,999 Steven! 998 00:55:14,587 --> 00:55:17,106 Steven! 999 00:55:17,383 --> 00:55:18,522 What have you done? 1000 00:55:20,455 --> 00:55:22,457 Let me go, and I won't say a word about this. 1001 00:55:24,804 --> 00:55:26,530 Don't come any closer. Don't. 1002 00:55:26,737 --> 00:55:28,842 Who the fuck do you think you are, huh? 1003 00:55:31,776 --> 00:55:32,950 Hey, man. 1004 00:55:35,677 --> 00:55:36,643 You're getting blood on the floor. 1005 00:55:38,369 --> 00:55:39,370 Clean yourself up. 1006 00:55:40,371 --> 00:55:42,028 Go! Go! 1007 00:55:52,590 --> 00:55:53,798 You just had to go and text him, huh? 1008 00:55:53,902 --> 00:55:56,939 He's just here to clean up after us. 1009 00:55:57,630 --> 00:55:59,563 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 1010 00:55:59,908 --> 00:56:01,944 We'd both be in the backseat of a cruiser. 1011 00:56:02,566 --> 00:56:03,877 Well, the stupid fuck didn't have to 1012 00:56:03,981 --> 00:56:04,947 come in all bang bang. 1013 00:56:05,051 --> 00:56:06,570 You don't think anyone heard those shots? 1014 00:56:07,433 --> 00:56:08,744 No. 1015 00:56:09,193 --> 00:56:10,884 The cops would've been here by now. 1016 00:56:10,988 --> 00:56:12,230 That's comforting. 1017 00:56:12,748 --> 00:56:13,991 Will you sit fucking still? 1018 00:56:22,448 --> 00:56:23,690 You gonna let me help you or not? 1019 00:56:25,105 --> 00:56:25,796 Yeah. 1020 00:56:30,387 --> 00:56:31,146 Look. 1021 00:56:32,630 --> 00:56:36,738 We have 50 thousand untraceable dollars. 1022 00:56:38,256 --> 00:56:39,292 Okay? 1023 00:56:39,672 --> 00:56:43,607 What isn't untraceable is our DNA 1024 00:56:43,710 --> 00:56:45,022 that's now inside that house. 1025 00:56:50,959 --> 00:56:53,548 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1026 00:56:55,446 --> 00:56:56,585 That's my brother. 1027 00:56:58,000 --> 00:56:59,761 Foster brother. 1028 00:58:25,640 --> 00:58:26,848 Just run over there and grab it. 1029 00:58:27,504 --> 00:58:28,677 Run. 1030 00:58:28,781 --> 00:58:30,023 With that thing on her leg? 1031 00:58:30,127 --> 00:58:31,715 At least her legs are free. 1032 00:58:32,129 --> 00:58:33,820 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1033 00:58:35,822 --> 00:58:37,272 What is she supposed to do with it when she gets it? 1034 00:58:37,375 --> 00:58:38,135 Shoot him? 1035 00:58:39,101 --> 00:58:40,586 Yes. 1036 00:58:40,689 --> 00:58:42,311 I've never held a gun, let alone shot one. 1037 00:58:44,141 --> 00:58:45,314 It's easy. 1038 00:58:45,729 --> 00:58:47,903 You just point and pull the trigger. 1039 00:58:58,569 --> 00:59:00,157 Look. He's gone. 1040 00:59:02,711 --> 00:59:03,919 Now would be the time to do it. 1041 00:59:37,470 --> 00:59:38,333 Come on, Zoe. 1042 00:59:56,109 --> 00:59:57,076 Almost there. 1043 01:00:22,446 --> 01:00:23,896 She got it. 1044 01:00:25,587 --> 01:00:27,002 Come on. Come on. 1045 01:00:27,106 --> 01:00:28,728 Come on, Zoe. 1046 01:00:28,832 --> 01:00:29,729 Come on, let's go. 1047 01:00:29,833 --> 01:00:31,282 - No, no, stop. - No, no. 1048 01:00:33,077 --> 01:00:34,665 Stop! What are you doing? Don't touch her! 1049 01:00:34,769 --> 01:00:36,080 Get away! Get away! 1050 01:00:36,184 --> 01:00:37,323 Shut up! Shut up! 1051 01:00:39,428 --> 01:00:40,740 -Open your mouth. -No, please. 1052 01:00:40,844 --> 01:00:42,984 -No, please. No, please. -Open. 1053 01:00:43,087 --> 01:00:44,088 That's Carla's blood. 1054 01:01:05,662 --> 01:01:06,939 Just chill. 1055 01:01:07,042 --> 01:01:08,872 Hey. Hey. 1056 01:01:08,975 --> 01:01:10,908 You're gonna be all right. 1057 01:01:18,709 --> 01:01:20,366 Please! Please! 1058 01:01:20,469 --> 01:01:21,643 -Help! -The fuck is he doing? 1059 01:01:21,747 --> 01:01:22,368 Do something! 1060 01:01:23,162 --> 01:01:24,370 Please! 1061 01:01:25,164 --> 01:01:26,303 Stop him! 1062 01:01:37,901 --> 01:01:39,454 If only you hadn't seen my face. 1063 01:01:45,322 --> 01:01:46,254 What's going on? 1064 01:01:46,357 --> 01:01:47,427 Please help us! 1065 01:01:47,531 --> 01:01:48,843 Help her! She's choking! 1066 01:01:50,776 --> 01:01:51,535 Stop him. 1067 01:01:51,638 --> 01:01:52,812 You need to chill out. 1068 01:01:52,916 --> 01:01:53,917 You need to chill out. 1069 01:01:54,020 --> 01:01:54,883 You need to chill out. 1070 01:01:55,366 --> 01:01:56,747 Chill, chill, chill, chill, chill. 1071 01:02:00,302 --> 01:02:01,200 What the fuck? 1072 01:02:01,752 --> 01:02:02,822 Chill. 1073 01:02:02,926 --> 01:02:04,030 That's enough, yo. 1074 01:02:14,558 --> 01:02:16,111 Hey, babe. Babe, babe, babe. 1075 01:02:16,215 --> 01:02:17,181 Babe. 1076 01:02:17,285 --> 01:02:18,389 No, no. Leave it. 1077 01:02:20,426 --> 01:02:22,152 You need to breathe. You need to breathe. 1078 01:02:22,600 --> 01:02:24,913 Shh, shh, shh, shh, shh. 1079 01:02:25,017 --> 01:02:25,603 Shh. 1080 01:02:26,639 --> 01:02:28,261 Shit. We need to get you help. 1081 01:02:29,918 --> 01:02:30,781 - We'll get you some help. - I'm fine. 1082 01:02:30,988 --> 01:02:32,024 Just get my money. 1083 01:02:34,612 --> 01:02:35,372 I'm fine. 1084 01:02:37,961 --> 01:02:39,756 This is all your fucking fault. 1085 01:03:26,078 --> 01:03:27,424 I find it ironic that the followers 1086 01:03:27,527 --> 01:03:30,392 we seem to spend so much of our lives caring about 1087 01:03:30,496 --> 01:03:32,291 are also the reason we're even in this mess. 1088 01:03:33,326 --> 01:03:34,362 And now it doesn't even matter, 1089 01:03:34,465 --> 01:03:37,192 because that maniac is gonna kill us. 1090 01:03:37,296 --> 01:03:40,437 Don't say that, Trudy. 1091 01:03:42,611 --> 01:03:43,612 We've seen all their faces. 1092 01:03:45,925 --> 01:03:47,340 They aren't gonna just let that go. 1093 01:03:58,835 --> 01:04:01,216 Pussy whip, come here. 1094 01:04:08,499 --> 01:04:09,811 Be in there, wait for me. 1095 01:04:10,294 --> 01:04:11,709 - I gotta talk to you. - Okay. 1096 01:04:18,855 --> 01:04:19,510 Let me see. 1097 01:04:24,550 --> 01:04:25,240 You're watching them, right? 1098 01:04:25,551 --> 01:04:26,483 Yeah. 1099 01:04:27,449 --> 01:04:28,243 Yeah? 1100 01:04:29,727 --> 01:04:30,487 Yes. 1101 01:04:37,839 --> 01:04:38,978 They may be tied up, 1102 01:04:39,082 --> 01:04:40,497 but you still need to pay attention. 1103 01:04:56,444 --> 01:04:58,411 We all have to meet our end some day. 1104 01:04:58,825 --> 01:05:01,759 But not this way, and not today. 1105 01:05:02,484 --> 01:05:05,004 We just let these idiots walk through that front door, 1106 01:05:05,108 --> 01:05:07,524 take our phones, and kill our friends. 1107 01:05:09,112 --> 01:05:10,596 We've been fucked with long enough. 1108 01:05:11,390 --> 01:05:12,080 Zoe's right. 1109 01:05:14,289 --> 01:05:14,703 Look. 1110 01:05:15,946 --> 01:05:16,982 She's not even paying attention. 1111 01:05:18,742 --> 01:05:20,226 If we all get up at the same time, 1112 01:05:20,709 --> 01:05:22,504 and suck our stomachs in, 1113 01:05:22,608 --> 01:05:24,748 the rope should just drop to the floor. 1114 01:05:24,921 --> 01:05:26,198 Smart. Let's do it. 1115 01:05:26,301 --> 01:05:27,061 Okay. 1116 01:05:27,302 --> 01:05:28,096 Ready? 1117 01:05:29,373 --> 01:05:32,480 Go. 1118 01:05:35,793 --> 01:05:36,553 It's not working. 1119 01:05:37,899 --> 01:05:38,555 It's too tight. 1120 01:05:40,764 --> 01:05:41,730 Wait. 1121 01:05:41,938 --> 01:05:43,284 Wait, I have an idea. 1122 01:05:43,732 --> 01:05:45,010 There's a lighter in my pocket. 1123 01:05:45,113 --> 01:05:46,011 Can one of you guys reach it? 1124 01:05:47,909 --> 01:05:49,428 I can. I can. 1125 01:05:51,533 --> 01:05:52,707 Yes. 1126 01:05:52,810 --> 01:05:53,432 - Got it? - Yeah. 1127 01:06:04,270 --> 01:06:04,684 Hey. 1128 01:06:07,584 --> 01:06:10,311 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1129 01:06:12,796 --> 01:06:14,591 It's only because my sister likes you so much. 1130 01:06:15,385 --> 01:06:16,179 Capiche? 1131 01:06:17,628 --> 01:06:19,458 Let me ask you something. 1132 01:06:19,561 --> 01:06:20,666 Uh-huh. 1133 01:06:20,977 --> 01:06:22,047 Why didn't you cover up your face? 1134 01:06:22,909 --> 01:06:24,152 Any one of them can ID you now. 1135 01:06:27,259 --> 01:06:29,261 Real fucking careless, if you ask me. 1136 01:06:29,364 --> 01:06:30,158 Yeah. 1137 01:06:31,297 --> 01:06:33,437 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1138 01:06:35,612 --> 01:06:36,647 Man, don't worry. 1139 01:06:39,340 --> 01:06:40,548 It's not gonna matter anyways. 1140 01:06:55,908 --> 01:06:58,048 -Ow. -Hurry, hurry. 1141 01:06:58,876 --> 01:06:59,670 Trudy. 1142 01:07:03,019 --> 01:07:04,192 Come on, Trudy. 1143 01:07:10,129 --> 01:07:11,096 Hurry, Trudy. 1144 01:07:14,064 --> 01:07:15,031 You know, pussy whip, 1145 01:07:16,515 --> 01:07:17,964 if you were planning on one day marrying my sister-- 1146 01:07:18,068 --> 01:07:19,690 - Foster sister. - Whatever. 1147 01:07:20,691 --> 01:07:22,176 You gotta ask for the family blessing. 1148 01:07:23,418 --> 01:07:25,351 And since I'm the only family she's got, 1149 01:07:26,421 --> 01:07:27,836 well, that means you gotta ask me. 1150 01:07:29,183 --> 01:07:30,287 But I'm not gonna give it to you. 1151 01:07:31,702 --> 01:07:33,497 What's your problem with me, huh? 1152 01:07:34,291 --> 01:07:35,741 Brothers are always gonna have a problem 1153 01:07:35,844 --> 01:07:36,673 with their sisters' boyfriends. 1154 01:07:37,984 --> 01:07:39,676 Well, I got a problem with you. 1155 01:07:40,263 --> 01:07:42,161 And it's that I don't fucking trust you. 1156 01:07:42,748 --> 01:07:44,543 I know you shooting me was no accident. 1157 01:07:49,962 --> 01:07:50,687 Okay. 1158 01:07:51,653 --> 01:07:52,447 Okay? 1159 01:07:54,553 --> 01:07:55,450 Yeah. 1160 01:07:55,657 --> 01:07:57,038 So, look. 1161 01:07:57,383 --> 01:08:02,008 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1162 01:08:02,595 --> 01:08:04,459 So if they come back from the dead, they can't run away. 1163 01:08:04,563 --> 01:08:05,150 You feel me? 1164 01:08:09,982 --> 01:08:11,466 Here. 1165 01:08:11,880 --> 01:08:12,398 You want that blessing? 1166 01:08:14,814 --> 01:08:15,574 No. 1167 01:08:16,953 --> 01:08:18,370 I ain't trying to be a part of this. 1168 01:08:18,473 --> 01:08:19,888 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1169 01:08:19,992 --> 01:08:21,959 You-- 1170 01:08:22,063 --> 01:08:22,857 She was right. 1171 01:08:23,478 --> 01:08:24,755 What? 1172 01:08:25,479 --> 01:08:26,585 Annie said she didn't think you had it in you 1173 01:08:26,688 --> 01:08:27,862 to do any of this. 1174 01:08:28,033 --> 01:08:28,897 She didn't say that. 1175 01:08:30,657 --> 01:08:32,763 Well, if she thought you had the gonads for it, 1176 01:08:33,453 --> 01:08:34,351 what am I doing here? 1177 01:08:40,530 --> 01:08:41,324 Uh-huh. 1178 01:08:52,438 --> 01:08:54,647 Oh, bro, stop, stop. 1179 01:08:54,751 --> 01:08:56,270 Fuck, pussy whip. 1180 01:08:56,372 --> 01:08:57,374 I'm fucking with you, pussy whip. 1181 01:08:57,478 --> 01:08:59,100 Fuck, man! You're fucked up! 1182 01:08:59,203 --> 01:09:01,999 Your face, right. 1183 01:09:02,276 --> 01:09:03,691 They only do this shit in the movies, man. 1184 01:09:03,794 --> 01:09:05,831 I don't-- 1185 01:09:05,934 --> 01:09:07,108 It's real fucking funny. 1186 01:09:07,626 --> 01:09:08,834 What are we gonna do, then? 1187 01:09:08,937 --> 01:09:10,767 I got it, man. 1188 01:09:19,465 --> 01:09:22,434 Hey, bad guys. 1189 01:09:22,537 --> 01:09:23,262 Oh. 1190 01:09:23,366 --> 01:09:24,919 Hey, yoo-hoo, bad guys. 1191 01:09:25,229 --> 01:09:26,300 Hey, can one of you come here 1192 01:09:26,403 --> 01:09:26,955 -for a second, please? -Babysit. 1193 01:09:29,441 --> 01:09:30,648 Can I talk to you? 1194 01:09:42,211 --> 01:09:43,455 Um, excuse me. 1195 01:09:43,558 --> 01:09:44,524 Bad guy? 1196 01:09:49,667 --> 01:09:51,703 I really need to use the bathroom. 1197 01:09:57,572 --> 01:09:58,849 You can piss right where you are. 1198 01:09:59,195 --> 01:10:00,575 It's number two, sir. 1199 01:10:02,198 --> 01:10:02,888 Well, then hold it. 1200 01:10:03,820 --> 01:10:04,821 I really can't hold it. 1201 01:10:06,132 --> 01:10:08,273 It would be completely inhumane 1202 01:10:08,480 --> 01:10:11,207 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1203 01:10:17,799 --> 01:10:19,422 Annie! Annie, wake up! 1204 01:10:19,525 --> 01:10:20,216 Shoot those cock suckers! 1205 01:10:21,734 --> 01:10:23,529 What are you doing? 1206 01:10:23,633 --> 01:10:24,427 You're wasting 'em, shoot 'em. 1207 01:10:24,530 --> 01:10:25,393 Give me the gun. 1208 01:10:29,570 --> 01:10:30,812 Hey, hey, hey! What are you doing? 1209 01:10:30,916 --> 01:10:32,193 Run, Zoe! Get help! 1210 01:10:32,504 --> 01:10:33,884 -Zoe! Run! -Shut up! 1211 01:10:33,987 --> 01:10:35,541 Hey, shut up, shut up. 1212 01:10:35,645 --> 01:10:36,922 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1213 01:10:37,025 --> 01:10:38,026 Shoot that bitch. 1214 01:10:41,754 --> 01:10:42,617 Stop! 1215 01:10:44,136 --> 01:10:45,137 I don't wanna shoot you. 1216 01:10:45,241 --> 01:10:46,242 Come back. 1217 01:10:54,111 --> 01:10:54,871 Shit. 1218 01:11:34,600 --> 01:11:35,773 I knew she used it. 1219 01:11:38,224 --> 01:11:39,674 Come on. I know you're in here. 1220 01:11:40,157 --> 01:11:41,020 Come on. 1221 01:11:41,469 --> 01:11:42,298 Skid mark. 1222 01:11:43,540 --> 01:11:44,714 Huh, where you at? 1223 01:11:51,755 --> 01:11:52,894 Nadia, duck! 1224 01:11:54,137 --> 01:11:55,794 Suck on a fucker, you fucking shit! 1225 01:12:21,198 --> 01:12:23,994 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1226 01:12:46,223 --> 01:12:47,190 Come on. 1227 01:12:47,293 --> 01:12:49,123 Hurry. Come on. Come on, come on. 1228 01:12:50,849 --> 01:12:51,781 Come on, please. 1229 01:12:51,884 --> 01:12:52,782 Come on, come on. 1230 01:12:53,230 --> 01:12:54,991 Help! Help! 1231 01:12:56,441 --> 01:12:57,027 Come on. 1232 01:13:14,700 --> 01:13:15,114 Hoe. 1233 01:13:28,404 --> 01:13:29,991 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1234 01:13:30,094 --> 01:13:31,786 Hey, hey. 1235 01:13:31,889 --> 01:13:33,029 Wake, wake up. 1236 01:13:33,132 --> 01:13:33,960 Hey! 1237 01:13:39,932 --> 01:13:42,797 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1238 01:14:32,571 --> 01:14:34,090 Help! Please! 1239 01:14:36,575 --> 01:14:37,921 Please. 1240 01:14:38,853 --> 01:14:39,647 Please. 1241 01:14:41,994 --> 01:14:42,788 Help. 1242 01:14:56,043 --> 01:14:56,975 All right. 1243 01:14:57,353 --> 01:14:58,424 You wanna try this again? 1244 01:15:01,048 --> 01:15:01,842 Okay. 1245 01:15:03,844 --> 01:15:05,121 Put the gun down on the table. 1246 01:15:06,362 --> 01:15:07,261 Now. 1247 01:15:07,364 --> 01:15:08,227 All right. 1248 01:15:08,675 --> 01:15:09,850 Take it easy. You're in control. 1249 01:15:09,952 --> 01:15:11,299 Hey. Hey, hey. 1250 01:15:11,955 --> 01:15:12,956 Huh? 1251 01:15:13,059 --> 01:15:13,750 Take it easy. 1252 01:15:14,164 --> 01:15:15,165 You're in control. 1253 01:15:16,960 --> 01:15:18,306 Everyone's cool. 1254 01:15:18,583 --> 01:15:19,480 This is too easy. He's bluffing. 1255 01:15:19,584 --> 01:15:20,930 I'm bluffing! Oh! 1256 01:15:21,032 --> 01:15:22,897 - You got the gun! - Stay back! Stay back! 1257 01:15:23,001 --> 01:15:24,209 What, are you gonna shoot me? 1258 01:15:24,312 --> 01:15:25,037 Shoot! 1259 01:15:25,141 --> 01:15:26,349 You fucking shot at me? 1260 01:15:26,452 --> 01:15:27,592 - Sorry, I'm trying! - What are you gonna do? 1261 01:15:27,695 --> 01:15:28,903 - Again! - It's empty! 1262 01:15:29,007 --> 01:15:30,387 The f-- 1263 01:15:30,491 --> 01:15:33,080 You pull a gun on me once, shame on you. 1264 01:15:35,460 --> 01:15:36,911 You pull it on me twice... 1265 01:15:40,674 --> 01:15:42,054 - Oh, shit! - Oh, my god! 1266 01:15:55,550 --> 01:15:56,517 Hey. 1267 01:15:56,621 --> 01:15:57,691 You see where she went? 1268 01:15:58,001 --> 01:16:00,003 No. 1269 01:16:00,659 --> 01:16:02,109 We gotta go. Come on, untie me. 1270 01:16:11,152 --> 01:16:13,016 Fuck! Oh! 1271 01:17:05,413 --> 01:17:06,138 Flip. 1272 01:17:07,380 --> 01:17:08,278 Flip. 1273 01:17:08,382 --> 01:17:09,797 Get me out of this. 1274 01:17:12,558 --> 01:17:13,318 Asshole. 1275 01:17:48,733 --> 01:17:49,388 Nadia. 1276 01:17:52,046 --> 01:17:53,323 Hey. Hey. 1277 01:17:55,118 --> 01:17:56,291 The cops are on their way. 1278 01:17:56,395 --> 01:17:56,982 I had to come back. 1279 01:17:57,085 --> 01:17:58,259 I just couldn't leave you. 1280 01:18:00,089 --> 01:18:01,055 You're okay. 1281 01:18:05,541 --> 01:18:06,820 Okay. 1282 01:18:07,303 --> 01:18:08,200 You're gonna be okay. 1283 01:18:08,304 --> 01:18:08,856 You're okay. 1284 01:18:10,168 --> 01:18:11,514 Stay with me, you'll be okay. 1285 01:18:11,617 --> 01:18:13,481 What? 1286 01:18:13,585 --> 01:18:15,103 What did you say? 1287 01:18:15,207 --> 01:18:16,208 Look out. 1288 01:18:28,842 --> 01:18:30,326 Hey. Hey. 1289 01:18:30,429 --> 01:18:31,223 Here. 1290 01:18:59,735 --> 01:19:01,184 I just saved you. Please let me go. 1291 01:19:01,288 --> 01:19:04,118 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1292 01:19:04,222 --> 01:19:05,395 What is that even supposed to mean? 1293 01:19:07,673 --> 01:19:08,778 I didn't want any of you to get hurt. 1294 01:19:08,951 --> 01:19:10,021 You tried to shoot me. 1295 01:19:15,164 --> 01:19:16,406 Real talk. 1296 01:19:16,924 --> 01:19:18,201 She was obsessed with you girls. 1297 01:19:19,684 --> 01:19:21,308 Wanted tons of followers. 1298 01:19:22,791 --> 01:19:24,449 Wanted to be just like y'all. 1299 01:19:24,862 --> 01:19:26,382 She was so hyped when you talked to her. 1300 01:19:28,556 --> 01:19:31,076 And when that link worked to track your location. 1301 01:19:31,525 --> 01:19:33,044 What link? 1302 01:19:33,147 --> 01:19:34,424 I don't know, it was some kind of video. 1303 01:19:35,322 --> 01:19:36,288 Video? 1304 01:19:36,910 --> 01:19:38,049 What video? 1305 01:19:38,152 --> 01:19:39,050 Wait. 1306 01:19:39,326 --> 01:19:40,396 Goodguyclyde? 1307 01:19:44,400 --> 01:19:45,159 That was her? 1308 01:19:45,332 --> 01:19:46,471 Yes! 1309 01:19:46,574 --> 01:19:48,335 Yeah, see. I ain't lying. 1310 01:19:48,438 --> 01:19:49,267 Now, let me go, please. 1311 01:19:49,543 --> 01:19:50,993 Wait. Where is she? 1312 01:19:54,443 --> 01:19:56,170 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1313 01:19:57,482 --> 01:19:58,276 Tell me! 1314 01:20:00,588 --> 01:20:01,451 She's in the hallway. 1315 01:20:53,124 --> 01:20:58,508 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1316 01:21:00,130 --> 01:21:01,718 ♪ We had to play 1317 01:21:01,822 --> 01:21:02,684 Let me see your hands! 1318 01:21:02,788 --> 01:21:03,755 Let me see your hands! 1319 01:21:03,859 --> 01:21:04,894 Walk towards me. 1320 01:21:04,998 --> 01:21:06,102 Walk toward me. 1321 01:21:06,206 --> 01:21:07,207 Keep your hands were I can see 'em. 1322 01:21:08,898 --> 01:21:10,866 Keep coming. Keep coming. 1323 01:21:11,314 --> 01:21:12,246 Keep coming. 1324 01:21:12,626 --> 01:21:14,386 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1325 01:21:15,767 --> 01:21:16,941 Keep your hands up. 1326 01:21:17,044 --> 01:21:18,907 All right, come with me. 1327 01:21:19,012 --> 01:21:19,598 I got her. 1328 01:21:20,910 --> 01:21:21,980 Go, go. 1329 01:21:22,360 --> 01:21:23,430 Check the house. 1330 01:21:25,535 --> 01:21:27,123 ♪ Don't worry, baby 1331 01:21:27,227 --> 01:21:28,538 Move, move. 1332 01:21:29,125 --> 01:21:30,402 Over there, over this way. 1333 01:21:30,505 --> 01:21:31,438 Watch my back. 1334 01:21:32,749 --> 01:21:33,681 Got him? 1335 01:21:33,785 --> 01:21:35,752 ♪ Don't worry baby 1336 01:21:35,856 --> 01:21:36,822 Let's go, stay alert. 1337 01:21:36,925 --> 01:21:40,550 ♪ We're all getting older 1338 01:21:40,654 --> 01:21:41,517 Over here. 1339 01:21:45,038 --> 01:21:49,421 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1340 01:21:51,112 --> 01:21:55,911 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1341 01:21:58,291 --> 01:22:03,573 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1342 01:22:06,335 --> 01:22:11,202 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1343 01:22:11,305 --> 01:22:12,548 2632 Kevin. 1344 01:22:14,688 --> 01:22:18,726 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1345 01:22:18,830 --> 01:22:21,384 1039 Pete Furlong. 1346 01:22:21,487 --> 01:22:24,008 10-4, 26 on one white male subject. 1347 01:22:24,111 --> 01:22:26,665 10-15 at 257 hours. 1348 01:22:27,701 --> 01:22:28,805 ♪ We're all getting older 1349 01:22:28,909 --> 01:22:30,773 We have EMS staging. 1350 01:22:30,876 --> 01:22:32,119 Have EMS come in. 1351 01:22:35,951 --> 01:22:37,366 10-4. 1352 01:22:37,675 --> 01:22:40,127 I have six S-seven 1353 01:22:40,231 --> 01:22:42,164 one male, five females. 1354 01:22:42,888 --> 01:22:44,269 10-4. 1355 01:22:44,373 --> 01:22:46,582 Multiple F-zeros located as well. 1356 01:22:47,617 --> 01:22:48,342 10-4. 1357 01:22:49,723 --> 01:22:50,758 26 on Zoe? 1358 01:23:00,077 --> 01:23:02,632 EMS advisor, 26 97. 1359 01:23:04,358 --> 01:23:08,638 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1360 01:23:11,434 --> 01:23:16,163 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1361 01:23:19,097 --> 01:23:24,206 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1362 01:23:26,380 --> 01:23:32,179 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1363 01:23:33,111 --> 01:23:37,081 ♪ 'Cause those years are over 1364 01:23:37,184 --> 01:23:40,291 ♪ Don't worry baby 1365 01:23:40,394 --> 01:23:44,226 ♪ Yes, those years are over 1366 01:23:44,329 --> 01:23:47,712 ♪ Don't worry baby 1367 01:23:47,815 --> 01:23:52,510 ♪ We're all getting older 1368 01:23:54,960 --> 01:23:58,688 ♪ Yes, those years are over 1369 01:23:58,791 --> 01:24:02,278 ♪ Don't worry baby 1370 01:24:02,382 --> 01:24:05,868 ♪ Those years are over 1371 01:24:05,971 --> 01:24:09,734 ♪ Don't worry baby 1372 01:24:09,837 --> 01:24:12,978 ♪ Ooh ooh ooh 1373 01:24:13,082 --> 01:24:16,430 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1374 01:24:16,534 --> 01:24:20,124 ♪ Yes, those years are over 1375 01:24:20,227 --> 01:24:23,713 ♪ Don't worry baby 1376 01:24:23,817 --> 01:24:28,856 ♪ Those years are over 1377 01:24:29,098 --> 01:24:31,237 ♪ Don't worry baby ♪ 1378 01:24:32,860 --> 01:24:34,827 ♪ Those years are over 1379 01:24:34,931 --> 01:24:37,555 ♪ Don't worry baby 88661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.