Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,704 --> 00:00:15,981
Mm.
2
00:00:16,464 --> 00:00:18,811
Mm. These are so good fresh.
3
00:00:18,915 --> 00:00:20,020
You should've come with.
4
00:00:21,987 --> 00:00:23,230
Don't worry.
5
00:00:23,333 --> 00:00:25,025
Bestie of the year,
hooked it up.
6
00:00:27,820 --> 00:00:29,512
Okay. No, no, no, no.
7
00:00:29,615 --> 00:00:33,619
I did not just spend 4.95
on some gluten-free fried dough
8
00:00:34,068 --> 00:00:35,138
for it to go to waste because
9
00:00:35,242 --> 00:00:36,553
you decided to
do keto this week.
10
00:00:37,865 --> 00:00:39,039
Exactly.
11
00:00:39,142 --> 00:00:42,456
Indulge yourself.
12
00:00:42,559 --> 00:00:43,871
And for the record,
I think you look stunning
13
00:00:43,974 --> 00:00:44,734
just the way you are.
14
00:00:46,425 --> 00:00:47,840
Bella,
can we get a selfie with you?
15
00:00:47,944 --> 00:00:49,497
Yeah.
Of course, babes.
16
00:00:49,601 --> 00:00:50,360
Hang on, Syd.
17
00:00:54,330 --> 00:00:55,572
Let's go, girls.
18
00:00:55,676 --> 00:00:56,539
Cute shoes.
19
00:00:56,642 --> 00:00:57,367
Thanks.
20
00:00:57,816 --> 00:00:59,197
Sorry, Syd, yeah.
21
00:00:59,749 --> 00:01:01,302
Oh, don't forget to tag me.
22
00:01:45,035 --> 00:01:45,967
So you're the replacement, huh?
23
00:01:46,140 --> 00:01:47,969
Yeah. Zoe.
24
00:01:48,315 --> 00:01:50,039
-Nadia.
-Yeah, I know who you are.
25
00:01:50,144 --> 00:01:51,559
Cool.
26
00:01:51,663 --> 00:01:53,078
I'm glad you could
join us on such short notice.
27
00:01:53,182 --> 00:01:53,734
You must be pretty stoked.
28
00:01:54,527 --> 00:01:56,426
Oh, I am.
29
00:01:56,530 --> 00:01:59,429
I just...I just kinda wish it
was under better circumstances.
30
00:01:59,533 --> 00:02:00,120
You know?
31
00:02:01,155 --> 00:02:02,225
Yeah.
32
00:02:02,708 --> 00:02:05,746
I guess you should be happy,
but not, like, too happy.
33
00:02:08,369 --> 00:02:09,473
Did you know her?
34
00:02:09,783 --> 00:02:11,545
We were friends,
and we worked together a bunch,
35
00:02:11,648 --> 00:02:14,789
but, uh, Sydney and Bella,
they were roommates.
36
00:02:15,756 --> 00:02:17,516
Come on, Sydney.
Give me something else.
37
00:02:17,896 --> 00:02:19,449
What the fuck?
38
00:02:22,176 --> 00:02:23,626
She was on the phone
with her when, you know.
39
00:02:25,559 --> 00:02:26,456
Is this your first
swim campaign?
40
00:02:27,492 --> 00:02:28,734
Is it really that obvious?
41
00:02:28,838 --> 00:02:29,563
No.
42
00:02:32,738 --> 00:02:33,739
Well, maybe.
43
00:02:36,052 --> 00:02:38,123
This is my first modeling job.
44
00:02:38,227 --> 00:02:40,298
Whoa.
This is a really good first gig.
45
00:02:40,401 --> 00:02:41,575
And you get to
stay in the model house.
46
00:02:41,678 --> 00:02:43,266
Yeah.
I'm excited about that.
47
00:02:43,370 --> 00:02:44,992
Same. I just broke up
with my boyfriend,
48
00:02:45,095 --> 00:02:46,545
but we still live together,
49
00:02:46,649 --> 00:02:48,513
so I'll take any opportunity
to get away for the night.
50
00:02:50,100 --> 00:02:50,963
Nadia, you ready?
51
00:02:51,757 --> 00:02:52,551
Yeah.
52
00:02:54,312 --> 00:02:55,209
Am I good?
53
00:02:55,313 --> 00:02:57,763
Mm-hm, you look exquisite.
54
00:02:58,281 --> 00:02:59,489
- Good luck today.
- Mm-hm.
55
00:03:01,422 --> 00:03:03,252
Exquisite. Really?
56
00:03:05,357 --> 00:03:08,153
♪ Sorry, I'm not sorry
57
00:03:08,429 --> 00:03:09,499
You're killing it today,
Sydney.
58
00:03:09,603 --> 00:03:11,191
-♪ I don't mean to offend
-Thanks, Nadia.
59
00:03:11,294 --> 00:03:12,778
♪ Can't pretend
that I ain't got a body ♪
60
00:03:12,882 --> 00:03:14,435
Nadia, Nadia.
61
00:03:14,539 --> 00:03:15,643
You both are doing
really good today.
62
00:03:15,747 --> 00:03:17,473
Yeah.
63
00:03:17,576 --> 00:03:18,784
♪ If you're not comfortable
64
00:03:18,888 --> 00:03:20,096
- Yes, let's go.
- ♪ You ain't gotta copy
65
00:03:20,200 --> 00:03:22,132
Let's go, Zoe.
I love it.
66
00:03:22,236 --> 00:03:23,996
Perfect. Perfect.
67
00:03:24,100 --> 00:03:25,964
All right, yeah,
keep your hands up.
68
00:03:26,067 --> 00:03:27,793
So good. So good.
You're a natural.
69
00:03:27,897 --> 00:03:30,382
♪ Take that shirt right
70
00:03:30,486 --> 00:03:32,695
-Love.
-Yes, babe.
71
00:03:32,798 --> 00:03:34,490
- Mm. Love.
- Oh!
72
00:03:34,593 --> 00:03:35,698
- And this one?
- Love it.
73
00:03:35,801 --> 00:03:36,802
Have
you see that?
74
00:03:36,906 --> 00:03:38,079
And that one?
75
00:03:38,183 --> 00:03:39,909
- Oh, yeah!
- Oh, my gosh, I love it.
76
00:03:40,427 --> 00:03:41,980
-You're a genius.
-I know.
77
00:03:42,291 --> 00:03:44,362
♪ I just wanna be free ♪
78
00:03:44,465 --> 00:03:48,262
♪ Me lookin' at you, lookin'
at me, lookin' at these ♪
79
00:03:48,366 --> 00:03:49,746
Spaced out. Good, good.
80
00:03:50,437 --> 00:03:53,371
Uh, Zoe. I need you front and
center for this. Come on.
81
00:03:54,199 --> 00:03:55,614
Did he say front and center?
82
00:03:55,718 --> 00:03:56,374
Yep.
83
00:03:58,824 --> 00:03:59,653
♪ Bitch, bitch
84
00:04:01,758 --> 00:04:02,863
♪ What you talkin'
'bout, bitch ♪
85
00:04:06,280 --> 00:04:07,868
♪ What you talkin'
'bout, bitch, bitch ♪
86
00:04:07,971 --> 00:04:08,869
♪ You got a problem
87
00:04:57,814 --> 00:04:58,815
Hello?
88
00:05:07,755 --> 00:05:08,342
Hey.
89
00:05:13,796 --> 00:05:15,004
It's Zoe.
90
00:05:20,216 --> 00:05:21,321
Ladies?
91
00:05:27,603 --> 00:05:28,983
I'm back from the hospital.
92
00:06:10,611 --> 00:06:11,854
Yo. Switch with me.
93
00:06:12,406 --> 00:06:13,994
Hey. Sorry, what?
94
00:06:14,719 --> 00:06:16,582
I'm the oldest,
so I get the biggest room.
95
00:06:16,686 --> 00:06:17,584
Model house seniority.
96
00:06:20,828 --> 00:06:21,864
You take it.
97
00:06:22,071 --> 00:06:23,037
No. This is fine.
98
00:06:24,038 --> 00:06:25,730
Please.
99
00:06:25,832 --> 00:06:27,697
You couldn't even get up
there if you wanted to, woman.
100
00:06:31,391 --> 00:06:33,669
My brother and I used to
share a room until is was 14,
101
00:06:33,772 --> 00:06:35,084
and we'd fight over
who got the top bunk.
102
00:06:35,429 --> 00:06:37,397
Well, you would win, so.
103
00:06:38,018 --> 00:06:39,088
How bad is it?
104
00:06:39,468 --> 00:06:40,158
Grade one sprain.
105
00:06:41,711 --> 00:06:42,988
So basically, not that bad.
106
00:06:44,300 --> 00:06:45,715
Surprised
they didn't send you home.
107
00:06:45,819 --> 00:06:48,753
Yeah, well, I'm contracted
for the two days, so.
108
00:06:49,374 --> 00:06:51,790
Well, guess they could still use
that pretty face for close-ups.
109
00:06:54,275 --> 00:06:55,622
Go. The other room's
down the hall.
110
00:06:55,725 --> 00:06:56,623
It's just a right and a left.
111
00:06:57,002 --> 00:06:57,933
Okay.
112
00:07:01,317 --> 00:07:02,214
Oh. Hold on, babe.
113
00:07:04,285 --> 00:07:05,217
What's this?
114
00:07:05,770 --> 00:07:07,116
It's a top this brand sent me,
115
00:07:07,219 --> 00:07:08,048
but I already had one.
116
00:07:08,980 --> 00:07:09,636
Thanks.
117
00:07:09,739 --> 00:07:10,982
I'll go try it on right now.
118
00:07:11,085 --> 00:07:11,983
Okay.
119
00:07:46,224 --> 00:07:49,054
This is not me at all.
120
00:07:50,849 --> 00:07:53,127
Whoa. Can we talk about
how hot you look in this?
121
00:07:53,231 --> 00:07:54,301
Do you think?
122
00:07:54,404 --> 00:07:56,165
Yes, it fits you perfectly.
123
00:07:56,268 --> 00:07:57,097
Give me your phone.
124
00:07:57,200 --> 00:07:58,270
Okay.
125
00:08:02,378 --> 00:08:04,035
Oh, my god.
126
00:08:05,933 --> 00:08:06,865
Are we done?
127
00:08:09,247 --> 00:08:11,076
Oh, um, you're getting a call.
128
00:08:11,180 --> 00:08:12,112
Oh.
129
00:08:13,182 --> 00:08:14,666
Yeah.
130
00:08:14,770 --> 00:08:16,012
-You better post that.
-Yeah, I'll do it later.
131
00:08:16,116 --> 00:08:17,220
Okay, come on.
132
00:08:17,324 --> 00:08:18,187
Everyone's worried about you.
133
00:08:39,104 --> 00:08:40,658
Dude.
134
00:08:41,797 --> 00:08:43,315
You gotta wear
this thing for two weeks?
135
00:08:43,419 --> 00:08:44,489
Give or take.
136
00:08:44,593 --> 00:08:46,146
Could be less if
starts to feel better.
137
00:08:52,117 --> 00:08:54,603
Still cute, though.
138
00:08:54,879 --> 00:08:56,570
Pshh.
139
00:09:12,344 --> 00:09:13,276
Yo.
140
00:09:13,691 --> 00:09:14,761
What's your Insta, again?
141
00:09:15,624 --> 00:09:17,142
It's pr0t0z0e.
142
00:09:18,385 --> 00:09:19,973
Oh, it's zeros instead of ohs.
143
00:09:21,284 --> 00:09:22,251
Proto-what?
144
00:09:23,183 --> 00:09:24,840
It's a play on protozoa.
145
00:09:25,875 --> 00:09:27,670
Uh, bam.
146
00:09:29,638 --> 00:09:31,122
Right.
147
00:09:35,402 --> 00:09:36,852
Is this you?
148
00:09:37,438 --> 00:09:39,924
Barely 10K and
not even verified.
149
00:09:40,027 --> 00:09:42,236
She's just starting out.
You're fine.
150
00:09:43,479 --> 00:09:44,238
Following.
151
00:09:44,342 --> 00:09:45,757
Follow back, please.
152
00:09:51,176 --> 00:09:52,212
Wow.
153
00:09:53,903 --> 00:09:57,942
You both have so
many more followers than me.
154
00:09:58,045 --> 00:09:58,667
Thanks.
155
00:09:59,944 --> 00:10:02,256
Yeah, you gotta
show some more skin.
156
00:10:02,740 --> 00:10:04,880
I think you're
literally wearing, like,
157
00:10:04,983 --> 00:10:06,226
three layers
in every one of your pictures.
158
00:10:07,330 --> 00:10:09,056
It's cold back home.
159
00:10:09,539 --> 00:10:10,299
Where's that?
160
00:10:10,402 --> 00:10:11,196
Chicago.
161
00:10:13,405 --> 00:10:15,580
I live in New York,
162
00:10:15,684 --> 00:10:17,720
and even when
it's snowing outside,
163
00:10:17,824 --> 00:10:22,449
I still let Kendall
and Kylie out to play!
164
00:11:38,076 --> 00:11:40,389
With heavily armed front legs,
165
00:11:40,492 --> 00:11:44,013
the female praying mantis is
a particularly dangerous mate.
166
00:11:46,947 --> 00:11:48,190
No way.
167
00:11:48,638 --> 00:11:51,296
Not the vintage Polaroid.
168
00:11:51,469 --> 00:11:52,504
I'll be using this.
169
00:11:52,608 --> 00:11:53,713
Ooh, I want in.
170
00:11:53,816 --> 00:11:56,129
Ooh, do it for the gram.
171
00:11:56,854 --> 00:11:57,751
Gimme, gimme, gimme.
172
00:11:59,615 --> 00:12:01,410
Praying mantis...
173
00:12:02,583 --> 00:12:03,723
Hm.
174
00:12:04,171 --> 00:12:06,242
It's not what I was
expecting for a late night sext,
175
00:12:06,346 --> 00:12:08,037
but I won't judge.
176
00:12:08,279 --> 00:12:10,350
No,
someone just sent me this.
177
00:12:11,040 --> 00:12:12,076
Someone?
178
00:12:13,353 --> 00:12:14,630
A boy.
179
00:12:14,734 --> 00:12:15,942
Who's been messaging me.
180
00:12:16,321 --> 00:12:17,806
Mm.
181
00:12:18,116 --> 00:12:20,084
You've heard of, uh,
playing possum, right?
182
00:12:20,187 --> 00:12:21,671
Yeah.
183
00:12:21,775 --> 00:12:25,227
Okay, so, supposedly, praying
mantis males play dead too.
184
00:12:25,330 --> 00:12:27,850
But after mating to avoid
being eaten by the female.
185
00:12:28,851 --> 00:12:31,026
First they bite of their heads
186
00:12:31,198 --> 00:12:33,235
and then devour the rest
of the body for nourishment.
187
00:12:37,204 --> 00:12:39,275
Kind of a weird video to send
to a girl you're hitting on,
188
00:12:39,379 --> 00:12:40,207
don't you think?
189
00:12:41,899 --> 00:12:43,348
Yeah, totally.
190
00:12:53,634 --> 00:12:54,566
Hello, ladies.
191
00:12:58,915 --> 00:13:00,331
I know that look.
192
00:13:00,987 --> 00:13:03,368
Somebody has
you dicked down, for real.
193
00:13:03,783 --> 00:13:05,854
- No.
- Guys!
194
00:13:05,957 --> 00:13:06,924
Check these out.
195
00:13:07,027 --> 00:13:08,201
No, put that down.
196
00:13:08,304 --> 00:13:09,443
She was just about
to show us her mans.
197
00:13:09,789 --> 00:13:12,067
He's...he's not my mans.
198
00:13:12,274 --> 00:13:13,551
Uh-huh.
199
00:13:16,174 --> 00:13:18,487
He's sexier than
some of the girls I date.
200
00:13:18,970 --> 00:13:20,454
Let me see that.
201
00:13:21,007 --> 00:13:21,973
How long have
y'all been bangin'?
202
00:13:22,077 --> 00:13:23,147
We're--we're not.
203
00:13:23,250 --> 00:13:25,390
He literally just DMed me.
204
00:13:25,563 --> 00:13:27,082
Yeah, don't do that.
205
00:13:27,427 --> 00:13:28,462
Do what?
206
00:13:28,566 --> 00:13:30,154
Respond to thirsties on DMs.
207
00:13:30,602 --> 00:13:32,294
Models don't respond to DMs.
208
00:13:32,742 --> 00:13:33,433
True.
209
00:13:34,537 --> 00:13:35,193
Give me that.
210
00:13:35,918 --> 00:13:36,954
All right, guys.
211
00:13:37,195 --> 00:13:39,301
Let Zoe talk to
whoever she wants to.
212
00:13:39,404 --> 00:13:40,440
Whatever.
213
00:13:41,130 --> 00:13:42,131
Hm.
214
00:13:42,338 --> 00:13:43,029
You okay?
215
00:13:43,581 --> 00:13:44,824
Yeah.
216
00:13:44,927 --> 00:13:46,342
It's nothing.
217
00:13:51,727 --> 00:13:53,867
Hey. Nadia.
218
00:13:54,903 --> 00:13:56,387
Oh, shit. It's Steven.
219
00:13:57,112 --> 00:14:00,494
Ooh, it's about to be
a real life rom-com.
220
00:14:00,770 --> 00:14:02,220
Huh?
221
00:14:02,324 --> 00:14:05,637
Steven was in one of those
made for TV romance movies.
222
00:14:06,569 --> 00:14:07,674
Fucking LA.
223
00:14:07,777 --> 00:14:08,917
Does everyone act?
224
00:14:09,020 --> 00:14:10,850
- Who's Steven?
- My ex.
225
00:14:14,370 --> 00:14:16,545
Anyone going to get that?
226
00:14:16,648 --> 00:14:18,167
I don't think he's leaving.
227
00:14:18,271 --> 00:14:20,238
You better go outside
before he breaks the window.
228
00:14:22,447 --> 00:14:24,967
See. This is exactly why
I don't fuck with penis.
229
00:14:28,798 --> 00:14:30,248
I've never had these problems.
230
00:14:30,800 --> 00:14:32,457
Not with my king.
231
00:14:35,875 --> 00:14:37,117
This place is rad.
232
00:14:37,221 --> 00:14:38,636
What the hell
are you doing here?
233
00:14:38,739 --> 00:14:41,673
Geeze. No, "Hi, hello,"
maybe a, "Baby, I missed you."
234
00:14:41,777 --> 00:14:42,640
Why are you here?
235
00:14:42,743 --> 00:14:44,262
Well, you ignored my texts.
236
00:14:44,366 --> 00:14:45,643
I got concerned.
237
00:14:45,746 --> 00:14:47,369
I didn't know you weren't
coming home tonight, boo bear.
238
00:14:49,405 --> 00:14:50,751
You know I don't like
it when you call me that.
239
00:14:51,442 --> 00:14:53,478
We may still live together,
but we're not together,
240
00:14:53,582 --> 00:14:55,032
so I don't have to
tell you everything.
241
00:14:55,135 --> 00:14:58,345
No. BT-dubs,
you look amazing AF.
242
00:14:58,449 --> 00:14:59,381
"BT-dubs"?
243
00:14:59,588 --> 00:15:00,830
Yes.
244
00:15:00,934 --> 00:15:01,901
-That's right.
-Seriously?
245
00:15:02,418 --> 00:15:03,661
You've only been here
for 30 seconds
246
00:15:03,764 --> 00:15:04,455
and are already annoying me.
247
00:15:04,558 --> 00:15:07,285
Ah, 45 seconds.
248
00:15:07,596 --> 00:15:09,391
Okay, I'm kidding.
I'm sorry. I'm sorry.
249
00:15:09,909 --> 00:15:10,979
Okay? I'm sorry.
250
00:15:11,393 --> 00:15:13,326
But I meant what I said.
You look amazing.
251
00:15:13,705 --> 00:15:15,535
And--and did you get a haircut?
252
00:15:18,779 --> 00:15:19,608
I got a trim.
253
00:15:21,127 --> 00:15:22,680
- You never notice.
- Oh, I notice.
254
00:15:22,783 --> 00:15:23,715
I always notice you.
255
00:15:25,027 --> 00:15:28,858
New haircut, meet
the new and improved Steven.
256
00:15:30,550 --> 00:15:32,310
Um, is that Bad Bunny?
257
00:15:32,862 --> 00:15:34,415
Okay, papi.
258
00:15:35,037 --> 00:15:37,108
Hi.
259
00:15:37,419 --> 00:15:38,765
Look.
260
00:15:38,868 --> 00:15:40,042
We can talk when I get home.
261
00:15:40,146 --> 00:15:41,078
Right now, you can't be here.
262
00:15:42,458 --> 00:15:43,839
How'd you know where to find me?
263
00:15:43,943 --> 00:15:45,945
Uh, we share
our locations with each other.
264
00:15:46,048 --> 00:15:46,635
Remember?
265
00:15:48,499 --> 00:15:50,087
Please let me come inside,
just for one second.
266
00:15:50,190 --> 00:15:51,881
-I'll talk to you for--
-Absolutely not.
267
00:15:51,985 --> 00:15:53,262
Oh, my god.
268
00:15:53,366 --> 00:15:54,746
- Whoo!
- Oh, my god.
269
00:15:58,026 --> 00:15:58,992
Look.
270
00:15:59,372 --> 00:16:01,857
Our only rule here is no guests,
especially guys.
271
00:16:01,961 --> 00:16:03,031
You're gonna get me fired.
272
00:16:04,653 --> 00:16:05,412
I'm sorry.
273
00:16:07,000 --> 00:16:08,036
I've been
a really bad boyfriend.
274
00:16:08,139 --> 00:16:09,520
I admit that.
275
00:16:09,934 --> 00:16:10,762
But I'm prepared to fix it.
276
00:16:12,799 --> 00:16:16,285
And I'll start by not liking
other girls' pics on the gram.
277
00:16:16,803 --> 00:16:17,769
This isn't about that at all.
278
00:16:19,461 --> 00:16:20,910
Trust me.
279
00:16:21,221 --> 00:16:23,223
I've thought of every way
we can make things work.
280
00:16:23,327 --> 00:16:25,501
But my energy's
not there right now.
281
00:16:25,777 --> 00:16:27,503
Can you not comprehend that?
282
00:16:27,607 --> 00:16:28,539
Nadia, please.
283
00:16:29,678 --> 00:16:32,508
Dammit!
284
00:16:32,612 --> 00:16:33,647
This is the new
and improved Steven?
285
00:16:34,752 --> 00:16:36,547
I'm trying.
286
00:16:38,342 --> 00:16:40,792
We're like,
100 miles from West Hollywood.
287
00:16:41,034 --> 00:16:42,380
You're absolutely crazy
for coming out here.
288
00:16:43,002 --> 00:16:44,072
You're right, I am.
289
00:16:44,796 --> 00:16:45,625
I'm crazy about you.
290
00:16:47,282 --> 00:16:48,490
Steven.
291
00:16:48,593 --> 00:16:49,525
You need to go.
292
00:16:51,596 --> 00:16:52,390
Like now.
293
00:16:54,323 --> 00:16:54,806
Okay.
294
00:16:56,360 --> 00:16:58,189
You know what? It's fine.
295
00:16:58,293 --> 00:17:00,571
And you hair looks the same
as it always does.
296
00:17:02,228 --> 00:17:03,574
Like a big bowl of spaghetti.
297
00:17:04,747 --> 00:17:06,335
God.
298
00:17:11,961 --> 00:17:12,962
Fuck both of you.
299
00:17:16,414 --> 00:17:17,656
- Really, Zoe?
- Sorry.
300
00:17:46,065 --> 00:17:48,446
No, it's my fault.
301
00:17:48,998 --> 00:17:50,138
I've been ignoring him all day.
302
00:17:50,241 --> 00:17:51,691
Stalker much?
303
00:17:52,140 --> 00:17:53,589
No, he's not.
304
00:17:53,865 --> 00:17:54,901
We were together for five years,
305
00:17:55,004 --> 00:17:56,696
I'm just over it.
306
00:17:56,799 --> 00:17:58,111
Uh-huh.
307
00:17:58,215 --> 00:17:59,630
You're better off
without him, anyway.
308
00:17:59,733 --> 00:18:02,081
Men are dogs, all of them.
309
00:18:02,840 --> 00:18:04,083
Yes, they are.
310
00:18:08,742 --> 00:18:10,675
Uh, excuse me.
311
00:18:11,814 --> 00:18:13,264
Excuse me, excuse me.
312
00:18:13,437 --> 00:18:15,646
So, are we leaving our tops on?
313
00:18:15,749 --> 00:18:16,578
What are we doing?
314
00:18:16,681 --> 00:18:18,027
Yes.
315
00:18:18,131 --> 00:18:19,305
Yes, yes.
316
00:18:20,029 --> 00:18:21,790
Oh, there she is.
317
00:18:25,207 --> 00:18:26,588
You getting in with that thing?
318
00:18:26,691 --> 00:18:27,692
It comes off.
319
00:18:28,693 --> 00:18:31,179
Babe, there is a jet
right there waiting for you.
320
00:18:42,742 --> 00:18:44,330
That's the spot.
321
00:18:49,231 --> 00:18:50,715
You're welcome.
322
00:19:01,899 --> 00:19:03,487
Carla.
323
00:19:03,590 --> 00:19:05,178
Truth or dare?
324
00:19:05,592 --> 00:19:06,455
Really?
325
00:19:06,559 --> 00:19:08,008
What is this? Middle school?
326
00:19:08,526 --> 00:19:10,079
You're never too old
to play Truth or Dare.
327
00:19:10,183 --> 00:19:10,770
True.
328
00:19:11,633 --> 00:19:13,531
Okay. Dare.
329
00:19:14,118 --> 00:19:18,087
I dare you and
Trudy to make out.
330
00:19:18,191 --> 00:19:19,123
Down!
331
00:19:19,227 --> 00:19:21,332
Hey, don't you touch me,
cabrona.
332
00:19:21,677 --> 00:19:22,747
Come on, Carla.
333
00:19:22,851 --> 00:19:24,093
It's the rules.
334
00:19:24,197 --> 00:19:26,682
I said, no.
I have a boyfriend.
335
00:19:26,786 --> 00:19:28,028
Respect that.
336
00:19:28,132 --> 00:19:29,340
Okay. Okay.
What about on the cheek?
337
00:19:31,929 --> 00:19:32,723
Hurry up.
338
00:19:35,346 --> 00:19:37,210
- Yes!
- Ay!
339
00:19:37,314 --> 00:19:39,108
- You're disgusting!
- Yes!
340
00:19:42,457 --> 00:19:43,665
Thank you.
341
00:19:43,768 --> 00:19:46,219
And for the record,
that was non-consensual.
342
00:19:46,323 --> 00:19:47,151
Bitch, you loved it.
343
00:19:47,255 --> 00:19:48,394
Should I tag you both?
344
00:19:48,497 --> 00:19:50,292
-Yeah.
-Don't you dare post that.
345
00:19:50,396 --> 00:19:52,018
My boyfriend's
going to propose soon.
346
00:19:52,121 --> 00:19:53,916
I can't be caught
cheating on him.
347
00:19:54,089 --> 00:19:55,332
Don't post that.
348
00:19:56,471 --> 00:19:58,300
Whatever.
349
00:19:58,404 --> 00:20:00,060
Okay, Carla.
Where are you going?
350
00:20:00,164 --> 00:20:01,648
You're supposed to go next.
351
00:20:01,752 --> 00:20:02,718
Forget her.
352
00:20:02,822 --> 00:20:03,616
Nadia, you just go.
353
00:20:04,962 --> 00:20:08,655
Mm, okay, Zoe.
354
00:20:08,828 --> 00:20:09,346
Truth or dare?
355
00:20:12,521 --> 00:20:13,177
Truth?
356
00:20:13,281 --> 00:20:14,143
Hm.
357
00:20:14,247 --> 00:20:15,317
Ew.
358
00:20:15,662 --> 00:20:16,249
Hm.
359
00:20:17,906 --> 00:20:19,701
Mm-kay. I got it.
360
00:20:20,943 --> 00:20:22,393
Who's Do Not Answer?
361
00:20:23,083 --> 00:20:24,153
I saw they called earlier.
362
00:20:24,257 --> 00:20:25,258
Is that an ex?
363
00:20:25,810 --> 00:20:26,570
No.
364
00:20:28,227 --> 00:20:28,848
It's my dad.
365
00:20:31,126 --> 00:20:32,541
I don't talk to him.
366
00:20:32,714 --> 00:20:33,232
Well, how come?
367
00:20:35,648 --> 00:20:36,890
It's okay, Zoe.
You don't have to answer that.
368
00:20:36,994 --> 00:20:37,753
He's an alcoholic.
369
00:20:41,516 --> 00:20:43,794
He'd come home drunk,
and they would argue.
370
00:20:46,693 --> 00:20:49,075
And I'd just run into my room
and close the door.
371
00:20:49,178 --> 00:20:51,871
Because if
I couldn't hear or see them,
372
00:20:53,562 --> 00:20:55,840
maybe I could pretend
that we were normal.
373
00:20:59,016 --> 00:21:00,638
I was 15 when he broke her nose.
374
00:21:01,846 --> 00:21:02,640
Smack!
375
00:21:04,055 --> 00:21:05,436
A backhand to her face.
376
00:21:05,747 --> 00:21:07,438
And when the ambulance came,
377
00:21:07,542 --> 00:21:11,028
my mom told the paramedics
she'd fallen down the stairs.
378
00:21:12,823 --> 00:21:14,342
At the time,
I didn't want anything
379
00:21:14,445 --> 00:21:17,586
to happen to my dad either,
so I backed her story.
380
00:21:22,211 --> 00:21:23,937
But a few days later,
they came and arrested him.
381
00:21:26,526 --> 00:21:27,907
For some reason
she changed her mind.
382
00:21:30,668 --> 00:21:32,670
We moved away,
and I haven't seen him since.
383
00:21:34,051 --> 00:21:34,845
Is she okay?
384
00:21:35,363 --> 00:21:36,018
Yeah.
385
00:21:36,950 --> 00:21:38,504
She's great, actually.
386
00:21:38,711 --> 00:21:40,126
She ended up marrying
her divorce lawyer.
387
00:21:40,333 --> 00:21:42,577
So, I don't know,
388
00:21:42,680 --> 00:21:44,475
maybe everything was
supposed to happen this way.
389
00:21:47,306 --> 00:21:49,515
And Gary's
basically become my dad.
390
00:21:49,929 --> 00:21:51,793
He's been paying
for me to go to college.
391
00:21:55,210 --> 00:21:56,936
Okay.
392
00:21:59,594 --> 00:22:01,941
Why do you all look like Miami
Swim Week just got canceled?
393
00:22:05,220 --> 00:22:06,670
This is for you.
394
00:22:07,360 --> 00:22:07,981
Thanks, Carla.
395
00:22:09,500 --> 00:22:10,432
For you.
396
00:22:10,536 --> 00:22:11,778
Thank you, bae.
397
00:22:11,882 --> 00:22:13,573
Not your bae.
398
00:22:13,677 --> 00:22:16,058
Okay. Agree to disagree.
399
00:22:16,231 --> 00:22:17,301
And last but not least--
400
00:22:17,405 --> 00:22:18,854
Sure, I'll just get my own.
401
00:22:18,958 --> 00:22:21,236
Ugh, after that story,
I'll need two of these.
402
00:22:21,340 --> 00:22:23,031
These look so good,
Carla.
403
00:22:24,135 --> 00:22:25,378
Is there alcohol in this?
404
00:22:25,792 --> 00:22:27,553
Of course. It's a margarita.
405
00:22:27,656 --> 00:22:29,796
I'm actually not 21 yet.
406
00:22:30,141 --> 00:22:31,557
Well, I'm from Puerto Rico,
407
00:22:31,660 --> 00:22:32,972
and you only
have to be 18 there.
408
00:22:33,075 --> 00:22:34,732
So drink up, mama.
409
00:22:35,630 --> 00:22:37,045
Ah, ah, ah, wait.
410
00:22:37,217 --> 00:22:42,222
Before anyone takes a sip,
we first have to take a pic.
411
00:22:42,326 --> 00:22:43,776
-Yes.
-So I can get paid.
412
00:22:45,398 --> 00:22:47,296
-Perfecto!
-Hey.
413
00:22:47,400 --> 00:22:49,298
Oh, girl, I look crazy in that.
414
00:22:49,402 --> 00:22:50,299
Can I repost it?
415
00:22:50,403 --> 00:22:51,715
Of course.
416
00:22:51,818 --> 00:22:53,061
Salud.
417
00:22:53,164 --> 00:22:54,614
-Yes, bitches.
-Whoo!
418
00:22:57,134 --> 00:22:59,654
Zoe, what are you doing?
419
00:23:00,033 --> 00:23:01,000
Nothing. Nothing.
420
00:23:04,555 --> 00:23:05,763
Get it away!
421
00:23:06,557 --> 00:23:07,972
-Please!
-Shit. Oh, shit!
422
00:23:08,076 --> 00:23:09,422
No, no, no, no, no, no.
Don't, don't, don't, don't.
423
00:23:09,905 --> 00:23:11,390
It's just a harmless
daddy long legs.
424
00:23:11,493 --> 00:23:12,183
Ew!
425
00:23:12,287 --> 00:23:14,151
Ew, ew, ew!
426
00:23:14,254 --> 00:23:15,635
That's disgusting!
427
00:23:31,858 --> 00:23:32,514
Hey.
428
00:23:34,689 --> 00:23:36,863
Sorry for bringing that up
with your dad and all.
429
00:23:37,208 --> 00:23:39,521
No, it's--it's--it's fine.
430
00:23:39,625 --> 00:23:41,247
He calls me
when he's been drinking
431
00:23:41,350 --> 00:23:43,111
and tries to
apologize for everything.
432
00:23:44,077 --> 00:23:44,975
I just stopped answering.
433
00:23:46,839 --> 00:23:50,946
Um, so listen,
I didn't wanna say anything
434
00:23:51,050 --> 00:23:52,258
in front of the girls.
435
00:23:52,361 --> 00:23:54,709
But that guy that DMed you?
436
00:23:55,330 --> 00:23:56,435
Yeah.
437
00:23:56,538 --> 00:23:58,920
Uh, that's
the same guy, isn't it?
438
00:24:00,300 --> 00:24:01,232
I see him everywhere.
439
00:24:01,336 --> 00:24:03,131
His name's not Clyde, it's Zack.
440
00:24:06,686 --> 00:24:07,825
I think you're being catfished.
441
00:24:08,861 --> 00:24:09,448
No.
442
00:24:11,484 --> 00:24:12,796
I don't think so.
443
00:24:14,901 --> 00:24:18,077
Either way, I mean,
you're about to be a big model.
444
00:24:18,180 --> 00:24:20,113
It comes with the territory.
Might as well get used to it.
445
00:24:20,459 --> 00:24:21,598
You really think that?
446
00:24:21,701 --> 00:24:24,117
That I'll be big?
447
00:24:24,324 --> 00:24:26,154
You're here,
aren't you?
448
00:24:26,257 --> 00:24:28,190
And the whole mixed
thing is so hot right now.
449
00:24:28,708 --> 00:24:31,746
But regardless of
what may or may not be in,
450
00:24:31,849 --> 00:24:33,472
I do think you'll be
around long enough
451
00:24:33,575 --> 00:24:34,990
to get first dibs
on your room in a model house.
452
00:24:37,096 --> 00:24:38,166
Thanks, Nadia.
453
00:24:39,236 --> 00:24:40,409
Now, come on.
454
00:24:40,513 --> 00:24:41,928
Let's go get you
some more content.
455
00:24:42,032 --> 00:24:42,826
Okay. Yeah.
456
00:24:43,965 --> 00:24:44,517
Gimme a second.
457
00:24:49,833 --> 00:24:51,006
Zoe, are you coming?
458
00:24:51,835 --> 00:24:52,456
Mm-hm.
459
00:24:52,560 --> 00:24:54,320
♪ Good job, Curtis
460
00:24:54,423 --> 00:24:57,496
♪ Yeah, yeah, damn
461
00:24:59,049 --> 00:25:00,153
♪ Curtis Waters
462
00:25:00,257 --> 00:25:02,466
♪ My boy Decz up in Canada
463
00:25:02,570 --> 00:25:04,641
♪ Ice on my, ice on my neck
464
00:25:05,504 --> 00:25:06,919
♪ Countin' up a check
465
00:25:07,022 --> 00:25:09,162
♪ Ice on my, ice on my neck
466
00:25:10,336 --> 00:25:11,855
♪ Countin' up a check
467
00:25:11,958 --> 00:25:14,409
♪ Ice on my neck
that's incoming ♪
468
00:25:14,513 --> 00:25:16,549
♪ I'm a pretty boy,
I'm stunning ♪
469
00:25:16,756 --> 00:25:18,827
♪ Super-speed,
Sonic, I'm running ♪
470
00:25:18,931 --> 00:25:21,485
♪ Super, super, super-speed,
Sonic, I'm running ♪
471
00:25:21,589 --> 00:25:23,556
♪ Call me big papa,
I'm sonnin' ♪
472
00:25:23,798 --> 00:25:26,007
♪ I supply the dick
when she want it ♪
473
00:25:26,317 --> 00:25:28,043
♪ I'm a bad boy, McLovin ♪
474
00:25:28,147 --> 00:25:30,563
♪ I'ma, I'ma,
I'm a bad boy, McLovin ♪
475
00:25:31,599 --> 00:25:33,532
♪ Hey, good pussy
sound like pasta ♪
476
00:25:33,739 --> 00:25:35,913
♪ I got young dick,
call the pastor ♪
477
00:25:36,017 --> 00:25:38,226
♪ She give good brain,
she a master ♪
478
00:25:38,329 --> 00:25:40,711
♪ Little Einstein,
bitch, I'ma blast off ♪
479
00:25:40,815 --> 00:25:41,712
-Oh, my god!
-God!
480
00:25:41,816 --> 00:25:43,887
Trudy, your hair!
481
00:25:47,062 --> 00:25:48,650
-Send that to me.
-I'll get it.
482
00:25:48,754 --> 00:25:50,894
Oh! That is so funny.
483
00:25:52,930 --> 00:25:53,759
Hi.
484
00:25:54,483 --> 00:25:55,208
Yeah.
485
00:25:55,312 --> 00:25:56,658
Uh, listen.
486
00:25:56,762 --> 00:25:57,763
I live in the white house
down the street.
487
00:25:57,866 --> 00:25:59,523
You know, the badass
one with the two lions?
488
00:25:59,627 --> 00:26:00,800
Okay?
489
00:26:00,904 --> 00:26:01,870
And unlike others
in this neighborhood,
490
00:26:01,974 --> 00:26:02,871
we live here full time.
491
00:26:03,251 --> 00:26:04,908
Okay?
492
00:26:05,011 --> 00:26:06,530
I know you've probably
rented this house for the night.
493
00:26:06,634 --> 00:26:08,187
I get it. It's cool.
494
00:26:08,290 --> 00:26:09,706
But maybe you could just be
a little bit more considerate.
495
00:26:09,809 --> 00:26:11,259
You know, turn the music down.
That'd be great.
496
00:26:11,639 --> 00:26:13,882
Oh, I'm so sorry.
497
00:26:13,986 --> 00:26:15,712
-We were just work--
-Is there a problem here?
498
00:26:16,885 --> 00:26:17,886
Wow.
499
00:26:17,990 --> 00:26:19,060
Uh.
500
00:26:20,199 --> 00:26:21,752
What is...what is this?
501
00:26:21,856 --> 00:26:23,961
Is this like a...
a bachelorette or?
502
00:26:24,444 --> 00:26:25,445
No.
503
00:26:25,963 --> 00:26:28,794
Just me and my
model girlfriends hanging out.
504
00:26:28,897 --> 00:26:30,450
He lives around here
and was just complaining
505
00:26:30,554 --> 00:26:32,418
that our music is too loud.
506
00:26:32,521 --> 00:26:33,557
Really?
507
00:26:33,661 --> 00:26:34,938
Is that true, handsome?
508
00:26:35,041 --> 00:26:35,973
Uh.
509
00:26:36,077 --> 00:26:37,423
Mm-hm.
No.
510
00:26:37,526 --> 00:26:38,804
I mean, I wasn't,
I wasn't complaining.
511
00:26:38,907 --> 00:26:41,254
I just...
512
00:26:41,358 --> 00:26:41,945
You know what? Forget it.
513
00:26:42,048 --> 00:26:43,878
I'll just, I'll shut my windows.
514
00:26:43,981 --> 00:26:45,293
You know?
I won't hear a thing.
515
00:26:45,673 --> 00:26:46,432
Okay?
516
00:26:46,535 --> 00:26:47,813
Um, but you know what?
517
00:26:47,916 --> 00:26:49,815
Maybe just to be safe,
518
00:26:49,918 --> 00:26:51,437
I don't really wanna
have to go back and forth.
519
00:26:51,540 --> 00:26:53,266
Maybe I should get your number.
You know what I mean?
520
00:26:53,370 --> 00:26:54,751
Zoe. Writing utensil.
521
00:26:54,923 --> 00:26:55,337
Mm.
522
00:26:58,168 --> 00:26:59,548
That way I can just text you,
you know,
523
00:26:59,652 --> 00:27:00,308
if I hear anything else.
524
00:27:12,561 --> 00:27:14,425
Okay. Bye bye, now.
525
00:27:14,529 --> 00:27:15,806
Mm. Right.
526
00:27:15,910 --> 00:27:17,877
Okay. I'll text you.
527
00:27:18,326 --> 00:27:19,085
Okay.
528
00:27:27,922 --> 00:27:29,440
Did you really
give him your number?
529
00:27:29,544 --> 00:27:30,269
I thought you were a lesbian.
530
00:27:31,235 --> 00:27:32,133
I am.
531
00:27:32,512 --> 00:27:33,652
Oh, yeah.
532
00:27:45,905 --> 00:27:47,596
Has anyone seen my jump-rope?
533
00:27:48,218 --> 00:27:49,771
If you're gonna
take it out of my suitcase,
534
00:27:49,875 --> 00:27:51,462
at least put
it back where you found it.
535
00:27:52,567 --> 00:27:57,261
BenDover69, don't be a troll.
536
00:27:57,503 --> 00:28:01,438
You know you have to
pay extra for that.
537
00:28:04,441 --> 00:28:05,442
Where is it?
538
00:28:07,099 --> 00:28:08,065
What?
539
00:28:08,169 --> 00:28:09,342
My jump rope.
540
00:28:09,722 --> 00:28:12,311
You workout?
541
00:28:18,800 --> 00:28:20,181
It's not in here.
542
00:28:21,838 --> 00:28:24,185
Your man is cool
with you doing that?
543
00:28:24,910 --> 00:28:26,014
He doesn't pay my rent.
544
00:28:30,709 --> 00:28:32,365
Is there anything else?
545
00:28:32,676 --> 00:28:35,023
Hey!
What are you guys up to?
546
00:28:35,368 --> 00:28:38,061
Leaving, before
I drop a skinny hoe.
547
00:28:40,063 --> 00:28:42,686
What's that gorda's problem?
548
00:28:43,135 --> 00:28:45,965
I'm so, so, glad
I don't have to whore myself out
549
00:28:46,069 --> 00:28:48,865
for followers like
some people in this house.
550
00:28:48,968 --> 00:28:50,556
But I won't say who.
551
00:28:50,659 --> 00:28:52,247
Carla.
552
00:29:01,394 --> 00:29:02,499
What was that about?
553
00:29:02,602 --> 00:29:04,328
And please, don't tell me
you guys are fighting
554
00:29:04,432 --> 00:29:07,055
over something stupid
like follower counts.
555
00:29:07,159 --> 00:29:09,955
She's just an entitled bitch
who thinks she's hot shit
556
00:29:10,058 --> 00:29:13,096
with pinched little waist
and perfectly toned ass.
557
00:29:13,199 --> 00:29:14,373
What's wrong?
558
00:29:16,271 --> 00:29:20,620
Maybe just once,
once, I could feel like
559
00:29:20,724 --> 00:29:25,660
a photographer is happy to
see me, build a shoot around me.
560
00:29:26,109 --> 00:29:28,974
Not just treat me
like the token curve model
561
00:29:29,077 --> 00:29:31,045
thrown in the mix
to be inclusive.
562
00:29:32,425 --> 00:29:34,807
I try to be confident,
563
00:29:34,911 --> 00:29:37,983
but it's girls like that
that make me feel this way,
564
00:29:38,086 --> 00:29:40,848
like I don't even deserve
to be on a shoot with them,
565
00:29:41,987 --> 00:29:43,471
or even considered a model.
566
00:29:45,749 --> 00:29:46,405
Bella...
567
00:29:48,303 --> 00:29:50,340
Bella not once ever looked at me
568
00:29:50,443 --> 00:29:52,066
as if I were
any different than her.
569
00:29:53,826 --> 00:29:54,585
Look.
570
00:29:56,104 --> 00:29:57,312
I know you're
going through it right now,
571
00:29:57,416 --> 00:29:59,694
but you have got
to be a team player,
572
00:30:00,177 --> 00:30:02,835
even if you don't like
some of your teammates.
573
00:30:04,216 --> 00:30:05,838
You know, Bella would've
told you the exact same thing.
574
00:30:06,874 --> 00:30:07,460
Here.
575
00:30:09,117 --> 00:30:10,981
I think this might help.
576
00:30:12,569 --> 00:30:14,364
I, I stopped smoking.
577
00:30:14,467 --> 00:30:15,572
Hm.
578
00:30:16,055 --> 00:30:17,781
What was that thing
Bella used to always say?
579
00:30:19,645 --> 00:30:21,267
Indulge yourself.
580
00:30:21,371 --> 00:30:22,993
Mm. That's right.
581
00:30:30,967 --> 00:30:32,485
Indulge yourself, sis.
582
00:30:37,387 --> 00:30:38,146
Are you good?
583
00:30:39,734 --> 00:30:41,184
- Yeah.
- Okay.
584
00:30:41,287 --> 00:30:42,564
Yeah. Hm?
585
00:30:43,531 --> 00:30:44,808
Oh, no, no, no.
586
00:30:44,912 --> 00:30:45,636
That's not for me.
587
00:30:45,740 --> 00:30:46,672
That's for you.
588
00:30:46,775 --> 00:30:48,674
I have a beauty routine to do
589
00:30:48,777 --> 00:30:49,744
before tomorrow's call time.
590
00:30:49,848 --> 00:30:50,538
See you inside?
591
00:30:50,641 --> 00:30:51,470
Yeah.
592
00:31:06,312 --> 00:31:07,313
Great.
593
00:31:07,796 --> 00:31:09,488
Now who's man is here?
594
00:31:15,321 --> 00:31:17,565
Who even
drives something like that?
595
00:31:17,668 --> 00:31:20,085
Okay. This car is sus.
596
00:31:20,602 --> 00:31:23,502
No. Syd, relax.
597
00:31:23,605 --> 00:31:26,125
It's completely normal.
598
00:31:27,161 --> 00:31:28,610
No, no, no, no,
no, no, no more for me.
599
00:31:28,714 --> 00:31:30,543
I'm too tired for this shit.
600
00:31:33,374 --> 00:31:34,616
- Shh! Shh!
- Get the fuck off me!
601
00:31:34,720 --> 00:31:36,273
Shut the fuck up.
602
00:31:36,377 --> 00:31:37,654
Let go of me!
603
00:31:37,757 --> 00:31:39,173
- Stop!
- Come on!
604
00:31:39,276 --> 00:31:40,760
Ugh, we're gonna
need some more toilet paper,
605
00:31:40,864 --> 00:31:43,211
'cause I just
took a mean, old--Shit!
606
00:31:45,179 --> 00:31:47,353
No.
607
00:31:58,054 --> 00:31:59,227
Give me your fucking phone.
608
00:31:59,331 --> 00:32:00,435
Shut the fuck and
give me your fucking phone.
609
00:32:00,539 --> 00:32:01,609
Give me your phone.
610
00:32:01,712 --> 00:32:02,817
Give me your fucking phone.
611
00:32:03,956 --> 00:32:05,337
What--what do you want from us?
612
00:32:05,440 --> 00:32:07,787
Shut the fuck up.
613
00:32:07,891 --> 00:32:09,410
Did I ask you to talk, huh?
614
00:32:10,273 --> 00:32:11,619
Didn't fucking think so.
615
00:32:17,694 --> 00:32:20,076
And two, three, four.
616
00:32:21,836 --> 00:32:22,630
Five.
617
00:32:25,736 --> 00:32:27,669
Shh, shh, shh, shh.
618
00:32:30,776 --> 00:32:31,915
Find her.
619
00:32:32,019 --> 00:32:33,572
Go. Fucking find her.
620
00:32:35,436 --> 00:32:36,368
Get down, now.
621
00:32:36,471 --> 00:32:38,335
Now. Down.
622
00:32:38,439 --> 00:32:39,819
You fucking
think this is funny, huh?
623
00:32:39,923 --> 00:32:40,751
No.
624
00:32:44,445 --> 00:32:45,273
Shut up.
625
00:33:52,478 --> 00:33:53,238
Shit.
626
00:33:55,895 --> 00:33:56,689
She's in here!
627
00:33:56,793 --> 00:33:57,656
Don't move.
628
00:34:03,524 --> 00:34:04,904
Let's get the hell out of here.
629
00:34:05,008 --> 00:34:07,252
-Hey!
-What the fuck, Trudy?
630
00:34:07,355 --> 00:34:08,908
Think about what they'll do
to Nadia if they see us gone.
631
00:34:10,150 --> 00:34:11,670
This happens all
the time back home.
632
00:34:21,818 --> 00:34:22,715
What's up, buttercup?
633
00:34:24,924 --> 00:34:25,684
Go.
634
00:34:44,841 --> 00:34:45,565
Fuck.
635
00:34:49,087 --> 00:34:50,260
She's not going anywhere.
636
00:34:51,710 --> 00:34:53,331
Are you okay?
637
00:34:54,092 --> 00:34:56,301
How much money
did you ask him for, huh?
638
00:34:56,404 --> 00:34:57,025
Shut up!
639
00:34:57,129 --> 00:34:58,717
He won't give it to you.
640
00:34:58,820 --> 00:35:00,236
Don't think they're
after your boyfriend's money.
641
00:35:00,339 --> 00:35:01,789
Maybe this isn't
about you, for once.
642
00:35:14,560 --> 00:35:15,941
No.
643
00:35:16,044 --> 00:35:17,494
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
644
00:35:17,598 --> 00:35:18,840
No, no, no, no.
645
00:35:18,944 --> 00:35:20,428
Shut the fuck up!
646
00:35:20,532 --> 00:35:21,119
Anyone else?
647
00:35:22,982 --> 00:35:24,363
We're not gonna hurt you.
648
00:35:24,674 --> 00:35:27,021
Okay? Huh?
649
00:35:27,297 --> 00:35:29,057
And there's no fucking ransom.
650
00:35:29,161 --> 00:35:30,645
This isn't a kidnapping.
651
00:35:32,820 --> 00:35:34,304
So you're probably
now wondering who we are
652
00:35:34,408 --> 00:35:35,202
and what we want.
653
00:35:37,031 --> 00:35:38,653
The who doesn't matter.
654
00:35:38,757 --> 00:35:39,965
You don't know us,
655
00:35:40,621 --> 00:35:43,520
and it's probably in your best
interest to keep it that way.
656
00:35:43,934 --> 00:35:46,178
Now the want, well,
657
00:35:46,282 --> 00:35:50,320
the short answer
is nothing from you.
658
00:35:50,803 --> 00:35:52,564
Yes, this is a break-in,
a home invasion,
659
00:35:52,667 --> 00:35:54,290
whatever
the fuck you wanna call it.
660
00:35:56,602 --> 00:35:57,672
But you're not getting robbed.
661
00:35:59,191 --> 00:36:00,399
Your followers are.
662
00:36:01,055 --> 00:36:01,780
Our followers?
663
00:36:03,091 --> 00:36:05,370
Oh, yeah, honey. Your followers.
664
00:36:06,923 --> 00:36:10,133
We're gonna post a donation
link to your social media pages
665
00:36:10,237 --> 00:36:12,066
that'll be connected directly
666
00:36:12,170 --> 00:36:14,033
to an untraceable
offshore account.
667
00:36:14,137 --> 00:36:18,210
And once we collect the small
sum of one million dollars,
668
00:36:19,107 --> 00:36:20,247
this'll all be over.
669
00:36:22,559 --> 00:36:26,114
You can go on living
your pretty little lives.
670
00:36:28,427 --> 00:36:30,429
And you'll never see us again.
671
00:36:33,812 --> 00:36:34,537
Shut up!
672
00:36:45,824 --> 00:36:47,170
What are you doing?
673
00:36:47,377 --> 00:36:49,068
First,
I'm turning your passcode off.
674
00:36:49,172 --> 00:36:50,518
Second, I'm finding a photo.
675
00:36:52,555 --> 00:36:55,454
Third, I'm coming up
with the perfect caption.
676
00:36:55,730 --> 00:36:58,837
"Please donate to the
Bella Baylor Family Foundation."
677
00:36:58,940 --> 00:36:59,872
You're fucking sick.
678
00:36:59,976 --> 00:37:00,494
Leave her out of it.
679
00:37:00,597 --> 00:37:01,840
Shut up!
680
00:37:06,362 --> 00:37:07,501
Link in bio.
681
00:37:08,847 --> 00:37:09,986
You can play, too.
682
00:37:14,473 --> 00:37:15,578
Eeny, meeny,
miny, moe, maybe you?
683
00:37:15,854 --> 00:37:16,820
-You? You?
-No.
684
00:37:16,924 --> 00:37:17,614
-Huh?
-No.
685
00:37:17,718 --> 00:37:18,305
-No?
-No.
686
00:37:18,408 --> 00:37:19,789
Is it you? Huh?
687
00:37:20,893 --> 00:37:21,929
Open your fucking eyes!
688
00:37:22,895 --> 00:37:24,449
Open your fucking eyes!
689
00:37:26,140 --> 00:37:27,279
You--you're not gonna find
690
00:37:27,383 --> 00:37:28,832
the kind of
photo you're looking for.
691
00:37:28,936 --> 00:37:29,592
No?
692
00:37:30,869 --> 00:37:31,594
What about that?
693
00:37:39,187 --> 00:37:40,430
Aw, there you are.
694
00:37:42,605 --> 00:37:43,295
Look.
695
00:37:44,123 --> 00:37:45,263
Ay!
696
00:37:45,366 --> 00:37:46,781
Fucking pendeja!
697
00:37:48,438 --> 00:37:49,025
Thank you.
698
00:37:53,788 --> 00:37:55,756
A hundred photos
of the same pose.
699
00:37:56,895 --> 00:37:57,792
Really?
700
00:38:02,659 --> 00:38:04,316
All right, last but not least...
701
00:38:07,043 --> 00:38:08,182
Passcode.
702
00:38:12,082 --> 00:38:13,532
Don't fuck with me!
703
00:38:13,636 --> 00:38:15,085
- Zero!
- Uh-huh?
704
00:38:15,189 --> 00:38:18,537
Zero, zero, zero.
705
00:38:19,676 --> 00:38:20,608
Really?
706
00:38:25,993 --> 00:38:26,821
Thank you.
707
00:38:48,429 --> 00:38:51,294
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
708
00:39:03,202 --> 00:39:04,376
Time for the main event.
709
00:39:04,618 --> 00:39:06,067
You already have our phones.
710
00:39:06,171 --> 00:39:07,586
Just take whatever else
you want and get out of here.
711
00:39:14,628 --> 00:39:16,664
Shit, you were right.
712
00:39:16,837 --> 00:39:18,494
Their followers will do
anything for these bitches.
713
00:39:18,597 --> 00:39:20,012
Is it working?
714
00:39:20,116 --> 00:39:22,152
Five racks in, and we've
only been live a few minutes.
715
00:39:30,609 --> 00:39:31,507
Look how many
likes we're getting.
716
00:39:31,921 --> 00:39:32,611
She.
717
00:39:33,957 --> 00:39:34,717
What?
718
00:39:36,063 --> 00:39:37,892
You--you said we.
719
00:39:38,445 --> 00:39:40,170
But it's her
that getting those likes.
720
00:39:40,550 --> 00:39:41,448
Yeah, I know.
721
00:39:45,106 --> 00:39:46,004
Here, silence them.
722
00:39:47,005 --> 00:39:47,902
Thank you.
723
00:39:49,628 --> 00:39:50,905
I had my doubts,
724
00:39:51,009 --> 00:39:53,149
but I, I, I think this
is really gonna work.
725
00:39:53,252 --> 00:39:54,184
Yeah, I told you.
726
00:40:02,192 --> 00:40:03,401
I know they say not to,
727
00:40:03,504 --> 00:40:04,954
like, spend your money
before you have it,
728
00:40:05,057 --> 00:40:08,198
but fuck that.
729
00:40:09,752 --> 00:40:12,513
I'm getting an old school,
Chevy or Lincoln,
730
00:40:13,756 --> 00:40:16,552
two tone candy paint job,
white leather seats.
731
00:40:19,209 --> 00:40:23,213
Something from the '70s, with
22 inch chrome rims, of course.
732
00:40:24,836 --> 00:40:26,389
That'll be fly as shit.
733
00:40:26,941 --> 00:40:29,944
You've been watching
way too many rap music videos.
734
00:40:31,118 --> 00:40:33,776
And hydraulics,
'cause we bouncin', girl.
735
00:40:33,879 --> 00:40:34,570
Bouncin'.
736
00:40:35,018 --> 00:40:36,157
Focus.
737
00:40:36,261 --> 00:40:38,056
Bouncin'.
738
00:40:39,298 --> 00:40:40,023
What are we gonna do?
739
00:40:40,368 --> 00:40:41,404
Nothing.
740
00:40:41,715 --> 00:40:43,233
We wait it out.
741
00:40:43,475 --> 00:40:44,649
They already said
they're not gonna hurt us.
742
00:40:47,410 --> 00:40:48,929
It could take days for them
to raise that kind of money.
743
00:40:49,377 --> 00:40:51,449
We won't be here for days.
744
00:40:51,552 --> 00:40:52,450
We're getting
picked up in the morning.
745
00:40:52,553 --> 00:40:53,865
We have a six AM call time.
746
00:41:01,010 --> 00:41:02,943
Close your eyes,
747
00:41:03,115 --> 00:41:04,634
unless you're driving.
748
00:41:07,016 --> 00:41:08,949
I can't believe Nadia
didn't even mention this to me.
749
00:41:09,052 --> 00:41:11,469
I mean, she always asks me
to support her charities.
750
00:41:14,989 --> 00:41:16,128
Chillax, brother.
751
00:41:16,508 --> 00:41:18,476
The new Steven keeps his cool.
752
00:41:18,579 --> 00:41:19,407
Let's do that again.
753
00:41:19,511 --> 00:41:20,926
Yes.
754
00:41:21,030 --> 00:41:22,272
Take a deep breath in.
755
00:41:22,618 --> 00:41:24,758
Donate anonymously.
756
00:41:24,861 --> 00:41:25,828
I never swear.
757
00:41:25,931 --> 00:41:27,277
Nope.
758
00:41:27,381 --> 00:41:31,454
Steven James, 100 dollars.
759
00:41:31,730 --> 00:41:33,283
I'm going.
760
00:41:33,387 --> 00:41:34,526
Eff off! Okay?
761
00:41:35,631 --> 00:41:37,943
Going. I am going.
762
00:41:38,047 --> 00:41:39,497
Swearing
is for people with no...
763
00:41:50,577 --> 00:41:51,992
Our poor followers.
764
00:41:52,095 --> 00:41:53,959
Donating, thinking
they're doing something good.
765
00:41:58,377 --> 00:41:59,137
Trudy.
766
00:42:01,588 --> 00:42:02,830
Do you think
it could be the neighbor?
767
00:42:04,142 --> 00:42:04,901
That creep?
768
00:42:07,179 --> 00:42:08,802
You were so nice to him.
769
00:42:09,181 --> 00:42:10,044
You gave him your number.
770
00:42:11,114 --> 00:42:13,082
Yeah, about that.
771
00:42:13,427 --> 00:42:14,186
What are you guys talking about?
772
00:42:16,119 --> 00:42:18,156
A neighbor that complained
about the music earlier.
773
00:42:19,709 --> 00:42:21,539
-You think it could be him?
-No.
774
00:42:21,642 --> 00:42:22,505
We've been
posting here all night.
775
00:42:22,609 --> 00:42:24,162
It's probably just a crazed fan.
776
00:42:28,269 --> 00:42:30,030
But how would
they know where the house is?
777
00:42:42,318 --> 00:42:43,837
Is something wrong?
778
00:42:43,940 --> 00:42:45,079
No.
779
00:42:45,183 --> 00:42:47,461
Everything's synced,
links are active.
780
00:42:47,565 --> 00:42:48,358
We still have service.
781
00:42:48,462 --> 00:42:49,532
What's up?
782
00:42:49,636 --> 00:42:50,533
It's been two hours.
783
00:42:50,637 --> 00:42:51,569
We should have more than that.
784
00:42:51,672 --> 00:42:52,880
Chill.
785
00:42:52,984 --> 00:42:54,710
No, we need to do something,
786
00:42:54,813 --> 00:42:56,401
to get the money in faster.
787
00:42:56,746 --> 00:42:58,334
We've barely cracked 40 grand.
788
00:42:59,991 --> 00:43:00,785
God.
789
00:43:05,548 --> 00:43:06,514
How does she get so many likes?
790
00:43:06,618 --> 00:43:08,275
It's just a photo of her face.
791
00:43:08,378 --> 00:43:10,622
Like the one before it
and the one before that.
792
00:43:10,726 --> 00:43:12,797
It's 'cause she's mad hot.
793
00:43:12,900 --> 00:43:13,798
Look at this.
794
00:43:14,868 --> 00:43:16,145
Yeah, what about it?
795
00:43:16,386 --> 00:43:17,318
See how many views it has?
796
00:43:19,148 --> 00:43:19,907
Damn.
797
00:43:20,459 --> 00:43:21,219
10 million?
798
00:43:23,531 --> 00:43:25,982
All right, ladies, ladies.
799
00:43:26,465 --> 00:43:28,226
All right, you wanna
help out you and your friends?
800
00:43:28,329 --> 00:43:29,227
Huh?
801
00:43:29,883 --> 00:43:31,125
She's not my friend.
802
00:43:31,885 --> 00:43:33,231
We're gonna go live.
803
00:43:33,749 --> 00:43:36,234
The more they give,
the more you take all off.
804
00:43:37,545 --> 00:43:38,305
No?
805
00:43:39,962 --> 00:43:40,721
Okay.
806
00:43:41,170 --> 00:43:43,655
Looks like
you're in for a long night.
807
00:43:44,173 --> 00:43:45,070
I'll do it.
808
00:43:46,727 --> 00:43:47,452
What are you doing?
809
00:43:47,555 --> 00:43:48,418
I want this to be over.
810
00:43:50,351 --> 00:43:51,421
You?
811
00:43:52,284 --> 00:43:53,907
Back when I was
trying to get more followers,
812
00:43:54,010 --> 00:43:56,081
I would make
twerk videos for attention.
813
00:43:56,599 --> 00:43:57,324
I can do it.
814
00:44:02,087 --> 00:44:02,709
All right.
815
00:44:03,261 --> 00:44:04,158
Don't be dumb.
816
00:44:07,990 --> 00:44:10,026
Oh, guys, we're fucked.
817
00:44:25,145 --> 00:44:26,664
This got her followers?
818
00:44:26,974 --> 00:44:27,388
Wow.
819
00:44:32,600 --> 00:44:33,705
Oh my god.
820
00:44:47,650 --> 00:44:48,755
Stop.
821
00:44:55,244 --> 00:44:56,141
How was that?
822
00:44:56,624 --> 00:44:58,074
A couple grand is not enough.
823
00:45:00,352 --> 00:45:01,284
Put your clothes back on.
824
00:45:01,560 --> 00:45:02,423
I'll do it.
825
00:45:04,736 --> 00:45:05,668
She's trying to say something.
826
00:45:06,634 --> 00:45:07,705
Stop.
827
00:45:07,808 --> 00:45:09,292
I'll fucking do it.
828
00:45:09,396 --> 00:45:10,984
Oh, wha-wha-what was that?
829
00:45:11,087 --> 00:45:12,502
I can't hear you.
You wanna do it?
830
00:45:12,606 --> 00:45:13,641
-You wanna give it a go?
-Mm-hm.
831
00:45:13,745 --> 00:45:14,539
All right.
832
00:45:14,642 --> 00:45:16,023
Miss 10 million views.
833
00:45:17,956 --> 00:45:19,475
Get, get up,
get up, get up, let's go.
834
00:45:19,578 --> 00:45:20,821
Go, go, go, go, go, go.
835
00:45:21,511 --> 00:45:23,272
Let the pro do it.
836
00:45:26,931 --> 00:45:28,070
Go see how we do.
837
00:45:34,662 --> 00:45:35,836
And we're live.
838
00:45:38,908 --> 00:45:40,841
my loves.
839
00:45:40,945 --> 00:45:43,395
I need you to
donate to this charity.
840
00:45:43,499 --> 00:45:45,121
The more generous you are,
841
00:45:46,571 --> 00:45:48,780
the more generous I'll be.
842
00:45:55,822 --> 00:45:57,306
Help! Call the police!
843
00:45:57,409 --> 00:45:59,446
We're being held hostage!
844
00:46:01,413 --> 00:46:03,450
Bitch, I never went live.
845
00:46:04,796 --> 00:46:05,970
No!
846
00:46:06,073 --> 00:46:07,247
No!
847
00:46:10,560 --> 00:46:11,941
Help us!
848
00:46:12,045 --> 00:46:12,908
We need help!
849
00:46:14,150 --> 00:46:14,910
Carla!
850
00:46:19,742 --> 00:46:21,054
8
851
00:46:22,331 --> 00:46:23,228
Carla!
852
00:46:23,332 --> 00:46:24,471
Is she dead?
853
00:46:24,782 --> 00:46:26,438
They killed her!
They fucking killed her!
854
00:46:26,645 --> 00:46:28,095
Look what you've done!
855
00:46:30,580 --> 00:46:31,409
Fuck!
856
00:46:33,998 --> 00:46:35,551
What were you thinking?
857
00:46:36,276 --> 00:46:38,692
Well, you saw what she did.
What was I supposed to do?
858
00:46:38,796 --> 00:46:40,452
We just--we just went from
859
00:46:40,556 --> 00:46:43,939
making a few helpless
models' followers send us money
860
00:46:44,042 --> 00:46:48,012
to now...
being guilty of a felony murder.
861
00:46:48,978 --> 00:46:50,221
You think she's really dead?
862
00:46:50,566 --> 00:46:52,257
I'm pretty fucking sure!
863
00:46:52,361 --> 00:46:53,707
Fuck!
864
00:46:53,811 --> 00:46:55,847
Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
865
00:46:56,572 --> 00:46:57,745
Listen, I-I-I'm done.
866
00:46:57,849 --> 00:46:58,850
-I'm out.
-But no, no, no, no, no.
867
00:46:58,954 --> 00:47:00,783
-You said no one would get hurt.
-Hey, hey.
868
00:47:00,887 --> 00:47:02,440
It's gonna be okay.
All right?
869
00:47:03,130 --> 00:47:04,166
No.
870
00:47:04,269 --> 00:47:05,201
-We're leaving now.
-Hey.
871
00:47:05,305 --> 00:47:06,168
-No, calm d--
-We gotta--
872
00:47:06,271 --> 00:47:08,342
Hey, look at me.
Calm down. Okay?
873
00:47:10,620 --> 00:47:12,450
We're about to be paid.
874
00:47:13,382 --> 00:47:16,661
We're gonna travel the world
in matching Gucci sweatsuits.
875
00:47:17,179 --> 00:47:19,664
We're gonna stay in one of those
floating huts in the Maldives.
876
00:47:20,354 --> 00:47:21,562
Don't forget
about your 22 inch rims.
877
00:47:21,666 --> 00:47:22,909
You still want those, right?
878
00:47:24,738 --> 00:47:25,566
Yeah.
879
00:47:25,670 --> 00:47:26,636
What was that?
880
00:47:26,844 --> 00:47:28,052
Of course I do.
881
00:47:28,155 --> 00:47:29,329
But we're not gonna make close
882
00:47:29,432 --> 00:47:31,158
to the amount of money
that we thought we were.
883
00:47:31,849 --> 00:47:33,885
Okay, let's just
take this little fucking win
884
00:47:34,299 --> 00:47:36,854
and walk outta here,
richer than when we walked in.
885
00:47:38,269 --> 00:47:39,373
No.
886
00:47:39,477 --> 00:47:40,478
No?
887
00:47:41,099 --> 00:47:42,549
The other side of the world
is just waking up.
888
00:47:45,310 --> 00:47:49,073
Let's just stay an hour,
just one, and then we can go.
889
00:47:53,353 --> 00:47:54,285
One hour.
890
00:47:54,457 --> 00:47:55,527
Yeah, I promise.
891
00:48:40,814 --> 00:48:41,711
Look.
892
00:48:43,472 --> 00:48:45,163
"Are you okay?"
893
00:48:46,371 --> 00:48:48,063
"What happened to your live?"
894
00:48:48,511 --> 00:48:49,685
"Please come back"?
895
00:48:49,788 --> 00:48:50,720
There's hundreds of them.
896
00:48:52,377 --> 00:48:54,448
Can we post something,
897
00:48:54,552 --> 00:48:55,691
put their minds at ease?
898
00:48:56,416 --> 00:48:57,279
Good idea.
899
00:48:58,832 --> 00:49:00,385
Hurry. Hurry, hurry.
900
00:49:02,836 --> 00:49:03,664
How's this for a caption?
901
00:49:04,907 --> 00:49:07,634
"Sorry, the live stream cut out.
902
00:49:08,048 --> 00:49:09,567
The service here is no bueno"?
903
00:49:11,362 --> 00:49:12,121
Sure.
904
00:49:16,056 --> 00:49:17,333
Who the fuck is that?
905
00:49:18,852 --> 00:49:20,647
Up! Get, get up!
906
00:49:27,481 --> 00:49:28,689
Get the fuck up.
907
00:49:28,931 --> 00:49:30,174
Come on.
908
00:49:30,450 --> 00:49:32,452
Hm. Very nice.
909
00:49:36,007 --> 00:49:36,904
Shit.
910
00:49:37,008 --> 00:49:40,460
Unlike, unlike. Dude.
911
00:50:28,508 --> 00:50:29,716
Can I help you?
912
00:50:29,819 --> 00:50:30,510
I'm here to see Nadia.
913
00:50:33,616 --> 00:50:34,859
Nadia?
914
00:50:35,342 --> 00:50:37,103
Yeah. I'm Steven, her boyfriend.
915
00:50:37,206 --> 00:50:38,587
Nice to meet you, bro.
916
00:50:38,897 --> 00:50:39,657
You seeing one
of the models, too?
917
00:50:40,554 --> 00:50:41,279
No.
918
00:50:44,593 --> 00:50:45,939
All right.
919
00:50:46,043 --> 00:50:47,596
Uh, will you just
grab Nadia real quick?
920
00:50:47,699 --> 00:50:49,253
-I wanna talk to her.
-She isn't here.
921
00:50:52,463 --> 00:50:53,705
I think you got
the wrong house, maybe.
922
00:50:55,949 --> 00:50:57,192
Okay.
923
00:51:02,542 --> 00:51:04,337
This is funny.
It's funny, I like it.
924
00:51:04,440 --> 00:51:07,478
Um, she tell you
not to let me in?
925
00:51:07,581 --> 00:51:08,720
No.
926
00:51:08,824 --> 00:51:10,377
Like I said, she isn't here.
927
00:51:11,413 --> 00:51:12,517
It's time for you to go.
928
00:51:21,561 --> 00:51:22,320
Okay.
929
00:51:22,700 --> 00:51:23,632
Sorry to bother you.
930
00:51:37,887 --> 00:51:38,716
No guys in the house, huh?
931
00:51:42,582 --> 00:51:43,721
Go home, my guy.
932
00:51:48,519 --> 00:51:49,761
Hey, you've reached Nadia.
933
00:51:49,865 --> 00:51:52,109
I'm either on a shoot,
at a casting, or on a plane.
934
00:51:52,212 --> 00:51:53,351
So leave a message,
and if I like you,
935
00:51:53,455 --> 00:51:54,490
I'll get back to you.
936
00:51:54,594 --> 00:51:55,146
Bye.
937
00:51:55,250 --> 00:51:56,389
Nadia, hey.
938
00:51:56,492 --> 00:51:58,598
Uh, I don't like
how we left things off,
939
00:51:58,701 --> 00:52:01,014
so I, I just came back
by to say that I'm sorry.
940
00:52:01,808 --> 00:52:04,811
But this really weird dude
answered the door,
941
00:52:04,914 --> 00:52:07,365
and I remember you said
that there were no guys allowed.
942
00:52:07,469 --> 00:52:08,918
So, you know,
I just wanted to make sure
943
00:52:09,022 --> 00:52:10,644
that everything was okay.
944
00:52:10,748 --> 00:52:12,439
Um, anyhoo.
945
00:52:12,991 --> 00:52:15,822
I will be in my car
for 30 or so,
946
00:52:15,925 --> 00:52:17,962
if you wanna come out and talk.
947
00:52:18,065 --> 00:52:19,446
Okay. I love you.
948
00:52:19,550 --> 00:52:20,344
Um, bye.
949
00:52:24,589 --> 00:52:27,523
No, that's...too desperate.
950
00:52:29,801 --> 00:52:30,940
Go home.
951
00:52:33,771 --> 00:52:34,841
Please, go home.
952
00:52:43,401 --> 00:52:46,956
Okay, just one big
mother truckin' party.
953
00:52:51,202 --> 00:52:52,686
Okay.
954
00:53:03,663 --> 00:53:04,560
What in the?
955
00:53:06,217 --> 00:53:07,184
Oh, my god.
956
00:53:08,633 --> 00:53:09,496
Bro.
957
00:53:10,256 --> 00:53:11,567
I thought I told you to leave.
958
00:53:18,988 --> 00:53:19,955
What is going on, huh?
959
00:53:20,749 --> 00:53:21,543
Huh?
960
00:53:25,616 --> 00:53:27,549
- Keep moving. Walk.
- I'm going, my dude.
961
00:53:27,652 --> 00:53:28,860
Nadia, are you all right?
962
00:53:28,964 --> 00:53:29,792
Mm-hm.
963
00:53:29,965 --> 00:53:31,277
Okay.
964
00:53:31,380 --> 00:53:32,347
I'm gonna get
you all outta here.
965
00:53:32,968 --> 00:53:33,589
Put your weapon down.
966
00:53:36,178 --> 00:53:37,455
If you shoot her,
I will shoot him.
967
00:53:38,422 --> 00:53:39,595
I swear to god
I'm gonna kill him.
968
00:53:42,011 --> 00:53:43,220
What are you waiting for?
969
00:53:45,083 --> 00:53:45,981
Don't make me ask you again.
970
00:53:47,016 --> 00:53:48,604
I have day-played many a cop,
971
00:53:48,708 --> 00:53:49,916
and I know my way around a gun.
972
00:53:52,884 --> 00:53:53,713
Okay, good. Good, good.
973
00:53:53,816 --> 00:53:54,472
Right there.
974
00:53:54,576 --> 00:53:56,440
Yeah, that. One more step.
975
00:53:58,718 --> 00:53:59,753
One more, stop right there.
976
00:54:03,964 --> 00:54:05,000
Very good.
977
00:54:05,103 --> 00:54:06,312
Go back.
978
00:54:14,389 --> 00:54:15,321
Okay, good.
979
00:54:15,424 --> 00:54:16,839
Take the tape off, untie them.
980
00:54:23,190 --> 00:54:25,020
Steven.
981
00:54:25,365 --> 00:54:27,229
Pooh Bear.
It's okay, I love you.
982
00:54:27,333 --> 00:54:28,299
I love you so much.
You're gonna be okay.
983
00:54:29,887 --> 00:54:30,784
What are you doing?
984
00:54:31,751 --> 00:54:33,304
I'm just
reaching into my pocket,
985
00:54:33,408 --> 00:54:35,133
to get something
to cut the zip ties.
986
00:54:35,237 --> 00:54:36,652
Okay, well, well, hurry up!
987
00:54:42,727 --> 00:54:44,453
Start with her first.
988
00:54:44,557 --> 00:54:45,661
Her, my girlfriend.
989
00:54:49,147 --> 00:54:49,941
Okay.
990
00:54:54,325 --> 00:54:55,671
Oh, fuck!
991
00:54:59,572 --> 00:55:00,607
Steven!
992
00:55:00,918 --> 00:55:01,815
No!
993
00:55:01,919 --> 00:55:03,369
Steven! Steven!
994
00:55:04,301 --> 00:55:05,923
No! Steven!
995
00:55:09,789 --> 00:55:10,962
Oh, yeah, did I hit you?
996
00:55:11,066 --> 00:55:12,170
Dude, my fucking ear.
997
00:55:12,274 --> 00:55:12,999
Steven!
998
00:55:14,587 --> 00:55:17,106
Steven!
999
00:55:17,383 --> 00:55:18,522
What have you done?
1000
00:55:20,455 --> 00:55:22,457
Let me go, and
I won't say a word about this.
1001
00:55:24,804 --> 00:55:26,530
Don't come any closer. Don't.
1002
00:55:26,737 --> 00:55:28,842
Who the fuck do
you think you are, huh?
1003
00:55:31,776 --> 00:55:32,950
Hey, man.
1004
00:55:35,677 --> 00:55:36,643
You're getting
blood on the floor.
1005
00:55:38,369 --> 00:55:39,370
Clean yourself up.
1006
00:55:40,371 --> 00:55:42,028
Go! Go!
1007
00:55:52,590 --> 00:55:53,798
You just had to
go and text him, huh?
1008
00:55:53,902 --> 00:55:56,939
He's just here
to clean up after us.
1009
00:55:57,630 --> 00:55:59,563
If it wasn't for him, lover boy
would've taken you out.
1010
00:55:59,908 --> 00:56:01,944
We'd both be
in the backseat of a cruiser.
1011
00:56:02,566 --> 00:56:03,877
Well, the stupid
fuck didn't have to
1012
00:56:03,981 --> 00:56:04,947
come in all bang bang.
1013
00:56:05,051 --> 00:56:06,570
You don't think
anyone heard those shots?
1014
00:56:07,433 --> 00:56:08,744
No.
1015
00:56:09,193 --> 00:56:10,884
The cops
would've been here by now.
1016
00:56:10,988 --> 00:56:12,230
That's comforting.
1017
00:56:12,748 --> 00:56:13,991
Will you sit fucking still?
1018
00:56:22,448 --> 00:56:23,690
You gonna let me
help you or not?
1019
00:56:25,105 --> 00:56:25,796
Yeah.
1020
00:56:30,387 --> 00:56:31,146
Look.
1021
00:56:32,630 --> 00:56:36,738
We have 50 thousand
untraceable dollars.
1022
00:56:38,256 --> 00:56:39,292
Okay?
1023
00:56:39,672 --> 00:56:43,607
What isn't
untraceable is our DNA
1024
00:56:43,710 --> 00:56:45,022
that's now inside that house.
1025
00:56:50,959 --> 00:56:53,548
Now you watch out what
you say about Flip, all right?
1026
00:56:55,446 --> 00:56:56,585
That's my brother.
1027
00:56:58,000 --> 00:56:59,761
Foster brother.
1028
00:58:25,640 --> 00:58:26,848
Just run over there and grab it.
1029
00:58:27,504 --> 00:58:28,677
Run.
1030
00:58:28,781 --> 00:58:30,023
With that thing on her leg?
1031
00:58:30,127 --> 00:58:31,715
At least her legs are free.
1032
00:58:32,129 --> 00:58:33,820
Yeah, I don't--
I don't know, Trudy.
1033
00:58:35,822 --> 00:58:37,272
What is she supposed to
do with it when she gets it?
1034
00:58:37,375 --> 00:58:38,135
Shoot him?
1035
00:58:39,101 --> 00:58:40,586
Yes.
1036
00:58:40,689 --> 00:58:42,311
I've never held a gun,
let alone shot one.
1037
00:58:44,141 --> 00:58:45,314
It's easy.
1038
00:58:45,729 --> 00:58:47,903
You just point
and pull the trigger.
1039
00:58:58,569 --> 00:59:00,157
Look. He's gone.
1040
00:59:02,711 --> 00:59:03,919
Now would be the time to do it.
1041
00:59:37,470 --> 00:59:38,333
Come on, Zoe.
1042
00:59:56,109 --> 00:59:57,076
Almost there.
1043
01:00:22,446 --> 01:00:23,896
She got it.
1044
01:00:25,587 --> 01:00:27,002
Come on. Come on.
1045
01:00:27,106 --> 01:00:28,728
Come on, Zoe.
1046
01:00:28,832 --> 01:00:29,729
Come on, let's go.
1047
01:00:29,833 --> 01:00:31,282
- No, no, stop.
- No, no.
1048
01:00:33,077 --> 01:00:34,665
Stop! What are you
doing? Don't touch her!
1049
01:00:34,769 --> 01:00:36,080
Get away! Get away!
1050
01:00:36,184 --> 01:00:37,323
Shut up! Shut up!
1051
01:00:39,428 --> 01:00:40,740
-Open your mouth.
-No, please.
1052
01:00:40,844 --> 01:00:42,984
-No, please. No, please.
-Open.
1053
01:00:43,087 --> 01:00:44,088
That's Carla's blood.
1054
01:01:05,662 --> 01:01:06,939
Just chill.
1055
01:01:07,042 --> 01:01:08,872
Hey. Hey.
1056
01:01:08,975 --> 01:01:10,908
You're gonna be all right.
1057
01:01:18,709 --> 01:01:20,366
Please! Please!
1058
01:01:20,469 --> 01:01:21,643
-Help!
-The fuck is he doing?
1059
01:01:21,747 --> 01:01:22,368
Do something!
1060
01:01:23,162 --> 01:01:24,370
Please!
1061
01:01:25,164 --> 01:01:26,303
Stop him!
1062
01:01:37,901 --> 01:01:39,454
If only you hadn't seen my face.
1063
01:01:45,322 --> 01:01:46,254
What's going on?
1064
01:01:46,357 --> 01:01:47,427
Please help us!
1065
01:01:47,531 --> 01:01:48,843
Help her! She's choking!
1066
01:01:50,776 --> 01:01:51,535
Stop him.
1067
01:01:51,638 --> 01:01:52,812
You need to chill out.
1068
01:01:52,916 --> 01:01:53,917
You need to chill out.
1069
01:01:54,020 --> 01:01:54,883
You need to chill out.
1070
01:01:55,366 --> 01:01:56,747
Chill, chill,
chill, chill, chill.
1071
01:02:00,302 --> 01:02:01,200
What the fuck?
1072
01:02:01,752 --> 01:02:02,822
Chill.
1073
01:02:02,926 --> 01:02:04,030
That's enough, yo.
1074
01:02:14,558 --> 01:02:16,111
Hey, babe.
Babe, babe, babe.
1075
01:02:16,215 --> 01:02:17,181
Babe.
1076
01:02:17,285 --> 01:02:18,389
No, no. Leave it.
1077
01:02:20,426 --> 01:02:22,152
You need to breathe.
You need to breathe.
1078
01:02:22,600 --> 01:02:24,913
Shh, shh, shh, shh, shh.
1079
01:02:25,017 --> 01:02:25,603
Shh.
1080
01:02:26,639 --> 01:02:28,261
Shit. We need to get you help.
1081
01:02:29,918 --> 01:02:30,781
- We'll get you some help.
- I'm fine.
1082
01:02:30,988 --> 01:02:32,024
Just get my money.
1083
01:02:34,612 --> 01:02:35,372
I'm fine.
1084
01:02:37,961 --> 01:02:39,756
This is all your fucking fault.
1085
01:03:26,078 --> 01:03:27,424
I find it ironic
that the followers
1086
01:03:27,527 --> 01:03:30,392
we seem to spend so
much of our lives caring about
1087
01:03:30,496 --> 01:03:32,291
are also the reason
we're even in this mess.
1088
01:03:33,326 --> 01:03:34,362
And now it doesn't even matter,
1089
01:03:34,465 --> 01:03:37,192
because that maniac
is gonna kill us.
1090
01:03:37,296 --> 01:03:40,437
Don't say that, Trudy.
1091
01:03:42,611 --> 01:03:43,612
We've seen all their faces.
1092
01:03:45,925 --> 01:03:47,340
They aren't
gonna just let that go.
1093
01:03:58,835 --> 01:04:01,216
Pussy whip, come here.
1094
01:04:08,499 --> 01:04:09,811
Be in there, wait for me.
1095
01:04:10,294 --> 01:04:11,709
- I gotta talk to you.
- Okay.
1096
01:04:18,855 --> 01:04:19,510
Let me see.
1097
01:04:24,550 --> 01:04:25,240
You're watching them, right?
1098
01:04:25,551 --> 01:04:26,483
Yeah.
1099
01:04:27,449 --> 01:04:28,243
Yeah?
1100
01:04:29,727 --> 01:04:30,487
Yes.
1101
01:04:37,839 --> 01:04:38,978
They may be tied up,
1102
01:04:39,082 --> 01:04:40,497
but you still
need to pay attention.
1103
01:04:56,444 --> 01:04:58,411
We all have to
meet our end some day.
1104
01:04:58,825 --> 01:05:01,759
But not this way, and not today.
1105
01:05:02,484 --> 01:05:05,004
We just let these idiots
walk through that front door,
1106
01:05:05,108 --> 01:05:07,524
take our phones,
and kill our friends.
1107
01:05:09,112 --> 01:05:10,596
We've been fucked with
long enough.
1108
01:05:11,390 --> 01:05:12,080
Zoe's right.
1109
01:05:14,289 --> 01:05:14,703
Look.
1110
01:05:15,946 --> 01:05:16,982
She's not even paying attention.
1111
01:05:18,742 --> 01:05:20,226
If we all get up
at the same time,
1112
01:05:20,709 --> 01:05:22,504
and suck our stomachs in,
1113
01:05:22,608 --> 01:05:24,748
the rope should
just drop to the floor.
1114
01:05:24,921 --> 01:05:26,198
Smart. Let's do it.
1115
01:05:26,301 --> 01:05:27,061
Okay.
1116
01:05:27,302 --> 01:05:28,096
Ready?
1117
01:05:29,373 --> 01:05:32,480
Go.
1118
01:05:35,793 --> 01:05:36,553
It's not working.
1119
01:05:37,899 --> 01:05:38,555
It's too tight.
1120
01:05:40,764 --> 01:05:41,730
Wait.
1121
01:05:41,938 --> 01:05:43,284
Wait, I have an idea.
1122
01:05:43,732 --> 01:05:45,010
There's a lighter in my pocket.
1123
01:05:45,113 --> 01:05:46,011
Can one of you guys reach it?
1124
01:05:47,909 --> 01:05:49,428
I can. I can.
1125
01:05:51,533 --> 01:05:52,707
Yes.
1126
01:05:52,810 --> 01:05:53,432
- Got it?
- Yeah.
1127
01:06:04,270 --> 01:06:04,684
Hey.
1128
01:06:07,584 --> 01:06:10,311
I'm gonna let you putting your
hands on the girl here slide.
1129
01:06:12,796 --> 01:06:14,591
It's only because my sister
likes you so much.
1130
01:06:15,385 --> 01:06:16,179
Capiche?
1131
01:06:17,628 --> 01:06:19,458
Let me ask you something.
1132
01:06:19,561 --> 01:06:20,666
Uh-huh.
1133
01:06:20,977 --> 01:06:22,047
Why didn't
you cover up your face?
1134
01:06:22,909 --> 01:06:24,152
Any one of them can ID you now.
1135
01:06:27,259 --> 01:06:29,261
Real fucking careless,
if you ask me.
1136
01:06:29,364 --> 01:06:30,158
Yeah.
1137
01:06:31,297 --> 01:06:33,437
And uh, where did,
uh, wearing mask get you?
1138
01:06:35,612 --> 01:06:36,647
Man, don't worry.
1139
01:06:39,340 --> 01:06:40,548
It's not gonna matter anyways.
1140
01:06:55,908 --> 01:06:58,048
-Ow.
-Hurry, hurry.
1141
01:06:58,876 --> 01:06:59,670
Trudy.
1142
01:07:03,019 --> 01:07:04,192
Come on, Trudy.
1143
01:07:10,129 --> 01:07:11,096
Hurry, Trudy.
1144
01:07:14,064 --> 01:07:15,031
You know, pussy whip,
1145
01:07:16,515 --> 01:07:17,964
if you were planning on one day
marrying my sister--
1146
01:07:18,068 --> 01:07:19,690
- Foster sister.
- Whatever.
1147
01:07:20,691 --> 01:07:22,176
You gotta ask for
the family blessing.
1148
01:07:23,418 --> 01:07:25,351
And since
I'm the only family she's got,
1149
01:07:26,421 --> 01:07:27,836
well, that means
you gotta ask me.
1150
01:07:29,183 --> 01:07:30,287
But I'm not
gonna give it to you.
1151
01:07:31,702 --> 01:07:33,497
What's your problem
with me, huh?
1152
01:07:34,291 --> 01:07:35,741
Brothers are always
gonna have a problem
1153
01:07:35,844 --> 01:07:36,673
with their sisters' boyfriends.
1154
01:07:37,984 --> 01:07:39,676
Well, I got a problem with you.
1155
01:07:40,263 --> 01:07:42,161
And it's that
I don't fucking trust you.
1156
01:07:42,748 --> 01:07:44,543
I know you shooting me
was no accident.
1157
01:07:49,962 --> 01:07:50,687
Okay.
1158
01:07:51,653 --> 01:07:52,447
Okay?
1159
01:07:54,553 --> 01:07:55,450
Yeah.
1160
01:07:55,657 --> 01:07:57,038
So, look.
1161
01:07:57,383 --> 01:08:02,008
Usually, when I do this,
I like to start at the feet.
1162
01:08:02,595 --> 01:08:04,459
So if they come back from
the dead, they can't run away.
1163
01:08:04,563 --> 01:08:05,150
You feel me?
1164
01:08:09,982 --> 01:08:11,466
Here.
1165
01:08:11,880 --> 01:08:12,398
You want that blessing?
1166
01:08:14,814 --> 01:08:15,574
No.
1167
01:08:16,953 --> 01:08:18,370
I ain't trying to
be a part of this.
1168
01:08:18,473 --> 01:08:19,888
Nah, nah, "I'm not
trying to be part of this"?
1169
01:08:19,992 --> 01:08:21,959
You--
1170
01:08:22,063 --> 01:08:22,857
She was right.
1171
01:08:23,478 --> 01:08:24,755
What?
1172
01:08:25,479 --> 01:08:26,585
Annie said she didn't
think you had it in you
1173
01:08:26,688 --> 01:08:27,862
to do any of this.
1174
01:08:28,033 --> 01:08:28,897
She didn't say that.
1175
01:08:30,657 --> 01:08:32,763
Well, if she thought
you had the gonads for it,
1176
01:08:33,453 --> 01:08:34,351
what am I doing here?
1177
01:08:40,530 --> 01:08:41,324
Uh-huh.
1178
01:08:52,438 --> 01:08:54,647
Oh, bro, stop, stop.
1179
01:08:54,751 --> 01:08:56,270
Fuck, pussy whip.
1180
01:08:56,372 --> 01:08:57,374
I'm fucking with you,
pussy whip.
1181
01:08:57,478 --> 01:08:59,100
Fuck, man! You're fucked up!
1182
01:08:59,203 --> 01:09:01,999
Your face, right.
1183
01:09:02,276 --> 01:09:03,691
They only do this
shit in the movies, man.
1184
01:09:03,794 --> 01:09:05,831
I don't--
1185
01:09:05,934 --> 01:09:07,108
It's real fucking funny.
1186
01:09:07,626 --> 01:09:08,834
What are we gonna do, then?
1187
01:09:08,937 --> 01:09:10,767
I got it, man.
1188
01:09:19,465 --> 01:09:22,434
Hey, bad guys.
1189
01:09:22,537 --> 01:09:23,262
Oh.
1190
01:09:23,366 --> 01:09:24,919
Hey, yoo-hoo, bad guys.
1191
01:09:25,229 --> 01:09:26,300
Hey, can one of you come here
1192
01:09:26,403 --> 01:09:26,955
-for a second, please?
-Babysit.
1193
01:09:29,441 --> 01:09:30,648
Can I talk to you?
1194
01:09:42,211 --> 01:09:43,455
Um, excuse me.
1195
01:09:43,558 --> 01:09:44,524
Bad guy?
1196
01:09:49,667 --> 01:09:51,703
I really need to
use the bathroom.
1197
01:09:57,572 --> 01:09:58,849
You can piss
right where you are.
1198
01:09:59,195 --> 01:10:00,575
It's number two, sir.
1199
01:10:02,198 --> 01:10:02,888
Well, then hold it.
1200
01:10:03,820 --> 01:10:04,821
I really can't hold it.
1201
01:10:06,132 --> 01:10:08,273
It would be completely inhumane
1202
01:10:08,480 --> 01:10:11,207
to keep me here tied up,
sitting in my own shit.
1203
01:10:17,799 --> 01:10:19,422
Annie! Annie, wake up!
1204
01:10:19,525 --> 01:10:20,216
Shoot those cock suckers!
1205
01:10:21,734 --> 01:10:23,529
What are you doing?
1206
01:10:23,633 --> 01:10:24,427
You're wasting 'em, shoot 'em.
1207
01:10:24,530 --> 01:10:25,393
Give me the gun.
1208
01:10:29,570 --> 01:10:30,812
Hey, hey, hey!
What are you doing?
1209
01:10:30,916 --> 01:10:32,193
Run, Zoe!
Get help!
1210
01:10:32,504 --> 01:10:33,884
-Zoe! Run!
-Shut up!
1211
01:10:33,987 --> 01:10:35,541
Hey, shut up, shut up.
1212
01:10:35,645 --> 01:10:36,922
Listen. If she gets away,
we go to jail for life.
1213
01:10:37,025 --> 01:10:38,026
Shoot that bitch.
1214
01:10:41,754 --> 01:10:42,617
Stop!
1215
01:10:44,136 --> 01:10:45,137
I don't wanna shoot you.
1216
01:10:45,241 --> 01:10:46,242
Come back.
1217
01:10:54,111 --> 01:10:54,871
Shit.
1218
01:11:34,600 --> 01:11:35,773
I knew she used it.
1219
01:11:38,224 --> 01:11:39,674
Come on.
I know you're in here.
1220
01:11:40,157 --> 01:11:41,020
Come on.
1221
01:11:41,469 --> 01:11:42,298
Skid mark.
1222
01:11:43,540 --> 01:11:44,714
Huh, where you at?
1223
01:11:51,755 --> 01:11:52,894
Nadia, duck!
1224
01:11:54,137 --> 01:11:55,794
Suck on a fucker,
you fucking shit!
1225
01:12:21,198 --> 01:12:23,994
Doesn't feel good not being
able to breathe, now, does it?
1226
01:12:46,223 --> 01:12:47,190
Come on.
1227
01:12:47,293 --> 01:12:49,123
Hurry. Come on.
Come on, come on.
1228
01:12:50,849 --> 01:12:51,781
Come on, please.
1229
01:12:51,884 --> 01:12:52,782
Come on, come on.
1230
01:12:53,230 --> 01:12:54,991
Help! Help!
1231
01:12:56,441 --> 01:12:57,027
Come on.
1232
01:13:14,700 --> 01:13:15,114
Hoe.
1233
01:13:28,404 --> 01:13:29,991
Babe. Hey, babe. Hey, hey.
1234
01:13:30,094 --> 01:13:31,786
Hey, hey.
1235
01:13:31,889 --> 01:13:33,029
Wake, wake up.
1236
01:13:33,132 --> 01:13:33,960
Hey!
1237
01:13:39,932 --> 01:13:42,797
Okay, okay.
Oh, okay, stop. Stop.
1238
01:14:32,571 --> 01:14:34,090
Help! Please!
1239
01:14:36,575 --> 01:14:37,921
Please.
1240
01:14:38,853 --> 01:14:39,647
Please.
1241
01:14:41,994 --> 01:14:42,788
Help.
1242
01:14:56,043 --> 01:14:56,975
All right.
1243
01:14:57,353 --> 01:14:58,424
You wanna try this again?
1244
01:15:01,048 --> 01:15:01,842
Okay.
1245
01:15:03,844 --> 01:15:05,121
Put the gun down on the table.
1246
01:15:06,362 --> 01:15:07,261
Now.
1247
01:15:07,364 --> 01:15:08,227
All right.
1248
01:15:08,675 --> 01:15:09,850
Take it easy. You're in control.
1249
01:15:09,952 --> 01:15:11,299
Hey. Hey, hey.
1250
01:15:11,955 --> 01:15:12,956
Huh?
1251
01:15:13,059 --> 01:15:13,750
Take it easy.
1252
01:15:14,164 --> 01:15:15,165
You're in control.
1253
01:15:16,960 --> 01:15:18,306
Everyone's cool.
1254
01:15:18,583 --> 01:15:19,480
This is too easy.
He's bluffing.
1255
01:15:19,584 --> 01:15:20,930
I'm bluffing! Oh!
1256
01:15:21,032 --> 01:15:22,897
- You got the gun!
- Stay back! Stay back!
1257
01:15:23,001 --> 01:15:24,209
What, are you gonna shoot me?
1258
01:15:24,312 --> 01:15:25,037
Shoot!
1259
01:15:25,141 --> 01:15:26,349
You fucking shot at me?
1260
01:15:26,452 --> 01:15:27,592
- Sorry, I'm trying!
- What are you gonna do?
1261
01:15:27,695 --> 01:15:28,903
- Again!
- It's empty!
1262
01:15:29,007 --> 01:15:30,387
The f--
1263
01:15:30,491 --> 01:15:33,080
You pull a gun
on me once, shame on you.
1264
01:15:35,460 --> 01:15:36,911
You pull it on me twice...
1265
01:15:40,674 --> 01:15:42,054
- Oh, shit!
- Oh, my god!
1266
01:15:55,550 --> 01:15:56,517
Hey.
1267
01:15:56,621 --> 01:15:57,691
You see where she went?
1268
01:15:58,001 --> 01:16:00,003
No.
1269
01:16:00,659 --> 01:16:02,109
We gotta go.
Come on, untie me.
1270
01:16:11,152 --> 01:16:13,016
Fuck! Oh!
1271
01:17:05,413 --> 01:17:06,138
Flip.
1272
01:17:07,380 --> 01:17:08,278
Flip.
1273
01:17:08,382 --> 01:17:09,797
Get me out of this.
1274
01:17:12,558 --> 01:17:13,318
Asshole.
1275
01:17:48,733 --> 01:17:49,388
Nadia.
1276
01:17:52,046 --> 01:17:53,323
Hey. Hey.
1277
01:17:55,118 --> 01:17:56,291
The cops are on their way.
1278
01:17:56,395 --> 01:17:56,982
I had to come back.
1279
01:17:57,085 --> 01:17:58,259
I just couldn't leave you.
1280
01:18:00,089 --> 01:18:01,055
You're okay.
1281
01:18:05,541 --> 01:18:06,820
Okay.
1282
01:18:07,303 --> 01:18:08,200
You're gonna be okay.
1283
01:18:08,304 --> 01:18:08,856
You're okay.
1284
01:18:10,168 --> 01:18:11,514
Stay with me, you'll be okay.
1285
01:18:11,617 --> 01:18:13,481
What?
1286
01:18:13,585 --> 01:18:15,103
What did you say?
1287
01:18:15,207 --> 01:18:16,208
Look out.
1288
01:18:28,842 --> 01:18:30,326
Hey. Hey.
1289
01:18:30,429 --> 01:18:31,223
Here.
1290
01:18:59,735 --> 01:19:01,184
I just saved you.
Please let me go.
1291
01:19:01,288 --> 01:19:04,118
Please. Please. I was only
a pawn in my girl's game.
1292
01:19:04,222 --> 01:19:05,395
What is that even
supposed to mean?
1293
01:19:07,673 --> 01:19:08,778
I didn't want any
of you to get hurt.
1294
01:19:08,951 --> 01:19:10,021
You tried to shoot me.
1295
01:19:15,164 --> 01:19:16,406
Real talk.
1296
01:19:16,924 --> 01:19:18,201
She was obsessed with you girls.
1297
01:19:19,684 --> 01:19:21,308
Wanted tons of followers.
1298
01:19:22,791 --> 01:19:24,449
Wanted to be just like y'all.
1299
01:19:24,862 --> 01:19:26,382
She was so hyped
when you talked to her.
1300
01:19:28,556 --> 01:19:31,076
And when that link
worked to track your location.
1301
01:19:31,525 --> 01:19:33,044
What link?
1302
01:19:33,147 --> 01:19:34,424
I don't know,
it was some kind of video.
1303
01:19:35,322 --> 01:19:36,288
Video?
1304
01:19:36,910 --> 01:19:38,049
What video?
1305
01:19:38,152 --> 01:19:39,050
Wait.
1306
01:19:39,326 --> 01:19:40,396
Goodguyclyde?
1307
01:19:44,400 --> 01:19:45,159
That was her?
1308
01:19:45,332 --> 01:19:46,471
Yes!
1309
01:19:46,574 --> 01:19:48,335
Yeah, see. I ain't lying.
1310
01:19:48,438 --> 01:19:49,267
Now, let me go, please.
1311
01:19:49,543 --> 01:19:50,993
Wait. Where is she?
1312
01:19:54,443 --> 01:19:56,170
You don't gotta do that.
She--she's already dead.
1313
01:19:57,482 --> 01:19:58,276
Tell me!
1314
01:20:00,588 --> 01:20:01,451
She's in the hallway.
1315
01:20:53,124 --> 01:20:58,508
♪ When we were young
and were both in school ♪
1316
01:21:00,130 --> 01:21:01,718
♪ We had to play
1317
01:21:01,822 --> 01:21:02,684
Let me see your hands!
1318
01:21:02,788 --> 01:21:03,755
Let me see your hands!
1319
01:21:03,859 --> 01:21:04,894
Walk towards me.
1320
01:21:04,998 --> 01:21:06,102
Walk toward me.
1321
01:21:06,206 --> 01:21:07,207
Keep your hands
were I can see 'em.
1322
01:21:08,898 --> 01:21:10,866
Keep coming. Keep coming.
1323
01:21:11,314 --> 01:21:12,246
Keep coming.
1324
01:21:12,626 --> 01:21:14,386
Okay, guys, let's go.
Keep your hands up.
1325
01:21:15,767 --> 01:21:16,941
Keep your hands up.
1326
01:21:17,044 --> 01:21:18,907
All right, come with me.
1327
01:21:19,012 --> 01:21:19,598
I got her.
1328
01:21:20,910 --> 01:21:21,980
Go, go.
1329
01:21:22,360 --> 01:21:23,430
Check the house.
1330
01:21:25,535 --> 01:21:27,123
♪ Don't worry, baby
1331
01:21:27,227 --> 01:21:28,538
Move, move.
1332
01:21:29,125 --> 01:21:30,402
Over there, over this way.
1333
01:21:30,505 --> 01:21:31,438
Watch my back.
1334
01:21:32,749 --> 01:21:33,681
Got him?
1335
01:21:33,785 --> 01:21:35,752
♪ Don't worry baby
1336
01:21:35,856 --> 01:21:36,822
Let's go, stay alert.
1337
01:21:36,925 --> 01:21:40,550
♪ We're all getting older
1338
01:21:40,654 --> 01:21:41,517
Over here.
1339
01:21:45,038 --> 01:21:49,421
♪ You were at home,
I was on the road ♪
1340
01:21:51,112 --> 01:21:55,911
♪ Each of us
carried a separate load ♪
1341
01:21:58,291 --> 01:22:03,573
♪ Making the best
of the daily grind ♪
1342
01:22:06,335 --> 01:22:11,202
♪ Worry and stress
always on our minds ♪
1343
01:22:11,305 --> 01:22:12,548
2632 Kevin.
1344
01:22:14,688 --> 01:22:18,726
10-15-one-one,
male suspect at 0257 hours.
1345
01:22:18,830 --> 01:22:21,384
1039 Pete Furlong.
1346
01:22:21,487 --> 01:22:24,008
10-4,
26 on one white male subject.
1347
01:22:24,111 --> 01:22:26,665
10-15 at 257 hours.
1348
01:22:27,701 --> 01:22:28,805
♪ We're all getting older
1349
01:22:28,909 --> 01:22:30,773
We have EMS staging.
1350
01:22:30,876 --> 01:22:32,119
Have EMS come in.
1351
01:22:35,951 --> 01:22:37,366
10-4.
1352
01:22:37,675 --> 01:22:40,127
I have six S-seven
1353
01:22:40,231 --> 01:22:42,164
one male, five females.
1354
01:22:42,888 --> 01:22:44,269
10-4.
1355
01:22:44,373 --> 01:22:46,582
Multiple F-zeros
located as well.
1356
01:22:47,617 --> 01:22:48,342
10-4.
1357
01:22:49,723 --> 01:22:50,758
26 on Zoe?
1358
01:23:00,077 --> 01:23:02,632
EMS advisor,
26 97.
1359
01:23:04,358 --> 01:23:08,638
♪ Pages keep turning
all through our lives ♪
1360
01:23:11,434 --> 01:23:16,163
♪ Mothers and fathers
and husbands and wives ♪
1361
01:23:19,097 --> 01:23:24,206
♪ Each chapter has
its own share of pain ♪
1362
01:23:26,380 --> 01:23:32,179
♪ Despite it all
I would do it again ♪
1363
01:23:33,111 --> 01:23:37,081
♪ 'Cause those years are over
1364
01:23:37,184 --> 01:23:40,291
♪ Don't worry baby
1365
01:23:40,394 --> 01:23:44,226
♪ Yes, those years are over
1366
01:23:44,329 --> 01:23:47,712
♪ Don't worry baby
1367
01:23:47,815 --> 01:23:52,510
♪ We're all getting older
1368
01:23:54,960 --> 01:23:58,688
♪ Yes, those years are over
1369
01:23:58,791 --> 01:24:02,278
♪ Don't worry baby
1370
01:24:02,382 --> 01:24:05,868
♪ Those years are over
1371
01:24:05,971 --> 01:24:09,734
♪ Don't worry baby
1372
01:24:09,837 --> 01:24:12,978
♪ Ooh ooh ooh
1373
01:24:13,082 --> 01:24:16,430
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
1374
01:24:16,534 --> 01:24:20,124
♪ Yes, those years are over
1375
01:24:20,227 --> 01:24:23,713
♪ Don't worry baby
1376
01:24:23,817 --> 01:24:28,856
♪ Those years are over
1377
01:24:29,098 --> 01:24:31,237
♪ Don't worry baby ♪
1378
01:24:32,860 --> 01:24:34,827
♪ Those years are over
1379
01:24:34,931 --> 01:24:37,555
♪ Don't worry baby
88661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.