Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,458 --> 00:00:40,041
[dramatische Action-Musik]
2
00:00:43,000 --> 00:00:44,333
[Polizeisirenen]
3
00:00:44,416 --> 00:00:46,125
[Mann 1] Wo sind wir hier?
4
00:00:46,791 --> 00:00:48,375
-[Frau] Wo sind wir?
-[Mann 2] Hier lang.
5
00:00:48,958 --> 00:00:50,541
-[Mann 1] Hier lang.
-[Mann 2] Beeilt euch.
6
00:00:50,625 --> 00:00:52,541
-[Mann 1] Kommt schnell.
-[Mann 3 stöhnt]
7
00:00:52,625 --> 00:00:53,916
[Mann 2] Komm, Alter, komm.
8
00:00:57,083 --> 00:00:58,291
[Frau] Scheiße.
9
00:01:00,125 --> 00:01:01,375
[Mann 1] Was machst du denn?
10
00:01:04,750 --> 00:01:07,416
[Mann 3] Mann, pass auf. [stöhnt]
11
00:01:08,583 --> 00:01:10,125
Ick hab keen Bock mehr.
12
00:01:10,208 --> 00:01:12,250
Ick hab als Kameramann vielet mitjemacht.
13
00:01:12,333 --> 00:01:15,625
Aber dit hier, dit ist echt der Tiefpunkt
von meinem Leben, Alter.
14
00:01:15,708 --> 00:01:20,083
Dachte, das wird ein geiler Ausflug
ans Meer. Am Arsch, Alter.
15
00:01:20,166 --> 00:01:22,166
Jetzt halt doch mal die Schnauze.
16
00:01:22,250 --> 00:01:24,750
Wisst ihr,
was ich mich die ganze Zeit frage?
17
00:01:24,833 --> 00:01:26,666
[Mann 4] Krass Klassenfahrt, ey?
18
00:01:26,750 --> 00:01:30,041
Der Kinofilm?
Mit diesen Missjestalten hier?
19
00:01:30,125 --> 00:01:31,625
Wer soll sich denn so was ankieken?
20
00:01:31,708 --> 00:01:33,625
[Frau 2] Haltet die Fresse
und versteckt euch.
21
00:01:33,708 --> 00:01:35,500
[Hip-Hop Song mit Bass]
22
00:02:25,250 --> 00:02:28,875
[McLarry murmelt] Okay…
Vertrauen… Nicht Wege verbauen…
23
00:02:30,250 --> 00:02:33,583
Ich kann keinen Fuß fassen.
Trete in Fußstapfen.
24
00:02:33,666 --> 00:02:36,083
Jedem vertrauen. Wege verbauen.
25
00:02:36,166 --> 00:02:40,500
Sind gekommen…
Gekommen, um Seelen zu klauen.
26
00:02:41,250 --> 00:02:43,583
Seelen zu klauen.
27
00:02:45,041 --> 00:02:50,791
Ja… Kann ich jedem vertrauen?
Lebe deinen Traum. Nichts verbauen.
28
00:02:56,875 --> 00:02:58,333
Hey.
29
00:03:00,500 --> 00:03:03,875
Ich wollte mal fragen wegen dem Geld
für die Klassenfahrt.
30
00:03:03,958 --> 00:03:06,625
Hä? Wieso denn Klassenfahrt?
31
00:03:06,708 --> 00:03:08,625
Ich dachte, du hast dein Abi verkackt.
32
00:03:11,625 --> 00:03:15,375
Ja, ich hab das geklärt.
Ich könnte trotzdem mit.
33
00:03:17,500 --> 00:03:19,500
Aber wie geht's denn jetzt weiter?
34
00:03:20,166 --> 00:03:22,458
Na ja, ich…
Ich zieh mein Musik-Ding durch.
35
00:03:22,541 --> 00:03:24,458
Also Tontechnik,
Ausbildung wahrscheinlich.
36
00:03:24,541 --> 00:03:26,208
Nebenbei mach ich Musik.
37
00:03:26,291 --> 00:03:28,250
Papa, das wird richtig professionell.
38
00:03:28,333 --> 00:03:29,875
[Papa seufzt] Deine Musik.
39
00:03:30,833 --> 00:03:33,875
Was sonst auch gut zu dir passen würde,
wäre vielleicht, äh…
40
00:03:34,750 --> 00:03:38,416
Mechatroniker oder Programmierer
oder so was.
41
00:03:38,500 --> 00:03:40,541
Weißt du, irgendwas, was gebraucht wird…
42
00:03:44,041 --> 00:03:45,666
Oder Taxifahrer?
43
00:03:46,916 --> 00:03:48,250
Was?
44
00:03:48,333 --> 00:03:51,041
Taxifahrer wird auch immer gebraucht.
Hast du gedacht.
45
00:03:51,125 --> 00:03:54,125
Ja, scheiße gelaufen,
jetzt mit Uber und Carsharing.
46
00:03:54,208 --> 00:03:56,958
Wach auf. Keine Ahnung,
was irgendwann gebraucht wird.
47
00:03:57,041 --> 00:03:59,041
Mann, hat ja bei dir
auch prima funktioniert.
48
00:03:59,958 --> 00:04:01,583
Willst du mich verarschen oder was?
49
00:04:02,208 --> 00:04:04,833
Alles klar, weißt du was?
Feierabend, mein Freund.
50
00:04:04,916 --> 00:04:06,958
Du kannst dir ab sofort
was Eigenes suchen.
51
00:04:07,041 --> 00:04:10,041
-Okay.
-Genau, und jetzt gehst du wieder, ne?
52
00:04:11,250 --> 00:04:12,958
Dann mach doch deine Kunst.
53
00:04:13,041 --> 00:04:15,583
Mach doch deinen Rap.
Aber nicht mehr auf meine Kosten.
54
00:04:15,666 --> 00:04:18,083
Nicht mehr auf meine Kosten.
55
00:04:27,375 --> 00:04:29,000
Mann, ich brauch was.
56
00:04:32,208 --> 00:04:33,583
Okay.
57
00:04:37,125 --> 00:04:39,500
[Dialog von Musik überdeckt]
58
00:04:40,500 --> 00:04:43,708
Yo. Gut, dass das spontan geklappt hat.
59
00:04:43,791 --> 00:04:45,041
Easy.
60
00:04:55,416 --> 00:04:57,750
[Cornelius] Ey, Digga, ticken im Park,
bist du bescheuert?
61
00:04:57,833 --> 00:05:00,166
Ich brauch Geld,
mein Vater gibt mir nichts.
62
00:05:00,250 --> 00:05:03,125
-Du weißt, ich hätte dir was gegeben.
-Nee, Mann.
63
00:05:07,791 --> 00:05:09,250
Was machst du?
64
00:05:11,625 --> 00:05:12,750
Was ist das?
65
00:05:13,708 --> 00:05:14,541
Ketamin.
66
00:05:14,625 --> 00:05:16,333
Mhm. Und wie viel der Beutel?
67
00:05:17,083 --> 00:05:18,250
Hundertzwanzig.
68
00:05:19,833 --> 00:05:21,041
[Cornelius seufzt]
69
00:05:22,083 --> 00:05:24,500
Ah, nee, Mann. Komm, lass den Scheiß.
70
00:05:24,583 --> 00:05:25,833
Rest ist Trinkgeld.
71
00:05:25,916 --> 00:05:27,875
-Ich will dein Geld nicht.
-Ist meins jetzt.
72
00:05:27,958 --> 00:05:29,416
Nimm das mal wieder zurück.
73
00:05:31,166 --> 00:05:33,041
Willst du mich verarschen?
74
00:05:33,125 --> 00:05:34,208
[lacht auf]
75
00:05:35,958 --> 00:05:37,166
[McLarry] Alter, bist du scheiße?
76
00:05:37,250 --> 00:05:40,166
[Cornelius lacht] Ups.
Jetzt musst du das Geld aber behalten.
77
00:05:41,083 --> 00:05:44,250
Alter, du bist dumm wie Scheiße.
Dumm wie Scheiße, Alter.
78
00:05:58,083 --> 00:05:59,208
[Partymusik wummert]
79
00:06:02,083 --> 00:06:04,416
[Auto heult auf]
80
00:06:06,833 --> 00:06:09,583
Was machen wir hier?
Wir wollten doch zuerst ins Studio.
81
00:06:09,666 --> 00:06:11,791
Bro, Stanley feiert doch diese Abi-Party.
82
00:06:15,583 --> 00:06:17,833
Freut mich ja für euch,
dass ihr euer Abi feiert.
83
00:06:17,916 --> 00:06:22,000
Ach, Bruder,
Abi-Schmabi, ist doch egal. Scheiß drauf.
84
00:06:22,083 --> 00:06:24,041
Ich hab 'ne Überraschung für dich.
85
00:06:24,833 --> 00:06:29,291
Wenn das Leben dir Zitronen gibt…
nimm noch Salz und Tequila dazu.
86
00:06:29,875 --> 00:06:31,166
Einer muss.
87
00:06:33,125 --> 00:06:36,833
Mann, ich bin nicht mal eingeladen.
Lass irgendwas anderes machen.
88
00:06:36,916 --> 00:06:38,416
Wir feiern heute.
89
00:06:38,500 --> 00:06:40,666
Auf den Partys,
auf denen ich eingeladen bin,
90
00:06:40,750 --> 00:06:42,583
bist du automatisch auch eingeladen.
91
00:06:44,166 --> 00:06:45,583
Leider nein.
92
00:06:46,166 --> 00:06:48,000
Du und deine Freundin? Okay.
93
00:06:48,083 --> 00:06:48,958
McLarry…
94
00:06:49,041 --> 00:06:53,666
Ist hier alles mehr so für Leute,
die ihren Abschluss jetzt feiern.
95
00:06:54,500 --> 00:06:58,291
Digga. Wir sind ein Jahrgang.
Vorglühen, Klassenfahrt.
96
00:06:58,375 --> 00:07:01,666
Jungs, ey, ich…
ich würde euch mega gerne helfen.
97
00:07:02,541 --> 00:07:04,000
Nächstes Mal vielleicht.
98
00:07:05,125 --> 00:07:06,666
Außerdem ist doch alles supi.
99
00:07:06,750 --> 00:07:10,041
McLarry, für dein Rapper-Image
ist Abi doch eh kacke.
100
00:07:10,125 --> 00:07:12,666
Weißt du, was gut wäre
für mein Rapper-Image?
101
00:07:12,750 --> 00:07:15,166
-Rich Kids wie dich zu boxen.
-Was hast du gerade gesagt?
102
00:07:15,250 --> 00:07:18,583
Whoa, whoa. Alles entspannt, Bruder.
Ihr feiert drin, wir feiern noch mehr.
103
00:07:18,666 --> 00:07:19,958
Auch geil.
104
00:07:21,875 --> 00:07:24,125
Mann, wo sind denn die Jungs?
105
00:07:24,208 --> 00:07:25,500
Keine Ahnung.
106
00:07:25,583 --> 00:07:27,375
[Cornelius] Das ist es nicht wert.
107
00:07:27,458 --> 00:07:29,291
[Alena] Hi! Na?
108
00:07:29,375 --> 00:07:30,791
-[Bella] Hi.
-Alles gut?
109
00:07:30,875 --> 00:07:32,875
Ja, könnte nicht besser laufen.
110
00:07:35,083 --> 00:07:36,458
Okay…
111
00:07:37,250 --> 00:07:40,625
-Wo ist Levi?
-Hoffentlich nicht hier.
112
00:07:44,583 --> 00:07:46,041
[Alena] Na dann, let's go.
113
00:07:46,125 --> 00:07:49,291
-Äh, ich… Ich komm gleich nach, okay?
-Wo geht ihr denn hin?
114
00:07:49,375 --> 00:07:52,250
Ich muss kurz was mit ihm klären.
Bis gleich.
115
00:07:52,958 --> 00:07:56,500
Was ist bei dem schon wieder los, Mann?
Immer das gleiche.
116
00:07:56,583 --> 00:07:57,583
Gut hergefunden?
117
00:08:02,208 --> 00:08:05,250
[McLarry zieht Rotz hoch]
118
00:08:06,875 --> 00:08:09,500
Whoa, whoa, whoa.
Chill mal. Chill mal. Chill mal.
119
00:08:12,541 --> 00:08:13,916
Mein Vater will, dass ich diese
120
00:08:14,000 --> 00:08:17,791
Mechatroniker-Ausbildung anfange.
Mit seinem Kack-Kumpel.
121
00:08:17,875 --> 00:08:19,708
[Cornelius] Was?
Das ist verschwendetes Talent,
122
00:08:19,791 --> 00:08:20,833
das muss er doch checken.
123
00:08:20,916 --> 00:08:23,166
-[McLarry] Danke.
-Du bist ein krasser Freestyler…
124
00:08:23,250 --> 00:08:24,958
[Mann] Bella, jetzt bleib stehen.
125
00:08:26,916 --> 00:08:29,125
-[Mann] Bella, bleib stehen!
-[Bella] Will nicht mit dir reden, Levi.
126
00:08:29,208 --> 00:08:30,791
[Levi] Kommunikation ist alles.
127
00:08:30,875 --> 00:08:32,832
[Bella] Ehrlichkeit ist alles.
Vertrauen ist alles.
128
00:08:32,916 --> 00:08:35,791
Erzähl mir nichts von Kommunikation.
Du bist der größte Manipulator.
129
00:08:35,875 --> 00:08:37,250
Fick dich, Alter.
130
00:08:37,332 --> 00:08:38,332
Jetzt bleib stehen.
131
00:08:38,416 --> 00:08:39,416
[Mann stöhnt auf]
132
00:08:39,500 --> 00:08:40,707
[stöhnt]
133
00:08:41,250 --> 00:08:42,750
Fick dich einfach, okay?
134
00:08:43,416 --> 00:08:46,833
Dicker, ich…
Ich glaube, Bella ist wieder Single.
135
00:08:46,916 --> 00:08:48,375
Jetzt ist alles wieder offen.
136
00:08:49,250 --> 00:08:51,500
Nee, Mann. Kein Interesse.
137
00:08:52,416 --> 00:08:55,833
Hä? Das war die Liebe deines Lebens.
Das waren deine Worte.
138
00:08:56,750 --> 00:09:00,208
Was? Ist lange her.
139
00:09:01,166 --> 00:09:03,000
Ich hab andere Probleme.
140
00:09:05,791 --> 00:09:09,166
Zum Beispiel brauche ich einen Spender
in meinem Hut. Ne?
141
00:09:10,083 --> 00:09:11,958
Chill. Wir müssen morgen frisch sein.
142
00:09:13,375 --> 00:09:16,125
-[Frau] Cornelius Wagner.
-[Cornelius] Jup.
143
00:09:16,208 --> 00:09:17,541
[Frau] Marko Sander.
144
00:09:17,625 --> 00:09:22,958
So. Also, wenn ich dann mal
um eure Aufmerksamkeit bitten dürfte.
145
00:09:23,041 --> 00:09:27,625
Aufgrund der aktuellen Situation
ist unsere Reise deutlich teurer geworden.
146
00:09:27,708 --> 00:09:30,333
Dass wir trotzdem
auf Klassenfahrt gehen können,
147
00:09:30,416 --> 00:09:33,125
das verdanken wir der Firma "Moonvibe".
148
00:09:34,375 --> 00:09:36,541
Denn wir werden
von einem Kamerateam begleitet.
149
00:09:36,625 --> 00:09:39,916
-Nicht schon wieder.
-Das stand alles in dem Infoblatt.
150
00:09:40,000 --> 00:09:42,375
Stimmt. Reality-TV ist
für so 'ne Klassenfahrt
151
00:09:42,458 --> 00:09:43,958
ja auch super pädagogisch wertvoll.
152
00:09:44,041 --> 00:09:47,208
Mega angenehm hier auch mit den Kameras.
Echt authentisch.
153
00:09:47,291 --> 00:09:49,958
Kannst du das noch mal anders formulieren?
154
00:09:50,041 --> 00:09:53,000
Ich mein, also wütender,
als würdest du fast heulen.
155
00:09:53,083 --> 00:09:56,333
-Ja, und was ist mit Datenschutz?
-[Lehrerin] Datenschutz, Alena?
156
00:09:56,416 --> 00:09:59,208
Du hast mit all deinen Instagram-Posts
dein hübsches Gesicht,
157
00:09:59,291 --> 00:10:02,833
deinen Körper, deinen Datenschutz
für immer an Mark Zuckerberg verkauft.
158
00:10:03,958 --> 00:10:06,708
Ach, nicht verkauft, verschenkt.
159
00:10:06,791 --> 00:10:08,875
Also vielen Dank für deinen Input.
160
00:10:08,958 --> 00:10:11,000
Und ihr Lieben: Handys aus,
161
00:10:11,083 --> 00:10:13,041
Hirn an und Abmarsch.
162
00:10:13,750 --> 00:10:15,666
[Mann] Halt!
163
00:10:15,750 --> 00:10:17,041
Wartet!
164
00:10:20,333 --> 00:10:21,833
Halt!
165
00:10:31,875 --> 00:10:33,916
So, ihr Lieben. Das ist Gregor Güland.
166
00:10:34,000 --> 00:10:35,166
Äh, Georg.
167
00:10:35,250 --> 00:10:38,333
Genau, Georg. Ein ganz frischer Referendar
und jetzt auch mit dabei.
168
00:10:39,500 --> 00:10:42,041
Hey, seid ihr gut drauf? [lacht unsicher]
169
00:10:42,125 --> 00:10:43,916
Tut mir leid für die Verspätung.
170
00:10:44,000 --> 00:10:46,416
Der Roller hatte zum Glück
einen Performance-Mode,
171
00:10:46,500 --> 00:10:48,458
und da hab ich voll durchgedrückt und…
172
00:10:48,541 --> 00:10:51,583
[Lehrerin] Ja.
Toll, dass Sie es geschafft haben,
173
00:10:51,666 --> 00:10:54,041
was für ein Glück. Dann, ähm…
174
00:10:54,125 --> 00:10:55,458
[cooler Hip-Hop Song]
175
00:11:12,875 --> 00:11:14,875
[schnarcht laut]
176
00:11:21,833 --> 00:11:23,583
-Digga.
-Was…
177
00:11:49,250 --> 00:11:50,875
[Lehrerin stöhnt]
178
00:11:50,958 --> 00:11:52,750
ANKÜNFTE ABFLÜGE
179
00:11:58,083 --> 00:11:59,875
[auf Englisch] Willkommen in Kroatien.
180
00:12:00,958 --> 00:12:04,583
Willkommen zu "Krass Klassenfahrt".
181
00:12:04,666 --> 00:12:06,541
-[Fahrer] Let's go!-Let's go!
182
00:12:09,291 --> 00:12:10,958
[Schüler] Dude, what the fuck?
183
00:12:18,833 --> 00:12:21,291
[fröhlicher Pop]
184
00:12:34,875 --> 00:12:36,166
[Lehrerin auf Deutsch] Ruhe!
185
00:12:37,875 --> 00:12:39,375
Ruhe!
186
00:12:40,916 --> 00:12:42,291
Hört mal her.
187
00:12:42,375 --> 00:12:45,708
Die Straße da hinten,
die führt nach Smiljan.
188
00:12:45,791 --> 00:12:48,583
Das ist der Geburtsort von Nikola Tesla.
189
00:12:48,666 --> 00:12:53,000
Falls einige von euch immer noch nicht
wissen, was sie nach dem Abi machen:
190
00:12:53,083 --> 00:12:55,416
Nikola Tesla hat hier in Split
seine ersten…
191
00:12:55,500 --> 00:12:57,750
[Stimme nur noch gedämpft zu hören]
192
00:13:04,791 --> 00:13:07,541
Was geht ab? Euer Junge Zenohier am Start in Kroatien.
193
00:13:07,625 --> 00:13:10,791
Wir drehen ein neues Videozu meinem neuen Song. Es wird stupid.
194
00:13:10,875 --> 00:13:12,541
[lauter Kampfschrei]
195
00:13:12,625 --> 00:13:15,875
[gedämpfte Stimme der Lehrerin]
…und da war es wichtig…
196
00:13:15,958 --> 00:13:19,791
Hey, Cornelius. Das ist so krass.
Zeno ist hier direkt in der Nähe.
197
00:13:19,875 --> 00:13:21,333
-Zeno, der Rapper?
-Ja, Alter.
198
00:13:21,416 --> 00:13:23,250
So 40 Kilometer von hier
in 'ner Villa in den Bergen.
199
00:13:23,333 --> 00:13:25,916
-Digga, was? Krass.
-Hast du etwas zu ergänzen?
200
00:13:27,916 --> 00:13:28,916
Nee.
201
00:13:29,625 --> 00:13:32,791
Ist mir klar,
dass dich Tesla null interessiert, ne?
202
00:13:32,875 --> 00:13:34,875
-Kommt aufs Modell an.
-[Cornelius lacht amüsiert]
203
00:13:34,958 --> 00:13:36,375
Kopfhörer runter.
204
00:13:38,583 --> 00:13:41,583
Du kannst froh sein, dass du hier
mitfahren kannst, ohne Abitur.
205
00:13:42,791 --> 00:13:45,000
-Halt doch dein Maul.
-Bitte?
206
00:13:45,083 --> 00:13:48,208
Nichts, alles gut.
Sie machen einen super Job.
207
00:13:48,750 --> 00:13:51,416
Letzte Warnung, mein Lieber. Letzte.
208
00:13:54,208 --> 00:13:56,416
[Balkan-Brass-Musik]
209
00:14:05,583 --> 00:14:07,333
Boah, sieht das abgefuckt aus.
210
00:14:08,250 --> 00:14:09,458
Abgefuckt, aber nice.
211
00:14:09,541 --> 00:14:12,375
Krass, Palmen. Ich feier Palmen.
212
00:14:12,458 --> 00:14:17,000
Zeno ist hier. Digga, das ist Schicksal
oder Zufall oder Fügung oder Karma.
213
00:14:17,083 --> 00:14:18,375
Nenn's, wie du willst.
214
00:14:19,250 --> 00:14:21,458
Aber er macht doch
voll anderen Rap als ich.
215
00:14:21,541 --> 00:14:23,250
Ach, vergiss mal Zeno den Rapper.
216
00:14:23,333 --> 00:14:25,875
Denk an Zeno, den Labelchef,
den Entrepreneur.
217
00:14:25,958 --> 00:14:29,000
Er hat Nimo von 30k
auf 30 Millionen gebracht.
218
00:14:29,083 --> 00:14:32,833
Mann, du hast recht.
Aber wie sollen wir denn an ihn rankommen?
219
00:14:34,083 --> 00:14:38,250
So, wir sind jetzt hier.
Und das ist das Hostel.
220
00:14:38,333 --> 00:14:42,125
Hier sind überall Palmen. Sieht richtig
schön aus. Ich bin gespannt auf drinnen.
221
00:14:42,208 --> 00:14:44,666
So, einmal zuhören, bitte.
222
00:14:45,458 --> 00:14:49,166
Damit das ein großer Spaß
für uns alle wird, brauchen wir Regeln.
223
00:14:49,791 --> 00:14:51,208
Regel Nummer eins:
224
00:14:51,291 --> 00:14:54,916
Jeder und jede bleibt nachts
auf seinem Zimmer.
225
00:14:55,000 --> 00:14:58,125
Ich will nicht mit mehr Kindern abreisen,
als ich hergekommen bin.
226
00:14:58,208 --> 00:15:00,750
Und zur Sicherheit ein Paar Kondome.
227
00:15:02,041 --> 00:15:03,791
-Nice.
-[Georg] Jeder nur eins.
228
00:15:03,875 --> 00:15:06,750
-Immer her damit.
-Kein ungeschützter Verkehr.
229
00:15:06,833 --> 00:15:08,541
Auch kein geschützter Verkehr.
230
00:15:08,625 --> 00:15:10,541
Auch kein Verkehr
in andere Körperöffnungen.
231
00:15:10,625 --> 00:15:13,416
-Gar kein Verkehr.
-Tut mir leid, Jungs.
232
00:15:16,958 --> 00:15:21,416
Regel Nummer zwei: Kein Alkohol.
Dann erholt sich mal eure Leber.
233
00:15:21,500 --> 00:15:25,125
Okay, äh, kurze Frage. Was ist mit MDMA?
Das ist relativ easy für die Leber.
234
00:15:25,208 --> 00:15:27,375
-Nein.
-Okay, und Speed?
235
00:15:27,458 --> 00:15:29,000
-Nein.
-Pilze?
236
00:15:29,083 --> 00:15:31,583
-Aga-Kröten?
-Schnauze jetzt!
237
00:15:34,083 --> 00:15:38,666
Ja, cool. Kann's kaum abwarten.
Rein in die gute Stube.
238
00:15:45,333 --> 00:15:48,208
Gut, Cut. Das haben wir.
239
00:15:48,833 --> 00:15:51,333
Kannst mir mal verraten,
warum die immer so aggro ist?
240
00:15:51,416 --> 00:15:53,458
Ach, die hatte mal einen Buchladen.
241
00:15:53,541 --> 00:15:55,916
Kommt der Lockdown,
bums, pleite, alles weg.
242
00:15:56,458 --> 00:15:58,583
-Voll drauf hängen geblieben.
-Hm…
243
00:15:58,666 --> 00:16:01,041
-So, gehen wir jetzt rin?
-Ja.
244
00:16:08,166 --> 00:16:13,708
Willkommen zu deiner ökologische
kroatische Urlaub-Experience.
245
00:16:16,166 --> 00:16:18,416
Recycling und Vintage.
246
00:16:18,500 --> 00:16:22,166
Warum? Bei jungen Menschen sehr modern.
247
00:16:24,333 --> 00:16:28,250
Hä? Nur eine Steckdose für uns alle?
248
00:16:28,333 --> 00:16:29,333
Ja.
249
00:16:29,416 --> 00:16:33,125
Äh… Okay, und… Äh… Was ist mit WLAN?
250
00:16:33,208 --> 00:16:34,291
[Fahrer] WLAN?
251
00:16:36,000 --> 00:16:37,291
Digital Detox.
252
00:16:37,375 --> 00:16:39,291
[alle stöhnen]
253
00:16:39,375 --> 00:16:40,875
Das kann doch nicht wahr sein.
254
00:16:40,958 --> 00:16:43,166
Das ist Toilette.
255
00:16:45,500 --> 00:16:46,750
[Fahrer stöhnt genervt]
256
00:16:46,833 --> 00:16:48,750
[Plastik-Klodeckel klappert]
257
00:16:48,833 --> 00:16:51,250
-[Schüler] Alter!
-Und das Frauenklo?
258
00:16:51,333 --> 00:16:54,500
Äh, nichts Frauenklo. Unisextoilette.
259
00:16:54,583 --> 00:16:55,666
Was?
260
00:16:55,750 --> 00:16:58,833
Wie in Berghain. Berlin.
261
00:17:00,541 --> 00:17:02,250
You know Berghain.
262
00:17:02,333 --> 00:17:03,583
[imitiert Technomusik]
263
00:17:03,666 --> 00:17:05,290
[lacht]
264
00:17:05,375 --> 00:17:08,165
-Da piss ich lieber in die Dusche.
-[Schüler raunen zustimmend]
265
00:17:08,250 --> 00:17:12,875
Also, vielleicht ist es nicht so schlecht,
wenn man mal Genderrollen beiseitelässt.
266
00:17:13,625 --> 00:17:18,833
Ich meine Männer, Frauen,
alles dazwischen, das ganze Spektrum.
267
00:17:18,915 --> 00:17:20,875
Am Ende sind wir alle Menschen.
268
00:17:20,958 --> 00:17:25,958
Und wenn Menschen mal auf die Toilette
müssen, dann ist das hier ein toller Ort.
269
00:17:26,540 --> 00:17:28,290
[leise] Schüler sind keine Menschen.
270
00:17:28,375 --> 00:17:29,958
So, es geht weiter.
271
00:17:30,041 --> 00:17:32,750
[Schülerin] Da ist man einmal
in Kroatien und dann das…
272
00:17:43,583 --> 00:17:46,541
[Alena] Zeno?
Dieser komische Gangsterrapper?
273
00:17:46,625 --> 00:17:48,208
War der nicht gerade noch im Knast?
274
00:17:48,291 --> 00:17:50,666
Nein, der ist hier in Kroatien
in seiner Villa.
275
00:17:50,750 --> 00:17:52,291
Wir wollen da unbedingt hin
276
00:17:52,375 --> 00:17:54,375
und vielleicht hast du ja Bock,
mitzukommen.
277
00:17:54,458 --> 00:17:58,250
Er hat voll die krasse Villa,
also ganz moderner Architekturstil.
278
00:17:58,333 --> 00:18:00,750
Bauhaus, glaube ich.
Ist doch voll dein Ding.
279
00:18:02,666 --> 00:18:04,791
Sagt mir doch einfach, was ihr wollt.
280
00:18:06,166 --> 00:18:07,541
Wir brauchen deine Hilfe.
281
00:18:07,625 --> 00:18:10,750
McLarry muss zu Zeno
und wir kommen nicht an den ran ohne dich.
282
00:18:11,833 --> 00:18:14,541
Hey, ich weiß,
dass du Zeno nicht so feierst.
283
00:18:14,625 --> 00:18:16,708
Aber bitte versetz dich mal in meine Lage.
284
00:18:16,791 --> 00:18:19,750
Ich hab kein Abitur,
ich hab kein Stipendium wie ihr,
285
00:18:19,833 --> 00:18:21,625
Auslandsstudium und so, ich…
286
00:18:22,875 --> 00:18:25,291
Zeno zu treffen ist aktuell
meine einzige Chance.
287
00:18:25,375 --> 00:18:27,625
Und wenn du ihm erstmal schreibst?
288
00:18:28,250 --> 00:18:30,166
Mann, das würde er doch niemals sehen.
289
00:18:30,250 --> 00:18:33,708
Weißt du, du hast 140.000 Follower,
'nen fucking blauen Haken.
290
00:18:35,166 --> 00:18:37,000
Mann, Leute, ich weiß nicht.
291
00:18:55,791 --> 00:18:58,125
Sorry, sag mal,
müsst ihr überall dabei sein?
292
00:18:58,208 --> 00:19:02,125
[Mann] Ja, meinst du, mir macht das Spaß?
Komm, avanti, avanti. Es stinkt hier.
293
00:19:02,208 --> 00:19:03,666
Ja… Mann, nichts avanti.
294
00:19:03,750 --> 00:19:06,625
Ich muss doch nur kacken, Mann, hier.
Lass mich doch mal bitte…
295
00:19:07,375 --> 00:19:10,083
Geh mal raus. Komm, geh mal raus, bitte.
Geh mal raus.
296
00:19:10,166 --> 00:19:11,666
Ist ja jut.
297
00:19:17,708 --> 00:19:19,500
Oh, äh…
298
00:19:20,625 --> 00:19:22,250
Willst du, und ich warte draußen?
299
00:19:23,166 --> 00:19:25,125
Für mich ist das kein Problem.
300
00:19:26,416 --> 00:19:29,541
Für mich… Für mich isses
überhaupt kein Problem, also…
301
00:19:30,166 --> 00:19:31,750
-Cool.
-Ja, cool.
302
00:19:31,833 --> 00:19:34,875
Ich meine, das sind Unisextoiletten, also…
303
00:19:35,666 --> 00:19:38,125
-Ja, dann können wir auch beide gehen.
-Easy.
304
00:19:38,208 --> 00:19:39,666
-Voll.
-Ist doch easy.
305
00:19:59,583 --> 00:20:01,708
[Urin plätschert lange]
306
00:20:06,666 --> 00:20:09,166
[Urin plätschert]
307
00:20:14,416 --> 00:20:15,958
[Plätschern]
308
00:20:17,833 --> 00:20:19,833
[neues Plätschern]
309
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
[Plätschern geht weiter]
310
00:20:26,083 --> 00:20:28,166
[Klospülungen]
311
00:20:42,500 --> 00:20:44,083
[Urin plätschert]
312
00:20:49,166 --> 00:20:53,250
Mmh! Sie saß in der Kabine neben dir
und hat einfach laufen lassen?
313
00:20:53,333 --> 00:20:55,875
-Mm-hm.
-Üh, krass.
314
00:20:55,958 --> 00:20:57,791
Hattet ihr das früher auch schon?
315
00:20:58,708 --> 00:20:59,583
Was?
316
00:20:59,666 --> 00:21:04,833
Ja, als ihr damals was hattet. Habt ihr da
auch mal so zusammen so… gepinkelt?
317
00:21:04,916 --> 00:21:07,208
Ist ja so ein Intimitätsding.
318
00:21:07,958 --> 00:21:11,291
Digga. Das heißt,
sie will noch was von dir.
319
00:21:12,125 --> 00:21:13,250
Das ist Bullshit.
320
00:21:13,333 --> 00:21:17,250
Safe, safe, safe. Sonst hätte sie nicht
so entspannt neben dir abgestrullert.
321
00:21:17,333 --> 00:21:20,166
Kennst du Sigmund Freud?
Der würde mir mies recht geben.
322
00:21:20,250 --> 00:21:24,791
-Du laberst nur Scheiße den ganzen Tag.
-Vertrau mir. Vertrau mir.
323
00:21:26,708 --> 00:21:30,458
Alter. Wo hast du denn das Bild her?
324
00:21:30,541 --> 00:21:33,833
-Hab ich bei meinem Vater gefunden.
-Cool. Alena und Bella.
325
00:21:33,916 --> 00:21:35,041
[sie lachen]
326
00:21:35,125 --> 00:21:37,458
Aber du warst damals schon
so absolut hässlich.
327
00:21:37,541 --> 00:21:39,916
Was? Guck mal dich an mit dem Gang-Sign.
328
00:21:40,000 --> 00:21:40,875
[sie lachen]
329
00:21:40,958 --> 00:21:42,166
Scheiße.
330
00:21:44,208 --> 00:21:46,833
Wollen wir jetzt wirklich
mit McLarry zu Zeno?
331
00:21:47,625 --> 00:21:48,583
Klar.
332
00:21:49,666 --> 00:21:52,625
Aber glaubst du nicht,
dass er sich komplett blamieren wird?
333
00:21:54,208 --> 00:21:56,458
Kann sein,
aber vielleicht ist auch gut so.
334
00:21:57,416 --> 00:21:59,125
Ich glaub, das sieht der anders.
335
00:22:00,125 --> 00:22:01,958
Ich hab da so 'ne Theorie.
336
00:22:02,041 --> 00:22:04,500
Kam mir nach der ganzen Scheiße,
die passiert ist.
337
00:22:04,583 --> 00:22:07,333
Deine
einmal-Arschloch-immer-Arschloch-Theorie?
338
00:22:08,291 --> 00:22:11,833
Scheiß mal auf Levi.
Denk mal an unseren Schwedenurlaub damals.
339
00:22:11,916 --> 00:22:13,791
Oh, mein Gott.
340
00:22:13,875 --> 00:22:15,791
Woran kannst du dich erinnern?
341
00:22:15,875 --> 00:22:18,000
Hm… Es hat die ganze Zeit geregnet.
342
00:22:18,791 --> 00:22:23,000
Der Bus ist im Schlamm stecken geblieben.
Blasenentzündung.
343
00:22:23,791 --> 00:22:26,500
Unser Feuer, das eskaliert ist.
344
00:22:27,375 --> 00:22:29,250
Boah, ist so viel schief gegangen.
345
00:22:29,958 --> 00:22:31,041
Stimmt.
346
00:22:31,125 --> 00:22:33,291
Aber an welchen anderen Urlaub
deines Lebens
347
00:22:33,375 --> 00:22:35,125
hast du so eine krasse Erinnerung?
348
00:22:35,833 --> 00:22:38,666
Hm. Keinen.
349
00:22:40,458 --> 00:22:42,750
Scheiße, er war unvergesslich.
350
00:22:43,458 --> 00:22:44,833
Jetzt frag dich mal, wieso?
351
00:22:45,625 --> 00:22:48,166
In diesen ganzen Momenten
haben wir so viel gespürt,
352
00:22:48,250 --> 00:22:50,125
auch wenn alles schief gegangen ist.
353
00:22:50,208 --> 00:22:52,208
Gerade, weil alles schief gegangen ist.
354
00:22:53,375 --> 00:22:57,750
Na ja, aber ich erleb trotzdem lieber
positive Momente als negative.
355
00:22:58,583 --> 00:23:00,500
Aber guck mal.
356
00:23:00,583 --> 00:23:02,458
Das Leben ist wie so 'n Herzausschlag.
357
00:23:03,000 --> 00:23:04,625
Hoch, runter.
358
00:23:05,250 --> 00:23:08,416
Und wenn alles nur glatt geht…
[summt langen Ton]
359
00:23:10,541 --> 00:23:11,958
…bist du tot.
360
00:23:15,083 --> 00:23:16,708
[Alena] Hm…
361
00:23:28,625 --> 00:23:33,291
[Georg] Guten Morgen!
Na, ihr Schlaftabletten?
362
00:23:33,375 --> 00:23:35,625
Aufwachen! [Georg kichert]
363
00:23:35,708 --> 00:23:38,333
Wir haben
einen ziemlich coolen Ausflug geplant.
364
00:23:38,416 --> 00:23:40,625
[Schüler] Verpiss dich!
365
00:23:45,625 --> 00:23:48,083
Guten Morgen.
366
00:23:52,333 --> 00:23:53,750
Oh Gott.
367
00:23:54,291 --> 00:23:57,708
Oh. Hier müsste mal jemand stoßlüften.
368
00:23:57,791 --> 00:24:01,791
-Ah ja, die Löffelchenstellung…
-Lass uns mal in Ruhe, Mann.
369
00:24:01,875 --> 00:24:03,875
Freunde, die Sonne scheint!
370
00:24:03,958 --> 00:24:05,708
[fröhliche Pop-Musik]
371
00:24:15,500 --> 00:24:18,500
[McLarry] Was bleibt am Ende,
wenn nichts mehr übrig bleibt?
372
00:24:18,583 --> 00:24:21,416
Was bleibt am Ende,
wenn nichts mehr übrig bleibt?
373
00:24:21,500 --> 00:24:23,125
[Georg] Total spannend übrigens.
374
00:24:23,208 --> 00:24:27,625
Diese kroatische Festung wurde
bei osmanischen Eroberungszügen zerstört.
375
00:24:27,708 --> 00:24:29,750
Ah. Leider nicht gründlich genug.
376
00:24:29,833 --> 00:24:31,500
[Georg lacht laut auf]
377
00:24:31,583 --> 00:24:33,083
[Lehrerin räuspert sich rügend]
378
00:24:33,166 --> 00:24:36,833
Macht lieber Notizen.
Ein kleiner Wink mit dem Zaunpfahl.
379
00:24:36,916 --> 00:24:38,375
Das ist alles prüfungsrelevant.
380
00:24:38,458 --> 00:24:41,125
Wenn ich in Ruinen…
Hast du dann noch für mich Zeit…
381
00:24:41,208 --> 00:24:43,208
übrig bleibt… für mich Zeit…
382
00:24:46,083 --> 00:24:47,916
Wollen wir weiterlaufen, oder…
383
00:24:48,000 --> 00:24:49,958
Notierst du dir das?
384
00:24:50,041 --> 00:24:53,083
Ach so, das sind meine Texte.
Also Lyrics für meine Musik.
385
00:24:53,750 --> 00:24:55,750
Willst du immer noch Rapper werden?
386
00:24:56,750 --> 00:25:00,416
Also, ich will Leute
zum Nachdenken anregen, unterhalten…
387
00:25:00,500 --> 00:25:02,041
Irgendwas hinterlassen.
388
00:25:02,125 --> 00:25:06,166
[Georg] Diese Inschriften
sind übrigens über 800 Jahre alt
389
00:25:06,250 --> 00:25:08,875
und die sind auch
erstaunlich gut erhalten.
390
00:25:08,958 --> 00:25:10,250
Also das… Das meine ich.
391
00:25:10,333 --> 00:25:14,583
Der Typ hat die Burg vor 800 Jahren gebaut
und 800 Jahre nach seinem Tod
392
00:25:14,666 --> 00:25:17,625
schauen sich Leute immer noch
seine Inschriften an. Krass.
393
00:25:17,708 --> 00:25:19,166
Die dazu gezwungen werden.
394
00:25:20,833 --> 00:25:24,041
-Egal. Hauptsache Fame.
-[Lehrerin] Es fehlen noch zwei.
395
00:25:27,125 --> 00:25:30,125
Bisschen schneller bitte, ja?
Mein Gott.
396
00:25:33,333 --> 00:25:34,708
So wird das nichts, Leute.
397
00:25:42,291 --> 00:25:43,583
[flüstert] Bella!
398
00:25:44,708 --> 00:25:48,083
Frau Gruber? Ähm…
Wir haben gerade Richtung Meer
399
00:25:48,166 --> 00:25:51,291
noch eine andere
superspannende Ruine entdeckt.
400
00:25:51,375 --> 00:25:54,750
Von den Osmanen.
Bella und ich würden da gerne hingehen.
401
00:25:54,833 --> 00:25:56,458
[Alena] Wäre das möglich?
402
00:25:56,541 --> 00:25:58,500
-Von den Osmanen?
-Ja.
403
00:25:58,583 --> 00:26:01,125
Die wurden erst vor Kurzem ausgegraben.
404
00:26:01,208 --> 00:26:03,833
McLarry und Cornelius
würden auch mitkommen.
405
00:26:05,416 --> 00:26:08,375
Äh… Ja, die Ruinen.
406
00:26:08,458 --> 00:26:11,875
Osmanische Ruinen?
Kann nicht sein. Kenne ich nicht.
407
00:26:11,958 --> 00:26:13,916
Ja, ich kenn die nämlich auch nicht.
408
00:26:14,000 --> 00:26:17,541
Wahrscheinlich, weil die Osmanen
in der Schule nie thematisiert wurden.
409
00:26:17,625 --> 00:26:19,583
Oh ja. Die Osmanen sind krass.
410
00:26:20,583 --> 00:26:23,791
Immer nur deutsche Geschichte,
französische Revolution?
411
00:26:23,875 --> 00:26:28,708
Ja, wir müssen mal die Augen öffnen
für andere Kulturen aus der ganzen Welt.
412
00:26:28,791 --> 00:26:30,708
Nicht die anderen einfach ausgrenzen.
413
00:26:30,791 --> 00:26:32,291
Ausgrenzen?
414
00:26:33,333 --> 00:26:34,625
Ausgrenzen, ja?
415
00:26:34,708 --> 00:26:37,458
Nur 'ne Idee,
aber ich könnte die vier ja begleiten.
416
00:26:37,541 --> 00:26:38,583
Wie bitte?
417
00:26:39,458 --> 00:26:41,708
Wir können uns ja aufteilen und…
418
00:26:48,166 --> 00:26:50,833
Sie wären dann die ganze Zeit weg
und bei der Gruppe?
419
00:26:50,916 --> 00:26:53,375
Auf jeden Fall. Wir…
Wir bleiben immer zusammen.
420
00:26:54,000 --> 00:26:56,291
Die Osmanen finde ich
nämlich auch spannend.
421
00:26:58,166 --> 00:26:59,208
Okay.
422
00:27:00,250 --> 00:27:04,000
Sie müssen als Referendar hart sein.
Jeden Ausreißer sofort hart bestrafen.
423
00:27:04,083 --> 00:27:06,666
-Sonst lernen die nichts.
-Ich werde gnadenlos sein.
424
00:27:06,750 --> 00:27:09,791
[coole Musik mit E-Bass und Trommel]
425
00:27:45,666 --> 00:27:47,000
Das wird so toll.
426
00:27:48,375 --> 00:27:51,166
Das erste Mal mit meinen
eigenen Schülern unterwegs. Das…
427
00:27:51,750 --> 00:27:55,500
Seid ihr ready? Wir haben jetzt
unser eigenes Kulturprogramm.
428
00:27:55,583 --> 00:27:59,250
Los geht's zu den Ruinen.
Osman in da House.
429
00:27:59,333 --> 00:28:01,000
Das wird 'ne Katastrophe.
430
00:28:05,041 --> 00:28:06,875
Ich guck mal, wann der Bus kommt.
431
00:28:06,958 --> 00:28:11,458
[Georg liest kroatische Worte vor]
432
00:28:11,541 --> 00:28:13,458
Du kannst Kroatisch, Georg?
433
00:28:13,541 --> 00:28:17,458
Ach du, kannste eine von den
südslawischen Sprachen, kannste sie alle.
434
00:28:17,541 --> 00:28:19,541
Ja, und wann kommt jetzt der nächste Bus?
435
00:28:20,250 --> 00:28:22,791
-Mmm… Übermorgen.
-Was?
436
00:28:24,375 --> 00:28:27,166
-Und was, wenn wir einfach trampen?
-Ja, genau. Zu fünft.
437
00:28:27,250 --> 00:28:29,541
Auf einem Viehtransporter
ist bestimmt noch Platz.
438
00:28:30,625 --> 00:28:32,125
Hast du 'ne Idee, Georg?
439
00:28:32,208 --> 00:28:34,958
Können wir vielleicht ein Taxi rufen,
oder Uber oder so?
440
00:28:35,041 --> 00:28:37,625
Darf ich leider nicht.
Frau Gruber ist da super streng.
441
00:28:37,708 --> 00:28:40,791
Komm, bitte. 'ne ganz kleine Ausnahme
diesmal. Ich zahle auch.
442
00:28:41,875 --> 00:28:44,000
So sorry, ihr Lieben.
443
00:28:44,083 --> 00:28:47,541
Leider total unmöglich.
Entweder Bus oder zu Fuß.
444
00:28:48,500 --> 00:28:51,166
Guck mal, es ist schon spät.
Wenn Frau Gruber mitbekommt,
445
00:28:51,250 --> 00:28:54,041
dass wir Zeit ohne Kultur vergeuden,
wird sie voll sauer.
446
00:28:54,125 --> 00:28:56,708
Sie kriegt immer diese…
komische Ader auf der Stirn.
447
00:28:56,791 --> 00:29:00,583
-Soll sie einen Schlaganfall bekommen?
-Sie muss ja nicht alles erfahren, oder?
448
00:29:00,666 --> 00:29:04,500
Also wenn, dann bin ich schon
für volle Ehrlichkeit.
449
00:29:04,583 --> 00:29:06,250
[Cornelius] Ja, lass sie einfach anrufen.
450
00:29:06,333 --> 00:29:07,916
Gehen wir einfach zurück zu den anderen.
451
00:29:08,000 --> 00:29:10,125
-Ja.
-Nein.
452
00:29:10,208 --> 00:29:12,500
Wir… Wir machen unser eigenes Programm.
453
00:29:12,583 --> 00:29:15,250
W-Wir mieten uns ein Taxi.
Punkt. Schluss aus.
454
00:29:17,333 --> 00:29:20,083
Okay, Georg. Du bist der Boss.
455
00:29:20,166 --> 00:29:25,583
Dann organisierst du das Auto
und wir holen Alkohol… freies zu trinken.
456
00:29:25,666 --> 00:29:27,833
-Ja. So machen wir das.
-[Alena] Okay.
457
00:29:28,500 --> 00:29:30,083
[Georg] Super.
458
00:29:37,291 --> 00:29:40,125
[Alena] Keine Ahnung.
Vielleicht können wir Georg
459
00:29:40,208 --> 00:29:42,708
irgendwie ein Ticket
für 'ne Stadtrundfahrt buchen
460
00:29:42,791 --> 00:29:46,166
und wir fahren einfach nicht mit.
Oder wir schicken ihn in ein Museum.
461
00:29:46,250 --> 00:29:48,125
Alena, das wirst du nicht glauben.
462
00:29:53,583 --> 00:29:56,833
Alena, weißt du, was das ist?
McLarry hatte mir davon erzählt.
463
00:29:57,500 --> 00:29:58,375
Nee.
464
00:29:59,000 --> 00:30:03,083
Das ist Sliwowitz. Nicht irgendeiner,
sondern der härteste, den es gibt.
465
00:30:03,166 --> 00:30:05,291
Fünfundsiebzigprozentiger Sliwowitz,
Alena.
466
00:30:05,375 --> 00:30:07,875
Der ist in 20 EU-Ländern verboten
und in Russland.
467
00:30:07,958 --> 00:30:10,791
Ein Schnaps,
der in Russland verboten ist, Alena.
468
00:30:10,875 --> 00:30:12,500
Ja, frag dich mal warum.
469
00:30:12,583 --> 00:30:15,833
Babe, lies zwischen den Zeilen.
Kroatien ist ein freies Land.
470
00:30:15,916 --> 00:30:19,416
Okay, gönn dir. Wenn du dann blind bist,
bekommst du einen Behindertenausweis.
471
00:30:19,500 --> 00:30:21,208
Gibt überall tollen Rabatt.
472
00:30:23,916 --> 00:30:26,541
Cornelius,
wir können uns hier nicht so abschießen.
473
00:30:26,625 --> 00:30:28,333
Hier steht etwas auf dem Spiel.
474
00:30:28,416 --> 00:30:31,791
Wir müssen uns jetzt konzentrieren.
Wir müssen funktionieren.
475
00:30:31,875 --> 00:30:35,208
[Roboterstimme] Alena-Modus.
Konzentrieren, funktionieren.
476
00:30:35,833 --> 00:30:37,958
Oh Gott, schon wieder dieser TikTok-Tanz?
477
00:30:40,416 --> 00:30:44,791
Gib jetzt her. Cornelius, gib jetzt her.
478
00:30:49,708 --> 00:30:51,583
[Cornelius] Wow. Okay…
479
00:30:58,791 --> 00:31:01,708
Ach, guck mal, die haben auch Tequila.
480
00:31:03,125 --> 00:31:04,416
Geht auch, oder?
481
00:31:06,083 --> 00:31:07,166
Komm jetzt.
482
00:31:29,416 --> 00:31:31,041
[pfeift unauffällig]
483
00:31:32,250 --> 00:31:33,416
[Kasse piepst]
484
00:31:33,500 --> 00:31:34,583
Das noch…
485
00:31:34,666 --> 00:31:36,416
[auf Englisch] Noch eine Flasche.
486
00:31:41,750 --> 00:31:44,458
[Hunde bellen entfernt]
487
00:31:48,125 --> 00:31:49,875
Wir haben dir was mitgebracht.
488
00:31:49,958 --> 00:31:52,708
Ah, äh, danke,
aber lieber nicht vorm Fahren.
489
00:31:52,791 --> 00:31:55,041
Meine Blase ist gnadenlos.
[lacht verlegen]
490
00:31:55,125 --> 00:31:58,541
Und, wie sieht's aus?
Kommt der E-Roller gleich?
491
00:31:58,625 --> 00:31:59,666
[Georg lacht nervös]
492
00:31:59,750 --> 00:32:02,541
Also eigentlich, ähm…
493
00:32:03,125 --> 00:32:05,166
[lautes Surren]
494
00:32:15,250 --> 00:32:16,833
Das ist unsere Karre?
495
00:32:16,916 --> 00:32:18,458
-Abgefahren, Alter.
-Geil.
496
00:32:18,541 --> 00:32:21,666
Ja, das war
das einzige Elektrofahrzeug und, äh…
497
00:32:21,750 --> 00:32:25,625
Wisst ihr, Spaß und Umweltbewusstsein
können auch Hand in Hand gehen.
498
00:32:25,708 --> 00:32:27,541
[auf Englisch] Die Uhr läuft, auf geht’s.
499
00:32:29,375 --> 00:32:30,458
Krass.
500
00:32:32,791 --> 00:32:35,208
[Mann 1] Wo sollen wir hocken, Alter?
501
00:32:35,291 --> 00:32:36,541
Geht in den Kofferraum.
502
00:32:36,625 --> 00:32:39,083
Willst du mich verarschen?
Wie soll ich da reinpassen?
503
00:32:39,166 --> 00:32:40,875
Das passt schon irgendwie.
504
00:32:44,458 --> 00:32:46,875
[Mann 2] Dit mach ich nicht noch mal,
sag ich euch.
505
00:32:46,958 --> 00:32:49,250
So 'ne Scheiße
hab ich lange nicht mehr erlebt.
506
00:32:49,333 --> 00:32:51,625
[Mann 1] Mann. Mach dich nicht so fett.
507
00:32:51,708 --> 00:32:53,916
[Mann 2] Halt die Fresse, Mann.
Ist eng hier.
508
00:32:58,833 --> 00:33:01,208
[Mann 1] Boah. Ich krieg keine Luft mehr.
509
00:33:04,125 --> 00:33:06,125
[auf Englisch] Ahem… Musik?
510
00:33:06,208 --> 00:33:07,833
[auf Englisch] Klar doch.
511
00:33:11,333 --> 00:33:14,708
[Rapsong] ♪Bin nicht nur sauer daraufWeil wir perfekt waren ♪
512
00:33:14,791 --> 00:33:17,583
♪ Und immer wenn du denkstDass ich dich schon ersetzt hab ♪
513
00:33:17,666 --> 00:33:20,291
♪ Denk ich an gesternMachst du das extra? ♪
514
00:33:20,375 --> 00:33:23,333
♪ Aber alles dreht sichImmer nur ums Ego ♪
515
00:33:23,416 --> 00:33:26,166
♪ Deine Liebe fühlt sich anWie ein Placebo… ♪
516
00:33:26,250 --> 00:33:28,833
-Wir müssen das nicht so laut hören.
-Hä? Ist doch nice.
517
00:33:28,916 --> 00:33:30,875
Ja, aber nicht jetzt hier.
518
00:33:32,791 --> 00:33:34,958
"Unsere Liebe fühlt sich an
wie ein Placebo"?
519
00:33:35,041 --> 00:33:37,083
Als ob du viel Erfahrung darin hättest.
520
00:33:37,875 --> 00:33:40,000
Nee, aber das mit dir hat gereicht.
521
00:33:40,083 --> 00:33:42,458
Mit mir? Was soll das denn heißen?
522
00:33:44,000 --> 00:33:45,416
Ist egal.
523
00:33:46,375 --> 00:33:49,083
Ich finde die osmanischen Ruinen
irgendwie nicht.
524
00:33:49,166 --> 00:33:51,333
Sicher, dass das die Osmanen waren?
525
00:33:53,791 --> 00:33:56,166
Habt ihr
die slawischen Siedlungen im Auge?
526
00:33:56,250 --> 00:34:00,291
[lacht verlegen] Ja, nee, das ist
vielleicht noch gar nicht online. Das…
527
00:34:01,000 --> 00:34:04,583
Es war ein Geheimtipp
von dem Hostelbesitzer.
528
00:34:05,166 --> 00:34:06,750
Wow. Ah, cool.
529
00:34:06,833 --> 00:34:08,333
[Auto beschleunigt hörbar]
530
00:34:14,750 --> 00:34:16,708
[Georg spricht Kroatisch]
531
00:34:18,291 --> 00:34:19,833
Geht's etwas langsamer?
532
00:34:22,125 --> 00:34:24,083
[Auto entschleunigt]
533
00:34:24,166 --> 00:34:28,125
Hey, Zeno will irgendwie nicht,
dass wir noch jemanden mitbringen.
534
00:34:28,208 --> 00:34:30,375
Hä? Wie, "noch jemanden mitbringen"?
535
00:34:30,458 --> 00:34:33,291
Na, er meinte, eigentlich darf nur
'ne Freundin mitkommen.
536
00:34:34,125 --> 00:34:37,333
Okay, ich weiß, wie wir das machen.
Wir brauchen gute Gastgeschenke.
537
00:34:37,416 --> 00:34:38,458
Die Strategie lautet:
538
00:34:38,541 --> 00:34:40,875
Wenn deine Feinde dich hassen,
mach ihnen Geschenke.
539
00:34:40,958 --> 00:34:42,958
Ist euch auch so warm?
540
00:34:47,166 --> 00:34:51,125
[flüstert] Ey, wir brauchen
ein Gastgeschenk für Zeno.
541
00:34:56,125 --> 00:34:58,750
[McLarry auf Englisch]
Entschuldigung, wir brauchen ein Geschenk.
542
00:35:00,166 --> 00:35:02,458
Können wir hier irgendwo
543
00:35:02,541 --> 00:35:03,625
Gras kaufen?
544
00:35:03,708 --> 00:35:04,833
MDMA?
545
00:35:04,916 --> 00:35:07,250
Kokain? Pilze?
546
00:35:08,458 --> 00:35:10,166
Gute Qualität für einen schönen Abend?
547
00:35:11,083 --> 00:35:12,208
Klar doch.
548
00:35:19,958 --> 00:35:22,041
Frag nach Souvenirs.
549
00:35:22,125 --> 00:35:24,541
[McLarry] Okay, cool, cool.
550
00:35:24,625 --> 00:35:28,166
[Bella] Hier gibt's Geschenke?
Für 'ne Scheißbeerdigung vielleicht.
551
00:35:28,250 --> 00:35:31,208
[Georg] Vielleicht gibt es auch
irgendwas Schönes gegen Übelkeit?
552
00:35:33,750 --> 00:35:35,916
[spricht Kroatisch]
553
00:35:45,208 --> 00:35:47,375
[auf Deutsch] Hallo,
ich bin hier für die Souvenire.
554
00:35:47,458 --> 00:35:49,208
[auf Englisch] Englisch oder Kroatisch.
555
00:35:49,291 --> 00:35:53,375
[auf Englisch] Natürlich.
Sie haben "spezielle" Souvenirs?
556
00:35:57,666 --> 00:36:00,083
[Alena auf Deutsch] Viele von euch
sind auch bald mit der Schule fertig
557
00:36:00,166 --> 00:36:03,375
und wir machen uns alle Gedanken,
was wir danach machen wollen.
558
00:36:03,458 --> 00:36:06,916
Und ich weiß, dass es nicht einfach ist,
Entscheidungen zu treffen, aber…
559
00:36:07,000 --> 00:36:08,500
Ihr müsst auf euer Herz hören.
560
00:36:08,583 --> 00:36:11,958
Cornelius, ich mache grade Realtalk
über Zukunftsplanung.
561
00:36:12,041 --> 00:36:14,416
Perfekt. Ich hab eine TikTok-Idee
für Zukunftsplanung.
562
00:36:14,500 --> 00:36:18,166
Jungs, Mädchen. Pass auf: Mädchen so.
563
00:36:18,250 --> 00:36:19,541
[auf Englisch] Wie alt bist du?
564
00:36:20,791 --> 00:36:21,875
Neunzehn.
565
00:36:23,791 --> 00:36:25,958
[auf Deutsch] Nächsten Monat werde ich 19.
[auf Englisch] Nächsten Monat.
566
00:36:26,041 --> 00:36:27,625
[schnaubt skeptisch]
567
00:36:31,250 --> 00:36:32,291
Oh.
568
00:36:33,958 --> 00:36:37,041
Keine richtigen Souvenirs. Ich rede…
569
00:36:40,500 --> 00:36:43,000
Ich rede von Drogen.
570
00:36:43,083 --> 00:36:45,291
Kumpel, es ist alles da.
571
00:36:48,041 --> 00:36:49,458
Nicht schlecht, nicht schlecht.
572
00:36:49,541 --> 00:36:51,166
Ich bin auch im Drogengeschäft.
573
00:36:51,750 --> 00:36:54,583
Und das habe ich noch nie gesehen.
Sehr clever.
574
00:36:54,666 --> 00:37:00,541
Okay, ich habe "White Widow",
"Purple Urkle" und… Ah, das ist toll,
575
00:37:00,625 --> 00:37:03,000
"Balkan Brain Damage".
576
00:37:03,083 --> 00:37:06,208
"Balkan Brain Damage", großartig.
Das nehme ich.
577
00:37:07,666 --> 00:37:10,791
Nein, zu stark für dich.
578
00:37:10,875 --> 00:37:12,041
Hmm?
579
00:37:12,125 --> 00:37:14,166
[auf Deutsch] Ich hab noch
'ne andere nice TikTok-Idee.
580
00:37:14,250 --> 00:37:15,833
Ich hab da 'nen Friedhof gesehen.
581
00:37:15,916 --> 00:37:18,916
Äh, okay. Ähm, geh schon mal vor,
ich komme gleich nach, ja?
582
00:37:19,000 --> 00:37:20,416
Ich brauch nur 'ne Sekunde.
583
00:37:20,500 --> 00:37:23,333
[auf Englisch] Sehe ich aus,
als wäre etwas zu stark für mich?
584
00:37:36,916 --> 00:37:40,875
[auf Kroatisch] Das ist mir scheißegal,
du Idiot. Ich sehe dich eh nie wieder.
585
00:37:40,958 --> 00:37:43,000
Von mir aus kannst du tot umfallen.
Ich hab dich eh abgezogen.
586
00:37:43,083 --> 00:37:44,708
[auf Englisch] Cool, danke.
587
00:37:46,541 --> 00:37:49,458
[auf Englisch] Uh… Nur ein Spielzeug.
588
00:37:49,541 --> 00:37:51,041
[auf Deutsch] Nur ein Spielzeug, okay?
589
00:37:51,125 --> 00:37:52,958
[McLarry singt nervös]
590
00:37:57,041 --> 00:37:58,541
[auf Kroatisch] Zwei Puppen, bitte.
591
00:38:01,041 --> 00:38:02,375
Grüß die Familie.
592
00:38:04,500 --> 00:38:06,541
[auf Deutsch] Also, ich weiß,
es ist nicht einfach,
593
00:38:06,625 --> 00:38:08,916
da 'ne Entscheidung zu treffen,
aber was ich euch…
594
00:38:09,000 --> 00:38:10,958
[Fahrerin auf Englisch] Wir müssen gehen.
595
00:38:11,541 --> 00:38:12,625
Okay.
596
00:38:20,666 --> 00:38:22,500
[Georg keucht]
597
00:38:25,791 --> 00:38:27,750
[auf Deutsch] Ich hab so einen Durst.
598
00:38:44,166 --> 00:38:45,000
[stöhnt auf]
599
00:38:45,875 --> 00:38:48,500
Was ist das denn? [hustet]
600
00:38:55,666 --> 00:38:58,041
Das Wasser in Kroatien
schmeckt ja komisch.
601
00:38:58,125 --> 00:38:59,750
Um Gottes willen.
602
00:39:03,750 --> 00:39:04,625
Georg.
603
00:39:06,083 --> 00:39:07,583
Gibst du mir das bitte?
604
00:39:08,458 --> 00:39:09,708
Was ist mit dem Wasser?
605
00:39:09,791 --> 00:39:13,833
-Überhaupt nichts, gib mir das mal.
-Sag mir, was mit dem Wasser ist.
606
00:39:15,083 --> 00:39:19,041
Das ist Vitaminwasser. Hochkonzentriert.
Gegen meine Migräne. Komm.
607
00:39:21,541 --> 00:39:24,708
-[Cornelius] Komm weiter.
-Mein Bauch fühlt sich ganz komisch an.
608
00:39:37,708 --> 00:39:41,041
-[Bella] Das ist unser Gastgeschenk?
-[McLarry] Ja. Die sind handgemacht
609
00:39:41,125 --> 00:39:44,291
aus nachhaltigen Rohstoffen
und man supportet die Locals.
610
00:39:54,750 --> 00:39:55,833
Okay.
611
00:40:01,166 --> 00:40:02,583
[lacht amüsiert]
612
00:40:05,791 --> 00:40:07,208
[McLarry] Echt cool.
613
00:40:08,583 --> 00:40:10,833
Lass mich raten.
Du hast mal wieder bezahlt?
614
00:40:10,916 --> 00:40:12,583
[Georg] Oh, ist mir schlecht.
615
00:40:12,666 --> 00:40:17,416
Das ist echt nicht in Ordnung, McLarry.
Drogen sind nicht okay und ungesund.
616
00:40:22,541 --> 00:40:25,875
Und dann kauft ihr den Scheiß
auch noch bei Fremden am Straßenrand?
617
00:40:25,958 --> 00:40:28,833
Unser Souvenir
ist grade aus dem Fenster gefallen.
618
00:40:28,916 --> 00:40:31,875
Mal abgesehen davon ist es keine Fremde,
sondern die Enkelin unserer Fahrerin.
619
00:40:31,958 --> 00:40:33,416
Also gute Frau.
620
00:40:33,500 --> 00:40:38,291
Na ja, wenn das die Enkelin unserer
200-km/h-Omi ist, dann ist ja alles gut.
621
00:40:40,208 --> 00:40:41,125
[würgt]
622
00:40:41,208 --> 00:40:42,458
[beide stöhnen]
623
00:40:42,541 --> 00:40:45,083
-[Alena] Fuck!
-Boah. Oh nee.
624
00:40:45,166 --> 00:40:47,500
-[Bella] Boah, Alter.
-[Reifen quietschen]
625
00:40:50,083 --> 00:40:51,375
[Ächzen]
626
00:40:54,333 --> 00:40:56,916
Ihr kotzt in mein Auto.
627
00:40:57,750 --> 00:41:02,166
Und sagt Schlechtes über mich
und meine Enkelin?
628
00:41:03,250 --> 00:41:05,708
[kroatische Vulgärsprache]
629
00:41:05,791 --> 00:41:06,833
[auf Deutsch] Raus.
630
00:41:06,916 --> 00:41:08,958
[Türentriegelung summt]
631
00:41:09,583 --> 00:41:13,875
Raus aus meinen Auto.
632
00:41:13,958 --> 00:41:15,125
Raus!
633
00:41:15,208 --> 00:41:17,416
[Reifen quietschen]
634
00:41:18,916 --> 00:41:20,875
[Alena] Scheiße! Was war das denn?
635
00:41:21,791 --> 00:41:24,083
Fuck! Habt ihr Empfang?
636
00:41:24,166 --> 00:41:26,416
Wie sollen wir jetzt
zu Zenos Villa kommen?
637
00:41:27,291 --> 00:41:31,000
[Georg] Villa? Ihr wollt also gar nicht
zu den osmanischen Ruinen?
638
00:41:31,083 --> 00:41:34,958
Doch, doch. Die historische Villa
bei den osmanischen Ruinen.
639
00:41:36,000 --> 00:41:39,041
Hör mir auf
mit dieser osmanischen Ruinen-Scheiße.
640
00:41:39,125 --> 00:41:42,250
Ich wusste das von Anfang an,
dass das nicht stimmt.
641
00:41:43,750 --> 00:41:45,166
Okay, sorry, Georg.
642
00:41:45,833 --> 00:41:49,458
Tut uns leid. Wir wollten
zu so 'ner Villa von 'nem Rapper.
643
00:41:49,541 --> 00:41:51,500
-War 'ne dumme Idee.
-Halt's Maul.
644
00:41:54,208 --> 00:41:55,375
Ich feier das.
645
00:41:56,416 --> 00:41:57,958
Was feierst du?
646
00:41:58,041 --> 00:41:59,541
[Georg] Ich feier das.
647
00:41:59,625 --> 00:42:02,708
Ich mag Party, ich mag auch Rap.
648
00:42:02,791 --> 00:42:05,708
Äh, hier, Pop Smoke zum Beispiel.
649
00:42:05,791 --> 00:42:07,125
[Georg schnauft]
650
00:42:07,208 --> 00:42:09,625
Und jetzt wollt ihr einfach aufgeben,
oder was?
651
00:42:11,000 --> 00:42:13,958
Hier wird nicht aufgegeben.
652
00:42:16,208 --> 00:42:18,041
W-Wir schaffen das auch zu Fuß.
653
00:42:18,125 --> 00:42:21,500
Äh, also wir schaffen das
ganz sicher nicht zu Fuß.
654
00:42:21,583 --> 00:42:24,083
Nee, nee, nee. Er hat schon recht.
655
00:42:24,166 --> 00:42:26,750
Die Villa müsste irgendwo am Meer
hinterm Berg liegen,
656
00:42:26,833 --> 00:42:29,083
also wenn wir jetzt loslaufen
und uns beeilen,
657
00:42:29,166 --> 00:42:30,750
dann müssten wir es schaffen.
658
00:42:30,833 --> 00:42:34,083
Ja, Mann.
Das ist die richtige Einstellung.
659
00:42:35,208 --> 00:42:38,541
An harten Tagen werden Champions geboren.
660
00:42:39,333 --> 00:42:41,208
Los geht's.
661
00:42:43,833 --> 00:42:47,958
[keucht] Oh Gott. Wartet kurz.
Seitenstiche.
662
00:42:48,875 --> 00:42:51,041
[wummernde Club-Musik]
663
00:43:10,333 --> 00:43:13,333
[Bella summt und singt]
♪ Ego ♪
664
00:43:13,416 --> 00:43:15,666
♪ Wie ein Placebo… ♪
665
00:43:17,041 --> 00:43:18,625
Das kommt mir doch bekannt vor.
666
00:43:20,750 --> 00:43:22,375
Scheißohrwurm, ey.
667
00:43:22,458 --> 00:43:24,166
Ah ja.
668
00:43:24,250 --> 00:43:27,166
Je dümmer das Lied,
desto besser der Ohrwurm. Man kennt's.
669
00:43:27,250 --> 00:43:30,541
[Georg] Ich glaub, ich sterbe.
Ich kann nicht mehr.
670
00:43:31,583 --> 00:43:33,041
[McLarry] Komm.
671
00:43:34,375 --> 00:43:36,250
[McLarry] Wir müssen uns beeilen.
672
00:43:39,916 --> 00:43:41,208
Och, Georg.
673
00:43:41,291 --> 00:43:42,583
[Georg atmet schwer]
674
00:43:44,000 --> 00:43:47,125
Vielleicht lassen wir ihn einfach hier
und holen ihn später ab?
675
00:43:47,208 --> 00:43:50,500
Nee, Mann. Der vertrocknet
oder wird von wilden Tieren angefressen.
676
00:43:51,291 --> 00:43:53,333
[röchelnd] Lasst mich einfach liegen.
677
00:43:53,416 --> 00:43:57,166
Nur eine Sache: Dreht mein Gesicht
zum Himmel, bevor ich sterbe.
678
00:43:58,583 --> 00:44:00,041
[Handy klingelt]
679
00:44:00,125 --> 00:44:03,041
Oh. Georg, wo ist dein Handy?
In der Tasche?
680
00:44:03,125 --> 00:44:04,416
[röchelnd] Ja.
681
00:44:06,125 --> 00:44:07,833
Fuck. Das ist von Frau Gruber.
682
00:44:08,916 --> 00:44:10,791
Gib mal deinen Daumen her.
683
00:44:10,875 --> 00:44:13,750
-[Georg keucht]
-[Handy entsperrt sich]
684
00:44:14,375 --> 00:44:17,083
"Lieber Georg,
bitte ein Statusupdate mit Standort
685
00:44:17,166 --> 00:44:20,250
und Gruppenfoto jede halbe Stunde.
Viel Spaß."
686
00:44:22,166 --> 00:44:25,041
Machen wir schnell noch ein Bild von ihm,
bevor er komplett austrocknet.
687
00:44:26,708 --> 00:44:28,250
Ganz die Augen auf, Georg.
688
00:44:30,166 --> 00:44:32,791
[Alena] Und jetzt noch schön lächeln
für Frau Gruber.
689
00:44:33,541 --> 00:44:36,625
Ich kann nicht mehr. Es geht zu Ende.
690
00:44:36,708 --> 00:44:38,416
Er sieht so scheiße aus.
691
00:44:38,500 --> 00:44:41,791
Der braucht einfach
nur etwas mehr Bouquet, mehr Sättigung.
692
00:44:41,875 --> 00:44:44,000
[Alena] Das Lächeln
mach ich mit 'nem Filter.
693
00:44:44,083 --> 00:44:46,083
Und? Wie sieht's aus?
694
00:44:46,166 --> 00:44:47,291
[Alena] Nicht gut.
695
00:44:48,000 --> 00:44:49,791
Wie, nicht gut?
696
00:44:49,875 --> 00:44:53,333
Ach, das geht. Georgs Lächeln
ist in echt auch ein bisschen schief.
697
00:44:53,416 --> 00:44:54,875
Arschloch.
698
00:44:54,958 --> 00:44:56,375
-Sorry.
-[Georg stöhnt]
699
00:44:56,458 --> 00:44:57,916
Ich sterbe.
700
00:44:59,500 --> 00:45:01,708
Sei so lieb
und stirb nach der Klassenfahrt.
701
00:45:06,541 --> 00:45:08,166
[treibende Club-Musik]
702
00:45:08,250 --> 00:45:09,875
[McLarry] Vorsicht.
703
00:45:27,166 --> 00:45:28,916
[Musik klingt aus]
704
00:45:30,875 --> 00:45:33,416
[Georg seufzt] Ich spüre langsam
meine Beine wieder.
705
00:45:36,666 --> 00:45:38,833
Mit so einem Boot
wären wir doch sofort da.
706
00:45:44,041 --> 00:45:45,791
[Grunzen]
707
00:45:46,958 --> 00:45:48,291
Was ist das?
708
00:45:48,375 --> 00:45:50,583
-Pst!
-[Grunzen]
709
00:45:54,041 --> 00:45:55,041
[Husten]
710
00:45:55,125 --> 00:45:56,625
Los, runter.
711
00:46:01,916 --> 00:46:03,166
[Stöhnen]
712
00:46:05,666 --> 00:46:09,875
[Stöhnen, Keuchen]
713
00:46:14,875 --> 00:46:16,500
[McLarry keucht erschrocken auf]
714
00:46:21,041 --> 00:46:22,458
[romantische Musik]
715
00:46:27,125 --> 00:46:28,416
[keucht]
716
00:46:36,500 --> 00:46:38,291
DIE GUTEN ALTEN ZEITEN
717
00:46:54,750 --> 00:46:56,416
[Georg stöhnt] Geht schon.
718
00:46:57,375 --> 00:47:00,458
Glaub mir, älter werden ist die Hölle.
719
00:47:01,750 --> 00:47:03,958
[Alena] Leute, wo ist Cornelius?
720
00:47:04,041 --> 00:47:05,500
Cornelius!
721
00:47:05,583 --> 00:47:07,666
[Georg] Scheiße,
wo ist der denn jetzt hin?
722
00:47:10,750 --> 00:47:12,291
Cornelius!
723
00:47:20,583 --> 00:47:21,875
-Uff.
-Mein Gott.
724
00:47:22,875 --> 00:47:25,208
-Wo warst du?
-Kommt mit.
725
00:47:25,291 --> 00:47:26,708
Ich habe was für euch.
726
00:47:28,125 --> 00:47:29,125
Ándale!
727
00:47:33,750 --> 00:47:35,333
Hab ich für uns geklärt.
728
00:47:37,083 --> 00:47:40,000
Das ist geliehen von dem Typen,
den ich in der Höhle getroffen habe.
729
00:47:40,083 --> 00:47:42,208
Warte, hat der
diese komischen Geräusche gemacht?
730
00:47:42,291 --> 00:47:45,208
Ja, aber der ist in Ordnung.
Ich hab 'nen Deal mit ihm.
731
00:47:45,291 --> 00:47:47,166
Bootfahren gegen
die Hälfte von unserem Gras.
732
00:47:47,250 --> 00:47:48,083
Geil.
733
00:47:48,166 --> 00:47:49,166
Niemals.
734
00:47:49,250 --> 00:47:50,416
Doch, der ist cool.
735
00:47:50,500 --> 00:47:53,166
Und ein Kenner guter Grassorten,
wie sich gezeigt hat.
736
00:47:53,250 --> 00:47:55,166
Das klingt nach einem komischen Deal.
737
00:47:55,250 --> 00:47:56,666
Mm-hm.
738
00:47:57,250 --> 00:48:01,541
Yacht, Gras, Mittelmeer, Rapper treffen.
739
00:48:01,625 --> 00:48:03,666
Voll der komische Deal. Oder, Bella?
740
00:48:04,875 --> 00:48:06,458
Gras auf hoher See.
741
00:48:07,125 --> 00:48:08,666
Veto, Leute, Veto.
742
00:48:09,416 --> 00:48:11,458
Fuck, Mann, wir müssen uns beeilen.
743
00:48:11,541 --> 00:48:12,541
[Georg] Nein!
744
00:48:13,250 --> 00:48:15,208
Wir… Wir beeilen uns jetzt nicht.
745
00:48:16,125 --> 00:48:19,083
Wir gehen ganz sicher nicht auf das Boot.
746
00:48:19,166 --> 00:48:21,833
Ich… Ich verbiete das.
747
00:48:23,666 --> 00:48:24,875
Ja, okay.
748
00:48:24,958 --> 00:48:26,416
Dann verbiete das.
749
00:48:26,500 --> 00:48:28,291
Es wird aber nichts ändern, Georg.
750
00:48:28,375 --> 00:48:30,291
Du wirst hier bleiben. Allein.
751
00:48:30,375 --> 00:48:32,500
So wie immer. Ganz allein.
752
00:48:42,500 --> 00:48:44,375
[atmosphärische Musik]
753
00:48:46,583 --> 00:48:48,041
[atmet schwer]
754
00:48:52,000 --> 00:48:53,208
Kommt.
755
00:49:04,041 --> 00:49:06,833
-Woher weißt du, wie man das Ding fährt?
-Ha.
756
00:49:06,916 --> 00:49:09,875
♪ Die Weste ist weißSantorini ♪
757
00:49:09,958 --> 00:49:11,291
Urlaub mit Mama und Papa?
758
00:49:11,375 --> 00:49:12,708
-Jepp.
-Mhm.
759
00:49:13,541 --> 00:49:14,958
[Motor startet]
760
00:49:16,333 --> 00:49:17,333
Nice.
761
00:49:18,708 --> 00:49:21,083
Cool, dass du am Start bist.
762
00:49:23,208 --> 00:49:25,416
[Mann 1] Geil,
du hast die Drohne mitgenommen.
763
00:49:25,500 --> 00:49:27,125
[Mann 2] Was denkst du denn, Alter?
764
00:49:27,208 --> 00:49:30,625
-Gib her das Ding.
-He! Nimm deine Finger weg, ey!
765
00:49:30,708 --> 00:49:32,375
-Jetzt gib mir die Drohne.
-Nee, wenn…
766
00:49:32,458 --> 00:49:34,500
Gib mir doch die Scheißkamera, Mann.
767
00:49:34,583 --> 00:49:35,791
[Drohne surrt]
768
00:49:35,875 --> 00:49:38,666
Ey, Mann. Pass mal auf, Alter.
Die stürzt gleich ab, ey.
769
00:49:38,750 --> 00:49:39,750
Himmel.
770
00:49:40,541 --> 00:49:42,291
[Hip-Hop Song mit Bass]
771
00:49:50,125 --> 00:49:51,791
[Handy klingelt]
772
00:49:55,291 --> 00:49:58,375
Ist das Frau Gruber?
Mach keine Scheiße, okay? Nicht drangehen.
773
00:49:59,833 --> 00:50:01,791
[Handy klingelt weiter]
774
00:50:02,500 --> 00:50:04,208
Es wird alles gut, versprochen.
775
00:50:04,291 --> 00:50:06,000
-[Handy klingelt]
-[Georg keucht]
776
00:50:07,375 --> 00:50:08,250
Aber…
777
00:50:08,958 --> 00:50:10,708
[McLarry] Hey. Nicht drangehen, ja?
778
00:50:12,375 --> 00:50:15,791
[McLarry] Sehr gut.
Nerven aus Stahl. Topp.
779
00:50:15,875 --> 00:50:17,958
[Georg] Oh Gott, oh Gott, oh Gott.
780
00:50:19,791 --> 00:50:22,041
Vielleicht ruft sie noch mal an, deswegen…
781
00:50:22,125 --> 00:50:25,083
Gib mir dein Handy.
Ich hol dir was Nettes zu trinken, okay?
782
00:50:25,166 --> 00:50:26,708
Dann geht's dir gleich besser.
783
00:50:27,750 --> 00:50:29,750
Erstmal… Erst was zu trinken.
784
00:50:32,083 --> 00:50:35,125
Okay, Moment.
Ihr habt ein Auge auf ihn, okay?
785
00:50:40,916 --> 00:50:44,166
Wir haben echt gar kein Wasser hier.
Nur so 'n komisches Zeug.
786
00:50:44,791 --> 00:50:45,833
[McLarry] Echt?
787
00:50:47,875 --> 00:50:49,750
Oh, sorry.
788
00:50:53,125 --> 00:50:55,958
Was ist das denn?
Schnaps oder Kühlflüssigkeit?
789
00:51:02,000 --> 00:51:03,416
Find's raus.
790
00:51:10,625 --> 00:51:11,750
Okay. Mm-hm.
791
00:51:12,458 --> 00:51:14,000
Es ist eklig, aber geil.
792
00:51:14,083 --> 00:51:17,000
Mm-mm. Okay, probier.
793
00:51:19,333 --> 00:51:22,541
Oh! Okay, das ist wirklich
viel zu hart für Georg.
794
00:51:22,625 --> 00:51:24,791
Das müssen wir austrinken.
795
00:51:24,875 --> 00:51:26,958
Aber du verträgst doch gar nicht so viel.
796
00:51:30,333 --> 00:51:32,125
Wir haben lang nicht mehr gechillt.
797
00:51:38,583 --> 00:51:40,375
[stimmungsvolle Musik]
798
00:51:55,916 --> 00:51:57,875
[Musik mit anschwellender Spannung]
799
00:52:08,000 --> 00:52:09,583
[Alena] Äh, Babe?
800
00:52:10,416 --> 00:52:12,833
Nenn mich nicht Babe. Nenn mich Captain.
801
00:52:13,625 --> 00:52:17,083
Okay, Captain.
Ich glaube, wir haben ein Problem.
802
00:52:20,916 --> 00:52:23,000
[auf Kroatisch] Geht es Ihnen gut?
803
00:52:23,083 --> 00:52:26,625
Hier spricht die Polizei!Alles OK? Benötigen Sie Hilfe?
804
00:52:26,708 --> 00:52:29,833
Hier spricht die Polizei!
805
00:52:30,875 --> 00:52:33,833
[auf Deutsch] Cornelius?
Weißt du, was hier los ist?
806
00:52:36,125 --> 00:52:41,625
[auf Kroatisch] Stopp! Polizei!Stoppen Sie den Motor!
807
00:52:41,708 --> 00:52:43,666
[spannungsgeladene Musik]
808
00:52:48,083 --> 00:52:50,250
[Polizist spricht Kroatisch
durch Lautsprecher]
809
00:52:51,583 --> 00:52:53,041
Cornelius.
810
00:52:53,125 --> 00:52:54,916
[Motorengeräusch wird lauter]
811
00:52:57,083 --> 00:53:00,250
-Alter, seid ihr bekloppt?
-[Mann 2] Pass mal auf, da oben.
812
00:53:01,208 --> 00:53:02,833
[Polizeisirene]
813
00:53:18,083 --> 00:53:19,708
Was ist denn jetzt bei euch los?
814
00:53:20,666 --> 00:53:23,791
-[Gruber] Georg?
-Frau Gruber, ich bringe das in Ordnung.
815
00:53:23,875 --> 00:53:25,000
[Gruber] Was war das?
816
00:53:25,083 --> 00:53:26,458
-Georg?
-Frau Gruber.
817
00:53:26,541 --> 00:53:29,833
Der Empfang ist schlecht.
Georg hat nur 'nen Sonnenstich. Alles gut.
818
00:53:29,916 --> 00:53:30,750
[Gruber] Was…
819
00:53:30,833 --> 00:53:33,000
Was sollte das?
Wir haben das doch besprochen.
820
00:53:33,083 --> 00:53:35,083
Kacke, Alter. Hast du uns grad verpfiffen?
821
00:53:35,166 --> 00:53:36,583
[McLarry] Scheiße.
822
00:53:36,666 --> 00:53:39,583
Aber… Oh Mann, ich…
823
00:53:40,541 --> 00:53:44,041
Ich hab so verkackt. Es tut mir leid.
824
00:53:45,041 --> 00:53:47,125
[Polizeisirene]
825
00:53:48,958 --> 00:53:50,583
Es macht alles keinen Sinn mehr.
826
00:53:53,375 --> 00:53:54,625
[bedrohliche Musik]
827
00:53:54,708 --> 00:53:56,208
Ich halte euch doch eh nur auf.
828
00:53:56,291 --> 00:53:58,458
Lass den Scheiß, du Idiot.
829
00:53:59,583 --> 00:54:00,583
Fuck!
830
00:54:00,666 --> 00:54:02,916
[Polizeisirene]
831
00:54:03,000 --> 00:54:06,583
-Hältst du bitte an und haust nicht ab?
-Ja, gleich.
832
00:54:07,458 --> 00:54:09,250
Festhalten!
833
00:54:09,333 --> 00:54:11,083
[spannungsgeladene Musik]
834
00:54:18,375 --> 00:54:20,041
[Polizeisirene]
835
00:54:32,041 --> 00:54:33,541
Okay, wir sind da.
836
00:54:33,625 --> 00:54:35,375
Was? Wie, wir sind da? Wo sind wir?
837
00:54:35,458 --> 00:54:36,958
Steh auf, Georg. Komm, komm.
838
00:54:37,041 --> 00:54:39,416
-Was ist denn los?
-[McLarry] Runter hier. Komm jetzt.
839
00:54:41,208 --> 00:54:43,958
Wat? Seid ihr bekloppt oder wat?
840
00:54:44,041 --> 00:54:45,458
Runter vom Boot!
841
00:54:47,916 --> 00:54:49,041
[spannungsgeladene Musik]
842
00:54:50,958 --> 00:54:52,083
[McLarry] Wo sind wir hier?
843
00:54:52,166 --> 00:54:53,666
-[Alena] Mann, wo sind wir?
-[Cornelius] Hier lang!
844
00:54:57,958 --> 00:55:00,125
[Mann] Alter, wer soll sich
so was ankieken?
845
00:55:00,208 --> 00:55:02,625
Haltet doch jetzt die Fresse
und versteckt euch.
846
00:55:02,708 --> 00:55:03,791
[Polizeisirene]
847
00:55:03,875 --> 00:55:06,291
-Das klärt sich bestimmt alles.
-Du erst recht.
848
00:55:06,375 --> 00:55:09,208
Machst auf Bro und dann verrätst du uns.
Bist du scheiße?
849
00:55:09,291 --> 00:55:11,125
[Polizeisirene]
850
00:55:16,125 --> 00:55:17,500
Was sollen wir tun?
851
00:55:18,666 --> 00:55:21,208
Ganz ehrlich, Georg,
hast du die Polizei gerufen?
852
00:55:21,291 --> 00:55:24,250
Nein. Das mit der Polizei
ist nicht meine Schuld.
853
00:55:25,666 --> 00:55:26,958
Bitte glaub mir das.
854
00:55:27,041 --> 00:55:30,166
Was willst du denn,
du bist 'n Scheiß-Snitch.
855
00:55:30,250 --> 00:55:32,375
Scheiße, sie kommen. Fuck.
856
00:55:32,916 --> 00:55:34,625
-Ah, fuck.
-[Polizisten sprechen Kroatisch]
857
00:55:36,958 --> 00:55:38,708
[McLarry] Runter, runter.
858
00:55:38,791 --> 00:55:40,500
[spannungsgeladene Musik]
859
00:55:44,375 --> 00:55:46,000
[McLarry] Okay. Runter, runter.
860
00:55:54,833 --> 00:55:56,541
[Polizistin spricht Kroatisch]
861
00:55:56,625 --> 00:55:59,166
[Alena, leise] Georg.
Georg, was machst du?
862
00:55:59,875 --> 00:56:00,916
[Bella] Wehe du verrätst uns.
863
00:56:01,000 --> 00:56:01,875
[Polizist auf Kroatisch] Hände hoch!
864
00:56:01,958 --> 00:56:03,625
[auf Englisch] Hilfe!
Helfen Sie mir bitte.
865
00:56:03,708 --> 00:56:07,166
-[Polizistin auf Kroatisch] Hände hoch!
-[Polizist auf Englisch] Hände hoch!
866
00:56:07,250 --> 00:56:08,708
Gott sei Dank sind Sie da.
867
00:56:08,791 --> 00:56:10,958
-Stopp! Stehen bleiben.
-[Georg] Bitte.
868
00:56:11,041 --> 00:56:13,083
[auf Deutsch]
Scheiße, der verrät uns.
869
00:56:13,166 --> 00:56:14,583
[Polizistin auf Englisch]
Zeigen Sie mir Ihre Hände!
870
00:56:14,666 --> 00:56:15,750
[auf Deutsch] Wir müssen hier weg.
871
00:56:15,833 --> 00:56:18,208
-[auf Englisch] Ich wurde…
-Lassen Sie ihre Hände oben!
872
00:56:18,291 --> 00:56:22,083
Ich wurde gekidnappt.
Von… von verrückten Drogenschmugglern.
873
00:56:22,166 --> 00:56:26,416
Die haben mich als Geisel genommen.
Das sind Monster.
874
00:56:31,791 --> 00:56:33,416
Sie waren auf dem Boot
875
00:56:33,500 --> 00:56:36,541
und sind in diese Richtung
den Strand runtergelaufen.
876
00:56:36,625 --> 00:56:39,875
Gott sei Dank sind Sie da. Danke!
877
00:56:40,833 --> 00:56:41,750
Gott sei Dank.
878
00:56:46,250 --> 00:56:48,125
[auf Kroatisch] Wie ist der Status?
879
00:56:49,291 --> 00:56:50,583
Wir brauchen Verstärkung.
880
00:56:51,333 --> 00:56:53,500
-[auf Englisch] Bleiben Sie hier.
-Selbstverständlich, ja.
881
00:57:12,875 --> 00:57:15,208
[auf Deutsch] Erzähl jetzt,
was bei den Klippen passiert ist,
882
00:57:15,291 --> 00:57:17,541
und wie du
an dieses Scheißboot gekommen bist.
883
00:57:20,333 --> 00:57:21,333
Okay, pass auf.
884
00:57:24,083 --> 00:57:27,833
Ich bin auf so eine Höhle gestoßen,wo Sachen lagen. So 'ne Gucci-Tasche.
885
00:57:27,916 --> 00:57:30,000
Ich so: "Ey, hier ist irgendwo einer."
886
00:57:30,083 --> 00:57:32,375
Plötzlich steht da so ein Typ vor mir.
887
00:57:32,458 --> 00:57:34,708
Er so: "Verpiss dich von meinen Sachen."
888
00:57:34,791 --> 00:57:38,250
Er war sauer, also hab ich deeskaliert.Ich so: "Coole Unterhose, Boss."
889
00:57:38,333 --> 00:57:40,708
Er hatte 'ne Hugo-Boss-Unterhose an.
890
00:57:40,791 --> 00:57:43,375
Dann sagte ich:"Ist das dein Boot da am Steg?"
891
00:57:43,458 --> 00:57:46,000
Er so: "Ja."Ich hab ihm ein Angebot gemacht.
892
00:57:46,083 --> 00:57:48,791
Ich so: "Hier, Balkan Brain Damageaus dem Souvenirshop.
893
00:57:48,875 --> 00:57:50,083
Richtig heftiges Zeug."
894
00:57:50,166 --> 00:57:54,375
-Und er wollte wirklich dein Gras haben?
-Ja, ich hab 'nen echt guten Deal gemacht.
895
00:57:54,458 --> 00:57:58,000
Ich sagte: "Ich geb dir die Hälftefür eine Stunde Bootfahren."
896
00:57:58,083 --> 00:57:59,750
[Alena] Und da hat er Ja gesagt?
897
00:57:59,833 --> 00:58:02,458
[Cornelius] Ja, er hat sich allesganz genau überlegt und dann…
898
00:58:02,541 --> 00:58:04,250
Dann hat er mich umgeklatscht.
899
00:58:04,333 --> 00:58:05,250
Was?
900
00:58:05,333 --> 00:58:08,125
Warte, warte.
Die Story hat noch ein Happy End.
901
00:58:08,208 --> 00:58:09,208
[stöhnt]
902
00:58:10,666 --> 00:58:12,250
[schreit schmerzerfüllt auf]
903
00:58:15,125 --> 00:58:17,000
[Mann stößt Schmerzensschreie aus]
904
00:58:19,208 --> 00:58:21,291
Du Bastard!
905
00:58:21,375 --> 00:58:24,291
Ich hab den Dealdann ohne seine Zustimmung gemacht.
906
00:58:24,375 --> 00:58:27,833
[auf Kroatisch] Du kleines Stück Scheiße,
komm zurück!
907
00:58:31,041 --> 00:58:33,833
[Wut- und Schmerzensschreie]
908
00:58:34,583 --> 00:58:36,916
Sag mal,
bist du komplett hängen geblieben?
909
00:58:37,000 --> 00:58:38,291
Wieso? Der Deal war fair.
910
00:58:38,375 --> 00:58:41,083
-Er wollte deine Drogen nicht.
-Dafür kann ich ja nichts.
911
00:58:41,166 --> 00:58:42,916
Oh, mein Gott!
912
00:58:43,916 --> 00:58:45,375
Warte doch mal.
913
00:58:47,833 --> 00:58:50,083
-[sanfte Klaviermusik]
-[Vogelgezwitscher]
914
00:58:56,000 --> 00:58:57,916
[leise] Alena…
915
00:59:19,250 --> 00:59:22,791
Alter, wir sind da. Wir haben's geschafft.
Irgendwo hier müsste Zenos Villa sein.
916
00:59:25,291 --> 00:59:27,791
Hey. Sag bitte, was los ist,
bevor wir weitergehen.
917
00:59:27,875 --> 00:59:29,000
Nichts, alles okay.
918
00:59:29,083 --> 00:59:31,666
Wollen wir reden oder willst du
mir weiterhin so einen Hassblick geben?
919
00:59:32,833 --> 00:59:35,000
Komm, sag mir einfach direkt,
was du denkst.
920
00:59:35,083 --> 00:59:36,416
-[Alena seufzt]
-Babe.
921
00:59:36,500 --> 00:59:38,166
Du musst dich vor mir nicht verstellen.
922
00:59:38,250 --> 00:59:41,041
Okay, dann jetzt mal ganz unverstellt.
923
00:59:41,125 --> 00:59:43,916
Ich wünsch mir, dass du dich
wie ein Erwachsener verhältst.
924
00:59:44,000 --> 00:59:46,625
Einmal nachdenken.
Einmal Verantwortung übernehmen.
925
00:59:46,708 --> 00:59:48,833
Einmal nur.
Um zu sehen, wie es sich anfühlt.
926
00:59:48,916 --> 00:59:51,833
-Was anfühlt?
-Wie es ist, kein Kind zu sein.
927
00:59:51,916 --> 00:59:54,500
'n Bonzenkind, das denkt,
es kann sich alles erlauben.
928
00:59:54,583 --> 00:59:56,916
Alles erlauben?
Scheiße, du übertreibst total.
929
00:59:57,000 --> 00:59:59,958
Ja? Danke. Deinen Beitrag
haben wir jetzt echt gebraucht.
930
01:00:00,041 --> 01:00:02,750
Okay, weißt du was?
Verstellen war 'ne ganz gute Idee.
931
01:00:02,833 --> 01:00:05,333
Weißt du was 'ne gute Idee ist?
Erwachsen werden.
932
01:00:05,416 --> 01:00:07,750
Ah, okay. Lass erwachsen werden, Alena.
933
01:00:07,833 --> 01:00:10,583
Spaß brauchen wir nicht.
Was erleben? Viel zu stressig.
934
01:00:10,666 --> 01:00:13,416
Spontanität? Auf gar keinen Fall.
Das nutzt nur die Gelenke ab.
935
01:00:14,250 --> 01:00:15,583
Okay, easy.
936
01:00:15,666 --> 01:00:19,166
Dann machen wir einfach alles spontan.
Vergiss morgen, vergiss Paris.
937
01:00:19,875 --> 01:00:21,666
Lass einfach die ganze Zeit ballern.
938
01:00:21,750 --> 01:00:25,000
Nur im Hier und Jetzt bist du lebendig,
was? Oh ja, ich liebe es.
939
01:00:25,083 --> 01:00:28,500
-Wollen wir vielleicht etwas leiser sein?
-Nein, ich will das klären.
940
01:00:29,666 --> 01:00:33,291
Okay.
Dann geh ich schon mal allein zu Zeno.
941
01:00:33,375 --> 01:00:36,041
Ihr könnt ja nachkommen,
wenn ihr euch abgeregt habt.
942
01:00:40,250 --> 01:00:42,250
Warum gehst sie denn jetzt allein zu Zeno?
943
01:00:42,333 --> 01:00:45,291
Wie, warum? Sie kann doch auch mal
ihren Spaß haben, oder?
944
01:00:45,375 --> 01:00:48,166
Oh, die Spaßpolizei macht mal
'ne kleine Ausnahme, hä?
945
01:00:50,666 --> 01:00:53,208
Weißt du was? Ich hab keinen Bock mehr.
946
01:00:53,291 --> 01:00:54,833
Chill. Entspann dich mal.
947
01:00:54,916 --> 01:00:56,458
Hey, ich bin super entspannt.
948
01:00:56,541 --> 01:00:59,041
Vor allem,
wenn ich nicht mit dir unterwegs bin.
949
01:00:59,125 --> 01:01:00,791
Was soll das denn heißen?
950
01:01:01,458 --> 01:01:04,291
Mann, ich hab keinen Bock mehr
auf diese Scheiße mit euch.
951
01:01:04,916 --> 01:01:06,208
Und auf dich.
952
01:01:06,833 --> 01:01:07,708
Was?
953
01:01:08,500 --> 01:01:09,625
Alena.
954
01:01:09,708 --> 01:01:11,708
Ich geh jetzt Spaß haben.
955
01:01:12,333 --> 01:01:16,208
Fuck, Alter, ist das jetzt dein Ernst?
Jetzt gehen die allein zu Zeno, oder was?
956
01:01:16,291 --> 01:01:18,791
Fuck, Mann.
Scheiß auf Zeno. Alena ist weg.
957
01:01:19,416 --> 01:01:20,750
[Cornelius seufzt]
958
01:01:34,375 --> 01:01:36,375
[Cornelius] Digga,
die gehen da jetzt wirklich rein.
959
01:01:36,458 --> 01:01:38,583
[loungige Rap-Musik]
960
01:01:46,750 --> 01:01:48,750
[Türklingel läutet]
961
01:01:48,833 --> 01:01:51,333
Scheiß drauf.
Wir haben jetzt einfach Spaß.
962
01:01:52,583 --> 01:01:54,041
[Bella räuspert sich]
963
01:01:59,083 --> 01:02:01,666
-Hey, Ladys. Kommt rein.
-[Alena] Hey.
964
01:02:01,750 --> 01:02:03,541
[Mann] Hey.
965
01:02:03,625 --> 01:02:05,583
[Mann] Zeno, dein Besuch ist da.
966
01:02:05,666 --> 01:02:07,625
Hast du gesehen, wie Alena
den auf die Wange geküsst hat?
967
01:02:07,708 --> 01:02:09,541
Mit Bein hoch.
968
01:02:12,125 --> 01:02:13,291
[Handy-Freizeichen]
969
01:02:14,125 --> 01:02:15,750
Oh, geh ran.
970
01:02:17,041 --> 01:02:20,083
[Mann 2] Hey, Jungs, ihr macht euch
den krassesten Stress gerade.
971
01:02:20,166 --> 01:02:22,958
Glaubt mir mal. Wenn man den Dingen
zu sehr hinterherrennt,
972
01:02:23,041 --> 01:02:25,541
kommt genau das Gegenteil dabei raus.
973
01:02:25,625 --> 01:02:27,916
Weißt du was, Lutz? Du hast recht.
974
01:02:29,333 --> 01:02:30,625
Wir gehen da jetzt rein.
975
01:02:30,708 --> 01:02:32,916
[Lutz] Oh, jenau dit
meinte ich eben nicht.
976
01:02:34,791 --> 01:02:37,916
Weißt du, Lutz?
Ich würde dir ja gern zustimmen.
977
01:02:38,000 --> 01:02:39,250
[Lutz] Wie meinste?
978
01:02:39,333 --> 01:02:42,041
"Alles ist Scheiße im Leben.
Es passiert, was passiert.
979
01:02:42,125 --> 01:02:45,791
Man kann an den Dingen nichts ändern."
Weißt du was? Ich sehe das anders.
980
01:02:45,875 --> 01:02:48,125
Und Cornelius hier,
der sieht das auch anders.
981
01:02:48,208 --> 01:02:50,208
Weil diese Einstellung gehört zu Leuten,
982
01:02:50,291 --> 01:02:52,625
die im Leben schon viel zu früh
aufgegeben haben.
983
01:02:52,708 --> 01:02:55,333
Ja. Deswegen gehen wir da jetzt rein.
984
01:03:00,375 --> 01:03:02,833
-Ja?
-Wir sind wegen dem Dreh hier.
985
01:03:04,958 --> 01:03:09,375
Die Tänzerinnen für die Poolszene, klar.
Endlich. [er lacht]
986
01:03:09,458 --> 01:03:12,041
[alle drei lachen]
987
01:03:12,125 --> 01:03:13,666
Verpisst euch.
988
01:03:15,250 --> 01:03:18,666
Äh, nee.
Wir gehören zu den beiden Mädels.
989
01:03:18,750 --> 01:03:21,500
Die beiden heißen Mädels,
die gerade gekommen sind?
990
01:03:21,583 --> 01:03:23,750
-Zu denen gehört ihr?
-Ja, genau.
991
01:03:25,083 --> 01:03:27,833
-Ach so. [er lacht]
-[alle drei lachen]
992
01:03:27,916 --> 01:03:29,416
Verpisst euch.
993
01:03:29,500 --> 01:03:32,416
Warte. Das stimmt wirklich.
Wir können sie anrufen.
994
01:03:34,250 --> 01:03:35,708
[Handy-Freizeichen]
995
01:03:35,791 --> 01:03:37,250
[Besetzt-Zeichen]
996
01:03:37,333 --> 01:03:39,208
Jupp, läuft bei euch.
997
01:03:40,875 --> 01:03:42,333
[leise] Wichser.
998
01:03:52,291 --> 01:03:54,250
-[Cornelius ächzt] Okay, passt.
-[McLarry] Ja.
999
01:03:54,333 --> 01:03:56,208
[Rapmusik, Stimmen, Kichern]
1000
01:03:56,291 --> 01:03:58,291
-[Rapmusik]
-[Cornelius] Okay.
1001
01:03:58,375 --> 01:03:59,541
[Cornelius] Jetzt ich.
1002
01:04:00,375 --> 01:04:01,375
Bro.
1003
01:04:01,458 --> 01:04:02,750
[Rapmusik wird lauter]
1004
01:04:05,250 --> 01:04:06,708
Siehst du Alena?
1005
01:04:12,250 --> 01:04:13,750
[Cornelius] Bro!
1006
01:04:14,458 --> 01:04:17,333
[Männerstimme im Hintergrund]
Weiter so, danke, danke!
1007
01:04:19,041 --> 01:04:21,625
-Digga, wir müssen einen Act hinlegen.
-Was für 'nen Act?
1008
01:04:21,708 --> 01:04:24,458
-[Mann] Was ist denn hier los?
-Alter, verpiss dich.
1009
01:04:24,541 --> 01:04:27,583
Ich hab's dir schon zum dritten Mal
gesagt. Letzte Warnung.
1010
01:04:27,666 --> 01:04:29,666
[auf Englisch] Speak English? Fuck off.
1011
01:04:31,625 --> 01:04:34,333
Fanboys. Immer das gleiche.
1012
01:04:39,041 --> 01:04:41,250
[auf Englisch und Kroatisch] Fuck off.
Verpiss dich.
1013
01:04:41,333 --> 01:04:42,625
Ja.
1014
01:04:43,625 --> 01:04:45,291
Ich muss mal wieder ans Set.
1015
01:04:45,375 --> 01:04:48,958
Wär gut, wenn du ein Auge auf die Mauer
werfen könntest. Konstant ein Auge.
1016
01:04:49,041 --> 01:04:51,500
-Sorry. War nur kurz pissen.
-Kein Thema.
1017
01:04:53,083 --> 01:04:54,250
Komm, Kollege.
1018
01:04:58,000 --> 01:05:00,875
Tu so, als würdet ihr
ein Making-of machen oder so, okay?
1019
01:05:00,958 --> 01:05:03,750
Boah, ey, das war aber mit Moonvibe
nicht so abgesprochen.
1020
01:05:05,666 --> 01:05:06,750
Perfekt.
1021
01:05:06,833 --> 01:05:10,375
[Stimme im Hintergrund]
Okay, wir haben's. Jetzt zum ersten…
1022
01:05:10,458 --> 01:05:12,750
[Stimme im Hintergrund] Okay, danke!
1023
01:05:12,833 --> 01:05:14,583
Ich guck, wie ich dich reinkriege.
1024
01:05:14,666 --> 01:05:16,208
-[Mann 1] Hol den Tequila.
-[Mann 2] Okay.
1025
01:05:16,291 --> 01:05:18,833
[Lachen, Stimmengewirr]
1026
01:05:20,250 --> 01:05:22,458
[Frau] Ja, aber ich find's so,
dass einfach…
1027
01:05:23,708 --> 01:05:26,625
Hey. Für die Damen.
1028
01:05:26,708 --> 01:05:29,291
-[Alena und Bella] Danke.
-[Zeno] Bitte schön.
1029
01:05:30,416 --> 01:05:33,041
Und, gefällt's euch? Ist nice hier, oder?
1030
01:05:34,916 --> 01:05:38,000
Einen guten Schnapp gemacht
vor zwei Jahren mit der Villa hier.
1031
01:05:41,291 --> 01:05:42,208
Ist nice.
1032
01:05:43,208 --> 01:05:44,458
"Nice"?
1033
01:05:45,083 --> 01:05:47,208
Nice reicht der Dame nicht, hm?
1034
01:05:47,291 --> 01:05:50,083
-Nein, das ist wirklich nice.
-Hm.
1035
01:05:50,875 --> 01:05:52,708
Aber?
1036
01:05:53,833 --> 01:05:56,958
Also, nichts gegen
deinen Lifestyle oder so, aber…
1037
01:05:57,041 --> 01:05:59,458
Nach dem ganzen Zeug,
was heute passiert ist,
1038
01:05:59,541 --> 01:06:01,625
ist das irgendwie einfach nur nice.
1039
01:06:02,458 --> 01:06:04,166
[Zeno] Was meinst du?
1040
01:06:04,250 --> 01:06:09,583
Ja, dieses ganze Pool-Highlife,
Selfies posten.
1041
01:06:09,666 --> 01:06:11,375
Das ist nicht echt.
1042
01:06:11,458 --> 01:06:15,458
Das macht dich im Moment vielleicht
glücklich, aber was nimmst du daraus mit?
1043
01:06:16,541 --> 01:06:18,500
Das ist irgendwie so ein Placebo.
1044
01:06:18,583 --> 01:06:22,541
Also irgendetwas, was wirkt,
weil du glaubst, dass es wirkt?
1045
01:06:22,625 --> 01:06:24,000
Ja, genau.
1046
01:06:24,083 --> 01:06:27,666
Wir bilden uns ein, dass es geil ist,
weil alle sagen, dass es geil ist,
1047
01:06:27,750 --> 01:06:31,166
aber unterm Strich… verblasst das alles.
1048
01:06:32,041 --> 01:06:35,458
Weil es nicht wirklich intensiv ist,
weißt du? Das ist nicht echt.
1049
01:06:35,541 --> 01:06:36,958
Placebo halt.
1050
01:06:37,750 --> 01:06:40,416
Krass, wie du denkst. Heftig.
1051
01:06:41,041 --> 01:06:44,416
Eigentlich stimmt das ja.
Eigentlich ist hier alles nur Placebo.
1052
01:06:44,500 --> 01:06:46,125
[beide lachen leise]
1053
01:06:46,833 --> 01:06:49,166
Jetzt weiß ich auch,
wie ich drauf gekommen bin.
1054
01:06:50,125 --> 01:06:53,416
♪ Aber alles dreht sich immerNur ums Ego ♪
1055
01:06:53,500 --> 01:06:55,958
♪ Unsere Liebe fühlt sich anWie ein Placebo ♪
1056
01:06:56,041 --> 01:06:58,166
Singen kannst du also auch, hm?
1057
01:06:58,250 --> 01:06:59,375
[Bella lacht unsicher]
1058
01:06:59,458 --> 01:07:03,250
Läuft bei dir! Mit dem Brain.
Aus dir könnte man echt viel machen.
1059
01:07:05,333 --> 01:07:08,500
-Alles gut. Ich studiere ab Oktober.
-[Zeno] Hm.
1060
01:07:08,583 --> 01:07:11,083
Und das alles wär hier nichts für mich.
Aber danke.
1061
01:07:18,916 --> 01:07:21,125
-[auf Englisch] Virgin Lungs?
-Nein.
1062
01:07:21,208 --> 01:07:24,916
Alter, woher haben die Jungs das Zeug?
Aus 'nem Scheißatomreaktor?
1063
01:07:25,000 --> 01:07:26,833
-[sie hustet]
-[Zeno lacht]
1064
01:07:26,916 --> 01:07:28,666
Das schmeckt echt komisch.
1065
01:07:31,625 --> 01:07:33,875
Mann, Mann, Mann, Mann.
1066
01:07:33,958 --> 01:07:36,208
-[Bella hustet]
-Ist Dejan zurück und das Boot?
1067
01:07:36,291 --> 01:07:38,208
Der Vogel, Alter.
1068
01:07:38,291 --> 01:07:40,625
Er wollte doch nur Aufnahmen
mit der Ollen machen.
1069
01:07:41,208 --> 01:07:44,583
-[Mann] Ist nicht zu erreichen, der Idiot.
-[Bella hustet]
1070
01:07:44,666 --> 01:07:47,083
[spannungsgeladene, unheimliche Musik]
1071
01:08:17,082 --> 01:08:19,375
Ey, McLarry.
1072
01:08:19,457 --> 01:08:21,625
-[McLarry] Hey.
-Wer ist das, kennt ihr den?
1073
01:08:21,707 --> 01:08:24,166
-Flüchtig.
-Okay.
1074
01:08:24,250 --> 01:08:27,041
Hey, weißt du noch,
was ich zu dir gesagt habe?
1075
01:08:27,125 --> 01:08:29,707
"Je dümmer das Lied,
desto besser der Ohrwurm?"
1076
01:08:30,707 --> 01:08:33,041
Es stimmt, er feiert's richtig.
1077
01:08:34,666 --> 01:08:36,957
♪ Warum dreht sich alles immerNur ums Ego ♪
1078
01:08:38,750 --> 01:08:41,791
Du hast 'ne geile Stimme.
Wir sollten echt was machen.
1079
01:08:41,875 --> 01:08:43,416
Der Track ist von mir.
1080
01:08:45,375 --> 01:08:47,166
Bruder, was laberst du da?
1081
01:08:47,250 --> 01:08:50,082
Weißt du, ich bin extra herkommen,
um dir was zu zeigen.
1082
01:08:50,875 --> 01:08:53,041
Weißt du,
ich feier deine Arbeit übertrieben.
1083
01:08:53,125 --> 01:08:57,957
So… von dir als Künstler, aber auch
von dir als Entrepreneur. Richtig krass.
1084
01:08:58,041 --> 01:09:00,666
Ich glaube, ich hab was,
was dir gefallen könnte.
1085
01:09:00,750 --> 01:09:02,791
Kann ich dir was zeigen von meinem Rap?
1086
01:09:02,875 --> 01:09:04,000
[Bella hustet würgend]
1087
01:09:04,082 --> 01:09:05,332
Ist alles gut?
1088
01:09:05,416 --> 01:09:07,000
-Ja.
-Du musst das nicht rauchen.
1089
01:09:07,791 --> 01:09:10,916
-[McLarry] Fuck, wo ist mein Notizbuch.
-[Zeno] Bruder, komm mal her.
1090
01:09:11,000 --> 01:09:13,541
Ich sag dir das jetzt
bei allem Respekt, okay?
1091
01:09:13,625 --> 01:09:17,250
Das ist hier nicht die Castingcouch.
Das ist nicht PornHub, okay?
1092
01:09:17,916 --> 01:09:19,666
[Zeno] Da hinten ist das Equipment.
1093
01:09:21,000 --> 01:09:23,916
-Aber ich…
-[Zeno] Du bist doch vom Team, oder nicht?
1094
01:09:24,000 --> 01:09:26,750
-Die Jungs könnten Hilfe gebrauchen.
-Also eigentlich…
1095
01:09:26,832 --> 01:09:29,207
[Zeno] Bruder,
ich sag dir das gerade bei aller Liebe.
1096
01:09:29,291 --> 01:09:32,666
Schick mir was auf Instagram.
Wenn's mir gefällt, schreibe ich zurück.
1097
01:09:32,750 --> 01:09:35,250
Wenn nicht, dann keine Ahnung.
Genieß Kroatien.
1098
01:09:35,332 --> 01:09:36,832
Tamam?
1099
01:09:41,791 --> 01:09:43,666
-[Stimmengewirr im Hintergrund]
-[Loungemusik]
1100
01:09:44,541 --> 01:09:46,625
[anschwellende, spannungsgeladene Musik]
1101
01:09:54,000 --> 01:09:56,041
[Musik überlagert den Dialog]
1102
01:10:03,250 --> 01:10:04,541
Ja, Mann.
1103
01:10:04,625 --> 01:10:06,541
-Laber doch kein Scheiß.
-Wirklich.
1104
01:10:07,375 --> 01:10:09,833
Kabel-Boy. Was kann ich für dich tun?
1105
01:10:11,375 --> 01:10:12,666
[Glas zerspringt]
1106
01:10:12,750 --> 01:10:14,916
[Instrumentaler Hip-Hop]
1107
01:10:15,000 --> 01:10:17,458
[rappt] ♪ UpsWas ist hier grad passiert? ♪
1108
01:10:17,541 --> 01:10:20,041
♪ Hatte eigentlich nicht vorMeine Fassung zu verlieren ♪
1109
01:10:20,125 --> 01:10:22,541
♪ Was soll's, Scherben bringen Glück ♪
1110
01:10:22,625 --> 01:10:25,291
♪ Aber keiner dieser ScherbenBringt dich zurück ♪
1111
01:10:25,375 --> 01:10:27,625
♪ Bist du wirklich so naivOder hörst du's nicht? ♪
1112
01:10:27,708 --> 01:10:30,583
♪ Das war nicht irgendein GlasDas war mein Herz, das zerbricht ♪
1113
01:10:30,666 --> 01:10:32,916
♪ Haben uns nur geküsstSonst weiter nichts ♪
1114
01:10:33,000 --> 01:10:36,000
♪ Doch ich mach weiterAuch wenn das für dich peinlich ist ♪
1115
01:10:36,083 --> 01:10:39,000
♪ Fühlt sich anWie barfuß über Scherben laufen ♪
1116
01:10:39,083 --> 01:10:41,875
♪ Doch der Junge wird zum MannMit jedem Scherbenhaufen ♪
1117
01:10:41,958 --> 01:10:43,458
♪ Und komm mir nicht mit "tut mir leid" ♪
1118
01:10:43,541 --> 01:10:46,583
♪ Du kotzt dir doch die Seele ausAm nächsten Hustenreiz ♪
1119
01:10:48,291 --> 01:10:50,666
Was laberst du da, Junge.
Du hast keine Ahnung.
1120
01:10:52,250 --> 01:10:55,166
[rappt] ♪ Keine AusredenLass mich gerade mal ausreden ♪
1121
01:10:55,250 --> 01:10:57,125
♪ Du kannst schon nicht mehrGeradeaus reden ♪
1122
01:10:57,208 --> 01:10:59,916
♪ Ich werde nicht rausgehenFick auf den Haussegen ♪
1123
01:11:00,000 --> 01:11:02,791
♪ Für 'nen bisschen FameWürdest du dich auf jede Couch legen ♪
1124
01:11:02,875 --> 01:11:04,750
♪ Sorry, Zeno, wenn ich dir das sag ♪
1125
01:11:04,833 --> 01:11:07,333
♪ Ich bin sicherDiese Frau hat an diesem Tag ♪
1126
01:11:07,416 --> 01:11:08,666
-[Musik verstummt]
-♪ Schon mehr Typen reingelassen ♪
1127
01:11:08,750 --> 01:11:10,708
♪ Als deine miesen Bodyguards ♪
1128
01:11:11,458 --> 01:11:13,625
♪ Ja, mach die Musik ausIch brauche sie nicht ♪
1129
01:11:13,708 --> 01:11:16,291
♪ Selbst Bellas LieblingsrapperMacht jetzt schon Auge auf mich ♪
1130
01:11:16,375 --> 01:11:20,625
Lass den Scheiß! Siehst du nicht,
was du machst? Und du hör auf zu filmen.
1131
01:11:20,708 --> 01:11:23,833
[rappt] ♪ Was willst du denn jetzt, Alena?Grad noch Fame, dann hoch die Gläser ♪
1132
01:11:23,916 --> 01:11:26,000
♪ Und jetzt machst du einenAuf Mutter Teresa? ♪
1133
01:11:26,083 --> 01:11:28,333
-Whoa! Bass über Bass.
-[Alena] Scheiße.
1134
01:11:28,416 --> 01:11:30,583
[rappt] ♪ Lauf, BellaIch halt dich nicht auf ♪
1135
01:11:30,666 --> 01:11:32,916
♪ Doch ich schwörWenn du in den Spiegel schaust ♪
1136
01:11:33,000 --> 01:11:35,750
♪ Erkennst du dich zwarAber hältst dich nicht aus ♪
1137
01:11:35,833 --> 01:11:37,333
♪ Erbärmlich, wie du dich verbiegst ♪
1138
01:11:37,416 --> 01:11:39,416
♪ Für ein paar LikesUnd Drinks in der Hand ♪
1139
01:11:39,500 --> 01:11:41,333
♪ Und ich dachteDass das mehr mit uns wiegt ♪
1140
01:11:41,416 --> 01:11:43,583
-♪ Als nur ein Instagram ♪
-Pow!
1141
01:11:44,541 --> 01:11:47,583
[rappt] ♪ Deine Blicke sollen tötenAber das hier ist kein Ego-Shoot ♪
1142
01:11:47,666 --> 01:11:50,458
♪ Ich bin schon längst totGefallen von deinem Ego-Boost ♪
1143
01:11:51,750 --> 01:11:55,875
♪ Mein Leben hatte keinen WertAber es war wert, dich zu lieben ♪
1144
01:11:55,958 --> 01:11:58,250
♪ Jetzt tust du so, als ob da nichts wär ♪
1145
01:11:58,333 --> 01:12:00,916
♪ "Placebo" habe ich damalsNur für dich geschrieben ♪
1146
01:12:01,583 --> 01:12:04,583
[auf Türkisch und Deutsch]
Was ist hier los, Alter?
1147
01:12:04,666 --> 01:12:06,250
-Wie heißt du? McLarry?
-Mhm.
1148
01:12:06,333 --> 01:12:07,666
Komm her, setz dich hin.
1149
01:12:07,750 --> 01:12:12,500
Digga. Wat war das für ein Freestyle? Ha?
1150
01:12:12,583 --> 01:12:14,833
[traurige Instrumentalmusik]
1151
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
[stumm]
1152
01:12:23,750 --> 01:12:25,458
[stumm]
1153
01:13:15,416 --> 01:13:17,750
Hey! Alles okay?
1154
01:13:18,541 --> 01:13:20,125
Nichts ist okay.
1155
01:13:22,583 --> 01:13:24,166
Ciao, Bastard.
1156
01:13:28,625 --> 01:13:30,041
Wartet doch mal!
1157
01:13:30,750 --> 01:13:32,250
[Cornelius] Alena!
1158
01:13:37,166 --> 01:13:38,583
-Guck dir die Zahlen an.
-Fuck.
1159
01:13:38,666 --> 01:13:39,666
Ja, Mann, Alter.
1160
01:13:39,750 --> 01:13:42,208
-[Cornelius] Wartet doch mal!
-Was da los, Alter?
1161
01:13:42,291 --> 01:13:43,833
Komm mal rein, lass reden, okay?
1162
01:13:43,916 --> 01:13:45,875
-Ja.
-Komm rein. Okay.
1163
01:13:45,958 --> 01:13:47,375
[Zeno lacht]
1164
01:13:47,458 --> 01:13:49,458
[Cornelius] Alena! Wartet doch mal!
1165
01:13:49,541 --> 01:13:51,625
-Ich komm gleich nach, okay?
-[Zeno] Komm.
1166
01:13:53,458 --> 01:13:54,875
Cornelius, ey.
1167
01:13:56,458 --> 01:14:00,416
Ja. Digga. Ey, das war überkrass.
Es hat funktioniert.
1168
01:14:00,500 --> 01:14:03,291
Zeno hat meine Nummer, ich hab seine.
Das war so krass.
1169
01:14:03,375 --> 01:14:05,000
Krass, ja.
1170
01:14:05,083 --> 01:14:07,833
Komm. Wenn ich Zeno sag,
du bist mein Kumpel, geht's klar.
1171
01:14:07,916 --> 01:14:10,291
Warte mal. Was ist passiert?
1172
01:14:11,416 --> 01:14:12,916
Wie, was ist passiert?
1173
01:14:13,541 --> 01:14:14,916
Mit Alena und Bella.
1174
01:14:15,916 --> 01:14:18,125
Ähm. Die sind gegangen.
1175
01:14:19,000 --> 01:14:19,958
Also, keine Ahnung.
1176
01:14:20,041 --> 01:14:23,583
Erst mit Zeno rumflirten.
Bella kam auf das Gras nicht klar.
1177
01:14:23,666 --> 01:14:25,708
Ich hab das in 'nen Freestyle eingebaut.
1178
01:14:25,791 --> 01:14:28,416
Aber Zeno hat's mies gefeiert, weißt du?
Mies gefeiert.
1179
01:14:29,125 --> 01:14:30,708
[flüstert] Freestyle eingebaut…
1180
01:14:32,125 --> 01:14:33,666
Bro, kommst du?
1181
01:14:38,958 --> 01:14:40,291
Du machst das schon.
1182
01:14:41,250 --> 01:14:43,125
[traurige Instrumentalmusik]
1183
01:14:43,208 --> 01:14:44,750
Was?
1184
01:14:45,375 --> 01:14:46,333
Okay.
1185
01:15:18,208 --> 01:15:20,000
[Musik wird spannungsgeladen]
1186
01:15:26,041 --> 01:15:27,583
[bedrohliche Musik]
1187
01:15:58,333 --> 01:16:00,750
Wo ist das Scheißboot?
1188
01:16:01,458 --> 01:16:03,375
Du hast das Boot geklaut.
1189
01:16:05,583 --> 01:16:08,000
Sorry, das war ein Notfall,
musste schnell gehen.
1190
01:16:08,083 --> 01:16:12,083
Wir brauchen unbedingt das Boot.
Alenas Oma brauchte ganz schnell Hilfe.
1191
01:16:13,083 --> 01:16:16,000
Die Oma wohnt hier
und wir haben sie besucht.
1192
01:16:17,208 --> 01:16:19,875
Hirnblutung. Das war schrecklich.
1193
01:16:20,541 --> 01:16:23,750
Alena, zeig mal das Foto von deiner Oma.
1194
01:16:28,291 --> 01:16:30,833
Es tut mir leid,
dass wir das Boot genommen haben.
1195
01:16:30,916 --> 01:16:32,458
Das hat nicht mal was gebracht.
1196
01:16:34,041 --> 01:16:35,666
[schnieft]
1197
01:16:38,458 --> 01:16:39,625
Alles okay?
1198
01:16:45,208 --> 01:16:47,500
Tut mir leid,
dass ich Stress gemacht hab.
1199
01:16:48,833 --> 01:16:49,875
Ich…
1200
01:16:52,166 --> 01:16:54,916
[schluchzend]
Ich habe auch meine Oma verloren.
1201
01:16:55,583 --> 01:16:57,125
Oma Baka.
1202
01:16:57,208 --> 01:16:58,666
Vor drei Wochen.
1203
01:16:59,208 --> 01:17:02,666
Wir haben immer zusammen gespielt Poker.
1204
01:17:04,708 --> 01:17:07,166
Poker? Das geht doch gar nicht zu zweit.
1205
01:17:07,250 --> 01:17:08,833
Doch, mit ihr ging.
1206
01:17:10,041 --> 01:17:11,625
Ich habe große Schmerzen.
1207
01:17:12,625 --> 01:17:15,833
Wegen meine Oma. Und nun eure Oma.
1208
01:17:20,083 --> 01:17:22,708
Digga, sorry. Ich muss dir was sagen.
1209
01:17:23,750 --> 01:17:25,583
Es… Es gibt keine Oma.
1210
01:17:27,000 --> 01:17:29,208
-Es ist tot?
-Nein, nein.
1211
01:17:29,291 --> 01:17:32,666
Ich hab mir das nur ausgedacht,
um nicht auf die Fresse zu bekommen.
1212
01:17:33,958 --> 01:17:38,958
Es tut mir leid wegen dem Boot
und dieser Oma-Story. Wegen deiner Oma.
1213
01:17:40,208 --> 01:17:42,500
Es tut mir wirklich leid.
1214
01:17:43,333 --> 01:17:44,750
Okay.
1215
01:17:45,375 --> 01:17:46,916
[seufzt schwer]
1216
01:17:47,916 --> 01:17:49,000
[Stöhnen]
1217
01:17:51,541 --> 01:17:53,875
[Alena] Hey! Hey, stopp!
1218
01:17:55,750 --> 01:17:57,958
[Alena] Nein! Hey!
1219
01:17:59,416 --> 01:18:00,833
Stopp!
1220
01:18:02,291 --> 01:18:03,833
[Zeno] Wir sind hier.
1221
01:18:03,916 --> 01:18:05,958
Komm rüber, Brudi.
1222
01:18:06,041 --> 01:18:08,583
Mach mal Platz. Setz dich zu uns.
1223
01:18:08,666 --> 01:18:12,166
Guck mal, wie ich eiskalt bin, da.
Ich filme, was hier grade abging.
1224
01:18:12,250 --> 01:18:15,083
Die sagt noch "hör dir den an"
und der zerlegt die einfach.
1225
01:18:15,166 --> 01:18:18,250
-[Gelächter]
-Warte, was meinst du, "hör dir das an"?
1226
01:18:18,333 --> 01:18:20,000
Die sagte, dass das dein Track ist.
1227
01:18:20,083 --> 01:18:23,208
Die hat sich richtig für dich eingesetzt
und du fickst sie einfach, krank.
1228
01:18:23,291 --> 01:18:24,333
Guck mal.
1229
01:18:24,416 --> 01:18:26,166
Krank, wallah.
1230
01:18:28,916 --> 01:18:32,291
Er hat echt Talent. Hör ihn dir mal an.
Ich kenn den schon lange.
1231
01:18:32,375 --> 01:18:35,041
Willst du mich grade verarschen?
Der Kabeljunge? What the fuck?
1232
01:18:35,125 --> 01:18:37,000
-Ja, Mann.
-Laber kein Scheiß.
1233
01:18:37,083 --> 01:18:38,291
Wirklich.
1234
01:18:39,458 --> 01:18:41,500
-[Glas zerbricht klirrend]
-[Zeno lacht]
1235
01:18:42,625 --> 01:18:43,708
Lösch das.
1236
01:18:45,125 --> 01:18:46,500
Was?
1237
01:18:47,291 --> 01:18:48,291
Lösch das.
1238
01:18:49,208 --> 01:18:51,833
Was für löschen? Digga.
1239
01:18:51,916 --> 01:18:54,708
Du hast in zehn Minuten
zehn K Follower gemacht.
1240
01:18:54,791 --> 01:18:56,833
Gib mal lieber ihren Insta-Namen.
1241
01:18:56,916 --> 01:19:00,000
Ich tagge die, dann hat die wenigstens
auch was davon. Win-Win.
1242
01:19:00,083 --> 01:19:01,791
Die Leute lieben so 'n Drama.
1243
01:19:01,875 --> 01:19:04,958
Sprich mit Franky, meinem Manager.
Aber unterschreib nichts.
1244
01:19:05,041 --> 01:19:07,083
Der probiert irgendwas, der Geier.
1245
01:19:07,166 --> 01:19:08,958
Nee, ich meine das ernst.
1246
01:19:09,041 --> 01:19:12,083
Nimm das bitte runter.
Ich dachte, sie hätte was anderes gesagt.
1247
01:19:12,166 --> 01:19:14,583
Brudi, das ist Schicksal.
Chill mal ein bisschen.
1248
01:19:15,500 --> 01:19:17,833
Das wird mies Welle machen, vertrau mir.
1249
01:19:22,041 --> 01:19:23,500
Was ist los?
1250
01:19:24,416 --> 01:19:27,291
-Ich muss das klären.
-Was laberst du, Mann?
1251
01:19:28,625 --> 01:19:29,791
Ich muss weg.
1252
01:19:29,875 --> 01:19:32,875
Was redest du für 'ne Scheiße?
Was für "weg", Alter?
1253
01:19:34,208 --> 01:19:36,583
Na, du dreh… Hallo? Ey!
1254
01:19:36,666 --> 01:19:41,875
Hä? Ich gebe dir 'ne Plattform und…
Hey, hallo, ich rede mit dir. Hä?
1255
01:19:41,958 --> 01:19:44,041
Denkst du, du bist was ohne mich?
1256
01:19:45,916 --> 01:19:47,458
[atmet schwer]
1257
01:19:49,416 --> 01:19:50,916
Alter…
1258
01:19:54,541 --> 01:19:56,083
Fuck, Alter.
1259
01:19:59,041 --> 01:20:00,250
[Motorengeräusch]
1260
01:20:08,791 --> 01:20:10,958
Fuck, ey, ist doch alles scheiße.
1261
01:20:12,250 --> 01:20:14,375
Wie sollen wir hier denn Cornelius finden?
1262
01:20:16,666 --> 01:20:17,750
[schluchzt]
1263
01:20:20,875 --> 01:20:22,333
[leises Wimmern]
1264
01:20:22,416 --> 01:20:23,541
Pst!
1265
01:20:26,375 --> 01:20:27,875
[Wimmern]
1266
01:20:29,708 --> 01:20:31,041
[Alena flüstert] Cornelius.
1267
01:20:34,291 --> 01:20:35,291
Bella?
1268
01:20:36,833 --> 01:20:38,750
[Wimmern]
1269
01:20:38,833 --> 01:20:40,625
[flüstert] Das ist nicht Cornelius.
1270
01:20:41,583 --> 01:20:43,250
[unheimliche Musik]
1271
01:20:44,708 --> 01:20:46,250
[Wimmern]
1272
01:20:49,708 --> 01:20:51,791
-[Schrei]
-[Mädchen kreischen auf]
1273
01:20:51,875 --> 01:20:53,166
Hab ich mich erschrocken.
1274
01:20:53,250 --> 01:20:56,416
-Georg, was machst du hier?
-Ich hab 'ne richtige Fleischwunde.
1275
01:20:57,958 --> 01:20:59,875
[Alena] Wie bist du hierher gekommen?
1276
01:20:59,958 --> 01:21:04,583
Ich… Ich hab mich alleine durchgeschlagen
und ich hab euch gesucht.
1277
01:21:04,666 --> 01:21:06,333
Ich lasse euch nicht im Stich.
1278
01:21:08,291 --> 01:21:11,916
Ich weiß, ihr hasst mich, aber…
Ich hab die Polizei abgelenkt.
1279
01:21:12,000 --> 01:21:17,208
-Habt ihr's geschafft? Geht's euch gut?
-Warte mal, du hast die Polizei abgelenkt?
1280
01:21:17,291 --> 01:21:18,375
[Handy summt]
1281
01:21:20,416 --> 01:21:21,791
Das ist Cornelius.
1282
01:21:22,791 --> 01:21:26,000
-Hey. Pst!
-[Schrittgeräusche durchs Handy]
1283
01:21:26,083 --> 01:21:27,375
[unterdrückter Schrei]
1284
01:21:28,833 --> 01:21:30,083
[Stöhnen]
1285
01:21:30,166 --> 01:21:31,625
[bedrohliche Musik]
1286
01:21:32,625 --> 01:21:33,750
Dejan.
1287
01:21:34,458 --> 01:21:36,041
[Zeno] Du hast diese ganze Scheiße
bis heute Abend erledigt.
1288
01:21:36,125 --> 01:21:38,416
-Ja, ja, wie immer.
-Dejan, du Hund. Wo warst du?
1289
01:21:38,500 --> 01:21:42,083
Zeno, Bruder, ich schwöre,
dieser Schwanz hat dein Boot geklaut
1290
01:21:42,166 --> 01:21:44,875
und hat mein Bein
mit einem Seeigel gefickt.
1291
01:21:44,958 --> 01:21:46,041
Was?
1292
01:21:46,875 --> 01:21:47,958
[Cornelius keucht]
1293
01:21:49,166 --> 01:21:51,250
Also du Penner hast mein Boot geklaut, ja?
1294
01:21:51,791 --> 01:21:53,625
Digga, der Lappen war vorhin am Tor.
1295
01:21:53,708 --> 01:21:54,833
-[Zeno] Der?
-[Franky] Ja.
1296
01:21:54,916 --> 01:21:56,833
-Dieser Bastard war an meinem Tor?
-Ja.
1297
01:21:56,916 --> 01:21:59,375
-[Zeno] Und du sagst mir nichts?
-[Franky] Ja, was soll ich denn sagen?
1298
01:22:01,958 --> 01:22:03,041
[McLarry] Hi.
1299
01:22:04,708 --> 01:22:06,291
Guck mal, wer wieder da ist.
1300
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
-'n Kollege von mir.
-[Zeno] Hm.
1301
01:22:09,083 --> 01:22:11,916
Oh, dein Kollege. Okay, kein Problem.
1302
01:22:14,458 --> 01:22:17,375
-Setz dich mal hin.
-[McLarry stöhnt auf]
1303
01:22:17,458 --> 01:22:19,416
[Franky] Kollege war vorhin auch am Tor.
1304
01:22:19,500 --> 01:22:23,208
Ist nicht dein Scheißernst, Alter.
Dejan! Chill mal.
1305
01:22:23,291 --> 01:22:25,000
[Cornelius röchelt, atmet flach]
1306
01:22:25,083 --> 01:22:26,958
Pst!
1307
01:22:27,041 --> 01:22:30,125
-[McLarry] Lass ihn in Ruhe.
-Das ist McLarrys Stimme.
1308
01:22:30,208 --> 01:22:32,875
-[Cornelius] Bist du verrückt?
-Und Cornelius.
1309
01:22:32,958 --> 01:22:35,333
-[Zeno] Okay, das reicht.
-Und Zeno?
1310
01:22:35,416 --> 01:22:37,583
[Zeno] Setz dich wieder auf die Couchund erklär mir,
1311
01:22:37,666 --> 01:22:40,041
was du mit dem Pisser da zu tun hast.
1312
01:22:40,125 --> 01:22:42,541
Die Villa. Sie sind in der Villa.
1313
01:22:47,416 --> 01:22:48,666
Ja, komm.
1314
01:22:49,583 --> 01:22:51,125
Das ist ein guter Freund von mir.
1315
01:22:52,125 --> 01:22:53,083
[Franky] Zeno?
1316
01:22:53,166 --> 01:22:55,041
-[Zeno] Ja.
-[Franky] Komm mal kurz.
1317
01:22:55,125 --> 01:22:57,125
Hast du die reingelassen? Ich war's nicht.
1318
01:22:57,208 --> 01:22:59,541
Freestyle über Bella
und mich draußen lassen.
1319
01:22:59,625 --> 01:23:02,791
-Verarschst du mich?
-Ich bin deinetwegen zurückgekommen.
1320
01:23:02,875 --> 01:23:05,083
Ohne deine Boot-Aktion
säße ich nicht hier.
1321
01:23:05,708 --> 01:23:07,583
Ohne dich
würde ich hier auch nicht sitzen.
1322
01:23:07,666 --> 01:23:09,416
Haltet die Fresse.
1323
01:23:09,500 --> 01:23:12,750
Ohne euch würde ich hier nicht sitzen,
sondern auf Zenos Boot.
1324
01:23:16,041 --> 01:23:17,500
[bedrohliche Musik]
1325
01:23:21,708 --> 01:23:23,625
Wo ist mein Boot, ihr Hurensöhne?
1326
01:23:26,583 --> 01:23:27,875
[atmet zitternd]
1327
01:23:27,958 --> 01:23:29,750
[Zeno brüllt] Wo ist mein Scheißboot?
1328
01:23:31,416 --> 01:23:33,916
[mit zitternder Stimme]
Wir haben's sicher geparkt.
1329
01:23:34,500 --> 01:23:37,291
Wir können… Wir können dich hinbringen.
1330
01:23:41,833 --> 01:23:42,916
Okay.
1331
01:23:44,625 --> 01:23:46,083
[Zeno] Was sagst du?
1332
01:23:46,166 --> 01:23:47,458
Das Boot haben die Bullen.
1333
01:23:47,541 --> 01:23:49,500
-Mann, halt die Fresse.
-Halt du deine Fresse.
1334
01:23:50,166 --> 01:23:51,041
[Zeno] Tamam.
1335
01:23:55,916 --> 01:23:57,625
Ein Mann, ein Wort, hm?
1336
01:24:00,125 --> 01:24:03,666
-[Röcheln]
-Dejan! Dejan, nicht würgen.
1337
01:24:04,500 --> 01:24:06,000
Zum Boot fahren.
1338
01:24:07,291 --> 01:24:08,416
Du bleibst hier.
1339
01:24:08,500 --> 01:24:10,250
Was ist los mit dir, Alter?
1340
01:24:18,041 --> 01:24:19,833
[spannungsgeladene Musik]
1341
01:24:22,375 --> 01:24:25,000
[Alena] Okay.
Wir machen das wie geplant, ja?
1342
01:24:26,625 --> 01:24:29,250
-[Alena] Okay.
-Viel Glück.
1343
01:24:29,958 --> 01:24:31,833
[dramatische Musik]
1344
01:24:32,916 --> 01:24:35,625
-Geht's ein bisschen lockerer?
-Halt deine Schnauze.
1345
01:24:39,208 --> 01:24:41,083
[Franky] Packt das Großmaul
in den Kofferraum.
1346
01:24:41,166 --> 01:24:44,958
-Ich geh nicht in den Kofferraum.
-Halt deine Schnauze. Geh rein, jetzt.
1347
01:24:45,041 --> 01:24:46,875
-Was soll das?
-Halt's Maul und geh rein.
1348
01:24:46,958 --> 01:24:47,916
[McLarry stöhnt]
1349
01:24:48,000 --> 01:24:50,500
Wo war Dejan, dieser Wichser?
War der… Oh, halt!
1350
01:24:50,583 --> 01:24:51,958
Hey, hey!
1351
01:24:53,416 --> 01:24:56,125
Alte, verpiss dich mal.
Was ist los mit der?
1352
01:24:58,083 --> 01:24:59,458
Verpiss dich, Mädchen.
1353
01:25:03,500 --> 01:25:05,333
[Bella] Wo willst du hin, du Wichser?
1354
01:25:08,041 --> 01:25:09,208
Wo kommst du denn her?
1355
01:25:09,291 --> 01:25:11,416
Mit dir rede ich nicht, halt dich da raus.
1356
01:25:12,500 --> 01:25:15,333
Du kriegst nun die intensiven Erfahrungen,
von denen du gesprochen hattest.
1357
01:25:15,416 --> 01:25:16,750
[Bella] Du Arschloch.
1358
01:25:16,833 --> 01:25:19,000
[McLarry]
Das ist ein Riesenmissverständnis.
1359
01:25:19,083 --> 01:25:22,083
Chill mal, Baby. Bleib ruhig.
Ich erklär dir den Scheiß, okay?
1360
01:25:22,166 --> 01:25:26,041
Weißt du was? Ich dachte, ich geh zu Zeno,
ich geh aufs Boot, ich küss dich…
1361
01:25:26,125 --> 01:25:29,916
Alles krasse Erfahrung, okay, geil,
und wirklich alles kann schief gehen.
1362
01:25:30,000 --> 01:25:32,666
[Bella] Egal.
Was zählt, sind die Erfahrungen.
1363
01:25:32,750 --> 01:25:35,708
Aber das funktioniert nur mit Leuten,
auf die Verlass ist.
1364
01:25:35,791 --> 01:25:37,250
Die einen nicht verarschen.
1365
01:25:37,333 --> 01:25:41,250
Ich hab dich bei Zeno supportet, du blöder
Wichser. Verstehst du das? Supportet!
1366
01:25:41,333 --> 01:25:43,500
Das tut mir leid.
Ich schwöre, es tut mir leid.
1367
01:25:43,583 --> 01:25:45,500
Dann chill doch einfach. Ins Auto, Mann.
1368
01:25:46,125 --> 01:25:50,000
[Mann] Macht mal nicht so ein Drama.
Verpisst euch. Wir fahren jetzt zum Boot.
1369
01:25:50,083 --> 01:25:54,875
-Ey. Mann, die Weiber wollen nur ablenken.
-[Zeno] Hey!
1370
01:25:54,958 --> 01:25:57,291
Georg, jetzt!
1371
01:25:57,375 --> 01:25:59,583
Weg von meinen Schülern, ihr Hurensöhne.
1372
01:26:00,250 --> 01:26:02,666
-Verpiss… Oh, mein Gott.
-Oh, mein Gott.
1373
01:26:02,750 --> 01:26:04,500
[Georg schreit] Vorsicht!
1374
01:26:04,583 --> 01:26:05,958
[Zeno] Hey, hey, hey, hey.
1375
01:26:06,041 --> 01:26:07,458
[Georg] 'tschuldigung.
1376
01:26:08,125 --> 01:26:10,375
[Zeno] Manos! Manos! Ihr Fotzen, Alter.
1377
01:26:11,083 --> 01:26:13,083
[dramatische Musik]
1378
01:26:24,083 --> 01:26:26,000
[Motor säuft ab]
1379
01:26:26,708 --> 01:26:27,791
Georg, mach!
1380
01:26:27,875 --> 01:26:30,791
-[Manos] Verdammte Hurensöhne.
-Ihr Fotzen, ich fick euch.
1381
01:26:30,875 --> 01:26:32,541
-Mach die Tür auf.
-[Zeno] Ich fick euch.
1382
01:26:32,625 --> 01:26:34,166
-Mach, Georg.
-Los.
1383
01:26:34,250 --> 01:26:35,083
Okay, los.
1384
01:26:35,166 --> 01:26:37,041
Alter, ich fick euch.
Steig ein, du Bastard.
1385
01:26:37,125 --> 01:26:38,125
Und los!
1386
01:26:38,208 --> 01:26:40,125
-[Alena] Mach!
-[McLarry] Los.
1387
01:26:40,208 --> 01:26:42,125
-[flucht auf Kroatisch]
-Hurensöhne.
1388
01:26:42,208 --> 01:26:44,666
-Georg!
-[Zeno] Bei meiner Mutter, ich fick euch.
1389
01:26:44,750 --> 01:26:47,666
[Franky] Was macht der da?
Hat der 'ne Knarre, oder was?
1390
01:26:48,250 --> 01:26:49,500
[Schreie]
1391
01:26:49,583 --> 01:26:51,291
[Zeno] Was ist das denn, Mann?
1392
01:26:51,375 --> 01:26:54,666
-[Schüler jubeln]
-Volltreffer!
1393
01:26:54,750 --> 01:26:56,458
-[Flüche und Husten]
-Raus!
1394
01:26:56,541 --> 01:26:58,416
Raus! [röchelt und würgt]
1395
01:26:58,500 --> 01:27:00,458
Okay. Los, los!
1396
01:27:01,291 --> 01:27:03,125
[Schüler jubeln und lachen]
1397
01:27:03,208 --> 01:27:05,166
[fröhliche Musik]
1398
01:27:05,958 --> 01:27:06,791
[Mann] Ey!
1399
01:27:06,875 --> 01:27:09,041
[Lutz] Scheißbengel.
Jetzt auch noch loofen, ey.
1400
01:27:10,291 --> 01:27:12,500
[unbeschwerte, beschwingte Musik]
1401
01:27:38,500 --> 01:27:40,083
[Musik verklingt]
1402
01:27:40,166 --> 01:27:41,916
[Fahrzeug nähert sich]
1403
01:27:42,875 --> 01:27:44,333
[Motor wird abgeschaltet]
1404
01:27:57,166 --> 01:28:00,250
Wie sieht ihr denn aus, hä?
Was zur Hölle habt ihr gemacht?
1405
01:28:00,333 --> 01:28:04,500
Und was war das mit dem Boot,
und wen soll ich hier zuerst anschreien?
1406
01:28:06,083 --> 01:28:08,291
Ich dachte,
Sie haben alles geregelt, Georg?
1407
01:28:08,375 --> 01:28:09,833
Wo waren Sie die ganze Zeit?
1408
01:28:09,916 --> 01:28:12,666
Ich habe Ihnen gesagt,
Sie sollen hart sein. Hart.
1409
01:28:13,666 --> 01:28:16,958
Oh, Georg war nicht hart. Der war brutal.
1410
01:28:18,416 --> 01:28:21,291
Ja, wir haben ein Boot gemietet,
aber Georg hat uns bestraft.
1411
01:28:21,375 --> 01:28:24,791
Ich musste es mit der Unterhose polieren.
Er hatte echt Hass im Blick.
1412
01:28:24,875 --> 01:28:28,708
Und dann hat er uns mit 'nem Quad gejagt.
Wir sind um unser Leben gerannt.
1413
01:28:29,833 --> 01:28:31,583
Georg ist ein Monster.
1414
01:28:31,666 --> 01:28:34,166
Er darf nie wieder
auf Schüler losgelassen werden.
1415
01:28:37,083 --> 01:28:38,875
Strafe muss sein.
1416
01:28:40,458 --> 01:28:43,833
Ich hab ja gesagt, ich regle das.
Trotz Sonnenstich.
1417
01:28:46,458 --> 01:28:48,000
Rein jetzt.
1418
01:28:58,458 --> 01:28:59,458
Georg.
1419
01:29:09,416 --> 01:29:10,875
[gefühlvolle Musik]
1420
01:29:31,500 --> 01:29:33,166
Du bist echt Scheiße.
1421
01:29:35,083 --> 01:29:36,750
Du bist so ein Idiot.
1422
01:29:39,333 --> 01:29:41,250
Du bist voll das Kind.
1423
01:29:45,458 --> 01:29:48,791
Aber ich hab heute wieder gemerkt,
was für ein guter Mensch du bist.
1424
01:29:50,583 --> 01:29:54,791
Du hast Captain vergessen.
Ein echt guter Captain.
1425
01:30:14,750 --> 01:30:16,458
Es tut mir echt leid.
1426
01:30:34,916 --> 01:30:37,291
[McLarry]
Aber irgendwie wurde am Ende alles gut.
1427
01:30:37,375 --> 01:30:40,708
Alena hat Cornelius verziehen,die Gang war wieder am Start,
1428
01:30:40,791 --> 01:30:44,166
ich durfte doch noch das Abi machen undhab trotzdem mein Musik-Ding durchgezogen.
1429
01:30:44,750 --> 01:30:49,291
[Lutz] Hä? Wat laberst du denn da?Sag doch mal, wat wirklich passiert ist.
1430
01:30:50,583 --> 01:30:54,250
[McLarry seufzt] Ja, nichts ist passiert.Kein Abi natürlich.
1431
01:30:54,333 --> 01:30:57,500
Und Zeno hat mich auf Instagram geblockt.Anzeige am Hals.
1432
01:30:57,583 --> 01:31:00,916
Ich bin nicht berühmt, trage Paketeaus, bis ich was anderes finde.
1433
01:31:01,000 --> 01:31:02,708
Mach mein Rap-Ding noch nebenbei.
1434
01:31:02,791 --> 01:31:05,541
[Lutz] Oh.Und was ist mit Alena und Cornelius?
1435
01:31:05,625 --> 01:31:07,750
[McLarry] Die studieren jetzt in Paris.
1436
01:31:07,833 --> 01:31:09,500
Cornelius war der Klassenclown,
1437
01:31:09,583 --> 01:31:12,458
aber ich schwöre dir,der Typ ist der Schlauste von uns allen.
1438
01:31:12,541 --> 01:31:14,291
[Lutz] Und was ist mit Frau Gruber?
1439
01:31:14,375 --> 01:31:17,708
[McLarry] Trauert noch um ihren Buchladen,aber ist nicht mehr so aggro.
1440
01:31:17,791 --> 01:31:20,791
Hat 'ne neue Klasse.Ich glaube, sie wird 'ne coole Lehrerin.
1441
01:31:20,875 --> 01:31:23,041
[Lutz] Wat ist mit, äh, Georg?
1442
01:31:23,125 --> 01:31:25,125
[McLarry] Der ist jetzt auch Lehrer.
1443
01:31:25,208 --> 01:31:27,875
Aber an einer Grundschule,und die Kinder lieben ihn.
1444
01:31:28,583 --> 01:31:30,458
[Lutz] Und Bella?
1445
01:31:30,541 --> 01:31:33,291
[McLarry]
Bella studiert Luft- und Raumfahrttechnik.
1446
01:31:33,375 --> 01:31:35,291
Die wird krass ihr Ding machen.
1447
01:31:36,708 --> 01:31:40,375
Mir hat sie leider nicht verziehen.Kann ich aber auch verstehen.
1448
01:31:41,541 --> 01:31:43,375
[wehmütige Klaviermusik]
1449
01:32:18,583 --> 01:32:21,833
[Lutz] Hä? Hast du nicht mal hier gewohnt?
Ist doch deine Gegend hier.
1450
01:32:21,916 --> 01:32:23,000
Ja.
1451
01:32:24,291 --> 01:32:25,625
[McLarry] Hm.
1452
01:32:33,500 --> 01:32:35,333
Lutz, mach mal kurz Pause.
1453
01:32:35,916 --> 01:32:37,500
Da ist ein Paket für mich.
1454
01:32:43,625 --> 01:32:45,500
[verheißungsvolle Klaviermusik]
1455
01:32:57,041 --> 01:32:59,000
[Musik wird gefühlvoller]
1456
01:33:45,875 --> 01:33:47,500
[Video-Call wird gestartet]
1457
01:33:51,416 --> 01:33:54,625
-Hey, McLarry, was geht?-Hey!
1458
01:33:54,708 --> 01:33:57,416
Bist du noch auf Arbeit? Wie geht's dir?
1459
01:33:59,291 --> 01:34:00,833
Ja, mir geht's gut.
1460
01:34:01,791 --> 01:34:03,083
Mir geht's gut, Mann.
1461
01:34:04,416 --> 01:34:06,416
[Musik wird episch]
108301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.