All language subtitles for Its.Florida.Man.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,255 --> 00:00:06,463 What you're about to see 2 00:00:06,464 --> 00:00:08,799 may be dangerous, illegal, unethical, 3 00:00:08,800 --> 00:00:13,430 petty, misguided, immoral, and most definitely stupid. 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,182 But it's also all true. 5 00:00:16,599 --> 00:00:18,100 Hmm. Sort of. 6 00:00:39,539 --> 00:00:41,416 Oh. Oh, God. 7 00:00:58,183 --> 00:00:59,642 I'm gripping the knife. 8 00:01:00,560 --> 00:01:02,478 I've never been more in the zone. 9 00:01:02,479 --> 00:01:04,938 My pupils are ginormous. 10 00:01:07,067 --> 00:01:08,984 I lift my hand up. 11 00:01:08,985 --> 00:01:11,780 - Come on! - And I go, "One..." 12 00:01:12,697 --> 00:01:14,532 I am completely locked in. 13 00:01:16,117 --> 00:01:17,368 "Two." 14 00:01:17,369 --> 00:01:20,829 I see dollar signs in my eyes. "Three..." 15 00:01:22,248 --> 00:01:24,667 I wasn't even thinking. Like, that really wasn't me. 16 00:01:24,668 --> 00:01:27,503 I was... I guess, like a murderer in that point or a butcher. 17 00:01:27,504 --> 00:01:29,171 I was just... "This toe needs to come off. 18 00:01:29,172 --> 00:01:31,716 I need to eat it. I need my 4,000 dollars." 19 00:01:45,063 --> 00:01:46,021 My name is Phillip. 20 00:01:46,022 --> 00:01:48,065 I was born and raised in Orlando, Florida. 21 00:01:48,066 --> 00:01:50,401 And I'm currently a cast member at Walt Disney World. 22 00:01:55,031 --> 00:01:56,740 This story begins to take its shape 23 00:01:56,741 --> 00:01:58,618 in the summer of 2019. 24 00:02:09,796 --> 00:02:11,922 At that time in my life, me and my friends 25 00:02:11,923 --> 00:02:14,092 were huge Bassnectar fans. 26 00:02:15,301 --> 00:02:17,761 We formed this, like, traveling circus 27 00:02:17,762 --> 00:02:19,054 of Bassnectar fans. 28 00:02:19,055 --> 00:02:21,558 I saw him 33 times in three years. 29 00:02:38,992 --> 00:02:40,160 We worshipped him. 30 00:02:42,245 --> 00:02:44,872 It didn't really matter where the show was. 31 00:02:46,124 --> 00:02:47,958 We were gonna figure out a way to be there. 32 00:02:51,629 --> 00:02:53,297 Bassnectar was gonna be playing 33 00:02:53,298 --> 00:02:56,091 a three-day concert in Colorado. 34 00:02:56,092 --> 00:02:58,135 I was like, "I gotta go." 35 00:02:58,136 --> 00:03:00,179 But I was hurting for cash. 36 00:03:00,180 --> 00:03:01,764 And so, that's when I kinda switched 37 00:03:01,765 --> 00:03:02,806 into the mode of, 38 00:03:02,807 --> 00:03:05,267 "I need money, I need money now." 39 00:03:06,770 --> 00:03:08,771 Whenever I need to get money quickly, 40 00:03:08,772 --> 00:03:10,690 I hop on America's best website. 41 00:03:12,025 --> 00:03:13,942 Craigslist has not failed me. 42 00:03:13,943 --> 00:03:15,778 So I made a post just saying... 43 00:03:15,779 --> 00:03:20,325 "I need money now. 44 00:03:21,242 --> 00:03:23,995 Willing to do anything." 45 00:03:27,207 --> 00:03:28,416 "Within reason." 46 00:03:30,085 --> 00:03:32,628 Typically, when you put "I need money" offer out, 47 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 you get the creeps saying, like... 48 00:03:35,924 --> 00:03:38,092 I'm like, "No, I don't have that, I'm sorry." 49 00:03:38,093 --> 00:03:39,761 No... 50 00:03:40,387 --> 00:03:41,554 I don't have that. 51 00:03:42,639 --> 00:03:43,682 I'm sorry. 52 00:03:45,183 --> 00:03:47,017 "No, I'm sorry." 53 00:03:47,018 --> 00:03:49,020 Sorry, I don't wanna do that. 54 00:03:51,731 --> 00:03:54,108 I don't want to fuck anything. 55 00:03:54,109 --> 00:03:55,317 I just wanna work. 56 00:03:57,320 --> 00:03:59,321 But then, Steve messaged me. 57 00:04:01,908 --> 00:04:03,701 It was pretty intriguing. 58 00:04:03,702 --> 00:04:04,993 It's pretty intriguing. 59 00:04:04,994 --> 00:04:06,453 So I responded back saying, 60 00:04:06,454 --> 00:04:08,414 "I'm your guy, what's your fantasy?" 61 00:04:15,088 --> 00:04:16,880 - Hello? - Hello? 62 00:04:19,009 --> 00:04:20,593 This is Steve. 63 00:04:23,263 --> 00:04:25,764 He was very blunt and to the point. 64 00:04:25,765 --> 00:04:28,893 He says, "I want you to cut off three of my toes... 65 00:04:31,271 --> 00:04:32,397 cook them..." 66 00:04:33,523 --> 00:04:34,649 Eat them... 67 00:04:36,568 --> 00:04:38,445 and I wanna watch. 68 00:04:43,783 --> 00:04:45,242 In that moment, I was just like, 69 00:04:45,243 --> 00:04:48,871 "Damn, I really wish it was sexual." 70 00:04:50,957 --> 00:04:52,207 It'll be a blast. 71 00:04:52,208 --> 00:04:54,877 I'd like to believe I'm a pretty smart person, 72 00:04:54,878 --> 00:04:58,297 but my brain just was not computing the idea 73 00:04:58,298 --> 00:05:01,050 that someone wanted his toes cut off 74 00:05:01,051 --> 00:05:04,386 and eaten by a stranger from the internet. 75 00:05:04,387 --> 00:05:06,430 Like, there's... there's just no way. 76 00:05:11,895 --> 00:05:13,605 Hi, Phil. 77 00:05:14,522 --> 00:05:16,775 I've been watching you. 78 00:05:17,400 --> 00:05:19,902 Don't be shy now. 79 00:05:19,903 --> 00:05:21,945 Cut those fucking toes off, bitch, 80 00:05:21,946 --> 00:05:24,406 and come to me. 81 00:05:24,407 --> 00:05:26,408 I was like, "You know what? How bad could it be?" 82 00:05:26,409 --> 00:05:29,203 How bad could it be? 83 00:05:31,581 --> 00:05:33,082 All right, I'm in. 84 00:05:33,083 --> 00:05:36,586 I cut some toes. I eat them. I go see Bassnectar. 85 00:05:37,712 --> 00:05:38,921 I wanna see Bassnectar. 86 00:05:38,922 --> 00:05:40,214 Everything's good. 87 00:05:40,215 --> 00:05:43,509 Yeah! Yeah, listen. I said, well... 88 00:05:43,510 --> 00:05:45,761 I'm a people person at my core. 89 00:05:45,762 --> 00:05:47,596 You know, the customer is always right. 90 00:05:47,597 --> 00:05:48,765 Was like, "Fuck it." 91 00:05:49,265 --> 00:05:50,766 I... I gotta go. 92 00:05:50,767 --> 00:05:52,768 You know what I mean? Like, I've already told the man 93 00:05:52,769 --> 00:05:54,937 I'm coming. It's his biggest fantasy. 94 00:05:54,938 --> 00:05:56,355 I can't let him down. 95 00:05:56,356 --> 00:05:58,756 โ™ช Mm, yeah. 96 00:05:59,317 --> 00:06:04,113 Oh, yes. I'm going to eat you alive. 97 00:06:04,114 --> 00:06:05,948 Every person has a fantasy. 98 00:06:05,949 --> 00:06:07,575 There's nothing wrong with fantasies. 99 00:06:08,868 --> 00:06:10,661 I am Lucia Gabriella. 100 00:06:10,662 --> 00:06:13,498 I'm an intimacy expert in Sarasota, Florida. 101 00:06:15,250 --> 00:06:19,003 Unfortunately, people think that you have to be crazy 102 00:06:19,004 --> 00:06:21,338 to engage in these practices. 103 00:06:21,339 --> 00:06:24,800 But hearing people's fantasies without judgment, without shame, 104 00:06:24,801 --> 00:06:26,885 it creates a sacred, safe space 105 00:06:26,886 --> 00:06:29,263 for people to really express themselves. 106 00:06:29,264 --> 00:06:30,806 You know, one of the things about people 107 00:06:30,807 --> 00:06:32,808 who are into, like, very hardcore fetishes, 108 00:06:32,809 --> 00:06:35,978 like cannibalism, where the fantasy is about, 109 00:06:35,979 --> 00:06:37,813 "I want to be eaten." 110 00:06:37,814 --> 00:06:42,317 The whole desire of someone really eat them up. 111 00:06:42,318 --> 00:06:47,489 Someone wants me so much that I am part of them. 112 00:06:48,658 --> 00:06:50,284 Steve, at a deeper level, 113 00:06:50,285 --> 00:06:52,953 is longing so much to feel connection 114 00:06:52,954 --> 00:06:55,497 and love, unconditional love. 115 00:06:56,583 --> 00:06:58,834 Once we agreed that we were gonna do it, 116 00:06:58,835 --> 00:07:00,669 he's like, "Oh, do you have a friend 117 00:07:00,670 --> 00:07:02,004 that you could bring with you 118 00:07:02,005 --> 00:07:03,672 to make me feel more comfortable? 119 00:07:03,673 --> 00:07:05,299 And I prefer if it was a female." 120 00:07:05,300 --> 00:07:08,344 Can you bring a friend? Female. 121 00:07:08,345 --> 00:07:10,596 And so, now my mind's thinking, you know, 122 00:07:10,597 --> 00:07:14,058 "Who is, one, free on like a Thursday, 123 00:07:14,059 --> 00:07:16,353 and two, is down to... 124 00:07:16,895 --> 00:07:18,187 witness cannibalism." 125 00:07:20,732 --> 00:07:23,609 I'll be honest, I tried really hard 126 00:07:23,610 --> 00:07:27,363 not to think of this story for a very long time. 127 00:07:27,364 --> 00:07:29,782 I don't tell this story to anyone. 128 00:07:39,542 --> 00:07:40,751 We had been friends 129 00:07:40,752 --> 00:07:42,920 since our sophomore year in high school. 130 00:07:42,921 --> 00:07:44,380 I had nothing to do. 131 00:07:44,381 --> 00:07:47,216 Absolutely nothing for two years of my life. 132 00:07:47,217 --> 00:07:48,509 I was in a boot, 133 00:07:48,510 --> 00:07:50,928 uh, due to an Achilles rupture injury 134 00:07:50,929 --> 00:07:53,347 that I had while dancing for Orlando Magic. 135 00:07:53,348 --> 00:07:55,641 And then, Phil reaches out to me. 136 00:07:55,642 --> 00:07:57,351 It was from left field. 137 00:07:57,352 --> 00:07:59,937 I give her a call, and I'm like, 138 00:07:59,938 --> 00:08:01,563 "Carolyn, you're not going to believe 139 00:08:01,564 --> 00:08:02,898 what I'm getting ready to tell you." 140 00:08:02,899 --> 00:08:04,441 He then lets me know that, 141 00:08:04,442 --> 00:08:07,820 "Look, someone has asked me to do something very bizarre." 142 00:08:07,821 --> 00:08:10,364 "Uh, he wants me to cut his toe off." 143 00:08:10,365 --> 00:08:13,909 You can see she's visibly, like, distraught. 144 00:08:13,910 --> 00:08:15,577 She's like, "What?" 145 00:08:15,578 --> 00:08:18,539 I think that because of our relationship previously, 146 00:08:18,540 --> 00:08:21,208 we just always established that nothing was off the table. 147 00:08:21,209 --> 00:08:23,502 I think Phil knew in asking me, specifically, 148 00:08:23,503 --> 00:08:25,838 that I genuinely would not judge him. 149 00:08:25,839 --> 00:08:28,424 So, I was really worried on, like, a legal level... 150 00:08:28,425 --> 00:08:30,092 right, of the legalities of this. 151 00:08:30,093 --> 00:08:31,927 Because worst case scenario in my mind 152 00:08:31,928 --> 00:08:33,971 is that this goes horribly wrong. 153 00:08:37,100 --> 00:08:39,852 And then, we get questioned by the cops or otherwise. 154 00:08:41,771 --> 00:08:43,605 Like, "What were you all even doing here 155 00:08:43,606 --> 00:08:44,940 and how do you know each other?" 156 00:08:44,941 --> 00:08:47,443 We're here to cut Steve's toes off and eat them. 157 00:08:47,444 --> 00:08:48,652 We're high school friends. 158 00:08:50,947 --> 00:08:52,948 And she was like, "Are you actually gonna do this?" 159 00:08:52,949 --> 00:08:55,117 And I was like, "I think I have to." 160 00:08:55,118 --> 00:08:57,161 You know what I mean? It's his biggest fantasy. 161 00:08:57,162 --> 00:08:58,954 I kind of want to help him out. 162 00:08:58,955 --> 00:09:00,956 I was honestly... in a weird way, 163 00:09:00,957 --> 00:09:03,834 honored more than anything that he had reached out to me 164 00:09:03,835 --> 00:09:06,003 for this odd job, so to speak. 165 00:09:07,797 --> 00:09:10,007 On the drive over, it's like I'm on a drug. 166 00:09:10,008 --> 00:09:12,468 Except it's not a drug. 167 00:09:12,469 --> 00:09:15,637 It's an idea. 168 00:09:15,638 --> 00:09:18,682 The drug is the idea of being in Colorado 169 00:09:18,683 --> 00:09:21,477 with my best friends, listening to Bassnectar. 170 00:09:21,478 --> 00:09:23,021 Come to me. 171 00:09:23,855 --> 00:09:25,689 Come to me. 172 00:09:25,690 --> 00:09:28,150 Bass! Bass! Bass! Bass! 173 00:09:30,779 --> 00:09:33,322 So, when we get there, to Steve's house, 174 00:09:33,323 --> 00:09:34,907 we see that there's only one way in 175 00:09:34,908 --> 00:09:36,451 and really one way out. 176 00:09:39,037 --> 00:09:41,580 We're walking in with zero understanding. 177 00:09:41,581 --> 00:09:43,958 We haven't even seen a picture of Steve at that point. 178 00:09:45,669 --> 00:09:48,170 You know, this is the kind of stuff your parents say don't do. 179 00:09:48,171 --> 00:09:50,506 Don't talk to strangers on the internet. 180 00:09:50,507 --> 00:09:53,301 Don't take your best friend to their house at night. 181 00:09:54,719 --> 00:09:56,553 That was textbook stranger danger. 182 00:09:56,554 --> 00:09:58,223 I was just breaking all the rules. 183 00:09:58,890 --> 00:10:00,724 I think I imagine Steve 184 00:10:00,725 --> 00:10:03,686 being like a recluse and like a hoarder, 185 00:10:03,687 --> 00:10:05,562 like in his mother's basement or something, 186 00:10:05,563 --> 00:10:08,566 like playing video games with, like, a bag of Funyuns. 187 00:10:16,908 --> 00:10:19,076 Maybe he just likes feet 188 00:10:19,077 --> 00:10:21,746 and he wants, like, a feet act done. 189 00:10:24,416 --> 00:10:27,167 - So hot. - Maybe he's a maniac. 190 00:10:44,519 --> 00:10:46,311 It's them. 191 00:10:48,064 --> 00:10:49,898 Hi. 192 00:10:49,899 --> 00:10:52,776 He's very friendly, middle-aged guy. 193 00:10:52,777 --> 00:10:55,739 I'm a very friendly, middle-aged guy. Come on in. 194 00:10:58,283 --> 00:11:00,451 Welcome. Uh, make yourself at home. 195 00:11:00,452 --> 00:11:03,912 Steve seemed to have a pretty good life for himself. 196 00:11:03,913 --> 00:11:07,416 He had a nice townhouse. He had nice furniture, big TV. 197 00:11:07,417 --> 00:11:08,751 He was so normal. 198 00:11:08,752 --> 00:11:10,085 He's so normal. 199 00:11:10,086 --> 00:11:12,379 I am so normal. Thank you for mentioning that. 200 00:11:15,091 --> 00:11:16,508 Oh. 201 00:11:16,509 --> 00:11:18,635 He offered me a beer, which I accepted. 202 00:11:18,636 --> 00:11:20,095 I believe it was a Stella Artois, 203 00:11:20,096 --> 00:11:23,141 which is... uh, you know. But I accepted the offer. 204 00:11:27,479 --> 00:11:28,480 Cheers. 205 00:11:34,277 --> 00:11:37,655 Just a really weird setting to, like, do cannibalism. 206 00:11:39,449 --> 00:11:42,327 And that's when I see his setup. 207 00:11:44,204 --> 00:11:47,247 He had, like, a sterile pad on the ground, 208 00:11:47,248 --> 00:11:50,000 a cutting board, large knives, 209 00:11:50,001 --> 00:11:52,336 but they were kitchen knives, which I thought was a bit weird. 210 00:11:52,337 --> 00:11:54,673 It wasn't, like, a medical-grade knife. 211 00:11:58,051 --> 00:11:59,635 We could really do some damage here 212 00:11:59,636 --> 00:12:02,180 and we are, in no way, medical professionals. 213 00:12:03,515 --> 00:12:05,516 I was starting to get, like, a bit nervous, 214 00:12:05,517 --> 00:12:07,476 but then I remembered why I was here. 215 00:12:07,477 --> 00:12:09,144 Come to me. 216 00:12:09,145 --> 00:12:10,813 Sometimes in life we do things 217 00:12:10,814 --> 00:12:13,315 that we don't really wanna do for a greater cause. 218 00:12:13,316 --> 00:12:14,983 Yeah. 219 00:12:14,984 --> 00:12:17,236 And this is one of those moments. 220 00:12:17,237 --> 00:12:20,614 He showed us a contract for 2,000 dollars. 221 00:12:20,615 --> 00:12:22,241 The light bulb in my head goes off, 222 00:12:22,242 --> 00:12:24,618 and I remember I'm a vegetarian. 223 00:12:24,619 --> 00:12:26,328 I don't even eat chicken. 224 00:12:26,329 --> 00:12:28,164 I'm about to eat a guy's toe. 225 00:12:29,374 --> 00:12:31,875 So I bumped it up to 4,000 dollars. 226 00:12:31,876 --> 00:12:33,545 And he agreed. 227 00:12:34,254 --> 00:12:35,421 Ready? 228 00:12:35,422 --> 00:12:36,755 - Yep. - All right. 229 00:12:36,756 --> 00:12:39,758 He told me which toes he exactly wanted cut off. 230 00:12:39,759 --> 00:12:42,928 I had Carolyn draw out where on the toes 231 00:12:42,929 --> 00:12:45,765 I needed to cut to get, like, a clean chop. 232 00:12:46,558 --> 00:12:48,017 And then, the arched part 233 00:12:48,018 --> 00:12:50,644 on the side of the foot cut off and eaten. 234 00:12:50,645 --> 00:12:53,230 We've established, "Hey, there's no artery here, 235 00:12:53,231 --> 00:12:54,565 like, we're gonna be okay." 236 00:12:54,566 --> 00:12:56,233 She also took some of that ointment 237 00:12:56,234 --> 00:12:57,861 and put it all over his foot. 238 00:12:59,904 --> 00:13:01,572 We established I was gonna go, 239 00:13:01,573 --> 00:13:04,033 one, two, three, knife onto foot. 240 00:13:04,034 --> 00:13:05,452 The cut is happening. 241 00:13:06,828 --> 00:13:08,537 We also established a safe word, 242 00:13:08,538 --> 00:13:09,788 which was gonna be "Connecticut." 243 00:13:09,789 --> 00:13:11,540 Connecticut. 244 00:13:11,541 --> 00:13:14,209 'Cause that's where Steve was born and raised. 245 00:13:14,210 --> 00:13:15,586 And now, it's showtime. 246 00:13:19,007 --> 00:13:20,425 I'm ready to go. 247 00:13:21,384 --> 00:13:23,094 I've never been more in the zone. 248 00:13:25,013 --> 00:13:27,389 I can feel the excitement of knowing 249 00:13:27,390 --> 00:13:29,600 that I'm gonna have the money to see Bassnectar 250 00:13:29,601 --> 00:13:31,310 building in my body. 251 00:13:33,563 --> 00:13:34,980 Carolyn's holding his hand. 252 00:13:34,981 --> 00:13:37,317 He was sweating. He was a nervous wreck. 253 00:13:39,069 --> 00:13:40,069 All right. 254 00:13:40,070 --> 00:13:41,820 The NBA playoffs are in the background. 255 00:13:41,821 --> 00:13:43,614 This is what it all comes down to, folks, 256 00:13:43,615 --> 00:13:44,698 the moment of truth. 257 00:13:44,699 --> 00:13:46,242 He gives me a thumbs-up. 258 00:13:46,826 --> 00:13:47,952 Let's fucking do this. 259 00:13:49,037 --> 00:13:50,913 Having the knife on the toe, 260 00:13:50,914 --> 00:13:52,748 really, I think, put it into perspective, 261 00:13:52,749 --> 00:13:54,249 the gravity of what we're gonna do, 262 00:13:54,250 --> 00:13:56,043 and it was petrifying. 263 00:13:56,044 --> 00:13:58,087 It was kind of this joined energy, 264 00:13:58,088 --> 00:13:59,421 like a trance almost. 265 00:13:59,422 --> 00:14:00,964 We weren't worried about the score... 266 00:14:00,965 --> 00:14:02,424 of the playoffs anymore. 267 00:14:02,425 --> 00:14:04,468 It was really this moment of like, 268 00:14:04,469 --> 00:14:05,761 "Okay, we're going to do it." 269 00:14:07,430 --> 00:14:08,722 I'm laser-focused, 270 00:14:08,723 --> 00:14:10,724 I'm, like, talking to myself in my mind, 271 00:14:10,725 --> 00:14:14,228 kind of like, you know, the angel and the devil. 272 00:14:14,229 --> 00:14:16,313 You know, you shouldn't do this, but the devil's like... 273 00:14:16,314 --> 00:14:18,982 This is your moment right now. 274 00:14:18,983 --> 00:14:22,861 You want the money. You want the bass. 275 00:14:22,862 --> 00:14:23,988 Do this. 276 00:14:27,617 --> 00:14:29,828 And so, I was like, "I'm riding with the devil tonight." 277 00:14:30,495 --> 00:14:31,787 Let's fucking do this. 278 00:14:31,788 --> 00:14:33,080 So, I go... 279 00:14:33,081 --> 00:14:35,441 One... 280 00:14:36,668 --> 00:14:37,877 two... 281 00:14:41,798 --> 00:14:42,798 three. 282 00:14:42,799 --> 00:14:46,678 "Three." Knife onto the foot. I lift my hand up. 283 00:14:51,891 --> 00:14:53,518 Let's fucking do this. 284 00:14:56,396 --> 00:14:57,771 - Connecticut! - Ooh! 285 00:14:57,772 --> 00:14:59,356 Fuck! "Connecticut"? 286 00:14:59,357 --> 00:15:01,150 - Sorry. Sorry. - What's up, bud? 287 00:15:01,151 --> 00:15:03,318 I'm like, "What's wrong? What's the issue?" 288 00:15:03,319 --> 00:15:07,573 And that's when he reveals to me that he is a karate teacher. 289 00:15:09,659 --> 00:15:10,743 Now, he's not sure 290 00:15:10,744 --> 00:15:12,494 how he's gonna be able to teach karate 291 00:15:12,495 --> 00:15:13,872 without his toes. 292 00:15:15,373 --> 00:15:17,709 And this is when I start to get the idea... 293 00:15:20,337 --> 00:15:23,339 that maybe he doesn't have much of this planned out. 294 00:15:23,340 --> 00:15:25,507 Hey, I'm gonna show my feet to my students, 295 00:15:25,508 --> 00:15:27,259 and... and they're gonna be freaked out. 296 00:15:27,260 --> 00:15:28,260 Oh. 297 00:15:28,261 --> 00:15:30,846 I reiterate to him that "This is your dream. 298 00:15:30,847 --> 00:15:32,264 This is what you want. 299 00:15:32,265 --> 00:15:34,433 You dragged me out here on a Thursday night, 300 00:15:34,434 --> 00:15:36,810 so we're gonna do it." There's no backing out now. 301 00:15:36,811 --> 00:15:38,687 - Yeah. - Yeah, okay, okay, I'm good. 302 00:15:38,688 --> 00:15:40,397 We were trying to convince Steve, 303 00:15:40,398 --> 00:15:42,191 more than anything, to go through with it. 304 00:15:42,192 --> 00:15:44,860 He couldn't really take looking at the situation 305 00:15:44,861 --> 00:15:46,195 while it was happening, 306 00:15:46,196 --> 00:15:47,529 so we decided to do it on his stomach. 307 00:15:47,530 --> 00:15:49,114 Yeah, 'cause I could see him raising it. 308 00:15:49,115 --> 00:15:50,532 You don't wanna see it. 309 00:15:50,533 --> 00:15:52,076 - Good idea, yeah. - You don't wanna see that. 310 00:15:52,077 --> 00:15:53,869 - Thank you. - Yeah. Okay. 311 00:15:53,870 --> 00:15:54,996 Okay. 312 00:15:58,166 --> 00:15:59,375 Let's try again. 313 00:16:02,921 --> 00:16:04,213 One. 314 00:16:04,214 --> 00:16:06,549 I am so ready. 315 00:16:06,841 --> 00:16:08,133 Two. 316 00:16:08,134 --> 00:16:10,594 Give me a fucking toe, bitch. 317 00:16:10,595 --> 00:16:11,888 I want blood. 318 00:16:16,434 --> 00:16:17,393 Three. 319 00:16:17,394 --> 00:16:19,062 I can feel it on my lips. 320 00:16:20,230 --> 00:16:21,230 Connecticut, Connecticut. 321 00:16:21,231 --> 00:16:22,272 - Connecticut. - Oh, come on. 322 00:16:22,273 --> 00:16:25,734 Fucking... "Connecticut!" Fuck you! 323 00:16:25,735 --> 00:16:27,152 - Sorry. - Ooh. 324 00:16:27,153 --> 00:16:28,821 He goes into another spiel 325 00:16:28,822 --> 00:16:30,864 about how he's gonna see all his friends and family 326 00:16:30,865 --> 00:16:32,908 and he's not sure how to explain to them 327 00:16:32,909 --> 00:16:34,910 why he's missing half of his foot. 328 00:16:34,911 --> 00:16:36,870 So I was like, "Well, Steve, that's something 329 00:16:36,871 --> 00:16:39,540 that you probably should've thought about." 330 00:16:39,541 --> 00:16:41,458 And now, I'm starting to get a little pissed off, 331 00:16:41,459 --> 00:16:44,086 'cause I'm like, "Is this man gonna pussy out 332 00:16:44,087 --> 00:16:45,797 over his fantasy?" 333 00:16:46,131 --> 00:16:47,215 Pussy. 334 00:16:52,095 --> 00:16:54,471 Let me just put myself on his shoes. 335 00:16:56,683 --> 00:16:57,684 Mm. 336 00:16:59,185 --> 00:17:01,729 Mm. 337 00:17:01,730 --> 00:17:04,898 The turn-on is when it stays in the fantasy world. 338 00:17:04,899 --> 00:17:07,776 Mm, these are so yummy. Ready? 339 00:17:07,777 --> 00:17:11,655 Once the idea becoming real, they just get repulsed by it. 340 00:17:11,656 --> 00:17:14,367 Like, they just get, like, not about that. 341 00:17:16,661 --> 00:17:19,747 So, here we are. Round three. 342 00:17:19,748 --> 00:17:21,373 I think there's a little bit of anger in my hand 343 00:17:21,374 --> 00:17:22,458 with the knife now. 344 00:17:22,459 --> 00:17:24,752 I'm like, "This toe's gotta come off." 345 00:17:26,504 --> 00:17:28,797 I see dollar signs in my eyes 346 00:17:28,798 --> 00:17:30,799 and the man who dragged me out here 347 00:17:30,800 --> 00:17:32,384 is getting in the way 348 00:17:32,385 --> 00:17:34,345 of me getting that money. 349 00:17:34,346 --> 00:17:36,847 I wasn't even thinking, like, that really wasn't me. 350 00:17:36,848 --> 00:17:39,641 I was, I guess, like a murderer in that point, or a butcher. 351 00:17:39,642 --> 00:17:41,393 I was just, this toe needs to come off. 352 00:17:41,394 --> 00:17:43,812 I need to eat it. I need my 4,000 dollars. 353 00:17:43,813 --> 00:17:47,525 We've come so close. And I go, "One... 354 00:17:48,360 --> 00:17:49,611 two... 355 00:17:50,862 --> 00:17:52,321 three." 356 00:17:52,322 --> 00:17:53,822 Connecticut! Connecticut, Connecticut. 357 00:17:53,823 --> 00:17:56,492 - God! - I can't. I can't, I'm so sorry. 358 00:17:56,493 --> 00:17:58,494 He goes, "No, I can't, I'm sorry, I'm so sorry. 359 00:17:58,495 --> 00:18:00,079 I... I just can't. 360 00:18:00,080 --> 00:18:02,331 I'm really sorry I wasted your guys' time. 361 00:18:02,332 --> 00:18:04,208 I just don't think I'm ready yet." 362 00:18:05,627 --> 00:18:10,048 I come to a stop and, like, a rush comes over me. 363 00:18:10,924 --> 00:18:11,925 And... 364 00:18:13,051 --> 00:18:14,052 it dies. 365 00:18:22,394 --> 00:18:23,894 We just finished our beers 366 00:18:23,895 --> 00:18:27,022 and watched the last little clip of the playoffs. 367 00:18:27,023 --> 00:18:28,732 Nail-biter here tonight. 368 00:18:28,733 --> 00:18:29,983 Wow, what a great game. 369 00:18:31,194 --> 00:18:33,696 And kind of seemed like a bad first date. 370 00:18:33,697 --> 00:18:35,989 I mean, it was just really awkward 371 00:18:35,990 --> 00:18:37,991 and hard to pull away from. 372 00:18:37,992 --> 00:18:39,243 That's a great game, huh? 373 00:18:39,244 --> 00:18:41,036 - Mm-hmm, mm-hmm. - Mm. Yeah. 374 00:18:41,037 --> 00:18:43,706 And then, he surprised me saying that 375 00:18:43,707 --> 00:18:46,375 I was going to be paid simply for showing up. 376 00:18:49,045 --> 00:18:50,504 He sends me the money. 377 00:18:50,505 --> 00:18:52,339 - Thank you. Well... - All right. 378 00:18:52,340 --> 00:18:54,842 And Carolyn and I go about our way. 379 00:18:54,843 --> 00:18:56,428 - Thank you. - Mm-hmm. 380 00:18:58,847 --> 00:19:00,014 We get into the car, 381 00:19:00,015 --> 00:19:02,099 and we kind of just sit in silence for a while, 382 00:19:02,100 --> 00:19:05,394 'cause we can't really believe that, like, that happened. 383 00:19:05,395 --> 00:19:07,022 I can't really believe that happened. 384 00:19:08,106 --> 00:19:09,440 I looked at her and I was like, 385 00:19:09,441 --> 00:19:11,108 "What do you wanna do now?" And she was like, 386 00:19:11,109 --> 00:19:12,568 "Oh, do you wanna go grab a drink?" 387 00:19:12,569 --> 00:19:15,904 And I'm like, "That seems like the only decent thing 388 00:19:15,905 --> 00:19:17,072 we can do right now." 389 00:19:25,957 --> 00:19:28,585 So then, we just start drinking straight tequila. 390 00:19:29,586 --> 00:19:31,253 I think that we did everything we could 391 00:19:31,254 --> 00:19:32,755 to possibly just push it 392 00:19:32,756 --> 00:19:34,632 to the back of our minds. 393 00:19:35,592 --> 00:19:37,259 So, the bar was closing. I was like, 394 00:19:37,260 --> 00:19:38,761 "You know, I don't think I really wanna go home." 395 00:19:38,762 --> 00:19:40,429 I don't think I wanna go home. 396 00:19:41,473 --> 00:19:42,931 So we go back to her house. 397 00:19:42,932 --> 00:19:44,433 Believe we have a bottle of wine. 398 00:19:45,477 --> 00:19:47,102 We just kind of, like, cuddled. 399 00:19:48,438 --> 00:19:50,189 This new form of bond 400 00:19:50,190 --> 00:19:52,191 now existed between me and Carolyn, 401 00:19:52,192 --> 00:19:54,276 where I was like, "I think I love this girl." 402 00:20:10,293 --> 00:20:11,503 Oh, yeah. 403 00:20:12,754 --> 00:20:18,008 Holy crap. Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah! 404 00:20:24,432 --> 00:20:27,518 I've always found her to be attractive. 405 00:20:27,519 --> 00:20:31,189 This really brought us together, 'cause, like, two peas in a pod. 406 00:20:32,482 --> 00:20:34,191 Phil has one of the best personalities 407 00:20:34,192 --> 00:20:35,818 that I've ever met. 408 00:20:35,819 --> 00:20:38,821 I appreciate the fact that he has this boldness in him 409 00:20:38,822 --> 00:20:40,531 and the capability to be bold. 410 00:20:40,532 --> 00:20:42,074 I got one of the most important people 411 00:20:42,075 --> 00:20:43,200 back in my life. 412 00:20:44,536 --> 00:20:49,665 So, everything's good. I got money. I flew to Colorado. 413 00:20:49,666 --> 00:20:52,209 When I finally landed in Denver, my friends picked me up. 414 00:20:52,210 --> 00:20:54,003 We get some beers, we go to a brewery. 415 00:20:54,004 --> 00:20:56,839 All I wanted to do was hear some music. 416 00:20:56,840 --> 00:20:58,590 As we are headed to the venue, 417 00:20:58,591 --> 00:21:00,676 we see that the show has been canceled. 418 00:21:00,677 --> 00:21:03,053 A lawsuit filed against Bassnectar 419 00:21:03,054 --> 00:21:06,056 claims that the electronic dance music DJ 420 00:21:06,057 --> 00:21:07,516 sexually abused two women. 421 00:21:07,517 --> 00:21:09,518 Ashton has called the claims untrue. 422 00:21:11,021 --> 00:21:13,188 So, my heart dropped. I was so furious. 423 00:21:13,189 --> 00:21:16,191 I flew across the country, I almost ate a toe. 424 00:21:16,192 --> 00:21:18,193 I had a very traumatic experience 425 00:21:18,194 --> 00:21:19,570 to get to this point. 426 00:21:19,571 --> 00:21:21,530 The times were good, but I feel like 427 00:21:21,531 --> 00:21:24,992 I can't support, um, something like that. 428 00:21:24,993 --> 00:21:27,161 And that's when 429 00:21:27,162 --> 00:21:29,747 I really started to kind of change my perspective 430 00:21:29,748 --> 00:21:32,207 in what's really important. 431 00:21:33,918 --> 00:21:35,753 Inside of me, there's two of me. 432 00:21:35,754 --> 00:21:39,548 There's "Fuck It Phil" and "Responsible Phil." 433 00:21:39,549 --> 00:21:41,633 And for much of my early twenties, 434 00:21:41,634 --> 00:21:43,719 "Fuck It Phil" ran the show. 435 00:21:43,720 --> 00:21:45,429 I'm happy that I've grown. 436 00:21:45,430 --> 00:21:48,432 I don't get myself in these kind of situations 437 00:21:48,433 --> 00:21:49,600 still to this day. 438 00:21:49,601 --> 00:21:53,021 I would not do this today. I'd like to think I wouldn't. 439 00:21:54,564 --> 00:21:55,731 He could have died. 440 00:21:55,732 --> 00:21:57,608 We didn't have proper medical stuff there. 441 00:21:57,609 --> 00:21:58,901 He could have bled out. 442 00:21:58,902 --> 00:22:01,236 Now, I'm charged with, maybe, like, a manslaughter 443 00:22:01,237 --> 00:22:02,947 because I wanted to go to a concert. 444 00:22:04,199 --> 00:22:05,240 Who was I? 445 00:22:05,241 --> 00:22:07,451 And what was going on with my head? 446 00:22:07,452 --> 00:22:09,704 I don't think now I would ever do it. 447 00:22:12,082 --> 00:22:15,084 But there are moments where I will post on Craigslist 448 00:22:15,085 --> 00:22:17,670 looking to make a quick buck or two. 449 00:22:17,671 --> 00:22:20,923 And I'll get a message saying... 450 00:22:20,924 --> 00:22:23,092 "Hey, do you think you could help me 451 00:22:23,093 --> 00:22:24,093 with my biggest fantasy?" 452 00:22:24,094 --> 00:22:26,261 And I just know, based on the wording, 453 00:22:26,262 --> 00:22:28,389 that it's Steve. And every now and then, 454 00:22:28,390 --> 00:22:29,932 I'll respond back and being like, 455 00:22:29,933 --> 00:22:32,643 "Hey, Steve, do you remember me?" 456 00:22:32,644 --> 00:22:35,604 He goes, "Oh, yeah. Hey, how's it going?" 457 00:22:35,605 --> 00:22:37,399 "Are you willing to give another try?" 458 00:22:39,067 --> 00:22:40,693 I'm like, "Sorry, Steve, 459 00:22:40,694 --> 00:22:42,445 I can't go back. I can't do this again." 460 00:22:45,824 --> 00:22:46,991 Random question. 461 00:22:47,784 --> 00:22:48,784 What if one day 462 00:22:48,785 --> 00:22:50,661 I'm, like, trying to get a job and they're like, 463 00:22:50,662 --> 00:22:52,121 "Aren't you that toe guy?" 34884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.