All language subtitles for Bagman.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:04,796 (MELLOW MUSIC PLAYING) 2 00:00:35,827 --> 00:00:36,911 (BALL THWACKS) 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,081 DON: Beautiful. 4 00:00:40,123 --> 00:00:42,625 Focus more on the arm whip than wrist snap, okay? 5 00:00:43,960 --> 00:00:45,587 It'll give you more velocity. 6 00:00:48,631 --> 00:00:50,175 I had a long talk with Mom this morning. 7 00:00:51,426 --> 00:00:53,595 She said your bad dreams are getting worse. 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,265 She also said 9 00:00:57,307 --> 00:00:59,184 there was something you needed to tell me. 10 00:01:00,560 --> 00:01:02,771 Remember... Remember that day 11 00:01:02,812 --> 00:01:05,440 you let me ride my bike to practice? 12 00:01:05,482 --> 00:01:07,609 You rode through the storm drain, didn't you? 13 00:01:07,650 --> 00:01:08,860 By the old mine. 14 00:01:09,527 --> 00:01:10,779 Why? Did something happen? 15 00:01:11,863 --> 00:01:13,531 No. Nothing happened, Dad. 16 00:01:13,573 --> 00:01:15,950 I just freaked myself out a bit. That's all. 17 00:01:18,661 --> 00:01:21,039 Is that why you started carrying around Bunny Bear again? 18 00:01:26,211 --> 00:01:27,962 Before you say no, 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,464 Mom thinks one way of tackling this 20 00:01:29,506 --> 00:01:31,549 is for you to let go of some of the things 21 00:01:31,591 --> 00:01:33,676 you needed when you were little. 22 00:01:35,178 --> 00:01:36,721 I agree. 23 00:01:36,763 --> 00:01:40,016 But we also agree that when that happens, 24 00:01:40,058 --> 00:01:41,434 it's entirely up to you. 25 00:01:43,645 --> 00:01:44,771 Let me toss the gear in the shed, 26 00:01:44,813 --> 00:01:45,980 and then we can go grab some pizza. 27 00:02:06,793 --> 00:02:07,836 (CRACKLING) 28 00:02:07,877 --> 00:02:08,962 (GASPS SOFTLY) 29 00:02:20,431 --> 00:02:22,308 (BREATHING SHAKILY) 30 00:02:29,440 --> 00:02:30,525 Dad? 31 00:02:34,737 --> 00:02:36,156 (SOFT HISSING) 32 00:02:36,823 --> 00:02:37,991 (LOUD CLANGING) 33 00:02:38,032 --> 00:02:39,117 Dad? 34 00:02:40,368 --> 00:02:41,661 Dad, are you in there? 35 00:02:44,747 --> 00:02:45,915 Dad? 36 00:02:59,429 --> 00:03:01,055 (MAN COUGHING) 37 00:03:05,185 --> 00:03:06,728 (MAN COUGHS WEAKLY) 38 00:03:08,271 --> 00:03:10,190 -(DON GROANING) -Dad? 39 00:03:10,231 --> 00:03:11,441 Dad, what's happening? 40 00:03:11,482 --> 00:03:13,234 -(TENSE MUSIC PLAYING) -Dad! 41 00:03:14,152 --> 00:03:15,653 -(WEAKLY) Run! -(ZIPPER CLACKING) 42 00:03:15,695 --> 00:03:17,197 -(SCREAMS) -No! 43 00:03:18,114 --> 00:03:19,199 (BONES CRACKING) 44 00:03:20,450 --> 00:03:22,285 -(BAGMAN GROWLS) -(MUFFLED SCREAMING) 45 00:03:23,995 --> 00:03:26,915 (BREATHING HEAVILY) 46 00:03:26,956 --> 00:03:28,208 -(SCREAMING) -(ZIPPER CLACKING) 47 00:03:34,172 --> 00:03:36,257 (UNEASY MUSIC PLAYING) 48 00:05:40,548 --> 00:05:43,176 โ™ช Deep in the green wood Animals play โ™ช 49 00:05:43,217 --> 00:05:45,428 โ™ช Hoppin' and jumpin' The day away โ™ช 50 00:05:45,470 --> 00:05:46,804 (FLUTE PLAYING) 51 00:05:46,846 --> 00:05:49,265 โ™ช Follow the animals In their game โ™ช 52 00:05:49,307 --> 00:05:51,934 โ™ช Here we go now Let's do the same โ™ช 53 00:05:51,976 --> 00:05:55,313 โ™ช Hop, hop, hop like a bunny โ™ช 54 00:05:55,355 --> 00:05:57,815 โ™ช Hop, hop, hop like a bunny โ™ช 55 00:05:57,857 --> 00:05:59,525 Five more minutes. Okay, dude? 56 00:05:59,567 --> 00:06:01,819 KARINA: I thought we said no more Bunny Hop. 57 00:06:01,861 --> 00:06:02,945 (PATRICK CHUCKLES) 58 00:06:02,987 --> 00:06:04,864 It's better than Little Baby Bum. 59 00:06:04,906 --> 00:06:06,783 (KISSES, CHUCKLES) 60 00:06:07,241 --> 00:06:08,284 Hey. 61 00:06:08,326 --> 00:06:10,328 Hey, babe. You look awful. 62 00:06:10,370 --> 00:06:12,413 You look like a waffle. 63 00:06:13,581 --> 00:06:14,707 (PATRICK CHUCKLES) 64 00:06:16,125 --> 00:06:18,336 Yeah, well, I didn't sleep for shit. 65 00:06:18,378 --> 00:06:20,838 I thought you said you were gonna stop working so late. 66 00:06:20,880 --> 00:06:22,673 It wasn't that. 67 00:06:22,715 --> 00:06:24,008 There were deer or something 68 00:06:24,050 --> 00:06:25,927 -in the backyard again. -Hmm. 69 00:06:26,636 --> 00:06:27,720 What time is it? 70 00:06:29,138 --> 00:06:30,723 10:17. 71 00:06:31,432 --> 00:06:32,642 Why? 72 00:06:32,683 --> 00:06:34,102 Oh, I don't know. 73 00:06:34,143 --> 00:06:35,561 My sister? 74 00:06:36,270 --> 00:06:37,313 Liam and the girls? 75 00:06:37,355 --> 00:06:38,898 11:00 a.m. brunch? 76 00:06:39,774 --> 00:06:41,818 -(PATRICK SIGHS) -Family brunch. 77 00:06:41,859 --> 00:06:44,404 Okay. I am going to shower. 78 00:06:45,488 --> 00:06:47,156 -Come on. (GRUNTS) -(JAKE EXCLAIMS) 79 00:06:48,616 --> 00:06:49,951 -(PATRICK BLOWS RASPBERRY) -(GIGGLING) 80 00:06:49,992 --> 00:06:52,829 ANNA: You're a zombie. You're a zombie. 81 00:06:52,870 --> 00:06:54,997 I'm gonna... Come. I'll get you! 82 00:06:55,039 --> 00:06:56,165 You're gonna give him nightmares. 83 00:06:56,207 --> 00:06:57,792 You're a zombie! Please, he loves it. 84 00:06:57,834 --> 00:06:59,001 -Don't you, ti cheri? -(GIGGLING) 85 00:06:59,043 --> 00:07:01,212 Yes, let Auntie eat you! 86 00:07:01,254 --> 00:07:03,089 (JAKE GIGGLING) 87 00:07:03,131 --> 00:07:04,674 Was there a blackout last night? 88 00:07:04,715 --> 00:07:07,718 Uh, no, not that I know of. Why? 89 00:07:07,760 --> 00:07:10,513 Clocks are all out of whack, and the fridge is defrosted. 90 00:07:11,264 --> 00:07:12,348 ARLENE: Oh! 91 00:07:14,308 --> 00:07:15,726 Oh, wow. 92 00:07:15,768 --> 00:07:17,437 Yeah, the place looks amazing, Karina. 93 00:07:17,478 --> 00:07:18,563 Thank you, Arlene. 94 00:07:18,604 --> 00:07:20,481 Yeah, it's getting there. 95 00:07:20,523 --> 00:07:21,691 Yeah, it's great. 96 00:07:23,776 --> 00:07:25,111 It's so not getting there. 97 00:07:25,570 --> 00:07:27,196 LIAM: Mmm. 98 00:07:27,238 --> 00:07:28,865 It was probably just a possum. 99 00:07:30,533 --> 00:07:32,702 I caught one under my grill the other night. 100 00:07:33,411 --> 00:07:35,163 Almost shat myself. 101 00:07:35,204 --> 00:07:36,622 It sounded like a person to me. 102 00:07:37,707 --> 00:07:39,083 Then it was kids drinking forties 103 00:07:39,125 --> 00:07:40,209 in the woods like we used to do. 104 00:07:41,294 --> 00:07:43,379 It sounded like one person. 105 00:07:44,881 --> 00:07:45,965 LIAM: Got a gun in the house? 106 00:07:46,591 --> 00:07:48,634 Are you nuts? 107 00:07:48,676 --> 00:07:50,595 All Dad ever needed was his Henry Aaron. 108 00:07:50,636 --> 00:07:52,263 (LIAM CHUCKLES) 109 00:07:52,305 --> 00:07:53,806 Different era, my friend. 110 00:07:58,478 --> 00:07:59,562 Hey, check this out. 111 00:08:04,358 --> 00:08:06,944 Finally got the mechanics working perfect. 112 00:08:14,118 --> 00:08:17,705 My loan agent might be willing to give me an extension. 113 00:08:17,747 --> 00:08:21,375 But only if I cut production costs by half. 114 00:08:23,085 --> 00:08:24,170 (EXHALES SOFTLY) 115 00:08:25,171 --> 00:08:26,797 I, uh... 116 00:08:26,839 --> 00:08:29,634 You know, I thought we agreed you were gonna let that go. 117 00:08:29,675 --> 00:08:31,385 That you were gonna get those loans paid off. 118 00:08:39,810 --> 00:08:43,064 -Whatever you say, boss. -(LAPTOP SLAMS) 119 00:08:43,105 --> 00:08:45,900 ANNA: So how's Pat doing with the move back to New Jersey? 120 00:08:46,400 --> 00:08:47,443 Stressed. 121 00:08:47,485 --> 00:08:49,195 -Mmm. -Barely sleeping. 122 00:08:50,029 --> 00:08:51,155 It killed him to come back here 123 00:08:51,197 --> 00:08:52,448 and take the job with Liam, 124 00:08:52,490 --> 00:08:54,534 but the reality is he couldn't find anyone 125 00:08:54,575 --> 00:08:56,285 to fund his designs. 126 00:08:56,327 --> 00:08:58,704 Our medical benefits are about to expire. 127 00:08:58,746 --> 00:09:00,289 If his mom hadn't moved to Arizona, 128 00:09:00,331 --> 00:09:02,041 we would be at the YMCA right now. 129 00:09:02,083 --> 00:09:03,459 -(FLUTE BLOWING SHRILLY) -Ahh! 130 00:09:03,501 --> 00:09:05,461 KARINA: Hey, honey. 131 00:09:05,503 --> 00:09:08,047 Please, please don't play Fute so loud. Okay? 132 00:09:11,759 --> 00:09:12,927 (SWITCHES FLICKING) 133 00:09:19,684 --> 00:09:21,769 (MELLOW MUSIC PLAYING) 134 00:09:56,929 --> 00:09:58,180 (CRACKLING) 135 00:09:59,181 --> 00:10:00,725 -(CLANGING NEARBY) -(GASPS SOFTLY) 136 00:10:33,633 --> 00:10:34,717 (LOUD CRACKING NEARBY) 137 00:10:34,759 --> 00:10:35,926 (FOOTSTEPS SHUFFLING) 138 00:10:35,968 --> 00:10:37,637 (UNEASY MUSIC PLAYING) 139 00:10:44,977 --> 00:10:46,228 (SOFTLY) Screw this. 140 00:11:00,368 --> 00:11:01,494 (IN NORMAL VOICE) Hey, listen. 141 00:11:05,456 --> 00:11:07,875 It's fine with me if you guys are partying out here. 142 00:11:10,628 --> 00:11:12,129 (RUSTLING NEARBY) 143 00:11:15,716 --> 00:11:17,718 But don't blame me if I bash someone's face in 144 00:11:17,760 --> 00:11:19,011 'cause you don't wanna get caught. 145 00:11:31,732 --> 00:11:32,942 -(SCREECHES) -(SCREAMS) 146 00:11:33,818 --> 00:11:34,944 Shit. 147 00:11:35,611 --> 00:11:36,654 (PANTING) 148 00:11:36,696 --> 00:11:37,780 Oh, my God. 149 00:11:55,548 --> 00:11:57,633 (MELLOW MUSIC PLAYING) 150 00:11:59,343 --> 00:12:00,511 (SIGHS) 151 00:12:03,305 --> 00:12:05,015 -(INDISTINCT CHATTER) -(ENGINE WHIRRING) 152 00:12:15,693 --> 00:12:16,819 LIAM: Listen, Patty. 153 00:12:19,113 --> 00:12:21,991 I know you're still down about how things played out, 154 00:12:22,032 --> 00:12:24,326 but you should be proud that you had the balls to go for it. 155 00:12:25,327 --> 00:12:26,746 Be careful what you wish for. 156 00:12:28,038 --> 00:12:30,416 Remember when I took over the yard after Dad died? 157 00:12:31,876 --> 00:12:33,669 Had nightmares every goddamn night 158 00:12:33,711 --> 00:12:36,922 about them repossessing our car 159 00:12:36,964 --> 00:12:38,299 or foreclosing on the house. 160 00:12:40,801 --> 00:12:42,344 Those are my good dreams, Liam. 161 00:12:46,891 --> 00:12:49,560 Ever since we moved back home, 162 00:12:49,602 --> 00:12:52,104 I've been having these white-knucklers about Jake getting snatched. 163 00:12:53,272 --> 00:12:54,398 We're in the backyard. 164 00:12:54,440 --> 00:12:58,402 Or maybe it's a park or a playground. 165 00:12:58,444 --> 00:13:00,613 I just get this bad feeling, you know? 166 00:13:01,947 --> 00:13:03,824 You know who I blame for that shit? 167 00:13:12,458 --> 00:13:14,084 Yeah, I could really use him right now. 168 00:13:14,627 --> 00:13:16,003 Yeah. 169 00:13:16,045 --> 00:13:17,630 You and me both, brother. 170 00:13:21,008 --> 00:13:22,593 Meet me over at the kiln in 20. 171 00:13:23,427 --> 00:13:24,512 Yeah. 172 00:13:30,810 --> 00:13:33,312 YOUNG LIAM: Can you please stop doing that for three seconds? 173 00:13:35,231 --> 00:13:36,607 YOUNG PATRICK: This is Irish Walnut. 174 00:13:36,649 --> 00:13:38,150 If I leave it for too long, it'll get chalky. 175 00:13:38,192 --> 00:13:39,735 YOUNG LIAM: I don't care if it's Scottish scrotum. 176 00:13:39,777 --> 00:13:41,153 We're on a mission here. 177 00:13:41,195 --> 00:13:42,696 (UNEASY MUSIC PLAYING) 178 00:13:42,738 --> 00:13:44,448 YOUNG PATRICK: Dad always says to never come down here. 179 00:13:44,490 --> 00:13:46,742 YOUNG LIAM: "Dad always said never to come down here." 180 00:13:46,784 --> 00:13:48,744 You're just scared of what might be inside there. 181 00:13:48,786 --> 00:13:50,246 (RATTLING) 182 00:13:51,455 --> 00:13:54,083 Liam, have you ever thought... 183 00:13:54,124 --> 00:13:55,751 What if the things they say are true? 184 00:13:56,544 --> 00:13:58,212 YOUNG LIAM: Don't be a moron. 185 00:13:58,254 --> 00:14:00,631 I hate to be the one to tell you this, but... 186 00:14:01,549 --> 00:14:02,716 Bingo! 187 00:14:11,433 --> 00:14:13,185 Okay, we saw it. Can we go home now? 188 00:14:14,311 --> 00:14:15,396 I dare you to go over there. 189 00:14:16,897 --> 00:14:18,232 I double dare you. 190 00:14:18,274 --> 00:14:19,525 Or I'll tell everybody what a pussy you were. 191 00:14:20,276 --> 00:14:21,569 I triple dare you to do it. 192 00:14:21,610 --> 00:14:22,945 I already did it, like, 10 times. 193 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 Then you shouldn't be afraid to do it again. 194 00:14:24,029 --> 00:14:25,114 Should you? 195 00:14:27,157 --> 00:14:29,243 (UNEASY MUSIC CONTINUES PLAYING) 196 00:14:41,255 --> 00:14:42,339 I wanna go home. 197 00:14:43,215 --> 00:14:44,300 Yeah. 198 00:14:45,175 --> 00:14:46,427 Yeah, me too. 199 00:14:48,012 --> 00:14:49,138 Holy crap. 200 00:14:51,432 --> 00:14:53,601 -That's a wild plum tree. -Who cares? 201 00:14:53,642 --> 00:14:56,020 Grandpa said it's the softest wood in the entire world. 202 00:14:56,061 --> 00:14:57,146 Patty. 203 00:15:00,316 --> 00:15:01,400 Pat. 204 00:15:03,319 --> 00:15:04,403 Pat! 205 00:15:05,696 --> 00:15:07,114 Get away from there, Patty. 206 00:15:07,156 --> 00:15:08,365 YOUNG PATRICK: Help me pull this tree down first. 207 00:15:08,407 --> 00:15:09,867 YOUNG LIAM: No frickin' way. 208 00:15:09,909 --> 00:15:11,201 YOUNG PATRICK: I'm not leaving until I get a piece! 209 00:15:11,243 --> 00:15:12,578 YOUNG LIAM: If you don't let go right now, 210 00:15:12,620 --> 00:15:13,871 I'm totally telling Dad we came here. 211 00:15:13,913 --> 00:15:16,123 -Dude. You're the pussy. -Screw you. 212 00:15:16,165 --> 00:15:17,583 I'm leaving if you don't get away... 213 00:15:17,625 --> 00:15:18,918 (THUDDING LOUDLY) 214 00:15:23,339 --> 00:15:24,590 YOUNG PATRICK: Sweet. 215 00:15:24,632 --> 00:15:25,799 You're too close. 216 00:15:25,841 --> 00:15:27,301 Seriously, Patty. 217 00:15:29,428 --> 00:15:30,596 (CLACKING NEARBY) 218 00:15:41,482 --> 00:15:42,733 YOUNG PATRICK: Almost got it. 219 00:15:44,360 --> 00:15:45,653 (SOFT, RASPY BREATHING) 220 00:15:49,490 --> 00:15:50,658 (YOUNG PATRICK GASPS) 221 00:15:52,660 --> 00:15:54,286 (SOFT, RASPY BREATHING) 222 00:15:57,706 --> 00:15:59,208 (CLACKING NEARBY) 223 00:16:05,756 --> 00:16:07,257 (INDISTINCT CHATTER) 224 00:16:16,225 --> 00:16:18,310 -Are you holding on? -Yes, I am. 225 00:16:18,352 --> 00:16:19,895 Okay, good. 226 00:16:19,937 --> 00:16:21,772 How many more times you wanna do it? 227 00:16:21,814 --> 00:16:22,898 One thousand. 228 00:16:22,940 --> 00:16:24,942 -I gotta stop, okay? -Again. 229 00:16:24,984 --> 00:16:26,777 No. I know you want to go again, baby, 230 00:16:26,819 --> 00:16:27,903 but I have to work, okay? 231 00:16:28,445 --> 00:16:29,571 JAKE: Stop. 232 00:16:29,613 --> 00:16:32,074 KARINA: All right. I know. 233 00:16:32,116 --> 00:16:33,826 Come on, then. Let's go over here. 234 00:16:33,867 --> 00:16:36,036 So maybe we can go when Daddy gets back from work, okay? 235 00:16:36,078 --> 00:16:37,204 JAKE: Okay. 236 00:16:38,372 --> 00:16:40,916 (JAKE PLAYING FLUTE) 237 00:16:47,339 --> 00:16:48,632 (FLUTE CONTINUES PLAYING) 238 00:16:48,674 --> 00:16:49,800 Jakie. 239 00:16:55,347 --> 00:16:56,640 Jakie, stop. 240 00:16:58,642 --> 00:17:00,310 -I said stop! -(JAKE STOPS PLAYING FLUTE) 241 00:17:03,480 --> 00:17:04,648 I'm sorry. 242 00:17:06,150 --> 00:17:08,569 Mommy just needs some quiet for a bit. Okay? 243 00:17:08,610 --> 00:17:10,029 Can you do that for me, please? 244 00:17:11,196 --> 00:17:12,531 JAKE: Okay. 245 00:17:13,449 --> 00:17:14,616 Thank you. 246 00:17:21,957 --> 00:17:23,292 (CHILD'S LAUGHTER NEARBY) 247 00:17:32,134 --> 00:17:33,177 (LAUGHTER CONTINUES) 248 00:17:33,218 --> 00:17:35,179 (TENSE MUSIC PLAYING) 249 00:17:43,979 --> 00:17:45,564 (SWING CREAKING) 250 00:17:47,316 --> 00:17:48,400 KARINA: Jake? 251 00:17:50,986 --> 00:17:52,196 Jake? 252 00:17:52,237 --> 00:17:53,906 Jakie, where are you? 253 00:17:55,991 --> 00:17:57,159 Jake? 254 00:18:00,162 --> 00:18:01,371 Jakie? 255 00:18:02,623 --> 00:18:04,249 If you don't come out in three seconds, 256 00:18:04,291 --> 00:18:05,709 no dessert tonight, okay? 257 00:18:10,214 --> 00:18:11,298 Jakie? 258 00:18:12,633 --> 00:18:13,801 Jakie? 259 00:18:15,219 --> 00:18:16,261 Jakie! 260 00:18:16,303 --> 00:18:17,596 Jake? 261 00:18:17,638 --> 00:18:19,431 Jakie! Where are you? 262 00:18:24,853 --> 00:18:26,480 (PLAYING FLUTE) 263 00:18:31,360 --> 00:18:32,444 (LAUGHTER NEARBY) 264 00:18:36,782 --> 00:18:39,368 JAKE: I'll take the one. That's the one. 265 00:18:39,409 --> 00:18:41,954 Jakie! Come to Mommy, okay? 266 00:18:55,509 --> 00:18:57,136 (LAUGHTER CONTINUES) 267 00:19:02,141 --> 00:19:03,475 JAKE: Hello. We're here. 268 00:19:06,520 --> 00:19:08,605 Ooh! Look at this! 269 00:19:09,523 --> 00:19:10,691 KARINA: Jakie! Come out! 270 00:19:14,486 --> 00:19:15,696 Jakie! 271 00:19:16,405 --> 00:19:17,906 Jakie! 272 00:19:17,948 --> 00:19:19,032 Jakie! 273 00:19:19,074 --> 00:19:20,325 (FLUTE PLAYING) 274 00:19:20,909 --> 00:19:21,994 Jakie? 275 00:19:22,661 --> 00:19:24,454 Jakie? Jakie! 276 00:19:24,496 --> 00:19:26,373 Jakie! Jakie! 277 00:19:26,623 --> 00:19:27,666 Jake. 278 00:19:27,708 --> 00:19:29,251 Oh, my God. 279 00:19:29,293 --> 00:19:31,920 Don't you ever run away from me like that again, okay? 280 00:19:31,962 --> 00:19:33,380 Let's go home. Okay, baby? 281 00:19:33,422 --> 00:19:34,464 Okay? 282 00:19:34,506 --> 00:19:35,716 (SCRAPING NEARBY) 283 00:19:41,930 --> 00:19:43,015 (JAKE WHIMPERS) 284 00:19:44,183 --> 00:19:45,267 Let's go home, baby, okay? 285 00:19:45,767 --> 00:19:46,894 We go home. 286 00:19:51,690 --> 00:19:53,066 (SOFT, RASPY BREATHING) 287 00:19:57,863 --> 00:19:59,948 (MELLOW MUSIC PLAYING) 288 00:20:16,840 --> 00:20:17,925 PATRICK: Hey, buddy. 289 00:20:18,717 --> 00:20:20,928 (PATRICK GRUNTS PLAYFULLY) 290 00:20:22,054 --> 00:20:24,348 -(JAKE GIGGLING) -PATRICK: How's your day been? 291 00:20:24,389 --> 00:20:26,558 JAKE: Good, good. PATRICK: "Good, good," good? 292 00:20:31,438 --> 00:20:33,023 -(PLAYING FLUTE) -Okay. All right. 293 00:20:33,065 --> 00:20:35,067 -That's enough Fute now, okay? -KARINA: Slow down, buddy. 294 00:20:36,693 --> 00:20:38,278 -(EXCLAIMS PLAYFULLY) -KARINA: Jakie! 295 00:20:40,697 --> 00:20:42,199 Oh, poor Daddy. 296 00:20:46,870 --> 00:20:48,580 Oh, my God. 297 00:20:48,622 --> 00:20:49,790 Put him down. 298 00:20:51,250 --> 00:20:53,794 (PARTICK AND KARINA SINGING IN FRENCH) 299 00:20:53,835 --> 00:20:56,213 โ™ช Ding, ding, dong โ™ช 300 00:20:56,255 --> 00:20:58,507 โ™ช Ding, ding, dong โ™ช 301 00:21:06,515 --> 00:21:07,933 (DOOR CREAKS) 302 00:21:11,895 --> 00:21:13,146 PATRICK: Wanna watch that show 303 00:21:13,188 --> 00:21:14,773 your sister was telling us about? 304 00:21:14,815 --> 00:21:15,941 It's too heavy. 305 00:21:16,775 --> 00:21:18,110 Anything on the queue? 306 00:21:18,694 --> 00:21:19,903 Mm-hmm. 307 00:21:19,945 --> 00:21:22,739 250 movies we'll never actually watch. 308 00:21:31,665 --> 00:21:32,749 What's wrong? 309 00:21:45,137 --> 00:21:46,972 I almost lost him today. 310 00:21:50,642 --> 00:21:52,227 Lost him how? 311 00:21:52,269 --> 00:21:53,937 I... I was trying to work, 312 00:21:53,979 --> 00:21:56,481 and he was just playing the stupid recorder 313 00:21:56,523 --> 00:21:59,067 and I just lost it. I snapped. 314 00:22:00,527 --> 00:22:02,696 I took my eye off him for one second, 315 00:22:02,738 --> 00:22:04,281 and he wandered into the woods... 316 00:22:04,323 --> 00:22:07,117 and I... I panicked, and all I could think about was... 317 00:22:17,085 --> 00:22:18,253 Are we gonna be okay? 318 00:22:44,488 --> 00:22:45,697 (LAPTOP CHIMES) 319 00:23:07,803 --> 00:23:09,846 (FOREBODING MUSIC SOARS) 320 00:23:15,268 --> 00:23:16,353 -(THUDDING LOUDLY) -(MUSIC FADES) 321 00:23:22,275 --> 00:23:23,777 -(MELLOW MUSIC PLAYING) -(EXHALES SHARPLY) 322 00:23:29,366 --> 00:23:30,575 (SIGHS) 323 00:23:35,080 --> 00:23:37,165 (UNEASY MUSIC PLAYING) 324 00:24:20,375 --> 00:24:21,543 JAKE: Again. 325 00:24:21,585 --> 00:24:22,878 (JAKE GIGGLES) 326 00:24:27,549 --> 00:24:28,633 Again, again. 327 00:24:31,219 --> 00:24:33,597 PATRICK: Hey, who you talking to, buddy? 328 00:24:33,638 --> 00:24:34,931 JAKE: Dolly. 329 00:24:35,682 --> 00:24:36,975 To Dolly? 330 00:24:37,434 --> 00:24:38,643 JAKE: Dolly. 331 00:24:40,520 --> 00:24:42,564 Dolly. 332 00:24:51,990 --> 00:24:53,492 Is there a moth in here? 333 00:24:53,533 --> 00:24:55,785 Mmm-mmm. Just Dolly. 334 00:24:55,827 --> 00:24:58,371 Come on. Lie down, kiddo. 335 00:24:59,414 --> 00:25:00,624 Let's get you tucked in. 336 00:25:01,625 --> 00:25:03,585 (EXCLAIMS PLAYFULLY) 337 00:25:03,627 --> 00:25:05,504 Where did you go? Where'd you go? 338 00:25:07,964 --> 00:25:11,968 Okay, buddy, go into the light. 339 00:25:12,010 --> 00:25:14,095 There's peace and tranquility in the light. 340 00:25:15,680 --> 00:25:17,682 (IN PLAYFUL VOICE) All are welcome. 341 00:25:18,517 --> 00:25:20,810 All are welcome. 342 00:25:20,852 --> 00:25:22,145 (THUDDING, CLATTERING) 343 00:25:26,316 --> 00:25:27,901 (IN NORMAL VOICE) All are not welcome. 344 00:25:38,954 --> 00:25:40,038 (CRACKLING) 345 00:25:43,416 --> 00:25:44,668 (FURNITURE SCRAPING) 346 00:25:59,516 --> 00:26:01,268 (DOOR RATTLES) 347 00:26:14,948 --> 00:26:16,074 (KNOCKING ON DOOR) 348 00:26:31,464 --> 00:26:32,966 (CLACKING NEARBY) 349 00:26:41,641 --> 00:26:42,726 (WINDOW CREAKS) 350 00:26:47,147 --> 00:26:48,231 (SOFTLY) Pat? 351 00:26:51,693 --> 00:26:52,819 Pat? 352 00:26:53,403 --> 00:26:54,487 (SHUSHING) 353 00:26:54,529 --> 00:26:55,655 I'm here. 354 00:26:59,159 --> 00:27:00,243 What are you doing? 355 00:27:02,037 --> 00:27:03,371 I think there's somebody out there. 356 00:27:04,414 --> 00:27:06,458 Oh. What? 357 00:27:09,502 --> 00:27:11,338 -(GRUNTS) -PATRICK: Don't bother. 358 00:27:11,379 --> 00:27:12,547 The power's out again. 359 00:27:13,840 --> 00:27:15,133 Just come here and listen. 360 00:27:16,092 --> 00:27:17,385 You're freaking me out, Pat. 361 00:27:18,011 --> 00:27:19,095 Just... 362 00:27:21,598 --> 00:27:23,141 Just listen. 363 00:27:23,183 --> 00:27:24,225 What am I listening for? 364 00:27:24,267 --> 00:27:27,312 This weird zipping sound. 365 00:27:27,354 --> 00:27:29,939 I couldn't, for the life of me, place it until just now. 366 00:27:30,857 --> 00:27:33,068 Like a rucksack or duffel bag. 367 00:27:33,109 --> 00:27:34,778 Somebody's opening and closing it 368 00:27:34,819 --> 00:27:36,196 just to mess with my head. 369 00:27:36,863 --> 00:27:38,239 Come on, Pat. Seriously? 370 00:27:40,784 --> 00:27:43,036 As soon as I figure out where this asshole is hiding, 371 00:27:43,078 --> 00:27:44,621 -I'm gonna kick his goddamn... -(LOUD THUD) 372 00:27:44,663 --> 00:27:45,747 Oh, shit, Jake. 373 00:27:45,789 --> 00:27:46,831 (JAKE CRYING) 374 00:27:46,873 --> 00:27:48,291 KARINA: Hello. Hi. Yeah. 375 00:27:48,333 --> 00:27:49,376 Yeah, someone's breaking into our house. 376 00:27:49,417 --> 00:27:50,543 PATRICK: Jake? 377 00:27:50,585 --> 00:27:51,920 KARINA: Yeah, it's 109 Walter Ave. 378 00:27:51,961 --> 00:27:53,171 Hey, buddy. Hey, buddy. Daddy's here, all right? 379 00:27:53,213 --> 00:27:54,881 -Yes. Yeah, please hurry. -I got you. 380 00:27:55,799 --> 00:27:57,342 Thank you. Please. 381 00:27:57,384 --> 00:27:58,677 (CLATTERING DOWNSTAIRS) 382 00:28:01,346 --> 00:28:02,430 PATRICK: Go ahead, take him. 383 00:28:04,474 --> 00:28:05,558 KARINA: Where're you going? 384 00:28:05,600 --> 00:28:06,976 -I'm going downstairs. -Pat, no. 385 00:28:07,018 --> 00:28:09,521 Just stay inside, okay? 386 00:28:09,562 --> 00:28:10,647 Close the door. 387 00:28:13,733 --> 00:28:14,859 (DOOR CREAKS) 388 00:28:59,362 --> 00:29:00,530 (CREAKING) 389 00:29:06,077 --> 00:29:07,287 (SWALLOWS FEARFULLY) 390 00:29:12,208 --> 00:29:13,418 (SWING CREAKING) 391 00:29:15,336 --> 00:29:16,504 (RUSTLING NEARBY) 392 00:29:16,546 --> 00:29:18,047 PATRICK: You wanna mess with me, man? 393 00:29:18,923 --> 00:29:20,216 Yeah, I'm right here. 394 00:29:21,801 --> 00:29:22,886 I'm right here! 395 00:29:23,678 --> 00:29:25,138 (ZIPPER CLACKING) 396 00:29:32,061 --> 00:29:33,521 (CLACKING CONTINUES) 397 00:29:41,696 --> 00:29:42,781 (SOFT, RASPY BREATHING) 398 00:29:50,246 --> 00:29:51,414 KARINA: Pat. 399 00:29:51,456 --> 00:29:52,832 I said stay upstairs! 400 00:29:52,874 --> 00:29:54,918 (SOFT GROWLING) 401 00:29:54,959 --> 00:29:56,211 KARINA: What the hell is going on? 402 00:29:58,797 --> 00:29:59,923 Are you okay? 403 00:30:01,216 --> 00:30:02,300 Are you okay, babe? 404 00:30:03,593 --> 00:30:04,844 (SOFTLY) Come on. Go for it. 405 00:30:18,733 --> 00:30:19,984 PATRICK: Hey. 406 00:30:20,026 --> 00:30:21,569 Hey. 407 00:30:21,611 --> 00:30:23,154 I'd say welcome home, Pat, 408 00:30:23,196 --> 00:30:25,949 but somebody obviously beat me to the punch. 409 00:30:27,116 --> 00:30:29,285 -You must be Karina. Hey. -Hi. 410 00:30:29,327 --> 00:30:32,121 As far as the perp gettin' inside... 411 00:30:32,163 --> 00:30:34,582 there's not a lot to go on. 412 00:30:34,624 --> 00:30:37,460 Well, I know for a fact the doors were locked. 413 00:30:37,502 --> 00:30:38,962 You guys have a hide-a-key? 414 00:30:39,587 --> 00:30:40,713 Oh, yeah. 415 00:30:40,755 --> 00:30:42,090 Yes. Yeah, we do. 416 00:30:49,973 --> 00:30:51,099 Right here. 417 00:30:51,140 --> 00:30:52,725 ISAACS: Ah. Okay. 418 00:30:52,767 --> 00:30:55,019 Most likely scenario is, 419 00:30:55,061 --> 00:30:58,189 somebody saw the length of the grass in your yard, 420 00:30:58,231 --> 00:30:59,732 thought you might be outta town 421 00:30:59,774 --> 00:31:01,818 and decided to make an impulse buy. 422 00:31:01,860 --> 00:31:05,029 So, why didn't they steal anything? 423 00:31:05,071 --> 00:31:06,865 ISAACS: You're positive nothing's missing? 424 00:31:07,907 --> 00:31:10,159 Yeah, not as far as we can tell. 425 00:31:10,201 --> 00:31:12,579 ISAACS: Do me a favor. Go through the house again. 426 00:31:12,620 --> 00:31:15,123 Make a list of anything that's not where it should be. 427 00:31:15,164 --> 00:31:17,166 No matter how small or insignificant. 428 00:31:17,208 --> 00:31:19,794 Yeah. I'll start in the kitchen. 429 00:31:19,836 --> 00:31:21,838 Yeah, it felt more like he was trying to scare us. 430 00:31:21,880 --> 00:31:23,882 Yeah, he did a good job too. 431 00:31:24,424 --> 00:31:25,967 (RAWLS WHISTLES) 432 00:31:26,009 --> 00:31:28,011 Hey, Chief, you're gonna wanna take a look at this. 433 00:31:29,012 --> 00:31:30,430 Pat... 434 00:31:30,471 --> 00:31:31,639 Can you come upstairs? 435 00:31:33,892 --> 00:31:34,976 Sure. 436 00:31:36,686 --> 00:31:38,771 A lot of these break-ins where it looks like 437 00:31:38,813 --> 00:31:41,024 there was an ulterior motive to robbery, 438 00:31:41,065 --> 00:31:43,484 turns out somebody is sendin' a message. 439 00:31:46,738 --> 00:31:49,198 You sure you didn't know this guy? 440 00:31:49,240 --> 00:31:50,825 Well, I mean, I never got a look at him. 441 00:31:54,078 --> 00:31:56,623 You let me know if you remember anything else. 442 00:31:57,582 --> 00:31:58,666 Okay? 443 00:31:59,167 --> 00:32:00,376 Okay. 444 00:32:02,670 --> 00:32:04,005 What do we got, Rawls? 445 00:32:04,047 --> 00:32:05,882 RAWLS: Well, I'm not entirely sure, sir. 446 00:32:05,924 --> 00:32:07,675 ISAACS: Don't suppose you made these? 447 00:32:09,844 --> 00:32:11,220 PATRICK: Yeah. 448 00:32:11,262 --> 00:32:14,182 Uh, yeah, all the time when I was a kid. 449 00:32:15,183 --> 00:32:17,310 There're boxes of 'em in the garage. 450 00:32:17,352 --> 00:32:19,729 You know, it seems to me like someone was squatting here like this, and, you know, 451 00:32:19,771 --> 00:32:22,148 -tossing them. Like so. -(THUDDING, CLATTERING) 452 00:32:22,190 --> 00:32:23,608 Maybe drawin' your son's attention? 453 00:32:24,233 --> 00:32:25,360 ISAACS: Look... 454 00:32:26,027 --> 00:32:27,362 Tell 'em I sent you. 455 00:32:27,403 --> 00:32:29,322 They'll rig your whole house for a song. 456 00:32:29,364 --> 00:32:32,408 And mow your lawn, for chrissake. 457 00:32:45,755 --> 00:32:47,173 (JAKE PLAYING FLUTE) 458 00:32:56,891 --> 00:32:57,976 KARINA: Jakie. 459 00:33:03,481 --> 00:33:04,691 (CLATTERING) 460 00:33:15,159 --> 00:33:17,286 (UNEASY MUSIC PLAYING) 461 00:33:26,587 --> 00:33:27,755 Holy shit. 462 00:33:28,673 --> 00:33:29,757 (TOY RATTLING) 463 00:33:32,593 --> 00:33:35,263 Daddy, look at this. 464 00:33:35,304 --> 00:33:36,806 Very cool, buddy. 465 00:33:36,848 --> 00:33:39,767 Hey, so, pile on the right goes back on the shelves. 466 00:33:39,809 --> 00:33:42,812 Everything on the left, we can bag and toss outside. 467 00:33:42,854 --> 00:33:44,480 This asshole really did rob us, 468 00:33:44,522 --> 00:33:45,606 he needs a new line of work. 469 00:33:46,482 --> 00:33:47,734 Where the hell did you find this? 470 00:33:50,069 --> 00:33:53,114 Uh, I've never seen that before in my life. 471 00:33:53,156 --> 00:33:54,949 So, what's it doing in the bottom of the wastebasket 472 00:33:54,991 --> 00:33:56,159 in my office? 473 00:33:56,701 --> 00:33:57,785 No idea. 474 00:33:58,745 --> 00:34:00,288 It's, uh... 475 00:34:00,329 --> 00:34:02,040 It's one of the first things I ever carved. 476 00:34:05,043 --> 00:34:06,210 Lost it years ago. 477 00:34:07,837 --> 00:34:11,132 Speaking of things carved out of wood... 478 00:34:13,134 --> 00:34:14,969 Can you... 479 00:34:15,011 --> 00:34:16,429 ditch this for me somewhere? 480 00:34:16,846 --> 00:34:18,431 What for? 481 00:34:18,473 --> 00:34:20,391 It's literally his favorite thing in the world. 482 00:34:20,433 --> 00:34:22,393 Yeah, and you need to find him a new favorite thing, my love. 483 00:34:22,435 --> 00:34:23,895 A quieter thing, 484 00:34:23,936 --> 00:34:25,813 'cause if he blows this shit in my ear one more time, 485 00:34:25,855 --> 00:34:27,648 you are never getting laid again. 486 00:34:27,690 --> 00:34:28,775 Okay. 487 00:34:28,816 --> 00:34:29,984 I'll hide it out here 488 00:34:30,026 --> 00:34:31,736 until he drives you nuts asking for it. 489 00:34:32,320 --> 00:34:33,946 Thank you. 490 00:34:33,988 --> 00:34:35,782 Uh, garbage goes out front tonight. 491 00:34:45,041 --> 00:34:47,085 COMMENTATOR: The score is now two-zero in favor of Texas. 492 00:34:47,126 --> 00:34:48,294 Fute. 493 00:34:48,336 --> 00:34:50,171 -Anderson is trying... -Later, Jakie. 494 00:34:50,213 --> 00:34:52,340 -You can play Fute later. -Fute. 495 00:34:52,381 --> 00:34:53,758 Fute. 496 00:34:54,675 --> 00:34:56,135 Fute! 497 00:34:56,177 --> 00:34:59,180 Okay. Okay, fine, I'll get it. 498 00:34:59,222 --> 00:35:01,349 But you better play quietly, or Mommy'll kill me. 499 00:35:02,975 --> 00:35:04,018 Hey, what do you say when I say, 500 00:35:04,060 --> 00:35:05,186 "if you're okay in the tub?" 501 00:35:06,020 --> 00:35:07,105 Fute. 502 00:35:07,146 --> 00:35:09,273 (CHUCKLES) No, no. What do you say? 503 00:35:09,315 --> 00:35:10,483 "Okay." 504 00:35:10,525 --> 00:35:12,235 Okay. All right. 505 00:35:12,276 --> 00:35:14,612 Mommy and Auntie Anna are across the hall if you need 'em. 506 00:35:14,654 --> 00:35:16,364 I'm going downstairs for a sec. 507 00:35:16,405 --> 00:35:18,282 KARINA: Okay. 508 00:35:18,324 --> 00:35:21,661 ANNA: Sis, I'm, like, juggling four different campaigns. 509 00:35:21,702 --> 00:35:23,454 You know, you promised me rose 510 00:35:23,496 --> 00:35:25,248 -and Real Housewives. -Are you okay? 511 00:35:25,289 --> 00:35:26,415 Okay! 512 00:35:31,671 --> 00:35:32,755 (CRACKLING) 513 00:35:35,758 --> 00:35:37,301 Is that Dolly? 514 00:35:38,010 --> 00:35:39,345 You okay up there? 515 00:35:39,387 --> 00:35:40,721 JAKE: Okay! 516 00:35:43,432 --> 00:35:44,517 (SWITCH FLICKS) 517 00:35:48,229 --> 00:35:49,272 PATRICK: Huh. 518 00:35:49,313 --> 00:35:51,065 Dolly! 519 00:35:51,691 --> 00:35:52,775 (THUDDING) 520 00:35:54,443 --> 00:35:55,611 (DOOR SLAMS) 521 00:35:58,030 --> 00:35:59,991 You okay, Jake? 522 00:36:00,032 --> 00:36:01,701 -(WATER SPLASHING) -(JAKE GROANS) 523 00:36:04,954 --> 00:36:06,038 Jake? 524 00:36:08,875 --> 00:36:09,959 Jake? 525 00:36:14,338 --> 00:36:16,382 What are you supposed to say, Jake? 526 00:36:16,424 --> 00:36:19,177 (INTENSE MUSIC PLAYING) 527 00:36:19,218 --> 00:36:20,636 KARINA: Daddy asked you a question, Jakie. 528 00:36:23,472 --> 00:36:24,599 JAKE: Okay. 529 00:36:24,640 --> 00:36:26,225 PATRICK: Did you turn the lights off? 530 00:36:26,267 --> 00:36:27,351 JAKE: Nope. 531 00:36:27,393 --> 00:36:28,436 KARINA: Who are you playing with? 532 00:36:28,936 --> 00:36:30,104 (SHUSHES) 533 00:36:30,730 --> 00:36:32,440 KARINA: Oh. There he is. 534 00:36:32,481 --> 00:36:33,649 JAKE: Dolly. 535 00:36:33,691 --> 00:36:35,276 PATRICK: (SOFTLY) Where'd I put it? 536 00:36:35,318 --> 00:36:36,652 KARINA: Who are you playing with? 537 00:36:36,694 --> 00:36:37,820 JAKE: Dolly. 538 00:36:38,362 --> 00:36:40,448 (GARBAGE CLATTERING) 539 00:36:59,300 --> 00:37:00,676 (SIGHS) 540 00:37:01,969 --> 00:37:03,304 The hell are you? 541 00:37:09,936 --> 00:37:12,396 KARINA: Have you been able to stop thinking about what happened? 542 00:37:14,232 --> 00:37:15,316 No. 543 00:37:17,902 --> 00:37:19,111 Have you? 544 00:37:20,279 --> 00:37:21,364 No. 545 00:38:00,611 --> 00:38:01,696 JAKE SR.: Patrick. 546 00:38:04,115 --> 00:38:05,199 Patrick. 547 00:38:06,158 --> 00:38:07,243 Need to ask you a question. 548 00:38:08,286 --> 00:38:09,495 Harvey says he spotted you 549 00:38:09,537 --> 00:38:10,997 playing by the old service steps. 550 00:38:11,038 --> 00:38:12,873 Yeah, because... 551 00:38:12,915 --> 00:38:15,209 I was just looking for softer wood to carve than all this stupid oak. 552 00:38:16,544 --> 00:38:17,628 (CHUCKLES SOFTLY) 553 00:38:20,506 --> 00:38:23,009 All right. Let's you and me take a walk. 554 00:38:24,010 --> 00:38:25,094 Come on. 555 00:38:26,804 --> 00:38:30,474 (PHONE VIBRATING) 556 00:38:40,776 --> 00:38:41,902 (SOFTLY) You gotta be shitting me. 557 00:38:54,790 --> 00:38:56,417 (BEEPING) 558 00:38:56,459 --> 00:38:57,668 AUTOMATED VOICE: Your Promethian 559 00:38:57,710 --> 00:38:59,587 Home Security System is activated. 560 00:39:13,351 --> 00:39:14,685 (BEEPING) 561 00:39:14,727 --> 00:39:17,563 The alarm system will reset in 30 seconds. 562 00:39:46,008 --> 00:39:47,343 (RUSTLING) 563 00:40:00,815 --> 00:40:02,274 (RATTLING) 564 00:40:29,677 --> 00:40:31,762 (UNEASY MUSIC PLAYING) 565 00:40:57,913 --> 00:40:58,998 PATRICK: Jesus. 566 00:41:02,543 --> 00:41:03,711 (SCOFFS) 567 00:41:15,473 --> 00:41:16,974 -(DOLL LAUGHS) -(GASPS) 568 00:41:21,770 --> 00:41:23,022 (GRUNTING) 569 00:41:24,482 --> 00:41:25,816 (CHUCKLING SHEEPISHLY) 570 00:41:28,611 --> 00:41:29,737 Oh, my God. 571 00:41:32,740 --> 00:41:33,991 Screw you. 572 00:41:50,841 --> 00:41:53,385 (DOORKNOB RATTLING) 573 00:41:54,678 --> 00:41:56,013 Come on, you gotta be shitting me. 574 00:42:13,989 --> 00:42:15,324 (SIGHS IN EXASPERATION) 575 00:42:41,225 --> 00:42:42,476 (STRAINING) 576 00:42:49,775 --> 00:42:51,110 (BREATHING HEAVILY) 577 00:42:54,280 --> 00:42:55,864 (OMINOUS GROWLING) 578 00:43:00,369 --> 00:43:01,787 (PLAYING FLUTE) 579 00:43:09,587 --> 00:43:10,671 PATRICK: Karina! 580 00:43:20,931 --> 00:43:22,516 Karina, wake up! 581 00:43:23,684 --> 00:43:24,977 KARINA: Pat! 582 00:43:25,019 --> 00:43:27,229 Pat! What's going on? 583 00:43:27,271 --> 00:43:28,439 PATRICK: Did you see him? 584 00:43:28,480 --> 00:43:29,523 -Did you see him? -KARINA: See who? 585 00:43:29,940 --> 00:43:31,567 What? 586 00:43:31,609 --> 00:43:33,152 -Just go back inside, okay? -No, but what... 587 00:43:33,193 --> 00:43:34,653 Just go back inside. Lock the door. 588 00:43:34,695 --> 00:43:36,196 -Pat, what... No! Pat! -Just stay here. 589 00:43:39,950 --> 00:43:41,285 Where are you? 590 00:43:42,328 --> 00:43:43,662 Are you in here? 591 00:43:44,830 --> 00:43:46,165 Where are you? 592 00:43:50,586 --> 00:43:51,712 Come on. 593 00:43:53,422 --> 00:43:54,923 -Come on. -(KNOCK ON DOOR) 594 00:43:55,382 --> 00:43:56,717 PATRICK: It's me. 595 00:44:01,055 --> 00:44:02,222 -Are you okay? -Yeah. 596 00:44:02,264 --> 00:44:04,183 And nobody's here. 597 00:44:04,224 --> 00:44:05,768 -I swear I saw something... -(ALARM BLARING) 598 00:44:06,477 --> 00:44:07,978 KARINA: Alarm. 599 00:44:08,020 --> 00:44:09,104 PATRICK: One sec. 600 00:44:12,316 --> 00:44:13,442 ISAACS: No fingerprints 601 00:44:13,484 --> 00:44:15,027 or any of the doors or windows, 602 00:44:15,069 --> 00:44:17,029 and none of the molds in the backyard 603 00:44:17,071 --> 00:44:19,114 came up a match. 604 00:44:19,156 --> 00:44:23,494 Power company did confirm 13 separate interruptions, 605 00:44:23,535 --> 00:44:25,913 but insist the problem is not on their end. 606 00:44:25,954 --> 00:44:27,039 KARINA: Meaning what? 607 00:44:29,333 --> 00:44:32,711 You haven't had a new face show up, have you? 608 00:44:32,753 --> 00:44:34,630 Different guy checkin' the gas meter, 609 00:44:34,672 --> 00:44:37,508 -or fixin' a cable? -No. 610 00:44:37,549 --> 00:44:38,967 And nothing missing from the house? 611 00:44:40,886 --> 00:44:41,970 (JAKE GIGGLING) 612 00:44:45,474 --> 00:44:47,226 Uh, Jake has this... 613 00:44:48,268 --> 00:44:51,063 musical instrument, um... 614 00:44:51,105 --> 00:44:53,440 a recorder that he loves to play, 615 00:44:55,234 --> 00:44:58,362 which I might have thrown out by mistake. 616 00:45:00,614 --> 00:45:01,907 But even if I did, it would still be 617 00:45:01,949 --> 00:45:03,951 in one of the garbage cans, which it's not. 618 00:45:08,497 --> 00:45:09,790 And I... 619 00:45:12,751 --> 00:45:15,337 I could have sworn I heard it being played. 620 00:45:16,755 --> 00:45:18,215 You know, last night. 621 00:45:43,657 --> 00:45:45,242 Hey. 622 00:45:45,284 --> 00:45:47,119 Thought I said, "Take some time off." 623 00:45:49,872 --> 00:45:51,373 I need to show you something. 624 00:45:59,006 --> 00:46:01,175 So, what? 625 00:46:01,216 --> 00:46:04,219 There's a thousand more like it back at the house. 626 00:46:04,261 --> 00:46:05,637 That's the only owl I ever made. 627 00:46:08,557 --> 00:46:10,642 Do you remember where I lost it? 628 00:46:16,774 --> 00:46:18,108 Don't tell me you went back there? 629 00:46:20,819 --> 00:46:22,529 No. 630 00:46:22,571 --> 00:46:25,741 I found it in a trash bin at home yesterday. 631 00:46:26,784 --> 00:46:28,368 How is that possible? 632 00:46:28,410 --> 00:46:29,536 It's not. 633 00:46:31,246 --> 00:46:33,290 Look what else I found in Mom's garage. 634 00:46:47,471 --> 00:46:48,555 What are you saying, Patty? 635 00:46:50,599 --> 00:46:52,100 You explain it. I... 636 00:46:53,977 --> 00:46:56,271 Mom always had a knack for finding lost stuff. 637 00:46:56,855 --> 00:46:58,106 You know she did. 638 00:46:59,316 --> 00:47:00,776 Keep digging through that house 639 00:47:00,818 --> 00:47:03,195 and I guarantee you'll find all kinds'a crazy shit. 640 00:47:08,450 --> 00:47:09,910 Maybe, in the meantime, 641 00:47:12,204 --> 00:47:14,414 I think you should give that shrink a call. 642 00:47:14,456 --> 00:47:15,749 What was her name? 643 00:47:17,543 --> 00:47:18,627 Mary? 644 00:47:19,253 --> 00:47:21,338 Barbara. 645 00:47:21,380 --> 00:47:24,758 Yeah, something's been bubbling up in you for a long time now, 646 00:47:24,800 --> 00:47:26,635 and she always seemed to help back in the day. 647 00:47:34,059 --> 00:47:36,144 (MELLOW MUSIC PLAYING) 648 00:47:49,366 --> 00:47:51,827 WOMAN: Yeah, let your brother have a go, all right? 649 00:47:53,120 --> 00:47:54,246 Not too high. 650 00:47:55,747 --> 00:47:56,915 KID: Are you serious? 651 00:48:00,878 --> 00:48:02,004 WOMAN 2: Gotta go. 652 00:48:02,045 --> 00:48:03,422 JAKE: Push it back. Push it back. 653 00:48:04,756 --> 00:48:05,883 Push it back. 654 00:48:07,175 --> 00:48:08,594 (GROANS) 655 00:48:10,345 --> 00:48:11,847 -JAKE: Present. -Jeez. 656 00:48:11,889 --> 00:48:13,724 -Jakie, you scared me. -Present. 657 00:48:14,308 --> 00:48:15,767 It's from Dolly. 658 00:48:15,809 --> 00:48:16,935 What is this? 659 00:48:17,728 --> 00:48:18,812 It's a present. 660 00:48:19,855 --> 00:48:21,023 Okay? 661 00:48:21,523 --> 00:48:22,649 Okay. 662 00:48:39,082 --> 00:48:40,167 What the hell? 663 00:48:49,384 --> 00:48:50,469 (JAKE GIGGLING) 664 00:48:54,640 --> 00:48:56,183 Shit. Jakie. 665 00:48:56,224 --> 00:48:57,309 Jakie, come out of there! 666 00:48:57,893 --> 00:48:59,102 Jakie! 667 00:49:00,354 --> 00:49:01,438 (GIGGLING) 668 00:49:03,357 --> 00:49:04,399 -(RASPY BREATHING) -KARINA: Jakie. 669 00:49:04,441 --> 00:49:06,318 (BAGMAN GROWLING) 670 00:49:07,361 --> 00:49:08,695 Get away from him! 671 00:49:09,446 --> 00:49:10,656 Get the hell away from my son! 672 00:49:10,697 --> 00:49:11,865 Jakie! 673 00:49:12,282 --> 00:49:13,533 Jakie! 674 00:49:14,284 --> 00:49:15,911 (CLACKING) 675 00:49:15,953 --> 00:49:17,371 Jakie. Come here. 676 00:49:17,412 --> 00:49:19,122 Come here. Jakie. 677 00:49:19,873 --> 00:49:20,958 Jakie! 678 00:49:20,999 --> 00:49:22,292 -(CLACKING) -(GROWLING) 679 00:49:25,295 --> 00:49:26,546 (GASPING) 680 00:49:31,802 --> 00:49:33,136 (EXHALING) 681 00:49:39,059 --> 00:49:40,143 (JAKE COOING OVER MONITOR) 682 00:49:51,530 --> 00:49:55,909 BARBARA: What's happening to you both is very normal. 683 00:49:55,951 --> 00:50:00,747 To have your home invaded is a traumatic experience, 684 00:50:00,789 --> 00:50:03,875 one that brings up all kinds of issues. 685 00:50:03,917 --> 00:50:05,085 KARINA: Such as? 686 00:50:05,669 --> 00:50:07,129 BARBARA: Such as, 687 00:50:07,170 --> 00:50:10,507 "How will I ever let my son out of my sight again?" 688 00:50:11,091 --> 00:50:12,926 Or... 689 00:50:12,968 --> 00:50:16,179 "Did I fulfill my obligation as a husband 690 00:50:16,847 --> 00:50:20,308 "and a father, and a man, 691 00:50:20,350 --> 00:50:22,185 "to protect my wife and child?" 692 00:50:23,603 --> 00:50:26,189 Karina, Pat's description. 693 00:50:26,231 --> 00:50:29,234 It's quite evocative of a persistent phobia 694 00:50:29,276 --> 00:50:31,319 your husband struggled with as a child. 695 00:50:33,238 --> 00:50:34,406 Which, of course, 696 00:50:34,448 --> 00:50:37,784 is how Pat and I came to know each other. 697 00:50:41,913 --> 00:50:43,790 KARINA: What phobia was that? 698 00:50:43,832 --> 00:50:45,000 JAKE SR.: Patrick. 699 00:50:46,001 --> 00:50:47,085 Patrick. 700 00:50:48,587 --> 00:50:49,963 Let's you and me take a walk. 701 00:50:50,881 --> 00:50:52,090 Come on. 702 00:50:55,260 --> 00:50:56,970 You know, long before we built this yard, 703 00:50:57,929 --> 00:50:59,681 this whole forest 704 00:50:59,723 --> 00:51:01,683 was basically one big copper mine. 705 00:51:03,977 --> 00:51:06,104 Kicked out half the product for the entire state, 706 00:51:07,189 --> 00:51:09,232 before they finally dug the sucker dry. 707 00:51:12,194 --> 00:51:13,945 This was how you got down to the main entry shaft... 708 00:51:13,987 --> 00:51:15,530 (TENSE MUSIC PLAYING) 709 00:51:15,572 --> 00:51:17,616 ...back when it was owned by the mining company. 710 00:51:18,867 --> 00:51:19,993 YOUNG PATRICK: Who owns it now? 711 00:51:21,036 --> 00:51:22,120 Us? 712 00:51:29,836 --> 00:51:31,671 (WHISPERS) Now it belongs to Bagman. 713 00:51:35,133 --> 00:51:37,219 -YOUNG PATRICK: Who's Bagman? -Shh! 714 00:51:40,806 --> 00:51:42,849 You never know who might be listenin'. 715 00:51:42,891 --> 00:51:44,851 I told your brother this story last summer, 716 00:51:44,893 --> 00:51:47,270 just like your granddad did me when I was your age 717 00:51:47,312 --> 00:51:49,397 and his granddad's granddad before that. 718 00:51:49,439 --> 00:51:51,733 And all of them swore it was true. 719 00:51:53,485 --> 00:51:54,945 Just like I'm swearing to you now. 720 00:51:56,780 --> 00:51:57,948 They say... 721 00:51:59,074 --> 00:52:00,867 he wanders the world each night, 722 00:52:01,743 --> 00:52:02,869 searching for children 723 00:52:02,911 --> 00:52:04,913 to stuff in that awful bag a' his. 724 00:52:06,206 --> 00:52:07,958 -Not just any children... -Yeah, yeah, yeah. 725 00:52:07,999 --> 00:52:09,960 Let me guess. 726 00:52:10,001 --> 00:52:11,920 He wants the naughty children that don't listen to their parents or... 727 00:52:11,962 --> 00:52:13,880 Wrong, Patty. (SCOFFS) 728 00:52:15,048 --> 00:52:16,591 It's the good kids he wants. 729 00:52:17,551 --> 00:52:20,011 The shiny ones and the dreamers. 730 00:52:21,346 --> 00:52:23,890 Once they catch his eye, or grab his fancy, 731 00:52:24,933 --> 00:52:26,601 he won't rest until he has them 732 00:52:26,643 --> 00:52:29,312 slung over his bony shoulder. 733 00:52:29,354 --> 00:52:31,773 Screamin' for help that's never gonna come. 734 00:52:36,570 --> 00:52:37,863 No, you're just trying to scare me... 735 00:52:37,904 --> 00:52:39,239 Damn right, I'm trying to scare you, boy. 736 00:52:39,281 --> 00:52:40,532 And scared you better be! 737 00:52:40,574 --> 00:52:41,950 Wander too close, he'll drag you in 738 00:52:41,992 --> 00:52:43,493 and make pencils out of your fingers, 739 00:52:43,535 --> 00:52:45,203 and gobble the rest of you down! 740 00:52:47,831 --> 00:52:48,999 Are you with me, boy? 741 00:52:52,711 --> 00:52:53,795 Good. 742 00:52:54,337 --> 00:52:55,463 KARINA: Bagman? 743 00:53:21,781 --> 00:53:23,158 You drew these? 744 00:53:25,994 --> 00:53:27,078 Yep. 745 00:53:38,924 --> 00:53:41,218 BARBARA: That's what I meant by a persistent phobia. 746 00:53:42,093 --> 00:53:43,929 Pat's was so intense, 747 00:53:44,888 --> 00:53:46,431 I felt it was crucial to give him 748 00:53:46,473 --> 00:53:48,850 as much context as possible 749 00:53:48,892 --> 00:53:51,478 for the familial lore that provoked it. 750 00:53:57,442 --> 00:54:02,530 As you can see, the so-called Bag or Sackman, 751 00:54:02,572 --> 00:54:05,617 is a figure common to almost every culture. 752 00:54:06,910 --> 00:54:09,454 Curiously, his methodology, 753 00:54:09,496 --> 00:54:12,165 even the phenomena that accompany his presence, 754 00:54:12,916 --> 00:54:15,669 are remarkably consistent. 755 00:54:15,710 --> 00:54:18,129 He has the power to paralyze 756 00:54:18,171 --> 00:54:20,966 and incapacitate parents and adults 757 00:54:21,007 --> 00:54:23,468 leaving their young ones vulnerable. 758 00:54:23,510 --> 00:54:26,888 And he feeds off the child's fear and anxiety. 759 00:54:26,930 --> 00:54:30,976 It sustains him, nourishes him. 760 00:54:31,017 --> 00:54:35,397 He can lure children to his lair with toys or candy... 761 00:54:35,438 --> 00:54:38,650 And when the child is at their most terrified, 762 00:54:38,692 --> 00:54:42,195 he steals them away in his sack or bag. 763 00:54:43,280 --> 00:54:44,698 Are you trying to make us feel stupid? 764 00:54:44,739 --> 00:54:46,116 On the contrary. 765 00:54:46,157 --> 00:54:50,161 I never told Karina about the Bagman, Barbara, 766 00:54:50,203 --> 00:54:52,831 and it wasn't a dream that broke into our house. 767 00:54:52,872 --> 00:54:56,418 No, but I'd suggest, as a coping mechanism, 768 00:54:56,459 --> 00:54:58,962 you're projecting the supernatural 769 00:54:59,004 --> 00:55:00,880 onto something... 770 00:55:00,922 --> 00:55:03,842 -all too painfully real. -(SIGHS) 771 00:55:03,883 --> 00:55:07,262 And until you deal with the real stuff 772 00:55:07,304 --> 00:55:08,680 bubbling up for you, 773 00:55:09,472 --> 00:55:10,932 the anger, 774 00:55:10,974 --> 00:55:15,020 the feelings of vulnerability, and violation, 775 00:55:15,061 --> 00:55:17,272 your panic attacks and nightmares 776 00:55:17,314 --> 00:55:18,940 will only get worse. 777 00:55:19,524 --> 00:55:20,817 KARINA: Okay, so, 778 00:55:21,860 --> 00:55:23,236 what do you suggest we do? 779 00:55:27,782 --> 00:55:28,950 I see her. 780 00:55:28,992 --> 00:55:31,745 ANNA: I'm the zombie. 781 00:55:32,912 --> 00:55:34,247 -Whoa! Hey, guys. -KARINA: Okay. 782 00:55:34,289 --> 00:55:35,874 So, he goes down 7:30 at the latest. 783 00:55:35,915 --> 00:55:37,876 -We read two stories... -Two stories, yeah. 784 00:55:37,917 --> 00:55:39,210 ...and then we sing Frere Jacques when he goes in the Pack 'n Play. 785 00:55:39,252 --> 00:55:41,046 Guys, check your phone. 786 00:55:41,087 --> 00:55:43,214 I just texted you the confirmation number for a room at the Hyatt. 787 00:55:43,256 --> 00:55:44,799 Two blocks from here, three from the restaurant. 788 00:55:44,841 --> 00:55:46,301 Already paid for. 789 00:55:46,343 --> 00:55:48,011 Dinner's one thing, but there's no chance in hell 790 00:55:48,053 --> 00:55:49,846 we're sleeping in a different place than Jakie right now. 791 00:55:49,888 --> 00:55:51,806 Who said anything about sleeping? 792 00:55:51,848 --> 00:55:53,933 Who said sleeping? 793 00:55:55,101 --> 00:55:56,353 Will you just get her out of here, Pat? 794 00:55:56,394 --> 00:55:57,979 JAKE: Who said... 795 00:55:58,021 --> 00:56:00,273 PATRICK: Jakie, listen to Auntie Anna, okay? 796 00:56:00,315 --> 00:56:01,483 KARINA: Call any time! 797 00:56:01,524 --> 00:56:03,860 We can be back, five minutes tops, okay? 798 00:56:03,902 --> 00:56:05,570 -ANNA: Gonna play zombie. -(JAKE GIGGLING) 799 00:56:11,493 --> 00:56:13,161 KARINA: I'm not sure I'm up for this. 800 00:56:15,497 --> 00:56:16,748 Yeah, me neither. 801 00:56:19,334 --> 00:56:23,922 Worst case, we get dinner to go and eat on Anna's couch. 802 00:56:25,382 --> 00:56:26,966 KARINA: Yep. 803 00:56:27,008 --> 00:56:29,177 Let's at least try to make it as far as dessert, 804 00:56:29,219 --> 00:56:30,470 so she can put Jakie down. 805 00:56:37,268 --> 00:56:38,353 So, what's the verdict? 806 00:56:42,190 --> 00:56:43,358 Is your husband nuts? 807 00:56:45,068 --> 00:56:46,903 (KARINA SNICKERS) 808 00:56:46,945 --> 00:56:48,405 Completely fricking crackers. 809 00:56:54,369 --> 00:56:57,705 So, what actually happened with you and Liam at the mine? 810 00:56:59,833 --> 00:57:03,586 Well, I thought I felt someone cut off a lock of my hair. 811 00:57:05,296 --> 00:57:06,381 I, uh... 812 00:57:07,715 --> 00:57:09,134 I lost my shit 813 00:57:09,175 --> 00:57:11,845 and then we ran home screaming. 814 00:57:11,886 --> 00:57:13,805 A lock of your hair? 815 00:57:13,847 --> 00:57:16,599 Yeah. Bagman supposedly always snips 816 00:57:16,641 --> 00:57:18,601 one off the kids that catch his fancy. 817 00:57:19,227 --> 00:57:20,687 That's how it starts. 818 00:57:21,521 --> 00:57:22,647 What the hell for? 819 00:57:23,940 --> 00:57:26,359 So he always knows where to find you. 820 00:57:26,401 --> 00:57:28,611 No matter where you try to run or hide. 821 00:57:32,574 --> 00:57:35,368 Your father was something else. 822 00:57:35,410 --> 00:57:38,538 I think in his own way he was just trying to protect me. 823 00:57:38,580 --> 00:57:40,373 A cautionary tale to keep me safe. 824 00:57:45,086 --> 00:57:46,713 All I remember was Mom was furious 825 00:57:46,754 --> 00:57:48,548 'cause every night I was convinced 826 00:57:48,590 --> 00:57:49,883 he was tapping on my window. 827 00:57:50,967 --> 00:57:52,844 And then one night, 828 00:57:52,886 --> 00:57:55,430 the old man came in and he said, 829 00:57:57,599 --> 00:58:01,102 "Your mum wants me to tell you there's no such thing as Bagman." 830 00:58:03,646 --> 00:58:05,356 But I'm afraid I can't do that. 831 00:58:09,402 --> 00:58:10,737 What I can do... 832 00:58:12,071 --> 00:58:15,074 is tell you a secret he don't want you to know. 833 00:58:17,202 --> 00:58:19,329 Truth is, 834 00:58:19,370 --> 00:58:22,790 no matter how big, or fast, or sneaky he is, 835 00:58:22,832 --> 00:58:24,334 he has weaknesses as well. 836 00:58:25,835 --> 00:58:28,796 Escape his grasp long enough, he'll rot away. 837 00:58:30,298 --> 00:58:33,760 And he cannot lay a single, skinny finger on you. 838 00:58:34,677 --> 00:58:35,845 Not as long... 839 00:58:37,639 --> 00:58:38,723 as you have this. 840 00:58:43,937 --> 00:58:45,730 You see, every kid's got something 841 00:58:45,772 --> 00:58:48,483 that means more to them than anything else in the world. 842 00:58:50,276 --> 00:58:51,611 Something they love so much, 843 00:58:53,321 --> 00:58:55,907 it literally becomes a piece of who they are. 844 00:58:56,783 --> 00:58:58,201 And believe you me, 845 00:58:59,118 --> 00:59:00,328 a child's love... 846 00:59:01,829 --> 00:59:03,831 can be a magical thing. 847 00:59:03,873 --> 00:59:06,125 It can turn even the humblest object... 848 00:59:07,794 --> 00:59:09,045 into a totem... 849 00:59:09,921 --> 00:59:11,256 of great power. 850 00:59:15,468 --> 00:59:17,595 Now you keep this close to your heart, 851 00:59:17,637 --> 00:59:19,806 and he cannot touch you. 852 00:59:24,477 --> 00:59:26,145 But lose it, 853 00:59:26,187 --> 00:59:28,565 or even worse, throw it away... 854 00:59:39,075 --> 00:59:40,159 So, you keep ahold of it. 855 00:59:41,494 --> 00:59:42,579 No matter what. 856 00:59:48,376 --> 00:59:50,712 And now you're concerned... 857 00:59:51,504 --> 00:59:52,755 that Fute has gone missing. 858 00:59:54,465 --> 00:59:56,926 If the one thing that can supposedly protect Jake... 859 00:59:58,344 --> 00:59:59,637 from you-know-who... 860 01:00:00,888 --> 01:00:02,140 is the thing that he loves the most? 861 01:00:02,765 --> 01:00:04,058 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 862 01:00:04,100 --> 01:00:05,226 Honestly? 863 01:00:09,397 --> 01:00:12,150 Well, what I wanna do right now is go back home 864 01:00:12,191 --> 01:00:13,568 and dig through the trash again. 865 01:00:15,361 --> 01:00:17,155 But if we go down that thought track, 866 01:00:17,196 --> 01:00:19,198 I'm not sure we'll make it to the other side, so... 867 01:00:25,288 --> 01:00:27,165 Did Barbara help when you were eight? 868 01:00:28,625 --> 01:00:30,251 Wouldn't have made it to nine without her. 869 01:00:31,794 --> 01:00:33,212 So, we have to trust her now. 870 01:00:41,179 --> 01:00:43,264 (UNEASY MUSIC PLAYING) 871 01:00:52,106 --> 01:00:54,734 ANNA: No, I do not miss you at all. 872 01:00:54,776 --> 01:00:56,611 WOMAN: (ON PHONE) What? ANNA: Mmm-mmm. 873 01:00:56,653 --> 01:00:59,238 I have a real hot date tonight. 874 01:00:59,280 --> 01:01:01,366 -Oh, yeah? -Three feet tall, 875 01:01:01,407 --> 01:01:04,035 talks gibberish and craps his own pants. 876 01:01:04,077 --> 01:01:06,287 It is so, so sexy. 877 01:01:06,329 --> 01:01:07,705 -Stop it. -(CHUCKLES) 878 01:01:08,581 --> 01:01:10,416 Okay, babe, um... 879 01:01:10,458 --> 01:01:11,668 We'll see you tomorrow. 880 01:01:11,709 --> 01:01:12,752 Yeah. 881 01:01:12,794 --> 01:01:14,796 Yeah. 882 01:01:14,837 --> 01:01:19,467 And why don't you make me something sweet? 883 01:01:19,509 --> 01:01:21,803 Something sweet? What do you mean? 884 01:01:21,844 --> 01:01:23,096 (CHUCKLES) 885 01:01:23,137 --> 01:01:24,389 I don't know what you mean. 886 01:01:24,430 --> 01:01:26,849 You know exactly what I'm talking about. 887 01:01:28,810 --> 01:01:31,229 Okay. Okay, babe. 888 01:01:31,270 --> 01:01:32,397 Yeah. Bye. 889 01:01:36,317 --> 01:01:37,402 (EXHALES) 890 01:01:48,996 --> 01:01:50,248 (GARBLED COOING) 891 01:01:59,424 --> 01:02:00,967 (SOFT, RASPY BREATHING) 892 01:02:01,968 --> 01:02:03,428 (GARBLED GROWLING) 893 01:02:03,469 --> 01:02:04,512 (MONITOR CLATTERS) 894 01:02:04,554 --> 01:02:06,639 (UNEASY MUSIC PLAYING) 895 01:02:51,476 --> 01:02:52,560 (BEEPING) 896 01:02:53,186 --> 01:02:54,270 ANGELO: Hey. 897 01:02:54,312 --> 01:02:55,813 -Angelo. -Yeah? 898 01:02:55,855 --> 01:02:58,816 Is there something weird happening on this floor? 899 01:02:58,858 --> 01:03:00,943 Uh, what do you mean, "weird"? 900 01:03:00,985 --> 01:03:02,278 I don't know. 901 01:03:02,320 --> 01:03:04,739 I'm hearing a voice on a baby monitor. 902 01:03:04,781 --> 01:03:06,949 Everything's clear on my security cams. 903 01:03:06,991 --> 01:03:08,034 You want me to come up? 904 01:03:08,075 --> 01:03:09,452 No, no. Um... 905 01:03:10,119 --> 01:03:11,621 I'm sure it's nothing. 906 01:03:11,662 --> 01:03:13,664 Okay. Take it easy. 907 01:03:13,706 --> 01:03:14,957 Yeah. 908 01:03:17,794 --> 01:03:18,961 (CRACKLING) 909 01:03:25,885 --> 01:03:28,179 Angelo, has there been a power surge? 910 01:03:30,306 --> 01:03:32,016 Angelo, are you there? 911 01:03:36,771 --> 01:03:37,855 (SOFTLY) Come on. 912 01:03:39,941 --> 01:03:41,108 Shit. 913 01:03:42,443 --> 01:03:46,948 (SLOW KNOCKING ON DOOR) 914 01:03:58,000 --> 01:03:59,585 (KNOCKING COTINUES) 915 01:04:15,977 --> 01:04:17,520 -(GROWLS) -(GASPS) 916 01:04:21,148 --> 01:04:23,317 I don't know what you want from me. 917 01:04:23,359 --> 01:04:25,611 But the cops are on their way! 918 01:04:28,072 --> 01:04:29,657 (KNOCKING RESUMES) 919 01:04:30,741 --> 01:04:32,326 Did I mention I have a gun? 920 01:04:37,456 --> 01:04:39,917 Don't play with me, motherfucker! 921 01:04:40,585 --> 01:04:42,044 (CREAKING) 922 01:04:42,837 --> 01:04:43,921 (JINGLING) 923 01:04:49,010 --> 01:04:50,094 (LOCK CLICKS) 924 01:04:53,848 --> 01:04:55,308 (INTENSE MUSIC PLAYING) 925 01:04:57,393 --> 01:04:58,477 Sarah! 926 01:04:59,437 --> 01:05:01,314 Sarah, call the police! 927 01:05:05,443 --> 01:05:06,986 (SQUEAKING) 928 01:05:36,599 --> 01:05:37,725 (DOOR UNLOCKS) 929 01:05:41,062 --> 01:05:42,563 -(BREATH TREMBLING) -(DOOR CREAKING) 930 01:05:44,732 --> 01:05:46,025 (BAGMAN BREATHING RASPILY) 931 01:05:48,611 --> 01:05:50,529 (FOOTSTEPS APPROACHING) 932 01:06:10,675 --> 01:06:12,051 -(GROWLS) -(YELLING) 933 01:06:13,094 --> 01:06:14,261 -(KNIFE CLATTERING) -(GROWLS) 934 01:06:26,273 --> 01:06:28,025 -(SIREN BLARING) -(INDISTINCT CHATTER) 935 01:06:28,943 --> 01:06:30,111 OFFICER: Stay back. 936 01:06:31,070 --> 01:06:32,154 ANNA: Karina. 937 01:06:33,280 --> 01:06:35,533 Anna? Anna, are you okay? 938 01:06:35,574 --> 01:06:36,784 Are you okay? 939 01:06:38,202 --> 01:06:39,286 What happened? 940 01:06:39,328 --> 01:06:40,746 Where's Jakie? 941 01:06:42,331 --> 01:06:44,125 ISAACS: We got him. He's okay. 942 01:06:44,166 --> 01:06:46,210 Hey, buddy. Hey. Hey. 943 01:06:46,919 --> 01:06:48,129 There you go. 944 01:06:49,255 --> 01:06:51,007 It's okay. Thank you. 945 01:06:51,048 --> 01:06:54,010 ISAACS: We've got nothing on the CCTV camera. 946 01:06:54,051 --> 01:06:56,387 It was knocked out when the power went down. 947 01:06:57,346 --> 01:06:59,181 Thank God for the doorman. 948 01:07:00,850 --> 01:07:03,477 Once the camera on Anna's floor went dark, 949 01:07:03,519 --> 01:07:04,895 he headed straight up. 950 01:07:06,105 --> 01:07:08,274 He must have scared the guy off. 951 01:07:08,315 --> 01:07:10,109 -Did Angelo get a look at him? -No. 952 01:07:11,360 --> 01:07:12,653 But, Pat, 953 01:07:12,695 --> 01:07:14,655 apparently there are similarities 954 01:07:14,697 --> 01:07:16,615 to a case from four years ago. 955 01:07:18,617 --> 01:07:21,328 A girl named Emily Greenberg went missing. 956 01:07:21,370 --> 01:07:24,415 Her dad suffered similar symptoms to Anna's, 957 01:07:24,457 --> 01:07:29,045 temporary paralysis and loss of speech. 958 01:07:29,086 --> 01:07:33,007 And these strange abrasions on his face. 959 01:07:33,049 --> 01:07:34,383 He said he couldn't move. 960 01:07:35,134 --> 01:07:36,385 He had to lie there 961 01:07:36,427 --> 01:07:37,887 and watch this lunatic stuff his daughter 962 01:07:37,928 --> 01:07:40,639 into a duffel bag and run off with her. 963 01:07:43,100 --> 01:07:44,310 (SIGHS) 964 01:07:47,688 --> 01:07:49,690 Look, we're gonna get you somewhere safe. 965 01:07:50,441 --> 01:07:51,817 I'll post officers outside 966 01:07:51,859 --> 01:07:53,360 who'll keep watch around the clock. 967 01:07:55,362 --> 01:07:56,739 Don't worry, Pat. 968 01:07:56,781 --> 01:07:58,616 We're gonna catch this sick bastard. 969 01:08:03,162 --> 01:08:05,247 (SOMBER MUSIC PLAYING) 970 01:08:06,457 --> 01:08:07,500 PATRICK: Thanks. 971 01:08:07,541 --> 01:08:08,626 OFFICER: No problem. 972 01:08:09,794 --> 01:08:11,295 ARLENE: This way. Right here. 973 01:08:11,337 --> 01:08:12,880 Come on. 974 01:08:12,922 --> 01:08:14,048 Watch your step, okay? 975 01:08:28,938 --> 01:08:31,565 PATRICK: They're trying to figure out what paralyzed Anna, 976 01:08:31,607 --> 01:08:33,234 and the doctors don't have a frickin' clue. 977 01:08:34,443 --> 01:08:36,278 Who cares, as long as Anna's okay. 978 01:08:36,987 --> 01:08:38,906 She's far from okay. 979 01:08:38,948 --> 01:08:40,825 All right, she refused to stay in the hospital. 980 01:08:40,866 --> 01:08:43,869 She wouldn't even let us turn the lights off upstairs. 981 01:08:43,911 --> 01:08:45,079 Karina had to give her a sedative 982 01:08:45,121 --> 01:08:46,747 and get in bed with her, you know? 983 01:08:46,789 --> 01:08:49,291 Well, she can stay here as long as she needs to. 984 01:08:52,294 --> 01:08:53,337 Thank you. 985 01:08:53,379 --> 01:08:54,630 Please. 986 01:08:54,672 --> 01:08:57,091 We'd be insulted if you went anywhere else. 987 01:08:59,468 --> 01:09:00,719 Come here. 988 01:09:10,563 --> 01:09:11,772 (VOICE BREAKING) I'm sorry. 989 01:09:13,566 --> 01:09:14,692 For what? 990 01:09:16,443 --> 01:09:17,570 Protecting my son? 991 01:09:23,826 --> 01:09:25,161 Get some sleep. 992 01:09:25,202 --> 01:09:26,620 I'm not going anywhere. 993 01:09:38,048 --> 01:09:39,300 (PATRICK KISSES) 994 01:09:49,310 --> 01:09:50,519 KARINA: 'Bout time. 995 01:09:54,607 --> 01:09:55,900 PATRICK: What are you doing awake? 996 01:10:02,072 --> 01:10:03,157 (BAT CLATTERS) 997 01:10:15,586 --> 01:10:17,671 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 998 01:10:29,642 --> 01:10:30,726 We'll get through this. 999 01:10:32,228 --> 01:10:33,395 I promise. 1000 01:10:47,243 --> 01:10:48,369 (PATRICK SIGHS) 1001 01:10:50,788 --> 01:10:52,831 KARINA: I can't believe this is happening. 1002 01:10:53,874 --> 01:10:56,335 What do we do if he really does exist... 1003 01:10:58,462 --> 01:11:01,257 and we have lost the one thing in the whole world... 1004 01:11:02,591 --> 01:11:04,593 that could keep our son safe? 1005 01:11:08,889 --> 01:11:10,140 I'll make him a new one. 1006 01:11:12,559 --> 01:11:14,103 No, that won't be the same. 1007 01:11:16,939 --> 01:11:19,525 Hey, get some sleep, honey. 1008 01:11:20,234 --> 01:11:21,318 All right? 1009 01:11:33,539 --> 01:11:34,957 (SOFT STATIC OVER MONITOR) 1010 01:11:57,730 --> 01:11:59,106 -(GROWLS) -(CRACKLING) 1011 01:12:00,941 --> 01:12:02,192 Jake! 1012 01:12:02,234 --> 01:12:03,527 -Pat? -Jake! 1013 01:12:03,569 --> 01:12:04,611 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1014 01:12:04,653 --> 01:12:06,113 (CHOKING) 1015 01:12:07,573 --> 01:12:08,991 (BAGMAN GROWLING) 1016 01:12:11,910 --> 01:12:14,955 JAKE: Daddy. Daddy, help me. Help me. 1017 01:12:14,997 --> 01:12:16,081 Jake. 1018 01:12:16,373 --> 01:12:17,458 Jake! 1019 01:12:18,500 --> 01:12:19,626 He's got the boy! 1020 01:12:19,668 --> 01:12:21,170 (GASPS) 1021 01:12:21,211 --> 01:12:22,463 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1022 01:12:25,299 --> 01:12:27,009 Pat? Pat? 1023 01:12:33,265 --> 01:12:34,475 PATRICK: Help! 1024 01:12:36,310 --> 01:12:37,394 Help! 1025 01:12:38,228 --> 01:12:39,688 Somebody stop him! 1026 01:12:50,032 --> 01:12:51,116 (GRUNTS) 1027 01:12:56,413 --> 01:12:57,539 (GRUNTS) 1028 01:13:10,969 --> 01:13:12,054 Stop right there! 1029 01:13:12,096 --> 01:13:14,598 JAKE: Daddy, help me. 1030 01:13:40,290 --> 01:13:41,834 (BREATHING HEAVILY) 1031 01:13:44,169 --> 01:13:46,213 JAKE: Daddy! Help me! 1032 01:13:46,255 --> 01:13:47,506 Jake! 1033 01:13:49,133 --> 01:13:51,218 (TENSE MUSIC PLAYING) 1034 01:13:58,183 --> 01:13:59,560 -(DEBRIS CLATTERING) -(PATRICK GROANS) 1035 01:14:07,359 --> 01:14:08,527 (GROANS) 1036 01:14:10,696 --> 01:14:11,780 Jake! 1037 01:14:14,825 --> 01:14:15,909 JAKE: Daddy! 1038 01:14:17,995 --> 01:14:19,288 Help. 1039 01:14:20,747 --> 01:14:23,041 Daddy! Help me! 1040 01:14:25,002 --> 01:14:27,754 Daddy, help me. 1041 01:14:39,057 --> 01:14:40,392 PATRICK: Jake? 1042 01:14:41,435 --> 01:14:42,519 Jake? 1043 01:14:44,855 --> 01:14:45,939 (STRAINING) 1044 01:14:47,441 --> 01:14:48,525 (YELLS) 1045 01:14:49,860 --> 01:14:51,028 (GROANING) 1046 01:14:55,407 --> 01:14:56,909 (COUGHING) 1047 01:15:03,373 --> 01:15:04,541 (GRUNTS) 1048 01:15:24,520 --> 01:15:26,980 Jake? Are you in here? 1049 01:15:27,606 --> 01:15:28,815 Jake? 1050 01:15:33,195 --> 01:15:34,279 Jake? 1051 01:16:10,148 --> 01:16:11,483 (CREAKING NEARBY) 1052 01:16:39,845 --> 01:16:41,179 God, please. God. 1053 01:16:41,221 --> 01:16:42,556 No, no, no. 1054 01:16:48,437 --> 01:16:50,606 (CLACKING) 1055 01:16:53,567 --> 01:16:54,651 (GRUNTS) 1056 01:17:12,419 --> 01:17:13,503 What the heck? 1057 01:17:34,733 --> 01:17:36,693 JAKE: (DISTORTED VOICE) Daddy. 1058 01:17:37,694 --> 01:17:40,072 Daddy. 1059 01:17:40,113 --> 01:17:42,949 Daddy. 1060 01:17:47,037 --> 01:17:49,331 Daddy, help me! 1061 01:18:01,593 --> 01:18:03,095 Mommy! 1062 01:18:03,136 --> 01:18:04,429 -KARINA: Jakie? -(JAKE CRYING) 1063 01:18:06,306 --> 01:18:07,516 Oh, my God, Jake. 1064 01:18:07,557 --> 01:18:09,893 Oh, my gosh. Jake! 1065 01:18:09,935 --> 01:18:10,977 ANNA: Karina! 1066 01:18:11,019 --> 01:18:12,104 (KARINA CRYING) 1067 01:18:13,563 --> 01:18:14,690 (ANNA SIGHS IN RELIEF) 1068 01:18:15,941 --> 01:18:18,026 Karina, what's happening? 1069 01:18:18,068 --> 01:18:19,820 It's not Jake that he came for. 1070 01:18:22,614 --> 01:18:25,158 Show yourself, you sick bastard! 1071 01:18:28,078 --> 01:18:29,454 Show yourself! 1072 01:18:40,507 --> 01:18:41,717 (DEBRIS CLATTERS) 1073 01:18:44,010 --> 01:18:45,345 (BAGMAN BREATHES RASPILY) 1074 01:18:51,560 --> 01:18:53,478 -(GROWLING) -(GRUNTS) 1075 01:19:00,777 --> 01:19:02,028 (GROANS) 1076 01:19:04,865 --> 01:19:06,491 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1077 01:19:18,044 --> 01:19:19,296 (GROANS) 1078 01:19:31,641 --> 01:19:32,726 (GROWLS) 1079 01:19:35,395 --> 01:19:38,565 JAKE SR.: First, he steals a lock of your hair, 1080 01:19:38,607 --> 01:19:40,734 so he always knows where to find you. 1081 01:19:42,152 --> 01:19:45,405 And then he taunts you and feeds off your fear. 1082 01:19:47,157 --> 01:19:48,825 It's the good kids he wants. 1083 01:19:48,867 --> 01:19:51,870 The shiny ones and the dreamers. 1084 01:19:51,912 --> 01:19:54,539 And once they catch his eye, or grab his fancy, 1085 01:19:54,581 --> 01:19:56,458 he won't rest until he has them 1086 01:19:56,500 --> 01:19:58,585 slung over his bony shoulder, 1087 01:19:58,627 --> 01:20:01,421 screamin' for help that's never gonna come. 1088 01:20:03,965 --> 01:20:06,426 (WEAKLY) Why come for me now, huh? 1089 01:20:07,427 --> 01:20:09,054 After all this time? 1090 01:20:17,312 --> 01:20:19,397 Now you keep this close to your heart, 1091 01:20:20,315 --> 01:20:21,983 and he cannot touch you. 1092 01:20:24,236 --> 01:20:25,487 But lose it, 1093 01:20:25,529 --> 01:20:28,198 or even worse, throw it away... 1094 01:20:30,116 --> 01:20:31,201 (THUDDING LOUDLY) 1095 01:20:44,881 --> 01:20:46,383 (GROANING) 1096 01:20:51,680 --> 01:20:54,891 The cold hard truth of it, Patty, 1097 01:20:54,933 --> 01:20:56,893 is that there are monsters in this world. 1098 01:20:58,103 --> 01:20:59,396 There is evil. 1099 01:21:00,730 --> 01:21:02,858 And bad things do happen to good people. 1100 01:21:05,569 --> 01:21:06,695 Even little children. 1101 01:21:14,703 --> 01:21:16,121 (WHIMPERING) 1102 01:21:16,162 --> 01:21:17,289 (BAGMAN PLAYING FLUTE) 1103 01:21:42,272 --> 01:21:44,482 JAKE SR.: The only thing that gives me comfort at night... 1104 01:21:46,818 --> 01:21:49,905 is a belief that there's something good out there, 1105 01:21:49,946 --> 01:21:52,073 much more powerful than all the bad stuff. 1106 01:21:53,700 --> 01:21:55,869 Something that loves and watches over us. 1107 01:21:56,912 --> 01:21:58,038 No matter what. 1108 01:22:00,790 --> 01:22:02,292 (PATRICK STRAINING) 1109 01:22:09,591 --> 01:22:11,134 (CLACKING) 1110 01:22:18,600 --> 01:22:20,143 And you really believe that? 1111 01:22:22,020 --> 01:22:23,730 -(BAGMAN GROWLS) -(PATRICK STRAINING) 1112 01:22:23,772 --> 01:22:25,106 I'm lookin' at the proof. 1113 01:22:26,274 --> 01:22:28,193 (WHIMPERING) 1114 01:22:39,245 --> 01:22:41,039 (GROANING) 1115 01:22:43,792 --> 01:22:45,168 (STRAINING) 1116 01:22:52,676 --> 01:22:53,760 (YELLING) 1117 01:23:01,893 --> 01:23:03,144 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 1118 01:23:14,531 --> 01:23:16,032 (BAGMAN GROWLS) 1119 01:23:23,498 --> 01:23:24,582 (GRUNTS) 1120 01:23:29,963 --> 01:23:32,048 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1121 01:23:36,428 --> 01:23:37,971 (BAGMAN GROANING) 1122 01:23:43,226 --> 01:23:44,728 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1123 01:23:44,769 --> 01:23:47,731 Come on! It's me you want! 1124 01:23:48,565 --> 01:23:49,649 Come on. 1125 01:24:04,330 --> 01:24:05,874 (GROWLING) 1126 01:24:07,125 --> 01:24:08,585 -(SCREAMING) -(BONES CRACKING) 1127 01:24:15,383 --> 01:24:16,760 (ZIPPER CLACKING) 1128 01:24:18,053 --> 01:24:19,304 (INDISTINCT CHATTER) 1129 01:24:19,345 --> 01:24:20,680 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 1130 01:24:23,975 --> 01:24:25,435 OFFICER 1: Yeah, this way. 1131 01:24:25,477 --> 01:24:26,853 Down here! On me! Keep going. 1132 01:24:28,354 --> 01:24:29,981 OFFICER 2: (ON RADIO) I don't know who's on foot. 1133 01:24:30,023 --> 01:24:31,816 OFFICER 3: Down by the yard, keep a guard here. 1134 01:24:31,858 --> 01:24:33,443 KARINA: What is it? What is it? 1135 01:24:33,485 --> 01:24:35,278 This is as far as she goes. 1136 01:24:36,738 --> 01:24:38,698 Pat must have taken a different route. 1137 01:24:42,577 --> 01:24:43,953 Yo, boss, we got something. 1138 01:24:45,413 --> 01:24:47,040 It's got blood on it. 1139 01:24:47,082 --> 01:24:48,333 OFFICER 4: Let's fan out! 1140 01:24:48,833 --> 01:24:49,918 What is that? 1141 01:24:49,959 --> 01:24:51,294 KARINA: That's Jake's flute. 1142 01:24:58,259 --> 01:24:59,511 Pat. Pat! 1143 01:24:59,552 --> 01:25:00,720 Pat! 1144 01:25:02,555 --> 01:25:03,640 Pat! 1145 01:25:04,432 --> 01:25:05,600 Pat! 1146 01:25:06,392 --> 01:25:08,144 Pat! 1147 01:25:08,186 --> 01:25:09,270 ISAACS: You need to step away from... 1148 01:25:09,312 --> 01:25:10,730 KARINA: Pat! Can you hear me? 1149 01:25:11,773 --> 01:25:13,191 (CRYING) Pat! 1150 01:25:15,151 --> 01:25:16,361 Pat! 1151 01:25:17,403 --> 01:25:18,613 Pat! 1152 01:25:19,489 --> 01:25:20,573 Pat! 1153 01:25:31,501 --> 01:25:32,585 (TIRES RATTLING) 1154 01:25:42,011 --> 01:25:44,180 Mom said we could stay as long as we need to. 1155 01:25:44,222 --> 01:25:45,849 I just can't be in this house anymore. 1156 01:25:45,890 --> 01:25:46,975 Not without Pat. 1157 01:25:47,767 --> 01:25:50,145 There's still hope, 'Rina. 1158 01:25:50,186 --> 01:25:52,063 I mean, they haven't even found anything yet. 1159 01:25:52,939 --> 01:25:54,149 They're not going to. 1160 01:25:56,401 --> 01:25:57,861 And it's not over yet, either. 1161 01:25:59,904 --> 01:26:01,156 What do you mean? 1162 01:26:03,241 --> 01:26:05,368 He's gonna come back for Jake. I can just feel it. 1163 01:26:08,788 --> 01:26:10,123 What are you gonna do? 1164 01:26:14,127 --> 01:26:15,336 Whatever it takes. 1165 01:26:19,340 --> 01:26:20,592 Okay. Come here. 1166 01:26:29,976 --> 01:26:33,563 Just call me when you get there. Okay? 1167 01:26:33,605 --> 01:26:35,106 Yep. Yep. 1168 01:26:35,815 --> 01:26:36,941 Yep. 1169 01:26:39,819 --> 01:26:41,112 Yeah. 1170 01:26:43,406 --> 01:26:44,991 (CAR DOOR CLOSES) 1171 01:26:45,033 --> 01:26:47,118 (MELANCHOLY MUSIC COTINUES) 1172 01:27:13,186 --> 01:27:15,146 Hey, so I got some good news for you, pal. 1173 01:27:16,522 --> 01:27:17,649 Look what Daddy found. 1174 01:27:18,233 --> 01:27:19,400 Fute. 1175 01:27:22,278 --> 01:27:24,364 (JAKE PLAYING FLUTE) 1176 01:27:24,405 --> 01:27:27,283 You know, he gave everything to get that back for you. 1177 01:27:32,080 --> 01:27:34,040 And, um... And Daddy... 1178 01:27:34,707 --> 01:27:35,959 He also told me a secret 1179 01:27:36,000 --> 01:27:37,377 that he really, really wants you to know. 1180 01:27:40,672 --> 01:27:42,590 Okay, so how much do you love Fute, Jakie? 1181 01:27:43,925 --> 01:27:46,552 Yeah. So a child's love is a magical thing. 1182 01:27:49,597 --> 01:27:50,682 Keep it close to your heart. 1183 01:27:53,434 --> 01:27:54,602 And it will always protect you. 1184 01:27:56,354 --> 01:27:57,897 -Okay? -Okay. 1185 01:27:58,398 --> 01:27:59,482 Okay. 1186 01:28:00,650 --> 01:28:01,859 Always. 1187 01:28:02,485 --> 01:28:03,569 Always. 1188 01:28:06,698 --> 01:28:08,074 (PLAYING FLUTE) 1189 01:28:33,266 --> 01:28:35,351 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 78533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.