Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,184
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:06,184
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:08,111 --> 00:00:12,591
If the leading light of our Hwarang,
the Gukseon says so,
4
00:00:13,564 --> 00:00:15,490
then, for the Hwarang...
5
00:00:17,975 --> 00:00:19,784
it will be the end.
6
00:00:25,127 --> 00:00:27,073
{\a6}~ Episode 35 ~
7
00:00:25,127 --> 00:00:27,073
Gukseon!
8
00:00:27,193 --> 00:00:29,375
Speak at once.
9
00:00:31,773 --> 00:00:34,013
Is what I just witnessed...
10
00:00:34,133 --> 00:00:36,706
just an illusion of mine?
11
00:00:51,164 --> 00:00:52,166
Gukseon!!
12
00:00:57,690 --> 00:00:59,539
I plead innocence!
13
00:00:59,659 --> 00:01:03,391
I fought to the best of my abilities!
14
00:01:03,890 --> 00:01:06,162
Shut that vile gob of yours!
15
00:01:06,927 --> 00:01:11,182
I am asking the Gukseon!
16
00:01:34,541 --> 00:01:36,883
I, Gukseon Munno,
17
00:01:37,003 --> 00:01:42,026
as a man whose hands have been forever
graced with the sacred Hwarang sword,
18
00:01:42,146 --> 00:01:45,348
I admit dubiety over
this contest's legitimacy.
19
00:01:49,649 --> 00:01:54,664
Hwarang competitions are a sacred rite.
20
00:01:55,312 --> 00:02:00,912
Not only they shall be devoid
of any suspicions and venality,
21
00:02:01,032 --> 00:02:06,301
but the Pungwolju must represent the
Hwarang with his strength and fortitude.
22
00:02:06,748 --> 00:02:09,552
Therefore I, the Gukseon,
23
00:02:09,672 --> 00:02:12,367
shall not acknowledge this contest.
24
00:02:21,221 --> 00:02:24,380
{\a6}*Female leader of the Hwarang
25
00:02:21,221 --> 00:02:24,380
The Wonhwa*, Her Highness Lady Mishil,
26
00:02:24,500 --> 00:02:28,136
the Hwarang's keeper,
Her Highness Princess Deokman,
27
00:02:28,256 --> 00:02:31,260
current Pungwolju Hojae,
28
00:02:31,380 --> 00:02:34,774
Wonsanghwa Chilsuk,
29
00:02:34,894 --> 00:02:37,609
and the Gukseon Munno.
30
00:02:37,729 --> 00:02:40,082
The aforementioned five people...
31
00:02:40,202 --> 00:02:43,598
shall deliberate upon this matter.
32
00:02:49,659 --> 00:02:54,237
May the aforementioned people
gather at the Pungwolju headquarters.
33
00:03:20,080 --> 00:03:22,408
As the Wonsanghwa and Gukseon
did not acknowledge the contest,
34
00:03:22,528 --> 00:03:25,066
we are forced to invalidate its outcome.
35
00:03:25,186 --> 00:03:27,516
How shall we proceed?
36
00:03:36,408 --> 00:03:39,721
First, I must extend my deepest
apologies as the Gukseon.
37
00:03:39,841 --> 00:03:41,820
I have no excuses.
38
00:03:41,940 --> 00:03:47,841
How could this sacred ceremony
be so guilefully besmirched?!
39
00:03:48,638 --> 00:03:53,135
I think I can comprehend
your disciple, Bidam's actions.
40
00:03:56,837 --> 00:04:00,689
As this contest would
decide the next Pungwolju,
41
00:04:00,809 --> 00:04:03,532
had Bidam Rang vanquished all his foes,
42
00:04:03,652 --> 00:04:08,964
Bidam Rang, Yushin Rang and
Bojong Rang's score would be tied,
43
00:04:09,084 --> 00:04:12,277
forcing us to resort to
a vote of public confidence,
44
00:04:12,397 --> 00:04:16,108
so there was a good chance both
he and Yushin Rang could have failed.
45
00:04:16,228 --> 00:04:19,209
Considering his affinity with Yushin Rang,
46
00:04:19,329 --> 00:04:21,482
would it not be something
he did out of the desire...
47
00:04:21,602 --> 00:04:25,263
to allow a compeer to become Pungwolju?!
48
00:04:27,078 --> 00:04:28,792
It is but the result
of youthly enthusiasm,
49
00:04:28,912 --> 00:04:30,892
so let us not excessively chastise him.
50
00:04:31,012 --> 00:04:32,278
However!
51
00:04:33,338 --> 00:04:35,510
The issue must be
the insolence he displayed...
52
00:04:35,630 --> 00:04:39,035
towards the Wonsanghwa and Gukseon.
53
00:04:48,638 --> 00:04:50,622
You still don't understand?
54
00:04:50,742 --> 00:04:54,763
How many times do I have
to explain something so easy?!
55
00:04:55,110 --> 00:04:57,956
- One more time...
- Enough with that "one time"!
56
00:04:58,076 --> 00:05:00,056
That's all you've been saying to me!
57
00:05:00,176 --> 00:05:03,032
I will explain for the very
last time, so heed carefully.
58
00:05:04,737 --> 00:05:06,043
Here...
59
00:05:06,820 --> 00:05:08,611
So this is Yushin Rang.
60
00:05:08,731 --> 00:05:10,383
And Bidam Rang.
61
00:05:10,503 --> 00:05:12,540
They are mutual compeers.
62
00:05:12,660 --> 00:05:16,913
But winning for Bidam would
not make him the Pungwolju anyhow.
63
00:05:17,033 --> 00:05:19,320
So he lost on purpose, is that it?
64
00:05:19,440 --> 00:05:21,092
Ehh... That I cannot say,
65
00:05:21,212 --> 00:05:22,826
but that is what he is accused of,
66
00:05:22,946 --> 00:05:25,776
by the Wonsanghwa and Gukseon.
67
00:05:25,896 --> 00:05:28,954
Ahh...
Then, if they are both expelled,
68
00:05:29,074 --> 00:05:32,807
does this Al...cheon Rang
win the competition or something?
69
00:05:32,927 --> 00:05:36,264
I said that would be Bojong!
70
00:05:36,384 --> 00:05:37,785
What have you been listening to?
71
00:05:37,905 --> 00:05:39,895
Ahh... Right...
72
00:05:40,015 --> 00:05:43,024
Anyhow... this... Yushin Rang,
73
00:05:43,144 --> 00:05:45,066
and that... Bi... Bi what?!
74
00:05:45,186 --> 00:05:47,825
"What?! What?!"
Bi what? Bi what?!
75
00:05:47,945 --> 00:05:50,799
- Bi... Bi...
- Bidam! Bidam!
76
00:05:50,919 --> 00:05:52,429
All right...
77
00:05:52,833 --> 00:05:55,453
Anyhow, that Bidam...
78
00:05:55,573 --> 00:05:58,527
manipulated the outcome,
so they are both out.
79
00:05:58,647 --> 00:06:03,188
How would I know that?
I told you they're deliberating about it.
80
00:06:05,166 --> 00:06:10,675
So that Bidam or something,
is he really Mishil's son?
81
00:06:13,761 --> 00:06:14,955
Ahh...
82
00:06:15,075 --> 00:06:16,997
Why are you so feeble-minded?!
83
00:06:17,117 --> 00:06:19,477
I said that's Bojong!
84
00:06:19,597 --> 00:06:21,249
That... Bidam...
85
00:06:21,369 --> 00:06:23,445
He is a pupil of the Gukseon, a pupil!
86
00:06:23,565 --> 00:06:24,466
That's Bidam!
87
00:06:24,586 --> 00:06:25,852
Is that so?
88
00:06:26,315 --> 00:06:28,241
I ought to...
89
00:06:28,684 --> 00:06:30,297
Aigoo... I...
90
00:06:30,417 --> 00:06:32,955
For the very last time, listen well.
91
00:06:33,075 --> 00:06:34,123
Uh?
92
00:06:35,498 --> 00:06:36,307
See.
93
00:06:36,427 --> 00:06:39,254
The four remaining
contenders were Alcheon,
94
00:06:39,374 --> 00:06:41,778
Yushin, Bidam...
95
00:06:41,898 --> 00:06:42,934
and finally Bojong.
96
00:06:43,054 --> 00:06:47,692
But this Bojong is
Her Highness Lady Mishil's son.
97
00:06:47,812 --> 00:06:48,693
Uh?
98
00:06:48,813 --> 00:06:50,910
But this son of...
99
00:06:53,077 --> 00:06:54,822
Daenambo Rang.
100
00:07:01,409 --> 00:07:04,010
- I could not find him there, either.
- You must find him.
101
00:07:04,130 --> 00:07:05,435
Yes. Let's go.
102
00:07:16,484 --> 00:07:18,304
Anyhow...
103
00:07:19,528 --> 00:07:22,201
Where on earth did he go?
104
00:07:22,740 --> 00:07:25,033
Would disqualifying both
Yushin and Bidam...
105
00:07:25,153 --> 00:07:29,923
and letting semifinalists Alcheon and
Bojong fight in their stead satisfy you?
106
00:07:30,580 --> 00:07:32,742
Bidam might be suspected
of manipulating the outcome,
107
00:07:32,862 --> 00:07:35,993
but Yushin Rang reached the finals...
108
00:07:36,113 --> 00:07:38,907
with nary a shred of malfeasance.
109
00:07:39,253 --> 00:07:43,514
Was there anything perplexing
about Yushin Rang's contests?
110
00:07:43,634 --> 00:07:47,501
Yushin Rang was fighting for his life.
111
00:07:47,621 --> 00:07:51,546
Are we abandoning
our own sense of shame...
112
00:07:51,666 --> 00:07:54,270
just to make Yushin Rang the
next Pungwolju, Your Highness?
113
00:07:54,390 --> 00:07:56,910
Careful with that parlance
of yours, Your Highness.
114
00:07:57,602 --> 00:08:00,416
Two hands need to beat together
to make any noise, don't they?!
115
00:08:00,536 --> 00:08:02,381
But now are you trying
to merely disqualify Bidam,
116
00:08:02,501 --> 00:08:05,212
and accord Yushin Rang the victory?
117
00:08:05,332 --> 00:08:08,766
We shall not allow Yushin to
win the competition in this manner.
118
00:08:09,045 --> 00:08:11,595
That is not what I wish for, either.
119
00:08:11,715 --> 00:08:14,754
But we must make sure that Yushin Rang
is subjected to no detriment,
120
00:08:14,874 --> 00:08:17,034
particularly after giving his all
throughout the competition.
121
00:08:17,154 --> 00:08:19,787
Then, how shall we proceed?
122
00:08:21,308 --> 00:08:22,463
Then,
123
00:08:23,253 --> 00:08:25,815
how about this?
124
00:08:40,620 --> 00:08:43,580
We hereby announce that the finals
between Yushin Rang and Bidam Rang...
125
00:08:43,700 --> 00:08:50,611
have been considered illegitimate
by the council I presided.
126
00:08:59,985 --> 00:09:01,868
That is unfair!
127
00:09:01,988 --> 00:09:03,774
If you foment suspicions
regarding my conduct,
128
00:09:03,894 --> 00:09:06,180
then I should be the one
to bear the consequences!
129
00:09:07,510 --> 00:09:11,789
Yushin Rang gave his all to win.
130
00:09:11,909 --> 00:09:14,280
Bidam Rang, obey your orders!
131
00:09:14,400 --> 00:09:17,163
It is already decided upon!
132
00:09:17,925 --> 00:09:19,119
Hence,
133
00:09:20,544 --> 00:09:23,177
this is the council's conclusion.
134
00:09:24,296 --> 00:09:26,049
Bidam Rang...
135
00:09:27,320 --> 00:09:30,095
shall be eliminated from this contest.
136
00:09:30,215 --> 00:09:33,203
You shall be questioned on
your misdeed at a later date,
137
00:09:33,323 --> 00:09:37,818
so I hereby order you
to leave the premises.
138
00:09:55,173 --> 00:09:56,491
Also,
139
00:09:56,611 --> 00:09:58,605
Yushin Rang...
140
00:09:59,246 --> 00:10:01,218
shall once again compete.
141
00:10:04,978 --> 00:10:06,979
Compete again?!
142
00:10:07,270 --> 00:10:08,349
And against whom?
143
00:10:08,469 --> 00:10:09,928
Will it be Alcheon Rang?
144
00:10:10,048 --> 00:10:11,033
Or Bojong Rang?
145
00:10:11,153 --> 00:10:14,172
Anyhow, they both lost.
How can they reach the finals?
146
00:10:14,292 --> 00:10:17,158
Right? It makes no sense.
147
00:10:17,639 --> 00:10:20,406
Yushin Rang's contender...
148
00:10:21,855 --> 00:10:24,633
will be the Wonsanghwa, Lord Chilsuk.
149
00:10:31,609 --> 00:10:33,462
No way.
150
00:10:33,959 --> 00:10:37,908
By now, Yushin Rang will
have a hard time walking.
151
00:10:38,028 --> 00:10:42,183
And they want him to
fight the Wonsanghwa?!
152
00:10:49,091 --> 00:10:51,948
I shall attack you ten times.
153
00:10:52,371 --> 00:10:55,993
If you manage to endure my
offensive through all ten attempts,
154
00:10:56,209 --> 00:10:58,395
I shall acknowledge your victory.
155
00:10:59,517 --> 00:11:00,673
Ten times?!
156
00:11:00,793 --> 00:11:03,000
Against Lord Chilsuk?!
157
00:11:03,120 --> 00:11:04,464
It is over.
158
00:11:04,584 --> 00:11:08,201
It is a foregone conclusion,
is that not right?
159
00:11:08,321 --> 00:11:11,598
In those conditions, blocking him
even once will be arduous.
160
00:11:11,718 --> 00:11:17,357
Should Yushin Rang fail
to endure his ten attacks,
161
00:11:17,477 --> 00:11:20,452
we will conclude this
event as a no contest,
162
00:11:20,572 --> 00:11:23,014
and decide the competition's winner
through a vote of confidence...
163
00:11:23,134 --> 00:11:28,860
involving the winners of the first
two events, Yushin Rang and Bojong Rang.
164
00:11:29,174 --> 00:11:30,983
It is done.
165
00:11:31,324 --> 00:11:33,392
Bojong will become Pungwolju.
166
00:11:33,512 --> 00:11:36,955
The contest shall begin now!
167
00:12:05,746 --> 00:12:10,386
Pairing Yushin Rang and
the Wonsanghwa, Chilsuk,
168
00:12:10,850 --> 00:12:13,383
may the final event of
this competition commence!
169
00:12:15,775 --> 00:12:17,239
What?
170
00:12:17,359 --> 00:12:19,011
Yushin Rang and Chilsuk?!
171
00:12:19,131 --> 00:12:21,799
Do we even need to see how it will end?
172
00:12:21,919 --> 00:12:24,938
He doesn't have to vanquish him,
173
00:12:25,058 --> 00:12:28,633
but just endure Chilsuk's
offensive ten times,
174
00:12:28,753 --> 00:12:31,198
in which case he'll be
acknowledged as the winner.
175
00:12:31,318 --> 00:12:33,152
Still, he is dealing with Chilsuk.
176
00:12:33,272 --> 00:12:37,409
Unless it is Munno,
who could ever face Chilsuk?
177
00:12:39,624 --> 00:12:41,126
Yushin Rang...
178
00:13:13,179 --> 00:13:14,060
It is over.
179
00:13:14,180 --> 00:13:16,394
All in one strike, just one.
180
00:13:16,514 --> 00:13:18,539
Of course it is.
181
00:13:18,659 --> 00:13:21,967
How could he block him
in those conditions?
182
00:13:22,087 --> 00:13:25,213
Just holding that wooden stick
itself is remarkable.
183
00:13:25,883 --> 00:13:29,229
Bojong Rang will become
the next Pungwolju, then.
184
00:14:51,149 --> 00:14:56,196
If he reached the finals,
fatigue should get the better of him.
185
00:14:56,316 --> 00:14:59,740
Not to mention,
blocking him ten times?!
186
00:15:01,526 --> 00:15:02,875
It is unfeasible.
187
00:15:03,164 --> 00:15:05,860
Yushin will have fought fiercely
contested bouts on his way to the finals,
188
00:15:06,043 --> 00:15:08,902
and his body will certainly
be paying the price.
189
00:15:09,007 --> 00:15:10,867
How could he endure that?
190
00:15:12,684 --> 00:15:13,609
Ehhh...
191
00:15:13,729 --> 00:15:16,344
In the end, that Bojong will
become the next Pungwolju.
192
00:15:16,464 --> 00:15:18,270
Even if Bidam alone was responsible,
193
00:15:18,390 --> 00:15:20,812
they begrimed the legacy
of our sacred competition,
194
00:15:20,932 --> 00:15:23,058
so they dug their own graves.
195
00:15:23,178 --> 00:15:26,525
How could they engage in such...
196
00:15:26,645 --> 00:15:29,973
You were blessed by providence,
since there were no duels back then.
197
00:15:30,093 --> 00:15:33,602
If such were not the case,
how could you become Pungwolju?
198
00:15:33,722 --> 00:15:38,043
Are you adding yourself to
my list of quandaries, now?
199
00:15:38,918 --> 00:15:41,176
Ahh... the curiosity is killing me.
200
00:15:41,362 --> 00:15:43,764
I will have to head there myself.
201
00:15:58,354 --> 00:15:59,568
Yushin Rang...
202
00:16:10,162 --> 00:16:11,549
Yushin Rang.
203
00:17:37,509 --> 00:17:39,787
In the final contest
against the Wonsanghwa,
204
00:17:39,907 --> 00:17:43,077
Yushin Rang was not able to...
205
00:18:02,351 --> 00:18:04,219
Enough...
206
00:18:04,339 --> 00:18:06,434
Stop it.
207
00:18:06,554 --> 00:18:08,091
Stop, Yushin...
208
00:18:18,605 --> 00:18:22,598
If this keeps up, it will kill him.
209
00:18:22,718 --> 00:18:25,988
Yus...Yushin Rang...
210
00:18:26,108 --> 00:18:27,817
Yushin Rang!
211
00:18:27,937 --> 00:18:29,692
Yushin Rang...
212
00:18:29,812 --> 00:18:32,392
Stop, I beg you...
213
00:18:33,139 --> 00:18:34,681
We must stop this.
214
00:18:34,801 --> 00:18:36,183
It will kill him!
215
00:18:36,303 --> 00:18:38,298
It will kill him!
216
00:18:53,204 --> 00:18:55,227
That noxious little...
217
00:18:55,347 --> 00:18:57,829
How relentless can you get?
218
00:19:03,318 --> 00:19:04,726
What?
219
00:19:05,283 --> 00:19:06,939
What is it?
220
00:19:21,133 --> 00:19:22,654
Yushin...
221
00:19:23,117 --> 00:19:25,582
That will suffice.
222
00:19:25,702 --> 00:19:31,029
Now... let yourself go.
I beg you.
223
00:19:44,382 --> 00:19:46,077
Endure it!
224
00:19:49,294 --> 00:19:51,143
Don't let go, Yushin!
225
00:19:51,263 --> 00:19:53,541
Do not give up!
226
00:19:54,972 --> 00:19:56,591
Yushin Rang!
227
00:19:56,711 --> 00:19:58,609
You must endure it!
228
00:20:02,479 --> 00:20:05,986
Endure it!
Don't give up!
229
00:20:06,106 --> 00:20:07,758
Don't let go...
230
00:20:07,878 --> 00:20:11,591
Yushin Rang!
You can do it! Get up!
231
00:20:11,711 --> 00:20:14,834
How many did he go through?
Nine, right?
232
00:20:14,954 --> 00:20:17,627
It is the last one.
Just one more!
233
00:20:17,747 --> 00:20:19,855
Yushin Rang, be strong!
234
00:20:26,431 --> 00:20:28,354
It is...
235
00:20:29,204 --> 00:20:32,282
It is not over yet.
236
00:21:45,033 --> 00:21:47,084
It is over.
237
00:21:47,488 --> 00:21:50,320
In the final contest between
the Wonsanghwa, Lord Chilsuk,
238
00:21:50,440 --> 00:21:53,363
and Yushin Rang of
the Dragon Flower Guild,
239
00:21:53,483 --> 00:21:55,347
Yushin Rang...
240
00:21:55,467 --> 00:21:59,501
could not endure ten consecutive attacks.
241
00:22:01,287 --> 00:22:05,401
- Therefore, this contest...
- ...will end with my defeat!
242
00:22:08,658 --> 00:22:11,233
Yushin Rang's very last stroke...
243
00:22:11,353 --> 00:22:14,017
hit me right here.
244
00:22:14,137 --> 00:22:16,213
Had it been a real blade hitting me,
245
00:22:16,333 --> 00:22:19,782
it would have pierced through my stomach!
246
00:22:21,142 --> 00:22:24,946
Chilsuk the Wonsanghwa was vanquished.
247
00:22:25,066 --> 00:22:28,893
The victory belongs to Yushin Rang!
248
00:23:49,966 --> 00:23:53,647
Why did you suddenly
announce your defeat?
249
00:23:54,099 --> 00:23:56,333
If I could not acknowledge defeat,
250
00:23:56,453 --> 00:23:58,688
how could I ever call myself a Hwarang?
251
00:23:59,319 --> 00:24:00,552
Aigoo... You're driving me crazy.
252
00:24:00,672 --> 00:24:01,765
Aigoo...
253
00:24:02,516 --> 00:24:06,103
Ehh... I should have
witnessed it firsthand.
254
00:24:06,223 --> 00:24:10,360
Then, does it not mean Yushin Rang
will become Pungwolju?
255
00:24:10,480 --> 00:24:12,151
How will we deal with this, now?
256
00:24:12,271 --> 00:24:14,347
That is what I'm saying, Father!
257
00:24:14,467 --> 00:24:18,235
Seeing how everyone is reacting
just drives me crazy.
258
00:24:18,355 --> 00:24:19,814
Aigoo...
259
00:24:20,488 --> 00:24:24,157
Worry about yourself,
my dear nephew... Aigoo...
260
00:24:29,730 --> 00:24:31,290
Have a seat.
261
00:24:37,346 --> 00:24:40,149
Why did you do so?
262
00:24:40,269 --> 00:24:41,141
What?
263
00:24:42,758 --> 00:24:46,452
Why did you support Yushin Rang?
264
00:24:46,572 --> 00:24:48,108
Because I am a Hwarang.
265
00:24:48,228 --> 00:24:52,057
Anyone wearing these garments
would have felt the same,
266
00:24:52,177 --> 00:24:54,518
witnessing all that.
267
00:25:18,458 --> 00:25:20,057
Yushin Rang...
268
00:25:21,964 --> 00:25:23,890
Is he all right?
269
00:25:24,010 --> 00:25:27,229
He was treated right after fainting.
270
00:25:28,414 --> 00:25:31,013
The physician says he is now asleep.
271
00:26:09,221 --> 00:26:10,357
Here...
272
00:26:10,477 --> 00:26:12,285
Continue what you were saying.
273
00:26:12,405 --> 00:26:14,748
Yes... So...
274
00:26:14,868 --> 00:26:17,601
Here, I will explain for you
with the utmost clarity,
275
00:26:17,721 --> 00:26:19,142
so listen well.
276
00:26:19,262 --> 00:26:22,801
For starters, we have Her Highness
Lady Mishil and her followers.
277
00:26:22,921 --> 00:26:25,209
And of course Her Highness
Princess Deokman has some of her own.
278
00:26:25,329 --> 00:26:28,734
But with Yushin Rang
becoming Pungwolju...
279
00:26:28,854 --> 00:26:34,743
That Yu...shin Rang or something
is one of Lady Mishil's followers?!
280
00:26:34,863 --> 00:26:35,822
Ahh...
281
00:26:35,942 --> 00:26:37,440
I told you already!
282
00:26:37,560 --> 00:26:40,483
Yushin Rang follows the Princess,
Bojong Rang is with Lady Mishil.
283
00:26:40,603 --> 00:26:42,564
How many times do I have to...
284
00:26:44,631 --> 00:26:45,729
Ohh...
285
00:26:47,385 --> 00:26:48,425
This won't do it.
286
00:26:48,545 --> 00:26:50,159
Follow after me, all right?
287
00:26:50,279 --> 00:26:53,422
So, Yushin Rang is on
Princess Deokman's side.
288
00:26:53,542 --> 00:26:55,096
Yushin Rang is on
Princess Deokman's side.
289
00:26:55,216 --> 00:26:57,543
Indeed. Bojong Rang
is on Lady Mishil's side.
290
00:26:57,663 --> 00:27:00,041
Bojong Rang...
is on Lady Mishil's side.
291
00:27:00,161 --> 00:27:03,008
Yes!
Alone... alone, try by yourself.
292
00:27:03,128 --> 00:27:06,918
So, Yushin Rang is...
293
00:27:09,207 --> 00:27:10,649
on Princess... Deokman...
294
00:27:10,769 --> 00:27:11,920
Indeed, indeed he is.
295
00:27:12,040 --> 00:27:13,461
And Bojong Rang on Mishil's side.
296
00:27:13,581 --> 00:27:15,116
Yes, yes!
297
00:27:15,599 --> 00:27:17,641
You know you can do well,
why keep pestering me...
298
00:27:17,761 --> 00:27:20,212
Then, I will go ahead and...
299
00:27:20,332 --> 00:27:22,813
If you could be so benevolent
to give me another,
300
00:27:22,933 --> 00:27:26,321
I would have plenty more to talk about.
301
00:27:27,320 --> 00:27:29,592
It is a secret.
302
00:27:32,534 --> 00:27:37,143
Originally, Her Highness
Princess Deokman did not know...
303
00:27:59,990 --> 00:28:03,266
Yushin was able to endure it.
304
00:28:04,681 --> 00:28:07,224
I was suspecting so myself,
hearing the noise.
305
00:28:07,344 --> 00:28:12,314
Lord Chilsuk's victory would have
never been welcomed that way.
306
00:28:17,083 --> 00:28:20,669
Meseems you are no longer
of any use here.
307
00:28:20,954 --> 00:28:23,537
Leave with me.
308
00:28:24,901 --> 00:28:27,302
Arrange our departure.
309
00:28:31,719 --> 00:28:35,518
But, what is capturing your thoughts?
310
00:28:36,190 --> 00:28:40,293
Yushin Rang is whom I was thinking about.
311
00:28:40,413 --> 00:28:44,159
Yes, he keeps coming to mind indeed.
312
00:28:44,279 --> 00:28:48,175
That fighting spirit which sent the entire
exhibition hall seething with jubilation.
313
00:28:48,570 --> 00:28:51,825
My days as a Hwarang during
King Jinheung's reign came to mind.
314
00:28:51,945 --> 00:28:56,263
{\a6}*Kim Sadaham (547-564), Lord Geochilbu's
great-grandson and famous Hwarang
315
00:28:51,945 --> 00:28:56,263
Munno, Your Highness, I, and Sadaham*.
316
00:28:56,383 --> 00:28:58,593
The days when youthful spirit
blessed us all.
317
00:28:58,713 --> 00:29:02,569
Yes, I felt so myself.
318
00:29:03,449 --> 00:29:04,624
However...
319
00:29:04,744 --> 00:29:06,781
That is what afflicts me.
320
00:29:06,901 --> 00:29:12,618
The thought that what you and I felt
is the same as everyone else.
321
00:29:12,738 --> 00:29:16,351
Through this competition,
Yushin Rang will have matured...
322
00:29:16,471 --> 00:29:19,533
both personally,
and in the eyes of everyone.
323
00:29:26,050 --> 00:29:30,326
Were you not trying
to excommunicate me?
324
00:29:30,446 --> 00:29:33,813
You wished to do so.
325
00:29:33,933 --> 00:29:36,466
It was only to do so that,
at the competition,
326
00:29:36,586 --> 00:29:39,220
you acknowledged me as your pupil.
327
00:29:42,668 --> 00:29:45,132
You wretched fool...
328
00:29:47,626 --> 00:29:49,745
I cannot understand
what I ever did wrong.
329
00:29:49,865 --> 00:29:52,345
What is this great achievement
you, Her Highness and Kim Yushin...
330
00:29:52,465 --> 00:29:55,472
have been so fervently preparing?!
331
00:29:55,592 --> 00:30:00,731
Compared to that, it was
but a trifling competition.
332
00:30:03,425 --> 00:30:05,005
If that contest was fought fairly,
333
00:30:05,125 --> 00:30:08,688
think that Yushin
would have vanquished me?
334
00:30:09,512 --> 00:30:10,494
Then,
335
00:30:10,614 --> 00:30:13,105
what would the result have been?
336
00:30:13,225 --> 00:30:16,643
One win each for
Kim Yushin, Bojong, and me!
337
00:30:18,151 --> 00:30:20,790
One fruitless victory for me as well.
338
00:30:22,504 --> 00:30:26,005
And that would have made
Bojong our new Pungwolju.
339
00:30:27,507 --> 00:30:28,605
Hence?!
340
00:30:28,725 --> 00:30:32,111
Are not those grandiose achievements
something for the sake of all creation?
341
00:30:32,231 --> 00:30:33,787
With such aspirations leading us,
342
00:30:33,907 --> 00:30:36,678
must we allow such trifling
issues to obstruct our path?
343
00:30:36,798 --> 00:30:40,218
Just to protect that measly pride and
the rules it so imperiously clamors for,
344
00:30:40,338 --> 00:30:42,647
must we ignore the pleas
of all creation?
345
00:30:47,705 --> 00:30:52,305
Methinks your path will still
be a long and arduous one.
346
00:30:52,982 --> 00:30:56,472
Plenty are the notions
I must impart upon you.
347
00:31:41,588 --> 00:31:44,226
I shall no longer follow your lead.
348
00:31:44,346 --> 00:31:45,729
Excommunicate me.
349
00:31:45,849 --> 00:31:48,522
Did I not besmirch
my own mentor's legacy?
350
00:31:50,385 --> 00:31:54,474
A disciple of the Gukseon was
involved in an illegitimate contest.
351
00:31:56,082 --> 00:31:58,653
Did I not tell you?
352
00:31:58,773 --> 00:32:00,997
Too many are the things you must learn,
353
00:32:01,117 --> 00:32:04,002
before I can ever consider
excommunicating you.
354
00:32:07,036 --> 00:32:08,793
Follow me.
355
00:32:19,980 --> 00:32:22,060
As glory lies at the end,
356
00:32:22,180 --> 00:32:25,816
did you say no trifling issues
can be allowed to sway our journey?
357
00:32:29,698 --> 00:32:32,961
You contemptible weakling.
358
00:32:33,081 --> 00:32:37,209
Exactly because one's journey to glory is laden with
obstacles, grandiose achievements lie at its end.
359
00:32:37,980 --> 00:32:38,808
And,
360
00:32:40,715 --> 00:32:43,488
even if you gave your all,
361
00:32:43,608 --> 00:32:48,658
I am not so sure you would
have vanquished Yushin.
362
00:33:33,268 --> 00:33:37,925
And I thought you were blessed
with wisdom and resourcefulness.
363
00:33:39,252 --> 00:33:43,085
One, the spurious effrontery of believing
nobody would contend with your fighting skills.
364
00:33:44,664 --> 00:33:47,532
Two, the impudence of believing
nobody would notice you,
365
00:33:47,652 --> 00:33:50,631
belittling the name of
our Wonsanghwa and Gukseon.
366
00:33:51,974 --> 00:33:56,391
Do you believe impudence
and effrontery caused my failure?
367
00:34:04,254 --> 00:34:08,697
The third one must hold the key, methinks.
368
00:34:10,161 --> 00:34:15,561
Selfish whims and ostentation
drenched this stratagem of yours.
369
00:34:17,547 --> 00:34:20,031
Just like a gallant juvenile
screaming at his belle,
370
00:34:20,151 --> 00:34:24,268
"Look at me! There is nothing
I will not do for your sake!"
371
00:34:24,388 --> 00:34:27,031
Well, to that extent...
372
00:34:33,109 --> 00:34:34,490
Or, perhaps...
373
00:34:34,610 --> 00:34:39,053
the puerile ostentation of a child
asking his parents for attention?
374
00:35:47,499 --> 00:35:50,256
Yushin Rang?! How is he?
375
00:35:50,588 --> 00:35:51,994
You!
376
00:35:52,456 --> 00:35:54,247
Know what you've done?
377
00:35:54,367 --> 00:35:56,693
Forgive me...
I really feel bad about it.
378
00:35:56,813 --> 00:35:59,226
I never imagined it would come to this.
379
00:36:00,884 --> 00:36:03,345
Your Highness, I deeply apologize.
380
00:36:03,465 --> 00:36:05,777
All I wanted was to make things right.
381
00:36:05,897 --> 00:36:07,087
And you still...
382
00:36:07,207 --> 00:36:08,206
Alcheon Rang.
383
00:36:09,438 --> 00:36:11,582
Leave us alone for a moment.
384
00:36:12,925 --> 00:36:13,926
Yes.
385
00:36:27,140 --> 00:36:28,334
Your Highness.
386
00:36:28,454 --> 00:36:30,771
I ask for forgiveness.
387
00:36:31,637 --> 00:36:33,608
Wipe that smile.
388
00:36:37,127 --> 00:36:39,245
You pledged allegiance to me
as your ruler.
389
00:36:39,365 --> 00:36:42,669
And then you defied my wishes.
390
00:36:45,693 --> 00:36:48,294
Should that repeat itself,
391
00:36:48,414 --> 00:36:50,611
never again you shall meet me.
392
00:36:50,731 --> 00:36:53,396
I acted with imprudence.
393
00:36:53,924 --> 00:36:56,170
It will never happen again.
394
00:36:56,290 --> 00:36:58,431
May you forgive me, Your Highness.
395
00:36:59,644 --> 00:37:01,370
I am not the person you used to know.
396
00:37:01,490 --> 00:37:05,295
You must live up to
that pledge at all cost.
397
00:37:06,647 --> 00:37:09,227
I told you what
the consequences would be.
398
00:37:09,347 --> 00:37:10,750
Yes, Your Highness.
399
00:37:11,444 --> 00:37:13,515
It shall never happen again.
400
00:37:16,828 --> 00:37:19,292
How is your wound?
401
00:37:21,374 --> 00:37:23,937
What could this much do to me...
402
00:37:24,057 --> 00:37:24,999
By the way,
403
00:37:25,119 --> 00:37:26,520
Yushin Rang really gave his all.
404
00:37:26,640 --> 00:37:30,308
Everyone was filled with
praise and admiration for him.
405
00:37:31,683 --> 00:37:34,138
So will Yushin Rang become Pungwolju?
406
00:37:34,258 --> 00:37:37,336
Anyone who was present at that contest...
407
00:37:37,456 --> 00:37:42,736
will find it impossible
not to acknowledge his feats.
408
00:37:47,325 --> 00:37:48,442
Really?
409
00:37:48,562 --> 00:37:51,138
I was so concerned things
might go wrong because of me...
410
00:37:51,258 --> 00:37:54,550
Ahh! I should have been there!
He must have really dazzled everyone.
411
00:38:14,470 --> 00:38:17,107
How many times did you ask already?
412
00:38:18,823 --> 00:38:21,070
What I'm saying is...
413
00:38:28,109 --> 00:38:30,825
After Princess Cheonmyeong perished,
414
00:38:30,945 --> 00:38:32,866
most befuddling occurrences
started happening.
415
00:38:32,986 --> 00:38:34,183
Indeed, indeed!
416
00:38:34,303 --> 00:38:36,802
Suddenly, this eclipse graces us all,
417
00:38:36,922 --> 00:38:38,790
creating a frenzied uproar.
418
00:38:44,574 --> 00:38:46,057
And, during nightfall,
419
00:38:46,177 --> 00:38:48,754
birds gleaming with light flew over
Princess Cheonmyeong's quarters.
420
00:38:48,874 --> 00:38:50,410
And did it stop at that?!
421
00:38:50,530 --> 00:38:53,246
Some people even swear
they saw Her Highness.
422
00:38:53,366 --> 00:38:58,118
So Princess Cheonmyeong
did in fact ascend to the heavens.
423
00:38:58,238 --> 00:38:59,889
Enough!
424
00:39:00,009 --> 00:39:05,642
That is all thanks to
Princess Deokman's fervent pleas...
425
00:39:05,762 --> 00:39:06,740
Yes, indeed!
426
00:39:06,860 --> 00:39:12,571
Would not that mean Princess
Cheonmyeong protected Her Highness?!
427
00:39:12,691 --> 00:39:15,979
Were Princess Deokman's
pleas that fervent?
428
00:39:16,099 --> 00:39:17,635
- Of course!
- Obviously!
429
00:39:17,755 --> 00:39:18,406
Quiet!
430
00:39:18,526 --> 00:39:21,432
She lost the sister
she met after two decades,
431
00:39:21,552 --> 00:39:22,723
think of how...
432
00:39:22,843 --> 00:39:26,163
How many... quandaries
might be afflicting her soul.
433
00:39:26,283 --> 00:39:28,994
- Stop!
- Let go!
434
00:39:29,114 --> 00:39:30,665
This is really important.
435
00:39:31,267 --> 00:39:34,988
The woman Princess Deokman
knew as her mother,
436
00:39:35,108 --> 00:39:39,922
so, her nursemaid was in fact
this servant named Sohwa!
437
00:40:15,703 --> 00:40:16,935
Sister.
438
00:40:18,900 --> 00:40:20,666
Yushin Rang did it.
439
00:40:24,749 --> 00:40:26,599
And in no time...
440
00:40:28,871 --> 00:40:31,524
Chunchu will come back as well.
441
00:40:44,288 --> 00:40:48,097
Since Lord Chunchu might
be in the capital already,
442
00:40:48,217 --> 00:40:50,047
Lord Yongchun ordered us to find him.
443
00:40:50,167 --> 00:40:54,393
A few people saw Daenambo Rang
during the contest,
444
00:40:54,513 --> 00:40:56,999
but I thought they confused
him with someone else.
445
00:41:00,576 --> 00:41:03,243
All the members of the Flying White
Tiger Guild returned from Sui territory.
446
00:41:03,363 --> 00:41:05,073
Was Daenambo Rang together with them?
447
00:41:05,193 --> 00:41:08,072
No.
He was rummaging the market.
448
00:41:10,409 --> 00:41:11,815
We must hasten.
449
00:41:11,935 --> 00:41:13,376
Summon all the others.
450
00:41:14,406 --> 00:41:15,427
Uh?!
451
00:41:16,351 --> 00:41:18,624
And what is that supposed to mean?!
452
00:41:18,744 --> 00:41:20,281
He vanished?!
453
00:41:20,401 --> 00:41:23,310
He clamored for a brief respite,
454
00:41:23,430 --> 00:41:24,875
and entered a tavern.
455
00:41:24,995 --> 00:41:28,994
Is there anything you can do properly?
456
00:41:31,520 --> 00:41:34,403
If you passed Mount Geumoh,
it was right behind the corner anyhow,
457
00:41:34,517 --> 00:41:37,849
even if he asked to rest,
you should have escorted him here!
458
00:41:37,969 --> 00:41:43,165
That... Lord Chunchu...
Anyhow, he is no ordinary specimen.
459
00:41:43,285 --> 00:41:45,968
Are you telling me
you are free from blame?
460
00:41:47,490 --> 00:41:49,936
Find him, and immediately
bring him to the palace.
461
00:41:50,056 --> 00:41:52,770
If you fail to find him again,
462
00:41:53,730 --> 00:41:56,076
my sister will not be the problem.
463
00:41:56,196 --> 00:41:59,550
I shall make you pay for it
with your life.
464
00:42:01,437 --> 00:42:03,460
Yes.
If you'll excuse me...
465
00:42:03,580 --> 00:42:04,712
But...
466
00:42:04,832 --> 00:42:07,870
Did you act as instructed?
467
00:42:12,901 --> 00:42:16,578
What did you tell Lord Chunchu?
468
00:42:22,656 --> 00:42:24,938
~ 1 Year Earlier (Sui Territory) ~
469
00:42:25,058 --> 00:42:28,663
I deserve to perish.
470
00:42:29,414 --> 00:42:34,437
My misdeeds are too harrowing
for demise to cleanse them.
471
00:42:39,276 --> 00:42:46,195
May it be your blade
what takes my life, Milord.
472
00:42:48,664 --> 00:42:53,619
May you slay this malefactor.
473
00:42:54,078 --> 00:42:55,484
Enough.
474
00:42:57,121 --> 00:42:58,315
All right.
475
00:43:02,991 --> 00:43:05,533
I shall head to Seorabeol.
476
00:43:05,653 --> 00:43:07,940
Arrange for my departure.
477
00:43:10,715 --> 00:43:13,477
Did you not come to escort me there?
478
00:43:14,389 --> 00:43:15,757
Milord!
479
00:43:15,877 --> 00:43:17,125
But...
480
00:43:17,245 --> 00:43:18,126
Leave.
481
00:43:23,147 --> 00:43:24,836
I said leave.
482
00:43:29,947 --> 00:43:34,812
You clamored for him to slay you,
and he wanted you to arrange his departure?!
483
00:43:34,932 --> 00:43:40,981
Yes. Even on our way to Seorabeol,
he did not mention it again.
484
00:43:41,355 --> 00:43:43,518
Is that so?
485
00:43:43,638 --> 00:43:48,365
The man responsible for
his mother's death is before him,
486
00:43:48,485 --> 00:43:51,629
and he no longer has anything to say?!
487
00:43:58,203 --> 00:44:02,382
Is he that much of a halfwit?
488
00:44:19,341 --> 00:44:20,727
Daenambo!
489
00:44:29,388 --> 00:44:31,526
You and I...
490
00:44:32,239 --> 00:44:34,989
have something left to deal with.
491
00:44:36,951 --> 00:44:40,856
They say Princess Cheonmyeong's demise...
492
00:44:40,976 --> 00:44:43,632
was but an accident.
493
00:44:44,463 --> 00:44:45,888
However,
494
00:44:46,485 --> 00:44:48,833
may even the entire creation believe so,
495
00:44:48,953 --> 00:44:52,307
don't you and I know the truth?
496
00:44:53,918 --> 00:44:57,631
How could you still be
standing before me?
497
00:44:58,763 --> 00:45:01,667
Should you not have
taken your life in repentance?
498
00:45:01,901 --> 00:45:04,649
What is it you want?
499
00:45:04,769 --> 00:45:08,022
I reached the competition's
semifinal round, yesterday.
500
00:45:08,792 --> 00:45:11,046
I am not in suitable conditions.
501
00:45:13,299 --> 00:45:16,204
Should you not
take the opportunity...
502
00:45:16,843 --> 00:45:19,908
and slay me now,
while you still can?
503
00:45:20,208 --> 00:45:26,367
How can Hwarang deport themselves in
this manner, for everyone to see?
504
00:45:26,487 --> 00:45:29,289
Her Highness Princess Cheonmyeong...
505
00:45:29,409 --> 00:45:34,237
perished a sacred bone,
at a mountain recess.
506
00:45:47,004 --> 00:45:50,378
I have had enough.
Let us return to the palace.
507
00:45:58,671 --> 00:46:00,097
Where have you been?
508
00:46:00,217 --> 00:46:02,582
I have been looking for you all over.
509
00:46:02,702 --> 00:46:05,578
I might not know your name,
510
00:46:05,698 --> 00:46:08,434
but this man and I have
something left to deal with.
511
00:46:08,554 --> 00:46:10,721
This "something" you must deal with,
512
00:46:10,841 --> 00:46:15,581
is it by any chance what you mentioned?
513
00:46:19,125 --> 00:46:21,745
If such is indeed the case,
514
00:46:22,515 --> 00:46:25,406
I have already
granted him my forgiveness.
515
00:46:29,336 --> 00:46:32,117
And whom might you be...
516
00:46:32,456 --> 00:46:34,074
Pay your respects.
517
00:46:34,194 --> 00:46:36,797
He is Princess Cheonmyeong's
legitimate descendant,
518
00:46:38,611 --> 00:46:40,181
Lord Chunchu.
519
00:46:55,559 --> 00:46:56,985
Your Highness.
520
00:46:59,469 --> 00:47:02,667
Lord Chunchu has made his return.
521
00:47:02,787 --> 00:47:04,678
Really?
522
00:47:05,587 --> 00:47:09,208
To... To the palace?
523
00:47:09,709 --> 00:47:10,864
Yes.
524
00:47:37,265 --> 00:47:42,681
Your Majesties must
have been engulfed by grief.
525
00:47:43,305 --> 00:47:44,904
Chunchu...
526
00:47:45,578 --> 00:47:47,062
Chunchu...
527
00:47:48,387 --> 00:47:50,930
You grew up this much?!
528
00:48:28,527 --> 00:48:30,355
Your Highness.
529
00:48:30,475 --> 00:48:32,239
Is Chunchu inside?
530
00:48:32,663 --> 00:48:33,799
He is not.
531
00:48:33,919 --> 00:48:37,801
He had audience with His Majesty,
and headed to Your Highness's quarters.
532
00:48:38,672 --> 00:48:40,767
He headed there to meet me.
533
00:48:40,887 --> 00:48:42,192
Me...
534
00:48:43,772 --> 00:48:45,043
Sister!
535
00:48:45,601 --> 00:48:47,027
Sister...
536
00:49:43,284 --> 00:49:44,487
Chunchu.
537
00:49:44,607 --> 00:49:45,758
Yes, Mother.
538
00:49:53,328 --> 00:49:55,214
For the time being,
539
00:49:55,334 --> 00:49:57,333
we will be apart.
540
00:49:57,453 --> 00:49:59,259
For how long, Mother?
541
00:49:59,379 --> 00:50:00,973
For ten nights?
542
00:50:01,093 --> 00:50:03,034
Or twenty?
543
00:50:03,805 --> 00:50:05,942
It will be...
544
00:50:06,062 --> 00:50:07,855
for much longer than that.
545
00:50:07,975 --> 00:50:10,759
Are you heading to Sui territory?
546
00:50:57,197 --> 00:50:59,171
You truly...
547
00:50:59,291 --> 00:51:00,943
are Chunchu.
548
00:51:06,086 --> 00:51:10,014
I... I just...
549
00:51:10,944 --> 00:51:13,365
I am your aunt.
550
00:51:13,485 --> 00:51:17,993
The sister of your birth mother,
Princess Cheonmyeong.
551
00:51:26,011 --> 00:51:28,188
I am Chunchu.
552
00:51:28,708 --> 00:51:29,957
Sister...
553
00:51:48,008 --> 00:51:49,279
You...
554
00:51:50,011 --> 00:51:53,195
are indeed Chunchu.
555
00:51:53,665 --> 00:51:56,804
You're Cheonmyeong's son.
556
00:51:56,924 --> 00:51:58,076
You...
557
00:52:11,035 --> 00:52:12,999
Why are you using these quarters?
558
00:52:13,119 --> 00:52:15,953
There should be plenty
of much more suitable rooms.
559
00:52:23,977 --> 00:52:25,501
Right...
560
00:52:25,621 --> 00:52:28,040
These were your mother's quarters.
561
00:52:28,160 --> 00:52:31,815
If you don't want me to,
I shall move elsewhere.
562
00:52:33,545 --> 00:52:35,645
I had heard you were
suffering from maladies,
563
00:52:35,765 --> 00:52:37,879
so how are you faring now?
564
00:52:37,999 --> 00:52:41,973
Was that long and arduous trip
hard to endure?
565
00:52:43,558 --> 00:52:49,055
I shall do everything
your mother was not able to.
566
00:52:49,175 --> 00:52:51,647
On her stead, I shall...
567
00:53:07,046 --> 00:53:09,512
"A snowdrift has been sweltering
Seorabeol the last few days,"
568
00:53:09,632 --> 00:53:12,016
"I wonder how things are over there."
569
00:53:12,136 --> 00:53:15,519
"So vast and filled with manifold faces
might these kingly walls be,"
570
00:53:15,639 --> 00:53:18,717
"but there is nary a visage
I truly wish to see."
571
00:53:18,837 --> 00:53:22,569
"It only whelms my body and soul
with even more biting cold."
572
00:53:22,689 --> 00:53:25,217
"Today marks the day you were born."
573
00:53:25,337 --> 00:53:26,739
"Next year..."
574
00:53:26,859 --> 00:53:30,737
"I wish we could spend
your birthday together."
575
00:53:33,769 --> 00:53:37,919
"I wonder if the garments I sent
through the envoys fit you well."
576
00:53:38,039 --> 00:53:39,908
"As meager as my skills might be,"
577
00:53:40,028 --> 00:53:43,004
"think of them as a sincere gift
from your mother, and wear them."
578
00:53:43,124 --> 00:53:44,995
"Fulfill your own wishes."
579
00:53:45,115 --> 00:53:51,852
"If you keep doing so,
I shall summon you next year."
580
00:53:53,316 --> 00:53:57,534
"I miss you more than
you imagine, Chunchu."
581
00:54:02,195 --> 00:54:05,694
Next year... next year.
582
00:54:07,123 --> 00:54:08,375
Next year.
583
00:54:10,205 --> 00:54:14,976
At first, I worried
whether we would ever meet.
584
00:54:15,262 --> 00:54:18,421
But later, concern turned into angst.
585
00:54:18,541 --> 00:54:23,178
I pledged to myself I would resent her,
if I ever got the chance to meet her.
586
00:54:25,753 --> 00:54:26,774
Chunchu.
587
00:54:26,894 --> 00:54:28,007
But...
588
00:54:29,201 --> 00:54:32,784
now the object of such resentment
is no longer with us,
589
00:54:32,904 --> 00:54:36,634
so how diverting is this?!
590
00:54:37,213 --> 00:54:39,890
Chunchu...
591
00:54:40,010 --> 00:54:41,778
Listen to me.
592
00:54:41,898 --> 00:54:47,658
I have heard of all the devotion
you showed for her at the shrine.
593
00:54:48,825 --> 00:54:49,962
Also,
594
00:54:50,829 --> 00:54:56,510
you said you would
take care of me in her stead.
595
00:54:57,708 --> 00:55:01,637
Like your mother I might not be,
but I shall do all my best to...
596
00:55:01,757 --> 00:55:06,003
I will make this clear
once and for all.
597
00:55:06,549 --> 00:55:09,104
Do not so vaingloriously bask
in my mother's glory.
598
00:55:09,224 --> 00:55:15,479
If there is anyone who can take
my mother's place, it is not you,
599
00:55:17,213 --> 00:55:19,124
but none other than myself,
600
00:55:19,244 --> 00:55:22,309
Kim Chunchu.
601
00:55:23,496 --> 00:55:31,447
You shall not inherit anything which
belonged to Princess Cheonmyeong.
602
00:55:36,326 --> 00:55:38,351
I heard that Your Highness,
just like me,
603
00:55:38,471 --> 00:55:42,242
came to Seorabeol from afar.
604
00:55:44,264 --> 00:55:47,197
What feelings led you here?
605
00:55:47,486 --> 00:55:48,545
And...
606
00:55:50,837 --> 00:55:55,924
what intents could have led myself here?!
607
00:56:14,621 --> 00:56:16,104
I shall escort you.
608
00:56:16,224 --> 00:56:20,440
No, I have other plans.
609
00:56:30,484 --> 00:56:32,129
Let us go.
610
00:56:32,249 --> 00:56:33,373
What?
611
00:56:33,493 --> 00:56:38,741
Did you not tell me you would show me
all the sights and sounds of the capital?
612
00:56:39,468 --> 00:56:41,362
Yes, I will escort you.
613
00:56:41,766 --> 00:56:43,141
Let us go.
614
00:56:46,238 --> 00:56:47,338
His Highness Lord Chunchu.
615
00:56:47,458 --> 00:56:49,207
Ahh... Lord Chunchu.
616
00:56:49,327 --> 00:56:51,345
How arduous a journey
it must have been,
617
00:56:51,465 --> 00:56:54,060
my name is Misaeng.
618
00:56:57,850 --> 00:57:00,225
I shall pave the way.
619
00:57:10,528 --> 00:57:14,920
Meseems that Mishil
is brimming with greed.
620
00:57:16,268 --> 00:57:19,658
What are you saying?
621
00:57:20,306 --> 00:57:22,482
Considering you are by my side,
622
00:57:22,602 --> 00:57:25,748
how could I ever claim I was
not blessed by divine providence?
623
00:57:26,057 --> 00:57:28,754
You are flattering me.
624
00:57:28,874 --> 00:57:30,508
Nonetheless,
625
00:57:30,971 --> 00:57:35,069
divine providence is an alluring gift
I would never stop wishing for.
626
00:57:36,884 --> 00:57:39,227
The Pungwolju deliberation
will take place in the morrow?!
627
00:57:39,347 --> 00:57:40,305
Yes.
628
00:57:40,425 --> 00:57:43,026
In regards to Yushin Rang,
I arranged everything.
629
00:57:43,150 --> 00:57:46,324
It shall go right as you wish for.
630
00:57:53,912 --> 00:57:54,952
Sister.
631
00:57:57,321 --> 00:57:59,301
So Chunchu has returned?
632
00:58:00,420 --> 00:58:02,090
Yes, Sister.
633
00:58:02,210 --> 00:58:05,559
I shall continue meeting him,
and bring our schemes to fruition.
634
00:58:05,679 --> 00:58:09,368
You may seek audience with him then.
635
00:58:09,488 --> 00:58:11,244
As you wish.
636
00:58:13,440 --> 00:58:18,581
You cannot imagine what impression
Daenambo gave His Highness.
637
00:58:18,701 --> 00:58:24,026
He was all Lord Chunchu was looking for.
638
00:58:25,585 --> 00:58:28,025
Is that so?
639
00:59:10,144 --> 00:59:12,571
We salute Your Excellency.
640
00:59:22,002 --> 00:59:24,307
Let us head to Yeolseon Hall.
641
00:59:24,427 --> 00:59:28,130
A council meeting on your
investiture will take place.
642
00:59:39,741 --> 00:59:43,371
Hwarang Yushin salutes you all.
643
00:59:46,507 --> 00:59:49,261
Then, the council meeting...
644
00:59:49,381 --> 00:59:53,083
to proclaim the fifteenth
Pungwolju shall commence.
645
01:00:00,001 --> 01:00:02,197
This Pungwolju election was decided...
646
01:00:02,317 --> 01:00:05,844
through three events of a competition,
647
01:00:05,964 --> 01:00:09,774
as our sacred mores command.
648
01:00:09,894 --> 01:00:10,949
Yes.
649
01:00:11,604 --> 01:00:13,675
Hwarang Yushin...
650
01:00:13,795 --> 01:00:19,584
was victorious in two of three events
to nominate our next Pungwolju.
651
01:00:20,817 --> 01:00:21,872
Hence,
652
01:00:23,334 --> 01:00:26,108
Yushin Rang has gained the right
to be proclaimed Pungwolju.
653
01:00:26,228 --> 01:00:28,438
Yes, he surely did.
654
01:00:28,558 --> 01:00:31,905
The combative spirit and resolve
he displayed during that duel...
655
01:00:32,025 --> 01:00:35,476
gave justice to our Hwarang legacy.
656
01:00:36,712 --> 01:00:39,466
But, before we proceed,
657
01:00:39,586 --> 01:00:42,807
there is something I must verify first.
658
01:00:44,867 --> 01:00:47,440
The refugees who inhabited
the Gaya village south of Seorabeol...
659
01:00:47,560 --> 01:00:51,070
{\a6}*Current Changnyeong,
South Gyeongsang Province
660
01:00:47,560 --> 01:00:51,070
were forcibly deported to Samnyangju*.
661
01:00:54,773 --> 01:01:01,746
Where is the majority of those refugees
sent to Samnyangju, Yushin Rang?
662
01:01:02,362 --> 01:01:03,942
Lord Seolwon.
663
01:01:04,062 --> 01:01:06,062
What are you trying to imply?
664
01:01:06,182 --> 01:01:07,737
Yes, Your Highness.
665
01:01:08,431 --> 01:01:14,055
Pungwolju are obliged to quell
every suspicion with utmost clarity.
666
01:01:14,614 --> 01:01:16,377
The Board of Military Affairs
recently found that...
667
01:01:16,497 --> 01:01:18,688
{\a6}*Current Gyeongsan,
North Gyeongsang Province
668
01:01:16,497 --> 01:01:18,688
a significant number of such
refugees inhabits Amnyangju*,
669
01:01:18,808 --> 01:01:21,712
the land belonging to Kim Yushin's clan.
670
01:01:29,661 --> 01:01:31,125
Yushin Rang.
671
01:01:31,245 --> 01:01:34,515
The Gaya refugees who were
forcibly deported from Samnyangju...
672
01:01:34,635 --> 01:01:36,816
not only answered divine command,
673
01:01:36,936 --> 01:01:40,746
but also paid the price of being suspected
to be part of the Gaya Restoration Movement.
674
01:01:47,044 --> 01:01:50,621
How could those refugees
be inhabiting your own land?
675
01:01:50,741 --> 01:01:51,931
Also,
676
01:01:52,585 --> 01:01:54,646
we have information suggesting
the restoration movement...
677
01:01:54,766 --> 01:01:57,131
began its activities
once again from there.
678
01:01:59,028 --> 01:02:02,996
Your lineage is of strong Gaya ancestry.
679
01:02:03,116 --> 01:02:07,787
Can you explain
what all this entails to?
680
01:02:17,406 --> 01:02:20,758
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
681
01:02:20,878 --> 01:02:23,782
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
682
01:02:23,902 --> 01:02:27,262
Main Translator and Timer: MisterX
683
01:02:27,382 --> 01:02:30,460
Timing QC: julier
684
01:02:30,580 --> 01:02:34,081
Editor/QC: thunderbolt
685
01:02:34,201 --> 01:02:36,932
Coordinators: mily2, ay_link
686
01:02:37,052 --> 01:02:40,587
~ On the Next Episode of ~
QUEEN ~*~ SEONDEOK
687
01:02:40,707 --> 01:02:42,244
It is a lamentable and unjust measure.
688
01:02:42,364 --> 01:02:44,170
I just want us to find a way.
689
01:02:44,290 --> 01:02:46,366
Looks like he wants to
make you the Pungwolju.
690
01:02:46,486 --> 01:02:48,157
Lord Chunchu.
Let us enter.
691
01:02:48,277 --> 01:02:51,112
Believe in your eternal companion.
692
01:02:51,232 --> 01:02:53,520
Will you show me your hands?
693
01:02:53,640 --> 01:02:56,101
Turn around, and raise
your hair above your head.
694
01:02:56,221 --> 01:02:58,653
I shall now join your side.
695
01:02:59,777 --> 01:03:01,185
My side?!
696
01:03:01,378 --> 01:03:02,286
My side?
697
01:03:02,406 --> 01:03:05,426
I cannot become like Mishil.
698
01:03:05,546 --> 01:03:08,276
If I had been blessed by youth,
I would have done so myself.
699
01:03:08,396 --> 01:03:10,293
How lamentable it is!
700
01:03:10,413 --> 01:03:11,988
I could not even...
701
01:03:12,108 --> 01:03:15,185
tell Yushin Rang what I feel about him.
702
01:03:15,305 --> 01:03:18,722
Then, marry into our clan.
703
01:03:18,842 --> 01:03:20,548
Just because I never told you,
704
01:03:20,668 --> 01:03:22,801
think I never fomented anything for you?
705
01:03:22,921 --> 01:03:27,347
That is up for you to decide.
706
01:03:27,713 --> 01:03:30,236
And me?
707
01:03:30,356 --> 01:03:33,958
It is a path you must walk alone.
708
01:03:34,078 --> 01:03:36,316
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
52945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.