Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,986
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,491 --> 00:00:07,526
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:07,803 --> 00:00:09,226
Princess?
4
00:00:10,162 --> 00:00:12,792
This Mishil speaks of people's fantasy...
5
00:00:13,190 --> 00:00:16,357
and you speak of people's hope.
6
00:00:16,626 --> 00:00:17,767
However...
7
00:00:18,536 --> 00:00:20,472
that hope...
8
00:00:20,873 --> 00:00:22,881
and that dream...
9
00:00:24,493 --> 00:00:29,213
in actuality, is the most cruelest fantasy!
10
00:00:32,207 --> 00:00:36,606
You are much more insidious than this Mishil!
11
00:00:37,516 --> 00:00:41,234
Perhaps... That may be the case.
12
00:00:50,498 --> 00:00:52,447
Does this make any sense?
13
00:00:52,573 --> 00:00:55,471
I was shocked by it as well.
14
00:00:52,625 --> 00:00:56,727
{\a6}Episode 30
15
00:00:55,804 --> 00:00:57,766
The almanac will be revealed...
16
00:00:58,022 --> 00:00:59,943
And also, the scheduling for
planting seeds will be declared
17
00:01:00,043 --> 00:01:03,029
by an astronomer and not by His Majesty.
18
00:01:03,064 --> 00:01:05,557
So, isn't this a threat to the
royal family's divine authority?
19
00:01:05,724 --> 00:01:09,324
Of course. And until now, this duty
was carried out
20
00:01:09,325 --> 00:01:12,004
by Heaven's Royal Maiden, Seju Mishil.
21
00:01:12,039 --> 00:01:16,510
Yes, but initially, this duty was
carried out by the royal family.
22
00:01:16,907 --> 00:01:19,084
Seju Mishil had this duty for only 20 years
23
00:01:19,540 --> 00:01:23,996
in the 700 years of history of
our Heavenly Kingdom.
24
00:01:28,564 --> 00:01:31,539
But now, she wants to publicize that
to the people.
25
00:01:31,718 --> 00:01:34,680
I'm certain the princess has an idea
in what she's thinking...
26
00:01:35,436 --> 00:01:37,709
but it's true that I am concerned.
27
00:01:38,209 --> 00:01:41,671
Imjong Rang? What's your opinion on this?
28
00:01:42,414 --> 00:01:46,290
This matter is far more important for a mere
Hwarang like me to even dare discuss about.
29
00:01:46,700 --> 00:01:48,156
Just that...
30
00:01:48,841 --> 00:01:52,533
I'm certain this will impel a great deal
of confusion among all the Hwarangs.
31
00:01:59,204 --> 00:02:03,358
Pardon? What did you just say?
32
00:02:04,114 --> 00:02:06,140
Just as what you've heard.
33
00:02:07,114 --> 00:02:10,749
That thought... just occurred to me.
34
00:02:13,659 --> 00:02:17,121
I see. Thank you.
35
00:03:11,907 --> 00:03:17,855
Has Deokman... maturated that much
in this short amount of time?
36
00:03:24,159 --> 00:03:26,416
Isn't this a pressing matter?
37
00:03:27,454 --> 00:03:29,749
To publicize the almanac...
38
00:03:30,377 --> 00:03:33,264
Officials will declare the schedule for
planting seeds...
39
00:03:33,751 --> 00:03:37,469
Of course, until now, this duty was
carried out by Mishil...
40
00:03:37,905 --> 00:03:39,315
Due to the solar eclipse,
41
00:03:39,431 --> 00:03:42,514
the princess was able to obtain
the position of Heaven's Royal Maiden...
42
00:03:42,860 --> 00:03:44,950
so the princess should fulfill
this duty, but...
43
00:03:45,130 --> 00:03:48,130
Even if that observatory were
to be built...
44
00:03:48,860 --> 00:03:51,232
Will the people be able to comprehend
what that is?
45
00:03:51,412 --> 00:03:55,213
Deokman is a profound thinker and
a brilliant strategist...
46
00:03:55,995 --> 00:03:58,931
but I'm admittedly concerned about this.
47
00:03:59,725 --> 00:04:02,161
Will that even be possible?
48
00:04:02,969 --> 00:04:05,525
The Daedeungs will greatly oppose this...
49
00:04:05,922 --> 00:04:08,223
and most of the higher and lower officials
50
00:04:08,224 --> 00:04:12,423
will not even be able to understand
this matter.
51
00:04:15,803 --> 00:04:19,111
I'm against it! This doesn't make any sense!
52
00:04:19,239 --> 00:04:22,944
Why are you like this?! Don't you
understand the intent of the princess?!
53
00:04:23,072 --> 00:04:25,046
What we had to do to obtain
that divine authority?!
54
00:04:25,431 --> 00:04:26,277
She has finally reclaimed...
55
00:04:26,341 --> 00:04:29,315
the authority as Heaven's Royal Maiden
that Seju Mishil has monopolized,
56
00:04:29,661 --> 00:04:31,597
since the time of Great King Jinheung!
57
00:04:32,020 --> 00:04:36,554
Thus... shouldn't she use that in order
to fulfill a great deed?
58
00:04:36,759 --> 00:04:39,144
If the princess uses that to delude
the people,
59
00:04:39,541 --> 00:04:42,208
then what's the difference between
the Princess and Seju Mishil?
60
00:04:43,567 --> 00:04:47,730
Is it possible to administrate political
affairs with a sense of justice?
61
00:04:52,153 --> 00:04:55,410
What's you opinion?
Are you against it as well?
62
00:04:55,576 --> 00:04:59,399
Huh? You guys...
63
00:04:59,797 --> 00:05:05,066
The Princess is just a genius, a genius...
You guys have no clue at all.
64
00:05:06,092 --> 00:05:08,871
She's really smart. She became so smart
so suddenly.
65
00:05:08,872 --> 00:05:10,781
What did she eat to become so smart?
66
00:05:49,961 --> 00:05:52,146
It's not that she's abstracting
divine authority,
67
00:05:52,318 --> 00:05:54,683
but she plans to discard it completely.
68
00:06:05,508 --> 00:06:08,790
In a manner of speaking...
Is that observatory, sort of like a shrine?
69
00:06:08,905 --> 00:06:10,811
We already have a shrine.
Build another one?!
70
00:06:10,940 --> 00:06:13,465
You bunch of ignorant fools...
71
00:06:14,055 --> 00:06:15,016
Hyungnim, do you know?
72
00:06:15,145 --> 00:06:16,414
"Hyungnim, do you know...?"
73
00:06:16,555 --> 00:06:20,209
Hey! The shrine belongs to Seju Mishil,
74
00:06:20,286 --> 00:06:23,324
and it's used and pre-owned!
But who is our Princess Deokman?!
75
00:06:23,452 --> 00:06:25,658
She's a demigod, a demigod!
76
00:06:26,658 --> 00:06:29,432
That's right! A demigod will not use
anything that's used!
77
00:06:29,573 --> 00:06:33,060
I see... That's why a new one
is being built.
78
00:06:33,329 --> 00:06:36,021
But, what does "opening the Heavens" mean?
79
00:06:36,252 --> 00:06:38,723
Were the Heavens ever closed?
They were always open.
80
00:06:38,825 --> 00:06:40,236
My thoughts exactly.
81
00:06:40,787 --> 00:06:41,710
What does that saying mean?
82
00:06:41,800 --> 00:06:44,812
"What does that saying mean...?"
Hey, you bunch of idiots!
83
00:06:44,954 --> 00:06:47,095
Opening the Heavens mean...
84
00:06:50,673 --> 00:06:52,897
So by saying the Heavens open...
85
00:06:53,873 --> 00:06:54,630
Just forget it!
86
00:06:54,746 --> 00:06:56,035
It's way too difficult to say,
87
00:06:56,036 --> 00:06:58,623
and even if I were to explain it,
you guys wouldn't understand.
88
00:06:58,658 --> 00:07:01,822
What is it?!! We're really curious!
89
00:07:01,886 --> 00:07:05,403
Hyungnim! If you know, then tell us
in layman's term!
90
00:07:05,467 --> 00:07:07,238
Please tell us!
91
00:07:08,419 --> 00:07:13,334
Hey, you guys must be really curious, huh?
I'm not curious at all.
92
00:07:17,236 --> 00:07:20,291
Just go and get something to eat, alright?
93
00:07:20,393 --> 00:07:22,588
You're right. I should eat.
94
00:07:22,793 --> 00:07:24,128
That's right, you fool!
95
00:07:24,821 --> 00:07:28,017
So like.. What are they trying to build?
96
00:07:28,094 --> 00:07:31,124
The... princess who became the
new Heaven's Royal Maiden
97
00:07:31,201 --> 00:07:32,896
is going to build a house to observe
the Heavens.
98
00:07:34,102 --> 00:07:35,809
A house to observe the Heavens?
99
00:07:36,733 --> 00:07:37,696
It's a shrine... a shrine!
100
00:07:39,524 --> 00:07:41,449
That's right! It's a shrine, right?!
101
00:07:41,680 --> 00:07:43,900
Since she is Heaven's Royal Maiden,
102
00:07:44,003 --> 00:07:46,313
I'm sure she will receive a revelation
about a good place to build one.
103
00:07:46,364 --> 00:07:48,315
Well, then we should go there
to pray from now on.
104
00:07:48,392 --> 00:07:51,532
But, I've heard that it's not a place
where you go and pray,
105
00:07:51,763 --> 00:07:54,138
but it's a place to observe something.
106
00:07:55,113 --> 00:07:57,937
OK then... Anyways, we don't need
to know all that.
107
00:07:58,052 --> 00:08:01,379
So from now on, instead of Najong well,
we should go there to pray.
108
00:08:01,495 --> 00:08:05,435
That's right... We should! Yes! yes!
109
00:08:06,474 --> 00:08:10,055
Princess! Please hold onto your
divine authority!
110
00:08:11,963 --> 00:08:15,351
Seju Mishil having the divine authority
in her possession is the problem.
111
00:08:15,505 --> 00:08:17,289
It initially belonged to the royal family,
112
00:08:17,494 --> 00:08:19,599
so how could that go against fulfilling
a great deed?
113
00:08:19,881 --> 00:08:22,792
Princess, aren't you Heaven's Royal Maiden?
114
00:08:24,589 --> 00:08:26,450
If I hold onto divine authority...
115
00:08:26,848 --> 00:08:29,479
then someone will try to take that
away from me...
116
00:08:30,044 --> 00:08:34,415
And if it's taken away from me, then
I will try to take it away again...
117
00:08:34,775 --> 00:08:38,869
Because without it, nothing can
be accomplished.
118
00:08:40,512 --> 00:08:46,645
And that's why... I intend on ending
this battle for divine authority.
119
00:08:46,928 --> 00:08:50,111
Is this the promise you've made to
Master Wolcheon beforehand?
120
00:08:50,290 --> 00:08:54,844
Yes. Master Wolcheon was perturbed
about the fact that science
121
00:08:55,063 --> 00:08:59,709
has always been exploited for
political struggles.
122
00:09:02,794 --> 00:09:06,464
And that's why, the princess wants
to publicize to the public,
123
00:09:06,721 --> 00:09:08,364
so that no one will ever be able
to monopolize it.
124
00:09:08,531 --> 00:09:13,035
But... it initially belonged to
the royal family... so how could...
125
00:09:13,206 --> 00:09:17,968
Initially... the Heavens did not
belong to anyone.
126
00:09:32,655 --> 00:09:35,044
How long have you been thinking about this?
127
00:09:39,087 --> 00:09:41,731
Have you thought about this for
a long time?
128
00:09:43,682 --> 00:09:47,081
Since you asked me in that manner,
I feel embarrassed.
129
00:09:48,069 --> 00:09:51,569
Just that, I was trying to give an answer
to a question
130
00:09:52,727 --> 00:09:54,693
in order to gain Master Wolcheon
onto my side.
131
00:09:56,296 --> 00:09:59,287
A solution to stop science from being
exploited for political struggles...
132
00:09:59,492 --> 00:10:03,920
As I was pondering about that,
I became aware of this conclusion.
133
00:10:05,203 --> 00:10:07,645
Regardless of how you came to
this conclusion,
134
00:10:08,171 --> 00:10:11,919
you have managed to come up
with a brilliant idea.
135
00:10:12,368 --> 00:10:14,601
What do you mean by that?
136
00:10:14,883 --> 00:10:16,881
As I was listening to your orders,
137
00:10:17,314 --> 00:10:20,026
I suddenly remembered the incident
surrounding *Yi Chadoan.
138
00:10:20,061 --> 00:10:22,917
{\a6}*Famous Shilla Buddhist monk who died
trying to establish Buddhism.
139
00:10:20,055 --> 00:10:21,903
Did you say Yi Chadoan?
140
00:10:22,095 --> 00:10:23,751
According to my father,
141
00:10:24,816 --> 00:10:29,034
the nobles who were serving the shrine
opposed the acceptance of Buddhism...
142
00:10:29,958 --> 00:10:33,269
So *Beop Heungje was said to have
fabricated the incident.
143
00:10:30,612 --> 00:10:33,538
{\a6}*23rd King of Shilla(ruled 514~540)
144
00:10:35,451 --> 00:10:39,813
But, a religion of a nation does not change
that easily...
145
00:10:40,442 --> 00:10:45,717
Therefore, the shrine has been more
powerful than Buddhism...
146
00:10:45,948 --> 00:10:49,255
And that is what Mishil had been exploiting.
147
00:10:52,721 --> 00:10:58,072
Yes, I will study it further.
So please help me, Yushin Rang.
148
00:10:59,989 --> 00:11:00,990
Yes, Princess.
149
00:11:01,593 --> 00:11:07,548
But, I was a bit surprised with
my conversation with Seju Mishil.
150
00:11:07,792 --> 00:11:11,059
Did Seju Mishil threaten you again?!
151
00:11:11,239 --> 00:11:14,614
No, not at all. Instead, I received
countless questions.
152
00:11:14,691 --> 00:11:20,548
But, as I answered those questions,
I became startled on my own.
153
00:11:22,434 --> 00:11:24,116
I do not know what you're saying...
154
00:11:24,590 --> 00:11:28,812
Truly... I wondered if what I was saying
was right...
155
00:11:29,453 --> 00:11:33,252
or, if I even had these thoughts before.
156
00:11:34,022 --> 00:11:37,024
And I was answering as if
I had been brooding
157
00:11:37,025 --> 00:11:40,233
and thinking about this plan
for a long time.
158
00:11:42,011 --> 00:11:43,705
Don't you find it fascinating?
159
00:11:46,575 --> 00:11:48,334
It's a foolish thought!
160
00:11:48,770 --> 00:11:51,132
Are you talking about Princess Deokman?
161
00:11:52,171 --> 00:11:57,571
Yes. She speak of it as a glorious plan,
but it's absolutely illogical.
162
00:11:58,410 --> 00:12:03,761
The era of Heaven, or the era of mankind...
That will not happen.
163
00:12:03,889 --> 00:12:07,495
Of course not! That's just an immature
and a naive thought.
164
00:12:07,765 --> 00:12:12,462
It has been over 100 years since Beop Heungje
used Yi Chadoan to establish Buddhism.
165
00:12:12,757 --> 00:12:15,643
However, the people still pray
to the Heavens, the earth,
166
00:12:15,644 --> 00:12:19,243
and their ancestors during
the memorial services.
167
00:12:19,415 --> 00:12:20,570
But of course!
168
00:12:21,135 --> 00:12:24,936
Because mankind or whoever cannot live
without believing in some sort of fantasy.
169
00:12:25,788 --> 00:12:28,573
I, Mishil did exploit the Heavens, but...
170
00:12:29,331 --> 00:12:31,615
it's also true that the people exploited
me as well.
171
00:12:31,782 --> 00:12:36,204
Yes. The people have always yearned
172
00:12:36,384 --> 00:12:39,798
for someone who can connect them
to the Heavens.
173
00:12:40,145 --> 00:12:44,047
But to say, "I have no divine authority",
"I have no divine power",
174
00:12:44,111 --> 00:12:46,871
"I cannot see into the future,
so I am the same as all of you"...
175
00:12:48,719 --> 00:12:52,560
The people won't accept that kind
of an ideology just yet.
176
00:12:54,395 --> 00:12:58,053
So how can she dare try to fight me when
she doesn't even know that yet?!
177
00:13:03,339 --> 00:13:07,074
Seju! You are right!
178
00:13:07,382 --> 00:13:10,975
So, why do you have that expression
on your face?
179
00:13:14,005 --> 00:13:15,173
Seju?
180
00:13:16,135 --> 00:13:17,586
But...
181
00:13:23,776 --> 00:13:25,458
I'm envious.
182
00:13:28,397 --> 00:13:29,411
Pardon...?
183
00:13:30,553 --> 00:13:35,434
Honestly... Seju Mishil is amazing.
184
00:13:35,806 --> 00:13:40,067
When I was little, I read a lot about
the heroes in *Plutarch's Lives...
185
00:13:35,806 --> 00:13:40,067
{\a6}*15 Ancient Greek heroes in Plutarch's Lives
186
00:13:40,311 --> 00:13:44,163
And it's as if... one of the character
just jumped out of that book.
187
00:13:47,384 --> 00:13:53,257
I may be out of line in saying this...
but you're becoming more mature.
188
00:13:53,809 --> 00:13:54,772
Pardon?
189
00:13:55,798 --> 00:13:57,764
You became open-minded...
190
00:13:58,379 --> 00:14:00,163
which allows you to learn,
be cognizant of,
191
00:14:01,036 --> 00:14:03,436
and even acknowledge your enemy
when you should be fighting them.
192
00:14:03,603 --> 00:14:06,170
Is that right?
193
00:14:08,490 --> 00:14:12,507
Seju?! What do you envy?
194
00:14:13,149 --> 00:14:17,463
First... I'm envious of her ideology.
195
00:14:17,976 --> 00:14:20,389
Because it's a thought I could
not even fathom since
196
00:14:20,479 --> 00:14:22,301
I was born and raised in Seorabeol's
royal family.
197
00:14:24,881 --> 00:14:29,015
Second... I'm envious of her youth.
198
00:14:29,567 --> 00:14:31,171
Because, there will come a time
199
00:14:31,967 --> 00:14:36,074
when religion, politics, and science
will be disassociated...
200
00:14:36,510 --> 00:14:41,141
And I am too old to prepare
for such a world.
201
00:14:41,385 --> 00:14:42,669
And what else?
202
00:14:42,887 --> 00:14:47,417
Third... The third is...
203
00:14:48,264 --> 00:14:50,110
What is it, Seju?
204
00:14:53,986 --> 00:14:58,580
Why couldn't I... have been born
as a *Songgeol?
205
00:14:55,000 --> 00:14:58,580
*Songgeol : sacred bone
206
00:15:00,708 --> 00:15:03,134
If only I could have easily realized
my dream of being the queen...
207
00:15:03,506 --> 00:15:06,599
then I could have conceptualized
my next dream.
208
00:15:09,140 --> 00:15:10,617
Seju...
209
00:15:13,094 --> 00:15:19,485
I, Mishil, never had the opportunity
to conceptualize my next dream.
210
00:15:26,594 --> 00:15:31,061
As I was leaving after my conversation with
Seju Mishil, and a thought occurred to me.
211
00:15:31,587 --> 00:15:33,551
"I want to have a longer conversation".
212
00:15:34,269 --> 00:15:38,030
"This Mishil... I want to have a longer
conversation with this person".
213
00:15:39,339 --> 00:15:43,828
So... do you know what I said
to Seju as I was leaving?
214
00:15:45,868 --> 00:15:47,871
What did you say?
215
00:15:52,096 --> 00:15:56,524
I hope... that you live a long time.
216
00:15:58,564 --> 00:16:04,289
Pardon? What did you just say?
217
00:16:04,649 --> 00:16:06,664
It's just as you've heard...
218
00:16:07,934 --> 00:16:11,759
That thought... just occurred to me.
219
00:16:13,832 --> 00:16:17,041
I see. Thank you.
220
00:16:19,094 --> 00:16:22,611
Really? To live a long time?
221
00:16:24,305 --> 00:16:26,525
I almost embraced that child...
222
00:16:27,218 --> 00:16:30,722
who I could have easily killed for
taking away my divine authority...
223
00:16:30,812 --> 00:16:33,058
and my status as Heaven's Royal Maiden.
224
00:16:35,352 --> 00:16:37,393
If only Munno hadn't taken her away,
225
00:16:37,714 --> 00:16:43,065
and if she wasn't a twin,
then I could have raised her myself.
226
00:16:59,613 --> 00:17:04,233
The master of the Gaeyang star and
the new Heaven's Royal Maiden
227
00:17:04,374 --> 00:17:06,864
has now been crowned as a Princess.
228
00:17:07,260 --> 00:17:10,250
It's a great blessing for
our Heavenly Kingdom.
229
00:17:22,152 --> 00:17:25,027
Hangzhou, China - 20 years ago.
230
00:17:28,594 --> 00:17:30,446
Who are you looking for?
231
00:17:35,452 --> 00:17:38,527
I came from Gyerim.
232
00:17:38,619 --> 00:17:41,554
Please call for Kim Doreuk.
233
00:18:00,263 --> 00:18:01,965
What are you saying?
234
00:18:02,158 --> 00:18:04,558
What do you mean Sohwa disappeared
with the baby?
235
00:18:04,892 --> 00:18:07,099
We made a promise to meet here.
236
00:18:07,240 --> 00:18:11,275
I went there one day to prepare a meal,
but only a letter was left behind.
237
00:18:21,938 --> 00:18:25,891
Elder Geukseon, please forgive me.
238
00:18:26,135 --> 00:18:30,383
For I know that you have a great plan...
239
00:18:30,576 --> 00:18:33,682
However, the only order I received
from His Majesty
240
00:18:33,901 --> 00:18:37,585
was to keep this baby alive and
nothing else.
241
00:18:37,753 --> 00:18:41,464
Well, this baby and I plan on living
the rest of our lives oblivious...
242
00:18:41,592 --> 00:18:43,941
to the fate that you spoke of...
243
00:18:44,223 --> 00:18:46,700
about this baby being the one who
will oppose Lady Mishil...
244
00:18:46,862 --> 00:18:50,648
For I do not want this baby
to be involved in such a fight.
245
00:18:50,969 --> 00:18:53,799
So, please forgive me.
246
00:19:06,516 --> 00:19:12,086
What has happened?
And, what has happened to Sohwa?
247
00:19:12,980 --> 00:19:18,717
How did that other twin princess return...
to contrive such a big task.
248
00:19:25,038 --> 00:19:26,822
I've arrived, Master.
249
00:19:27,618 --> 00:19:29,428
So you've arrived.
250
00:19:36,642 --> 00:19:41,327
By the way... Master...
Did you see the solar eclipse?
251
00:19:41,686 --> 00:19:43,008
I saw it.
252
00:19:43,111 --> 00:19:44,736
Now that the twin princess has been crowned,
253
00:19:44,903 --> 00:19:46,879
she will publicize the almanac to
the public
254
00:19:46,880 --> 00:19:49,313
to usher in the era of mankind from
the era of the Heavens.
255
00:19:50,935 --> 00:19:54,259
Why do you have such an interest
in regards to this world?!
256
00:19:57,898 --> 00:20:03,827
Master? Isn't it time for us to integrate
into this world?
257
00:20:04,520 --> 00:20:05,624
What?!
258
00:20:06,035 --> 00:20:08,049
I plan on working for the sake
of that princess.
259
00:20:08,229 --> 00:20:11,027
You plan on working for the sake
of the princess?
260
00:20:11,797 --> 00:20:14,197
Did the princess tell you that
she would accept you?
261
00:20:14,775 --> 00:20:18,012
Master? That Nangdo who came
to Yangji village...
262
00:20:18,140 --> 00:20:22,324
Well, that Nangdo was the twin princess.
And now, I'm at her service.
263
00:20:26,245 --> 00:20:29,864
That previous incident. Please tell him.
264
00:20:30,596 --> 00:20:33,073
I... rescued you!
265
00:20:35,229 --> 00:20:38,072
Yes, he is the one who rescued me.
266
00:20:38,200 --> 00:20:39,086
What...?!
267
00:20:39,650 --> 00:20:41,178
What did you just say?!
268
00:20:42,089 --> 00:20:43,603
That Nangdo is?
269
00:20:44,630 --> 00:20:46,106
Yes, Master.
270
00:20:48,703 --> 00:20:50,602
That child is...
271
00:20:52,553 --> 00:20:55,608
Your Majesty, please grant me
your permission.
272
00:20:56,031 --> 00:20:59,334
Granting you permission to build
an observatory is not the problem.
273
00:20:59,629 --> 00:21:01,452
Just now, what did you say?
274
00:21:01,670 --> 00:21:07,009
I said that I'm planning to disassociate
religion and politics.
275
00:21:08,019 --> 00:21:10,919
Do you realize how serious
that matter may be?
276
00:21:11,997 --> 00:21:14,808
Although, the divine authority
had been with Mishil,
277
00:21:14,988 --> 00:21:18,376
but at some point, it's something that had
to be returned back to the royal family.
278
00:21:20,308 --> 00:21:22,041
If we give that up,
279
00:21:22,297 --> 00:21:25,634
then the authority and the power
of the royal family will weaken.
280
00:21:26,186 --> 00:21:27,752
Then, what will you do next?
281
00:21:27,906 --> 00:21:29,708
I may be out of line in saying this,
282
00:21:30,067 --> 00:21:32,013
but I believe that using divine authority
283
00:21:32,425 --> 00:21:34,809
to strengthen imperial power is
an outdated method.
284
00:21:35,650 --> 00:21:39,256
Use Buddhism... to strengthen
imperial power.
285
00:21:41,905 --> 00:21:44,819
Have all of our people learn and
practice Buddhism...
286
00:21:45,165 --> 00:21:49,426
and have science replace the shrine
and the divine authority.
287
00:21:54,765 --> 00:21:59,629
So the Nangdo that you wished to help
is a princess and one of the twin girls?
288
00:21:59,924 --> 00:22:02,061
Yes. That's right.
289
00:22:03,537 --> 00:22:06,527
You wanted to help her because
you felt pity for her...
290
00:22:07,066 --> 00:22:09,556
So, do you still want to continue
because you pity her?
291
00:22:13,026 --> 00:22:14,823
Not anymore.
292
00:22:15,285 --> 00:22:17,390
Is it because that child is a princess?
293
00:22:17,557 --> 00:22:21,279
No, not at all. It's because the princess
is that child.
294
00:22:22,673 --> 00:22:24,765
If the princess of this nation is
that child...
295
00:22:25,355 --> 00:22:27,794
then I want to walk on the same path
that child takes...
296
00:22:29,346 --> 00:22:33,119
Together, I want to share the same dream.
And that's what I was thinking.
297
00:22:34,049 --> 00:22:36,398
Only the king and the priestesses knew,
298
00:22:36,629 --> 00:22:38,367
but the people who actually
planted the seeds
299
00:22:38,368 --> 00:22:40,765
and harvested those produce
could not know...
300
00:22:40,888 --> 00:22:44,249
the movements of the Heavens and
its 24 seasonal changes...
301
00:22:44,480 --> 00:22:47,843
And she is planning to tell the people
everything, so they can learn these facts.
302
00:22:48,176 --> 00:22:52,322
For that reason... she is building
this thing called an observatory.
303
00:22:52,852 --> 00:22:54,264
Observatory?
304
00:22:54,431 --> 00:22:58,050
Yes. It's an almanac that's not made out
of sheep skin nor paper,
305
00:22:58,281 --> 00:23:01,906
but if you had to call it, then that
almanac itself is a building structure.
306
00:23:21,706 --> 00:23:24,430
Announcing the presence of the princess.
307
00:23:57,666 --> 00:24:01,555
Alright then, we will now commence
the Hwabaek meeting.
308
00:24:05,890 --> 00:24:12,769
Now, please voice your thoughts regarding
the building of the observatory.
309
00:24:20,458 --> 00:24:26,316
Now then, all Daedeungs please cast
your votes with either a "YAY" or a "NAY".
310
00:24:49,080 --> 00:24:52,853
So then, in regards to the building
the observatory,
311
00:24:53,020 --> 00:24:57,552
the Ten Hwabaek council members have
unanimously voted in favor of it.
312
00:24:58,040 --> 00:25:01,428
I declare this fact in the name
of Daedeung Sang.
313
00:25:31,627 --> 00:25:35,747
I am not able to read your current move.
314
00:25:36,607 --> 00:25:40,558
Just what... is your true intent?
315
00:25:41,559 --> 00:25:44,036
I have no particular intent in mind.
316
00:25:47,129 --> 00:25:51,276
You don't have a need to be in favor of it.
317
00:25:53,291 --> 00:25:57,540
No... it's not that I had a need
to be in favor of it,
318
00:25:58,014 --> 00:26:00,850
but, I didn't have a need to be against it.
319
00:26:22,871 --> 00:26:27,170
It seemed that Lord Seohyeon and
Lord Yongchun were quite surprised.
320
00:26:27,851 --> 00:26:32,352
Most likely... those two really wanted
to vote against it as well...
321
00:26:32,468 --> 00:26:34,958
But since we came out this way...
322
00:26:36,652 --> 00:26:43,064
I did as you instructed, but...
Why did you want to do this?
323
00:26:45,207 --> 00:26:48,544
Building a structure is not a big deal...
324
00:26:48,711 --> 00:26:53,070
But the more important thing is, what
happens after building the observatory.
325
00:26:53,866 --> 00:26:58,648
That's right. Because that observatory
is just a symbol,
326
00:26:58,649 --> 00:27:01,048
and by itself, it's just insignificant.
327
00:27:01,451 --> 00:27:04,638
Will our ignorant commoners even
understand it?
328
00:27:04,792 --> 00:27:09,232
But still... wouldn't it be better
to stop them, right from the start?
329
00:27:09,361 --> 00:27:11,248
Princess Deokman obtained the position of
Heaven's Royal maiden
330
00:27:11,249 --> 00:27:12,686
by using the solar eclipse.
331
00:27:13,590 --> 00:27:16,584
And then... using her position as
Heaven's Royal Maiden,
332
00:27:16,585 --> 00:27:18,540
she is carrying out this current mission.
333
00:27:18,762 --> 00:27:21,663
A mission that will deny her own power.
334
00:27:22,394 --> 00:27:23,961
It's an absurd paradox.
335
00:27:24,141 --> 00:27:28,029
Yes. As Deokman builds the observatory,
and forges ahead with her next mission...
336
00:27:28,286 --> 00:27:31,174
she will eventually face-off against
her own contradiction.
337
00:27:32,663 --> 00:27:37,035
I plan on carefully seeing how
she'll go about all this.
338
00:27:55,735 --> 00:27:57,019
You're here.
339
00:27:59,316 --> 00:28:01,202
Princess, can you defeat Mishil?
340
00:28:03,076 --> 00:28:06,246
But... why are you suddenly speaking
to me formally?
341
00:28:06,631 --> 00:28:08,248
I asked you first, Princess.
342
00:28:08,428 --> 00:28:10,238
Please tell me first, Princess.
343
00:28:10,430 --> 00:28:14,152
Princess, can you... defeat Mishil?
344
00:28:17,005 --> 00:28:21,215
Mishil... I was just thinking about that.
345
00:28:21,548 --> 00:28:23,384
Will I be able to defeat her?
346
00:28:23,897 --> 00:28:26,259
In order to defeat her, what must I do?
347
00:28:27,056 --> 00:28:30,534
Mishil's strength is unparalleled.
348
00:28:30,727 --> 00:28:36,130
But, there is something I have
that Mishil doesn't have.
349
00:28:37,118 --> 00:28:38,101
What is it?
350
00:28:39,436 --> 00:28:41,913
The enemy called Mishil.
351
00:28:42,760 --> 00:28:43,710
Pardon?
352
00:28:44,634 --> 00:28:48,172
I... have a great enemy called Mishil...
353
00:28:48,955 --> 00:28:55,667
and most likely... Mishil hasn't met
her match since Great King Jinheung.
354
00:28:57,246 --> 00:29:00,841
Through Mishil, I will become even stronger.
355
00:29:01,919 --> 00:29:05,860
I... also learned of another thing
while conversing with Mishil.
356
00:29:06,450 --> 00:29:09,832
Mishil does not fear the Heavens,
357
00:29:10,127 --> 00:29:12,142
but, she does fear the people.
358
00:29:12,745 --> 00:29:16,634
And that's way she fears listening
to the people.
359
00:29:17,699 --> 00:29:22,143
But, I do not fear listening to whoever
and whomever.
360
00:29:22,990 --> 00:29:29,189
The infinite amount of words and questions
that come my way will determine who I am.
361
00:29:30,730 --> 00:29:33,053
Then, being able to get Master Wolcheon
to come to your side is also...
362
00:29:34,439 --> 00:29:35,671
That's right...
363
00:29:36,749 --> 00:29:40,651
Honestly, at that time,
I really didn't know what to do.
364
00:29:40,933 --> 00:29:46,439
But, in order to get Master Wolcheon to
come to my side, and to understand him...
365
00:29:46,786 --> 00:29:51,434
I asked him countless amount of questions,
and then I found my answer.
366
00:29:52,615 --> 00:29:55,709
Even in the future, the people,
and this world
367
00:29:56,755 --> 00:29:58,371
will ask me countless amount of questions.
368
00:29:59,417 --> 00:30:03,786
I will always listen to those questions...
without any fear.
369
00:30:04,621 --> 00:30:08,214
I will do my utmost... to find the answer.
370
00:30:09,408 --> 00:30:14,253
I believe... that is the way in which
I can defeat Mishil.
371
00:30:17,898 --> 00:30:19,361
Now, it's your turn.
372
00:30:19,554 --> 00:30:21,312
So, why did you suddenly speak
to me informally?
373
00:30:22,416 --> 00:30:24,368
I have two reasons.
374
00:30:25,048 --> 00:30:28,603
First... as I watched you carry on
with your mission,
375
00:30:28,795 --> 00:30:30,797
you seem to be a much bigger person.
376
00:30:31,478 --> 00:30:33,552
So, I just can't speak to you informally.
377
00:30:35,130 --> 00:30:36,349
And?
378
00:30:37,787 --> 00:30:39,494
And second...
379
00:30:40,713 --> 00:30:45,163
From now on, I intend on serving you
as my master.
380
00:30:46,446 --> 00:30:47,486
Why?
381
00:30:48,962 --> 00:30:52,953
Because the last time, you absolutely play
with me like a toy...
382
00:30:54,262 --> 00:30:56,954
and I do not want to become your enemy.
383
00:30:58,609 --> 00:31:02,344
I also do not want to have you
as my enemy.
384
00:31:09,288 --> 00:31:13,768
To my master, Princess Deokman, I,
"no surname" Bidam, give you my greeting.
385
00:31:37,498 --> 00:31:42,049
Alright, then... As you see it...
386
00:31:43,498 --> 00:31:46,504
Do you think that princess
will be able to oppose Seju Mishil?
387
00:31:51,214 --> 00:31:56,386
Well, anyways, my master worries too much.
388
00:32:02,088 --> 00:32:03,987
That much should suffice.
389
00:32:06,272 --> 00:32:11,724
That's right. I'm going to try it.
I'm going out into this world!
390
00:33:24,676 --> 00:33:26,139
Damn...
391
00:33:30,028 --> 00:33:31,581
What was that?
392
00:33:34,054 --> 00:33:35,915
He sure is fast.
393
00:33:42,900 --> 00:33:44,299
What do you think?
394
00:33:44,684 --> 00:33:47,251
You're right. It's Munno's swordsmanship.
395
00:33:49,574 --> 00:33:53,180
His defensive techniques are the same ones
used by Munno's Hoguk Seondo.
396
00:33:54,575 --> 00:33:55,961
Who is the wretch?
397
00:33:56,962 --> 00:33:58,810
I don't know as well.
398
00:34:01,146 --> 00:34:02,724
So it's Munno...
399
00:34:04,207 --> 00:34:06,248
I will follow him for now.
400
00:34:37,610 --> 00:34:40,588
My apologies. I am late.
401
00:34:40,729 --> 00:34:43,655
Not at all. You're not late.
402
00:34:48,999 --> 00:34:52,195
Did you stay up all last night
in this place?
403
00:34:55,583 --> 00:34:57,356
I was just doing this and that...
404
00:35:03,773 --> 00:35:05,801
What is all this?
405
00:35:07,171 --> 00:35:10,418
I was just examining the flow of incoming
tax that were collected from the people.
406
00:35:10,611 --> 00:35:11,766
At first...
407
00:35:12,048 --> 00:35:14,820
I was trying to organize those
that are related to the royal depository...
408
00:35:15,603 --> 00:35:17,349
but there were too many.
409
00:35:38,796 --> 00:35:40,080
Your Highness.
410
00:35:40,452 --> 00:35:42,441
She didn't return yesterday either?
411
00:35:42,595 --> 00:35:46,330
No. The Princess said she has
many things to do,
412
00:35:46,484 --> 00:35:51,128
and she told to me return,
so I came here alone.
413
00:35:55,107 --> 00:35:57,456
We need to prepare the sacrificial rite
for building the observatory...
414
00:35:57,648 --> 00:36:01,204
So have Master Wolcheon pick out
an auspicious day in which to do this.
415
00:36:01,461 --> 00:36:02,500
Yes, Princess.
416
00:36:02,629 --> 00:36:05,258
Also, always check on the construction of
the observatory
417
00:36:06,120 --> 00:36:09,353
by constantly communicating with
Master Wolcheon.
418
00:36:09,841 --> 00:36:11,496
Yes, I understand.
419
00:36:11,663 --> 00:36:12,793
Yushin Rang,
420
00:36:12,934 --> 00:36:16,476
you must strengthen our military force at
Amyang Providence with the people of Gaya.
421
00:36:16,681 --> 00:36:18,106
It's already in the works.
422
00:36:18,350 --> 00:36:22,770
This mission must be carried out by
planning for the long run.
423
00:36:26,235 --> 00:36:30,098
The defense department is under complete
control by Lord Seolwon.
424
00:36:30,406 --> 00:36:32,530
Although, Lord Seolwon has private guard
and soldiers inside the palace,
425
00:36:33,369 --> 00:36:34,545
but it's still weak.
426
00:36:34,639 --> 00:36:39,170
And also, we cannot be certain that
they aren't on our side just yet.
427
00:36:39,414 --> 00:36:42,967
We will train a powerful force that
we can always believe and rely on.
428
00:36:43,095 --> 00:36:48,139
Yes. And please summon Wolya and Seolji
of Bokyahwei to Seorabeol.
429
00:36:50,603 --> 00:36:53,621
Princess... Why must you call for them?
430
00:36:54,224 --> 00:36:57,946
For Yushing Rang to completely control
the military forces in Amyang Providence,
431
00:36:58,049 --> 00:37:01,104
it's better if they weren't there.
432
00:37:01,258 --> 00:37:05,047
Also, since Wolya and Seolji poses
a great threat,
433
00:37:05,175 --> 00:37:06,908
so if they were to remain at
Amyang Providence...
434
00:37:07,126 --> 00:37:12,003
then that military there may be
misunderstood as a rebel force.
435
00:37:16,718 --> 00:37:21,929
Find a solution in which Wolya and Seolji
can establish themselves here in Seorabeol.
436
00:37:22,134 --> 00:37:24,321
Yes, I understand.
437
00:37:32,946 --> 00:37:33,998
Next!
438
00:37:36,835 --> 00:37:37,964
Next!
439
00:37:44,423 --> 00:37:48,632
Look straight at the target,
and hold you breath.
440
00:37:57,425 --> 00:37:58,580
Next!
441
00:38:01,814 --> 00:38:03,132
What brings you here?
442
00:38:03,876 --> 00:38:05,275
Good to have you here.
443
00:38:06,892 --> 00:38:09,177
I came by to discuss an important matter.
444
00:38:18,010 --> 00:38:24,548
Mother, Princess Doekman stayed up again
last night at the administration office.
445
00:38:25,845 --> 00:38:27,013
Really?
446
00:38:28,758 --> 00:38:32,993
It would have been great if we had 10 people
like the princess at the royal court.
447
00:38:34,121 --> 00:38:37,869
It seems that she is very ambitious because
of the matter concerning the observatory.
448
00:38:38,690 --> 00:38:40,833
When will she hold the sacrificial rite
to begin construction?
449
00:38:41,090 --> 00:38:42,752
It seems that it's still undecided,
450
00:38:43,201 --> 00:38:46,189
but the location will be northeast
of Banwol Fortress.
451
00:38:46,887 --> 00:38:49,672
That's right. I understand, so you may
take your leave now.
452
00:38:49,787 --> 00:38:50,853
By the way...
453
00:38:52,701 --> 00:38:57,099
Deokchung Rang came by and is asking
what they should do with Sohwa.
454
00:38:59,511 --> 00:39:01,565
Is she any better?
455
00:39:01,822 --> 00:39:07,575
He said her wound is almost healed, but
she hasn't regained her consciousness.
456
00:39:08,640 --> 00:39:10,014
I don't need her.
457
00:39:11,092 --> 00:39:12,016
Pardon?
458
00:39:12,773 --> 00:39:15,353
For what purpose would I have a need
for Sohwa now?
459
00:39:15,699 --> 00:39:16,931
But...
460
00:39:17,150 --> 00:39:20,987
Just like a street thug, do you think
I would resort to holding a hostage?!
461
00:39:21,231 --> 00:39:22,912
I don't need her now.
462
00:39:23,746 --> 00:39:25,184
So then...
463
00:39:29,746 --> 00:39:31,941
Yes, I understand.
464
00:39:59,906 --> 00:40:01,716
Mom! Mom!!
465
00:40:03,384 --> 00:40:07,851
Mom...!!! Mom...!!!
466
00:40:34,459 --> 00:40:36,231
What has happened to you?
467
00:40:36,372 --> 00:40:39,696
It's all my fault... all my fault!
468
00:40:39,875 --> 00:40:46,277
Sohwa... I am sorry... I'm sorry!
469
00:41:00,038 --> 00:41:01,898
Deokman...
470
00:41:03,990 --> 00:41:06,802
Deok... Deokman...
471
00:41:19,765 --> 00:41:21,883
What did Seju say?
472
00:41:22,588 --> 00:41:25,938
You no longer have a need to continue
with your work...
473
00:41:27,670 --> 00:41:29,954
so she said to take care it
and then return.
474
00:41:32,084 --> 00:41:33,265
Understood.
475
00:41:42,921 --> 00:41:47,974
Deokman... Our Deokman...
476
00:42:34,202 --> 00:42:35,549
It's this place, right?
477
00:42:35,665 --> 00:42:39,444
Yes... I'm certain it's here
478
00:42:39,445 --> 00:42:42,911
because Deokchung Rang and Bakil Rang
keep coming here.
479
00:42:49,765 --> 00:42:50,879
Have you heard?
480
00:42:51,084 --> 00:42:53,651
Princess Deokman is building something
called the Cheomsong Dae.
481
00:42:53,779 --> 00:42:56,577
Yes, it's a place like an observatory
or something,
482
00:42:56,731 --> 00:43:00,184
where you can see the stars,
the moon, and the entire Heavens...
483
00:43:00,504 --> 00:43:03,152
What would the people know by looking
at the Heavens?
484
00:43:03,370 --> 00:43:05,680
They're going to publicize
the shrine's matters to the people.
485
00:43:05,834 --> 00:43:07,593
I would be suspicious if they're in
their right mind.
486
00:43:07,747 --> 00:43:10,083
Since we're talking about that...
487
00:43:10,185 --> 00:43:12,355
Whether they're in their right mind or not
is not important...
488
00:43:12,356 --> 00:43:13,518
I still cannot believe it!
489
00:43:14,013 --> 00:43:16,657
The fact that Nangdo Deokman from
Yonghwa Hyangdo is a princess!
490
00:43:19,484 --> 00:43:22,295
- Princess Deokman...
- Princess...
491
00:43:23,013 --> 00:43:25,644
Princess... Deokman
492
00:43:44,279 --> 00:43:46,153
Deokman is a princess?
493
00:44:31,251 --> 00:44:32,740
Did she eat?
494
00:44:33,875 --> 00:44:35,325
Yes...
495
00:44:39,384 --> 00:44:42,015
I wonder when she will
be able to talk...
496
00:45:11,978 --> 00:45:14,635
Princess Deokman's procession
will be today.
497
00:45:14,943 --> 00:45:19,666
She is going to perform a rite... to build
a Cheomsong Dae or whatever it's called.
498
00:45:20,765 --> 00:45:24,833
You see, Master.
What I said was true, right?
499
00:45:28,478 --> 00:45:31,725
They will all gather here, so please take
a look with your own eyes.
500
00:45:32,977 --> 00:45:34,513
Let's go, Master.
501
00:45:57,904 --> 00:45:58,944
Princess Deokman will be having
a procession
502
00:45:59,046 --> 00:46:01,729
in order to perform the sacrificial rite
to begin construction.
503
00:46:04,274 --> 00:46:07,704
This is her first event as a princess
since her coronation,
504
00:46:07,705 --> 00:46:09,933
so she better be prepared for it.
505
00:46:11,371 --> 00:46:17,583
The more she is prepared, the more
she will be disappointed.
506
00:46:39,464 --> 00:46:41,350
So what happened to that matter?
507
00:46:45,546 --> 00:46:46,997
Go over there.
508
00:46:47,292 --> 00:46:48,306
Yes, Sir.
509
00:46:51,809 --> 00:46:53,119
Yes.
510
00:46:55,452 --> 00:46:56,684
What did she say?
511
00:46:58,430 --> 00:47:00,368
She said there's no need to continue
with our work,
512
00:47:00,483 --> 00:47:02,293
so take care it and then return.
513
00:47:02,909 --> 00:47:05,336
Then... isn't that an order to kill her?
514
00:47:05,465 --> 00:47:08,544
That's right. It's probably Seju's
order to kill her
515
00:47:08,545 --> 00:47:10,844
and to get rid of the corpse discreetly.
516
00:47:29,349 --> 00:47:33,328
That maid... Then that maid that
just left is...
517
00:47:34,367 --> 00:47:36,793
We must hurry and get her! Right now!
518
00:47:48,738 --> 00:47:51,861
It's the maid's outfit! Sohwa is that
wench in the maid's outfit.
519
00:47:51,990 --> 00:47:53,183
We must hurry and chase after her!
520
00:47:53,286 --> 00:47:54,364
Yes, Sir!
521
00:48:08,445 --> 00:48:10,700
For the sacrificial rite to begin
construction of Cheomsong Dae...
522
00:48:10,816 --> 00:48:12,587
The Princess will make her presence?
523
00:48:12,920 --> 00:48:14,627
What's Cheomsong Dae?
524
00:48:14,884 --> 00:48:17,400
Is another Najung well going
to be erected somewhere else?
525
00:49:14,304 --> 00:49:17,448
Over there! There she goes!
526
00:49:20,285 --> 00:49:24,443
The Princess said she wanted to meet
with you... So, please follow me.
527
00:50:15,229 --> 00:50:17,333
No one from the palace came here?
528
00:50:17,875 --> 00:50:19,326
That seems to be the case.
529
00:50:21,379 --> 00:50:23,330
I came here with my master.
530
00:50:27,732 --> 00:50:31,306
Damn... Where did he go?
531
00:50:31,900 --> 00:50:33,602
He was just right behind me.
532
00:50:37,007 --> 00:50:37,829
Hey?
533
00:50:37,905 --> 00:50:38,585
What?
534
00:50:38,688 --> 00:50:40,215
How come there's only a few people here?
535
00:50:40,382 --> 00:50:43,744
You're right. I thought this place
will be bursting with people.
536
00:50:44,386 --> 00:50:49,177
Why those noble knaves and those court
official scamps, not one person showed up.
537
00:51:22,069 --> 00:51:26,292
Prostrate yourselves!
It's the Princess. Pay your respects!
538
00:51:31,886 --> 00:51:34,132
Princess Deokman,
539
00:51:34,427 --> 00:51:37,017
it is said that a sacrificial rite
should be held
540
00:51:37,018 --> 00:51:39,260
at a sacred place with a quiet
atmosphere...
541
00:51:39,381 --> 00:51:42,791
So it's just perfect... just perfect.
And not many people here either.
542
00:51:43,265 --> 00:51:47,693
That's right. Having too many people
here would only create more confusion.
543
00:51:47,834 --> 00:51:51,673
That's right. Having too many people here
would only create more confusion.
544
00:51:51,776 --> 00:51:55,626
Yes... This place is sure great.
545
00:52:09,481 --> 00:52:10,329
Over there!
546
00:52:10,444 --> 00:52:11,496
Yes, Sir!
547
00:52:55,095 --> 00:52:56,289
Let's go.
548
00:52:57,854 --> 00:53:05,026
- Princess, please!
- Princess, please!
549
00:53:05,180 --> 00:53:06,681
Stop!
550
00:53:12,789 --> 00:53:13,867
What's the matter?
551
00:53:13,996 --> 00:53:16,858
Heaven's Royal Maiden, please allow me
to conceive a son!
552
00:53:16,947 --> 00:53:19,668
Please pray to the Heavens, so that
I may conceive a son!
553
00:53:19,822 --> 00:53:22,476
I will come here to pray everyday!
554
00:53:22,886 --> 00:53:25,941
Please heal my mother's illness!
555
00:53:26,634 --> 00:53:30,255
Heaven's Royal Maiden, please heal
my son's eyes!
556
00:53:30,435 --> 00:53:33,553
I will come to this shrine everyday
to pray and then pray some more!
557
00:53:33,682 --> 00:53:38,988
Look here! This is not a shrine where
you come to pray for something...
558
00:53:39,168 --> 00:53:40,451
This place will be Cheomsong Dae,
559
00:53:40,528 --> 00:53:43,211
and it's going to be built to find out
Heaven's will... It's Cheomsong Dae!
560
00:53:43,288 --> 00:53:45,110
It's no use praying here!
561
00:53:45,225 --> 00:53:51,103
- No, it's not true!
- Please help us! Please!
562
00:53:51,269 --> 00:53:52,283
Step back!
563
00:53:52,386 --> 00:53:55,800
Please help us! Please!
564
00:53:56,134 --> 00:53:58,082
Please get in your palanquin.
565
00:54:01,509 --> 00:54:07,913
Please help us! Please!
566
00:55:16,144 --> 00:55:18,403
Deokman...!!!
567
00:55:28,382 --> 00:55:30,422
Deokman!
568
00:55:43,795 --> 00:55:45,296
Deokman!
569
00:55:46,156 --> 00:55:47,748
Stop for one moment!
570
00:55:49,018 --> 00:55:52,753
- It's an order to stop!!
- Deokman...!
571
00:55:54,779 --> 00:55:56,640
Sohwa...!!!
572
00:56:30,987 --> 00:56:32,014
Let's go.
573
00:56:32,566 --> 00:56:35,351
It's an order to proceed!
574
00:57:06,644 --> 00:57:08,851
Deokman!
575
00:57:15,153 --> 00:57:16,257
Stop!
576
00:57:18,738 --> 00:57:21,652
It's an order to stop!!
577
00:57:24,552 --> 00:57:26,285
Turn the palanquin around!
578
00:57:30,058 --> 00:57:31,624
Turn the procession around!
579
00:57:31,739 --> 00:57:32,894
Yes, Sir!
580
00:58:06,424 --> 00:58:08,028
It will end quickly!
581
00:58:58,996 --> 00:59:00,998
We're no match for him!
582
01:00:06,333 --> 01:00:07,609
Munno...?
583
01:00:09,727 --> 01:00:11,164
Chilsuk?
584
01:00:56,034 --> 01:00:57,241
Princess?
585
01:01:01,344 --> 01:01:02,871
What's the matter?
586
01:01:04,103 --> 01:01:05,951
I heard a strange sound.
587
01:01:10,007 --> 01:01:12,176
What was the sound that you heard?
588
01:01:43,493 --> 01:01:45,315
Deokman!
589
01:01:54,969 --> 01:01:56,945
Deokman...!
590
01:02:06,509 --> 01:02:10,513
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
591
01:02:11,493 --> 01:02:15,523
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
592
01:02:16,503 --> 01:02:19,571
Main Translator: plegend2007
593
01:02:20,520 --> 01:02:23,511
Timer: wichitawx
594
01:02:24,506 --> 01:02:27,534
Editor/QC: snoopyvkd
595
01:02:28,510 --> 01:02:31,526
Coordinators: mily2, ay_link
596
01:02:32,610 --> 01:02:34,654
Why did you run away from me?
597
01:02:34,808 --> 01:02:36,151
More than anything else...
598
01:02:36,678 --> 01:02:39,981
I just couldn't... allow her
to marry Bidam.
599
01:02:42,020 --> 01:02:45,388
So Munno appeared at a time like this.
600
01:02:45,593 --> 01:02:48,583
Gukseon? What is that?
601
01:02:48,802 --> 01:02:50,226
Gukseon Munno what?
602
01:02:50,380 --> 01:02:52,780
Left after meeting with Lady Mishil?
603
01:02:53,371 --> 01:02:55,417
Her intense desires far exceeds
that of others...
604
01:02:55,418 --> 01:02:57,550
She is bent on taking the path
to being a ruler.
605
01:02:57,713 --> 01:03:00,082
I've been looking for you since
Takhalamakanh desert,
606
01:03:00,083 --> 01:03:01,726
and now, we finally meet.
607
01:03:01,794 --> 01:03:05,298
I do not agree with you becoming the ruler.
608
01:03:06,347 --> 01:03:09,825
Looks like... Mishil sure knows how
to groom a person.
609
01:03:10,004 --> 01:03:13,457
I wonder what the second Beejae will be?
610
01:03:13,713 --> 01:03:18,212
Mishil knows the answer, but that answer
must not come out.
611
01:03:18,572 --> 01:03:22,050
Could it be... What this child wants is...
612
01:03:22,294 --> 01:03:29,369
Watch dramas legally @ dramafever.com
50436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.