Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,280
[Music]
2
00:00:02,280 --> 00:00:05,359
somewhere lost in the clouded animals of
3
00:00:05,359 --> 00:00:08,840
History lies a place few have
4
00:00:08,840 --> 00:00:13,719
seen a mysterious place called The
5
00:00:13,719 --> 00:00:17,640
Unknown forgotten by time yet well
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,800
remembered by those who travel through
7
00:00:20,800 --> 00:00:23,000
the
8
00:00:23,279 --> 00:00:29,400
wood heave ho heave ho Sailors wa for me
9
00:00:30,080 --> 00:00:31,840
Greg can you just cut down on some of
10
00:00:31,840 --> 00:00:36,000
the nonsense okay no more nonsense from
11
00:00:36,000 --> 00:00:40,360
now on just cold Hard Rock
12
00:00:40,360 --> 00:00:43,239
fact shouldn't beatric be backed by now
13
00:00:43,239 --> 00:00:44,840
how long can she expect us to wait for
14
00:00:44,840 --> 00:00:50,280
this tree the ugliest tree in the
15
00:00:51,160 --> 00:00:55,719
world you know it's funny yeah no no I I
16
00:00:55,719 --> 00:00:59,120
mean the longer I wait here the more my
17
00:00:59,120 --> 00:01:01,519
mind wanders
18
00:01:01,519 --> 00:01:04,839
are we forever lost in these Woods will
19
00:01:04,839 --> 00:01:07,360
our journey ever truly
20
00:01:07,360 --> 00:01:11,600
end does anyone's
21
00:01:12,970 --> 00:01:35,759
[Music]
22
00:01:35,759 --> 00:01:38,680
perhaps we're all just play things in
23
00:01:38,680 --> 00:01:40,280
the hands of
24
00:01:40,280 --> 00:01:41,799
Fate
25
00:01:41,799 --> 00:01:46,680
Alone cast a drift in a NeverEnding see
26
00:01:46,680 --> 00:01:49,560
you hi guys oh
27
00:01:49,560 --> 00:01:52,759
hey beatric where have you been I was
28
00:01:52,759 --> 00:01:54,719
doing private bird stuff like I told you
29
00:01:54,719 --> 00:01:55,880
I was going to do I've been gone for
30
00:01:55,880 --> 00:01:59,280
like 5 minutes oh seemed longer it
31
00:01:59,280 --> 00:02:02,920
seemed almost like years
32
00:02:02,920 --> 00:02:05,119
floating who cares we're together now
33
00:02:05,119 --> 00:02:09,318
that's all that matters H yeah maybe
34
00:02:09,318 --> 00:02:11,959
even if we are lost just being together
35
00:02:11,959 --> 00:02:14,720
is kind of what makes it sort of what no
36
00:02:14,720 --> 00:02:17,360
I didn't mean it all zappy like that g
37
00:02:17,360 --> 00:02:19,920
gross no no I I mean let's just forget I
38
00:02:19,920 --> 00:02:22,360
said anything an elephant never
39
00:02:22,360 --> 00:02:25,440
forgets oh
40
00:02:25,440 --> 00:02:27,560
brother cig how come you're still
41
00:02:27,560 --> 00:02:31,840
holding on to that stick cuz it's sticky
42
00:02:32,160 --> 00:02:36,800
okay enough enough
43
00:02:37,720 --> 00:02:45,509
[Music]
44
00:02:49,480 --> 00:03:00,159
[Music]
45
00:03:00,159 --> 00:03:03,159
m
46
00:03:05,090 --> 00:03:09,139
[Music]
47
00:03:10,620 --> 00:03:13,749
[Applause]
48
00:03:14,140 --> 00:03:17,250
[Music]
2962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.