All language subtitles for Sweet.Old.World.20112.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,560 (train horn blowing) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,310 (heart beating) 5 00:00:16,480 --> 00:00:17,890 (grunting) 6 00:00:25,700 --> 00:00:26,700 - [Michael] Jimmie! 7 00:00:30,640 --> 00:00:31,490 Jimmie! 8 00:00:32,370 --> 00:00:34,120 Jimmie! 9 00:00:34,120 --> 00:00:35,710 Jimmie! 10 00:00:35,710 --> 00:00:36,990 Jimmie, please! 11 00:00:38,284 --> 00:00:40,090 (train horn blaring) 12 00:01:18,420 --> 00:01:20,290 (police sirens) 13 00:01:25,380 --> 00:01:27,170 (idle chatter) 14 00:01:30,970 --> 00:01:32,600 - Aw shit! 15 00:01:39,850 --> 00:01:40,890 (car honking) 16 00:01:43,554 --> 00:01:44,360 Morning. 17 00:01:45,780 --> 00:01:47,070 - 9 o'clock already? 18 00:01:57,620 --> 00:01:58,710 Sorry. 19 00:02:02,040 --> 00:02:03,380 - So how's school? 20 00:02:04,710 --> 00:02:05,880 - School's good. 21 00:02:07,050 --> 00:02:09,300 - You like your classes this year? 22 00:02:09,300 --> 00:02:10,210 - Yeah. 23 00:02:20,760 --> 00:02:23,270 - Hey, when does marching band start? 24 00:02:25,770 --> 00:02:27,780 - Two weeks ago. 25 00:02:27,780 --> 00:02:29,440 The first football game is this Friday. 26 00:02:33,530 --> 00:02:35,490 - This Friday, huh? 27 00:02:35,490 --> 00:02:36,654 - Mmmhm. 28 00:02:58,970 --> 00:03:00,630 - You coming to the game? 29 00:03:02,140 --> 00:03:04,610 - Yeah yeah, the game. 30 00:03:04,610 --> 00:03:06,570 This Friday, sure. 31 00:03:07,520 --> 00:03:08,860 I'll try to make it. 32 00:03:38,760 --> 00:03:43,760 (dramatic cello music) 33 00:04:47,990 --> 00:04:50,160 (students talking) 34 00:04:51,870 --> 00:04:53,800 - [Ruth] All right everyone, settle down, settle down, 35 00:04:53,800 --> 00:04:55,415 let's get started! 36 00:04:55,415 --> 00:04:56,300 We're gonna continue what 37 00:04:56,300 --> 00:04:58,010 we were talking about yesterday. 38 00:04:58,010 --> 00:04:59,300 Do you remember when we were 39 00:04:59,300 --> 00:05:02,130 discussing unresolved world issues? 40 00:05:03,140 --> 00:05:05,060 (indistinct talking) 41 00:05:11,270 --> 00:05:13,320 (xylophone music) 42 00:05:18,450 --> 00:05:20,910 (trumpets and saxophones playing) 43 00:05:24,484 --> 00:05:26,620 - [Howard] Okay, here we go. 44 00:05:26,620 --> 00:05:31,620 Once again, one, two, three, and... 45 00:05:31,790 --> 00:05:36,790 (offkey orchestral music) 46 00:05:49,060 --> 00:05:50,884 Okay, you have to hold that note there, 47 00:05:50,884 --> 00:05:55,884 not, those of you who said nah, we don't want that, okay? 48 00:05:55,973 --> 00:05:58,150 I feel better today... 49 00:05:58,150 --> 00:05:59,570 (cheering) 50 00:05:59,570 --> 00:06:02,450 'Cause you guys gave me the blues yesterday. 51 00:06:03,450 --> 00:06:05,540 - (unison) (mumble)! 52 00:06:08,240 --> 00:06:12,880 (dramatic cello music) 53 00:06:21,760 --> 00:06:23,300 - Good, that was really good. 54 00:06:23,300 --> 00:06:25,180 - All right, excellent, cool. 55 00:06:25,180 --> 00:06:28,520 - I'd add a little more vibrato in the first movement. 56 00:06:28,520 --> 00:06:29,230 - Right. 57 00:06:29,230 --> 00:06:30,480 - So you get more emotion into it 58 00:06:30,480 --> 00:06:32,690 and try not to rush the second movement. 59 00:06:32,690 --> 00:06:33,810 - The second, okay. 60 00:06:33,810 --> 00:06:35,150 - Try to settle down with that. 61 00:06:35,150 --> 00:06:36,610 Have you heard from Juilliard yet? 62 00:06:36,610 --> 00:06:38,100 - No, no, not yet, they haven't 63 00:06:38,100 --> 00:06:39,150 scheduled the audition yet, 64 00:06:39,150 --> 00:06:42,610 but my mom's been calling them, so... 65 00:06:43,490 --> 00:06:44,160 - Yeah. 66 00:06:44,160 --> 00:06:44,990 - Wish me luck. 67 00:06:44,990 --> 00:06:46,370 - Don't worry about it, you're good. 68 00:06:46,370 --> 00:06:47,497 You'll be just fine. 69 00:06:47,497 --> 00:06:48,997 - Okay, thank you. 70 00:06:48,997 --> 00:06:49,997 - Very good. 71 00:06:52,247 --> 00:06:54,627 (idle chatter) 72 00:06:57,787 --> 00:06:59,297 (camera snaps) 73 00:07:03,667 --> 00:07:04,807 - She'll never know. 74 00:07:10,637 --> 00:07:12,187 (inaudible) 75 00:07:52,217 --> 00:07:57,217 (dramatic music) 76 00:08:20,167 --> 00:08:21,417 - [Michael] Daddy. 77 00:08:23,837 --> 00:08:24,967 Daddy. 78 00:08:30,267 --> 00:08:32,591 - Jimmie just came back here to finish school. 79 00:08:32,591 --> 00:08:34,397 - [Voiceover] This is all you brought? 80 00:08:34,397 --> 00:08:35,977 - Yes. 81 00:08:35,977 --> 00:08:37,637 - [Voiceover] Where are his parents? 82 00:08:37,637 --> 00:08:38,727 - [Voiceover] In Arizona. 83 00:08:39,721 --> 00:08:41,857 - Jimmie, would you please remove your hat? 84 00:08:41,857 --> 00:08:42,987 - Whatever. 85 00:08:42,987 --> 00:08:44,027 - Jimmie. 86 00:08:44,947 --> 00:08:46,117 - Please remove it. 87 00:08:47,617 --> 00:08:48,987 Thank you. 88 00:08:48,987 --> 00:08:49,907 We need something from the 89 00:08:49,907 --> 00:08:51,077 previous school such as 90 00:08:51,077 --> 00:08:55,327 a transcript or some records from there. 91 00:08:55,327 --> 00:08:57,087 - We don't have any of that yet, 92 00:08:57,087 --> 00:08:58,497 but you have a letter of permission 93 00:08:58,497 --> 00:09:00,239 from our mom right here and he's 94 00:09:00,239 --> 00:09:04,000 living with me, I'm of age as you can see, so... 95 00:09:04,000 --> 00:09:06,137 - Why did you leave Arizona? 96 00:09:06,137 --> 00:09:08,217 Was there a problem? 97 00:09:08,217 --> 00:09:09,807 - Look lady, I'm here, sign me up. 98 00:09:09,807 --> 00:09:11,557 - Jimmie. 99 00:09:11,557 --> 00:09:13,267 We can get you the documentation... 100 00:09:14,347 --> 00:09:16,347 Soon, I'm sure, from the other school. 101 00:09:20,317 --> 00:09:22,277 - I was thinking and talking to Mr. Chung, 102 00:09:22,277 --> 00:09:24,777 maybe we can get Ethan to conduct back field. 103 00:09:31,687 --> 00:09:35,247 - Jimmie, would you like to take Band or PE? 104 00:09:35,247 --> 00:09:36,611 - Huh? 105 00:09:36,611 --> 00:09:38,110 - Would you like to take Band or PE? 106 00:09:38,110 --> 00:09:39,417 - You mean I have a choice? 107 00:09:39,417 --> 00:09:40,747 - Yes you do. 108 00:09:40,747 --> 00:09:42,507 - So if I take Band I don't have to take PE? 109 00:09:42,507 --> 00:09:43,607 - [Voiceover] That's right. 110 00:09:43,607 --> 00:09:44,532 - Band. 111 00:09:45,417 --> 00:09:47,427 - [Voiceover] Which instrument do you play? 112 00:09:47,427 --> 00:09:48,127 - What? 113 00:09:48,127 --> 00:09:49,597 - Which instrument do you play? 114 00:09:49,597 --> 00:09:51,717 - Yeah, which instrument do you play? 115 00:09:54,427 --> 00:09:56,187 - Cymbals. 116 00:09:56,187 --> 00:10:01,147 (upbeat marching band music) 117 00:10:13,947 --> 00:10:14,997 Cymbals! 118 00:10:22,127 --> 00:10:24,547 - [Howard] All right, (mumble) work out? 119 00:10:24,547 --> 00:10:25,667 You wanna try it again? 120 00:10:26,947 --> 00:10:27,967 - Why don't we sit down. 121 00:10:27,967 --> 00:10:29,047 - [Howard] Okay. 122 00:10:38,817 --> 00:10:40,887 (cheering) 123 00:10:41,807 --> 00:10:43,357 - Packs on three, one two three! 124 00:10:43,357 --> 00:10:44,317 - (unison) Packs! 125 00:10:46,947 --> 00:10:48,987 (students talking) 126 00:11:00,207 --> 00:11:03,127 - One, two, one two, ready, go! 127 00:11:03,127 --> 00:11:08,087 (uplifting marching band music) 128 00:11:38,867 --> 00:11:39,907 (referee whistles) 129 00:11:39,907 --> 00:11:41,957 - [Announcer] Three side fumble. 130 00:11:41,957 --> 00:11:46,957 (drumming music) 131 00:11:51,093 --> 00:11:52,720 - [Jimmie] It's the best one I got, man. 132 00:11:52,720 --> 00:11:53,720 - [Voiceover] Best one? 133 00:11:56,510 --> 00:11:57,300 25? 134 00:11:57,300 --> 00:11:58,430 - [Jimmie] Yeah. 135 00:11:58,430 --> 00:12:00,220 - [Voiceover] We'll see, let's go, guys. 136 00:12:16,870 --> 00:12:18,280 - Still got that treehouse? 137 00:12:19,314 --> 00:12:21,080 - Tree... 138 00:12:21,080 --> 00:12:23,000 No, we moved out of that house. 139 00:12:23,000 --> 00:12:24,080 - Yeah? 140 00:12:24,080 --> 00:12:25,540 That was a pretty cool hideout. 141 00:12:26,824 --> 00:12:28,670 (laughs) You sure were some kind of dork. 142 00:12:37,929 --> 00:12:40,349 (television playing) 143 00:12:46,349 --> 00:12:48,429 - She's never that calm when you're not here. 144 00:12:49,519 --> 00:12:50,859 - She? 145 00:12:50,859 --> 00:12:51,819 - Lucy. 146 00:12:54,353 --> 00:12:56,239 Think I've driven her insane in this shack. 147 00:13:00,739 --> 00:13:01,989 - Big surprise. 148 00:13:09,379 --> 00:13:11,299 Hey, you remember that old tree house? 149 00:13:12,339 --> 00:13:13,839 - Tree house? 150 00:13:13,839 --> 00:13:16,679 - Yeah, at the old place when you and mom were still-- 151 00:13:16,679 --> 00:13:17,549 - Right. 152 00:13:22,059 --> 00:13:23,269 - I built it. 153 00:13:24,179 --> 00:13:25,689 - Wait, really? 154 00:13:25,689 --> 00:13:26,729 I mean... 155 00:13:27,729 --> 00:13:30,311 I never knew that, I don't remember much about it. 156 00:13:32,019 --> 00:13:33,649 - Yeah, it was a long time ago. 157 00:13:35,319 --> 00:13:36,739 What made you think of that? 158 00:13:39,422 --> 00:13:40,699 - Just curious. 159 00:13:50,129 --> 00:13:51,289 - I go to this school now. 160 00:13:51,289 --> 00:13:52,209 - Oh yeah. 161 00:13:52,209 --> 00:13:54,459 - I just came from Arizona. 162 00:13:54,459 --> 00:13:55,709 - [Voiceover] Yeah, that's cool. 163 00:13:58,662 --> 00:14:00,259 (idle chatter) 164 00:14:05,182 --> 00:14:07,312 (laughing) 165 00:14:09,172 --> 00:14:10,392 (camera snaps) 166 00:14:34,036 --> 00:14:35,746 (machine whirring) 167 00:14:47,472 --> 00:14:49,465 - Yeah, what are you talking about? 168 00:14:49,465 --> 00:14:50,522 - I was just wondering! 169 00:14:50,522 --> 00:14:52,142 - There is no way you woulda (mumble). 170 00:14:52,142 --> 00:14:53,555 I don't know, maybe you let Ethan in, 171 00:14:53,555 --> 00:14:55,062 there's no way I was letting Ethan 172 00:14:55,062 --> 00:14:57,192 sneak into the girl section. 173 00:15:34,942 --> 00:15:36,562 (doorbell rings) 174 00:15:41,652 --> 00:15:42,782 - [Hal] Brian. 175 00:15:44,362 --> 00:15:44,992 What are you-- 176 00:15:44,992 --> 00:15:46,525 - I need to talk to Cynthia for a minute. 177 00:15:47,782 --> 00:15:49,622 - She's busy right now, is this your weekend? 178 00:15:49,622 --> 00:15:52,252 - No no no, I just need to 179 00:15:52,252 --> 00:15:53,872 talk to her for a moment. 180 00:15:55,042 --> 00:15:56,002 - Brian, we're in the middle of 181 00:15:56,002 --> 00:15:57,712 a dinner party, can this wait 'till tomorrow? 182 00:15:57,712 --> 00:15:59,542 - No, Hal. 183 00:15:59,542 --> 00:16:01,132 Look Hal, just ask her to come 184 00:16:01,132 --> 00:16:02,882 to the door a minute, it's important. 185 00:16:07,116 --> 00:16:07,932 - Wait here. 186 00:16:29,662 --> 00:16:31,162 - What is it, Brian, you're making us-- 187 00:16:31,162 --> 00:16:32,282 - Jimmie's back. 188 00:16:35,542 --> 00:16:36,792 - But how... 189 00:16:37,922 --> 00:16:39,032 Why... 190 00:16:46,552 --> 00:16:48,472 I've got guests, I gotta go. 191 00:16:56,812 --> 00:16:58,642 (motor whirring) 192 00:17:06,322 --> 00:17:08,002 (car revs) 193 00:17:08,002 --> 00:17:13,002 (heavy metal music) 194 00:17:36,312 --> 00:17:37,642 - Jimmie's world, huh? 195 00:17:54,952 --> 00:17:56,332 What do we have here? 196 00:17:57,822 --> 00:17:58,946 Wait, hold on a second. 197 00:18:00,922 --> 00:18:03,172 (laughs) This is Guy's phone. 198 00:18:28,232 --> 00:18:29,692 (coughing) 199 00:18:33,742 --> 00:18:36,082 Come on, I'll show you something. 200 00:18:36,082 --> 00:18:37,292 (clicking) 201 00:18:37,292 --> 00:18:37,952 You and me? 202 00:18:37,952 --> 00:18:39,952 Gonna become best friends. 203 00:18:57,132 --> 00:18:58,136 - Jimmie. 204 00:19:02,442 --> 00:19:03,442 (camera snaps) 205 00:19:06,095 --> 00:19:07,056 - Ethan. 206 00:19:10,606 --> 00:19:12,482 - Oh shit. (car engine running) 207 00:19:13,732 --> 00:19:15,106 Shit shit shit. 208 00:19:16,162 --> 00:19:17,782 (coughing) 209 00:19:26,792 --> 00:19:27,962 - What the? 210 00:19:28,842 --> 00:19:30,252 What the hell are you doing?! 211 00:19:31,802 --> 00:19:36,802 (offkey marching band music) 212 00:20:07,292 --> 00:20:09,542 (heavy metal music) 213 00:20:09,542 --> 00:20:11,052 - Hey, want a ride, dork? 214 00:20:20,262 --> 00:20:21,312 - Don't call me dork. 215 00:20:21,312 --> 00:20:22,722 - Huh? 216 00:20:22,722 --> 00:20:25,302 - Don't call me dork, I'm not a dork. 217 00:20:25,302 --> 00:20:26,602 Seriously, in case you haven't noticed, 218 00:20:26,602 --> 00:20:28,652 that term hasn't been in common 219 00:20:28,652 --> 00:20:30,142 use since this millennium. 220 00:20:32,002 --> 00:20:33,552 - All right. 221 00:20:33,552 --> 00:20:34,612 - All right. 222 00:20:37,612 --> 00:20:38,492 Ow. 223 00:20:44,157 --> 00:20:45,542 - Just get your own hat. 224 00:20:54,125 --> 00:20:56,512 (indistinct chatter) 225 00:21:11,642 --> 00:21:13,862 - Everyone in the band... 226 00:21:13,862 --> 00:21:15,292 - [Jimmie] (mumble) that broke ass iPod, 227 00:21:15,292 --> 00:21:16,072 wants me to pay for it. 228 00:21:16,072 --> 00:21:16,902 - What? 229 00:21:16,902 --> 00:21:18,742 Dude, I ain't paying you shit. 230 00:21:26,252 --> 00:21:27,542 (inaudible) 231 00:21:28,542 --> 00:21:29,502 - We've been losing a lot of 232 00:21:29,502 --> 00:21:31,292 time to take (mumble) because of that. 233 00:21:32,712 --> 00:21:35,092 I think we could've done better, you know? 234 00:21:35,092 --> 00:21:37,462 (students talking) 235 00:21:43,682 --> 00:21:44,562 - Come on. 236 00:21:48,812 --> 00:21:50,812 Stay here, don't let anybody come in, okay? 237 00:21:50,812 --> 00:21:51,562 - What's this-- 238 00:21:51,562 --> 00:21:53,435 - Just stay here, just do it, okay? 239 00:21:54,442 --> 00:21:55,692 I'll be right back. 240 00:21:58,402 --> 00:21:59,572 (grunting) 241 00:22:01,702 --> 00:22:02,532 Money! 242 00:22:02,532 --> 00:22:03,572 Where is it, money! 243 00:22:03,572 --> 00:22:05,032 Ethan, get in here! 244 00:22:06,362 --> 00:22:06,986 - What the-- 245 00:22:06,986 --> 00:22:08,292 - [Jimmie] Grab his wallet out of his back pocket! 246 00:22:08,292 --> 00:22:09,042 - No, dude. 247 00:22:09,042 --> 00:22:10,082 - Come on, grab his wallet! 248 00:22:10,082 --> 00:22:11,662 - No, I'm not, I gotta go, man. 249 00:22:11,662 --> 00:22:14,735 - Ethan, I need you on this, grab it! 250 00:22:14,735 --> 00:22:15,463 Come on, man. 251 00:22:15,463 --> 00:22:16,213 - No! 252 00:22:16,213 --> 00:22:16,923 - Come on! 253 00:22:16,923 --> 00:22:17,453 - No! 254 00:22:17,453 --> 00:22:18,173 - Ethan! 255 00:22:19,113 --> 00:22:21,423 Get going, let's do this! 256 00:22:21,423 --> 00:22:22,553 Come on, don't bail on me. 257 00:22:25,923 --> 00:22:26,603 Come on. 258 00:22:26,603 --> 00:22:27,513 - All right all right all right. 259 00:22:27,513 --> 00:22:28,263 - [Jimmie] How much you have? 260 00:22:28,263 --> 00:22:30,433 - I got 10, 20, 30 bucks. 261 00:22:30,433 --> 00:22:31,233 - That's it? 262 00:22:31,233 --> 00:22:31,973 - Yeah, that's it, man. 263 00:22:31,973 --> 00:22:32,893 - Shit! 264 00:22:32,893 --> 00:22:34,773 You got a five? 265 00:22:34,773 --> 00:22:35,563 - What the-- 266 00:22:35,563 --> 00:22:38,113 - A five, you got a five, he only owes me 25! 267 00:22:43,026 --> 00:22:44,073 Any day now. 268 00:22:44,073 --> 00:22:45,623 - Yeah yeah yeah, right here. 269 00:22:45,623 --> 00:22:46,413 - Put it in his wallet, put it in his wallet. 270 00:22:46,413 --> 00:22:47,243 - Okay. 271 00:22:47,243 --> 00:22:48,083 - Give it in my left hand. 272 00:22:48,083 --> 00:22:49,663 - Yeah, all right. 273 00:22:51,793 --> 00:22:53,963 - We're square now, okay? 274 00:22:58,963 --> 00:23:00,553 Nice doing business with ya. 275 00:23:03,086 --> 00:23:07,043 (rhythmic drumming) 276 00:23:13,483 --> 00:23:15,143 (cheering) 277 00:23:52,773 --> 00:23:53,983 (camera snaps) 278 00:23:54,886 --> 00:23:56,063 - [Cynthia] Why did he come back? 279 00:23:58,563 --> 00:23:59,476 - I don't know. 280 00:23:59,476 --> 00:24:01,693 - Is he back here for good, have you talked to him? 281 00:24:03,743 --> 00:24:05,783 - Why would I talk to him? 282 00:24:05,783 --> 00:24:08,113 - Right, why would you do anything? 283 00:24:08,113 --> 00:24:09,373 - Aw Jesus. 284 00:24:11,333 --> 00:24:12,703 - You know what, I don't know if 285 00:24:12,703 --> 00:24:15,123 I can handle him leaving here. 286 00:24:15,123 --> 00:24:16,213 Just seeing him on the street coming 287 00:24:16,213 --> 00:24:18,543 across on my own unexpected. 288 00:24:18,543 --> 00:24:19,963 I don't know what I'll do. 289 00:24:21,467 --> 00:24:24,137 Just even him in the same zip code. 290 00:24:26,137 --> 00:24:27,467 It's a small town. 291 00:24:29,670 --> 00:24:31,387 You know what it's like, Brian. 292 00:24:34,397 --> 00:24:36,267 - He was just a kid, Cynthia. 293 00:24:37,187 --> 00:24:38,527 - "just a kid." 294 00:24:39,481 --> 00:24:41,981 Is that what you came here to tell me? 295 00:24:41,981 --> 00:24:42,861 - No. 296 00:24:43,861 --> 00:24:45,991 I came here to tell you that 297 00:24:45,991 --> 00:24:48,281 Ethan's been hanging around with him. 298 00:24:48,281 --> 00:24:49,195 - Ethan's been what? 299 00:24:49,195 --> 00:24:51,161 - He's been hanging around with Jimmie. 300 00:24:51,161 --> 00:24:52,121 - What are you talking about, 301 00:24:52,121 --> 00:24:53,241 why would Ethan be hanging out-- 302 00:24:53,241 --> 00:24:55,411 - Look, I've been watching. 303 00:24:55,411 --> 00:24:57,211 Not just hanging out, it's no big deal. 304 00:24:57,211 --> 00:24:58,701 - Wait a minute! 305 00:24:58,701 --> 00:24:59,921 You're telling me that Ethan is 306 00:24:59,921 --> 00:25:01,001 hanging out with Jimmie 307 00:25:01,001 --> 00:25:02,461 and that's no big deal? 308 00:25:03,341 --> 00:25:04,921 What's wrong with you? 309 00:25:04,921 --> 00:25:06,721 Don't you remember anything? 310 00:25:06,721 --> 00:25:09,391 I remember everything! 311 00:25:09,391 --> 00:25:11,011 - What do you mean you've been watching them?! 312 00:25:11,011 --> 00:25:11,721 - What? 313 00:25:11,721 --> 00:25:12,544 - You said you've been watching 314 00:25:12,544 --> 00:25:13,631 them, what does that mean? 315 00:25:13,631 --> 00:25:14,851 - I've been, you know, 316 00:25:14,851 --> 00:25:16,101 I've been seeing them around! 317 00:25:16,101 --> 00:25:16,981 - What are you doing, Brian?! 318 00:25:16,981 --> 00:25:17,771 - Nothing! 319 00:25:17,771 --> 00:25:19,271 - God, can you honest with me just-- 320 00:25:19,271 --> 00:25:21,191 - Cynthia, I didn't come here for an argument! 321 00:25:21,191 --> 00:25:22,361 - You're glad he's back! 322 00:25:22,361 --> 00:25:24,901 You like him, you actually like him! 323 00:25:24,901 --> 00:25:26,321 That kid is poison! 324 00:25:26,321 --> 00:25:27,201 - [Brian] Go to hell! 325 00:25:27,201 --> 00:25:28,241 - [Cynthia] He's hanging out with Ethan 326 00:25:28,241 --> 00:25:29,861 and you think that's just fine just like-- 327 00:25:29,861 --> 00:25:31,031 - [Brian] No! 328 00:25:31,031 --> 00:25:33,541 - [Cynthia] God, you haven't changed a bit, Brian! 329 00:25:33,541 --> 00:25:34,741 (door slams) 330 00:25:35,951 --> 00:25:40,951 (dramatic cello music) 331 00:26:05,941 --> 00:26:07,441 (knocking) 332 00:26:08,901 --> 00:26:09,821 - [Brian] Hey Bill. 333 00:26:09,821 --> 00:26:10,781 - [Bill] Hey Brian. 334 00:26:10,781 --> 00:26:12,161 - What are you doing here? 335 00:26:16,831 --> 00:26:18,615 (loud chewing) 336 00:26:25,891 --> 00:26:30,011 (soft orchestral music) 337 00:26:30,011 --> 00:26:32,335 - [Howard] (mumble). 338 00:26:35,601 --> 00:26:36,511 Off. 339 00:27:03,455 --> 00:27:04,415 - [Ruth] Oh my God! 340 00:27:05,875 --> 00:27:07,715 - Oh God, I fell off a tree. 341 00:27:10,295 --> 00:27:11,425 - I'm calling security. 342 00:27:11,425 --> 00:27:12,805 I am calling security. 343 00:27:12,805 --> 00:27:13,715 Security! 344 00:27:13,715 --> 00:27:15,798 - No no, please, this isn't what, no... 345 00:27:15,798 --> 00:27:19,055 - [Howard] One, two, three, four, one, two, three, four! 346 00:27:21,885 --> 00:27:23,758 - Daga daga daga daga, daga daga daga! 347 00:27:23,758 --> 00:27:27,775 Ah, ah, ah, ah, ah-ah, ah! 348 00:27:31,535 --> 00:27:36,535 (marching drum music) 349 00:27:51,505 --> 00:27:52,505 - Suspenders? 350 00:27:52,505 --> 00:27:53,635 - Hey, come on. 351 00:27:56,345 --> 00:27:57,685 - There, we're good, see look, 352 00:27:57,685 --> 00:28:00,395 fits, boom boom boom, done. 353 00:28:01,555 --> 00:28:02,265 - Come on, man. 354 00:28:02,265 --> 00:28:03,969 - Touch my hair once again. 355 00:28:03,969 --> 00:28:06,815 I'll tame a tiger in this badass thing. 356 00:28:06,815 --> 00:28:08,275 - Take off the jacket. 357 00:28:08,275 --> 00:28:09,808 - Is the same again, no, this is short, 358 00:28:09,808 --> 00:28:10,945 man, look what you did! 359 00:28:12,055 --> 00:28:13,025 What am I, a midget? 360 00:28:13,025 --> 00:28:14,695 All right, good, look. 361 00:28:15,905 --> 00:28:16,995 (rhythmic drumming) 362 00:28:16,995 --> 00:28:17,785 - Go! 363 00:28:18,765 --> 00:28:20,575 Go! 364 00:28:20,575 --> 00:28:21,665 Go! 365 00:28:23,285 --> 00:28:24,955 (playful roaring) 366 00:28:26,295 --> 00:28:28,665 - [Jonathan] I haven't been on this in a long time! 367 00:28:28,665 --> 00:28:30,295 - I think you should try it. 368 00:28:30,295 --> 00:28:31,505 - [Jimmie] What? 369 00:28:31,505 --> 00:28:33,095 - The rope, man. 370 00:28:33,095 --> 00:28:34,798 - I'm not going on the rope. 371 00:28:34,798 --> 00:28:35,635 - Not going? 372 00:28:35,635 --> 00:28:36,485 - [Jonathan] He's going. 373 00:28:36,485 --> 00:28:37,845 - Yeah, you're going, man. 374 00:28:37,845 --> 00:28:39,345 - You being chicken now? 375 00:28:39,345 --> 00:28:40,765 - [Ethan] Yeah, I think you're being chicken. 376 00:28:40,765 --> 00:28:42,435 (chicken noises) 377 00:28:43,515 --> 00:28:45,435 - Give me that rope. 378 00:28:45,435 --> 00:28:46,725 - [Ethan] Big man on the rope. 379 00:28:46,725 --> 00:28:47,935 - [Jonathan] Finally taking it, eh? 380 00:28:47,935 --> 00:28:49,775 - [Ethan] All right, all right, let's see what he's got. 381 00:28:49,775 --> 00:28:51,195 - (unison) Ooooh! 382 00:28:52,948 --> 00:28:54,195 (clapping) 383 00:28:54,195 --> 00:28:55,075 - [Ethan] There we go. 384 00:28:55,075 --> 00:28:56,485 - [Jonathan] What was that, man? 385 00:28:57,575 --> 00:28:58,495 - [Ethan] You're right, should've 386 00:28:58,495 --> 00:28:59,571 left that up to the pros. 387 00:28:59,571 --> 00:29:00,695 - [Jonathan] I don't know. 388 00:29:00,695 --> 00:29:01,411 - Pros, huh? 389 00:29:01,411 --> 00:29:03,331 - [Ethan] Yeah, pros. - [Jonathan] Yeah. 390 00:29:03,331 --> 00:29:05,324 Here he goes, here he goes. 391 00:29:05,324 --> 00:29:06,711 Big boss Jimmie. 392 00:29:07,951 --> 00:29:09,381 - Come on, gravity, do something... 393 00:29:09,381 --> 00:29:12,251 Something extraordinary. - Aw fuck! 394 00:29:12,251 --> 00:29:13,711 - [Jimmie] Give me a little... 395 00:29:13,711 --> 00:29:14,591 - Are you serious? - Ready ready ready, 396 00:29:14,591 --> 00:29:15,591 here we go, here we go! 397 00:29:15,591 --> 00:29:16,881 (laughing) 398 00:29:19,301 --> 00:29:20,301 - One more time. 399 00:29:20,301 --> 00:29:22,391 - You guys (mumble) yet. 400 00:29:22,391 --> 00:29:23,561 (camera snaps) 401 00:29:29,031 --> 00:29:30,481 - Look, I thought we'd find her here, 402 00:29:30,481 --> 00:29:33,601 excuse me, Ms. Nelson, you have a visitor. 403 00:29:33,601 --> 00:29:36,111 This is Mr. Hinkle, he's Ethan's dad. 404 00:29:36,111 --> 00:29:38,111 - Oh yes, of course, come on in. 405 00:29:39,281 --> 00:29:40,701 - Good, okay, great. - Thank you. 406 00:29:43,321 --> 00:29:44,291 Hi, Ms. Nelson. 407 00:29:47,151 --> 00:29:49,001 Yes, it's me. 408 00:29:49,001 --> 00:29:50,541 - I should be calling the police on you right now. 409 00:29:50,541 --> 00:29:51,501 - No, please let me explain. 410 00:29:51,501 --> 00:29:52,461 - Explain what, explain you're 411 00:29:52,461 --> 00:29:54,091 on campus in a tree with a 412 00:29:54,091 --> 00:29:55,161 camera, you were up in it, 413 00:29:55,161 --> 00:29:56,621 what were you doing in a tree? 414 00:29:56,621 --> 00:29:57,591 - I was taking pictures of Ethan. 415 00:29:57,591 --> 00:29:58,551 - In a tree? 416 00:29:59,551 --> 00:30:01,631 - He didn't know I was taking them. 417 00:30:02,601 --> 00:30:03,881 - Are you spying on your son? 418 00:30:03,881 --> 00:30:05,141 - Spying? 419 00:30:05,141 --> 00:30:07,714 No, he's been hanging around with this kid. 420 00:30:09,231 --> 00:30:10,891 Would you look at some photos? 421 00:30:14,821 --> 00:30:16,071 Do you know this boy? 422 00:30:21,531 --> 00:30:22,571 Please. 423 00:30:33,251 --> 00:30:34,501 - No, I don't know him. 424 00:30:36,034 --> 00:30:36,701 - You sure? 425 00:30:36,701 --> 00:30:38,081 I mean he's new at this school. 426 00:30:38,081 --> 00:30:39,591 - No, I've never seen him. 427 00:30:46,721 --> 00:30:47,891 - Thanks for taking the time. 428 00:30:47,891 --> 00:30:49,601 - Is this somebody I should know, 429 00:30:49,601 --> 00:30:51,021 somebody, who is this boy? 430 00:30:52,731 --> 00:30:54,861 - A long time ago he was best friends with him. 431 00:31:02,071 --> 00:31:04,151 He's a kid from the neighborhood. 432 00:31:05,031 --> 00:31:07,371 - If you're worried about Ethan, 433 00:31:07,371 --> 00:31:09,331 Mr. Hinkle, I can assure you that 434 00:31:09,331 --> 00:31:12,041 he is an exceptional student, 435 00:31:12,041 --> 00:31:14,631 I mean he is a joy to have in class, 436 00:31:14,631 --> 00:31:19,211 he's so open and so bright-- 437 00:31:19,211 --> 00:31:20,081 - Open? 438 00:31:20,081 --> 00:31:21,455 - Yes, open. 439 00:31:22,591 --> 00:31:24,391 - That's not how I would describe him. 440 00:31:26,221 --> 00:31:28,891 I guess we don't talk very much. 441 00:31:29,851 --> 00:31:31,261 - Well he is a teenager. 442 00:31:32,771 --> 00:31:35,271 - No, it's more than that. 443 00:31:36,941 --> 00:31:40,071 - Why don't you try just talking to him 444 00:31:40,071 --> 00:31:42,321 instead of all of this... 445 00:31:42,321 --> 00:31:43,241 - Spying? 446 00:32:26,731 --> 00:32:31,731 (dramatic marching band music) 447 00:33:21,041 --> 00:33:23,341 - [Jonathan] I thought it was really nice, I loved it. 448 00:33:23,341 --> 00:33:26,131 Hey Ethan, isn't that your dad? 449 00:33:26,131 --> 00:33:27,051 - [Ethan] What, in the stand? 450 00:33:27,051 --> 00:33:28,301 - [Jonathan] Yeah, right there. 451 00:33:29,641 --> 00:33:30,641 - Yeah. 452 00:33:34,021 --> 00:33:34,971 - Hi! 453 00:33:36,681 --> 00:33:37,925 We should go. 454 00:33:45,401 --> 00:33:47,435 - You know, you guys were really good last night. 455 00:33:49,161 --> 00:33:50,201 - Thanks. 456 00:33:51,701 --> 00:33:52,611 - I mean you were playing 457 00:33:52,611 --> 00:33:54,491 pretty complicated stuff. 458 00:33:54,491 --> 00:33:56,291 And marching around like that at the same time? 459 00:33:57,291 --> 00:33:59,291 - It's why they call it a marching band, dad. 460 00:34:09,721 --> 00:34:11,341 - I was in a band in high school. 461 00:34:12,351 --> 00:34:13,835 - You? 462 00:34:13,835 --> 00:34:15,261 - Rock band. 463 00:34:15,261 --> 00:34:16,391 Played the drums. 464 00:34:17,881 --> 00:34:19,385 We mostly played school dances, 465 00:34:19,385 --> 00:34:21,401 they didn't use DJs back then. 466 00:34:22,811 --> 00:34:24,731 We sure didn't march around like you guys. 467 00:34:25,691 --> 00:34:26,781 Some nights we had a hard time 468 00:34:26,781 --> 00:34:28,491 just staying on stage. 469 00:34:28,491 --> 00:34:30,201 - You played drums? 470 00:34:30,201 --> 00:34:32,241 - Yes, I played drums. 471 00:34:32,241 --> 00:34:33,781 - With sticks? 472 00:34:33,781 --> 00:34:35,541 - Yes Ethan, with sticks. 473 00:34:40,081 --> 00:34:41,451 There was this one time... 474 00:34:44,881 --> 00:34:48,801 (laughs) So our lead singer liked to 475 00:34:48,801 --> 00:34:49,841 strut around the stage and 476 00:34:49,841 --> 00:34:53,294 swing the mic over his head like Roger Daltrey. 477 00:34:54,551 --> 00:34:55,506 The Who? 478 00:34:57,011 --> 00:34:58,601 This time one he's swinging it over his head 479 00:34:58,601 --> 00:35:01,891 and bam, he clocks the bass player 480 00:35:01,891 --> 00:35:04,271 in the head, knocks him out cold. 481 00:35:04,271 --> 00:35:05,941 He's out for 10 minutes. 482 00:35:05,941 --> 00:35:06,901 - 10... 483 00:35:06,901 --> 00:35:08,014 Was he okay? 484 00:35:08,014 --> 00:35:10,241 - Yeah yeah, he was fine. 485 00:35:10,241 --> 00:35:11,781 He was really embarrassed. 486 00:35:11,781 --> 00:35:13,161 - Yes (mumble). 487 00:35:17,621 --> 00:35:19,371 Well there's another game this Saturday. 488 00:35:21,541 --> 00:35:22,371 If you wanna come. 489 00:35:22,371 --> 00:35:23,331 - Yeah. 490 00:35:24,501 --> 00:35:25,921 Yeah, I'd really like that. 491 00:35:46,811 --> 00:35:48,191 - Good morning, Carla. 492 00:36:51,801 --> 00:36:53,171 - I'm sorry, I didn't mean to startle you. 493 00:36:53,171 --> 00:36:55,051 - Oh no, that's okay, you didn't startle me. 494 00:36:57,934 --> 00:36:59,601 Thanks for the flower. 495 00:36:59,601 --> 00:37:00,681 - Oh yeah. 496 00:37:02,221 --> 00:37:03,391 So... 497 00:37:06,311 --> 00:37:07,521 How was your day? 498 00:37:09,221 --> 00:37:10,475 - How was my day? 499 00:37:13,015 --> 00:37:15,191 Molded a few minds, usual stuff. 500 00:37:16,201 --> 00:37:17,531 Fall out of any trees recently? 501 00:37:17,531 --> 00:37:20,281 - No, one was enough. 502 00:37:20,281 --> 00:37:21,531 (bell rings) 503 00:37:21,531 --> 00:37:23,831 - Oh, one sec. 504 00:37:23,831 --> 00:37:25,161 Thanks you guys, all right, tests 505 00:37:25,161 --> 00:37:27,331 up here on the counter please, all right. 506 00:37:27,331 --> 00:37:28,671 Great job, I'll see you tomorrow. 507 00:37:31,541 --> 00:37:33,171 Okay, come on in. 508 00:37:34,381 --> 00:37:35,631 You can help me grade these. 509 00:37:41,261 --> 00:37:43,511 - I don't usually do this. 510 00:37:43,511 --> 00:37:45,635 Actually, I've never done this. 511 00:37:45,635 --> 00:37:47,851 At least not for about 10 years. 512 00:37:51,081 --> 00:37:53,271 Will you have dinner with me? 513 00:37:53,271 --> 00:37:55,151 - You've never done this? 514 00:37:55,151 --> 00:37:56,491 - Well a date, you know. 515 00:37:57,531 --> 00:38:00,021 Not since Ethan's mom and I divorced. 516 00:38:01,621 --> 00:38:04,201 To be honest, I don't really remember much... 517 00:38:04,201 --> 00:38:05,741 About what I did before Cynthia. 518 00:38:08,971 --> 00:38:10,671 I'm clearly out of practice. 519 00:38:11,541 --> 00:38:13,251 (chuckles) 520 00:38:13,251 --> 00:38:16,211 - Well thank you, but... 521 00:38:17,381 --> 00:38:19,041 Yeah, I really don't think so. 522 00:38:23,504 --> 00:38:24,561 - Well... 523 00:38:26,255 --> 00:38:28,481 My first attempt in 10 years and I get shot down. 524 00:38:28,481 --> 00:38:30,096 - Oh no, Brian, I mean you're 525 00:38:30,096 --> 00:38:31,691 a really nice guy, and you know what, 526 00:38:31,691 --> 00:38:34,555 you're interesting in a... 527 00:38:35,901 --> 00:38:37,561 In a strange kind of way. 528 00:38:39,201 --> 00:38:41,411 But I just, I don't know, I make it 529 00:38:41,411 --> 00:38:44,701 a policy not to date the parents of my kids. 530 00:38:44,701 --> 00:38:45,791 Anyway, we just met and we 531 00:38:45,791 --> 00:38:48,451 met under bizarre circumstances. 532 00:38:48,451 --> 00:38:50,041 - Yeah, I know, I know. 533 00:38:53,581 --> 00:38:54,631 I'll tell you what. 534 00:38:57,591 --> 00:39:00,511 I promise I'll stop snooping around campus 535 00:39:00,511 --> 00:39:02,681 if you let me make you dinner. 536 00:39:03,971 --> 00:39:07,721 - Wow, what a bargain. 537 00:39:07,721 --> 00:39:08,891 - Just once. 538 00:39:08,891 --> 00:39:09,851 It's not a date, okay? 539 00:39:09,851 --> 00:39:11,481 I swear. 540 00:39:11,481 --> 00:39:12,691 (laughs) 541 00:39:13,561 --> 00:39:15,181 I make a killer pasta. 542 00:39:20,151 --> 00:39:21,571 - Ethan. 543 00:39:21,571 --> 00:39:23,071 Ethan! 544 00:39:23,071 --> 00:39:23,951 Ethan! 545 00:39:25,371 --> 00:39:26,581 (whispers) Come on, let's go. 546 00:39:28,281 --> 00:39:29,911 Come on, let's go. 547 00:39:29,911 --> 00:39:31,801 - (inaudible) 548 00:39:31,801 --> 00:39:33,931 - Grab your stuff and let's go. 549 00:39:33,931 --> 00:39:35,421 (mumble) let's go. 550 00:39:43,427 --> 00:39:45,807 - [Brian] She wants you to throw the ball! 551 00:39:45,807 --> 00:39:47,307 - (laughs) Yeah, um... 552 00:39:48,672 --> 00:39:52,107 Can't really get it out of her mouth. 553 00:39:53,307 --> 00:39:55,317 - [Brian] She likes to wrestle. 554 00:39:55,317 --> 00:39:56,687 (growling) 555 00:40:00,437 --> 00:40:01,484 - You win. 556 00:40:31,604 --> 00:40:33,474 - [Brian] I used to think I was an artist. 557 00:40:37,767 --> 00:40:38,814 - Who's Michael? 558 00:40:40,137 --> 00:40:41,017 - What? 559 00:40:43,774 --> 00:40:46,784 - "For Michael, once and future punk." 560 00:40:50,874 --> 00:40:51,954 - Kid I knew. 561 00:41:02,044 --> 00:41:03,334 A long time ago. 562 00:41:14,314 --> 00:41:15,934 Salud. 563 00:41:15,934 --> 00:41:17,184 - Salud. 564 00:41:20,194 --> 00:41:23,114 So weddings. 565 00:41:23,114 --> 00:41:25,607 - (laughs) Well the money's good. 566 00:41:25,607 --> 00:41:26,737 - Yeah. 567 00:41:28,237 --> 00:41:29,237 - Don't have to work much, 568 00:41:29,237 --> 00:41:30,787 I don't really have to think about it. 569 00:41:33,247 --> 00:41:34,747 - But don't the pictures have to be good? 570 00:41:34,747 --> 00:41:37,571 - Oh sure, yeah, but it's all just a formula. 571 00:41:38,457 --> 00:41:40,917 Like those cardboard figures, you know? 572 00:41:40,917 --> 00:41:42,577 Football players. 573 00:41:42,577 --> 00:41:44,677 Rocky and Bullwinkle. 574 00:41:44,677 --> 00:41:45,547 Oh. 575 00:41:48,047 --> 00:41:49,097 - Wow. 576 00:41:54,137 --> 00:41:55,997 - Batman and Robin. 577 00:41:55,997 --> 00:41:57,807 - Ooooh, right! 578 00:41:57,807 --> 00:42:00,097 - That was me and my dad at Coney Island. 579 00:42:00,097 --> 00:42:00,887 - That's you? 580 00:42:00,887 --> 00:42:02,307 - Yeah. 581 00:42:02,307 --> 00:42:03,317 - Oh my God. 582 00:42:03,317 --> 00:42:05,890 - Just put your face in and take a picture. 583 00:42:07,617 --> 00:42:09,327 Same facade, different faces. 584 00:42:11,022 --> 00:42:11,737 - Wow. 585 00:42:11,737 --> 00:42:13,577 - Most of them will... 586 00:42:13,577 --> 00:42:16,031 Break up within five years anyway. 587 00:42:16,031 --> 00:42:18,327 - Whoa, that's pretty cynical. 588 00:42:18,327 --> 00:42:20,457 - You haven't seen the weddings I've seen. 589 00:42:20,457 --> 00:42:21,587 - Mmmhm. 590 00:42:22,667 --> 00:42:24,757 - Have you had one yourself? 591 00:42:24,757 --> 00:42:26,127 - (laughs) No. 592 00:42:27,697 --> 00:42:31,677 Well, almost, but I didn't really... 593 00:42:33,267 --> 00:42:34,637 I didn't really make it to the alter. 594 00:42:34,637 --> 00:42:37,097 - Ah, lucky you. 595 00:42:37,097 --> 00:42:37,897 - Oh yeah? 596 00:42:37,897 --> 00:42:40,260 Why, did you make it past five years? 597 00:42:41,687 --> 00:42:42,777 - Barely. 598 00:42:46,147 --> 00:42:47,407 - What happened? 599 00:42:59,487 --> 00:43:00,997 - I was a real shit. 600 00:43:06,837 --> 00:43:08,377 (engine revving) 601 00:43:14,097 --> 00:43:16,257 - Hey, 10 minutes, it's all I need. 602 00:43:29,527 --> 00:43:30,617 (police radio chatter) 603 00:43:30,617 --> 00:43:32,100 - [Ethan] You gotta be shitting... 604 00:43:38,827 --> 00:43:39,827 - Lucy! 605 00:43:41,377 --> 00:43:43,207 (whistles) Here girl! 606 00:43:44,297 --> 00:43:46,417 - I'll keep an eye out for her! 607 00:43:46,417 --> 00:43:47,667 - Hey, thanks. 608 00:44:04,677 --> 00:44:06,027 - [Brian] Be out in a sec! 609 00:44:32,500 --> 00:44:34,177 - [Jimmie] Boo! (gasps) 610 00:44:34,177 --> 00:44:35,791 - You scared me, jerk. 611 00:44:37,517 --> 00:44:38,967 - Come on, man, move over. 612 00:44:43,017 --> 00:44:44,341 (car revs) - Shit. 613 00:44:44,341 --> 00:44:45,761 - You did good, man. 614 00:44:45,761 --> 00:44:47,017 - [Ethan] Yeah, thanks. 615 00:45:09,037 --> 00:45:10,297 - You could stay. 616 00:45:18,927 --> 00:45:21,307 - You are forgetting my policy. 617 00:45:25,047 --> 00:45:26,267 Besides... 618 00:45:30,857 --> 00:45:32,567 I've never done this before either. 619 00:45:34,317 --> 00:45:35,777 - (mumble). 620 00:46:04,887 --> 00:46:06,147 - I'll see you around. 621 00:46:08,017 --> 00:46:09,017 - Wait. 622 00:46:11,397 --> 00:46:12,437 When? 623 00:46:17,521 --> 00:46:19,617 - What are you doing Saturday? 624 00:46:19,617 --> 00:46:20,657 - [Crowd] Defense! 625 00:46:20,657 --> 00:46:22,577 Defense! 626 00:46:22,577 --> 00:46:24,537 (cheering) 627 00:46:37,790 --> 00:46:39,797 - [Voiceover] I-16! 628 00:46:39,797 --> 00:46:42,427 - Bingo is large fundraising that 629 00:46:42,427 --> 00:46:44,267 we do here at South Pass, it is 630 00:46:44,267 --> 00:46:45,637 the best way to raise money, 631 00:46:45,637 --> 00:46:47,097 in my opinion, towards the 632 00:46:47,097 --> 00:46:49,187 school and for the kids. 633 00:46:49,187 --> 00:46:50,187 - [Voiceover] B-4! 634 00:46:50,187 --> 00:46:51,147 - Bingo! 635 00:46:51,147 --> 00:46:54,187 - [Voiceover] We have bingo called on B-4! 636 00:46:54,187 --> 00:46:56,517 - This one says win $5. 637 00:46:56,517 --> 00:46:57,817 Pretty much your customers are gonna be 638 00:46:57,817 --> 00:47:00,737 honest with you, so there's not a problem with that. 639 00:47:00,737 --> 00:47:05,737 (dramatic cello music) 640 00:47:20,297 --> 00:47:21,467 - How come I'm doing all the running 641 00:47:21,467 --> 00:47:23,211 around, this is your floor. 642 00:47:30,727 --> 00:47:33,267 I'm free to do (mumble). 643 00:47:33,267 --> 00:47:35,097 - I gotta count the (mumble). 644 00:47:40,317 --> 00:47:42,270 (laughing) 645 00:47:42,270 --> 00:47:43,867 Oh my God, put me down, you're crazy! 646 00:47:51,997 --> 00:47:53,307 Ethan... 647 00:47:59,717 --> 00:48:01,297 You know what, maybe we should... 648 00:48:02,507 --> 00:48:04,807 I have to get up early tomorrow anyway. 649 00:48:04,807 --> 00:48:06,001 - No don't, please. 650 00:48:06,001 --> 00:48:08,267 - You should really go and talk to Ethan, Brian. 651 00:48:11,097 --> 00:48:12,607 - He's not gonna talk to me. 652 00:48:16,357 --> 00:48:17,567 - I'll see you later. 653 00:48:30,320 --> 00:48:31,747 Okay, so everyone, I wanna 654 00:48:31,747 --> 00:48:33,667 try and illustrate this in a different way now, 655 00:48:33,667 --> 00:48:35,627 so we've got up here on the board 656 00:48:35,627 --> 00:48:37,877 the total number of U.S. and Soviet 657 00:48:37,877 --> 00:48:39,587 nuclear warheads in existence starting 658 00:48:39,587 --> 00:48:42,087 in 1946, ending in 1988. 659 00:48:42,087 --> 00:48:43,717 I'm gonna try and do a human graphic, all right, 660 00:48:43,717 --> 00:48:45,717 so who wants to come up and start the graph? 661 00:48:46,677 --> 00:48:48,387 Anyone? 662 00:48:48,387 --> 00:48:51,167 Jonathan, yes, come on up. 663 00:48:51,167 --> 00:48:53,647 Come on up and stand right in front of 1970 for me. 664 00:48:53,647 --> 00:48:57,067 Perfect, so I need three volunteers. 665 00:48:57,067 --> 00:48:59,607 Great, thank you very much Claude, good. 666 00:48:59,607 --> 00:49:00,977 Ethan, you wanna go up and 667 00:49:00,977 --> 00:49:02,947 help me out with the human graph? 668 00:49:02,947 --> 00:49:03,657 No? 669 00:49:03,657 --> 00:49:04,527 - I'll pass. 670 00:49:04,527 --> 00:49:05,857 - Okay, anyone, awesome (mumble) 671 00:49:05,857 --> 00:49:07,367 (bell ringing) Oh, okay, great, 672 00:49:07,367 --> 00:49:08,947 all right you guys, thanks for your help, 673 00:49:08,947 --> 00:49:10,407 listen, tomorrow we've got a test, 674 00:49:10,407 --> 00:49:12,207 what do we have it on, anyone? 675 00:49:12,207 --> 00:49:12,902 Anyone remember? 676 00:49:12,902 --> 00:49:13,757 - (unison) The Cold War. 677 00:49:13,757 --> 00:49:15,237 - Cold War, that's right, thank you, 678 00:49:15,237 --> 00:49:16,707 I'll see you guys tomorrow. 679 00:49:18,087 --> 00:49:19,457 Ethan! 680 00:49:19,457 --> 00:49:21,467 Ethan, I actually pulled some 681 00:49:21,467 --> 00:49:25,387 web pages on your topics for your project, 682 00:49:25,387 --> 00:49:26,757 how's your project going? 683 00:49:27,927 --> 00:49:29,057 - Project's all right. 684 00:49:31,927 --> 00:49:32,687 Hold on there. 685 00:49:32,687 --> 00:49:34,047 - You can just show me later. 686 00:49:35,557 --> 00:49:37,817 - Hey Ethan, your father and I are just friends! 687 00:49:44,907 --> 00:49:45,851 Is there any way that you could 688 00:49:45,851 --> 00:49:47,987 help me make this a little less awkward? 689 00:49:51,147 --> 00:49:52,690 - You can be friends with whoever you want. 690 00:49:52,690 --> 00:49:53,827 - Whomever. 691 00:49:56,207 --> 00:49:57,287 - Can I go? 692 00:49:58,990 --> 00:50:01,117 - Ethan, listen, your father loves you. 693 00:50:05,257 --> 00:50:06,637 - What's that suppose to mean? 694 00:50:08,537 --> 00:50:09,717 - I'm sorry, I shouldn't-- 695 00:50:09,717 --> 00:50:10,677 - No no no, don't be sorry, 696 00:50:10,677 --> 00:50:12,477 I mean what's it supposed to mean? 697 00:50:12,477 --> 00:50:13,767 I wanna know. 698 00:50:13,767 --> 00:50:14,517 You wanna tell me about 699 00:50:14,517 --> 00:50:15,421 my life, be my guest. 700 00:50:15,421 --> 00:50:16,767 - Yes, Ethan, listen, your father is not perfect 701 00:50:16,767 --> 00:50:17,937 and God knows he's been through 702 00:50:17,937 --> 00:50:19,220 a lot and so have you. 703 00:50:19,220 --> 00:50:20,347 - Don't we know that, but seriously, 704 00:50:20,347 --> 00:50:22,897 aren't there rules against this sort of thing? 705 00:50:24,027 --> 00:50:24,697 - Rules? 706 00:50:24,697 --> 00:50:27,197 - Yeah, rules against dating parents 707 00:50:27,197 --> 00:50:28,987 and messing with kids' lives. 708 00:50:28,987 --> 00:50:31,077 - I'm not messing with your life, Ethan. 709 00:50:35,537 --> 00:50:37,287 - What do you see in him anyway? 710 00:50:40,587 --> 00:50:41,657 I gotta go. 711 00:50:42,957 --> 00:50:43,877 - Ethan! 712 00:50:46,507 --> 00:50:47,467 - [Brian] Ethan! 713 00:51:11,027 --> 00:51:12,577 - I'm hungry, man. 714 00:51:12,577 --> 00:51:13,270 - Very hungry now. 715 00:51:13,270 --> 00:51:14,567 - Get some Manhattan. 716 00:51:15,747 --> 00:51:17,497 Just look at all that bacon. 717 00:51:17,497 --> 00:51:19,617 (laughs) What? 718 00:51:23,630 --> 00:51:25,420 - Anyways, I think it's... 719 00:51:26,910 --> 00:51:28,050 Where you going? 720 00:51:53,950 --> 00:51:54,980 - What? 721 00:51:56,660 --> 00:51:58,330 - I know I fucked up, Ethan. 722 00:52:21,930 --> 00:52:22,640 - Hey. 723 00:52:22,640 --> 00:52:23,270 - Hey, what's up? 724 00:52:23,270 --> 00:52:24,440 - This came in the mail today. 725 00:52:24,440 --> 00:52:26,190 It's from Julliard, sweetie. 726 00:52:26,190 --> 00:52:27,150 Open it. 727 00:52:33,320 --> 00:52:34,410 - This is it. 728 00:52:35,360 --> 00:52:37,950 "Your audition is scheduled for November 12th," 729 00:52:37,950 --> 00:52:40,200 that's this Friday. 730 00:52:40,200 --> 00:52:41,870 - Yeah, you're gonna do great, sweetie. 731 00:52:41,870 --> 00:52:43,490 - Dad's weekend. 732 00:52:43,490 --> 00:52:45,284 - This is so exciting, isn't it? 733 00:52:45,284 --> 00:52:47,290 Let's celebrate, hot fudge sundaes on me. 734 00:52:47,290 --> 00:52:49,670 - I should probably go practice, so... 735 00:52:49,670 --> 00:52:51,920 - Oh, right right, of course, what was I thinking? 736 00:52:52,960 --> 00:52:53,840 Ethan. 737 00:52:53,840 --> 00:52:54,800 - Yes, mom? 738 00:52:54,800 --> 00:52:56,300 - Is there something you wanna tell me? 739 00:52:57,600 --> 00:52:58,550 - No? 740 00:52:59,570 --> 00:53:00,220 - Okay. 741 00:53:00,220 --> 00:53:01,270 - All right. 742 00:53:50,764 --> 00:53:52,810 - Local boy killed in freak train accident. 743 00:53:53,980 --> 00:53:55,240 A tragic accident took the life of 744 00:53:55,240 --> 00:53:56,644 10 year old Michael Hinkle today 745 00:53:56,644 --> 00:53:58,110 as he was struck by a train 746 00:53:58,110 --> 00:53:59,700 and killed instantly on the tracks 747 00:53:59,700 --> 00:54:02,320 just South of downtown South Pass. 748 00:54:03,330 --> 00:54:04,483 Police on the scene speculate that 749 00:54:04,483 --> 00:54:05,610 the boy and a friend were playing 750 00:54:05,610 --> 00:54:07,193 on the tracks when Michael's shoe 751 00:54:07,193 --> 00:54:09,363 got caught in the tie as a train approached 752 00:54:09,363 --> 00:54:11,460 unable to stop in time. 753 00:54:12,493 --> 00:54:13,800 (mumble) an unidentified friend 754 00:54:13,800 --> 00:54:14,993 apparently fled the scene 755 00:54:14,993 --> 00:54:16,710 and was being sought by police. 756 00:54:38,990 --> 00:54:40,700 Boy cleared in friend's death. 757 00:54:44,450 --> 00:54:46,040 (knocking) 758 00:54:46,040 --> 00:54:47,000 - [Jimmie] Yo! 759 00:55:00,254 --> 00:55:03,970 Whoa, cool, I haven't seen this in years. 760 00:55:03,970 --> 00:55:05,510 This is right before camp. 761 00:55:06,350 --> 00:55:08,350 Man, your brother was funny. 762 00:55:08,350 --> 00:55:10,100 He told a joke so hard, the kid next 763 00:55:10,100 --> 00:55:12,230 to me started peeing himself. 764 00:55:15,440 --> 00:55:17,280 (laughing) Aw shit. 765 00:55:18,860 --> 00:55:20,400 I couldn't believe it. 766 00:55:23,950 --> 00:55:25,030 Jesus. 767 00:55:28,640 --> 00:55:30,950 The hell did you bring these here for? 768 00:55:30,950 --> 00:55:32,670 - I want to know what happened. 769 00:55:32,670 --> 00:55:34,000 - What happened, it's all right here, Sherlock. 770 00:55:36,000 --> 00:55:38,020 You know what happened. 771 00:55:38,020 --> 00:55:40,623 Did your detective work just fine. 772 00:55:40,623 --> 00:55:41,593 - But you gotta know more, 773 00:55:41,593 --> 00:55:42,883 I mean there's stuff like... 774 00:55:44,013 --> 00:55:46,053 Did he see the train coming? 775 00:55:46,053 --> 00:55:47,553 Did you see it, did... 776 00:55:48,853 --> 00:55:50,786 Stuff like that, did he scream, did he cry, did he-- 777 00:55:50,786 --> 00:55:51,723 - How the hell should I know? 778 00:55:51,723 --> 00:55:52,683 - Because you were there. 779 00:55:52,683 --> 00:55:53,943 - Yeah, I was there, so what?! 780 00:55:53,943 --> 00:55:55,103 - So then you know! 781 00:55:55,103 --> 00:55:56,743 - What?! 782 00:55:56,743 --> 00:55:57,603 What do I know? 783 00:55:57,603 --> 00:55:58,773 - Anything! 784 00:55:59,903 --> 00:56:00,943 Right, you were there during 785 00:56:00,943 --> 00:56:03,243 the last couple seconds, minutes, five minutes. 786 00:56:04,683 --> 00:56:06,743 Right before the... 787 00:56:06,743 --> 00:56:07,663 You have to know. 788 00:56:07,663 --> 00:56:09,863 - No I don't! 789 00:56:09,863 --> 00:56:12,083 I ran, didn't you read your own damn research? 790 00:56:12,083 --> 00:56:13,333 - No you didn't. 791 00:56:14,913 --> 00:56:17,423 You didn't run, that's bullshit, Jimmie! 792 00:56:17,423 --> 00:56:19,293 Come on, you tried to help him, right? 793 00:56:19,293 --> 00:56:20,079 Right?! 794 00:56:20,079 --> 00:56:22,176 You guys were best friends. 795 00:56:22,176 --> 00:56:24,176 You tried to get him out of it. 796 00:56:24,176 --> 00:56:25,209 Jimmie! 797 00:56:27,639 --> 00:56:28,686 Tell me, man! 798 00:56:28,686 --> 00:56:29,806 - Jesus, man, what the hell do you want, 799 00:56:29,806 --> 00:56:31,596 it was 10 friggin' years ago! 800 00:56:31,596 --> 00:56:33,266 - Eight years. 801 00:56:33,266 --> 00:56:35,226 - I was just a stupid punk ass kid. 802 00:56:37,606 --> 00:56:38,486 - So it's true? 803 00:56:38,486 --> 00:56:39,816 - What's true? 804 00:56:42,506 --> 00:56:43,656 - That you ran? 805 00:56:43,656 --> 00:56:46,366 - Goddammit, I told you it was a long time ago! 806 00:57:00,619 --> 00:57:03,426 - Jimmie the Gangster ran, huh? 807 00:57:04,716 --> 00:57:07,806 Oh yeah, Mr. "I'm super badass." 808 00:57:07,806 --> 00:57:11,169 "I ain't care about nobody" Jimmie Jones, right? 809 00:57:11,169 --> 00:57:13,856 Mr. I ain't scared of nobody. 810 00:57:13,856 --> 00:57:15,311 - I told you... 811 00:57:15,311 --> 00:57:16,261 - You could've helped him. 812 00:57:16,261 --> 00:57:17,731 - What? 813 00:57:17,731 --> 00:57:19,481 - His damn shoe was caught! 814 00:57:19,481 --> 00:57:20,821 What, you don't remember? 815 00:57:21,681 --> 00:57:24,281 You could have freed him, but you ran! 816 00:57:24,281 --> 00:57:26,611 I bet you he was screaming begging for your help. 817 00:57:26,611 --> 00:57:28,451 - What is with you, we were just kids, 818 00:57:28,451 --> 00:57:29,451 what the hell do you want?! 819 00:57:29,451 --> 00:57:31,121 - I want my brother, damn it! 820 00:57:38,881 --> 00:57:39,881 - Okay. 821 00:57:42,421 --> 00:57:43,711 Right, you got it. 822 00:57:46,711 --> 00:57:47,721 I ran. 823 00:57:48,591 --> 00:57:51,681 I could have helped him and I ran. 824 00:57:51,681 --> 00:57:52,811 All right? 825 00:57:55,174 --> 00:57:56,981 Are you happy now? 826 00:57:56,981 --> 00:57:58,391 Huh? 827 00:57:58,391 --> 00:57:59,401 You ever seen a freight train 828 00:57:59,401 --> 00:58:01,391 coming straight at you, huh? 829 00:58:01,391 --> 00:58:02,611 I ran, okay? 830 00:58:03,691 --> 00:58:04,731 Screw you. 831 00:58:15,041 --> 00:58:16,661 - Then just tell me about him. 832 00:58:28,221 --> 00:58:29,841 Tell me about Michael, Jimmie. 833 00:59:03,841 --> 00:59:08,841 (triumphant marching band music) 834 00:59:24,891 --> 00:59:26,191 - Hey. 835 00:59:26,191 --> 00:59:27,185 - What's up? 836 00:59:28,151 --> 00:59:29,461 - I don't think you'll have 837 00:59:29,461 --> 00:59:30,651 your best friend anymore. 838 00:59:31,991 --> 00:59:32,941 - What are you talking about? 839 00:59:32,941 --> 00:59:33,645 - Didn't you hear? 840 00:59:33,645 --> 00:59:35,151 - No, I didn't hear, what's going on? 841 00:59:35,151 --> 00:59:36,371 - Your best friend Jimmie got 842 00:59:36,371 --> 00:59:38,331 arrested for drunk driving yesterday. 843 00:59:39,951 --> 00:59:40,711 - For what? 844 00:59:40,711 --> 00:59:41,751 - Drunk driving. 845 00:59:42,784 --> 00:59:44,211 He'll be kicked out of school for sure. 846 00:59:47,461 --> 00:59:49,261 I guess iPod prices are gonna start soaring. 847 00:59:49,261 --> 00:59:52,301 - [Howard] One, two, one, two, ready, go! 848 00:59:57,891 --> 00:59:59,681 (heavy metal music) 849 00:59:59,681 --> 01:00:01,681 (knocking) 850 01:00:01,681 --> 01:00:02,391 - [Ethan] Jimmie! 851 01:00:02,391 --> 01:00:03,351 - Yeah. 852 01:00:25,035 --> 01:00:25,871 - How you doing? 853 01:00:25,871 --> 01:00:26,871 - Fine. 854 01:00:29,841 --> 01:00:31,211 - Is there anything I can do to help? 855 01:00:31,211 --> 01:00:32,921 - What can you do to help me? 856 01:00:34,761 --> 01:00:35,971 - I could help you clean up the room. 857 01:00:35,971 --> 01:00:38,681 - Forget it, okay, I don't need any help. 858 01:00:38,681 --> 01:00:40,221 - Yeah you do. 859 01:00:40,221 --> 01:00:41,801 Everybody's talking about it at school. 860 01:00:41,801 --> 01:00:42,721 - Great, I'm a celebrity, I'll 861 01:00:42,721 --> 01:00:44,061 add it to my Facebook profile, 862 01:00:44,061 --> 01:00:45,561 then I'll blog about it. 863 01:00:53,821 --> 01:00:55,185 - What are you gonna do, man? 864 01:00:55,185 --> 01:00:56,491 - What do you care? 865 01:01:03,041 --> 01:01:04,371 Wait a minute. 866 01:01:12,171 --> 01:01:13,511 You wanna help me? 867 01:01:14,381 --> 01:01:16,761 - Yeah, yeah, sure. 868 01:01:16,761 --> 01:01:18,051 - I met a guy in jail. 869 01:01:20,721 --> 01:01:22,601 - What kind of guy? 870 01:01:22,601 --> 01:01:23,635 - A guy. 871 01:01:24,964 --> 01:01:26,601 - That doesn't help me, Jimmie. 872 01:01:28,601 --> 01:01:31,431 - He's gonna set me up, all right? 873 01:01:31,431 --> 01:01:32,861 Big stuff, the real thing. 874 01:01:33,814 --> 01:01:34,821 I'm meeting him tomorrow night, 875 01:01:34,821 --> 01:01:36,451 I need you to come with me. 876 01:01:39,111 --> 01:01:40,741 - What do you mean to come with you? 877 01:01:40,741 --> 01:01:41,911 - Just ride with me. 878 01:01:42,991 --> 01:01:44,121 Watch my back. 879 01:01:47,121 --> 01:01:48,421 - What are you talking about? 880 01:01:50,591 --> 01:01:52,501 Jimmie... 881 01:01:52,501 --> 01:01:53,551 Jimmie, what are you talking about, 882 01:01:53,551 --> 01:01:54,961 you say you met some kind of guy. 883 01:01:54,961 --> 01:01:57,131 - A guy, okay? 884 01:01:57,131 --> 01:01:58,631 I told you, that's all you need to know. 885 01:01:58,631 --> 01:02:00,011 - That's not all I need to... 886 01:02:04,601 --> 01:02:05,771 Are you sure about this? 887 01:02:05,771 --> 01:02:08,391 - Yes, I'm sure about this. 888 01:02:11,481 --> 01:02:12,861 You gonna help me or what? 889 01:02:15,481 --> 01:02:16,571 - I don't know. 890 01:02:19,071 --> 01:02:21,491 I don't know, I seriously don't know, 891 01:02:21,491 --> 01:02:24,291 I mean my audition is tomorrow night. 892 01:02:24,291 --> 01:02:26,611 - Right, I knew I could count on you. 893 01:02:28,962 --> 01:02:30,212 - I wasn't saying that I was gonna 894 01:02:30,212 --> 01:02:31,832 be able to help you right now, man, it's-- 895 01:02:31,832 --> 01:02:33,422 - Forget it. 896 01:02:33,422 --> 01:02:36,842 (death metal music) 897 01:02:36,842 --> 01:02:38,172 I don't need you. 898 01:02:40,012 --> 01:02:40,932 Get out. 899 01:02:42,632 --> 01:02:43,602 Get out! 900 01:02:44,642 --> 01:02:46,312 What the hell, get out! 901 01:02:58,822 --> 01:03:01,322 - Are you sure you don't want me to take you? 902 01:03:01,322 --> 01:03:02,395 - No thanks, mom. 903 01:03:06,742 --> 01:03:08,412 Seriously, I'll be good. 904 01:03:09,452 --> 01:03:11,162 You know it's dad's weekend. 905 01:03:11,162 --> 01:03:12,592 He'll pick me up, I'll be fine. 906 01:03:12,592 --> 01:03:13,462 - Okay. 907 01:03:14,422 --> 01:03:15,842 My beautiful boy. 908 01:03:15,842 --> 01:03:16,792 - Mom. 909 01:03:18,052 --> 01:03:19,592 - Sorry. 910 01:03:19,592 --> 01:03:21,512 You're gonna do great. 911 01:03:21,512 --> 01:03:22,165 - Thanks. 912 01:03:22,165 --> 01:03:23,642 (laughing) 913 01:03:25,512 --> 01:03:28,142 (soft piano music) 914 01:03:28,142 --> 01:03:29,422 (camera snaps) 915 01:03:47,492 --> 01:03:48,742 - Well look who's here. 916 01:03:50,502 --> 01:03:51,452 - Hi. 917 01:03:53,922 --> 01:03:55,252 Oh, you're working. 918 01:03:56,326 --> 01:03:57,242 - You? 919 01:03:57,242 --> 01:03:58,422 - Oh, I'm friend with Susan. 920 01:03:58,422 --> 01:04:00,132 - Susan? 921 01:04:00,132 --> 01:04:01,382 - Yeah, the bride. 922 01:04:41,422 --> 01:04:42,962 I want one of those. 923 01:04:47,592 --> 01:04:49,012 Hey! 924 01:04:49,012 --> 01:04:49,802 I'm just kidding. 925 01:04:49,802 --> 01:04:51,262 I didn't mean it like that. 926 01:04:53,102 --> 01:04:54,312 They're just, they're so cute 927 01:04:54,312 --> 01:04:55,892 and they're funny and... 928 01:04:55,892 --> 01:04:57,982 - Yeah, no, fine, they're cute. 929 01:05:05,582 --> 01:05:07,322 - Did I say something wrong? 930 01:05:09,822 --> 01:05:11,162 - Oh, no no. 931 01:05:12,942 --> 01:05:13,946 I'm sorry. 932 01:05:14,956 --> 01:05:16,336 Let's drop it, okay? 933 01:05:21,426 --> 01:05:23,120 - Oh, hey, I forgot to tell you, 934 01:05:23,120 --> 01:05:25,346 I ran into an old friend of yours the other day. 935 01:05:26,376 --> 01:05:27,846 Leonard... 936 01:05:27,846 --> 01:05:29,116 Brooks, is that it, Brooks? 937 01:05:29,116 --> 01:05:29,966 Brooks. 938 01:05:29,966 --> 01:05:31,219 - You ran into him? 939 01:05:32,349 --> 01:05:33,479 - All right, fine, I didn't run into him, 940 01:05:33,479 --> 01:05:34,889 I went to his gallery, which is 941 01:05:34,889 --> 01:05:38,762 beautiful by the way, and anyway, 942 01:05:38,762 --> 01:05:41,029 I was talking about you and he was really excited-- 943 01:05:41,029 --> 01:05:42,989 - Why the hell did you go to Lenny's gallery? 944 01:05:45,609 --> 01:05:46,819 - Because I saw... 945 01:05:47,819 --> 01:05:49,239 I saw the photographs at your house. 946 01:05:49,239 --> 01:05:51,449 - Whoa whoa whoa, what photographs? 947 01:05:51,449 --> 01:05:52,949 - You know, the photographs, the ones that 948 01:05:52,949 --> 01:05:56,153 are of trash, those things in 949 01:05:56,153 --> 01:05:57,362 the street, I don't know, you were 950 01:05:57,362 --> 01:05:58,379 taking pictures of-- 951 01:05:58,379 --> 01:05:59,499 - You saw them? 952 01:06:00,839 --> 01:06:03,009 - Yeah, yeah, they're beautiful. 953 01:06:03,009 --> 01:06:04,629 Brian, they're breautiful. 954 01:06:04,629 --> 01:06:06,429 They're heartbreaking and they're breautiful 955 01:06:06,429 --> 01:06:09,429 and people need to see them. 956 01:06:09,429 --> 01:06:11,099 You know what, Leonard, Lenny, 957 01:06:11,099 --> 01:06:12,519 Lenny thinks so to and I think 958 01:06:12,519 --> 01:06:13,719 you should go and talk to him. 959 01:06:13,719 --> 01:06:15,179 - Who told you you could do that? 960 01:06:15,179 --> 01:06:16,559 - No one, I just did it because-- 961 01:06:16,559 --> 01:06:17,399 - I mean who the hell told you you 962 01:06:17,399 --> 01:06:19,649 could do a stupid fucking thing like that?! 963 01:06:33,819 --> 01:06:35,449 - Want your ball? 964 01:06:35,449 --> 01:06:36,249 Yeah? 965 01:06:42,953 --> 01:06:43,919 Shit. 966 01:07:22,289 --> 01:07:23,919 What the shit is this? 967 01:07:54,869 --> 01:07:56,819 What the fuck is this? 968 01:07:57,693 --> 01:07:59,459 Goddammit, dad! 969 01:08:22,189 --> 01:08:23,349 - Nice suit. 970 01:08:24,479 --> 01:08:25,969 (car revs) 971 01:08:44,579 --> 01:08:48,739 - Jesus, shit, Ethan, I'm sorry I'm late! 972 01:08:48,739 --> 01:08:49,959 Just give... 973 01:09:03,139 --> 01:09:04,939 Oh my God, what have I done? 974 01:09:40,096 --> 01:09:45,096 (rockin' blues music) 975 01:09:57,026 --> 01:09:58,286 - Let's go, stay behind. 976 01:10:02,236 --> 01:10:03,416 Hey, Lyle. 977 01:10:03,416 --> 01:10:04,826 Hey Lyle! 978 01:10:04,826 --> 01:10:06,166 - Hey, hey, what is this 979 01:10:06,166 --> 01:10:07,530 man, Sesame Street? 980 01:10:07,530 --> 01:10:08,456 - It's okay, he's with me. 981 01:10:08,456 --> 01:10:09,116 - He is? 982 01:10:09,116 --> 01:10:10,706 I see that. 983 01:10:10,706 --> 01:10:12,216 Remember last night? 984 01:10:12,216 --> 01:10:13,926 Remember when I was nurse maiding you? 985 01:10:15,176 --> 01:10:16,846 And you were all weepy and drunk? 986 01:10:16,846 --> 01:10:18,006 - Yeah, so what about it? 987 01:10:18,006 --> 01:10:19,216 - What'd you tell me? 988 01:10:20,266 --> 01:10:21,306 You told me that you could 989 01:10:21,306 --> 01:10:23,306 set up a network at the school. 990 01:10:23,306 --> 01:10:24,380 - Yeah, that's exactly what I said 991 01:10:24,380 --> 01:10:25,436 and that's what I'm here to do. 992 01:10:25,436 --> 01:10:26,306 - But you know what, now you're 993 01:10:26,306 --> 01:10:27,356 bringing an associate in and 994 01:10:27,356 --> 01:10:29,446 you're making me really nervous. 995 01:10:29,446 --> 01:10:30,726 I'm too nervous to do business 996 01:10:30,726 --> 01:10:32,106 with you, man, see ya. 997 01:10:32,106 --> 01:10:33,976 - What, wait, no, come on, man! 998 01:10:33,976 --> 01:10:35,656 I'm sorry, I should have said something. 999 01:10:36,736 --> 01:10:38,559 He's cool, man. 1000 01:10:38,559 --> 01:10:39,406 - Cool? 1001 01:10:41,189 --> 01:10:42,156 Okay. 1002 01:10:43,786 --> 01:10:44,706 Come here. 1003 01:10:46,286 --> 01:10:48,076 Come here. 1004 01:10:48,076 --> 01:10:49,072 - I'm right here, man. 1005 01:10:49,072 --> 01:10:50,866 - Okay, so did you bring something for me? 1006 01:10:55,926 --> 01:10:57,506 Thank you, thank you. 1007 01:10:58,676 --> 01:10:59,806 - To the don. 1008 01:11:00,846 --> 01:11:01,806 - Okay. 1009 01:11:02,716 --> 01:11:04,209 You know what? 1010 01:11:04,209 --> 01:11:05,186 It's not enough anymore. 1011 01:11:05,186 --> 01:11:06,340 - What are you talking about? 1012 01:11:06,340 --> 01:11:07,636 - You wanna do it, give me another 1013 01:11:07,636 --> 01:11:08,806 half a yard, man. 1014 01:11:08,806 --> 01:11:10,266 - Come on man, you can't do that, 1015 01:11:10,266 --> 01:11:11,726 don't play me like that, you can't. 1016 01:11:11,726 --> 01:11:12,606 - Play you? 1017 01:11:12,606 --> 01:11:14,179 You're playing me, man. 1018 01:11:14,179 --> 01:11:16,066 I tried to help you last night, 1019 01:11:16,066 --> 01:11:17,316 that's my problem. 1020 01:11:17,316 --> 01:11:19,526 Try to help people and this is what I get. 1021 01:11:19,526 --> 01:11:20,736 - Fine, fine! 1022 01:11:25,156 --> 01:11:27,326 - Good, good, good. 1023 01:11:27,326 --> 01:11:28,326 - Are we square? 1024 01:11:28,326 --> 01:11:29,279 - Yeah. 1025 01:11:30,246 --> 01:11:31,166 - Can I see the stuff? 1026 01:11:31,166 --> 01:11:32,166 - Straight as an arrow. 1027 01:11:32,166 --> 01:11:34,086 See it? 1028 01:11:34,086 --> 01:11:35,326 Yeah, you can see it. 1029 01:11:37,676 --> 01:11:39,086 Do whatever you want with it, man, 1030 01:11:39,086 --> 01:11:41,426 take it back and sell it like candy, man. 1031 01:11:44,766 --> 01:11:46,226 - Oh shit. 1032 01:11:46,226 --> 01:11:47,516 - What the fuck? 1033 01:11:49,806 --> 01:11:50,396 - [Ethan] Dad! 1034 01:11:50,396 --> 01:11:50,976 - Dad?! 1035 01:11:50,976 --> 01:11:53,356 (suspenseful music) 1036 01:11:53,356 --> 01:11:54,686 Dad, dad? 1037 01:11:55,646 --> 01:11:57,316 - [Brian] Wait, wait! 1038 01:11:57,316 --> 01:11:58,986 - You little bitch! - Don't touch him! 1039 01:12:00,566 --> 01:12:02,686 - I'm coming for you, dad! 1040 01:12:02,686 --> 01:12:03,446 I'm coming, dad! 1041 01:12:03,446 --> 01:12:04,996 - [Johnny] Get in, get in! 1042 01:12:04,996 --> 01:12:06,566 - This has nothing to do with you! 1043 01:12:06,566 --> 01:12:08,900 - Yeah, you're absolutely right, dad! 1044 01:12:12,286 --> 01:12:14,836 Let's see who you are, dad? 1045 01:12:14,836 --> 01:12:16,829 - Wait, Jimmie! 1046 01:12:16,829 --> 01:12:17,876 - Hey! 1047 01:12:17,876 --> 01:12:19,576 Hey! 1048 01:12:19,576 --> 01:12:22,256 (music intensifies) 1049 01:12:24,346 --> 01:12:25,346 Come back here! 1050 01:12:26,806 --> 01:12:31,806 (dramatic cello music) 1051 01:12:38,026 --> 01:12:39,066 - You walk okay? 1052 01:12:41,656 --> 01:12:42,946 - You're not coming? 1053 01:12:44,236 --> 01:12:46,866 - Look, I'm gonna park and wait right here, okay? 1054 01:12:51,666 --> 01:12:53,126 Shit, just go, okay? 1055 01:12:55,246 --> 01:12:58,006 Ethan, get out of the goddamn car, go, all right? 1056 01:12:59,676 --> 01:13:00,966 Go, okay? 1057 01:13:22,526 --> 01:13:26,536 ♪ Rolling hard, riding low ♪ 1058 01:13:26,536 --> 01:13:30,906 ♪ Come baby, daddy's coming home ♪ 1059 01:13:30,906 --> 01:13:35,319 ♪ Rolling hard, power feel ♪ 1060 01:13:35,319 --> 01:13:37,086 ♪ Your hands all over my ♪ 1061 01:13:43,506 --> 01:13:45,006 (phone ringing) 1062 01:13:45,006 --> 01:13:45,636 - Hello? 1063 01:13:45,636 --> 01:13:47,966 - [Brian] Cynthia, it's Brian. 1064 01:13:47,966 --> 01:13:50,116 Did Ethan come home? 1065 01:13:50,116 --> 01:13:50,976 - What do you mean did Ethan 1066 01:13:50,976 --> 01:13:52,266 come home, I thought he was with you. 1067 01:13:52,266 --> 01:13:54,016 Didn't you take him to his audition? 1068 01:13:55,136 --> 01:13:56,686 Brian? 1069 01:13:56,686 --> 01:13:58,276 - He didn't go to his audition. 1070 01:13:59,476 --> 01:14:01,396 Cynthia, something terrible has happened. 1071 01:14:01,396 --> 01:14:03,156 I don't know where he is. 1072 01:14:04,806 --> 01:14:06,186 Can you call some hospitals? 1073 01:14:06,186 --> 01:14:07,906 - [Cynthia] What?! (coughing) 1074 01:14:12,996 --> 01:14:14,876 (train bell ringing) 1075 01:14:39,946 --> 01:14:40,856 - Lucy? 1076 01:14:46,026 --> 01:14:47,866 Lucy! 1077 01:14:47,866 --> 01:14:49,026 (whistles) 1078 01:14:49,979 --> 01:14:51,116 Here girl! 1079 01:14:52,826 --> 01:14:53,900 Lucy! 1080 01:15:01,506 --> 01:15:02,546 Lucy. 1081 01:15:10,306 --> 01:15:12,546 (sobbing) 1082 01:15:41,376 --> 01:15:42,586 (knocking) 1083 01:15:43,876 --> 01:15:45,036 - [Cynthia] Ethan, honey? 1084 01:15:48,136 --> 01:15:50,596 I made cookies, Ethan, can I bring you some? 1085 01:15:53,669 --> 01:15:54,886 - No thanks, mom. 1086 01:15:56,266 --> 01:15:57,716 - Hey, I called Julliard, 1087 01:15:57,716 --> 01:15:59,590 they said you can reschedule. 1088 01:16:02,166 --> 01:16:03,226 - That's good. 1089 01:16:05,106 --> 01:16:06,316 Thank you, mom. 1090 01:16:11,986 --> 01:16:16,986 (dramatic cello music) 1091 01:17:31,196 --> 01:17:32,776 (screaming) 1092 01:18:14,526 --> 01:18:16,406 - [Brian] It's Brian. 1093 01:18:16,406 --> 01:18:18,946 I know I got some explaining to do. 1094 01:18:20,326 --> 01:18:22,866 I haven't felt like this in a long time. 1095 01:18:24,496 --> 01:18:25,826 I just hope... 1096 01:18:28,206 --> 01:18:29,280 I... 1097 01:18:30,586 --> 01:18:32,876 Really like you, Ruth. 1098 01:18:32,876 --> 01:18:34,006 I'm sorry. 1099 01:18:35,756 --> 01:18:36,379 - Brian. 1100 01:18:36,379 --> 01:18:38,139 (dial tone) 1101 01:20:12,639 --> 01:20:13,729 - Nice cast. 1102 01:20:18,069 --> 01:20:19,432 How's your arm? 1103 01:20:21,199 --> 01:20:22,439 - Broken. 1104 01:20:24,909 --> 01:20:26,199 How's your head? 1105 01:20:28,779 --> 01:20:30,489 - Depends on what you mean. 1106 01:20:42,299 --> 01:20:43,679 Ethan... 1107 01:21:17,039 --> 01:21:22,039 (dramatic music) 1108 01:22:12,849 --> 01:22:17,849 (soft piano music) 1109 01:22:22,279 --> 01:22:27,279 ♪ If I told you I was sorry ♪ 1110 01:22:28,159 --> 01:22:33,159 ♪ Would it make a difference now ♪ 1111 01:22:34,029 --> 01:22:39,029 ♪ Are you still so deeply wounded ♪ 1112 01:22:39,839 --> 01:22:44,839 ♪ Is your sorrow still that strong ♪ 1113 01:22:45,879 --> 01:22:50,879 ♪ Does the anger still protect you ♪ 1114 01:22:51,809 --> 01:22:56,809 ♪ From the things we've said and done ♪ 1115 01:22:57,769 --> 01:23:02,769 ♪ Is this blame you played against me ♪ 1116 01:23:03,729 --> 01:23:08,729 ♪ Still the one you're leaning on ♪ 1117 01:23:10,659 --> 01:23:15,659 ♪ Looking for a way, looking for a sign ♪ 1118 01:23:16,499 --> 01:23:21,499 ♪ Searching for a place we can find ♪ 1119 01:23:22,329 --> 01:23:25,669 ♪ A place beyond ♪ 1120 01:23:25,669 --> 01:23:30,669 ♪ Riding 'round, I'll meet you there ♪ 1121 01:23:40,519 --> 01:23:45,519 ♪ If we headed to (mumble) ♪ 1122 01:23:46,399 --> 01:23:51,399 ♪ Ah, but what's the use of that ♪ 1123 01:23:52,359 --> 01:23:57,359 ♪ When there's nothing gonna change things ♪ 1124 01:23:58,159 --> 01:24:03,159 ♪ Locked forever in the past ♪ 1125 01:24:04,323 --> 01:24:09,323 ♪ But I'd like to think that maybe ♪ 1126 01:24:10,299 --> 01:24:15,299 ♪ There's a door that opens wide ♪ 1127 01:24:16,309 --> 01:24:21,309 ♪ With the promise of forgiveness ♪ 1128 01:24:22,019 --> 01:24:27,019 ♪ Waiting on the other side ♪ 1129 01:24:28,979 --> 01:24:31,772 ♪ I'm looking for a way ♪ 1130 01:24:31,772 --> 01:24:34,602 ♪ Looking for a sign ♪ 1131 01:24:34,602 --> 01:24:37,659 ♪ Searching for a place ♪ 1132 01:24:37,659 --> 01:24:40,409 ♪ We can find ♪ 1133 01:24:40,409 --> 01:24:43,499 ♪ A place beyond ♪ 1134 01:24:43,499 --> 01:24:48,499 ♪ Riding on, I'll meet you there ♪ 1135 01:25:37,883 --> 01:25:40,723 ♪ I'm looking for a way ♪ 1136 01:25:40,723 --> 01:25:43,603 ♪ Looking for a sign ♪ 1137 01:25:43,603 --> 01:25:46,716 ♪ Searching for a place ♪ 1138 01:25:46,716 --> 01:25:49,523 ♪ We can find ♪ 1139 01:25:49,523 --> 01:25:52,613 ♪ A place beyond ♪ 1140 01:25:52,613 --> 01:25:57,613 ♪ Riding on, I'll meet you there ♪ 1141 01:26:01,783 --> 01:26:05,614 ♪ In a place beyond ♪ 1142 01:26:05,614 --> 01:26:10,614 ♪ Riding on, I'll meet you there ♪ 69134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.