Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,541 --> 00:00:12,244
SO, YOU'RE SAYING
THE HUMANS ARE DUMB
...YET TALL?
2
00:00:12,312 --> 00:00:13,711
HOW IS THAT
EVEN POSSIBLE?
3
00:00:13,780 --> 00:00:16,415
I MEAN, HOW COULD
ANYTHING TALL BE DUMB?
4
00:00:16,484 --> 00:00:17,849
YEAH! HUH? HUH?!
5
00:00:21,822 --> 00:00:24,656
CAN YOU IMAGINE?
HUH?
6
00:00:24,725 --> 00:00:25,791
HUH? HUH?
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,660
I ASSURE YOU,
IT'S REALLY QUITE...
8
00:00:28,729 --> 00:00:30,462
DOOR...BELL.
9
00:00:30,530 --> 00:00:32,564
UH...HOLD ON.
10
00:00:32,633 --> 00:00:33,865
GIR!
11
00:00:38,372 --> 00:00:40,873
GIR! REMEMBER
WITH YOUR BRAINS.
12
00:00:40,941 --> 00:00:44,243
YOU MUST BEHAVE LIKE
A HUMAN DOG-MONSTER.
13
00:00:44,311 --> 00:00:46,111
DO YOU UNDERSTAND?
14
00:00:46,180 --> 00:00:48,413
I REEEEALLY DON'T.
15
00:00:48,482 --> 00:00:50,348
GIR!
16
00:00:50,417 --> 00:00:52,650
HUMAN DOGS DON'T SPEAK.
17
00:00:52,719 --> 00:00:54,252
OOOH!
18
00:00:54,321 --> 00:00:55,687
NOW, GO ANSWER
THE DOOR.
19
00:00:55,756 --> 00:00:57,155
[MAKING NOISES]
20
00:01:00,794 --> 00:01:02,794
AH, YES.
WHERE WERE WE?
21
00:01:02,863 --> 00:01:04,997
OH, YEAH.
HUH? HUH?
22
00:01:18,545 --> 00:01:21,179
HOWDY, SQUISHY.
23
00:01:21,248 --> 00:01:23,881
WE ARE HERE
TO VOMIT LANGUAGE
24
00:01:23,950 --> 00:01:25,551
WITH THE YOUNG MAN
25
00:01:25,619 --> 00:01:28,487
WHO LIVES IN
THIS SHELTER UNIT.
26
00:01:32,159 --> 00:01:35,126
WHAT?!
WE'RE NOT ALIENS.
27
00:01:35,195 --> 00:01:38,697
HO! ALIENS. HA.
THAT'S A GOOD ONE.
28
00:01:38,766 --> 00:01:40,299
[BOTH LAUGH]
29
00:01:48,208 --> 00:01:49,574
SO HOW TALL
ARE THEY?
30
00:01:49,643 --> 00:01:51,976
PERHAPS AS TALL
AS YOU, MY TALLEST.
31
00:01:52,045 --> 00:01:55,380
AND SOMEHOW--
AND I'M JUST TRYING TO
GET THIS STRAIGHT HERE--
32
00:01:55,448 --> 00:01:56,782
SOMEHOW THEY'RE DUMB?
33
00:01:56,850 --> 00:01:59,751
LIKE THE DULL-WITTED
GUSHKWEEGASPLORCH!
34
00:01:59,820 --> 00:02:04,423
I SEE. FASCINATING.
35
00:02:04,492 --> 00:02:05,791
YES, IT IS FASCINATING.
BUT I DON'T SEE.
36
00:02:07,027 --> 00:02:09,294
HELLO? MY TALLEST?
37
00:02:09,363 --> 00:02:10,895
WHERE HAVE YOU GONE?
38
00:02:10,964 --> 00:02:12,664
GIR!
39
00:02:12,733 --> 00:02:14,699
GIR, WHAT HAVE
YOU DONE TO THE...
40
00:02:18,972 --> 00:02:20,038
WHO ARE YOU?
41
00:02:20,107 --> 00:02:25,476
HOWDY. PERFECTLY NORMAL
HUMAN WORM BABY.
42
00:02:25,545 --> 00:02:27,111
WE ARE YOUR NEW
NEIGHBORS.
43
00:02:27,180 --> 00:02:28,846
YOU'RE WEARING
COSTUMES!
44
00:02:28,915 --> 00:02:30,649
[NERVOUSLY]
NO, WE AREN'T.
45
00:02:30,718 --> 00:02:32,017
YES, YOU ARE.
46
00:02:32,085 --> 00:02:33,351
YOU'RE NOT HUMAN
AT ALL.
47
00:02:33,420 --> 00:02:34,419
YOU'RE ALIENS.
48
00:02:34,487 --> 00:02:35,954
YOUR SHIP IS EMITTING
AN INTERFERENCE FIELD,
49
00:02:36,023 --> 00:02:37,856
AND IT JUST INTERRUPTED
A VERY IMPORTANT CALL.
50
00:02:37,925 --> 00:02:40,558
UH...RIGHT.
PLAN TWO.
51
00:02:40,627 --> 00:02:43,595
UGH--UGH--UH...
WHAT'S PLAN TWO?
52
00:02:43,664 --> 00:02:45,230
STUFF HIM IN A SACK!
53
00:02:47,567 --> 00:02:49,000
GIR! DEFENSIVE MODE!
54
00:03:07,954 --> 00:03:10,321
Zim: WHO ARE YOU?
55
00:03:10,390 --> 00:03:11,889
FOOLISH EARTHLING!
56
00:03:11,958 --> 00:03:14,860
YOU HAVE FALLEN VICTIM
TO OUR CLEVER PLAN.
57
00:03:14,928 --> 00:03:16,194
HE SURE DID, PA.
58
00:03:16,263 --> 00:03:18,864
YOU THREW ME
IN A SACK.
59
00:03:18,932 --> 00:03:20,898
SILENCE!
60
00:03:20,967 --> 00:03:24,469
YOU HAVE BEEN CHOSEN
AS A PERFECT SPECIMEN
OF THE HUMAN RACE
61
00:03:24,538 --> 00:03:27,906
AND WILL BE ADDED
TO OUR COLLECTION
OF LIFE FORMS.
62
00:03:27,975 --> 00:03:28,906
BUT...
63
00:03:28,975 --> 00:03:31,243
DO NOT ATTEMPT
TO RESIST US!
64
00:03:31,311 --> 00:03:33,412
WE HAVE SPENT HUNDREDS
OF YOUR EARTH YEARS
65
00:03:33,480 --> 00:03:35,046
HARVESTING THE GALAXY,
HAVEN'T WE?...
66
00:03:35,115 --> 00:03:37,549
ADDING TO OUR
COLLECTION.
67
00:03:39,652 --> 00:03:41,886
WELL,
WHERE ARE THEY?
68
00:03:41,955 --> 00:03:42,888
THEY ESCAPED.
69
00:03:42,957 --> 00:03:44,856
OOH, OOH!
DON'T SAY THAT.
70
00:03:44,925 --> 00:03:46,291
IT MIGHT
GIVE HIM IDEAS.
71
00:03:46,360 --> 00:03:48,226
EEEHHH!
72
00:03:48,295 --> 00:03:50,195
BUT I'M NOT HUMAN.
73
00:03:50,264 --> 00:03:52,097
SEE? NOT HUMAN.
74
00:03:52,166 --> 00:03:54,266
ONLY A BRILLIANT
DISGUISE.
75
00:03:54,335 --> 00:03:55,800
I CAN SEE
HOW YOU COULD BE
FOOLED, BUT...
76
00:03:55,869 --> 00:03:58,136
YOU ARE HUMAN!
77
00:03:58,204 --> 00:03:59,471
WE HAVE PROOF!
78
00:04:01,408 --> 00:04:04,409
I KNOW WHAT
YOU ARE, ZIM.
79
00:04:04,477 --> 00:04:06,845
I'M HUMAN. YEP, HUMAN.
HUMAN, HUMAN.
80
00:04:06,914 --> 00:04:10,148
JUST LOOK AT MY NECK.
81
00:04:10,217 --> 00:04:12,384
I WAS LYING!
82
00:04:12,453 --> 00:04:15,186
SURELY YOU'VE HEARD
OF THE MIGHTY IRKEN RACE.
83
00:04:15,255 --> 00:04:16,755
WE DON'T GET
THAT TV NO MORE.
84
00:04:16,823 --> 00:04:18,156
I READ A LOT,
THOUGH.
85
00:04:18,225 --> 00:04:20,958
HOW DO YOU EXPLAIN
THE DOG THEN, EH, EH?
86
00:04:21,027 --> 00:04:22,961
HUMANS KEEP DOGS
AS PETS.
87
00:04:23,029 --> 00:04:28,766
[ALIEN 2 STUTTERING]
88
00:04:28,835 --> 00:04:30,401
YEAH! THE DOG!
'SPLAIN IT!
89
00:04:30,470 --> 00:04:31,702
THIS IS GIR.
90
00:04:31,771 --> 00:04:35,374
HE'S DISGUISED
AS A DOG, YOU FOOLS!
91
00:04:35,442 --> 00:04:38,343
GIR! CAST OFF
YOUR AMAZING DOGGY RUSE
92
00:04:38,412 --> 00:04:41,046
AND SHOW THEM
YOUR MIGHTY ROBOT FORM!
93
00:04:46,986 --> 00:04:48,353
WOO-HOO!
94
00:04:48,422 --> 00:04:49,454
HI, THERE!
95
00:04:49,523 --> 00:04:51,356
WOULD YOU
LOOK AT THAT.
96
00:04:51,425 --> 00:04:52,357
YOU SEE?
97
00:04:52,425 --> 00:04:54,292
NOW, IF YOU COULD JUST...
98
00:04:54,360 --> 00:04:56,227
WHAT A SMART DOG!
99
00:04:56,296 --> 00:04:57,929
COME HERE, DOGGIE.
100
00:04:57,998 --> 00:04:59,097
YEE HEE HEE HEE!
101
00:05:01,968 --> 00:05:03,701
OH, COME ON!
102
00:05:03,770 --> 00:05:07,672
HE WILL MAKE
A FINE ADDITION
TO OUR COLLECTION.
103
00:05:07,741 --> 00:05:09,808
COULD YOU JUST, MAYBE,
DROP ME OFF?
104
00:05:09,876 --> 00:05:12,244
IMPOSSIBLE!
105
00:05:12,313 --> 00:05:18,683
WE'VE GONE PAST
THE POINT OF
NO RETUUUURN.
106
00:05:18,752 --> 00:05:20,885
BUT MY HOUSE IS
RIGHT DOWN THERE.
107
00:05:20,954 --> 00:05:22,387
I COULD PROBABLY
JUST JUMP ONTO THE ROOF.
108
00:05:22,455 --> 00:05:23,888
WAIT!
109
00:05:23,957 --> 00:05:26,558
YOU'RE HOVERING ABOVE
AN EARTH NEIGHBORHOOD
IN PLAIN SIGHT?
110
00:05:26,627 --> 00:05:29,894
DO YOU THINK
WE'RE STUPID?
111
00:05:29,963 --> 00:05:32,297
WE'RE USING ADVANCED
CLOAKING TECHNOLOGY,
AREN'T WE?
112
00:05:32,366 --> 00:05:35,199
OUR SHIP IS DISGUISED
AND PERFECTLY UNNOTICEABLE.
113
00:05:37,470 --> 00:05:39,937
UH...LOOKA THAT.
114
00:05:40,006 --> 00:05:42,506
IT'S ONE OF THEM
ORCA WHALES.
115
00:05:42,575 --> 00:05:44,776
BUT ENOUGH PHILOSOPHY.
116
00:05:44,844 --> 00:05:46,511
WE HAVEN'T BEEN
TALKING ABOUT...
117
00:05:46,579 --> 00:05:49,580
LET THE HIDEOUS
EXPERIMENTS BEGIN.
118
00:06:01,294 --> 00:06:04,695
WE WILL BEGIN
BY FUSING YOU TO
ANOTHER HUMAN BEING.
119
00:06:06,499 --> 00:06:08,332
THAT'S NO HUMAN BEING.
THAT'S A GOPHER!
120
00:06:08,401 --> 00:06:10,234
SILENCE!
121
00:06:10,303 --> 00:06:11,635
BEGIN THE FUSION.
122
00:06:22,815 --> 00:06:24,615
OH, INCREDIBLE.
INCREDIBLE WORK.
123
00:06:24,684 --> 00:06:25,749
SUCCESS.
124
00:06:25,818 --> 00:06:26,884
Alien 1:
THANK YOU, THANK YOU.
125
00:06:26,953 --> 00:06:27,885
WHAT SHOULD WE DO NEXT?
126
00:06:27,953 --> 00:06:29,820
OH, LET'S FUSE HIM
WITH THIS JUICE.
127
00:06:29,889 --> 00:06:33,757
NO, NO. WE'VE ALREADY
PROVEN OUR MASTERY OF
THE FUSING TECHNOLOGY.
128
00:06:33,826 --> 00:06:36,394
AWWW! BUT JUICE!
JUICE!
129
00:06:36,463 --> 00:06:37,962
LOOK,
I'M THE CAPTAIN
130
00:06:38,030 --> 00:06:41,766
AND I'M SICK OF YOU
ALWAYS FUSING THINGS
TO MY JUICE.
131
00:06:41,834 --> 00:06:43,000
OOH, I KNOW.
132
00:06:43,069 --> 00:06:44,401
WHY DON'T WE
TEST HOW HE REACTS
TO HAVING THINGS
133
00:06:44,470 --> 00:06:46,069
SHOVED THROUGH
HIS HEAD?
134
00:06:46,138 --> 00:06:47,171
SHOVING?! NO, NO!
135
00:06:47,240 --> 00:06:48,606
HIS HEAD'S
JUST BEGGING
FOR JUICE FUSION.
136
00:06:50,276 --> 00:06:51,875
THE HUMAN IS ESCAPING!
137
00:06:51,944 --> 00:06:53,811
EEEUUUGGGHH!
138
00:06:53,879 --> 00:06:55,046
STOP HIM!
139
00:06:55,115 --> 00:06:57,081
RUN, GOPHER!
GO FOR HELP!
140
00:07:00,119 --> 00:07:01,152
[CRASH!]
141
00:07:01,220 --> 00:07:03,620
OH, WELL,
LOOK AT THAT.
142
00:07:13,499 --> 00:07:15,500
OH! ANOTHER ESCAPE?
143
00:07:15,568 --> 00:07:19,637
IS IT JUST ME?
IS IT ME? HUH?
144
00:07:54,607 --> 00:07:57,641
THERE MUST BE SOME WAY
OFF THIS STUPID THING.
145
00:07:57,710 --> 00:07:59,944
HELLO? OVER HERE!
146
00:08:02,481 --> 00:08:04,347
WE SHOULDN'T HAVE
FUSED HIM.
147
00:08:04,416 --> 00:08:05,416
WE MADE HIM
TWICE AS POWERFUL.
148
00:08:05,485 --> 00:08:06,917
TWICE AS DEADLY!
149
00:08:06,986 --> 00:08:09,853
I'M TELLING YOU,
THAT JUICE WOULDA
SLOWED HIM DOWN BUT GOOD.
150
00:08:18,798 --> 00:08:21,598
HEY. WHAT ARE YOU?
151
00:08:21,667 --> 00:08:23,968
I DON'T EVEN
KNOW ANYMORE.
152
00:08:24,037 --> 00:08:26,404
THEY'VE FUSED ME
SO MANY TIMES.
153
00:08:26,472 --> 00:08:28,039
EVERYONE ELSE
THEY KIDNAP ESCAPES,
154
00:08:28,107 --> 00:08:31,075
BUT I'M SO HEAVY
NOW, SO DISGUSTING!
155
00:08:31,143 --> 00:08:32,442
WHAT'S THIS THING?
156
00:08:34,881 --> 00:08:36,113
HOW DO THEY
GET AWAY?
157
00:08:36,182 --> 00:08:38,783
THAT DUCT UP THERE
LEADS TO THE EMERGENCY
ESCAPE SHIPS.
158
00:08:38,851 --> 00:08:43,554
IF ONLY I HAD AN ARM
OR A LEG, OR MAYBE...
YES!
159
00:08:43,622 --> 00:08:46,023
SOMEONE TO HELP ME
GET THERE.
160
00:08:46,092 --> 00:08:48,025
WON'T YOU PLEASE
HELP ME?
161
00:08:48,094 --> 00:08:51,695
HELLO?
162
00:08:51,764 --> 00:08:52,829
HELLO.
163
00:08:57,503 --> 00:08:58,435
[WEEPING]
164
00:09:08,147 --> 00:09:10,915
AND WHAT IF THE JUICE
HAD MADE HIM MORE POWERFUL?
165
00:09:10,984 --> 00:09:12,349
DID YOU EVER
THINK OF THAT?
166
00:09:12,418 --> 00:09:14,552
WHOA, WHOA, WAIT.
167
00:09:14,620 --> 00:09:18,155
ARE WE TALKING ABOUT
THE SAME JUICE? HMM?
168
00:09:18,224 --> 00:09:21,425
WHEN'S THE LAST
TIME YOU CLEANED
YOURSELF?
169
00:09:21,494 --> 00:09:22,359
DEFINE SELF.
170
00:09:34,173 --> 00:09:35,305
GIR! COME TO ZIM!
171
00:09:45,785 --> 00:09:47,818
OH! NOW LOOK AT THAT!
172
00:09:47,887 --> 00:09:49,219
THE OTHER ONE'S
GETTING AWAY!
173
00:09:49,288 --> 00:09:50,454
OH! LOOK AT HIM GO.
174
00:10:01,634 --> 00:10:03,134
HOLD ON TO SOMETHING,
GIR.
175
00:10:18,283 --> 00:10:20,417
UUUHHH...HMM.
176
00:10:22,521 --> 00:10:24,588
GAH! I THOUGHT
I TOLD YOU
177
00:10:24,657 --> 00:10:26,623
TO LOCK THE ESCAPE
SHIP ROOM.
178
00:10:26,692 --> 00:10:28,492
OH, JUST 'CAUSE
I DIDN'T LOCK IT,
179
00:10:28,561 --> 00:10:30,361
IT'S MY FAULT
IT WAS UNLOCKED?
180
00:10:30,429 --> 00:10:31,728
IS THAT WHAT YOU'RE
TRYING TO SAY?
181
00:10:31,797 --> 00:10:33,697
THAT'S WHAT
I'M SAYING, YES!
182
00:10:33,766 --> 00:10:35,298
FINE, FINE.
183
00:10:35,367 --> 00:10:36,800
IF IT MAKES YOU
FEEL BETTER
184
00:10:36,869 --> 00:10:38,869
TO PRETEND
I'M STUPID, DUHHH...
185
00:10:41,373 --> 00:10:42,572
THEN GO AHEAD!
186
00:10:42,641 --> 00:10:45,175
I'M GONNA FUSE
THESE OTHER HUMANS
TO THE BLOB THING.
187
00:10:46,445 --> 00:10:48,679
FINE. YOU DO THAT.
188
00:10:48,747 --> 00:10:51,915
I'M SETTING COORDINATES
FOR THE NEXT EARTHLING
SPECIMEN:
189
00:10:51,984 --> 00:10:53,617
THE EARTH WEASEL.
190
00:10:55,154 --> 00:10:56,387
Zim:
SORRY, MY TALLEST.
191
00:10:56,455 --> 00:11:00,124
I MAY HAVE FOUND
A SPECIES EVEN DUMBER
THAN THE HUMANS.
192
00:11:00,193 --> 00:11:02,493
WERE THEY...TALL?
13649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.