Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:08,210
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,920 --> 00:00:13,750
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,290 --> 00:00:19,490
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:20,130 --> 00:00:26,270
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:26,270 --> 00:00:32,040
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:32,040 --> 00:00:37,410
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,750 --> 00:00:43,120
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,520 --> 00:00:48,190
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:48,190 --> 00:00:54,460
I am calling, calling now,
10
00:00:54,800 --> 00:01:00,430
spirits rise and falling.
11
00:01:01,370 --> 00:01:06,170
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,510 --> 00:01:18,080
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,590 --> 00:01:23,760
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,760 --> 00:01:26,100
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:26,100 --> 00:01:29,960
aeria gloris.
16
00:01:37,110 --> 00:01:40,200
Marcelo Jarti, leader of theJenoma democratic revolution...
17
00:01:40,380 --> 00:01:43,170
...as well as military adviserto the current administration,
18
00:01:43,310 --> 00:01:46,210
...was assassinated when he wasfired upon in Panan City today.
19
00:01:46,850 --> 00:01:49,580
The incident took place earlythis morning when the hotel...
20
00:01:49,690 --> 00:01:52,520
...he and his advisory groupwere visiting came under attack.
21
00:01:53,060 --> 00:01:55,150
Judging from the scaleof the ensuing gun battle,
22
00:01:55,390 --> 00:01:58,830
Mr. Jarti is almost certainto have perished.
23
00:02:00,460 --> 00:02:03,920
Leader of the democratic revolution.Legendary hero.
24
00:02:04,970 --> 00:02:07,370
He and the current Chairman werethe central figures of the revolution,
25
00:02:07,440 --> 00:02:10,300
commanding the guerrilla warand leading it to victory.
26
00:02:11,440 --> 00:02:14,600
But after the revolution, he showedno interest whatsoever in politics,
27
00:02:15,080 --> 00:02:17,440
and backed the State Council Chairmanfrom behind the scenes,
28
00:02:17,610 --> 00:02:20,170
remaining true to his principles,staying a mere soldier.
29
00:02:20,620 --> 00:02:24,420
And they say that he still commandsrevolutions in neighboring countries.
30
00:02:25,450 --> 00:02:28,420
The SAS and Delta Force have been behindfive assassination plots against him,
31
00:02:28,620 --> 00:02:30,620
but he's miraculouslysurvived each time.
32
00:02:31,130 --> 00:02:35,360
Nobody in his country doubtsthat he's their "Immortal Hero."
33
00:02:39,900 --> 00:02:42,230
He's coming out of the plane.It's him.
34
00:02:46,480 --> 00:02:48,140
Inspector, begin scan.
35
00:02:58,090 --> 00:03:01,750
His walking pattern indicates that both legs
are artificial below the knees.
36
00:03:02,290 --> 00:03:05,950
Similarly, the unconscious behavior
of stroking his prosthetic right arm...
37
00:03:06,330 --> 00:03:08,400
...is a clear symptom of
Phantom Limb Syndrome,
38
00:03:08,400 --> 00:03:11,830
and is a distinctive external sign
of the presence of a Ghost.
39
00:03:13,140 --> 00:03:18,130
Based on those and other behavior patterns
matched against European Police databanks,
40
00:03:18,770 --> 00:03:21,330
I conclude that this person
is Marcelo Jarti.
41
00:03:23,880 --> 00:03:28,710
Hard to believe that the legendary hero's
been entering the country so often.
42
00:03:30,390 --> 00:03:34,950
Togusa, I'll start tailing Marcelo.Take over in 13 minutes.
43
00:03:35,420 --> 00:03:36,320
Roger.
44
00:03:43,000 --> 00:03:44,670
In responseto recent reports...
45
00:03:44,670 --> 00:03:48,030
...of the assassination of JenomaPeople's Army adviser Marcelo Jarti,
46
00:03:48,440 --> 00:03:51,630
the government has made an officialannouncement that he is alive.
47
00:03:51,870 --> 00:03:56,240
According to the official press release,Mr. Jarti's right arm was wounded, but...
48
00:03:58,580 --> 00:04:01,110
He's suckering everybody
with lookalikes.
49
00:04:01,820 --> 00:04:04,190
That makes six
failed attempts.
50
00:04:04,190 --> 00:04:07,950
This just means that all the targets
were lookalikes, doesn't it?
51
00:04:08,190 --> 00:04:11,390
What proof do we have that the guy you've
been tailing is the real deal, Major?
52
00:04:11,760 --> 00:04:15,400
There isn't any.
All we have is probabilities.
53
00:04:15,400 --> 00:04:18,590
But don't our profiler's
calculations say he's for real?
54
00:04:19,170 --> 00:04:21,160
That's a question
of probabilities, too.
55
00:04:21,540 --> 00:04:26,370
Man, what a pain. We should just do
a Ghost Hack and find out for sure.
56
00:04:27,240 --> 00:04:30,870
Togusa's trailing the taxi
Marcelo took from the airport.
57
00:04:31,380 --> 00:04:33,440
He should be checking in
any time now.
58
00:04:34,020 --> 00:04:36,640
First, ascertain where
he's hiding out.
59
00:04:36,720 --> 00:04:39,050
Then put him under
24-hour surveillance.
60
00:04:40,090 --> 00:04:42,390
In the past five years, Marcelo
has come to Japan 12 times...
61
00:04:42,390 --> 00:04:46,590
...at periods of roughly
once every five months.
62
00:04:47,530 --> 00:04:50,000
I'm told that the authorities
have been aware of this,
63
00:04:50,630 --> 00:04:53,540
but Foreign Affairs Section 1
has been unable...
64
00:04:53,540 --> 00:04:55,730
...to ascertain his
activities in-country.
65
00:04:56,710 --> 00:04:58,430
- So they brought us in?
- Right.
66
00:04:58,840 --> 00:05:03,640
They want us to find out why Marcelo
has entered the country so often.
67
00:05:04,080 --> 00:05:07,540
He's a South American drug lord, isn't he?
Something to do with that, maybe?
68
00:05:07,750 --> 00:05:12,980
It's hard to believe that Marcelo himself
would take such risks for a mere drug deal.
69
00:05:13,520 --> 00:05:16,220
The fact is, cyber-drug sessions
are popular in Japan.
70
00:05:16,530 --> 00:05:21,090
Marcelo deals in natural drugs, so he
wouldn't have much of a market here.
71
00:05:21,600 --> 00:05:24,900
If he's the real deal, this is a great
opportunity! Let's take him out!
72
00:05:25,730 --> 00:05:27,900
The Ministry of Foreign Affairs
is involved in this one,
73
00:05:28,440 --> 00:05:31,170
so this time we have to be quiet
and just let him go.
74
00:05:34,680 --> 00:05:38,170
Major, I've pinpointedMarcelo's hideout.
75
00:05:38,650 --> 00:05:39,410
Where?
76
00:05:39,880 --> 00:05:44,840
It's the Newport Hotel. He changedcars six times getting here.
77
00:05:47,090 --> 00:05:49,860
Paz! Borma!
Head over to the Newport Hotel.
78
00:05:49,860 --> 00:05:51,290
Togusa, you stay put.
79
00:06:00,270 --> 00:06:02,200
Borma.Any activity?
80
00:06:03,210 --> 00:06:04,900
Not so far.
81
00:06:05,010 --> 00:06:07,840
Just to be safe, I checkedthe hotel's registry,
82
00:06:08,410 --> 00:06:11,040
but there're no guests herethat sound like Marcelo.
83
00:06:11,950 --> 00:06:14,140
He got off the elevatoron the 33rd floor.
84
00:06:14,880 --> 00:06:16,780
There's a VIP room there...
85
00:06:34,270 --> 00:06:35,500
Welcome, sir.
86
00:06:57,930 --> 00:06:59,480
Batou, you ready?
87
00:06:59,760 --> 00:07:01,860
Yes, ma'am.Just give the word.
88
00:07:02,530 --> 00:07:04,520
C'mon, you like heights,don't you?
89
00:07:05,000 --> 00:07:09,100
Oh, sure...
I just love 'em.
90
00:07:25,890 --> 00:07:27,880
There he is.It's Marcelo.
91
00:07:29,020 --> 00:07:31,120
Looks likehe has company.
92
00:07:37,070 --> 00:07:39,030
Hm? I hear a cart...
93
00:07:39,340 --> 00:07:40,930
A maid robotis coming.
94
00:07:41,340 --> 00:07:44,170
Perfect. I'll borrowher eyes and take a look.
95
00:07:45,170 --> 00:07:46,880
Won't theyback-hack you?
96
00:07:46,880 --> 00:07:48,970
I'm not that sloppy.
97
00:07:52,920 --> 00:07:54,580
Room service.
98
00:08:19,610 --> 00:08:20,730
Marcelo...
99
00:08:22,680 --> 00:08:25,880
Comparing with Marcelo Jarti's data...He's a match.
100
00:08:26,280 --> 00:08:28,810
Ishikawa, I need an ID onthe guy who's with Marcelo.
101
00:08:29,280 --> 00:08:30,720
Already on it.
102
00:08:35,690 --> 00:08:36,660
Got it.
103
00:08:37,060 --> 00:08:40,650
Kanekichi Gondo. One of the underbossesof the Korinkai mob's Niihama branch.
104
00:08:41,330 --> 00:08:45,630
It's not going too far to say that he'spractically the key figure of the Korinkai.
105
00:08:46,500 --> 00:08:49,960
They control most of thecyber-drug market in Japan.
106
00:08:50,610 --> 00:08:53,580
They've got their clawsin this hotel, too.
107
00:08:58,450 --> 00:09:00,940
Police.
Gondo's in there, right?
108
00:09:01,580 --> 00:09:03,920
We'd like to have a little chat with him.
Open the door.
109
00:09:04,550 --> 00:09:07,280
We don't talk to cops.
Get lost!
110
00:09:10,930 --> 00:09:13,190
Did I say you could
touch me, punk?!
111
00:09:14,530 --> 00:09:15,760
Chief, what...
112
00:09:15,760 --> 00:09:17,760
Hold on.I'm looking into it.
113
00:09:36,420 --> 00:09:38,010
Who the hell
are you?
114
00:10:15,360 --> 00:10:16,190
Major!
115
00:10:16,660 --> 00:10:18,930
The men at the hotel are narc squad detectives
with the prefectural police...
116
00:10:18,930 --> 00:10:21,760
...who've staked out the hotel
disguised as guests.
117
00:10:22,660 --> 00:10:26,500
They're after Gondo, the
Korinkai underboss, not Marcelo.
118
00:10:27,300 --> 00:10:30,670
It'll be nothing but trouble
if they catch Marcelo.
119
00:10:31,010 --> 00:10:32,170
Let him get away!
120
00:10:32,570 --> 00:10:33,910
This could get messy.
121
00:10:33,910 --> 00:10:35,470
I'll take care of it.
122
00:10:35,810 --> 00:10:38,210
Roger!
Batou, I'm going down!
123
00:10:48,760 --> 00:10:49,890
Shit!
124
00:10:49,890 --> 00:10:52,830
We don't have much choice...
We'll head for the usual place!
125
00:10:54,100 --> 00:10:56,790
You two! Stay here
and keep the cops busy!
126
00:11:14,120 --> 00:11:15,140
Bang!
127
00:12:08,270 --> 00:12:10,360
This got
out of hand...
128
00:12:14,380 --> 00:12:18,610
It's all over...
The c-cops are onto me!
129
00:12:18,950 --> 00:12:21,070
I...I'm ruined!
130
00:12:27,620 --> 00:12:30,520
This is Togusa.I'm currently tailing Marcelo.
131
00:12:30,830 --> 00:12:34,990
Roger. Borma and Paz arefollowing you. Trade off in 8 minutes.
132
00:12:37,500 --> 00:12:41,600
Chief, can you find out how manyKorinkai facilities there are in the area?
133
00:12:42,500 --> 00:12:44,230
Also, run a check for pastvisual records of Marcelo...
134
00:12:44,310 --> 00:12:47,710
...on the outskirts of the Metropolitanexpressway while he was in-country.
135
00:12:48,880 --> 00:12:52,810
All right, call up surveillance camera data
on Marcelo over the past five years.
136
00:12:53,120 --> 00:12:55,680
Facilities and properties
owned by the Korinkai, too.
137
00:13:45,400 --> 00:13:48,200
Sorry, Major.He ditched me.
138
00:13:49,100 --> 00:13:50,130
Borma!
139
00:13:52,310 --> 00:13:53,570
We just spotted him.
140
00:13:55,580 --> 00:13:56,570
Got it.
141
00:13:56,980 --> 00:14:01,350
In the past five years, Marcelo Jarti has been
frequently recorded at a service area...
142
00:14:01,480 --> 00:14:05,780
...on the expressway heading towards
the mountains in the Niihama suburbs.
143
00:14:06,290 --> 00:14:08,890
We can also pinpoint
several Korinkai facilities...
144
00:14:08,890 --> 00:14:11,320
...by overlaying records
of Marcelo's activities.
145
00:14:11,660 --> 00:14:12,990
I'm sending you
the data.
146
00:14:14,800 --> 00:14:16,560
A jumbo warehouse, huh?
147
00:14:17,470 --> 00:14:19,960
I pulled some weird data
from that warehouse.
148
00:14:20,670 --> 00:14:23,240
There were several days with major
spikes in power consumption...
149
00:14:23,240 --> 00:14:27,000
...coinciding with the periods
that Marcelo was in-country.
150
00:14:27,280 --> 00:14:28,440
Power consumption?
151
00:14:30,010 --> 00:14:31,040
Borma here.
152
00:14:31,380 --> 00:14:33,900
Marcelo just ditched his car andgot onto the surface street on foot.
153
00:14:35,350 --> 00:14:36,910
I'll switch to a Tachikomato tail him.
154
00:14:47,460 --> 00:14:48,620
That's it.
155
00:15:09,420 --> 00:15:11,080
This is the video feedfrom the Tachikoma.
156
00:15:11,690 --> 00:15:12,680
Bingo.
157
00:15:14,920 --> 00:15:16,720
Marcelo and Gondoare in there.
158
00:15:19,160 --> 00:15:21,150
Not much securityto speak of, either...
159
00:15:23,670 --> 00:15:26,770
Togusa here. I'm at therear of the warehouse.
160
00:15:26,770 --> 00:15:29,860
Okay, once Ishikawa takes controlof the facility's comm lines,
161
00:15:30,140 --> 00:15:31,900
we'll seize Marcelofor the time being.
162
00:15:32,440 --> 00:15:33,570
Let's move!
163
00:16:11,610 --> 00:16:13,580
I'm done for...
164
00:16:18,090 --> 00:16:19,250
Hey.
165
00:16:23,160 --> 00:16:25,630
I need you to go
beddy-bye for a while.
166
00:16:38,740 --> 00:16:40,610
Major, do youread me?
167
00:16:43,040 --> 00:16:45,810
Found him.It's Marcelo.
168
00:16:46,450 --> 00:16:48,540
Major, do youread me?
169
00:16:49,450 --> 00:16:51,580
Found him.It's Marcelo.
170
00:16:58,790 --> 00:17:01,960
Is this thing's radio shieldingwhat's causing the comm static?
171
00:17:01,960 --> 00:17:03,190
Togusa!Where are you?
172
00:17:05,500 --> 00:17:06,740
Is that him?
173
00:17:06,740 --> 00:17:08,500
Togusa,do you read me?
174
00:17:09,970 --> 00:17:11,870
On my signal,we'll both rush him.
175
00:17:12,410 --> 00:17:13,270
Roger.
176
00:17:13,680 --> 00:17:16,910
Batou, Marcelo's in the plant.Get over here as soon as you can.
177
00:17:17,410 --> 00:17:21,370
Huh? Say again?
You're breaking up, Major!
178
00:17:22,950 --> 00:17:23,990
No good, huh...?
179
00:17:23,990 --> 00:17:25,350
Togusa! Move in!
180
00:17:26,450 --> 00:17:27,280
Roger!
181
00:17:39,670 --> 00:17:40,690
Freeze!
182
00:17:59,550 --> 00:18:01,450
Major!
Where are you?
183
00:19:05,790 --> 00:19:07,350
Togusa,what's going on?
184
00:19:08,820 --> 00:19:10,690
There are twoMarcelos!
185
00:19:11,130 --> 00:19:14,060
Huh? What're youtalking about, Major?
186
00:19:14,700 --> 00:19:17,820
I've had Marcelo in custody
for a while now.
187
00:19:18,130 --> 00:19:19,530
Just a minute!
188
00:19:20,400 --> 00:19:23,740
What's going on here?
I have Marcelo.
189
00:20:26,570 --> 00:20:28,870
Ghost Dubbing equipment?
190
00:20:52,660 --> 00:20:56,650
His walking pattern indicates that both legsare artificial below the knees.
191
00:20:57,370 --> 00:21:01,100
Similarly, the unconscious behaviorof stroking his prosthetic right arm...
192
00:21:01,570 --> 00:21:03,560
...is a clear sign ofPhantom Limb Syndrome,
193
00:21:04,140 --> 00:21:07,670
and is a distinctive external signof the presence of a Ghost.
194
00:21:08,710 --> 00:21:13,670
Based on those and other behavior patternsmatched against European Police databanks,
195
00:21:14,450 --> 00:21:17,250
I conclude that this personis Marcelo Jarti.
196
00:21:18,920 --> 00:21:20,790
Says he's the real thing.
197
00:21:20,790 --> 00:21:21,760
Really.
198
00:21:21,960 --> 00:21:27,460
The Chief said not to tell any authorities
about this, but is that a good idea?
199
00:21:27,460 --> 00:21:29,330
We're talking worldwide
scandal here.
200
00:21:30,470 --> 00:21:34,060
And do what? Say that the real Marcelo
died a long time ago?
201
00:21:36,540 --> 00:21:40,440
What surprises me is that the guy made
it through three dubs before he died.
202
00:21:40,710 --> 00:21:42,840
Talk about your
South American stud!
203
00:21:43,210 --> 00:21:47,810
The Korinkai must've been afraid of possible
retaliation when Marcelo died on them.
204
00:21:48,980 --> 00:21:53,350
They somehow managed to keep dubbing him
without anyone over there noticing.
205
00:21:53,760 --> 00:21:56,860
They succeeded in mass-producing
lookalikes, all right,
206
00:21:56,860 --> 00:22:01,120
but then they had to synchronize
all their memories.
207
00:22:02,260 --> 00:22:05,900
Right. To make everyone think
the original was still alive,
208
00:22:05,900 --> 00:22:08,100
there couldn't be any
individual differences.
209
00:22:08,370 --> 00:22:10,930
Which explains the
sightseeing trips.
210
00:22:11,010 --> 00:22:16,710
But what I don't understand is why
they had to take risks like that.
211
00:22:19,950 --> 00:22:22,710
Because he's a hero,
you know?
212
00:22:32,030 --> 00:22:34,630
But what'll happen to all those
citizens who believe in him...
213
00:22:34,630 --> 00:22:37,360
...when they find out
their hero is a puppet?
214
00:22:38,200 --> 00:22:40,690
I'll take a puppet that keeps
playing on people's dreams...
215
00:22:40,770 --> 00:22:45,360
...over a hero that doesn't live up
to the name any day of the week.
216
00:22:45,360 --> 00:22:47,360
217
00:23:16,640 --> 00:23:20,990
She's so cold and human
218
00:23:20,990 --> 00:23:23,890
It's something humans do
219
00:23:23,890 --> 00:23:26,200
She stays so golden solo
220
00:23:26,200 --> 00:23:29,260
She's so number nine
221
00:23:29,260 --> 00:23:32,010
She's incredible math
222
00:23:33,270 --> 00:23:36,290
Just incredible math
223
00:23:36,560 --> 00:23:40,750
And is she really human?
224
00:23:40,750 --> 00:23:44,040
She's just so something new
225
00:23:44,040 --> 00:23:46,290
A waking lithium flower
226
00:23:46,290 --> 00:23:49,150
Just about to bloom
227
00:23:49,240 --> 00:23:51,950
I smell lithium now
228
00:23:52,990 --> 00:23:56,070
Smelling lithium now
229
00:23:57,240 --> 00:24:01,280
How is she when she doesn't surf?
230
00:24:01,280 --> 00:24:05,110
How is she when she doesn't surf?
231
00:24:05,110 --> 00:24:08,010
How is she when she doesn't surf?
232
00:24:08,010 --> 00:24:12,210
I wonder what she does when she wakes up?
233
00:24:13,490 --> 00:24:16,780
When she wakes up?
26976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.