All language subtitles for 4.itwasthebestofti

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,600 --> 00:01:06,680 itwasthebestoftimes 2 00:01:07,960 --> 00:01:10,120 itwastheworstoftimes 3 00:01:11,480 --> 00:01:15,160 但我们香港人最厉害的就是我们懂得变通 4 00:01:15,280 --> 00:01:16,440 丘吉尔曾说过 5 00:01:17,840 --> 00:01:20,400 successisnotfine 6 00:01:21,200 --> 00:01:23,440 如何继续保持我们的优势 7 00:01:23,640 --> 00:01:26,800 关键就是我们的事业 8 00:01:28,280 --> 00:01:31,680 面对物流需求不断提升的全新时机 9 00:01:32,080 --> 00:01:34,480 我们必须要把握这个机会 10 00:01:35,120 --> 00:01:39,360 刚刚简化了的手续是方便了货柜通关的程序 11 00:01:39,880 --> 00:01:43,240 外地货柜经香港转口只做抽查 12 00:01:43,640 --> 00:01:47,240 每天的吞吐量将会是整个亚洲的总和 13 00:01:47,560 --> 00:01:48,470 乘势而上 14 00:01:48,480 --> 00:01:51,230 要香港继续保持亚洲的第一 15 00:01:51,240 --> 00:01:53,760 这就是你和我奋斗的目标 16 00:01:59,920 --> 00:02:00,800 cheers 17 00:02:01,320 --> 00:02:03,240 祝我们的生意蒸蒸日上 18 00:02:03,360 --> 00:02:04,320 越来越为止 19 00:02:06,360 --> 00:02:06,800 邓先生 20 00:02:07,160 --> 00:02:08,230 通关手续简化后 21 00:02:08,240 --> 00:02:10,150 你后面还有人空间相关的法律密度呢 22 00:02:10,160 --> 00:02:11,870 香港会不会变成走私港口啊 23 00:02:11,880 --> 00:02:13,230 这样真的可以做到世界第一吗 24 00:02:13,240 --> 00:02:14,840 我对香港很有信心 25 00:02:18,720 --> 00:02:19,680 人祸 26 00:02:21,360 --> 00:02:23,520 有时比天灾更可怕 27 00:02:38,280 --> 00:02:39,240 啊 28 00:02:40,560 --> 00:02:41,000 金老师 29 00:02:41,240 --> 00:02:42,520 现在双王来救你了 30 00:02:44,200 --> 00:02:44,720 很怕啊 31 00:02:44,840 --> 00:02:45,840 现在给你氧气 32 00:02:48,560 --> 00:02:49,480 各位乘客 33 00:02:51,400 --> 00:02:51,880 放松点 34 00:02:52,120 --> 00:02:52,710 慢慢的 35 00:02:52,720 --> 00:02:53,880 我们快点能出去 36 00:02:55,200 --> 00:02:56,040 小心点 37 00:02:57,520 --> 00:02:58,870 用时五分二十六秒 38 00:02:58,880 --> 00:03:00,760 仍然保持全岛飞行最快记录 39 00:03:05,360 --> 00:03:09,350 游无人夜半分享分享 40 00:03:09,360 --> 00:03:10,470 花生讲究 41 00:03:10,480 --> 00:03:12,070 你笑我笑你知道 42 00:03:12,080 --> 00:03:12,760 白昼 43 00:03:14,080 --> 00:03:14,630 不敢 44 00:03:14,640 --> 00:03:15,550 专之于好心 45 00:03:15,560 --> 00:03:16,790 识得你懂得 46 00:03:16,800 --> 00:03:17,960 我会怕丑 47 00:03:18,080 --> 00:03:20,200 别人如何会怕丑 48 00:03:28,600 --> 00:03:30,200 哈哈哇 49 00:03:30,440 --> 00:03:31,830 今天老总最后一天 50 00:03:31,840 --> 00:03:33,430 收工后定了餐厅 51 00:03:33,440 --> 00:03:34,390 大家一起欢送 52 00:03:34,400 --> 00:03:35,640 老总好 53 00:03:38,680 --> 00:03:40,790 消防水管以后你们慢慢拿 54 00:03:40,800 --> 00:03:41,600 拿稳点 55 00:03:42,080 --> 00:03:42,470 放心吧 56 00:03:42,480 --> 00:03:44,480 老总交给我吧 57 00:03:45,280 --> 00:03:46,590 小伙子你来了 58 00:03:46,600 --> 00:03:46,960 一周 59 00:03:47,240 --> 00:03:49,120 每天都是岁月静好哦 60 00:03:49,240 --> 00:03:51,000 这个才是幸运星哦 61 00:03:51,360 --> 00:03:51,920 喂 62 00:03:52,440 --> 00:03:54,360 岁月静好才是真的好哦 63 00:03:54,800 --> 00:03:55,200 总之 64 00:03:55,840 --> 00:03:57,110 进了湖场别死伤 65 00:03:57,120 --> 00:04:03,080 需要帮忙直说yes 66 00:04:03,320 --> 00:04:03,710 如果我 67 00:04:03,720 --> 00:04:04,070 想要孩子 68 00:04:04,080 --> 00:04:05,270 你会留下来吗 69 00:04:05,280 --> 00:04:06,230 你愿意调回文职 70 00:04:06,240 --> 00:04:07,280 我们就要孩子 71 00:04:16,520 --> 00:04:17,880 听到什么别扭啊 72 00:04:19,560 --> 00:04:20,920 我先回去工作 73 00:04:24,760 --> 00:04:25,110 喂洁厕 74 00:04:25,120 --> 00:04:25,990 煮了糖水 75 00:04:26,000 --> 00:04:27,070 一起来吃饭 76 00:04:27,080 --> 00:04:27,440 好 77 00:04:27,520 --> 00:04:28,150 知道了 78 00:04:28,160 --> 00:04:30,600 麦登这你可就不懂了吧 79 00:04:30,760 --> 00:04:31,640 哈哈 80 00:04:32,160 --> 00:04:33,040 麦登请坐 81 00:04:33,280 --> 00:04:33,520 哎 82 00:04:33,640 --> 00:04:34,680 麦登麦 83 00:04:36,000 --> 00:04:37,720 登请坐 84 00:04:41,040 --> 00:04:42,440 挺含蓄的 85 00:04:46,520 --> 00:04:48,160 一个想娶一个想嫁 86 00:04:49,280 --> 00:04:50,790 随便一个开口就好了 87 00:04:50,800 --> 00:04:52,080 有点难度的 88 00:04:54,080 --> 00:04:55,350 两个都很男人嘛 89 00:04:55,360 --> 00:04:56,040 哎 90 00:04:59,560 --> 00:05:00,360 哎呀 91 00:05:01,000 --> 00:05:02,440 这个桌子真脏啊 92 00:05:02,560 --> 00:05:02,880 哎呀 93 00:05:02,960 --> 00:05:03,150 麦总 94 00:05:03,160 --> 00:05:03,670 不好意思啊 95 00:05:03,680 --> 00:05:04,480 我先走了 96 00:05:09,920 --> 00:05:11,110 今天邀请的嘉宾 97 00:05:11,120 --> 00:05:12,750 相信大家都不会陌生 98 00:05:12,760 --> 00:05:14,920 是前任财政司司长 99 00:05:15,000 --> 00:05:17,270 现在已经是处理环境污染的专家 100 00:05:17,280 --> 00:05:19,360 范伟立博士欢迎你 101 00:05:19,720 --> 00:05:20,560 谢谢 102 00:05:21,600 --> 00:05:22,560 我是塞门 103 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 范伟立 104 00:05:24,320 --> 00:05:25,760 离开官场十年 105 00:05:25,880 --> 00:05:27,670 拿了两个博士学位 106 00:05:27,680 --> 00:05:31,560 专注研究电子垃圾对地球的影响 107 00:05:31,760 --> 00:05:35,000 新书呼吁大家减少更换电子产品 108 00:05:35,880 --> 00:05:38,200 是不是真的只是想探讨垃圾的问题 109 00:05:38,400 --> 00:05:40,030 还是说想弥补 110 00:05:40,040 --> 00:05:43,720 十年前强行修改货柜入境转口手续呢 111 00:05:44,400 --> 00:05:46,800 你觉得自己有没有做错 112 00:05:59,960 --> 00:06:00,630 班长 113 00:06:00,640 --> 00:06:02,200 您刚刚也说了句什么 114 00:06:02,640 --> 00:06:05,000 报告资料上显示都是金属废料 115 00:06:05,200 --> 00:06:07,190 知道是怎么样你的重要吗 116 00:06:07,200 --> 00:06:10,800 清楚检号手续之后不再是多规检查了 117 00:06:11,000 --> 00:06:11,950 只送这些货 118 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 是要运往柬埔寨的 119 00:06:23,160 --> 00:06:23,960 白狐 120 00:06:29,080 --> 00:06:29,590 抓紧啊 121 00:06:29,600 --> 00:06:31,960 紧紧抓紧 122 00:06:37,240 --> 00:06:38,040 姐 123 00:06:38,960 --> 00:06:40,560 姐姐你别松手 124 00:06:41,000 --> 00:06:41,480 姐姐 125 00:07:11,560 --> 00:07:12,430 接上接上 126 00:07:12,440 --> 00:07:14,720 你怎么还有脸来这啊 127 00:07:15,720 --> 00:07:17,390 我不是你的世界第一 128 00:07:17,400 --> 00:07:19,400 我是根本就不会死 129 00:07:22,640 --> 00:07:24,440 把多钱还给我 130 00:07:25,480 --> 00:07:26,920 把多钱还给我 131 00:07:27,000 --> 00:07:28,720 把多少还给 132 00:07:31,160 --> 00:07:31,280 我 133 00:07:31,400 --> 00:07:33,710 究竟是不是决策上的问题呢 134 00:07:33,720 --> 00:07:37,040 当时我的职责是要发展好香港的经济 135 00:07:37,280 --> 00:07:39,800 对此我只能说可以做得更好 136 00:07:40,440 --> 00:07:44,240 你当年的决定间接导致一场意外的发生 137 00:07:44,600 --> 00:07:45,830 你觉得有没有需 138 00:07:45,840 --> 00:07:46,800 要道歉呢 139 00:07:58,400 --> 00:08:00,080 我没有做官十年了 140 00:08:00,720 --> 00:08:04,240 我觉得现在我不需要向任何人交代什么 141 00:08:04,680 --> 00:08:06,000 那些消防员呢 142 00:08:40,320 --> 00:08:41,630 哎舅舅 143 00:08:41,640 --> 00:08:42,840 笑一个嘛 144 00:08:43,880 --> 00:08:44,680 笑 145 00:08:46,480 --> 00:08:47,800 好笑一个 146 00:08:52,960 --> 00:08:53,920 爸爸 147 00:08:56,160 --> 00:08:57,200 你坐这边 148 00:08:59,840 --> 00:09:00,590 妈 149 00:09:00,600 --> 00:09:01,790 坐好啦 150 00:09:01,800 --> 00:09:02,840 开饭啦 151 00:09:05,320 --> 00:09:06,920 来您喝茶 152 00:09:07,400 --> 00:09:09,400 谢谢啊谢谢爸爸 153 00:09:12,120 --> 00:09:12,960 不用了 154 00:09:18,400 --> 00:09:19,280 先去 155 00:09:20,960 --> 00:09:22,240 来给你 156 00:09:22,360 --> 00:09:23,320 谢谢 157 00:09:25,280 --> 00:09:26,070 爱恋 158 00:09:26,080 --> 00:09:29,480 来外婆祝你学业有成 159 00:09:29,600 --> 00:09:30,870 早日归来 160 00:09:30,880 --> 00:09:32,880 那舅舅祝你一切顺利 161 00:09:32,960 --> 00:09:33,830 明天送不了你 162 00:09:33,840 --> 00:09:34,790 我还要上班 163 00:09:34,800 --> 00:09:36,590 到了地方一定要报平安 164 00:09:36,600 --> 00:09:37,120 嗯 165 00:09:41,280 --> 00:09:41,550 什么 166 00:09:41,560 --> 00:09:42,200 明天 167 00:09:44,480 --> 00:09:45,550 我没说吗 168 00:09:45,560 --> 00:09:46,360 没有 169 00:09:47,520 --> 00:09:49,240 我以为我告诉你了 170 00:09:50,200 --> 00:09:51,560 你换了机票啊 171 00:09:53,240 --> 00:09:55,320 为什么不早点跟我商量一下 172 00:09:55,600 --> 00:09:57,160 跟你有什么好商量的 173 00:10:14,920 --> 00:10:15,960 whoo 174 00:10:18,120 --> 00:10:18,920 yeah 175 00:10:32,960 --> 00:10:34,310 这是我家里的事 176 00:10:34,320 --> 00:10:35,400 与你无关 177 00:10:38,200 --> 00:10:39,000 对 178 00:10:39,440 --> 00:10:40,400 是你家 179 00:10:41,320 --> 00:10:43,040 那就请你回到你家再说 180 00:10:48,160 --> 00:10:50,710 我们还忘了拍全家福呢 181 00:10:50,720 --> 00:10:52,550 去请经理来给我们拍 182 00:10:52,560 --> 00:10:52,790 哦 183 00:10:52,800 --> 00:10:53,560 好 184 00:11:07,040 --> 00:11:08,670 我安排了下星期走 185 00:11:08,680 --> 00:11:09,640 为什么要改 186 00:11:13,760 --> 00:11:15,390 我安排好了下个星期走 187 00:11:15,400 --> 00:11:16,760 为什么要改啊 188 00:11:17,360 --> 00:11:20,360 因为你给我安排的都不是我想要的 189 00:11:20,440 --> 00:11:23,200 你为什么常常都不问问我想怎么样 190 00:11:23,280 --> 00:11:25,160 说好了下星期就下星期 191 00:11:25,560 --> 00:11:27,200 这次我想自己做主 192 00:11:27,520 --> 00:11:29,000 选自己喜欢的科目 193 00:11:30,640 --> 00:11:31,750 说好了下个星期 194 00:11:31,760 --> 00:11:32,920 就是下个星期 195 00:11:34,480 --> 00:11:35,280 what 196 00:11:37,880 --> 00:11:38,710 去哪里啊 197 00:11:38,720 --> 00:11:41,600 去外婆那可以吗 198 00:11:42,240 --> 00:11:43,320 小心点啊 199 00:11:52,720 --> 00:11:55,000 不要再责怪你姐夫了 200 00:12:00,280 --> 00:12:01,080 妈 201 00:12:01,440 --> 00:12:02,240 放心 202 00:12:21,400 --> 00:12:22,440 别再想了 203 00:12:23,520 --> 00:12:25,880 一会收工和伯母一起喝茶了 204 00:12:45,840 --> 00:12:47,440 整天就知道喝酒 205 00:12:48,320 --> 00:12:51,000 整天拆这里的东西是不会发财的 206 00:12:51,880 --> 00:12:53,360 给你看看值钱的东西 207 00:12:53,760 --> 00:12:55,440 这次我发财了 208 00:13:00,280 --> 00:13:01,960 别说我亏待你们父子俩啊 209 00:13:03,360 --> 00:13:05,480 看漂不漂亮 210 00:13:06,760 --> 00:13:07,920 在哪找到的 211 00:13:08,840 --> 00:13:09,880 带我去吧 212 00:13:12,640 --> 00:13:14,190 莫非早前吹袭菲律宾 213 00:13:14,200 --> 00:13:15,350 带来狂风暴雨 214 00:13:15,360 --> 00:13:15,510 河 215 00:13:15,520 --> 00:13:16,350 流泛滥 216 00:13:16,360 --> 00:13:17,960 造成至少批人死亡 217 00:13:18,080 --> 00:13:18,960 千人受伤 218 00:13:19,440 --> 00:13:21,190 直径径达九百公里 219 00:13:21,200 --> 00:13:23,270 继续向西北偏西方向移动 220 00:13:23,280 --> 00:13:24,960 有可能会形成超级 221 00:13:49,040 --> 00:13:50,600 哎谁呀 222 00:14:00,560 --> 00:14:02,710 二三四一二三四 223 00:14:02,720 --> 00:14:04,070 一二三四 224 00:14:04,080 --> 00:14:05,240 一二三四 225 00:14:05,440 --> 00:14:06,760 一二三四 226 00:14:07,160 --> 00:14:07,310 一二 227 00:14:07,320 --> 00:14:08,120 进行搏击 228 00:14:08,240 --> 00:14:10,230 联合军消防局去收教材 229 00:14:10,240 --> 00:14:10,640 泵车 230 00:14:11,240 --> 00:14:12,960 细墙头车 231 00:14:13,240 --> 00:14:14,040 钢琴 232 00:14:14,600 --> 00:14:16,440 地址皇后山大塘村 233 00:14:25,000 --> 00:14:25,830 立即火箭 234 00:14:25,840 --> 00:14:27,590 皇后山大塘村红利回收厂 235 00:14:27,600 --> 00:14:28,670 据报销杂物 236 00:14:28,680 --> 00:14:30,560 所有参与车辆请输送电码 237 00:14:31,160 --> 00:14:31,990 皇后山大塘村 238 00:14:32,000 --> 00:14:32,910 有没有更新消息 239 00:14:32,920 --> 00:14:34,030 暂时只有一个来电 240 00:14:34,040 --> 00:14:35,560 没有伤亡被困报告 241 00:14:41,880 --> 00:14:43,080 小场面而已 242 00:14:43,480 --> 00:14:44,680 不用那么紧张的 243 00:14:45,840 --> 00:14:46,920 这不是紧张 244 00:14:47,040 --> 00:14:47,840 是激动 245 00:14:48,560 --> 00:14:49,720 灭火救人 246 00:14:49,840 --> 00:14:51,270 否则有什么好激动的 247 00:14:51,280 --> 00:14:52,710 灭火救人是我的梦想 248 00:14:52,720 --> 00:14:53,960 终于等到今天了 249 00:14:55,240 --> 00:14:56,470 军火位置有误差 250 00:14:56,480 --> 00:14:59,160 正确地点是大唐村东北面的回收场 251 00:15:03,360 --> 00:15:04,160 准备好 252 00:15:06,560 --> 00:15:07,520 什么事 253 00:15:08,360 --> 00:15:09,800 这么多消防车 254 00:15:32,960 --> 00:15:33,240 严查 255 00:15:33,680 --> 00:15:34,510 帮我走个圈 256 00:15:34,520 --> 00:15:35,550 看看现场环境 257 00:15:35,560 --> 00:15:35,950 没事 258 00:15:35,960 --> 00:15:37,270 老明去开街警 259 00:15:37,280 --> 00:15:37,600 收到 260 00:15:37,720 --> 00:15:38,550 所有人带好 261 00:15:38,560 --> 00:15:39,640 闭烟严查 262 00:15:43,360 --> 00:15:45,000 太多货柜遮挡了视线 263 00:15:45,360 --> 00:15:46,520 后场面积太大 264 00:15:46,600 --> 00:15:47,390 一个灯不够用 265 00:15:47,400 --> 00:15:48,800 不如升三级 266 00:15:49,440 --> 00:15:50,560 还是问特效好 267 00:15:53,480 --> 00:15:55,960 控制中心联合汽车站台三级获警报 268 00:15:56,040 --> 00:15:56,870 需要常受供水 269 00:15:56,880 --> 00:15:58,470 请尽快提供现场讯息 270 00:15:58,480 --> 00:15:59,920 mcu大约二十分钟后到达 271 00:16:00,480 --> 00:16:01,080 收到 272 00:16:04,600 --> 00:16:04,760 mc 273 00:16:05,240 --> 00:16:06,320 他是现场监控 274 00:16:07,560 --> 00:16:09,190 你场地里有多少人 275 00:16:09,200 --> 00:16:10,750 你点好人数都出来了吗 276 00:16:10,760 --> 00:16:11,630 全都出来了 277 00:16:11,640 --> 00:16:12,720 人都齐了 278 00:16:13,440 --> 00:16:14,470 有没有现场平面图 279 00:16:14,480 --> 00:16:16,120 刚才在他们办公室找到的 280 00:16:16,760 --> 00:16:17,790 熄火这个区域 281 00:16:17,800 --> 00:16:18,350 放的是什么 282 00:16:18,360 --> 00:16:18,760 呃 283 00:16:19,240 --> 00:16:20,760 废纸废铁和家电 284 00:16:21,640 --> 00:16:22,080 这呢 285 00:16:22,480 --> 00:16:23,640 都是一样的 286 00:16:26,440 --> 00:16:26,960 交给你了 287 00:16:27,320 --> 00:16:28,000 好的 288 00:16:39,400 --> 00:16:40,110 什么情况 289 00:16:40,120 --> 00:16:42,030 回收场目测有整个围圆大小 290 00:16:42,040 --> 00:16:43,480 东北面原本有个入口 291 00:16:43,560 --> 00:16:44,800 但被货被打折 292 00:16:45,680 --> 00:16:46,550 只剩下这一个出 293 00:16:46,560 --> 00:16:47,160 入口 294 00:16:52,680 --> 00:16:54,520 刚才那个监工不老实 295 00:16:55,560 --> 00:16:57,390 我担心这里边还会有危险品 296 00:16:57,400 --> 00:16:57,590 哎 297 00:16:57,600 --> 00:16:58,310 等着投资 298 00:16:58,320 --> 00:17:00,120 我们要不要再往后多退一百米 299 00:17:01,720 --> 00:17:03,230 进去之后别着急 300 00:17:03,240 --> 00:17:04,190 安全第一 301 00:17:04,200 --> 00:17:05,550 看准了交别挡好 302 00:17:05,560 --> 00:17:06,160 时间 303 00:17:09,680 --> 00:17:11,790 控制中心联合区车站台 304 00:17:11,800 --> 00:17:13,720 我是高级消防队队长陈美恩 305 00:17:13,800 --> 00:17:15,520 现在在皇后山大塘村二号 306 00:17:15,800 --> 00:17:18,070 目测范围大约八百米乘四百米 307 00:17:18,080 --> 00:17:19,030 丢进回收场 308 00:17:19,040 --> 00:17:21,680 暂时没有伤亡报告 309 00:17:31,480 --> 00:17:32,280 稳住啊 310 00:17:35,160 --> 00:17:35,960 放水 311 00:17:52,840 --> 00:17:54,640 啊啊啊 312 00:17:55,120 --> 00:17:56,430 有水管追着他 313 00:17:56,440 --> 00:17:57,240 收到 314 00:17:58,640 --> 00:17:58,990 检查 315 00:17:59,000 --> 00:17:59,190 混乱 316 00:17:59,200 --> 00:17:59,790 解散 317 00:17:59,800 --> 00:18:00,350 发行伤者 318 00:18:00,360 --> 00:18:01,240 需要支援 319 00:18:02,160 --> 00:18:02,480 报警 320 00:18:02,760 --> 00:18:03,600 医护准备 321 00:18:06,320 --> 00:18:06,590 等待 322 00:18:06,600 --> 00:18:07,350 就快到了 323 00:18:07,360 --> 00:18:08,200 快点快点 324 00:18:10,400 --> 00:18:10,840 小心点 325 00:18:11,640 --> 00:18:12,280 请坐 326 00:18:13,040 --> 00:18:15,000 请后 327 00:18:18,520 --> 00:18:18,840 退点 328 00:18:19,120 --> 00:18:19,720 要来了 329 00:18:20,240 --> 00:18:21,080 轻点啊 330 00:18:27,160 --> 00:18:27,190 撤 331 00:18:27,200 --> 00:18:27,350 撤退 332 00:18:27,360 --> 00:18:27,640 撤退 333 00:18:28,000 --> 00:18:28,880 撤退呀 334 00:18:30,920 --> 00:18:31,800 走走啊 335 00:20:05,920 --> 00:20:06,720 救命 336 00:20:09,080 --> 00:20:10,120 有没有事啊 337 00:20:10,880 --> 00:20:11,880 先把人拖走 338 00:20:14,960 --> 00:20:15,830 人都齐了吗 339 00:20:15,840 --> 00:20:17,200 没见到ba停车 340 00:20:18,680 --> 00:20:19,710 高林ba进不出 341 00:20:19,720 --> 00:20:20,590 能收到吗 342 00:20:20,600 --> 00:20:21,640 收到请回复 343 00:20:22,160 --> 00:20:23,120 报名收到 344 00:20:26,600 --> 00:20:27,910 阿水和飞哥呢 345 00:20:27,920 --> 00:20:29,440 阿水和飞哥还在里面 346 00:20:30,680 --> 00:20:32,280 飞哥能收到吗 347 00:20:36,920 --> 00:20:39,080 阿水呼叫劫财能收到吗 348 00:20:42,720 --> 00:20:43,520 兵哥 349 00:20:44,160 --> 00:20:44,960 兵哥 350 00:20:45,640 --> 00:20:48,040 阿水呼叫劫财能收到吗 351 00:20:48,840 --> 00:20:50,310 没事的啊 352 00:20:50,320 --> 00:20:51,870 有伤了阿水 353 00:20:51,880 --> 00:20:53,550 兵哥收到请回复 354 00:20:53,560 --> 00:20:55,120 劫色劫财能收到吗 355 00:20:58,960 --> 00:21:00,240 白虎走 356 00:21:02,560 --> 00:21:03,510 我觉得有问题 357 00:21:03,520 --> 00:21:04,800 我们需要去找增援 358 00:21:08,880 --> 00:21:09,590 控制中心 359 00:21:09,600 --> 00:21:11,910 我是联合旭升站台高级消防队队长陈美恩 360 00:21:11,920 --> 00:21:13,480 现场需要一架大型调配车 361 00:21:13,600 --> 00:21:14,400 收到 362 00:21:17,440 --> 00:21:18,390 狗粮我注意 363 00:21:18,400 --> 00:21:19,350 forevacuation 364 00:21:19,360 --> 00:21:22,480 forevacuationforevacuation 365 00:21:36,280 --> 00:21:37,520 收到前线通知 366 00:21:37,600 --> 00:21:38,760 火场有辐射 367 00:21:41,000 --> 00:21:44,230 本领皇后山一个回收厂今晨发生火警 368 00:21:44,240 --> 00:21:46,440 消防已派出多队烟雾队救援 369 00:21:46,520 --> 00:21:48,990 这次起火原因仍有待消防处登录 370 00:21:49,000 --> 00:21:50,350 请附近群众继续留意 371 00:21:50,360 --> 00:21:51,160 本地 372 00:21:52,440 --> 00:21:56,360 ce赛文汾岭刚刚发生了一起三级火 373 00:21:56,560 --> 00:21:57,990 emsc已经启动 374 00:21:58,000 --> 00:21:59,390 现场发现了辐射 375 00:21:59,400 --> 00:22:01,030 辐射是我 376 00:22:01,040 --> 00:22:02,630 现在和詹姆斯在欧洲出差 377 00:22:02,640 --> 00:22:04,000 最快明天回到香港 378 00:22:04,080 --> 00:22:05,470 现在斯塞利亚出任特首 379 00:22:05,480 --> 00:22:05,750 嗯 380 00:22:05,760 --> 00:22:07,720 他会在决策上做所有安排 381 00:22:08,600 --> 00:22:10,160 是危机紧急事故 382 00:22:10,760 --> 00:22:12,480 三十分钟后人到此开会 383 00:22:17,440 --> 00:22:18,110 方博士你好 384 00:22:18,120 --> 00:22:19,430 我是fs方太的助理 385 00:22:19,440 --> 00:22:21,030 有人会给你详细的报告 386 00:22:21,040 --> 00:22:22,350 因为有突发事故 387 00:22:22,360 --> 00:22:24,830 政府希望委任您做这次事件的专家顾问 388 00:22:24,840 --> 00:22:27,070 三文这次真的很需要你能回来帮忙 389 00:22:27,080 --> 00:22:27,310 明白 390 00:22:27,320 --> 00:22:28,520 拜拜 391 00:22:29,840 --> 00:22:30,640 报告呢 392 00:22:43,080 --> 00:22:43,880 等我一下 393 00:22:55,280 --> 00:22:56,440 请这边 394 00:22:58,360 --> 00:22:59,160 范博士 395 00:23:01,880 --> 00:23:02,710 要么上车 396 00:23:02,720 --> 00:23:03,600 要么带路 397 00:23:21,280 --> 00:23:22,310 阿水batmtwo 398 00:23:22,320 --> 00:23:23,320 呼叫杰sir 399 00:23:26,160 --> 00:23:26,870 阿水呼叫madam 400 00:23:26,880 --> 00:23:28,080 madam能收到吗 401 00:23:55,680 --> 00:23:56,030 博士 402 00:23:56,040 --> 00:23:56,990 你要去哪 403 00:23:57,000 --> 00:23:57,840 去现场 404 00:23:58,760 --> 00:24:00,150 您这样我很难做到 405 00:24:00,160 --> 00:24:02,240 我的责任是立刻带你回郑总 406 00:24:02,440 --> 00:24:03,760 报告我已经看了 407 00:24:03,840 --> 00:24:05,430 如果回到郑总还是干同一份 408 00:24:05,440 --> 00:24:06,470 又有什么意义 409 00:24:06,480 --> 00:24:14,120 危机事故应变守则第一章十八a专家顾问有责任对相关部门就现场灾害状况做出及时的评估 410 00:24:14,560 --> 00:24:16,400 报告最后更新时间是什么 411 00:24:16,680 --> 00:24:18,030 上午零九零七 412 00:24:18,040 --> 00:24:18,830 现在几点 413 00:24:18,840 --> 00:24:19,670 一零零二 414 00:24:19,680 --> 00:24:20,590 快一个小时了 415 00:24:20,600 --> 00:24:21,350 我不去现场 416 00:24:21,360 --> 00:24:22,630 怎么做及时评估啊 417 00:24:22,640 --> 00:24:23,830 你留在郑总 418 00:24:23,840 --> 00:24:25,790 决策部门才可以随时咨询你 419 00:24:25,800 --> 00:24:26,790 发挥最大的作用 420 00:24:26,800 --> 00:24:28,480 你可以打电话给郑总 421 00:24:28,560 --> 00:24:30,270 也能做到开会同步的 422 00:24:30,280 --> 00:24:32,280 有什么问题我立刻回答他们 423 00:24:33,920 --> 00:24:36,960 危机事故应变守则是我十多年前起草的 424 00:24:37,440 --> 00:24:38,830 光熟读条例是没用的 425 00:24:38,840 --> 00:24:39,920 要懂得变通 426 00:24:44,640 --> 00:24:45,590 现在打给你老板 427 00:24:45,600 --> 00:24:46,560 我跟他说 428 00:24:46,720 --> 00:24:47,670 你当下属的 429 00:24:47,680 --> 00:24:48,470 怕背黑锅是吧 430 00:24:48,480 --> 00:24:49,390 我不是怕 431 00:24:49,400 --> 00:24:49,750 我说 432 00:24:49,760 --> 00:24:51,120 如果我不是怕背黑锅 433 00:25:12,120 --> 00:25:14,240 是我们没有准许权限的 434 00:25:14,320 --> 00:25:14,590 先生 435 00:25:14,600 --> 00:25:15,440 你有什么事 436 00:25:15,640 --> 00:25:16,710 这里是封锁现场 437 00:25:16,720 --> 00:25:17,430 不准进入 438 00:25:17,440 --> 00:25:18,950 emsc已经启动了 439 00:25:18,960 --> 00:25:20,040 第三节应变 440 00:25:20,120 --> 00:25:21,840 我是这次的专家顾问 441 00:25:23,960 --> 00:25:24,760 卡片 442 00:25:28,600 --> 00:25:29,400 嗯 443 00:25:29,800 --> 00:25:32,350 政府派我们来视察的电台 444 00:25:32,360 --> 00:25:33,640 警员二八八五二 445 00:25:33,920 --> 00:25:35,430 政府派的人员来视察 446 00:25:35,440 --> 00:25:36,280 现在过来 447 00:25:38,480 --> 00:25:39,150 听政的这边 448 00:25:39,160 --> 00:25:39,640 等等 449 00:25:50,320 --> 00:25:51,520 麻烦你们先带上证 450 00:25:55,120 --> 00:25:55,920 据 451 00:25:58,920 --> 00:25:59,840 常州有意见 452 00:25:59,920 --> 00:26:01,320 我可算面部有烧伤 453 00:26:17,360 --> 00:26:17,600 喂 454 00:26:17,960 --> 00:26:19,200 我想问一下 455 00:26:19,720 --> 00:26:21,840 现在有多少个伤者有ars的 456 00:26:23,960 --> 00:26:26,480 暂时至少五个伤者有呕吐状况 457 00:26:26,800 --> 00:26:27,870 具体情况呢 458 00:26:27,880 --> 00:26:30,160 要做进一步的检查我们才能确定 459 00:26:30,920 --> 00:26:31,720 喂 460 00:26:32,000 --> 00:26:33,240 留给医生的电话 461 00:26:33,360 --> 00:26:34,560 随时更新状况 462 00:26:36,200 --> 00:26:37,320 麻烦您留个电话 463 00:26:46,360 --> 00:26:47,160 喂 464 00:26:49,560 --> 00:26:52,400 现场火场情况不是你想的那么简单的 465 00:26:56,280 --> 00:26:58,320 我认为放射员不止一个 466 00:27:01,280 --> 00:27:03,880 辐射仪器戴山上 467 00:27:04,640 --> 00:27:07,120 消防做事你管得着吗 468 00:27:20,040 --> 00:27:20,840 听到了吗 469 00:27:22,640 --> 00:27:23,480 听到了 470 00:27:34,360 --> 00:27:35,160 去那边 471 00:27:37,680 --> 00:27:38,480 别落这边 472 00:27:38,720 --> 00:27:39,840 这边好像可以 473 00:27:43,280 --> 00:27:43,800 我上去 474 00:27:44,520 --> 00:27:46,440 你腿受伤了再来支援 475 00:27:47,000 --> 00:27:47,760 你一个人能行吗 476 00:27:48,080 --> 00:27:48,640 ok 477 00:28:28,320 --> 00:28:29,840 跟你说不要进来了 478 00:28:30,600 --> 00:28:31,720 你自己使劲变吧 479 00:28:32,200 --> 00:28:32,840 嗯 480 00:28:37,080 --> 00:28:38,080 可以动吗 481 00:28:41,480 --> 00:28:42,280 走 482 00:29:00,240 --> 00:29:02,800 啊啊啊啊 483 00:29:07,400 --> 00:29:08,200 有没有事 484 00:29:14,480 --> 00:29:15,560 你没事吧 485 00:29:19,640 --> 00:29:20,440 报 486 00:29:21,920 --> 00:29:23,310 火灾现场有什么更新情况 487 00:29:23,320 --> 00:29:24,550 已经升级为五级 488 00:29:24,560 --> 00:29:26,070 现场有超过一百名消防员 489 00:29:26,080 --> 00:29:27,470 有十八个队员受了伤 490 00:29:27,480 --> 00:29:28,670 范伟立去了现场 491 00:29:28,680 --> 00:29:29,870 不知道他想干什么 492 00:29:29,880 --> 00:29:31,360 simonisthebest 493 00:29:31,640 --> 00:29:33,040 simonistheworst 494 00:29:33,520 --> 00:29:35,030 他最喜欢做这些表演了 495 00:29:35,040 --> 00:29:36,320 最重要能出风头 496 00:29:36,720 --> 00:29:37,430 不用担心 497 00:29:37,440 --> 00:29:38,640 我有派人士盯着 498 00:29:53,400 --> 00:29:54,960 范博士请 499 00:29:55,880 --> 00:29:56,870 突然来了个辐射 500 00:29:56,880 --> 00:29:57,790 已经够麻烦了 501 00:29:57,800 --> 00:29:59,640 现在还要多烦一个范伟立 502 00:30:00,080 --> 00:30:02,960 十年前他害我们消防这么大损失 503 00:30:04,520 --> 00:30:06,360 特首还要找他回来当顾问 504 00:30:07,240 --> 00:30:09,080 他辞官之后去了ngo 505 00:30:09,520 --> 00:30:12,640 去过其他国家参与辐射事故的灾后调查 506 00:30:13,160 --> 00:30:14,200 平心而论 507 00:30:14,320 --> 00:30:15,480 以他的资历 508 00:30:16,320 --> 00:30:18,600 确实很适合做这一次的专家顾问 509 00:30:19,640 --> 00:30:21,110 当年他意气风发 510 00:30:21,120 --> 00:30:22,400 不顾别人感受 511 00:30:23,040 --> 00:30:23,670 魁冲大火 512 00:30:23,680 --> 00:30:24,550 他背了锅 513 00:30:24,560 --> 00:30:26,440 我们其实都觉得大快人心 514 00:30:26,720 --> 00:30:27,110 总之 515 00:30:27,120 --> 00:30:28,350 别让他从中搞破坏 516 00:30:28,360 --> 00:30:30,480 我们知道怎么处理好了 517 00:30:31,000 --> 00:30:32,440 只要道理在我们这边 518 00:30:32,640 --> 00:30:34,080 我一定力挺大家 519 00:30:45,240 --> 00:30:45,870 好久不见了 520 00:30:45,880 --> 00:30:46,800 范博士 521 00:30:47,760 --> 00:30:48,710 别浪费时间了 522 00:30:48,720 --> 00:30:49,640 快开始吧 523 00:30:54,120 --> 00:30:54,920 等等 524 00:30:55,520 --> 00:30:57,120 博士签了保密协议没有 525 00:30:58,160 --> 00:31:00,640 非政府人员一调签完才可以进去 526 00:31:02,680 --> 00:31:03,680 有没有改过 527 00:31:04,640 --> 00:31:05,000 咦 528 00:31:05,560 --> 00:31:06,960 这还是我打的那份 529 00:31:07,720 --> 00:31:08,950 政府是一个团队 530 00:31:08,960 --> 00:31:10,480 不是只靠一个人的 531 00:31:13,120 --> 00:31:14,800 如果我现在不签字的话 532 00:31:15,000 --> 00:31:16,240 就会不让我进吗 533 00:31:17,120 --> 00:31:18,470 特首在就不用这么一板一 534 00:31:18,480 --> 00:31:18,920 眼的 535 00:31:19,320 --> 00:31:20,640 今天特首不在 536 00:31:21,040 --> 00:31:22,040 是我做主 537 00:31:23,360 --> 00:31:25,840 法律上所有事你得负责 538 00:31:26,440 --> 00:31:27,200 请吧 539 00:31:36,640 --> 00:31:38,040 在爆炸发生之后 540 00:31:38,200 --> 00:31:40,520 回收场的出入口完全被封闭 541 00:31:41,000 --> 00:31:42,710 如果现在不批准用水 542 00:31:42,720 --> 00:31:44,800 我们没办法进行现场搜救 543 00:31:44,920 --> 00:31:46,960 也就锁定不了放射物的位置 544 00:31:48,480 --> 00:31:49,750 现场有样本发现了 545 00:31:49,760 --> 00:31:50,830 雷二二六 546 00:31:50,840 --> 00:31:51,670 批准用水 547 00:31:51,680 --> 00:31:53,080 后果会更加严重 548 00:31:53,480 --> 00:31:55,600 我希望消防同事能够忍耐一下 549 00:31:59,440 --> 00:31:59,920 说得对 550 00:32:00,520 --> 00:32:02,150 这种物质会溶于水中 551 00:32:02,160 --> 00:32:03,190 把水射入火场 552 00:32:03,200 --> 00:32:04,560 就会流到集水区 553 00:32:04,920 --> 00:32:06,640 污染整个北区的供水系统 554 00:32:06,800 --> 00:32:07,750 到时候办个新界 555 00:32:07,760 --> 00:32:08,630 没有水用 556 00:32:08,640 --> 00:32:09,550 市民一定会投诉 557 00:32:09,560 --> 00:32:10,830 我两个兄弟还在里面 558 00:32:10,840 --> 00:32:12,320 不用水怎么救火呢 559 00:32:12,400 --> 00:32:13,200 刘所长 560 00:32:13,600 --> 00:32:15,080 我救火三十多年 561 00:32:15,440 --> 00:32:15,790 不用水 562 00:32:15,800 --> 00:32:17,040 我们怎么冲进去啊 563 00:32:17,440 --> 00:32:18,950 我们已经在东北角开路 564 00:32:18,960 --> 00:32:19,910 一开道就能救人 565 00:32:19,920 --> 00:32:21,150 他们困在里面生死未卜 566 00:32:21,160 --> 00:32:22,190 等不了的 567 00:32:22,200 --> 00:32:23,470 就算不能用水 568 00:32:23,480 --> 00:32:24,230 也让我们试一试 569 00:32:24,240 --> 00:32:25,390 也许有其他办法的 570 00:32:25,400 --> 00:32:26,790 雷彩总之 571 00:32:26,800 --> 00:32:27,470 没有你的批准 572 00:32:27,480 --> 00:32:28,880 我们一滴水都不会有 573 00:32:31,520 --> 00:32:32,400 安全至上 574 00:32:33,680 --> 00:32:37,230 雷二二六通常在一些非法的荧光涂料区内找到 575 00:32:37,240 --> 00:32:38,910 放射性不算很强 576 00:32:38,920 --> 00:32:40,080 只要不扣散 577 00:32:40,280 --> 00:32:41,920 应该是可以控制的 578 00:32:42,440 --> 00:32:46,320 现在辐射毒素最高的地方是每小时十一毫吸 579 00:32:46,600 --> 00:32:50,470 大概也就等于两张胸腔ct扫描的强度 580 00:32:50,480 --> 00:32:53,040 就是说多抽两根烟都比它危险 581 00:32:58,360 --> 00:33:00,080 大家看完了报告没啊 582 00:33:01,320 --> 00:33:04,560 有没有看到那份那份天气预报啊 583 00:33:09,240 --> 00:33:09,440 喂 584 00:33:09,640 --> 00:33:10,110 天文台长 585 00:33:10,120 --> 00:33:10,680 你说啊 586 00:33:10,800 --> 00:33:11,960 你说两句啊 587 00:33:17,720 --> 00:33:22,440 热带风暴墨菲现在集结在香港东南大约八百公里 588 00:33:22,600 --> 00:33:25,560 它的外围雨带已经进入华南沿岸 589 00:33:25,640 --> 00:33:28,080 我们准备悬挂一号风球 590 00:33:28,440 --> 00:33:31,360 预计十八小时内最接近本港 591 00:33:31,920 --> 00:33:32,840 听到了 592 00:33:33,680 --> 00:33:34,880 会下雨啊 593 00:33:35,400 --> 00:33:38,000 雨一到最终都会扩散的 594 00:33:39,040 --> 00:33:40,480 立即批准他们用水 595 00:33:40,880 --> 00:33:41,270 尽快 596 00:33:41,280 --> 00:33:43,440 开路进火厂还有时间的 597 00:33:43,600 --> 00:33:45,320 我们自己可以控制的 598 00:33:45,480 --> 00:33:46,990 为什么要这么急着用水呢 599 00:33:47,000 --> 00:33:48,320 这很明显了吧 600 00:33:48,440 --> 00:33:51,440 这个回收厂就是个有毒废料市场 601 00:33:53,280 --> 00:33:55,040 尽快进入回收厂 602 00:33:55,600 --> 00:33:56,640 找出源头 603 00:33:56,800 --> 00:33:58,470 用混凝土彻底掩盖 604 00:33:58,480 --> 00:34:00,200 这个是最好的解决方法 605 00:34:00,560 --> 00:34:02,830 我完全看不到有任何证据 606 00:34:02,840 --> 00:34:04,840 这些全部都是你自己的推测 607 00:34:05,520 --> 00:34:07,800 政府做事可不是靠乱猜的 608 00:34:07,880 --> 00:34:09,360 这些不是我猜的 609 00:34:13,480 --> 00:34:14,670 我是基于事实 610 00:34:14,680 --> 00:34:16,640 然后做出我的专业判断 611 00:34:17,640 --> 00:34:18,510 先记录下来 612 00:34:18,520 --> 00:34:19,760 记什么记 613 00:34:24,880 --> 00:34:26,680 我相信除了雷二二六 614 00:34:26,840 --> 00:34:30,240 还有另外一个强度更高的放射员在那里面呢 615 00:34:31,000 --> 00:34:32,240 你凭什么这么说 616 00:34:32,480 --> 00:34:33,150 在现场 617 00:34:33,160 --> 00:34:35,520 至少五个伤者有ars 618 00:34:36,160 --> 00:34:39,000 其中一个的手已经开始发胀溃烂 619 00:34:39,320 --> 00:34:42,630 放射云强度至少超过每小时三百毫吸 620 00:34:42,640 --> 00:34:45,920 doctor三百毫吸到底会有什么影响 621 00:34:46,200 --> 00:34:49,190 短时间内承受这样大量的辐射强度 622 00:34:49,200 --> 00:34:50,640 会引发呕吐 623 00:34:50,800 --> 00:34:51,470 腹泻 624 00:34:51,480 --> 00:34:52,190 头痛 625 00:34:52,200 --> 00:34:54,510 疲倦和皮肤溃烂等症状 626 00:34:54,520 --> 00:34:56,680 我没看到有关辐射感染的报告 627 00:34:56,800 --> 00:34:58,350 现场是在打仗啊 628 00:34:58,360 --> 00:35:00,110 那群医护拼了命在救援 629 00:35:00,120 --> 00:35:02,230 病症出现混淆是很正常的 630 00:35:02,240 --> 00:35:04,520 怎么可能这么快把报告交给你们 631 00:35:04,920 --> 00:35:05,910 我不明白 632 00:35:05,920 --> 00:35:09,000 为什么现场六七个表都没有测出任何反应 633 00:35:09,920 --> 00:35:11,600 化验室有十三个洋门 634 00:35:11,760 --> 00:35:13,630 为什么只找到一种放射物 635 00:35:13,640 --> 00:35:15,760 为什么我们在等你解释 636 00:35:15,960 --> 00:35:19,200 因为辐射员在消防员进不去的地方 637 00:35:20,720 --> 00:35:22,080 还为什么 638 00:35:24,400 --> 00:35:26,400 那些黑公一定是有接触过的 639 00:35:26,560 --> 00:35:28,110 如果不是不会感染 640 00:35:28,120 --> 00:35:29,240 这么强的辐射 641 00:35:30,920 --> 00:35:34,000 你们坐在空调房里知不知道下面有多危险啊 642 00:35:39,800 --> 00:35:41,000 顺便获奖显示 643 00:35:45,120 --> 00:35:46,470 一点信号也没有 644 00:35:46,480 --> 00:35:47,720 随便胡讲些词 645 00:35:48,760 --> 00:35:48,960 喂 646 00:35:49,640 --> 00:35:50,480 说什么呢 647 00:35:53,240 --> 00:35:56,360 批准用水是最好的方法 648 00:35:57,360 --> 00:36:00,910 雷二二六扩散之后是很麻 649 00:36:00,920 --> 00:36:01,120 烦 650 00:36:01,720 --> 00:36:03,150 但伤害性没那么大 651 00:36:03,160 --> 00:36:04,840 我们还能承受的住 652 00:36:07,760 --> 00:36:08,880 用水吧 653 00:36:10,320 --> 00:36:11,550 让他们开路进去救人 654 00:36:11,560 --> 00:36:12,630 给我们一个机会 655 00:36:12,640 --> 00:36:14,560 可以去拆一个更大的炸弹 656 00:36:16,760 --> 00:36:18,640 我消防处长你表个态 657 00:36:18,720 --> 00:36:20,280 给他们一个机会吧 658 00:36:21,080 --> 00:36:22,960 不需要你为消防说话 659 00:36:23,440 --> 00:36:25,870 只要找到合适的方法解决问题 660 00:36:25,880 --> 00:36:29,400 我们每一位消防队员都愿意全力配合 661 00:36:30,880 --> 00:36:31,800 跑车造反 662 00:36:31,920 --> 00:36:32,110 稍等 663 00:36:32,120 --> 00:36:32,960 还没批准 664 00:36:39,240 --> 00:36:39,600 师父 665 00:36:40,200 --> 00:36:40,880 继续 666 00:36:44,720 --> 00:36:46,200 下雨是天灾 667 00:36:46,600 --> 00:36:47,880 市民也会理解 668 00:36:48,840 --> 00:36:51,510 但像火场涉水导致辐射泄漏 669 00:36:51,520 --> 00:36:53,280 这就是决策事务 670 00:36:54,720 --> 00:36:56,080 这锅你背得起吗 671 00:36:59,960 --> 00:37:02,320 你的官位比他们的命更重要吗 672 00:37:05,760 --> 00:37:07,230 回收厂大火仍然持续 673 00:37:07,240 --> 00:37:09,040 间歇性发生多次爆炸 674 00:37:09,160 --> 00:37:12,750 有市民揣测可能回收厂地底存有非法邮库 675 00:37:12,760 --> 00:37:14,320 还有几个柜没有运走 676 00:37:16,040 --> 00:37:17,160 relax 677 00:37:21,560 --> 00:37:24,240 要求gfs增援投掷硼砂 678 00:37:24,720 --> 00:37:28,160 目的地kk零七二九二零本领皇后山 679 00:38:00,240 --> 00:38:01,040 让一让 680 00:38:03,920 --> 00:38:05,520 快把这个数据核对一下 681 00:38:05,640 --> 00:38:06,040 老师 682 00:38:06,440 --> 00:38:07,880 kinger能收到吗 683 00:38:08,120 --> 00:38:09,320 你们能听到吗 684 00:38:10,600 --> 00:38:11,640 谢谢你的哥哥 685 00:38:15,080 --> 00:38:15,960 吃了吧 686 00:38:17,240 --> 00:38:18,400 吃不下也要吃啊 687 00:38:18,960 --> 00:38:21,320 进了胡闯祸可不是你一个人的事 688 00:38:22,280 --> 00:38:22,800 吃吧 689 00:38:23,000 --> 00:38:24,440 还没找到他们呢 690 00:38:35,480 --> 00:38:36,840 你过来干什么呀 691 00:38:42,080 --> 00:38:43,270 不如我跟刘sir说 692 00:38:43,280 --> 00:38:44,750 换你去后勤支援吧 693 00:38:44,760 --> 00:38:46,520 支援什么呀 694 00:38:50,600 --> 00:38:52,080 你先顾好自己 695 00:38:52,680 --> 00:38:54,240 这里有辐射呀 696 00:38:55,760 --> 00:38:57,440 就算你不顾小的 697 00:38:58,520 --> 00:39:00,360 你也不应该来这里的呀 698 00:39:07,640 --> 00:39:08,560 快点快点 699 00:39:08,720 --> 00:39:09,720 拿东西拿好 700 00:39:11,160 --> 00:39:11,430 哎呀 701 00:39:11,440 --> 00:39:12,070 大伯 702 00:39:12,080 --> 00:39:13,670 我不是让你离开这里吗 703 00:39:13,680 --> 00:39:14,280 离开 704 00:39:14,440 --> 00:39:14,670 哎 705 00:39:14,680 --> 00:39:15,640 去哪啊 706 00:39:15,920 --> 00:39:16,870 房子都没了 707 00:39:16,880 --> 00:39:19,070 是不是小朋友很辛苦 708 00:39:19,080 --> 00:39:19,950 你很麻烦 709 00:39:19,960 --> 00:39:22,600 麻烦你让我们同事安排你离开好吗 710 00:39:22,800 --> 00:39:25,960 我生在这里就死在这里 711 00:39:26,040 --> 00:39:27,230 这几年回收厂啊 712 00:39:27,240 --> 00:39:28,590 东西越放越多 713 00:39:28,600 --> 00:39:29,790 堵死了我的路 714 00:39:29,800 --> 00:39:34,030 那些南亚人经常从回收厂悄悄跑出来偷我的菜 715 00:39:34,040 --> 00:39:34,430 走吧 716 00:39:34,440 --> 00:39:34,990 走吧 717 00:39:35,000 --> 00:39:36,520 我们先离开这里再说 718 00:39:37,040 --> 00:39:37,360 大伯 719 00:39:37,800 --> 00:39:39,430 进回收厂还有其他路吗 720 00:39:39,440 --> 00:39:39,910 哎 721 00:39:39,920 --> 00:39:42,000 就从豪宅后面进去呗 722 00:39:43,640 --> 00:39:44,720 来喝水 723 00:39:45,320 --> 00:39:49,840 注意通知gfs找一找山井豪宅下面是否有路可以进回收场 724 00:39:50,440 --> 00:39:50,800 收到 725 00:39:50,880 --> 00:39:52,040 现在马上了解 726 00:39:53,440 --> 00:39:54,590 mc有呼叫直升机 727 00:39:54,600 --> 00:39:57,160 二七东北角东南方向是马上 728 00:40:02,760 --> 00:40:05,760 ericmancalitwoseventargetlocated 729 00:40:06,520 --> 00:40:08,390 联合旭泵车集散地盘 730 00:40:08,400 --> 00:40:09,560 对外设有一号山 731 00:40:13,720 --> 00:40:14,040 阿水 732 00:40:14,280 --> 00:40:14,790 听着 733 00:40:14,800 --> 00:40:16,350 我们现在进去找你们俩 734 00:40:16,360 --> 00:40:17,680 你们俩一定要撑住 735 00:40:18,440 --> 00:40:20,110 东北角已经有三组人在开路 736 00:40:20,120 --> 00:40:21,360 为什么要擅自行动 737 00:40:21,800 --> 00:40:22,600 sorrysir 738 00:40:22,720 --> 00:40:24,030 全力以赴拯救生命 739 00:40:24,040 --> 00:40:25,230 是我们消防的责任 740 00:40:25,240 --> 00:40:26,070 是你教的 741 00:40:26,080 --> 00:40:28,040 里面两个还是我们的家人组织 742 00:40:28,120 --> 00:40:29,790 所有后果由我来承担 743 00:40:29,800 --> 00:40:29,990 来人 744 00:40:30,000 --> 00:40:31,270 陈连你都陪他们放 745 00:40:31,280 --> 00:40:32,350 小人要量力而为 746 00:40:32,360 --> 00:40:33,430 不是一命换一命 747 00:40:33,440 --> 00:40:34,750 现在这里是我做主的 748 00:40:34,760 --> 00:40:35,360 刘sir 749 00:40:35,480 --> 00:40:36,830 我兄弟还在里面 750 00:40:36,840 --> 00:40:38,510 我不可能看着他们出事 751 00:40:38,520 --> 00:40:39,640 一切放肆而止 752 00:40:40,400 --> 00:40:41,400 你们别乱来 753 00:40:59,880 --> 00:41:00,960 把装备搭齐了 754 00:41:16,280 --> 00:41:17,070 阿水呼叫杰塞尔 755 00:41:17,080 --> 00:41:18,000 能收到吗 756 00:41:18,360 --> 00:41:19,990 重复阿水呼叫杰塞尔 757 00:41:20,000 --> 00:41:20,990 我们在找路出来 758 00:41:21,000 --> 00:41:21,920 能收到吗 759 00:41:23,160 --> 00:41:24,630 重复阿水呼叫杰塞尔 760 00:41:24,640 --> 00:41:25,600 能收到吗 761 00:41:28,400 --> 00:41:30,040 你刚才说那条路要怎么走啊 762 00:41:30,680 --> 00:41:33,920 那栋豪宅下面有一条小路可以上去 763 00:42:09,480 --> 00:42:10,510 小孩子撑不住的 764 00:42:10,520 --> 00:42:11,320 走吧 765 00:42:11,720 --> 00:42:12,080 怎么走 766 00:42:12,640 --> 00:42:13,440 你一个带三个 767 00:42:13,840 --> 00:42:14,720 我可以 768 00:42:16,440 --> 00:42:17,520 你先去探路 769 00:42:17,760 --> 00:42:19,520 找到劫色武枪都有救 770 00:42:19,920 --> 00:42:21,480 青菜勉强会一起死 771 00:42:50,440 --> 00:42:51,350 不要到处跑啊 772 00:42:51,360 --> 00:42:52,640 我这是回来的路 773 00:42:53,000 --> 00:42:53,360 阿草 774 00:42:53,720 --> 00:42:54,760 别抛下我吧 775 00:42:55,040 --> 00:42:56,680 能把我儿子先出去吗 776 00:42:57,160 --> 00:42:57,680 帮帮忙 777 00:42:58,440 --> 00:42:59,400 求求你了 778 00:43:06,440 --> 00:43:08,960 起来我们出去 779 00:43:11,240 --> 00:43:11,440 喂 780 00:43:12,040 --> 00:43:13,040 我可以的 781 00:43:16,440 --> 00:43:19,150 等我回来你还借我九百 782 00:43:19,160 --> 00:43:19,680 块 783 00:43:21,080 --> 00:43:21,880 记得我 784 00:43:46,560 --> 00:43:46,720 开车 785 00:43:46,800 --> 00:43:47,320 你怎么的 786 00:43:47,520 --> 00:43:48,120 别吵 787 00:44:13,560 --> 00:44:14,440 我先过去 788 00:44:25,680 --> 00:44:26,480 没问题 789 00:44:29,000 --> 00:44:29,360 还行 790 00:44:29,560 --> 00:44:30,110 准备下去 791 00:44:30,120 --> 00:44:30,960 没事 792 00:44:37,600 --> 00:44:39,390 forgetthreehundredmeters 793 00:44:39,400 --> 00:44:40,470 twohundredmeters 794 00:44:40,480 --> 00:44:42,200 onehundredmetersno 795 00:45:09,840 --> 00:45:11,200 现在放东西下来 796 00:46:01,400 --> 00:46:02,200 抓紧 797 00:46:14,560 --> 00:46:16,240 抓紧呀 798 00:46:17,760 --> 00:46:18,880 坚持住 799 00:46:24,080 --> 00:46:25,160 上面怎么样 800 00:46:29,040 --> 00:46:29,960 死不了 801 00:47:32,440 --> 00:47:33,240 如何 802 00:47:47,920 --> 00:47:50,000 我他 803 00:47:59,960 --> 00:48:02,360 小子撑住 804 00:48:25,680 --> 00:48:27,680 有没有人可以复查这个毒素 805 00:48:28,120 --> 00:48:29,070 为什么指数还在 806 00:48:29,080 --> 00:48:29,640 申报 807 00:48:33,520 --> 00:48:37,670 叫现场每三十分钟直接向我汇报一次实验室的报告 808 00:48:37,680 --> 00:48:39,440 十分钟后我一定要看到 809 00:48:46,480 --> 00:48:48,200 啊啊 810 00:48:48,480 --> 00:48:50,120 阿水丁哥 811 00:48:50,320 --> 00:48:51,240 能收到不 812 00:49:07,240 --> 00:49:10,040 小子撑住 813 00:49:10,720 --> 00:49:12,360 我一定要救你 814 00:49:45,840 --> 00:49:46,640 等一下 815 00:49:50,200 --> 00:49:51,800 这边快 816 00:49:58,040 --> 00:50:00,240 阿水兵哥 817 00:50:04,840 --> 00:50:07,880 王明来把绳子系上面 818 00:50:08,080 --> 00:50:08,720 好 819 00:50:40,280 --> 00:50:40,560 等等 820 00:50:41,000 --> 00:50:41,640 阿水 821 00:50:45,920 --> 00:50:49,000 二水二水二水 822 00:50:49,280 --> 00:50:49,760 冰哥呢 823 00:50:50,480 --> 00:50:50,950 别怕 824 00:50:50,960 --> 00:50:52,240 乔夫人来救你了 825 00:50:53,560 --> 00:50:55,680 我们注意脚下啊 826 00:50:56,160 --> 00:50:57,240 脉搏和呼吸都好说 827 00:50:57,640 --> 00:50:58,280 是啊 828 00:51:06,640 --> 00:51:07,880 五百多号信 829 00:51:09,120 --> 00:51:10,120 会死人的 830 00:51:14,920 --> 00:51:15,720 怎么样 831 00:51:17,080 --> 00:51:18,310 这里辐射太高了 832 00:51:18,320 --> 00:51:19,360 没有防护服 833 00:51:19,680 --> 00:51:20,600 太危险了 834 00:51:23,440 --> 00:51:24,280 立即撤退 835 00:51:24,800 --> 00:51:26,360 撤撤 836 00:51:44,080 --> 00:51:45,470 还有队员被困吗 837 00:51:45,480 --> 00:51:45,720 对 838 00:51:46,200 --> 00:51:47,520 还没确定的位置 839 00:51:48,120 --> 00:51:49,160 你赶紧念 840 00:51:49,280 --> 00:51:49,960 随时联系我 841 00:51:50,080 --> 00:51:50,720 第四 842 00:51:54,440 --> 00:51:55,030 伤口很深 843 00:51:55,040 --> 00:51:56,240 病人有感染 844 00:51:56,720 --> 00:51:58,560 问一下还有多久可以安排做手术 845 00:51:59,160 --> 00:51:59,960 好的 846 00:52:04,400 --> 00:52:04,590 艾 847 00:52:04,600 --> 00:52:06,550 等北区医院的隔离设施都满了 848 00:52:06,560 --> 00:52:07,560 还要再等几分钟 849 00:52:18,680 --> 00:52:20,440 化验室最新报告刚刚出来 850 00:52:20,920 --> 00:52:24,160 在今天早上救出来的黑弓身上发现另一种放射物 851 00:52:27,560 --> 00:52:28,600 所以三七 852 00:52:31,080 --> 00:52:32,800 哥亚尼亚事故啊 853 00:52:33,200 --> 00:52:35,350 当时那里泄露的也是素衣 854 00:52:35,360 --> 00:52:36,160 三七 855 00:52:36,920 --> 00:52:39,080 史上最严重的医疗废料事故 856 00:52:42,120 --> 00:52:44,560 超过十万人要接受详细的检查和治疗 857 00:52:46,560 --> 00:52:48,960 很多人患上了白血病和癌症 858 00:52:49,040 --> 00:52:51,800 不育和胎儿畸形比例都大幅上升 859 00:52:52,080 --> 00:52:55,830 室内大量房屋和表土因为受辐射污染要被彻底移除 860 00:52:55,840 --> 00:52:58,830 当时只是泄露了九十三克的量啊 861 00:52:58,840 --> 00:52:59,030 哎 862 00:52:59,040 --> 00:52:59,800 你们看 863 00:53:00,320 --> 00:53:01,120 哎 864 00:53:01,720 --> 00:53:03,190 只是这半倍而已 865 00:53:03,200 --> 00:53:04,550 但是回收场里有多少 866 00:53:04,560 --> 00:53:05,830 我们都还不清楚 867 00:53:05,840 --> 00:53:08,030 人一接触会有严重反应 868 00:53:08,040 --> 00:53:08,870 器官衰竭 869 00:53:08,880 --> 00:53:09,550 甚至会死 870 00:53:09,560 --> 00:53:10,920 我想特别提醒 871 00:53:11,720 --> 00:53:13,360 色不仅仅能溶于水 872 00:53:14,400 --> 00:53:16,520 除了下雨会导致扩散之外 873 00:53:17,200 --> 00:53:19,120 色比雷的沸点还要更低 874 00:53:20,320 --> 00:53:21,520 只有六百多度 875 00:53:22,280 --> 00:53:24,350 基本上这次大火只要一烧打 876 00:53:24,360 --> 00:53:25,400 它就会挥发 877 00:53:25,840 --> 00:53:27,080 扩散得更加快 878 00:53:28,800 --> 00:53:32,400 火场附近的地区将会受到严重污染 879 00:53:32,480 --> 00:53:35,320 香港会变成第二个哥亚尼亚 880 00:53:37,320 --> 00:53:39,280 色一三七的半衰期很长 881 00:53:40,520 --> 00:53:44,360 受污染的地区未来的一百年都不适合人类居住 882 00:53:55,240 --> 00:53:56,040 啊 883 00:54:10,640 --> 00:54:11,440 oh 884 00:54:13,200 --> 00:54:14,000 yeah 885 00:54:30,120 --> 00:54:31,000 疏散吧 886 00:54:50,400 --> 00:54:50,630 根 887 00:54:50,640 --> 00:54:52,080 据在场实际情况 888 00:54:53,280 --> 00:54:53,670 估算 889 00:54:53,680 --> 00:54:54,600 疏散范围 890 00:54:56,280 --> 00:54:56,760 风向 891 00:54:57,200 --> 00:54:57,640 雨量 892 00:54:58,120 --> 00:55:00,840 泄漏量都会影响这次的估算 893 00:55:02,320 --> 00:55:03,920 根据天气报告的走势 894 00:55:04,360 --> 00:55:07,920 泄漏量设置为哥亚尼亚的十倍做估算 895 00:55:12,840 --> 00:55:13,840 你能听到吗 896 00:55:32,680 --> 00:55:35,680 你要干什么 897 00:55:51,840 --> 00:55:52,880 消防员也是人 898 00:55:53,080 --> 00:55:53,670 你出事了 899 00:55:53,680 --> 00:55:54,600 你妈妈怎么办 900 00:56:14,680 --> 00:56:15,600 再想想 901 00:56:16,400 --> 00:56:17,960 再看看有没有其他办法 902 00:56:30,640 --> 00:56:31,440 好的 903 00:56:37,320 --> 00:56:38,400 台长可以了吗 904 00:56:39,120 --> 00:56:43,080 根据莫非外围环流的发展推算 905 00:56:44,800 --> 00:56:50,200 宰场十五公里以内是受严重污染地区 906 00:56:51,640 --> 00:56:53,680 包括上水 907 00:56:54,560 --> 00:56:56,800 粉岭古洞 908 00:56:57,280 --> 00:56:58,240 大埔 909 00:56:58,840 --> 00:56:59,480 元朗 910 00:57:00,360 --> 00:57:01,560 天水围 911 00:57:02,480 --> 00:57:03,680 马鞍山 912 00:57:04,280 --> 00:57:04,840 沙田 913 00:57:05,800 --> 00:57:06,760 西固 914 00:57:09,640 --> 00:57:12,120 申警全了 915 00:57:13,080 --> 00:57:14,040 快冲 916 00:57:14,800 --> 00:57:16,870 先疏散本区市民到安全的地方 917 00:57:16,880 --> 00:57:18,190 我安排人手 918 00:57:18,200 --> 00:57:19,950 但受灾人口超过两百万 919 00:57:19,960 --> 00:57:20,710 不可能疏散 920 00:57:20,720 --> 00:57:21,280 咱们 921 00:57:22,600 --> 00:57:23,840 封锁辐射消遣 922 00:57:29,240 --> 00:57:30,480 暂时不用疏散 923 00:57:31,400 --> 00:57:33,080 把火灾升级为灾难级 924 00:57:35,360 --> 00:57:36,440 不是吧 925 00:57:37,920 --> 00:57:39,680 这么大的事情你还想隐瞒 926 00:57:41,880 --> 00:57:43,910 市民收不到最真最快的消息 927 00:57:43,920 --> 00:57:45,320 只会更怕更乱 928 00:57:45,720 --> 00:57:47,600 导致传出更多的谣言 929 00:57:48,480 --> 00:57:49,440 疏散吧 930 00:57:50,240 --> 00:57:51,510 不可能宣布疏散 931 00:57:51,520 --> 00:57:53,440 疏散只会造成更大的恐慌 932 00:57:53,840 --> 00:57:55,750 整个北区会完全陷入瘫痪 933 00:57:55,760 --> 00:57:58,790 到时候我们更加没有办法调派消防的现场支援 934 00:57:58,800 --> 00:58:00,310 就算消防到了现场 935 00:58:00,320 --> 00:58:02,110 短时间内也不可能扑灭这场火 936 00:58:02,120 --> 00:58:03,840 我不需要扑灭这场火 937 00:58:04,680 --> 00:58:07,670 我只要在东北面开条路让车进去 938 00:58:07,680 --> 00:58:09,110 我就能有办法处理 939 00:58:09,120 --> 00:58:09,270 四 940 00:58:09,280 --> 00:58:09,390 一 941 00:58:09,400 --> 00:58:09,550 三 942 00:58:09,560 --> 00:58:10,080 七 943 00:58:10,280 --> 00:58:11,670 只有在短时间内 944 00:58:11,680 --> 00:58:15,000 我们有机会召集到更多的人手去前线开路 945 00:58:15,840 --> 00:58:17,350 刚才所说的一切都不会发生 946 00:58:17,360 --> 00:58:18,160 ok 947 00:58:18,520 --> 00:58:21,200 这个是救全香港唯一的方法 948 00:58:21,320 --> 00:58:23,200 您面对现实吧 949 00:58:24,040 --> 00:58:26,590 现在这个情况是什么都有可能发生 950 00:58:26,600 --> 00:58:28,470 你现在拿人命保你的官位 951 00:58:28,480 --> 00:58:30,400 要赌上全香港的市民吗 952 00:58:34,480 --> 00:58:35,030 你们知道的 953 00:58:35,040 --> 00:58:35,480 开路 954 00:58:36,160 --> 00:58:37,920 疏散都是没有冲突的 955 00:58:38,360 --> 00:58:41,160 你真的连一个逃生的机会都不给他们 956 00:58:42,440 --> 00:58:44,200 我们不需要再讨论了 957 00:58:44,760 --> 00:58:45,880 我说了算 958 00:58:46,640 --> 00:58:47,440 休息 959 00:58:54,320 --> 00:58:55,640 一下 960 00:59:13,400 --> 00:59:14,830 要找什么事找我 961 00:59:14,840 --> 00:59:15,720 找那么急 962 00:59:16,000 --> 00:59:17,750 火灾情况是不是很糟糕啊 963 00:59:17,760 --> 00:59:18,600 很麻烦 964 00:59:20,520 --> 00:59:21,480 不如 965 00:59:22,200 --> 00:59:24,000 不如你跟儿子先离开香港 966 00:59:25,120 --> 00:59:25,920 就这样 967 00:59:43,480 --> 00:59:44,360 不如走吧 968 00:59:44,840 --> 00:59:47,200 有你老婆这么大的靠山在 969 00:59:47,720 --> 00:59:49,160 不会有事的 970 00:59:55,960 --> 00:59:56,270 嗯 971 00:59:56,280 --> 00:59:57,600 我们正在处理 972 00:59:58,360 --> 00:59:58,950 先这样吧 973 00:59:58,960 --> 00:59:59,950 我还在工作 974 00:59:59,960 --> 01:00:00,240 好 975 01:00:00,600 --> 01:00:01,760 先不跟你说了 976 01:00:02,000 --> 01:00:03,430 总之带着孩子去大雅山 977 01:00:03,440 --> 01:00:04,000 仙陛下 978 01:00:04,240 --> 01:00:05,360 我要开会了 979 01:00:10,080 --> 01:00:12,590 以下点名车辆需要参与灾难及事故 980 01:00:12,600 --> 01:00:15,600 地址皇后山大塘村二号红利回收场 981 01:00:18,640 --> 01:00:20,920 凤凰台细巧大云梯车 982 01:00:24,680 --> 01:00:28,720 尖沙咀驱灯车烟帽车观塘趣泵车细巧 983 01:00:30,880 --> 01:00:32,640 吊环取钢梯车助泵车 984 01:00:34,480 --> 01:00:38,880 北驱泵车茶水车量驱器材洗箱车 985 01:00:46,400 --> 01:00:46,910 拜拜 986 01:00:46,920 --> 01:00:47,190 大哥 987 01:00:47,200 --> 01:00:48,480 快点回来呀 988 01:01:14,880 --> 01:01:16,520 山顶所有车辆到齐 989 01:01:16,800 --> 01:01:22,040 中区所有车辆到齐铜锣湾所有车辆到齐所有车辆注意 990 01:01:22,160 --> 01:01:22,550 mcu 991 01:01:22,560 --> 01:01:23,760 在大塘村路口 992 01:01:29,520 --> 01:01:31,910 我们看到现场几乎被黑烟笼罩 993 01:01:31,920 --> 01:01:33,440 还不时传来爆炸声 994 01:01:33,760 --> 01:01:37,040 虽然我现在身处的位置是离火场较远距离的地方 995 01:01:37,560 --> 01:01:41,040 但仍然能感受到附近的温度比正常的高出不少 996 01:01:41,400 --> 01:01:43,350 消防车已经加快大量人手 997 01:01:43,360 --> 01:01:44,670 但火场面积太大 998 01:01:44,680 --> 01:01:46,280 火势仍未受到控制 999 01:01:47,520 --> 01:01:49,070 北区多个地方已经停电 1000 01:01:49,080 --> 01:01:51,400 多辆消防车赶去现场帮助救援 1001 01:01:53,920 --> 01:01:55,640 在一号戒备信号下 1002 01:01:55,720 --> 01:01:58,040 烟尘加快扩散到附近民居 1003 01:01:58,520 --> 01:02:00,590 大量市民吸入浓烟不适 1004 01:02:00,600 --> 01:02:02,280 争先涌入北区医院 1005 01:02:05,200 --> 01:02:07,230 医院外围设置起临时帐篷 1006 01:02:07,240 --> 01:02:09,080 以应对大量的求诊者 1007 01:02:14,120 --> 01:02:15,710 新界北区供电受影响 1008 01:02:15,720 --> 01:02:16,680 多区混乱 1009 01:02:16,760 --> 01:02:18,280 附近居民出现恐慌 1010 01:02:18,560 --> 01:02:19,510 截至现时 1011 01:02:19,520 --> 01:02:21,800 政府新闻部仍未发布最新消息 1012 01:02:22,200 --> 01:02:23,470 建议市民留在家中 1013 01:02:23,480 --> 01:02:24,720 并关紧门窗 1014 01:02:25,840 --> 01:02:29,920 九广铁路沙田至上一段暂时停施紧急广播 1015 01:02:30,000 --> 01:02:31,430 由于电力更换 1016 01:02:31,440 --> 01:02:33,120 信号出现严重影响 1017 01:02:33,680 --> 01:02:36,480 请参加聚餐改成其他交通工具 1018 01:02:41,080 --> 01:02:43,200 网上多个讨论区出现贴文 1019 01:02:43,480 --> 01:02:46,240 怀疑回收厂大埔释出大量有毒尘埃 1020 01:02:46,640 --> 01:02:47,840 已蔓延全港 1021 01:02:48,040 --> 01:02:49,800 医疗系统陷入崩溃 1022 01:02:53,840 --> 01:02:55,760 你们先给我们看够吗 1023 01:03:16,720 --> 01:03:19,040 皇后山回收场大火仍未扑灭 1024 01:03:19,280 --> 01:03:20,760 根据有关人士透露 1025 01:03:21,000 --> 01:03:24,400 在现场已经发现高强度放射物色一三七 1026 01:03:24,960 --> 01:03:28,720 初步怀于回收厂半公里范围内已受到严重污染 1027 01:03:29,240 --> 01:03:31,960 其他地区的辐射水平暂时维持正常 1028 01:03:32,120 --> 01:03:32,600 九龙 1029 01:03:32,760 --> 01:03:33,240 港岛 1030 01:03:33,320 --> 01:03:35,760 大屿山是相对安全的区域 1031 01:03:36,200 --> 01:03:37,950 相信政府会尽快安排 1032 01:03:37,960 --> 01:03:39,750 范博士违反保密协议 1033 01:03:39,760 --> 01:03:41,350 最高刑法是七年监禁 1034 01:03:41,360 --> 01:03:43,000 你应该很清楚的 1035 01:03:43,920 --> 01:03:45,320 我不管你是什么专家 1036 01:03:45,480 --> 01:03:46,630 现在情况紧急 1037 01:03:46,640 --> 01:03:47,790 你还要搞这些小动作 1038 01:03:47,800 --> 01:03:48,280 玩政治 1039 01:03:49,040 --> 01:03:50,830 我没有能力在分散资源 1040 01:03:50,840 --> 01:03:51,360 做疏散 1041 01:03:52,160 --> 01:03:53,560 你别以为我会就范 1042 01:03:53,800 --> 01:03:55,680 我没时间和你玩政治 1043 01:03:56,200 --> 01:03:58,120 立刻开放所有公共场地 1044 01:03:58,400 --> 01:04:00,240 征用全香港的旅游大巴 1045 01:04:00,360 --> 01:04:01,760 安排市民疏散 1046 01:04:01,920 --> 01:04:03,240 尽快开始撤离 1047 01:04:03,600 --> 01:04:06,760 就不应该是只有你的家人才有知情权的 1048 01:04:10,400 --> 01:04:11,120 情况不一样 1049 01:04:11,320 --> 01:04:11,920 嗯 1050 01:04:17,320 --> 01:04:18,440 只要是对的 1051 01:04:19,040 --> 01:04:20,040 就应该做 1052 01:04:20,840 --> 01:04:21,640 嗯 1053 01:04:30,200 --> 01:04:32,240 香港究竟发生了什么事 1054 01:04:33,080 --> 01:04:33,560 范博士 1055 01:04:33,640 --> 01:04:35,030 你和森三烈留下 1056 01:04:35,040 --> 01:04:36,360 其他人先出去 1057 01:04:51,000 --> 01:04:52,200 我看到新闻了 1058 01:04:52,360 --> 01:04:54,750 cc里为什么你们会处理得那么差 1059 01:04:54,760 --> 01:04:56,760 我怀疑有人泄露会议机密 1060 01:04:57,400 --> 01:04:59,440 灾情状况已经很严重了 1061 01:05:00,160 --> 01:05:01,960 如果再没有人出来澄清 1062 01:05:02,280 --> 01:05:03,360 讲出真相 1063 01:05:03,920 --> 01:05:05,590 我相信香港很快就会失控 1064 01:05:05,600 --> 01:05:06,070 事实是 1065 01:05:06,080 --> 01:05:08,120 我们根本不可能疏散所有人 1066 01:05:08,600 --> 01:05:10,070 市民知道只会更加慌 1067 01:05:10,080 --> 01:05:10,790 更加混乱 1068 01:05:10,800 --> 01:05:11,950 只会扩大恐慌 1069 01:05:11,960 --> 01:05:13,280 我们要相信 1070 01:05:14,480 --> 01:05:17,590 多疏散一个人就是多救一条命 1071 01:05:17,600 --> 01:05:19,320 你们不要再争论了 1072 01:05:19,520 --> 01:05:21,190 市民绝对有知情权 1073 01:05:21,200 --> 01:05:22,600 马上组织疏散 1074 01:05:33,640 --> 01:05:34,960 你别再跟了 1075 01:05:38,440 --> 01:05:40,080 你这次不用跟了 1076 01:05:40,680 --> 01:05:41,550 如果怕的话 1077 01:05:41,560 --> 01:05:43,190 告诉他是我不让你跟的 1078 01:05:43,200 --> 01:05:44,110 我不是怕 1079 01:05:44,120 --> 01:05:45,480 我也想出一份力 1080 01:05:49,040 --> 01:05:50,800 每个人都有属于自己的岗位 1081 01:05:53,000 --> 01:05:53,800 谢谢 1082 01:06:11,000 --> 01:06:12,950 由于回收厂半公里范围以内 1083 01:06:12,960 --> 01:06:14,350 严重受辐射污染 1084 01:06:14,360 --> 01:06:15,400 即将封锁 1085 01:06:15,560 --> 01:06:17,800 政府已宣布进入紧急状态 1086 01:06:18,240 --> 01:06:21,240 民政署及警察部合作疏散北区居民 1087 01:06:25,480 --> 01:06:29,680 两千多辆旅游大巴已经陆续开到几个大型屋苑进行疏散 1088 01:06:30,440 --> 01:06:32,950 现场看到大部分市民都非常配合 1089 01:06:32,960 --> 01:06:34,600 没有出现混乱的情况 1090 01:06:37,240 --> 01:06:40,510 由于回收厂辐射泄露影响波及附近民居 1091 01:06:40,520 --> 01:06:42,600 估计有几千个居民受影响 1092 01:06:43,040 --> 01:06:45,630 在政府发出疏散通知后一个小时 1093 01:06:45,640 --> 01:06:49,800 回收厂五公里范围内近受灾区已经进行紧急撤离 1094 01:06:52,960 --> 01:06:54,480 机管局发出公告 1095 01:06:54,560 --> 01:06:55,870 由于大量市民涌入 1096 01:06:55,880 --> 01:06:58,600 机场多条公路出现严重堵塞 1097 01:06:58,920 --> 01:07:00,990 政府呼吁市民保持冷静 1098 01:07:01,000 --> 01:07:02,520 不要再赶往机场 1099 01:07:09,760 --> 01:07:11,990 北区多条主要道路严重堵塞 1100 01:07:12,000 --> 01:07:13,990 前往接送居民的巴士受阻 1101 01:07:14,000 --> 01:07:15,870 大批市民仍然耐心等待 1102 01:07:15,880 --> 01:07:17,920 护士我女儿吐的很厉害 1103 01:07:18,080 --> 01:07:19,350 是不是中了辐射 1104 01:07:19,360 --> 01:07:20,550 我现在医院人很多 1105 01:07:20,560 --> 01:07:21,800 麻烦您再等一下 1106 01:07:21,920 --> 01:07:23,390 护士你摸一摸她呀 1107 01:07:23,400 --> 01:07:24,710 她真的烧的很烫啊 1108 01:07:24,720 --> 01:07:25,350 我去找医生 1109 01:07:25,360 --> 01:07:25,710 过来 1110 01:07:25,720 --> 01:07:26,070 您等一下 1111 01:07:26,080 --> 01:07:27,350 护士护士 1112 01:07:27,360 --> 01:07:27,910 坚持住啊 1113 01:07:27,920 --> 01:07:29,600 放松点就回到医院了 1114 01:07:34,040 --> 01:07:34,200 行 1115 01:07:34,720 --> 01:07:36,030 前面那个油罐车抛锚了 1116 01:07:36,040 --> 01:07:36,990 两条线都被挡住了 1117 01:07:37,000 --> 01:07:38,350 先生前面的车抛锚了 1118 01:07:38,360 --> 01:07:39,560 是啊喂 1119 01:07:39,680 --> 01:07:40,310 再等等我 1120 01:07:40,320 --> 01:07:41,120 小心啊 1121 01:07:41,720 --> 01:07:42,430 发生什么事了 1122 01:07:42,440 --> 01:07:43,630 我也不想啊 1123 01:07:43,640 --> 01:07:44,790 这车起火了 1124 01:07:44,800 --> 01:07:45,150 来来来 1125 01:07:45,160 --> 01:07:45,710 帮忙推一下 1126 01:07:45,720 --> 01:07:45,920 来 1127 01:07:46,440 --> 01:07:47,310 帮忙推一下 1128 01:07:47,320 --> 01:07:48,960 帮忙推一下帮忙推 1129 01:07:51,480 --> 01:07:52,280 一 1130 01:07:55,240 --> 01:07:56,040 下 1131 01:07:58,280 --> 01:07:58,510 兄弟们 1132 01:07:58,520 --> 01:07:59,230 到二十了 1133 01:07:59,240 --> 01:08:00,960 让救护车过去开人门 1134 01:08:09,520 --> 01:08:10,560 中国人民以后 1135 01:08:13,560 --> 01:08:14,360 哥 1136 01:08:23,440 --> 01:08:27,320 哥我们是不是没办法回家了 1137 01:08:38,080 --> 01:08:41,670 皇后山回收厂发生的大火已经焚烧了十六个小时 1138 01:08:41,680 --> 01:08:43,320 现在仍在猛烈燃烧 1139 01:08:43,960 --> 01:08:47,840 火场范围八公里内的居民大部分已经完成撤离 1140 01:08:48,040 --> 01:08:50,640 被安排到各区的临时避难中心 1141 01:08:54,280 --> 01:08:54,670 外婆 1142 01:08:54,680 --> 01:08:55,200 你饿不 1143 01:08:55,560 --> 01:08:56,360 吃面包吗 1144 01:08:56,680 --> 01:08:56,990 我 1145 01:08:57,000 --> 01:08:57,800 不饿 1146 01:09:05,280 --> 01:09:06,080 喂 1147 01:09:07,400 --> 01:09:08,200 爸 1148 01:09:09,080 --> 01:09:10,360 刚刚登机吗 1149 01:09:12,360 --> 01:09:13,360 我没有去 1150 01:09:14,600 --> 01:09:15,920 现在在陪外婆 1151 01:09:26,120 --> 01:09:27,280 你怎么了 1152 01:09:32,600 --> 01:09:33,640 代理还在工作 1153 01:09:34,400 --> 01:09:35,760 你们自己小心点 1154 01:09:47,480 --> 01:09:49,040 担心你爸爸 1155 01:09:49,840 --> 01:09:52,320 为什么刚才不直说了 1156 01:09:53,560 --> 01:09:54,880 就那么难吗 1157 01:09:56,440 --> 01:09:59,080 其实他真的有点难沟通 1158 01:10:02,000 --> 01:10:04,710 我想起你妈妈刚走的时候 1159 01:10:04,720 --> 01:10:06,280 你爸爸来看我 1160 01:10:07,720 --> 01:10:11,400 他在我面前哭得像个小孩一样 1161 01:10:12,960 --> 01:10:14,880 他失去了你妈妈 1162 01:10:15,760 --> 01:10:17,470 工作停不下来 1163 01:10:17,480 --> 01:10:19,120 还要照顾你 1164 01:10:19,680 --> 01:10:21,840 其实他的压力很大 1165 01:10:25,960 --> 01:10:27,880 别再往心里去了 1166 01:10:31,960 --> 01:10:36,560 赛文我想知道有没有办法阻止回收厂的辐射继续泄露 1167 01:10:37,040 --> 01:10:37,680 有 1168 01:10:39,360 --> 01:10:40,600 但风险很大 1169 01:10:43,040 --> 01:10:48,560 根据天文台附近两个辐射站的数据和gfs在现场的记录 1170 01:10:49,400 --> 01:10:52,710 泄露量飙升是从直升机撞到后会室开始 1171 01:10:52,720 --> 01:10:55,840 在回收场的入口西南以东三百米 1172 01:10:56,840 --> 01:10:58,360 辐射数值是最高的 1173 01:10:58,760 --> 01:11:02,270 我可以肯定色衣三七就在这些货柜里面 1174 01:11:02,280 --> 01:11:04,080 就算知道是哪一个货柜 1175 01:11:04,400 --> 01:11:05,830 路到现在都还没开出来 1176 01:11:05,840 --> 01:11:07,080 车没办法进去 1177 01:11:07,280 --> 01:11:08,240 车不可以 1178 01:11:08,640 --> 01:11:09,200 人可以 1179 01:11:09,960 --> 01:11:13,080 你的意思是派人进去拿走那些放生物 1180 01:11:13,440 --> 01:11:14,080 嗯 1181 01:11:14,440 --> 01:11:16,960 你想逼我们的消防员进去塞门 1182 01:11:17,040 --> 01:11:19,150 香港从未发生过这样的灾难 1183 01:11:19,160 --> 01:11:21,040 一定要特别小心的处理 1184 01:11:21,160 --> 01:11:23,280 整个消防只有八件防护服 1185 01:11:23,520 --> 01:11:25,880 没有数据保证能够阻挡得了辐射 1186 01:11:27,000 --> 01:11:28,320 让我去现场吧 1187 01:11:31,840 --> 01:11:35,790 由于我们无法确认厂里有多少放生物车 1188 01:11:35,800 --> 01:11:36,920 路也被封住了 1189 01:11:37,400 --> 01:11:40,280 所以我们要找出危险物品撤离火场 1190 01:11:40,680 --> 01:11:42,120 再用混凝土封住 1191 01:11:42,360 --> 01:11:43,720 这是上头的指令 1192 01:11:45,720 --> 01:11:48,040 范博士会为我们讲解细节 1193 01:11:49,240 --> 01:11:50,160 在回收厂 1194 01:11:51,560 --> 01:11:56,360 受伤的黑工身上确认了一种很强的放射物色衣三七 1195 01:11:57,440 --> 01:12:02,520 经过氯化的色衣三七会密封用在放射性精密的医疗仪器 1196 01:12:02,920 --> 01:12:05,760 又或者在工业测量上面 1197 01:12:06,680 --> 01:12:07,600 如果泄露 1198 01:12:08,360 --> 01:12:11,280 附近地区都会受到严重的污染 1199 01:12:11,760 --> 01:12:12,920 人也一样 1200 01:12:19,040 --> 01:12:21,750 刘sir这些我们见都没见过 1201 01:12:21,760 --> 01:12:22,990 不知道怎么处理 1202 01:12:23,000 --> 01:12:25,880 sir里面全都是货柜 1203 01:12:26,000 --> 01:12:27,110 很难确定位置 1204 01:12:27,120 --> 01:12:29,120 火场辐射毒数已经超过三百 1205 01:12:30,600 --> 01:12:33,960 兄弟们一进去全部都会被感染的 1206 01:12:34,720 --> 01:12:35,870 进去要穿防护服 1207 01:12:35,880 --> 01:12:37,280 现在火场那么高温 1208 01:12:38,200 --> 01:12:39,800 我们没有数据支持 1209 01:12:40,240 --> 01:12:41,680 这衣服能撑得住吗 1210 01:12:41,760 --> 01:12:43,440 我们还有兄弟困在里面 1211 01:12:44,240 --> 01:12:45,920 进去后可不可以先救他 1212 01:12:46,640 --> 01:12:49,160 我知道这个行动非常危险 1213 01:12:49,920 --> 01:12:51,360 所以大家不愿意的话 1214 01:12:51,480 --> 01:12:52,590 不管是谁的命令 1215 01:12:52,600 --> 01:12:53,880 我都会支持大家 1216 01:12:56,920 --> 01:12:58,080 就算我被解雇 1217 01:12:58,520 --> 01:13:01,000 我也不会强迫他们和你行动 1218 01:13:10,440 --> 01:13:12,640 我明白这个行动确实很危险 1219 01:13:13,360 --> 01:13:14,680 我更加明白 1220 01:13:16,080 --> 01:13:17,880 你们为什么会有疑虑 1221 01:13:20,040 --> 01:13:20,960 在这里 1222 01:13:21,800 --> 01:13:24,560 我应该是对这个物质最熟悉的人 1223 01:13:26,000 --> 01:13:27,320 我会进去 1224 01:13:30,600 --> 01:13:31,550 你要任务成功 1225 01:13:31,560 --> 01:13:33,160 这里就真的没事了吗 1226 01:13:35,040 --> 01:13:37,200 我不想给你们一个假的希望 1227 01:13:39,200 --> 01:13:40,040 成功 1228 01:13:41,360 --> 01:13:43,120 除了靠我们的决心之外 1229 01:13:45,560 --> 01:13:47,000 还要看我们的运气 1230 01:13:50,240 --> 01:13:51,240 十年前 1231 01:13:52,760 --> 01:13:54,360 我做了一个决定 1232 01:13:57,040 --> 01:13:59,920 害得六位消防员同僚白白牺牲了性命 1233 01:14:01,760 --> 01:14:02,840 我责无旁贷 1234 01:14:05,360 --> 01:14:06,600 今天站在这里 1235 01:14:08,240 --> 01:14:09,960 希望大家给我一次机会 1236 01:14:10,480 --> 01:14:12,280 和大家一起共同面对 1237 01:14:13,880 --> 01:14:14,430 这次任务 1238 01:14:14,440 --> 01:14:15,600 有牺牲的可能 1239 01:14:17,120 --> 01:14:18,520 你们都有家人 1240 01:14:19,920 --> 01:14:21,440 如果你们选择离开 1241 01:14:23,760 --> 01:14:24,800 我很理解 1242 01:14:40,320 --> 01:14:41,440 只要还有希望 1243 01:14:42,120 --> 01:14:42,960 我去 1244 01:15:01,520 --> 01:15:03,360 我真的不能放弃我的兄弟 1245 01:15:05,840 --> 01:15:06,840 对不起啊老婆 1246 01:15:09,960 --> 01:15:11,680 你别想着一走了之 1247 01:15:12,640 --> 01:15:14,560 一定要平平安安回来 1248 01:15:16,360 --> 01:15:17,960 你还要学着当爸爸的 1249 01:15:34,920 --> 01:15:37,550 b只有三十分钟的氧气争取时间 1250 01:15:37,560 --> 01:15:41,800 人体在短时间内承受超过三千毫吸的辐射就会很危险 1251 01:15:42,280 --> 01:15:43,830 我们只有一次机会 1252 01:15:43,840 --> 01:15:45,030 尽量缩短逗留的时 1253 01:15:45,040 --> 01:15:45,520 间 1254 01:15:50,120 --> 01:15:52,320 你要是哪不舒服就说 1255 01:16:30,320 --> 01:16:32,080 行动小队已经进入火场 1256 01:17:23,360 --> 01:17:24,360 九八零 1257 01:17:56,040 --> 01:17:59,520 师傅用不用上新门的豆腐 1258 01:19:25,280 --> 01:19:27,710 整个柜子都是金属危险品 1259 01:19:27,720 --> 01:19:30,080 但这些应该不是辐射源头 1260 01:19:33,440 --> 01:19:35,360 全部都是化学危险品 1261 01:19:35,760 --> 01:19:38,840 每金属遇水一样会产生爆炸 1262 01:19:39,640 --> 01:19:40,830 里面空间窄 1263 01:19:40,840 --> 01:19:41,950 危险品太多 1264 01:19:41,960 --> 01:19:44,110 轻箱放在外面系住 1265 01:19:44,120 --> 01:19:45,390 保明留在上 1266 01:19:45,400 --> 01:19:46,040 支援 1267 01:20:21,960 --> 01:20:23,200 是四一三七 1268 01:20:23,400 --> 01:20:24,960 赶快用铅盾盖住 1269 01:20:25,160 --> 01:20:26,240 阻止泄漏 1270 01:20:40,760 --> 01:20:42,320 为什么树枝还是这么高 1271 01:20:47,120 --> 01:20:49,000 是这个液压扫描仪器 1272 01:21:07,520 --> 01:21:08,800 小心传出去 1273 01:21:18,560 --> 01:21:18,590 哎 1274 01:21:18,600 --> 01:21:19,360 小心 1275 01:21:43,080 --> 01:21:44,520 查一下他们毕业的时间 1276 01:21:47,560 --> 01:21:48,680 现场氧气状况 1277 01:21:48,760 --> 01:21:49,880 还有十六分钟 1278 01:22:29,480 --> 01:22:30,440 你怎么样 1279 01:22:32,480 --> 01:22:33,520 能撑住吗 1280 01:22:34,200 --> 01:22:35,000 好 1281 01:23:10,000 --> 01:23:10,030 哎 1282 01:23:10,040 --> 01:23:10,720 别讲了 1283 01:23:10,960 --> 01:23:12,000 大哥 1284 01:23:20,000 --> 01:23:21,000 行动失败 1285 01:23:21,280 --> 01:23:21,960 没救了 1286 01:23:22,360 --> 01:23:23,160 立即撤开 1287 01:23:23,880 --> 01:23:24,680 撤退 1288 01:23:40,160 --> 01:23:42,720 通知兄弟们分批撤离 1289 01:23:44,720 --> 01:23:45,520 刘sir 1290 01:23:46,360 --> 01:23:47,240 您不走 1291 01:23:48,080 --> 01:23:49,560 我们也不会走的 1292 01:24:47,840 --> 01:24:48,910 施舍工作出生 1293 01:24:48,920 --> 01:24:50,000 刚从工程联署 1294 01:24:56,200 --> 01:24:57,280 玉儿心头很弱 1295 01:25:32,400 --> 01:25:34,560 人生真的不需要计划那么多 1296 01:25:56,000 --> 01:25:57,080 你没事吧 1297 01:25:58,760 --> 01:25:59,920 有辐射 1298 01:26:09,640 --> 01:26:11,000 真的没有其他办法 1299 01:26:15,600 --> 01:26:17,520 我们真什么都做不了了吗 1300 01:26:45,320 --> 01:26:46,120 其实 1301 01:26:47,920 --> 01:26:48,550 这么多年 1302 01:26:48,560 --> 01:26:50,720 我一直没有办法原谅我自己 1303 01:26:52,520 --> 01:26:53,320 所以 1304 01:26:54,920 --> 01:26:57,000 我也不知道该怎样原谅你 1305 01:27:02,160 --> 01:27:03,280 都不重要了 1306 01:27:31,720 --> 01:27:32,800 十年前 1307 01:27:35,640 --> 01:27:37,280 如果不是有我的女儿 1308 01:27:40,840 --> 01:27:42,000 早就撑不住了 1309 01:28:09,680 --> 01:28:11,040 符咒已经在扩散 1310 01:28:13,120 --> 01:28:14,200 下场就会报 1311 01:28:15,680 --> 01:28:17,240 跟你的兄弟们走吧 1312 01:28:19,000 --> 01:28:20,480 已经没有办法了 1313 01:28:53,200 --> 01:28:54,040 臭丫头 1314 01:28:54,320 --> 01:28:55,120 佳佳 1315 01:28:55,200 --> 01:28:56,200 你等一下 1316 01:29:13,280 --> 01:29:14,080 喂 1317 01:29:14,960 --> 01:29:15,800 爸爸 1318 01:29:17,000 --> 01:29:18,680 你事情做完了吗 1319 01:29:19,640 --> 01:29:20,480 还没 1320 01:29:28,560 --> 01:29:31,160 臣妾很后悔没听你说 1321 01:29:32,240 --> 01:29:34,440 果然你已经在飞机上了 1322 01:29:39,560 --> 01:29:40,520 爸爸 1323 01:29:51,600 --> 01:29:52,920 我相信 1324 01:29:55,400 --> 01:29:57,280 这些都是妈妈的安排 1325 01:30:03,600 --> 01:30:05,320 也许没事 1326 01:30:10,320 --> 01:30:11,120 哎 1327 01:30:11,760 --> 01:30:12,680 外婆呢 1328 01:30:25,160 --> 01:30:25,960 喂 1329 01:30:26,760 --> 01:30:29,150 妈哎 1330 01:30:29,160 --> 01:30:30,000 你们怎么样 1331 01:30:30,120 --> 01:30:31,030 还好吗 1332 01:30:31,040 --> 01:30:32,360 我挺好的 1333 01:30:32,600 --> 01:30:33,440 你呢 1334 01:30:34,040 --> 01:30:35,560 一切平安吗 1335 01:30:39,000 --> 01:30:41,400 阿风啊 1336 01:30:41,960 --> 01:30:42,760 嗯 1337 01:30:48,440 --> 01:30:50,320 不用为我担心 1338 01:30:50,840 --> 01:30:52,800 去做你该做的事 1339 01:30:53,720 --> 01:30:57,360 放心去完成你的工作 1340 01:30:58,400 --> 01:30:59,680 去做事 1341 01:31:05,120 --> 01:31:05,480 妈 1342 01:31:05,560 --> 01:31:07,600 等你回家 1343 01:31:20,640 --> 01:31:21,920 没有办法了吗 1344 01:31:33,000 --> 01:31:37,320 你们之前说的混凝土可以阻止辐射扩散需要多少 1345 01:31:37,920 --> 01:31:39,120 最少一百吨 1346 01:31:40,520 --> 01:31:43,480 六尺厚的混凝土封住那些火棍 1347 01:31:43,720 --> 01:31:45,080 才能盖得住辐射 1348 01:31:47,000 --> 01:31:49,880 那栋豪宅上面可全都是建筑材料 1349 01:31:59,360 --> 01:32:01,400 李勋儿臣场不止在这里 1350 01:32:03,520 --> 01:32:08,800 凯迪我想到办法通知寺森林召集爆破专家 1351 01:32:09,080 --> 01:32:12,110 土木工厂我知道政府有份从未公开过的文件 1352 01:32:12,120 --> 01:32:14,070 十年前魁冲大火的原始报告 1353 01:32:14,080 --> 01:32:15,840 这块是一级金融件 1354 01:32:16,560 --> 01:32:17,830 不可以对外透露的 1355 01:32:17,840 --> 01:32:19,470 这个是我们最后的机会 1356 01:32:19,480 --> 01:32:20,960 我要炸掉高培德的豪宅 1357 01:32:21,600 --> 01:32:22,320 赶快 1358 01:32:25,800 --> 01:32:33,160 hongkonginformationalitwofivethreepobrequested 1359 01:33:41,880 --> 01:33:43,400 这么大的建筑地盘 1360 01:33:43,520 --> 01:33:45,150 高佩德他人会这么好吗 1361 01:33:45,160 --> 01:33:46,560 能把豪宅借出来 1362 01:33:47,280 --> 01:33:48,720 以我和皮特的交情 1363 01:33:49,400 --> 01:33:50,360 应该可以留 1364 01:34:06,160 --> 01:34:07,520 找没找到那个文件 1365 01:34:07,880 --> 01:34:10,550 你为什么想重查十年前蛔虫大火那件事 1366 01:34:10,560 --> 01:34:11,790 十年前修例 1367 01:34:11,800 --> 01:34:14,160 高奎德利用转口抽查的漏洞 1368 01:34:14,280 --> 01:34:16,830 将有毒电子垃圾标签为转口 1369 01:34:16,840 --> 01:34:19,990 避开海关偷运上岸扔去红利 1370 01:34:20,000 --> 01:34:21,120 这个回收厂 1371 01:34:21,320 --> 01:34:24,040 变相让香港成为了垃圾中转站 1372 01:34:24,320 --> 01:34:27,280 你是觉得这次不设泄露和那些人有关吗 1373 01:34:27,440 --> 01:34:27,840 是的 1374 01:34:28,480 --> 01:34:32,960 高培德的doe控制整个产业链已经运作了很多年 1375 01:34:33,120 --> 01:34:35,320 他们收钱帮外国人处理废料 1376 01:34:35,440 --> 01:34:37,430 分拆值钱的部分再转售 1377 01:34:37,440 --> 01:34:38,640 两头赚钱 1378 01:34:38,960 --> 01:34:42,160 一年来回几千次就赚到几百亿 1379 01:34:42,480 --> 01:34:45,560 我辞官之前就是不够证据告告佩德 1380 01:34:45,720 --> 01:34:46,240 范博士 1381 01:34:46,960 --> 01:34:48,680 你这次只猜对了一半 1382 01:34:49,400 --> 01:34:52,000 报告上被涂黑了的部分不止高佩德一个 1383 01:35:05,080 --> 01:35:05,960 不用怕 1384 01:35:08,680 --> 01:35:10,360 我一定能帮你搞定 1385 01:35:16,960 --> 01:35:18,880 越乱越有机会 1386 01:35:29,880 --> 01:35:31,560 这份文件你是怎么拿到的 1387 01:35:36,200 --> 01:35:38,280 raja他不会做这些违法的事 1388 01:35:38,520 --> 01:35:41,080 十年前的火灾更加不可能和他有关系 1389 01:35:42,040 --> 01:35:44,280 回收场地是doe的 1390 01:35:44,960 --> 01:35:46,600 弘历是你先生的 1391 01:35:46,960 --> 01:35:51,520 很明显你先生和高培德就是串通了做走私的 1392 01:35:51,680 --> 01:35:53,230 这份是一级经历文件 1393 01:35:53,240 --> 01:35:54,640 你没资格看 1394 01:35:54,840 --> 01:35:56,550 i'msorry我没有资格看 1395 01:35:56,560 --> 01:35:57,840 但我已经看了 1396 01:35:58,360 --> 01:36:00,400 我只知道这个是我们的筹码 1397 01:36:00,920 --> 01:36:03,510 程序上我们是不可以拿这份档案来谈判的 1398 01:36:03,520 --> 01:36:04,550 不要跟我谈程序 1399 01:36:04,560 --> 01:36:06,070 不要跟我谈程序 1400 01:36:06,080 --> 01:36:09,280 我只是想知道你炸或者是不炸 1401 01:36:14,080 --> 01:36:14,880 进来 1402 01:36:17,680 --> 01:36:18,840 皮特拷问到了 1403 01:36:20,880 --> 01:36:21,840 好久不见 1404 01:36:22,840 --> 01:36:23,800 cecilia 1405 01:36:25,080 --> 01:36:31,790 我已经知道政府需要征用我的群鱼台可以拯救香港 1406 01:36:31,800 --> 01:36:33,000 我乐意效劳 1407 01:36:33,560 --> 01:36:36,230 不过我不做赔本生意 1408 01:36:36,240 --> 01:36:37,960 多少到药店补偿 1409 01:36:38,320 --> 01:36:39,680 你还敢要钱 1410 01:36:41,680 --> 01:36:44,760 赛文生意人不会嫌钱多 1411 01:36:47,880 --> 01:36:50,680 我只是想请sillia帮忙签个名字而已 1412 01:36:51,160 --> 01:36:51,470 来 1413 01:36:51,480 --> 01:36:52,200 先放下 1414 01:36:55,800 --> 01:36:56,720 celia 1415 01:36:57,400 --> 01:36:59,680 如果你愿意放弃调查这次意外 1416 01:36:59,880 --> 01:37:02,360 那我就七折卖给你了 1417 01:37:03,000 --> 01:37:05,760 几百万条人命就快被你们害死 1418 01:37:06,440 --> 01:37:07,480 你觉得 1419 01:37:10,840 --> 01:37:12,640 你觉得你们逃得掉吗 1420 01:37:19,120 --> 01:37:19,950 西西里亚honey 1421 01:37:19,960 --> 01:37:21,320 i'msosorry 1422 01:37:23,280 --> 01:37:26,070 我是被逼的蛔虫 1423 01:37:26,080 --> 01:37:27,080 大火之后 1424 01:37:27,160 --> 01:37:28,880 他要我收买你的下属 1425 01:37:29,080 --> 01:37:30,280 封锁消息 1426 01:37:30,440 --> 01:37:32,520 威胁我跟他一起合作 1427 01:37:32,680 --> 01:37:34,640 我真的不知道会变成这样 1428 01:37:39,200 --> 01:37:40,600 为保障市民安全 1429 01:37:40,920 --> 01:37:42,720 在合乎公众利益之下 1430 01:37:44,240 --> 01:37:45,030 你不肯卖 1431 01:37:45,040 --> 01:37:46,600 我们一样可以炸 1432 01:37:48,800 --> 01:37:49,680 huh 1433 01:37:50,960 --> 01:38:01,160 youcanblowitupforallicareintentionaldestructionordamageofotherspropertythat'sacriminaloffensedoeisamultinationalcorporation 1434 01:38:01,280 --> 01:38:07,200 mycompanywillturnthisintoaninternationalembarrassmentforhongkonganapplause 1435 01:38:07,640 --> 01:38:10,840 noreasonableinvestorwillhatchtheirbestonthiscityagain 1436 01:38:11,480 --> 01:38:12,720 如果要我死 1437 01:38:12,840 --> 01:38:14,960 倒不如我们大家一起死 1438 01:38:15,040 --> 01:38:16,350 只裁我一个人 1439 01:38:16,360 --> 01:38:17,990 还是牺牲整个荆棘 1440 01:38:18,000 --> 01:38:19,080 你们选吧 1441 01:38:34,000 --> 01:38:35,360 你们慢慢考虑 1442 01:38:49,680 --> 01:38:52,640 早该这样浪费时间开门 1443 01:38:52,800 --> 01:38:53,400 谢谢 1444 01:39:07,440 --> 01:39:09,080 你以前也是当官的 1445 01:39:32,080 --> 01:39:34,360 我们就已有的资料做了几次模拟测试 1446 01:39:34,440 --> 01:39:36,350 结果显示成功率不够 1447 01:39:36,360 --> 01:39:36,600 一半 1448 01:39:37,320 --> 01:39:38,550 盖不住目标范围 1449 01:39:38,560 --> 01:39:39,830 盖不住也要盖 1450 01:39:39,840 --> 01:39:41,510 就算只有一半也好 1451 01:39:41,520 --> 01:39:43,120 一半是没用的 1452 01:39:43,280 --> 01:39:46,400 一定要完全盖住才能彻底阻挡辐射 1453 01:39:47,360 --> 01:39:50,720 有没有什么办法将瓦力集中倾泻到这些放射物上 1454 01:39:52,120 --> 01:39:55,550 那要勘测回收场斜坡和群玉台的距离 1455 01:39:55,560 --> 01:39:57,110 如果有六个月时间的话 1456 01:39:57,120 --> 01:39:58,120 还有可能 1457 01:39:58,720 --> 01:39:59,830 我看过斜坡记录 1458 01:39:59,840 --> 01:40:03,840 测这个坡度距离成功覆盖率偏差只差六十九度 1459 01:40:06,320 --> 01:40:06,910 我想问一下 1460 01:40:06,920 --> 01:40:10,870 这个蓄水池在回收厂的什么位置 1461 01:40:10,880 --> 01:40:11,440 有多深 1462 01:40:12,080 --> 01:40:14,520 蓄水池在回收厂的东面地下 1463 01:40:15,320 --> 01:40:17,520 深度大概有十三米左右 1464 01:40:20,120 --> 01:40:21,680 我们先炸群玉潭 1465 01:40:22,160 --> 01:40:23,440 造成山泥倾泻 1466 01:40:23,760 --> 01:40:25,230 然后炸蓄水池 1467 01:40:25,240 --> 01:40:26,110 引起地陷 1468 01:40:26,120 --> 01:40:27,920 让货柜全部跌落下去 1469 01:40:28,280 --> 01:40:29,310 再加上混凝土 1470 01:40:29,320 --> 01:40:30,880 肯定超过三层楼高 1471 01:40:31,240 --> 01:40:32,560 理论上是可行的 1472 01:40:32,840 --> 01:40:35,510 但现在单凭这几张图又不够人手 1473 01:40:35,520 --> 01:40:36,950 现场的消防员都可以协助 1474 01:40:36,960 --> 01:40:38,030 人手不是问题 1475 01:40:38,040 --> 01:40:40,590 莫非有加速靠近本港的倾向 1476 01:40:40,600 --> 01:40:42,510 连头雨带会比预期提早 1477 01:40:42,520 --> 01:40:44,190 可能只剩下两个小时 1478 01:40:44,200 --> 01:40:45,190 只剩下两个小时 1479 01:40:45,200 --> 01:40:46,070 你还不开始 1480 01:40:46,080 --> 01:40:46,670 能不能成功 1481 01:40:46,680 --> 01:40:47,960 我真的回答不了你 1482 01:40:48,720 --> 01:40:49,920 不能等了 1483 01:40:51,720 --> 01:40:52,680 试试看吧 1484 01:40:58,760 --> 01:40:59,800 全靠大家了 1485 01:41:15,400 --> 01:41:16,280 动作快点 1486 01:41:24,840 --> 01:41:26,080 现在开始计时 1487 01:41:26,200 --> 01:41:26,950 还有九十分钟 1488 01:41:26,960 --> 01:41:27,400 已修到 1489 01:41:27,920 --> 01:41:28,990 大家尽力协助帮忙 1490 01:41:29,000 --> 01:41:29,600 小组 1491 01:41:34,000 --> 01:41:35,470 这个单位负责守卫柱子 1492 01:41:35,480 --> 01:41:36,480 每组五个人 1493 01:41:37,080 --> 01:41:38,550 小组负责人随时跟我汇报 1494 01:41:38,560 --> 01:41:39,440 进组是 1495 01:41:54,320 --> 01:41:55,720 风的路径有没有变动 1496 01:41:55,800 --> 01:41:56,840 路径没变 1497 01:42:12,880 --> 01:42:14,080 飞区已经完成 1498 01:42:14,280 --> 01:42:15,560 其他人准备撤退 1499 01:42:17,720 --> 01:42:18,150 报告小组 1500 01:42:18,160 --> 01:42:18,960 什么情况 1501 01:42:20,760 --> 01:42:21,350 全运台的炸 1502 01:42:21,360 --> 01:42:22,440 药已经安装好 1503 01:42:22,600 --> 01:42:24,880 但蓄水池那边因为环境太恶劣 1504 01:42:24,960 --> 01:42:26,950 还有十几根柱子没有安装好 1505 01:42:26,960 --> 01:42:30,040 炸药现场那边应该还需要十多分钟 1506 01:42:36,040 --> 01:42:37,030 c区已完成 1507 01:42:37,040 --> 01:42:37,390 好 1508 01:42:37,400 --> 01:42:37,950 快走吧 1509 01:42:37,960 --> 01:42:38,670 走了走了走了 1510 01:42:38,680 --> 01:42:39,680 好的 1511 01:42:42,680 --> 01:42:43,280 快点的 1512 01:42:43,640 --> 01:42:44,240 收到 1513 01:42:46,840 --> 01:42:47,080 喂 1514 01:42:47,160 --> 01:42:48,510 那根柱子搞定了就先见为 1515 01:42:48,520 --> 01:42:48,840 还好 1516 01:42:49,160 --> 01:42:49,350 收到 1517 01:42:49,360 --> 01:42:49,590 好 1518 01:42:49,600 --> 01:42:50,160 收到 1519 01:42:57,560 --> 01:42:59,230 聂校长保守 1520 01:42:59,240 --> 01:43:01,600 他最后还是没有成功 1521 01:43:09,240 --> 01:43:10,720 他的手机充好电了 1522 01:43:11,600 --> 01:43:13,080 原来他有话跟我们说 1523 01:43:32,080 --> 01:43:32,200 what 1524 01:43:32,920 --> 01:43:34,160 我们还有多少时间 1525 01:43:35,320 --> 01:43:36,590 之前困在火场的兄弟 1526 01:43:36,600 --> 01:43:37,470 我知道他的位置 1527 01:43:37,480 --> 01:43:38,360 我要去救他 1528 01:43:39,080 --> 01:43:39,440 明白 1529 01:43:40,040 --> 01:43:41,150 你等我一下 1530 01:43:41,160 --> 01:43:42,990 找到了被困的消防员 1531 01:43:43,000 --> 01:43:44,950 找到了天文台在场 1532 01:43:44,960 --> 01:43:46,510 我们还有没有时间救人 1533 01:43:46,520 --> 01:43:48,990 现在距离雨带到达还有三十多分钟 1534 01:43:49,000 --> 01:43:50,360 行动不能拖延的 1535 01:43:53,000 --> 01:43:56,600 我们消防员只是想争取多救一个人 1536 01:43:56,920 --> 01:43:58,080 请给一次机会 1537 01:44:14,600 --> 01:44:14,640 好 1538 01:44:14,720 --> 01:44:15,960 我答应大家 1539 01:44:16,680 --> 01:44:18,320 但要谨记以大局为重 1540 01:44:19,600 --> 01:44:20,470 三十分钟 1541 01:44:20,480 --> 01:44:21,510 不管成不成功 1542 01:44:21,520 --> 01:44:22,000 都得走 1543 01:44:22,160 --> 01:44:22,800 好 1544 01:44:24,960 --> 01:44:25,760 时间不多 1545 01:44:26,040 --> 01:44:27,230 来不及穿防护服了 1546 01:44:27,240 --> 01:44:28,040 出发 1547 01:44:46,120 --> 01:44:46,280 左边 1548 01:44:46,640 --> 01:44:47,630 你去附近找一找 1549 01:44:47,640 --> 01:44:48,790 看看有没有车可以开动 1550 01:44:48,800 --> 01:44:50,400 咱们三个走这边 1551 01:44:55,240 --> 01:44:57,280 程春一定要 1552 01:44:58,360 --> 01:44:59,760 哎前面 1553 01:45:06,360 --> 01:45:07,160 你们看 1554 01:45:07,800 --> 01:45:09,240 所以咱们该往这个方向走 1555 01:45:21,240 --> 01:45:22,040 走 1556 01:45:29,960 --> 01:45:31,000 那边有声音 1557 01:45:42,200 --> 01:45:43,000 飞哥 1558 01:45:43,600 --> 01:45:44,400 飞哥 1559 01:45:48,440 --> 01:45:50,720 飞哥飞哥 1560 01:45:50,800 --> 01:45:52,000 把他扶起来 1561 01:45:52,720 --> 01:45:53,560 小心 1562 01:45:57,240 --> 01:45:59,030 小明我成了森哥了 1563 01:45:59,040 --> 01:45:59,920 在飞车场 1564 01:46:09,360 --> 01:46:11,160 军哥还好吧 1565 01:46:14,960 --> 01:46:16,920 杰sir发生了 1566 01:46:18,080 --> 01:46:18,880 出去再说 1567 01:46:21,600 --> 01:46:23,480 罗总阿水呢 1568 01:46:24,200 --> 01:46:25,120 先出去吧 1569 01:46:27,960 --> 01:46:28,760 陶明 1570 01:46:30,320 --> 01:46:31,240 阿水呢 1571 01:46:36,280 --> 01:46:37,080 后面可以了吗 1572 01:46:37,160 --> 01:46:37,720 ok 1573 01:46:40,360 --> 01:46:40,880 阿水呢 1574 01:46:41,640 --> 01:46:43,120 我问你阿水呢 1575 01:47:16,440 --> 01:47:18,840 刘泽强有突发事故 1576 01:47:19,400 --> 01:47:20,240 你等等 1577 01:47:20,880 --> 01:47:22,760 蓄水池那边发生意外爆炸 1578 01:47:23,120 --> 01:47:24,960 伤亡人数维持计划可能有变 1579 01:47:25,200 --> 01:47:26,910 暂时不知道炸药安装的怎么样 1580 01:47:26,920 --> 01:47:27,830 别挂断现场的线 1581 01:47:27,840 --> 01:47:28,350 我要保持 1582 01:47:28,360 --> 01:47:29,440 联系明白 1583 01:47:31,840 --> 01:47:33,880 我们的计划现在会受到多大的影响 1584 01:47:34,480 --> 01:47:35,440 最后消息 1585 01:47:35,560 --> 01:47:37,200 仍有一组人被困在里面 1586 01:47:37,440 --> 01:47:39,040 现在情况没办法更新 1587 01:47:39,840 --> 01:47:40,800 锁定了 1588 01:47:41,480 --> 01:47:42,560 这次完了 1589 01:47:50,560 --> 01:47:52,560 根据我们的模拟结果显示 1590 01:47:52,640 --> 01:47:54,270 就算蓄水池出了意外 1591 01:47:54,280 --> 01:47:56,000 我们也还有一半的机会 1592 01:47:57,160 --> 01:47:58,040 行动继续 1593 01:47:58,280 --> 01:47:59,080 收到了 1594 01:48:12,200 --> 01:48:13,240 救命啊 1595 01:48:14,000 --> 01:48:14,560 成竹啊 1596 01:48:14,720 --> 01:48:15,630 别灰心 1597 01:48:15,640 --> 01:48:17,120 很快有人来救我们 1598 01:48:17,800 --> 01:48:18,920 救命啊 1599 01:48:20,400 --> 01:48:21,280 救命 1600 01:48:37,000 --> 01:48:37,800 停车 1601 01:48:46,000 --> 01:48:47,160 下面有人吗 1602 01:48:48,480 --> 01:48:49,110 有人吗 1603 01:48:49,120 --> 01:48:49,680 有人啊 1604 01:48:53,440 --> 01:48:53,720 算了 1605 01:48:54,200 --> 01:48:55,400 飞哥那样的状态 1606 01:48:56,160 --> 01:48:57,440 先把他们救出去吧 1607 01:49:01,760 --> 01:49:03,190 严婶带他们先出去 1608 01:49:03,200 --> 01:49:04,240 我留下救人 1609 01:49:04,480 --> 01:49:04,710 劫三 1610 01:49:04,720 --> 01:49:05,480 带上我 1611 01:49:05,800 --> 01:49:06,230 几个人 1612 01:49:06,240 --> 01:49:07,280 那就几个人走 1613 01:49:07,560 --> 01:49:08,480 那就来吧 1614 01:49:08,760 --> 01:49:09,920 快快 1615 01:49:12,720 --> 01:49:13,560 再坚持下 1616 01:49:29,160 --> 01:49:29,960 准备 1617 01:49:32,080 --> 01:49:32,880 放 1618 01:49:41,640 --> 01:49:42,150 李成主 1619 01:49:42,160 --> 01:49:42,950 他情况怎么样 1620 01:49:42,960 --> 01:49:43,950 他伤得很重 1621 01:49:43,960 --> 01:49:44,550 你怎么样 1622 01:49:44,560 --> 01:49:45,480 你没事吧 1623 01:49:46,640 --> 01:49:47,600 严成你帮我 1624 01:49:50,400 --> 01:49:50,840 傻小子 1625 01:49:51,480 --> 01:49:52,400 轮不到你 1626 01:49:55,000 --> 01:49:55,800 我在这 1627 01:50:07,080 --> 01:50:07,950 先把他弄上去 1628 01:50:07,960 --> 01:50:09,200 他右边伤的比较重 1629 01:50:09,800 --> 01:50:10,240 不用怕 1630 01:50:10,560 --> 01:50:11,830 小可爱来救你了 1631 01:50:11,840 --> 01:50:12,760 我去那边看看 1632 01:50:13,520 --> 01:50:14,280 好 1633 01:50:21,600 --> 01:50:22,720 完蛋了 1634 01:50:24,040 --> 01:50:25,230 小不点线都压坏了 1635 01:50:25,240 --> 01:50:26,200 拉不出去 1636 01:50:26,320 --> 01:50:28,280 但我那渠道保险还差很多没弄好 1637 01:50:38,400 --> 01:50:39,280 上鞭炮 1638 01:50:41,320 --> 01:50:42,520 你们俩马上走 1639 01:50:42,600 --> 01:50:43,680 先送你们出去 1640 01:50:43,880 --> 01:50:44,680 走 1641 01:50:45,120 --> 01:50:45,990 怎么走啊 1642 01:50:46,000 --> 01:50:47,280 我还没有说完呢 1643 01:50:47,560 --> 01:50:50,520 你知不知道这边少安装一根柱子都有可能不会倒的 1644 01:50:50,600 --> 01:50:51,590 这边搞不定 1645 01:50:51,600 --> 01:50:53,320 香港几百万人会死啊 1646 01:50:58,120 --> 01:50:59,240 电线都被压住了 1647 01:51:00,000 --> 01:51:01,560 你马上出去找人帮忙 1648 01:51:01,680 --> 01:51:03,480 无论如何都要拉条线进来 1649 01:51:03,960 --> 01:51:05,160 一定要啊 1650 01:51:05,400 --> 01:51:06,040 是 1651 01:51:07,400 --> 01:51:07,920 需要怎么做 1652 01:51:08,040 --> 01:51:09,000 我帮你 1653 01:51:10,640 --> 01:51:12,600 我也不知道你们发生什么了 1654 01:51:14,680 --> 01:51:16,000 你给我振作点 1655 01:51:20,200 --> 01:51:21,680 李先锋口令mcu 1656 01:51:22,920 --> 01:51:23,310 收到 1657 01:51:23,320 --> 01:51:23,750 请讲 1658 01:51:23,760 --> 01:51:25,360 我们会去支援爆破组 1659 01:51:25,600 --> 01:51:26,880 不明白请重复 1660 01:51:27,080 --> 01:51:29,480 我们在撤离途中遇到爆破组 1661 01:51:29,600 --> 01:51:30,720 他们发生意外 1662 01:51:31,040 --> 01:51:31,830 两人死亡 1663 01:51:31,840 --> 01:51:32,800 一人受伤 1664 01:51:33,040 --> 01:51:33,630 一组引线 1665 01:51:33,640 --> 01:51:34,440 没有装完 1666 01:51:34,840 --> 01:51:37,000 我们会协助他们完成工作 1667 01:51:37,280 --> 01:51:38,350 请转达总部 1668 01:51:38,360 --> 01:51:39,750 一切按计划进行 1669 01:51:39,760 --> 01:51:41,040 保证完成任务 1670 01:51:41,920 --> 01:51:44,560 你们一定要确保所有人在下雨之前出来 1671 01:51:48,560 --> 01:51:49,950 记住那两只炸药 1672 01:51:49,960 --> 01:51:51,160 一定要保证导火线 1673 01:51:52,240 --> 01:51:54,200 这些黄色线都是tnt炸药 1674 01:51:54,840 --> 01:51:56,800 要跟强身的炸药一起擦好 1675 01:51:57,360 --> 01:52:00,160 要足够接触面强度才能炸断整根柱子 1676 01:52:01,720 --> 01:52:05,200 电线拿下来之后就可以出去在外面引爆 1677 01:52:07,200 --> 01:52:09,640 外面的入口已经被山泥封住了 1678 01:52:12,600 --> 01:52:13,440 会怎么样 1679 01:52:13,840 --> 01:52:15,520 没电线能拉出去吗 1680 01:52:16,600 --> 01:52:18,040 没办法在外面引爆 1681 01:52:18,440 --> 01:52:22,120 我们就算把这里所有的炸药都连好都没有用 1682 01:52:24,680 --> 01:52:27,360 从上面把线拉回到回收厂引爆能行吗 1683 01:52:27,680 --> 01:52:28,190 可以用的 1684 01:52:28,200 --> 01:52:29,800 电线都已经用完了 1685 01:52:31,000 --> 01:52:32,360 只能在这里引爆 1686 01:52:41,440 --> 01:52:42,840 你们还有多久啊 1687 01:52:43,360 --> 01:52:44,840 只剩几分钟了 1688 01:52:45,800 --> 01:52:46,120 烟尘 1689 01:52:46,720 --> 01:52:47,880 先送他们出去 1690 01:52:55,920 --> 01:52:56,720 报上去 1691 01:52:59,280 --> 01:53:00,080 稳当点 1692 01:53:01,280 --> 01:53:02,080 用力 1693 01:53:03,800 --> 01:53:04,600 上 1694 01:53:06,880 --> 01:53:07,680 小心点 1695 01:53:13,160 --> 01:53:13,960 哎 1696 01:53:14,600 --> 01:53:15,400 别走了 1697 01:53:17,280 --> 01:53:17,800 你先走 1698 01:53:17,960 --> 01:53:18,800 我马上 1699 01:53:24,120 --> 01:53:25,440 你跟我说这事 1700 01:53:25,840 --> 01:53:27,400 我知道你在想什么 1701 01:53:28,400 --> 01:53:29,200 好 1702 01:53:30,560 --> 01:53:31,480 等我好了 1703 01:53:31,760 --> 01:53:32,840 我们一起走 1704 01:53:34,120 --> 01:53:34,270 曹总 1705 01:53:34,280 --> 01:53:34,790 你别管了 1706 01:53:34,800 --> 01:53:35,760 你先走 1707 01:53:36,800 --> 01:53:38,000 你再说一遍 1708 01:53:38,240 --> 01:53:39,670 你一个人能弄得好吗 1709 01:53:39,680 --> 01:53:40,030 你别管 1710 01:53:40,040 --> 01:53:41,240 我自己可以 1711 01:53:41,840 --> 01:53:42,430 神经病 1712 01:53:42,440 --> 01:53:43,430 你走啊 1713 01:53:43,440 --> 01:53:44,510 你脑子进了水了 1714 01:53:44,520 --> 01:53:46,720 你像什么英雄 1715 01:53:48,040 --> 01:53:49,240 我妈妈的 1716 01:53:50,080 --> 01:53:50,800 有毛病啊 1717 01:53:51,120 --> 01:53:51,600 进来 1718 01:53:55,400 --> 01:53:56,990 风速在不断加强 1719 01:53:57,000 --> 01:53:59,000 雨带已经进入香港海域 1720 01:54:05,400 --> 01:54:06,320 请抓稳啊 1721 01:54:15,640 --> 01:54:15,790 喂 1722 01:54:15,800 --> 01:54:16,640 你干什么 1723 01:54:21,040 --> 01:54:21,510 你下来 1724 01:54:21,520 --> 01:54:22,230 干什么 1725 01:54:22,240 --> 01:54:23,040 回去 1726 01:54:23,520 --> 01:54:23,840 杰sir 1727 01:54:24,240 --> 01:54:25,310 我是来帮忙的 1728 01:54:25,320 --> 01:54:26,400 你快回去 1729 01:54:27,520 --> 01:54:27,870 老总 1730 01:54:27,880 --> 01:54:29,040 马上给我上去 1731 01:54:29,240 --> 01:54:29,590 老总 1732 01:54:29,600 --> 01:54:30,600 你说的吧 1733 01:54:30,840 --> 01:54:32,240 几个人来就几个人走 1734 01:54:32,680 --> 01:54:34,630 现在你不走我也不会走 1735 01:54:34,640 --> 01:54:36,960 我们快点跟我一起走啊 1736 01:54:38,000 --> 01:54:39,120 马上给我上去 1737 01:54:39,920 --> 01:54:42,120 我知道消防不是一命换一命啊 1738 01:54:43,040 --> 01:54:45,040 现在几百万条人命在等着 1739 01:54:45,400 --> 01:54:46,590 快点让我帮忙吧 1740 01:54:46,600 --> 01:54:47,720 让我帮忙吧 1741 01:54:48,640 --> 01:54:49,590 没时间了 1742 01:54:49,600 --> 01:54:50,120 来帮忙 1743 01:54:50,520 --> 01:54:51,270 还有三分钟 1744 01:54:51,280 --> 01:54:52,200 给我说完 1745 01:54:52,920 --> 01:54:53,560 都疯了 1746 01:54:53,720 --> 01:54:55,320 没他妈一个正常的 1747 01:54:58,200 --> 01:54:59,880 把那边的引线都给我拿过来 1748 01:55:03,840 --> 01:55:05,110 云南已经到了新界 1749 01:55:05,120 --> 01:55:05,920 北区 1750 01:55:11,240 --> 01:55:11,990 快开始下雨了 1751 01:55:12,000 --> 01:55:13,280 你们快点出来 1752 01:55:17,720 --> 01:55:17,960 草坪 1753 01:55:18,320 --> 01:55:19,270 你们先走 1754 01:55:19,280 --> 01:55:19,840 来不及了 1755 01:55:20,040 --> 01:55:20,720 快走 1756 01:55:21,080 --> 01:55:21,390 杰晓 1757 01:55:21,400 --> 01:55:22,320 你在说什么 1758 01:55:23,720 --> 01:55:23,990 老公 1759 01:55:24,000 --> 01:55:25,080 到底什么情况 1760 01:55:26,440 --> 01:55:27,230 没有时间了 1761 01:55:27,240 --> 01:55:28,550 你们不要再疯了 1762 01:55:28,560 --> 01:55:29,480 马上给我出来 1763 01:55:30,280 --> 01:55:30,560 杰森 1764 01:55:31,040 --> 01:55:32,030 这是命令 1765 01:55:32,040 --> 01:55:32,960 这是命令 1766 01:55:33,680 --> 01:55:34,920 我是范伟立 1767 01:55:35,640 --> 01:55:36,520 李天峰 1768 01:55:37,160 --> 01:55:40,680 我现在要你带着其他的消防队员立刻出来 1769 01:55:42,400 --> 01:55:43,320 是立刻 1770 01:55:56,680 --> 01:55:58,720 今天云台暴雨暴雪已经准备好 1771 01:56:46,720 --> 01:56:48,040 已经来不及了 1772 01:56:49,120 --> 01:56:50,680 这边已经开始下雨 1773 01:56:51,280 --> 01:56:52,960 现在只能留下来引爆 1774 01:57:14,160 --> 01:57:14,960 姐夫 1775 01:57:17,200 --> 01:57:18,400 照顾好咱妈 1776 01:57:27,960 --> 01:57:28,760 对不起 1777 01:57:34,320 --> 01:57:36,960 其实这个戒指我买了很久 1778 01:57:39,400 --> 01:57:42,400 原本想借今晚欢送老总的机会送给你的 1779 01:57:43,320 --> 01:57:45,880 没想到变成这样的环境 1780 01:57:51,760 --> 01:57:53,280 这个里面是另外一只 1781 01:57:53,600 --> 01:57:54,840 你先听我保管 1782 01:57:55,800 --> 01:57:56,760 等我回来 1783 01:57:58,000 --> 01:57:59,240 你一定要回来 1784 01:58:49,440 --> 01:58:50,360 启动应报 1785 02:01:45,440 --> 02:01:47,880 县城的辐射度数没有再增加 1786 02:02:35,400 --> 02:02:36,360 方博士 1787 02:02:37,640 --> 02:02:39,920 公开之后你也会有麻烦的 1788 02:02:40,760 --> 02:02:42,640 要判七年有期徒刑啊 1789 02:02:44,640 --> 02:02:45,920 你想清楚没有 1790 02:03:01,880 --> 02:03:02,840 好了 1791 02:03:05,120 --> 02:03:06,360 哈哈哈 1792 02:03:14,000 --> 02:03:17,800 今天我们成功阻止了一场重大灾难 1793 02:03:18,520 --> 02:03:21,960 我要感谢doe集团高培德先生的支持 1794 02:03:22,680 --> 02:03:25,720 令这次的危机得以化解 1795 02:03:25,840 --> 02:03:27,280 这次不是天灾 1796 02:03:28,760 --> 02:03:29,560 是人祸 1797 02:03:30,080 --> 02:03:32,640 人祸根本就不应该发生 1798 02:03:35,920 --> 02:03:38,600 这一次灾难里面牺牲的每一个人 1799 02:03:40,360 --> 02:03:44,320 都是因为你这个人自私和贪心 1800 02:03:45,800 --> 02:03:48,120 明知道已经没有执法部门动得了我 1801 02:03:48,280 --> 02:03:50,160 你还要违反保密协议 1802 02:03:50,360 --> 02:03:51,880 又愣怂又骂人的 1803 02:03:52,360 --> 02:03:54,040 你会什么都没有的 1804 02:03:57,280 --> 02:03:58,480 我预料到了 1805 02:03:59,280 --> 02:04:03,480 这个世界不是只属于你们这些有钱人的 1806 02:04:03,880 --> 02:04:07,960 香港七百万人差一点就毁在你这个奸商的手里 1807 02:04:09,280 --> 02:04:11,350 十年前的大火是他造成的 1808 02:04:11,360 --> 02:04:12,760 上次他逃脱了 1809 02:04:16,160 --> 02:04:17,640 十年后的今天 1810 02:04:19,160 --> 02:04:20,280 我不相信 1811 02:04:21,840 --> 02:04:22,790 我不相信 1812 02:04:22,800 --> 02:04:24,680 每次都是你们奸商得逞 1813 02:04:28,680 --> 02:04:29,880 你死定了 1814 02:04:31,640 --> 02:04:33,360 你搞不死我的 1815 02:04:38,760 --> 02:04:40,160 你死定了 1816 02:04:42,960 --> 02:04:44,520 我非常感恩 1817 02:04:44,720 --> 02:04:47,800 这次能够避过一场毁灭性的灾难 1818 02:04:48,360 --> 02:04:51,480 全靠消防和每一位前线救援人员 1819 02:04:53,000 --> 02:04:56,480 在最危险的时候挺身而出 1820 02:04:57,240 --> 02:04:59,400 为我们流了不少血和汗 1821 02:05:00,400 --> 02:05:02,040 甚至牺牲自己的生命 1822 02:05:02,480 --> 02:05:06,320 我在这里衷心感谢每一位市民 1823 02:05:09,560 --> 02:05:12,440 这次虽然阻止了大规模的辐射泄露 1824 02:05:13,160 --> 02:05:15,760 但我们付出了极度沉重的代价 1825 02:05:19,840 --> 02:05:20,920 面对问题 1826 02:05:21,320 --> 02:05:22,520 承认错误 1827 02:05:23,040 --> 02:05:24,560 我向你们保证 1828 02:05:24,960 --> 02:05:28,350 在余下的任期一定尽所有努力 1829 02:05:28,360 --> 02:05:30,430 恢复市民对我们的信心 1830 02:05:30,440 --> 02:05:34,840 建设一个更美更安全更好的香港给大家 1831 02:05:35,880 --> 02:05:36,480 我宣布 1832 02:05:37,120 --> 02:05:40,120 我会亲自带领icac展开调查 1833 02:05:40,440 --> 02:05:41,880 对害群之马 1834 02:05:42,400 --> 02:05:44,240 我绝对不会姑息 1835 02:06:49,960 --> 02:06:50,760 爸爸 1836 02:07:45,840 --> 02:07:46,680 客人处长 1837 02:07:58,680 --> 02:07:59,480 everything 1838 02:08:00,960 --> 02:08:03,000 you'vedone 105307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.