Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,565 --> 00:00:40,262
And I want to say this
to the television audience
2
00:00:40,436 --> 00:00:42,090
I've made my mistakes,
3
00:00:42,264 --> 00:00:44,962
but in all of my years
of public life,
4
00:00:45,311 --> 00:00:47,313
I have never profited,
5
00:00:47,487 --> 00:00:49,576
never profited from
public service.
6
00:00:49,750 --> 00:00:51,491
I've earned every cent.
7
00:00:51,665 --> 00:00:53,971
And in all of my years of
public life,
8
00:00:54,320 --> 00:00:56,800
I have never obstructed
justice.
9
00:00:57,018 --> 00:00:59,499
And I think too that I can say
10
00:00:59,673 --> 00:01:01,718
that in my years of
public life,
11
00:01:02,110 --> 00:01:04,069
I welcome this kind of
examination
12
00:01:04,243 --> 00:01:06,288
because people have got to know
whether or not
13
00:01:06,462 --> 00:01:07,768
their president's a crook.
14
00:01:08,116 --> 00:01:09,378
Well, I'm not a crook.
15
00:01:09,552 --> 00:01:11,641
I've earned everything I've got.
16
00:01:11,815 --> 00:01:13,730
"Anti, Anti, Anti" by
The Consumers
17
00:02:18,839 --> 00:02:20,623
There's nothing like this place.
18
00:02:20,884 --> 00:02:23,104
There's nothing like it.
19
00:02:26,238 --> 00:02:27,500
You know, the Vanderbilts
and the Kennedys,
20
00:02:27,674 --> 00:02:29,110
they all came here.
21
00:02:30,329 --> 00:02:31,634
Do... do you see the old guy
over there
22
00:02:31,808 --> 00:02:34,376
with the pretty young model?
23
00:02:34,550 --> 00:02:35,595
That's Daniel K Ludwig,
24
00:02:35,769 --> 00:02:36,857
the shipping magnate,
25
00:02:37,031 --> 00:02:38,032
one of the only two billionaires
26
00:02:38,206 --> 00:02:39,642
in the United States.
27
00:02:42,645 --> 00:02:45,082
Then over here you got
Si Newhouse.
28
00:02:45,257 --> 00:02:46,432
He owns half of all
the newspapers
29
00:02:46,606 --> 00:02:48,216
and magazines in the country.
30
00:02:48,564 --> 00:02:51,132
Anybody who is anybody
comes here to this place.
31
00:02:51,306 --> 00:02:52,655
There's nothing like it.
32
00:02:52,829 --> 00:02:55,092
Why are you so obsessed
with these people?
33
00:02:57,138 --> 00:02:59,793
Well, I mean, I'm not obsessed
with these people,
34
00:02:59,967 --> 00:03:01,664
I just, uh...
35
00:03:02,361 --> 00:03:04,624
I'm curious, you know,
about people.
36
00:03:04,798 --> 00:03:06,365
There's a skill to being
a billionaire.
37
00:03:06,539 --> 00:03:07,453
It's a... it's a talent,
38
00:03:07,627 --> 00:03:09,194
you have to be born with it.
39
00:03:09,368 --> 00:03:11,413
You have to have a certain
gene, you know.
40
00:03:13,154 --> 00:03:14,286
It's a pretty cool place.
41
00:03:14,460 --> 00:03:15,243
Yeah, and they say
I'm the youngest
42
00:03:15,417 --> 00:03:16,679
member ever admitted.
43
00:03:17,811 --> 00:03:18,942
That must be a big thing.
44
00:03:19,116 --> 00:03:20,683
It is, it's a very big thing.
45
00:03:23,033 --> 00:03:24,774
I'm just gonna go powder
my nose.
46
00:03:24,948 --> 00:03:26,559
Okay, sure.
47
00:03:59,679 --> 00:04:00,810
Excuse me.
48
00:04:01,855 --> 00:04:04,379
I'm Russell.
49
00:04:04,553 --> 00:04:08,340
My friend wants to know if
you'd join us for dinner.
50
00:04:08,514 --> 00:04:11,299
Uh, well, I'm actually leaving,
so, uh...
51
00:04:11,473 --> 00:04:13,432
He's a long-time member.
52
00:04:13,693 --> 00:04:14,998
He wants to congratulate you
on passing
53
00:04:15,172 --> 00:04:16,478
the selection committee.
54
00:04:17,305 --> 00:04:19,046
Well, that's totally,
uh, untrue.
55
00:04:19,220 --> 00:04:21,048
Sonny Liston, was, uh,
well, fine,
56
00:04:21,222 --> 00:04:23,006
he was arrested, uh,
nineteen times.
57
00:04:23,180 --> 00:04:24,965
But, uh, the guy was a champion
58
00:04:25,139 --> 00:04:27,228
so, you can't,
uh, blame him for it.
59
00:04:27,446 --> 00:04:28,882
- Well, hello there.
- How's it going?
60
00:04:29,056 --> 00:04:30,971
- How are you?
- I'm fine, thank you.
61
00:04:31,885 --> 00:04:33,060
Have a seat.
62
00:04:34,191 --> 00:04:35,367
We're not gonna bite.
63
00:04:35,541 --> 00:04:39,849
There you go.
64
00:04:40,023 --> 00:04:40,894
What's your name, handsome?
65
00:04:41,068 --> 00:04:42,374
I'm Donald Trump.
66
00:04:42,548 --> 00:04:44,463
Donald Trump, nice to meet you.
Roy Cohn.
67
00:04:44,637 --> 00:04:46,813
The Roy Cohn, from all
the papers and everything?
68
00:04:46,987 --> 00:04:49,250
That's right, uh, the Roy Cohn
from all the papers,
69
00:04:49,424 --> 00:04:50,860
that's right.
- Yeah, you're brutal.
70
00:04:51,034 --> 00:04:52,471
I'm brutal, that's right.
71
00:04:52,645 --> 00:04:54,951
He's the guy who put the
Rosenbergs in the chair.
72
00:04:55,125 --> 00:04:56,518
The Rosenbergs in
the fucking chair!
73
00:04:56,692 --> 00:04:58,390
On that count, uh,
guilty as charged.
74
00:04:58,564 --> 00:05:01,393
But, uh, whatever I do,
I do it for America.
75
00:05:03,308 --> 00:05:04,613
- Well, uh...
- What are you drinking?
76
00:05:04,787 --> 00:05:07,181
Um, I'll just have some
ice water.
77
00:05:07,355 --> 00:05:08,878
- Ice water?
- Living on the edge, eh?
78
00:05:09,052 --> 00:05:10,445
Oh, yeah.
79
00:05:11,054 --> 00:05:14,275
Meet my pals, uh,
this is, uh, Carmine Galante.
80
00:05:14,449 --> 00:05:16,582
- Nice to meet you.
- And, uh, this, uh,
81
00:05:16,756 --> 00:05:19,498
voluptuous gentleman over here
with the diabetes is,
82
00:05:19,672 --> 00:05:21,717
uh, Tony Salerno.
83
00:05:21,891 --> 00:05:23,284
Can I call you Fat Tony?
Are you gonna get...?
84
00:05:23,458 --> 00:05:24,677
Call me whatever the fuck
you want, Roy.
85
00:05:24,851 --> 00:05:26,287
- Good.
- You're my attorney.
86
00:05:26,461 --> 00:05:28,028
- Hello.
- Uh, you don't call him Fat Tony
87
00:05:28,202 --> 00:05:30,030
because, uh, you might end up,
uh, in the East River
88
00:05:30,204 --> 00:05:31,466
or something like that.
- Hello.
89
00:05:33,860 --> 00:05:35,601
Uh, everybody else is not
worth naming.
90
00:05:37,167 --> 00:05:39,344
I, uh, I love getting to know
people,
91
00:05:39,518 --> 00:05:40,693
it's important for my business,
92
00:05:40,867 --> 00:05:42,303
so, it's really nice to meet
you all.
93
00:05:42,477 --> 00:05:44,436
Mr Salerno, it's really nice to
meet you.
94
00:05:46,002 --> 00:05:48,135
What is your business, Donald?
95
00:05:48,527 --> 00:05:49,876
Real estate. I'm, uh,
96
00:05:50,050 --> 00:05:51,747
Vice President of
The Trump Organization.
97
00:05:51,921 --> 00:05:53,140
Oh, you're Fred Trump's kid?
98
00:05:53,314 --> 00:05:54,097
That's right.
99
00:05:54,271 --> 00:05:55,708
He's Fred Trump's kid.
100
00:05:56,273 --> 00:05:59,146
It sounds like, uh, your father
is a little tangled up.
101
00:05:59,320 --> 00:06:01,235
It looks like he could use
a good lawyer.
102
00:06:01,409 --> 00:06:04,194
But tell us about it.
103
00:06:04,369 --> 00:06:07,676
Right now, the government
and the NAACP are suing us.
104
00:06:07,850 --> 00:06:09,765
Uh, they're saying our
apartments are segregated.
105
00:06:09,939 --> 00:06:11,158
This is America, you can rent to
106
00:06:11,332 --> 00:06:12,942
whoever the hell
you goddamn want.
107
00:06:13,116 --> 00:06:14,683
But our lawyer wants us to pay
a huge fine to settle
108
00:06:14,857 --> 00:06:16,337
and we can't,
it's gonna bankrupt us
109
00:06:16,511 --> 00:06:17,599
and ruin the company, so...
- You tell the feds
110
00:06:17,773 --> 00:06:18,557
to fuck 'emselves.
111
00:06:18,731 --> 00:06:19,645
Damn straight!
112
00:06:19,819 --> 00:06:20,907
File a lawsuit.
113
00:06:21,081 --> 00:06:22,125
Always file a lawsuit,
114
00:06:22,299 --> 00:06:23,213
fight 'em in court.
115
00:06:23,388 --> 00:06:24,171
Uh, make 'em prove
116
00:06:24,345 --> 00:06:25,390
you're discriminating.
117
00:06:26,129 --> 00:06:27,696
Well, I guess, uh...
118
00:06:29,481 --> 00:06:31,396
might have to get us, uh,
a new lawyer.
119
00:06:31,570 --> 00:06:32,745
Of course, it, uh, helps if
120
00:06:32,919 --> 00:06:34,181
Nixon and the Attorney General
121
00:06:34,355 --> 00:06:35,574
are your pals.
122
00:06:36,749 --> 00:06:39,186
Well, are you available?
I mean...
123
00:06:39,360 --> 00:06:40,753
Uh, what are you, some kind of
a faggot?
124
00:06:45,975 --> 00:06:47,412
"Street Man" by Brooklyn Dreams
125
00:06:47,586 --> 00:06:49,196
โช Alright โช
126
00:06:59,989 --> 00:07:01,426
โช Street man โช
127
00:07:02,818 --> 00:07:05,038
โช Street man on his own โช
128
00:07:05,212 --> 00:07:07,649
โช So young and so alone โช
129
00:07:07,823 --> 00:07:12,785
โช He gives his all just to
change the world โช
130
00:07:13,133 --> 00:07:14,830
โช You can change the world โช
131
00:07:15,004 --> 00:07:17,833
โช You can... you hoo-hoo-hoo โช
132
00:07:18,007 --> 00:07:19,400
โช You can change the world โช
133
00:07:19,574 --> 00:07:21,228
โช Change the world โช
134
00:07:21,402 --> 00:07:25,058
โช Change the world โช
135
00:07:27,713 --> 00:07:29,018
โช Street man โช
136
00:07:30,106 --> 00:07:31,151
โช You can change it โช
137
00:07:31,325 --> 00:07:32,369
โช You can โช
138
00:07:32,544 --> 00:07:33,414
โช You can change it โช
139
00:07:33,588 --> 00:07:35,068
โช Aaaah โช
140
00:07:35,329 --> 00:07:37,462
โช You can change it โช
141
00:07:37,636 --> 00:07:39,333
โช You can โช
142
00:07:42,205 --> 00:07:43,424
Mrs Nathanson?
143
00:07:45,948 --> 00:07:46,906
Yeah.
144
00:07:48,908 --> 00:07:49,909
The rent.
145
00:07:50,779 --> 00:07:52,433
You got it? Is that all?
146
00:07:52,607 --> 00:07:53,739
I think so.
147
00:07:53,913 --> 00:07:54,914
You think so?
148
00:07:55,828 --> 00:07:58,483
Yeah. Yeah.
149
00:07:58,657 --> 00:08:00,093
And if I count it
and it's not there,
150
00:08:00,267 --> 00:08:01,660
what am I supposed to do?
151
00:08:01,921 --> 00:08:03,400
It's just the one month.
I just hurt my back,
152
00:08:03,575 --> 00:08:04,793
I just hurt myself, that's all,
153
00:08:04,967 --> 00:08:06,055
and I had to go to hospital.
154
00:08:06,229 --> 00:08:07,404
You know what that's like.
155
00:08:07,579 --> 00:08:08,449
Let's hope you're alive
next month.
156
00:08:08,623 --> 00:08:10,190
Get the rent. Get the rent.
157
00:08:10,364 --> 00:08:12,932
Or if not, this is it.
158
00:08:14,542 --> 00:08:15,543
Mrs Thompson.
159
00:08:15,717 --> 00:08:17,458
You bloodsuckers.
160
00:08:21,027 --> 00:08:21,984
Half?
161
00:08:32,647 --> 00:08:33,909
You're not real.
162
00:08:34,083 --> 00:08:35,302
I am very, very real.
163
00:08:35,476 --> 00:08:36,738
You're in my head!
164
00:08:37,043 --> 00:08:38,348
Mr Granger, please.
165
00:08:38,523 --> 00:08:39,611
Come on.
166
00:08:41,221 --> 00:08:42,831
Fuck you!
167
00:08:45,834 --> 00:08:47,314
Fuck you!
168
00:08:47,923 --> 00:08:49,055
Fucker!
169
00:09:05,637 --> 00:09:08,291
These NAACP faggots
call me racist.
170
00:09:08,465 --> 00:09:09,945
Frederick, please, enough.
171
00:09:10,119 --> 00:09:11,817
Mary, they call me a racist.
172
00:09:11,991 --> 00:09:13,253
How can I be racist
173
00:09:13,427 --> 00:09:15,821
when I have a black driver,
Mary?
174
00:09:15,995 --> 00:09:16,735
No language.
175
00:09:16,909 --> 00:09:17,692
How can that be?
176
00:09:17,866 --> 00:09:18,824
Pleasant conversation.
177
00:09:18,998 --> 00:09:20,042
I'm not racist.
178
00:09:20,216 --> 00:09:21,435
No politics.
179
00:09:23,045 --> 00:09:24,351
You think that's funny, Freddy?
180
00:09:24,525 --> 00:09:25,439
Would you get your elbow
181
00:09:25,613 --> 00:09:26,483
off of the table, please?
182
00:09:26,658 --> 00:09:27,659
Yes, Sir.
183
00:09:29,661 --> 00:09:32,751
Dad, the truth is
we're being sued,
184
00:09:32,925 --> 00:09:34,404
we need the lawsuit behind us,
185
00:09:34,579 --> 00:09:35,884
and I need to bid on
the Commodore,
186
00:09:36,058 --> 00:09:37,277
and I think with Roy,
we have a chance.
187
00:09:37,451 --> 00:09:40,236
Not this crap about your hotel, please.
188
00:09:40,410 --> 00:09:43,588
Roy Cohn is not the guy
that's gonna help us, okay?
189
00:09:43,762 --> 00:09:44,937
He's a crook.
190
00:09:45,111 --> 00:09:46,460
He's been indicted three times.
191
00:09:46,634 --> 00:09:48,288
He's never been convicted,
by the way.
192
00:09:48,462 --> 00:09:49,855
The man's a genius.
He ran McCarthy's show
193
00:09:50,029 --> 00:09:51,421
when he was basically
a teenager,
194
00:09:51,596 --> 00:09:52,858
and he's pals with Nixon
himself. He's vicious.
195
00:09:53,032 --> 00:09:54,381
You don't think I've tried
pulling strings
196
00:09:54,555 --> 00:09:55,991
with Beame and Rockefeller?
197
00:09:56,165 --> 00:09:57,514
They're no help.
198
00:09:57,689 --> 00:09:59,255
The government wants to kill us.
199
00:09:59,429 --> 00:10:01,040
Just, just take the meeting,
that's all I'm saying.
200
00:10:01,214 --> 00:10:03,259
Just, just meet with him to
discuss, that's all.
201
00:10:04,957 --> 00:10:06,349
I think maybe Donnie's right.
202
00:10:07,394 --> 00:10:09,222
Why not meet with Cohn,
203
00:10:09,788 --> 00:10:11,093
get a second opinion?
204
00:10:12,486 --> 00:10:14,009
Says the airline pilot.
205
00:10:15,402 --> 00:10:17,012
My first-born son
206
00:10:17,622 --> 00:10:20,146
is a goddamn bus driver
with wings.
207
00:10:20,320 --> 00:10:21,713
Frederick, please.
208
00:10:21,887 --> 00:10:23,323
Do you know what kind of an
embarrassment
209
00:10:23,497 --> 00:10:24,585
that is for us?
210
00:10:24,759 --> 00:10:25,978
Whenever... whenever I'm asked
211
00:10:26,152 --> 00:10:27,762
about my family,
212
00:10:28,067 --> 00:10:29,938
I don't mention you, Freddy.
213
00:10:30,330 --> 00:10:32,288
That's how embarrassed I am
about you.
214
00:10:32,462 --> 00:10:33,725
Frederick, enough.
215
00:10:36,031 --> 00:10:38,033
Do you like the music?
216
00:10:38,207 --> 00:10:39,165
I do.
217
00:10:39,339 --> 00:10:40,601
Oh, hey, how are you?
218
00:10:40,775 --> 00:10:41,994
- Good, how are you?
- Good to see you.
219
00:10:42,168 --> 00:10:43,691
Oh, my God, you look beautiful.
220
00:10:43,865 --> 00:10:45,606
- So do you.
- Why didn't you call me?
221
00:10:45,824 --> 00:10:48,174
- I'm busy.
- Oh, she's busy.
222
00:10:48,957 --> 00:10:50,524
Oh, my God.
223
00:10:50,698 --> 00:10:53,309
Oh, my God, the stories I can
tell you about her.
224
00:10:53,483 --> 00:10:54,963
You really know your way
around here, huh?
225
00:10:55,137 --> 00:10:56,704
Well, come here often enough,
226
00:10:56,878 --> 00:10:58,271
you get to know a few people.
227
00:10:58,445 --> 00:11:00,621
Oh, I can see that.
228
00:11:00,795 --> 00:11:01,927
Maybe loosen up a little,
Donnie,
229
00:11:02,101 --> 00:11:04,494
you look like a security guard.
230
00:11:04,669 --> 00:11:07,019
My God, those summers
were the worst.
231
00:11:07,193 --> 00:11:09,021
I mean, I would spend
the whole time
232
00:11:09,195 --> 00:11:11,023
counting the planes taking off
from Idlewild.
233
00:11:11,197 --> 00:11:13,025
I was like that the whole time.
234
00:11:14,200 --> 00:11:16,593
He used to make me pick
the nails off the floor
235
00:11:16,768 --> 00:11:18,813
to save money.
- He still does that, Freddy.
236
00:11:19,640 --> 00:11:20,946
Even now.
237
00:11:21,120 --> 00:11:22,643
He would say to me,
"You keep an eye,
238
00:11:22,817 --> 00:11:24,471
anybody who takes too long
on their smoke break,
239
00:11:24,645 --> 00:11:25,602
you tell me about it."
240
00:11:25,777 --> 00:11:27,126
And he would give me a quarter
241
00:11:27,300 --> 00:11:29,432
for every...
every guy that I tattled on.
242
00:11:30,738 --> 00:11:32,479
It was me against them.
243
00:11:35,438 --> 00:11:37,876
Well, you probably got rich, huh?
244
00:11:38,050 --> 00:11:39,791
Probably got rich those summers.
245
00:11:42,184 --> 00:11:43,055
I want you to be happy.
246
00:11:43,229 --> 00:11:44,099
Let me get another drink.
247
00:11:44,273 --> 00:11:45,144
No, no, come on, come on.
248
00:11:45,318 --> 00:11:46,362
We're alright, thank you,
249
00:11:46,536 --> 00:11:47,450
thank you very much.
- Okay,
250
00:11:47,624 --> 00:11:48,974
I don't need my little brother.
251
00:11:49,148 --> 00:11:50,366
You think I don't have money?
I got money.
252
00:11:50,540 --> 00:11:51,890
I know you do,
but it's my treat, okay?
253
00:11:52,064 --> 00:11:54,153
Take your hat.
You're gonna need this.
254
00:12:13,868 --> 00:12:16,131
Vic, I'm thinking a three-storey
atrium, alright?
255
00:12:16,305 --> 00:12:17,916
And this whole side
all the way down,
256
00:12:18,090 --> 00:12:19,744
I want it cladded in mirrored
glass, okay?
257
00:12:19,918 --> 00:12:21,702
So, when you're across
42nd Street
258
00:12:21,876 --> 00:12:23,530
or you're coming up
the Park Avenue ramp
259
00:12:23,704 --> 00:12:25,271
and you look up, you're gonna
see the Chrysler Building,
260
00:12:25,445 --> 00:12:26,272
the Grand Central Station,
261
00:12:26,446 --> 00:12:27,577
all the landmarks
262
00:12:27,752 --> 00:12:29,231
reflected in that glass.
263
00:12:29,405 --> 00:12:30,406
It's gonna change the whole
ambience
264
00:12:30,580 --> 00:12:31,494
of the neighbourhood.
265
00:12:31,668 --> 00:12:32,669
It's gonna be a beautiful thing.
266
00:12:32,844 --> 00:12:33,758
What do you think?
267
00:12:34,367 --> 00:12:35,237
Yeah.
268
00:12:35,411 --> 00:12:36,412
We're done.
269
00:12:37,109 --> 00:12:38,458
We're done? Vic?
270
00:12:38,893 --> 00:12:40,373
What, what, what are you saying?
271
00:12:40,547 --> 00:12:41,940
If you were serious,
I'd be talking
272
00:12:42,114 --> 00:12:43,419
to your father, not you.
273
00:12:43,593 --> 00:12:45,508
Who the hell wants to build
a luxury hotel
274
00:12:45,682 --> 00:12:46,640
on 42nd Street?
275
00:12:46,814 --> 00:12:47,728
I do, okay?
276
00:12:47,902 --> 00:12:49,121
I will eat, breathe, and sleep,
277
00:12:49,295 --> 00:12:51,166
and shit this job
until it's done.
278
00:12:51,340 --> 00:12:54,126
This is 1,600 rooms right
next to Grand Central.
279
00:12:54,300 --> 00:12:55,910
Hey, how you doing?
You wanna have some fun?
280
00:12:56,084 --> 00:12:57,607
This is my wife here,
you wanna fuck my wife?
281
00:12:57,782 --> 00:12:59,131
- Uh, no, I'm fine, thank you.
- Her tight ass pussy's
282
00:12:59,305 --> 00:13:00,436
all yours, 40 bucks.
283
00:13:00,610 --> 00:13:01,568
I'm alright, thank you.
284
00:13:01,742 --> 00:13:02,961
You saying my wife ain't hot?
285
00:13:03,135 --> 00:13:04,571
Hey, guy, guy, come on.
No loitering.
286
00:13:04,745 --> 00:13:06,355
New York is the greatest city
in the world,
287
00:13:06,529 --> 00:13:07,879
and when it comes back,
and it will big time,
288
00:13:08,053 --> 00:13:09,706
there's gonna be one hell of
a lot of money.
289
00:13:09,881 --> 00:13:12,187
People are gonna get rich,
Vic, like you wouldn't believe.
290
00:13:12,405 --> 00:13:16,539
Come on, Vic, think outside
the box, alright?
291
00:13:16,713 --> 00:13:19,368
I can't deal with you until you
get the feds off your back.
292
00:13:20,630 --> 00:13:21,327
You got that?
293
00:13:24,678 --> 00:13:25,418
Vic.
294
00:13:25,592 --> 00:13:26,462
It's gonna be great!
295
00:13:50,356 --> 00:13:51,531
David, how are you?
296
00:13:55,796 --> 00:13:56,884
How you doing?
297
00:13:57,058 --> 00:13:58,277
How you doing?
298
00:13:58,843 --> 00:14:00,322
Donald Trump from
the other night, remember?
299
00:14:00,496 --> 00:14:01,280
Right, of course.
300
00:14:01,454 --> 00:14:03,108
Mr Cohn, great suit.
301
00:14:03,282 --> 00:14:04,718
Uh, Donald Trump,
I met you the other night.
302
00:14:04,892 --> 00:14:06,502
Uh, Russ, could you
get my table, please?
303
00:14:06,676 --> 00:14:07,634
Uh, listen, about the lawsuit,
304
00:14:07,808 --> 00:14:09,201
I wanted to talk to you about...
305
00:14:09,375 --> 00:14:10,680
uh, you know,
from before, with my father.
306
00:14:10,855 --> 00:14:12,813
Look, uh, I'm here to have fun,
okay, kid?
307
00:14:12,987 --> 00:14:14,380
Don't ruin my night.
308
00:14:14,554 --> 00:14:16,077
Now, I gotta take a piss.
309
00:14:26,783 --> 00:14:28,698
Mr Cohn, Sir,
you have to represent us.
310
00:14:28,873 --> 00:14:30,787
Oh, you've gotta be kidding me.
311
00:14:31,353 --> 00:14:33,007
Well, I'm sorry to follow you to
the bathroom,
312
00:14:33,181 --> 00:14:35,662
but you, you, you, you have to
represent us.
313
00:14:35,836 --> 00:14:37,882
The DOJ is trying to ruin
our lives.
314
00:14:38,056 --> 00:14:39,840
It's, it's, it's a disgrace,
it's an injustice.
315
00:14:40,014 --> 00:14:41,015
I'm trying to take a leak.
316
00:14:41,189 --> 00:14:41,973
They're gonna force us to rent
317
00:14:42,147 --> 00:14:43,409
to welfare cases and,
318
00:14:43,583 --> 00:14:44,540
and they're gonna ruin
the buildings.
319
00:14:44,714 --> 00:14:45,846
Please, I'm begging you, Sir.
320
00:14:46,020 --> 00:14:47,456
I'm, I'm standing in
a bathroom here
321
00:14:47,630 --> 00:14:49,328
with, with, with this guy,
322
00:14:49,502 --> 00:14:52,374
and I'm... and I'm begging you
from the heart
323
00:14:52,548 --> 00:14:54,681
to just please, as the only guy,
324
00:14:54,855 --> 00:14:56,726
the only guy that's got the guts
and the balls
325
00:14:56,901 --> 00:14:59,512
to take on these bullies,
to consider this case.
326
00:15:08,260 --> 00:15:09,565
Well, uh...
327
00:15:11,654 --> 00:15:13,134
I never liked bullies.
328
00:15:14,222 --> 00:15:18,096
The liberals hate capitalism
and, uh, strength
329
00:15:18,270 --> 00:15:20,446
and everything that people like
us stand for,
330
00:15:20,620 --> 00:15:22,796
truth, justice,
and the American way.
331
00:15:23,275 --> 00:15:24,711
Okay, what they wanna do is
332
00:15:24,885 --> 00:15:27,583
they wanna take money from,
uh, you and me
333
00:15:27,757 --> 00:15:31,413
and, uh, spread it around to,
uh, deadbeats on welfare.
334
00:15:31,587 --> 00:15:32,849
- Uh...
- I'm fine, thank you.
335
00:15:33,024 --> 00:15:34,286
They're worse than Nazis,
believe me.
336
00:15:34,460 --> 00:15:35,678
I, I, I don't do that.
337
00:15:35,852 --> 00:15:37,115
Oh. Well, uh, I got news
for you, kid,
338
00:15:37,289 --> 00:15:39,030
you do if you want me to listen.
339
00:15:43,251 --> 00:15:44,600
Cin-cin.
340
00:15:47,212 --> 00:15:48,561
Drink up, Donnie Boy.
341
00:15:54,871 --> 00:15:58,049
So, uh, I don't have all night.
342
00:15:58,223 --> 00:15:59,746
Okay, so...
343
00:15:59,920 --> 00:16:01,922
the suit says we violated
the Fair Housing Act.
344
00:16:02,096 --> 00:16:03,271
Don't tell me what the law is,
345
00:16:03,445 --> 00:16:05,099
uh, tell me who the judge is.
346
00:16:05,404 --> 00:16:06,579
Edward Neaher.
347
00:16:07,406 --> 00:16:08,885
That's bad, he's a...
he's a boy scout.
348
00:16:09,060 --> 00:16:10,365
That's bad?
349
00:16:10,539 --> 00:16:12,106
It's not good.
350
00:16:12,280 --> 00:16:13,847
You know what, Donald,
this whole civil rights deal,
351
00:16:14,021 --> 00:16:16,284
it stinks,
the way herring stinks.
352
00:16:16,458 --> 00:16:19,374
You tell me, how many,
uh, stuffed shirt leftists
353
00:16:19,548 --> 00:16:21,594
want their little Johnnies
and Janes in school
354
00:16:21,768 --> 00:16:23,291
with little negroes?
355
00:16:24,858 --> 00:16:25,772
Zero.
356
00:16:26,512 --> 00:16:29,471
Right? And they say I'm, uh,
Lucifer incarnate.
357
00:16:29,645 --> 00:16:30,995
At least I'm honest,
right, babe?
358
00:16:31,169 --> 00:16:32,039
It's true.
359
00:16:32,213 --> 00:16:33,127
Well, the other night,
360
00:16:33,301 --> 00:16:34,172
you were talking about...
361
00:16:34,346 --> 00:16:35,260
Come on, drink up.
362
00:16:35,434 --> 00:16:37,088
I mean, uh, I, I was, uh...
363
00:16:37,262 --> 00:16:39,916
you were talking about the,
um, suing the government.
364
00:16:40,091 --> 00:16:42,658
I mean, were you serious
about that, or...?
365
00:16:42,832 --> 00:16:44,530
I'm serious as a heart attack.
366
00:16:44,704 --> 00:16:46,184
Okay, to you.
367
00:16:46,836 --> 00:16:47,663
Thank you.
368
00:16:47,837 --> 00:16:49,056
To Donald.
369
00:16:51,058 --> 00:16:52,407
"Rock Your Baby" by George McRae
370
00:16:52,581 --> 00:16:54,366
I'm... I'm telling you, Roy,
I'm gonna...
371
00:16:54,540 --> 00:16:56,194
I'm gonna take New York.
372
00:16:56,672 --> 00:16:59,371
I'm gonna take New York
and bring it back.
373
00:17:00,024 --> 00:17:02,026
I'm gonna do it. You watch.
374
00:17:02,200 --> 00:17:04,202
You watch. I'm gonna take
that Commodore,
375
00:17:04,376 --> 00:17:06,943
I'm gonna make it the best
fucking hotel in the city.
376
00:17:07,118 --> 00:17:08,815
I'll take the Penn Central,
377
00:17:08,989 --> 00:17:11,078
I'll take the Yards,
the Hudson Yards.
378
00:17:11,252 --> 00:17:13,037
I've got all these ideas,
and that's...
379
00:17:13,211 --> 00:17:14,603
that's the problem
with my father.
380
00:17:14,777 --> 00:17:15,735
You know what, Donald?
You are...
381
00:17:15,909 --> 00:17:16,910
People...
382
00:17:17,084 --> 00:17:18,303
You're gorgeous, you know that?
383
00:17:18,477 --> 00:17:20,000
You're a real thoroughbred.
384
00:17:20,870 --> 00:17:23,351
- Roy...
- You're one of a kind, okay?
385
00:17:23,525 --> 00:17:25,527
I'm telling you,
you're one of a kind.
386
00:17:26,137 --> 00:17:27,138
- I think, uh...
- You know, you're not
387
00:17:27,312 --> 00:17:28,835
too bad yourself.
388
00:17:29,009 --> 00:17:30,793
Well, uh, I mean, I'm not much
to look at, but...
389
00:17:30,967 --> 00:17:32,882
You're pretty good, you know,
you're good.
390
00:17:33,057 --> 00:17:35,711
I bet you fuck a lot,
don't you, Donald?
391
00:17:37,757 --> 00:17:41,630
You look like somebody who,
uh, fucks a lot.
392
00:17:43,067 --> 00:17:44,416
I think you're right.
393
00:17:46,113 --> 00:17:49,812
โช Open up your heart โช
394
00:17:50,378 --> 00:17:52,728
โช And let the lovin' start โช
395
00:17:54,643 --> 00:17:58,952
โช Woman, take me in your arms โช
396
00:17:59,126 --> 00:18:01,607
โช Rock your baby โช
397
00:18:04,218 --> 00:18:05,959
I like this kid.
398
00:18:06,133 --> 00:18:07,482
I feel sorry for him.
399
00:18:08,788 --> 00:18:09,963
Yeah, I can see that.
400
00:18:10,137 --> 00:18:11,617
Go see if he's okay.
401
00:18:12,487 --> 00:18:15,838
I'm not, uh, Bunny Lindenbaum
and this isn't Avenue Z.
402
00:18:16,012 --> 00:18:18,058
- Right.
- Powerful people, they hire me
403
00:18:18,232 --> 00:18:21,322
because I'm not the typical, uh,
bill-by-the-hour,
404
00:18:21,496 --> 00:18:22,758
do-nothing shyster.
405
00:18:22,932 --> 00:18:24,238
I won't be pushed around.
406
00:18:24,412 --> 00:18:25,979
You're the client,
but you work for me.
407
00:18:26,153 --> 00:18:28,416
That means, uh,
you do what I say,
408
00:18:28,590 --> 00:18:30,766
when I say it, 100 percent.
409
00:18:30,940 --> 00:18:32,464
Absolutely, totally.
410
00:18:32,638 --> 00:18:34,161
Totally, whatever you say.
411
00:18:34,944 --> 00:18:37,121
And, uh, if you throw up on my
scarlet piping,
412
00:18:37,295 --> 00:18:39,166
uh, you're a dead duck.
413
00:18:44,954 --> 00:18:47,740
My office, 12:30 tomorrow.
414
00:19:08,717 --> 00:19:10,066
Yes?
415
00:19:10,241 --> 00:19:13,026
Hello. This is Donald Trump,
uh, for Mr Cohn.
416
00:19:13,200 --> 00:19:14,984
Thank you so much.
- Donald who?
417
00:19:15,159 --> 00:19:16,160
Donald Trump.
418
00:19:16,334 --> 00:19:17,422
Come on in, Donald.
419
00:19:19,902 --> 00:19:23,993
No. No, I'm telling you,
it was not in his briefcase,
420
00:19:24,168 --> 00:19:26,213
it wasn't alleged to be
in his briefcase.
421
00:19:26,387 --> 00:19:28,998
I was in court, I saw
the complaint, and you didn't.
422
00:19:29,651 --> 00:19:30,870
Did you?
423
00:19:31,436 --> 00:19:32,611
Okay.
424
00:19:32,785 --> 00:19:33,960
No, you're not listening to me.
425
00:19:34,134 --> 00:19:35,048
No.
426
00:19:35,222 --> 00:19:36,745
Just get the goddamn injunction
427
00:19:36,919 --> 00:19:38,747
and, uh, shut up already.
428
00:19:40,706 --> 00:19:42,186
Uh, where were we?
429
00:19:42,360 --> 00:19:44,188
Murdoch prepping his bid for
the New York Post.
430
00:19:44,362 --> 00:19:46,146
Needs due diligence on
owner, Dolly Schiff.
431
00:19:46,320 --> 00:19:48,017
Due diligence?
Uh, what's to know?
432
00:19:48,192 --> 00:19:49,802
She's a communist cunt.
433
00:19:50,237 --> 00:19:52,370
Tell Rupert that she's a robber
434
00:19:52,544 --> 00:19:54,241
baron's wet dream.
Thank you, Rosario.
435
00:19:54,415 --> 00:19:55,590
And ripe
for the picking.
436
00:19:55,764 --> 00:19:56,852
Phelps divorce.
437
00:19:57,026 --> 00:19:58,593
When is that?
- A week Monday.
438
00:19:58,767 --> 00:20:01,030
Because I wanna be armed to
the goddamn teeth
439
00:20:01,205 --> 00:20:03,250
when I put her yutz of
a husband on the stand.
440
00:20:04,120 --> 00:20:05,296
Morning, sweetheart.
441
00:20:05,470 --> 00:20:06,688
We also have
to deal with
442
00:20:06,862 --> 00:20:07,994
the latest subpoena
from the IRS.
443
00:20:08,168 --> 00:20:09,952
Those geniuses at the IRS.
444
00:20:10,126 --> 00:20:11,650
I mean, it's a total vendetta.
- Fucking IRS.
445
00:20:12,955 --> 00:20:14,479
Charlie, come here, you schmuck.
446
00:20:15,088 --> 00:20:16,829
- Who let the mutt in here?
- That's Charlie Brown.
447
00:20:17,003 --> 00:20:18,439
Give him a... give him a kiss,
Charlie.
448
00:20:18,613 --> 00:20:20,049
- Oh.
- Oh, yeah.
449
00:20:20,398 --> 00:20:22,922
Nice. Be careful, uh, he might
try and blow you.
450
00:20:23,879 --> 00:20:25,229
91.
451
00:20:26,142 --> 00:20:27,579
92.
452
00:20:28,232 --> 00:20:30,408
Uh, well, that's the lawsuit,
453
00:20:30,582 --> 00:20:32,366
in case you wanna take a look.
- 94.
454
00:20:32,540 --> 00:20:33,715
All about the Fair Housing
Act...
455
00:20:33,889 --> 00:20:35,064
I'm... I'm doing my sit-ups,
Donald,
456
00:20:35,239 --> 00:20:36,152
hang on.
457
00:20:36,327 --> 00:20:37,458
95.
458
00:20:39,112 --> 00:20:40,244
96.
459
00:20:41,636 --> 00:20:43,638
Don't touch them, please.
460
00:20:43,943 --> 00:20:46,032
Oh, I'm sorry.
- 98...
461
00:20:48,556 --> 00:20:49,470
- 199...
- Wow.
462
00:20:49,644 --> 00:20:50,950
Got quite a collection, Roy.
463
00:20:51,603 --> 00:20:53,169
200.
464
00:20:53,344 --> 00:20:54,997
President Nixon,
that's pretty incredible.
465
00:20:55,171 --> 00:20:56,129
Nixon? Yeah, he's a good friend.
466
00:20:56,303 --> 00:20:57,609
He's a close personal friend.
467
00:20:57,783 --> 00:20:58,958
Did you wanna read the...
uh, lawsuit?
468
00:20:59,132 --> 00:21:00,089
I don't need to read
the lawsuit.
469
00:21:00,264 --> 00:21:01,787
I told you, it stinks.
470
00:21:02,875 --> 00:21:05,269
Smells like, uh, my armpit
smells right now.
471
00:21:05,443 --> 00:21:07,096
Yeah. I mean, in reality,
I mean,
472
00:21:07,880 --> 00:21:09,664
I mean, we do rent
to black people.
473
00:21:09,882 --> 00:21:11,231
- You do?
- Yeah, 10 percent
474
00:21:11,405 --> 00:21:13,494
of our buildings go to black
people.
475
00:21:13,799 --> 00:21:15,279
It's just... it's just they have
to make
476
00:21:15,453 --> 00:21:17,193
four times the amount of
the rent
477
00:21:17,368 --> 00:21:18,586
in... in terms of the income
478
00:21:18,760 --> 00:21:20,022
to, to be approved.
479
00:21:20,196 --> 00:21:21,372
Sounds to me like they're
discriminating
480
00:21:21,546 --> 00:21:23,330
against you.
- That's right, they are.
481
00:21:23,504 --> 00:21:26,464
And, uh, it should be called
the Unfair Housing Act.
482
00:21:26,638 --> 00:21:29,510
It's your building, uh, you can
do whatever the hell you want.
483
00:21:29,684 --> 00:21:31,947
Sure sounds nice when you
say it, Roy, you know.
484
00:21:32,121 --> 00:21:33,035
Where's my cheque?
485
00:21:33,209 --> 00:21:34,907
Oh, I got it right here.
486
00:21:39,128 --> 00:21:40,695
Okay, uh, we're in business.
487
00:21:41,087 --> 00:21:43,002
You got a great name. Trump.
488
00:21:43,350 --> 00:21:46,135
Well, may end up on that wall
one day.
489
00:21:47,267 --> 00:21:48,616
- You could be on that wall.
- It'd be nice.
490
00:21:48,790 --> 00:21:50,096
Yeah, you could be on
that wall, why not?
491
00:21:50,923 --> 00:21:52,316
How do you mix with all those
people?
492
00:21:52,490 --> 00:21:54,579
Everybody wants to suck
a winner's cock
493
00:21:54,753 --> 00:21:56,276
is what it comes down to.
494
00:21:56,581 --> 00:21:59,801
I've been indicted three times,
I won 36-0.
495
00:21:59,975 --> 00:22:01,847
Government 0, Roy Cohn 36.
496
00:22:02,021 --> 00:22:03,718
- I'm a winner.
- How do you win?
497
00:22:03,892 --> 00:22:05,285
You wanna know how to win?
498
00:22:05,720 --> 00:22:07,592
I'm gonna let you in on
a little secret.
499
00:22:07,896 --> 00:22:09,115
There's rules.
500
00:22:09,637 --> 00:22:11,465
Roy Cohn's three rules of
winning.
501
00:22:14,338 --> 00:22:15,817
The first rule is the simplest,
502
00:22:15,991 --> 00:22:17,950
attack, attack, attack.
503
00:22:20,822 --> 00:22:22,650
Civil Rights, Katz.
504
00:22:22,824 --> 00:22:24,826
I hope the putz you're
schtupping's got real money,
505
00:22:25,000 --> 00:22:27,002
because, uh, after
I get you fired,
506
00:22:27,176 --> 00:22:28,439
you're sure gonna need it.
507
00:22:28,613 --> 00:22:29,918
Excuse me?
508
00:22:30,092 --> 00:22:32,225
Unless you drop
your baseless litigation,
509
00:22:32,399 --> 00:22:35,924
I am countersuing the Justice
Department for $100 million,
510
00:22:36,098 --> 00:22:38,231
and you are gonna rue the day
that you ever filed this suit.
511
00:22:38,405 --> 00:22:39,319
Who is this?
512
00:22:39,493 --> 00:22:40,451
It's Roy Cohn, calling on behalf
513
00:22:40,625 --> 00:22:42,583
of my client, Donald J. Trump.
514
00:22:48,197 --> 00:22:49,895
Always let it ring twice.
515
00:22:55,117 --> 00:22:56,945
To whom do I owe the pleasure?
516
00:22:57,163 --> 00:22:58,817
Mr Cohn, this is J. Stanley
Pottinger,
517
00:22:58,991 --> 00:23:00,384
Head of Civil Rights Division,
518
00:23:00,558 --> 00:23:02,255
United States Department
of Justice.
519
00:23:02,951 --> 00:23:04,736
Wow, I'm sure your mother's
very proud.
520
00:23:04,910 --> 00:23:06,825
How dare you threaten one of
my attorneys?
521
00:23:06,999 --> 00:23:08,304
I should have you disbarred
for speaking to her that way.
522
00:23:08,479 --> 00:23:10,611
Stan, Stan, bubala,
why don't you calm down?
523
00:23:10,785 --> 00:23:12,657
That never happened.
- Barbara Katz has worked for me
524
00:23:12,831 --> 00:23:14,528
for 20 years.
You threatened her.
525
00:23:14,702 --> 00:23:16,095
And now she...
- Sounds like
526
00:23:16,269 --> 00:23:18,010
maybe she's hormonal,
or something like that.
527
00:23:18,184 --> 00:23:19,403
What did you say?
528
00:23:19,577 --> 00:23:22,057
Rule two, admit nothing.
529
00:23:22,667 --> 00:23:23,929
Deny everything.
530
00:23:24,103 --> 00:23:25,104
Objection.
531
00:23:25,278 --> 00:23:26,322
Uh, the Civil Rights Division
532
00:23:26,497 --> 00:23:28,194
did not file a lawsuit.
533
00:23:28,368 --> 00:23:32,154
Frankly, it compiled a, uh,
48-page, uh, press release,
534
00:23:32,328 --> 00:23:33,678
as far as I can tell.
535
00:23:33,852 --> 00:23:36,028
Now, the government has
failed to spell out
536
00:23:36,202 --> 00:23:39,074
one single fact concerning
alleged
537
00:23:39,248 --> 00:23:42,426
discriminatory practices
against blacks by the Trumps.
538
00:23:42,600 --> 00:23:44,993
Uh, I motion to have this case
dismissed
539
00:23:45,167 --> 00:23:47,082
on summary judgement.
- Overruled.
540
00:23:48,736 --> 00:23:50,782
Councillor, continue.
541
00:23:50,956 --> 00:23:52,087
Thank you, Your Honour.
542
00:23:52,261 --> 00:23:53,611
Agent Green, what led you
543
00:23:53,785 --> 00:23:55,308
to believe that you were denied
544
00:23:55,482 --> 00:23:58,006
a lease at Trump Properties
based on your race?
545
00:23:58,180 --> 00:23:59,834
Well, not only did
the newspaper advertise...
546
00:24:00,008 --> 00:24:02,358
That's Walter, DOJ,
he runs the show.
547
00:24:02,533 --> 00:24:03,969
I saw three
Caucasian couples
548
00:24:04,143 --> 00:24:05,492
approved before me.
549
00:24:05,666 --> 00:24:07,276
Objection, speculation.
- Mr Cohn...
550
00:24:07,451 --> 00:24:09,017
How can you say for sure they
were Caucasian?
551
00:24:09,191 --> 00:24:11,106
Mr Cohn, please allow
Agent Green
552
00:24:11,280 --> 00:24:12,630
to answer the question.
553
00:24:12,804 --> 00:24:14,283
I've seen Puerto Ricans
whiter than my tush
554
00:24:14,458 --> 00:24:16,503
after a long winter.
555
00:24:16,938 --> 00:24:18,810
Your Honour...
556
00:24:20,942 --> 00:24:22,335
- Mr Cohn.
- Marvin, how are you?
557
00:24:22,509 --> 00:24:23,641
Good to see you.
- Good to see you.
558
00:24:23,815 --> 00:24:24,685
How do you feel about your
chances?
559
00:24:24,859 --> 00:24:26,034
Uh, the government's case
560
00:24:26,208 --> 00:24:27,732
is phoney as a
three-dollar bill.
561
00:24:27,906 --> 00:24:30,038
Uh, let's just say we're in
a very strong position.
562
00:24:30,212 --> 00:24:32,693
Mr Trump, do you think you
can beat the US government?
563
00:24:32,867 --> 00:24:33,781
I feel very good about this.
564
00:24:33,955 --> 00:24:34,869
One more question, Mr Trump.
565
00:24:35,043 --> 00:24:36,392
Mr Trump, one more question.
566
00:24:37,176 --> 00:24:38,743
We're really gonna win,
aren't we?
567
00:24:39,395 --> 00:24:41,441
Are you out of your mind?
Of course not.
568
00:24:43,574 --> 00:24:44,618
- What?
- Donald, uh,
569
00:24:44,792 --> 00:24:46,315
your case is a total dog.
570
00:24:46,490 --> 00:24:48,100
But, but you said they had
no evidence.
571
00:24:48,274 --> 00:24:50,842
Your leasing agents marked
black applications with a C.
572
00:24:51,016 --> 00:24:53,758
That C didn't stand for cotton
candy now, did it?
573
00:24:55,586 --> 00:24:57,892
Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous.
574
00:24:58,066 --> 00:24:59,024
Step on it.
575
00:24:59,633 --> 00:25:01,766
Roy, you said we'd win
hands-down.
576
00:25:02,027 --> 00:25:05,683
Rule three, this is the most
important rule of all, okay?
577
00:25:05,857 --> 00:25:06,858
No matter what happens...
578
00:25:07,032 --> 00:25:08,294
Does he have to drive this fast?
579
00:25:08,468 --> 00:25:09,382
...no matter what they say
about you,
580
00:25:09,556 --> 00:25:11,036
no matter how beaten you are,
581
00:25:11,210 --> 00:25:13,604
you claim victory and never
admit defeat.
582
00:25:13,778 --> 00:25:16,171
Never admit defeat, Donald.
583
00:25:16,345 --> 00:25:17,782
You want to win,
that's how you win.
584
00:25:23,831 --> 00:25:26,965
Walter, my good friend,
what a nice surprise.
585
00:25:27,443 --> 00:25:29,837
It's, uh, nice to see you too,
Roy.
586
00:25:30,403 --> 00:25:33,624
Your bulldog, Katz, uh,
she's being tough on us.
587
00:25:33,798 --> 00:25:35,451
Barbara is one of our best.
588
00:25:37,018 --> 00:25:38,977
You know, uh,
this case isn't fair.
589
00:25:39,543 --> 00:25:40,718
You and I both know that.
590
00:25:40,892 --> 00:25:41,675
Well, you know what, Roy,
591
00:25:41,849 --> 00:25:43,198
justice is complicated.
592
00:25:43,372 --> 00:25:45,113
- Justice is complicated?
- Yeah.
593
00:25:46,245 --> 00:25:47,986
You know what could get
complicated, Walter?
594
00:25:49,161 --> 00:25:51,859
Is a, uh, a married man
595
00:25:52,512 --> 00:25:54,601
committing certain indiscretions
596
00:25:54,906 --> 00:25:57,604
with the, uh, cabana boys in
Cancun.
597
00:26:08,702 --> 00:26:10,312
The last I checked,
598
00:26:10,617 --> 00:26:12,488
homosexuals were barred from
599
00:26:12,663 --> 00:26:14,316
federal civil service.
600
00:26:20,409 --> 00:26:21,715
What do you want, Roy?
601
00:26:21,976 --> 00:26:23,238
Why don't you do the right thing
602
00:26:23,412 --> 00:26:25,501
and make this case go away?
603
00:26:25,806 --> 00:26:27,242
You know I can't do that.
604
00:26:29,593 --> 00:26:31,203
Imagine your wife
605
00:26:31,377 --> 00:26:33,771
reading in the Post that, uh...
606
00:26:33,945 --> 00:26:35,903
- Roy...
- ...her husband's a fairy.
607
00:26:37,383 --> 00:26:38,558
Is that what you want?
608
00:26:46,653 --> 00:26:48,046
Say hello to Mira and the kids.
609
00:26:53,051 --> 00:26:54,400
- What? I'm not gonna bite.
- That was tremendous.
610
00:26:54,574 --> 00:26:55,836
Why don't you sit down?
611
00:26:59,753 --> 00:27:01,929
You're all the way over
in Alaska. Come here.
612
00:27:02,103 --> 00:27:03,104
Well...
613
00:27:04,802 --> 00:27:05,846
What?
614
00:27:06,238 --> 00:27:07,761
I don't know, Roy. I mean, I...
615
00:27:09,676 --> 00:27:11,896
I'm pretty sure what
I just saw was, uh...
616
00:27:15,116 --> 00:27:17,728
I, I, I don't even know what...
what to think of that.
617
00:27:17,902 --> 00:27:18,946
I mean, I'm...
618
00:27:20,295 --> 00:27:21,557
I'm speechless.
619
00:27:23,298 --> 00:27:25,605
Here's the thing, Donald, uh,
620
00:27:26,084 --> 00:27:28,434
you played, uh, you played
sports, right?
621
00:27:29,043 --> 00:27:31,959
So, they probably taught you,
uh,
622
00:27:32,525 --> 00:27:34,570
play the ball, not the man.
623
00:27:35,223 --> 00:27:37,138
But, uh, you see, in reality,
624
00:27:37,312 --> 00:27:38,836
it's the total opposite.
625
00:27:39,488 --> 00:27:41,665
You play the man, not the ball.
626
00:27:43,014 --> 00:27:45,581
Okay? To get what you want,
forget the ball.
627
00:27:45,930 --> 00:27:47,148
You get the man.
628
00:27:47,975 --> 00:27:50,064
This is a nation of men,
not laws.
629
00:27:53,372 --> 00:27:55,896
And, uh, you don't care?
630
00:27:56,070 --> 00:27:57,506
It's an advantage...
631
00:27:59,204 --> 00:28:01,641
to, uh, not care what people
think of you.
632
00:28:02,250 --> 00:28:04,122
Fuck what people think of you.
633
00:28:05,166 --> 00:28:07,038
There is no right and wrong.
634
00:28:07,212 --> 00:28:09,518
There is no, uh, morality.
635
00:28:09,780 --> 00:28:13,740
There is no truth
with a capital "T".
636
00:28:13,914 --> 00:28:16,264
It's a construct.
637
00:28:16,438 --> 00:28:18,571
It's a fiction. It's man-made.
638
00:28:19,398 --> 00:28:21,182
None of it matters except
winning.
639
00:28:21,748 --> 00:28:22,706
That's it.
640
00:28:31,715 --> 00:28:34,500
To leave office before my term
is completed is abhorrent
641
00:28:34,674 --> 00:28:37,068
to every instinct in my body.
642
00:28:37,242 --> 00:28:40,071
But as president,
I must put the interests
643
00:28:40,375 --> 00:28:41,768
of America first.
644
00:28:42,203 --> 00:28:43,683
I shall resign the presidency
645
00:28:43,857 --> 00:28:45,380
effective at noon tomorrow.
646
00:28:45,554 --> 00:28:47,252
It is the first priority
647
00:28:47,426 --> 00:28:48,732
of my presidency
648
00:28:48,906 --> 00:28:51,082
to sustain and strengthen
649
00:28:52,170 --> 00:28:54,520
the mutual trust and respect...
650
00:28:55,564 --> 00:28:57,349
which must exist...
- Hello?
651
00:28:57,523 --> 00:28:58,916
Never answer your own phone,
652
00:28:59,090 --> 00:29:02,049
uh, like some loser.
Get a secretary.
653
00:29:02,223 --> 00:29:04,008
- How's it going?
- Listen, the judge, uh,
654
00:29:04,182 --> 00:29:05,749
called with news about
the suit.
655
00:29:06,967 --> 00:29:08,012
Well, what did they say?
656
00:29:08,186 --> 00:29:09,056
Well, the government folded
657
00:29:09,230 --> 00:29:10,362
like a cheap tent.
658
00:29:10,536 --> 00:29:12,494
Uh, we settled with no fine,
659
00:29:12,668 --> 00:29:14,496
no admission of discrimination.
660
00:29:14,670 --> 00:29:16,150
Uh, so you won big, kiddo.
661
00:29:16,324 --> 00:29:18,674
Roy, that's...
that's incredible. I...I...
662
00:29:18,849 --> 00:29:20,851
Now get ready, I'm gonna pick
you up in about an hour, okay?
663
00:29:21,025 --> 00:29:21,939
You're... you're a genius.
664
00:29:24,115 --> 00:29:24,985
Uh...
665
00:29:29,468 --> 00:29:31,557
Listen, uh, Judy, about
a hundred reporters
666
00:29:31,731 --> 00:29:33,472
were crawling up my ass
to get this interview,
667
00:29:33,646 --> 00:29:35,082
and I gave you the exclusive.
668
00:29:35,909 --> 00:29:37,041
There you go.
669
00:29:37,693 --> 00:29:40,479
Uh, yes, hello, Judy, uh, this
is Donald Trump.
670
00:29:41,219 --> 00:29:43,047
Very excited... very excited
to talk to you.
671
00:29:43,221 --> 00:29:44,788
Be excited,
don't say you're excited.
672
00:29:44,962 --> 00:29:46,137
So, Donald, now that the
lawsuit is behind you,
673
00:29:46,311 --> 00:29:47,225
what do you want to do next?
674
00:29:47,399 --> 00:29:48,574
Uh, well...
675
00:29:48,748 --> 00:29:50,924
I intend to acquire
the Commodore,
676
00:29:51,098 --> 00:29:53,405
and, uh, I'm planning on making
it the, the best
677
00:29:53,579 --> 00:29:55,886
uh, and the finest building
in... in the city,
678
00:29:56,060 --> 00:29:57,931
maybe... maybe the country.
679
00:29:58,105 --> 00:29:59,890
In the world, Judy,
in the world.
680
00:30:00,064 --> 00:30:01,413
It's gonna be the finest
building in the world.
681
00:30:01,587 --> 00:30:03,328
It's gonna be a spectacular
hotel.
682
00:30:03,502 --> 00:30:05,156
Absolutely spectacular.
683
00:30:05,330 --> 00:30:06,374
First class.
684
00:30:06,548 --> 00:30:07,549
And, uh...
685
00:30:07,723 --> 00:30:09,464
That sounds very ambitious.
686
00:30:09,725 --> 00:30:11,466
Where do you get the drive?
You're still so young, Donald.
687
00:30:11,640 --> 00:30:13,773
I've got, I've got flair
and I'm smart, so I...
688
00:30:13,947 --> 00:30:15,557
I think that's gonna
make me successful.
689
00:30:15,731 --> 00:30:18,169
- Slow down, slow down...
- But I also wanna stay humble.
690
00:30:18,343 --> 00:30:19,648
I'm...
691
00:30:20,084 --> 00:30:22,390
Uh, sorry Judy, listen let's,
uh, do rest in person,
692
00:30:22,564 --> 00:30:24,610
and, uh, bring a photographer, okay?
693
00:30:25,480 --> 00:30:27,482
Sorry, Roy.
694
00:30:27,656 --> 00:30:29,049
- Uh, no, I mean, listen...
- You caught me off guard.
695
00:30:29,223 --> 00:30:30,834
It's you're life.
Uh, you got a ways to go,
696
00:30:31,008 --> 00:30:32,879
but, uh, you're learning.
697
00:30:33,488 --> 00:30:35,055
You know, I should've talked
to Dad,
698
00:30:35,229 --> 00:30:36,622
before announcing
the Commodore.
699
00:30:37,449 --> 00:30:38,798
He'll be convinced when he
reads about it
700
00:30:38,972 --> 00:30:40,278
in the Times, okay?
701
00:30:40,452 --> 00:30:41,714
- Well...
- You create your own reality.
702
00:30:41,888 --> 00:30:42,802
It's not that easy.
703
00:30:42,976 --> 00:30:44,586
Truth is a malleable thing.
704
00:30:44,760 --> 00:30:46,240
- But he's...
- These are too tight, I think.
705
00:30:46,414 --> 00:30:47,807
Alright, well... I'm sorry.
706
00:30:47,981 --> 00:30:50,070
You have kind of a big ass,
you know that?
707
00:30:50,244 --> 00:30:51,332
You gotta work on that.
708
00:30:51,680 --> 00:30:53,334
We... we try something else.
709
00:30:53,944 --> 00:30:55,902
Look, my dad is tough, Roy.
710
00:30:56,076 --> 00:30:57,382
He's very tough.
- Well, that's why you gotta
711
00:30:57,556 --> 00:30:59,166
spread the news,
like it's already happening.
712
00:30:59,340 --> 00:31:01,125
It's just, you can't push him
around very easily.
713
00:31:01,299 --> 00:31:04,215
Fine, okay, fine, then, uh,
let him push you around.
714
00:31:04,389 --> 00:31:05,303
Is that what you want?
715
00:31:05,477 --> 00:31:06,434
No, I don't.
716
00:31:06,608 --> 00:31:07,653
Look.
717
00:31:07,958 --> 00:31:10,961
Very, very fine fabric. Brioni.
718
00:31:11,135 --> 00:31:12,527
What is that, merino wool?
719
00:31:13,528 --> 00:31:14,660
Looks expensive.
720
00:31:14,834 --> 00:31:15,661
How much is this?
721
00:31:15,835 --> 00:31:17,619
- $1,100.
- Okay, that's...
722
00:31:17,793 --> 00:31:20,231
Okay, we'll take it,
and a matching shirt and tie.
723
00:31:20,405 --> 00:31:21,797
- I...I can't pay for this.
- Forget it, okay?
724
00:31:21,972 --> 00:31:23,582
Forget it. Listen, here.
725
00:31:25,149 --> 00:31:26,367
I don't need your money.
726
00:31:27,325 --> 00:31:29,283
You'll pay me back, uh,
with your friendship, okay?
727
00:31:29,457 --> 00:31:30,850
Quid pro quo. Uh...
728
00:31:31,024 --> 00:31:33,113
you be a friend to me,
I'll be a friend to you.
729
00:31:33,679 --> 00:31:36,682
Okay? That's, uh,
that's... that's the pact, okay?
730
00:31:37,378 --> 00:31:38,858
If you look like
a million bucks,
731
00:31:39,032 --> 00:31:40,555
I look like a million bucks.
732
00:31:42,949 --> 00:31:44,777
Is this a guy, uh, is this a guy
from Flushing,
733
00:31:44,951 --> 00:31:46,605
or is this a guy from
5th Avenue?
734
00:31:46,779 --> 00:31:48,128
You know what I'm saying?
- No, 5th Avenue.
735
00:31:48,302 --> 00:31:49,303
- That's right.
- 5th Avenue's where we wanna be.
736
00:31:49,477 --> 00:31:50,348
- That's right.
- Exactly.
737
00:32:08,888 --> 00:32:11,108
We're over 20 minutes,
can't we at least...
738
00:32:11,282 --> 00:32:12,936
I've already explained,
this is a members-only club.
739
00:32:13,110 --> 00:32:14,067
Only members are allowed inside.
740
00:32:14,241 --> 00:32:15,460
They can become members.
741
00:32:15,634 --> 00:32:16,940
They can file the papers right
now.
742
00:32:17,114 --> 00:32:18,071
I've asked you once to leave.
743
00:32:18,245 --> 00:32:19,681
I want to speak to your boss.
744
00:32:19,986 --> 00:32:22,119
- I am the boss. The answer's no.
- You're not the boss.
745
00:32:22,336 --> 00:32:23,120
- I am the boss.
- I want to speak
746
00:32:23,294 --> 00:32:24,469
with the real boss.
747
00:32:24,643 --> 00:32:25,949
- I'm sorry you're upset.
- Excuse me.
748
00:32:27,428 --> 00:32:29,256
Um, what's the issue?
749
00:32:29,430 --> 00:32:31,650
I'm sorry, Mr Trump, I was just
trying to get them to leave.
750
00:32:31,955 --> 00:32:34,261
Well, actually, they're on
the list.
751
00:32:34,435 --> 00:32:36,046
We don't need your help.
752
00:32:36,394 --> 00:32:38,048
And what list would that be?
753
00:32:38,657 --> 00:32:41,007
The, uh, Roy Cohn list.
754
00:32:42,922 --> 00:32:44,489
My apologies, Mr Trump.
755
00:32:46,099 --> 00:32:47,535
Why don't you take
your coat off?
756
00:32:50,321 --> 00:32:51,887
Thank you very much.
757
00:32:52,062 --> 00:32:54,412
Hi ladies,
let me get those coats for you.
758
00:32:57,937 --> 00:32:59,199
I'm Donald Trump.
759
00:32:59,460 --> 00:33:01,419
You're such a...
what is the word?
760
00:33:01,593 --> 00:33:03,334
- Gentleman.
- Stereotype.
761
00:33:03,682 --> 00:33:05,553
A man who thinks women
need his help.
762
00:33:06,076 --> 00:33:08,252
Well, you, uh, you were totally
failing without me,
763
00:33:08,426 --> 00:33:10,645
so, I guess you needed my
help a little bit.
764
00:33:11,777 --> 00:33:13,474
What's the catch, gentleman?
765
00:33:15,302 --> 00:33:16,912
No catch.
766
00:33:17,087 --> 00:33:18,262
Enjoy your night.
767
00:33:21,482 --> 00:33:23,354
Thank you.
768
00:33:31,101 --> 00:33:33,277
Ladies, may I get you anything
else tonight?
769
00:33:33,625 --> 00:33:35,714
- I'm good, thank you.
- I'm good too.
770
00:33:36,062 --> 00:33:37,672
The cheque, please.
771
00:33:37,846 --> 00:33:39,370
Mr Trump took care of it.
772
00:33:39,544 --> 00:33:40,414
Oh.
773
00:33:41,546 --> 00:33:42,895
Well, then.
774
00:33:43,765 --> 00:33:45,593
Mr Trump has a crush on
somebody.
775
00:33:45,767 --> 00:33:46,899
Thank you. Alright.
776
00:33:47,073 --> 00:33:48,335
Shall we get out
of here?
777
00:33:48,509 --> 00:33:50,207
Yes.
778
00:33:50,381 --> 00:33:52,209
"Yes Sir, I Can Boogie"
by Baccara
779
00:34:08,355 --> 00:34:10,140
- Excuse me?
- Hello?
780
00:34:10,575 --> 00:34:12,446
Hey, come on, come on.
781
00:34:13,099 --> 00:34:14,274
Excuse me?
782
00:34:14,579 --> 00:34:16,624
He... he's not even...
he looked at me.
783
00:34:20,498 --> 00:34:21,499
Excuse me?
784
00:34:22,935 --> 00:34:24,284
- Do you need a ride?
- We don't need a ride.
785
00:34:24,458 --> 00:34:26,199
It looks really cold
out there, and, uh...
786
00:34:26,373 --> 00:34:28,158
- I'm not cold.
- Let me give you a ride.
787
00:34:30,160 --> 00:34:31,900
Come on.
Listen, come on.
788
00:34:32,597 --> 00:34:34,599
โช Sure makes me wonder โช
789
00:34:35,600 --> 00:34:39,125
โช If you know what
you're looking for โช
790
00:34:39,299 --> 00:34:40,692
You didn't tell me your name.
791
00:34:44,783 --> 00:34:46,132
Ivana Zelnรญckovรก.
792
00:34:47,786 --> 00:34:50,832
Ivana Zelnรญckovรก?
793
00:34:51,355 --> 00:34:53,270
- Zelnรญckovรก.
- Zelnรญckovรก.
794
00:34:59,841 --> 00:35:01,147
Thank you for the ride.
795
00:35:02,148 --> 00:35:05,064
I really wanna see you again, okay?
796
00:35:05,978 --> 00:35:07,936
I'd love to, uh, I'd love to
take you to dinner.
797
00:35:08,111 --> 00:35:11,549
Thank you, Donald, but...
I have a boyfriend.
798
00:35:11,984 --> 00:35:13,681
So what? He doesn't let you eat?
799
00:35:15,161 --> 00:35:16,380
Goodnight, Donald.
800
00:35:22,690 --> 00:35:24,127
He's spicy.
801
00:35:25,563 --> 00:35:29,567
"Donald J. Trump is tall,
lean, and blonde,
802
00:35:29,741 --> 00:35:31,569
with dazzling white teeth,
803
00:35:31,873 --> 00:35:34,702
and looks ever so much like
Robert Redford."
804
00:35:36,443 --> 00:35:39,229
I'm so proud of you, my love.
805
00:35:40,708 --> 00:35:42,710
I'm so proud.
806
00:35:44,538 --> 00:35:46,801
They even called me, uh, controversial.
807
00:35:48,281 --> 00:35:50,196
Donald, it would have been
appropriate
808
00:35:50,370 --> 00:35:54,157
for you, um, to talk to me
before you announced
809
00:35:54,331 --> 00:35:55,941
your Commodore plan.
810
00:35:56,115 --> 00:35:58,117
Now it looks like
811
00:35:58,509 --> 00:36:00,772
I don't run my own
goddamn company.
812
00:36:00,946 --> 00:36:01,903
Well...
813
00:36:02,208 --> 00:36:03,688
not if you back me up.
814
00:36:05,559 --> 00:36:09,259
Donald, the Chrysler Building
is in foreclosure.
815
00:36:09,433 --> 00:36:11,130
- Well, the Chrysler Building...
- And you wanna open
816
00:36:11,304 --> 00:36:12,436
a hotel around the corner.
- I, I understand,
817
00:36:12,610 --> 00:36:13,480
the Chrysler Building
is a landmark,
818
00:36:13,654 --> 00:36:15,003
so, it's absolutely fine.
819
00:36:15,178 --> 00:36:16,701
It's like adding a deckchair
to the Titanic.
820
00:36:16,875 --> 00:36:18,268
Dad, sooner or later
you might have to
821
00:36:18,442 --> 00:36:19,791
accept the fact
that I could be right,
822
00:36:19,965 --> 00:36:21,009
and maybe I know what I'm doing.
823
00:36:21,184 --> 00:36:22,533
Look, Donald,
824
00:36:22,707 --> 00:36:24,099
I respect what you've done, son.
825
00:36:24,274 --> 00:36:25,362
I really hope so. I hope so.
826
00:36:25,536 --> 00:36:27,015
I hope so, Dad, I really do.
827
00:36:28,408 --> 00:36:29,453
Donald...
828
00:36:30,671 --> 00:36:31,803
I gotta go.
829
00:36:34,632 --> 00:36:36,416
Really, Frederick?
830
00:36:45,208 --> 00:36:47,688
Hey, Russell, uh, where's Roy?
831
00:36:47,862 --> 00:36:50,691
Donald, what's a nice boy like
you doing at a party like this?
832
00:36:54,739 --> 00:36:56,175
How do you know Roy?
833
00:36:57,611 --> 00:36:59,134
He's, uh, he's my lawyer.
834
00:36:59,309 --> 00:37:00,266
Hmm.
835
00:37:00,440 --> 00:37:01,615
Mine too.
836
00:37:03,878 --> 00:37:05,053
I'm in real estate.
837
00:37:05,228 --> 00:37:06,098
Hmm.
838
00:37:06,838 --> 00:37:07,839
What do you do?
839
00:37:08,492 --> 00:37:09,797
I'm an artist.
840
00:37:09,971 --> 00:37:10,885
Oh.
841
00:37:12,496 --> 00:37:13,497
What do you make?
842
00:37:14,759 --> 00:37:16,239
Anything I can sell.
843
00:37:17,414 --> 00:37:19,111
Making money is art.
844
00:37:19,938 --> 00:37:20,808
It's true.
845
00:37:20,982 --> 00:37:22,419
It is. It is.
846
00:37:23,376 --> 00:37:24,595
Are you successful?
847
00:37:29,339 --> 00:37:30,122
Roy.
848
00:37:30,296 --> 00:37:31,254
There he is, the, uh,
849
00:37:31,428 --> 00:37:32,820
the boy with the golden hair.
850
00:37:32,994 --> 00:37:35,736
I say, uh, if you're indicted,
you're invited.
851
00:37:36,868 --> 00:37:38,173
Uh, the suit looks great.
852
00:37:38,348 --> 00:37:39,697
Come on, let's, uh,
let's mingle.
853
00:37:40,263 --> 00:37:42,526
Dick, uh, how are you?
This is Donald Trump.
854
00:37:42,700 --> 00:37:44,832
- Oh, how's it going?
- New friend, new client.
855
00:37:45,398 --> 00:37:46,617
Uh...
856
00:37:46,965 --> 00:37:48,662
Listen, Roy, I hear Ed Koch
is gonna run.
857
00:37:48,836 --> 00:37:50,360
Oh, well, he'll never win,
he's a total homo.
858
00:37:51,535 --> 00:37:53,058
He's a homo?
859
00:37:53,232 --> 00:37:54,712
- That's what I heard, right?
- Listen, Abe's worried,
860
00:37:54,886 --> 00:37:56,496
he wanted me to talk to you.
- Okay, call me tomorrow,
861
00:37:56,670 --> 00:37:58,019
I'm at the party right now, okay?
862
00:37:58,193 --> 00:38:00,152
Dick is the, uh, deputy mayor.
863
00:38:00,718 --> 00:38:02,285
So, he's a good friend.
864
00:38:02,459 --> 00:38:05,070
Gentlemen, I want you to meet
a, uh, real prince.
865
00:38:05,244 --> 00:38:06,724
- This is Donald Trump.
- Mr Murdoch.
866
00:38:06,898 --> 00:38:08,073
Nice to meet you.
867
00:38:08,682 --> 00:38:09,988
- George Steinbrenner.
- Of course. It's a great honour.
868
00:38:10,162 --> 00:38:11,163
He knows who you are, George.
869
00:38:11,337 --> 00:38:12,207
I mean, are you kidding me?
870
00:38:12,382 --> 00:38:13,296
Sir, I used to play ball.
871
00:38:13,470 --> 00:38:14,471
Coach said I could've gone pro.
872
00:38:14,645 --> 00:38:15,515
What the hell happened?
873
00:38:15,689 --> 00:38:17,169
Well, I realised why play
874
00:38:17,343 --> 00:38:18,605
on the field when I
can just own the stadium?
875
00:38:18,779 --> 00:38:20,912
I like that.
Talk to you later.
876
00:38:21,086 --> 00:38:22,783
Rupert is gonna be key for you.
877
00:38:22,957 --> 00:38:26,047
You wanna get quoted in the
Post and all the papers a lot,
878
00:38:26,221 --> 00:38:27,875
you know, keep your name in
the papers.
879
00:38:28,049 --> 00:38:29,050
Oh, that's my accountant.
880
00:38:29,224 --> 00:38:31,923
- Uh, really?
- Uh, listen,
881
00:38:32,097 --> 00:38:35,056
you'd better work on
the, uh, Commodore pitch, okay?
882
00:38:35,230 --> 00:38:36,928
Brush up on that, because
I got you a sit-down
883
00:38:37,102 --> 00:38:38,538
with the CEO of Hyatt.
884
00:38:38,712 --> 00:38:40,584
- Jay Pritzker?
- Yeah, Pritzker, who else?
885
00:38:40,758 --> 00:38:41,976
Roy, that's amazing.
886
00:38:42,499 --> 00:38:44,588
- Roy, that's...
- Okay?
887
00:38:44,762 --> 00:38:46,459
- That's incredible.
- Estelle!
888
00:38:53,988 --> 00:38:59,429
On behalf of the, uh, sadistic,
inhumane conservatives
889
00:38:59,603 --> 00:39:02,214
in this country, I wanna
welcome, uh, all of you.
890
00:39:02,388 --> 00:39:06,610
It's great to see so many old
friends and, uh, new ones.
891
00:39:06,914 --> 00:39:08,525
I love this country.
892
00:39:09,003 --> 00:39:11,789
I think of America as my most
important client.
893
00:39:11,963 --> 00:39:14,269
Some of you are my clients,
and I hate to break it to you,
894
00:39:14,444 --> 00:39:16,359
but America is more important.
895
00:39:16,533 --> 00:39:18,883
We are the last line of defence
896
00:39:19,057 --> 00:39:20,798
between a free world
897
00:39:20,972 --> 00:39:23,931
and a, uh, totalitarian
hellscape.
898
00:39:24,105 --> 00:39:25,324
God bless America!
899
00:39:25,498 --> 00:39:27,848
God bless America!
900
00:39:28,022 --> 00:39:30,938
God bless America!
- God bless America!
901
00:39:31,112 --> 00:39:32,897
"Ghost Rider" by Suicide
902
00:39:41,384 --> 00:39:44,517
โช Ghost Rider motorcycle hero โช
903
00:39:49,000 --> 00:39:52,133
โช Hey baby, baby, baby
he's a-lookin' so cute โช
904
00:39:56,268 --> 00:39:59,445
โช Sneak around-round-round
in a blue jump suit โช
905
00:40:03,971 --> 00:40:06,931
โช Ghost Rider motorcycle hero โช
906
00:40:11,936 --> 00:40:13,807
Where is Roy? Have you seen him?
907
00:40:13,981 --> 00:40:15,722
- I think he went upstairs.
- Okay. Alright.
908
00:40:15,896 --> 00:40:17,158
I guess I'll look around.
909
00:40:38,919 --> 00:40:41,705
โช Hey baby, baby, baby
he's a-screamin' the truth โช
910
00:40:48,755 --> 00:40:51,149
Get the fuck away... away
from me!
911
00:40:58,983 --> 00:41:02,203
Well, gentlemen, this is
a monumental opportunity.
912
00:41:02,377 --> 00:41:03,727
The Grand Central area is one of
913
00:41:03,901 --> 00:41:05,946
the most important
locations in the city.
914
00:41:06,120 --> 00:41:08,601
The Chrysler Building is there,
the Pan Am Building is there,
915
00:41:08,775 --> 00:41:09,950
the whole area is monumental.
916
00:41:10,124 --> 00:41:11,648
And the key to the whole area
917
00:41:11,822 --> 00:41:13,476
is the old Commodore Hotel,
918
00:41:13,650 --> 00:41:14,868
which is just sitting there
boarded up
919
00:41:15,042 --> 00:41:16,783
and waiting to be transformed.
920
00:41:16,957 --> 00:41:18,568
I wanna make it something
very special,
921
00:41:18,742 --> 00:41:20,395
I wanna build an incredible,
922
00:41:20,570 --> 00:41:21,919
glorious, glamorous hotel
923
00:41:22,093 --> 00:41:23,007
that's gonna put people to work
924
00:41:23,181 --> 00:41:24,095
in the construction trades,
925
00:41:24,269 --> 00:41:25,444
it's gonna save hotel jobs.
926
00:41:25,618 --> 00:41:27,054
It's been a brutal year
for New York,
927
00:41:27,228 --> 00:41:29,274
we're... we're one step away
from depression,
928
00:41:29,796 --> 00:41:31,624
and we have to bring it back.
929
00:41:31,972 --> 00:41:33,104
Thank you.
930
00:41:33,408 --> 00:41:35,802
Commodore Hotel is a great idea,
931
00:41:35,976 --> 00:41:38,544
but not only is it in shambles,
932
00:41:38,718 --> 00:41:40,590
but everything around it
as well.
933
00:41:41,155 --> 00:41:44,028
Everything on that city block
934
00:41:44,202 --> 00:41:46,900
is going to need to be rebuilt.
935
00:41:47,074 --> 00:41:48,423
I'd love to do that.
936
00:41:48,598 --> 00:41:50,556
I think that destination's
a great word.
937
00:41:50,730 --> 00:41:52,602
You know, it brings people
to... to Manhattan.
938
00:41:52,776 --> 00:41:53,820
A lot of Europeans are waiting
939
00:41:53,994 --> 00:41:55,082
to come back to the city.
940
00:41:56,127 --> 00:41:58,608
Mr Pritzker, any questions?
941
00:42:01,175 --> 00:42:02,133
Just one.
942
00:42:02,307 --> 00:42:04,091
Between the unions and taxes...
943
00:42:05,397 --> 00:42:06,790
how will you make money?
944
00:42:08,139 --> 00:42:12,447
Um... well, that's a... that's
a really interesting question.
945
00:42:12,622 --> 00:42:13,797
Um...
946
00:42:14,101 --> 00:42:15,799
well, there won't be
any taxes, Jay,
947
00:42:15,973 --> 00:42:19,454
because, uh, we're gonna get
a tax abatement from the mayor,
948
00:42:20,064 --> 00:42:23,154
who is begging developers
to build, okay?
949
00:42:23,371 --> 00:42:25,243
And if I tell him that the CEO
of Hyatt is committing,
950
00:42:25,417 --> 00:42:27,419
then I can get him to waive
the property taxes.
951
00:42:29,116 --> 00:42:30,074
The city is broke,
and you're saying
952
00:42:30,248 --> 00:42:31,597
they're gonna forego taxes?
953
00:42:32,816 --> 00:42:34,731
I'm saying I got the City
Planning Commission
954
00:42:34,905 --> 00:42:36,080
in my pocket.
955
00:42:40,519 --> 00:42:42,042
You keep dreaming, Donald.
956
00:42:59,146 --> 00:43:00,365
Hello?
957
00:43:01,018 --> 00:43:03,020
Russell, it's Donald, uh,
can you let me in?
958
00:43:03,194 --> 00:43:05,196
I, I, I need to talk to Roy.
959
00:43:08,808 --> 00:43:09,766
Russell.
960
00:43:12,203 --> 00:43:14,031
Easy, easy.
961
00:43:14,205 --> 00:43:15,206
You're gonna...
- Roy...
962
00:43:15,380 --> 00:43:16,729
You're gonna break my intercom.
963
00:43:16,903 --> 00:43:18,862
Roy, can you let me in?
I, I, I need your help.
964
00:43:19,123 --> 00:43:21,125
Boy, you fucked
the dog, didn't you?
965
00:43:22,387 --> 00:43:24,171
Listen, I, I, I...
966
00:43:25,999 --> 00:43:26,957
Sorry.
967
00:43:27,305 --> 00:43:28,828
I really need your help on this.
968
00:43:29,307 --> 00:43:30,874
Okay, I'll, uh, I'll call
the mayor.
969
00:43:31,048 --> 00:43:32,092
What's my ask?
970
00:43:35,966 --> 00:43:38,055
Waive Hyatt's property taxes.
971
00:43:41,319 --> 00:43:43,147
Waive Hyatt's property taxes?
972
00:43:43,364 --> 00:43:44,148
- Yeah.
- Oh, so...
973
00:43:44,322 --> 00:43:45,497
you, you want, uh...
974
00:43:45,671 --> 00:43:46,541
you want me to ask them for
975
00:43:46,716 --> 00:43:48,500
a $160 million abatement?
976
00:43:49,762 --> 00:43:51,155
Yeah. Well, with you it can
be done.
977
00:43:51,329 --> 00:43:52,243
You're nuts.
978
00:43:52,417 --> 00:43:53,418
With you it can be done.
979
00:43:53,592 --> 00:43:54,811
You're Roy Cohn,
you're Roy Cohn.
980
00:43:54,985 --> 00:43:56,290
The Roy Cohn.
981
00:43:56,769 --> 00:43:58,249
- It's just not gonna happen.
- I mean...
982
00:43:58,423 --> 00:43:59,772
I'll do anything for you.
What-whatever you want.
983
00:43:59,946 --> 00:44:01,382
You know, I can't, uh, turn,
984
00:44:01,556 --> 00:44:04,472
uh, you know, loaves into
fishes here, you know?
985
00:44:04,734 --> 00:44:05,909
I know, but I'm begging you
for this.
986
00:44:06,083 --> 00:44:07,258
I believe in this, Roy, and
I'm...
987
00:44:07,432 --> 00:44:09,782
I'm begging you, please. Just...
988
00:44:09,956 --> 00:44:11,218
just make a call.
989
00:44:11,392 --> 00:44:12,655
Okay, call me in the morning, okay?
990
00:44:12,829 --> 00:44:13,612
- Call me in the morning.
- Roy, I love you.
991
00:44:13,786 --> 00:44:14,657
Be glad he owes me.
992
00:44:15,745 --> 00:44:16,789
I love you!
993
00:44:17,442 --> 00:44:18,399
Okay.
994
00:44:18,573 --> 00:44:20,097
Thank you. Have a good night.
995
00:44:20,271 --> 00:44:21,228
Goodnight.
996
00:44:21,402 --> 00:44:23,056
Ha... have a good night.
997
00:44:25,493 --> 00:44:26,799
Let's just hope
we're not
998
00:44:26,973 --> 00:44:28,714
made fools of in there.
999
00:44:28,888 --> 00:44:31,456
Everyone's on board, Dad,
this is just a formality.
1000
00:44:31,630 --> 00:44:32,718
Yeah, right.
1001
00:44:32,892 --> 00:44:34,546
Uh, it was only a year ago
1002
00:44:34,720 --> 00:44:37,505
that President Ford told
New York City to drop dead.
1003
00:44:38,071 --> 00:44:40,117
New York City, drop dead.
1004
00:44:40,552 --> 00:44:42,336
Now, my client, Mr Trump,
1005
00:44:42,510 --> 00:44:44,599
is trying to give this city
a much needed,
1006
00:44:44,774 --> 00:44:47,820
uh, blood infusion and,
uh, resuscitate the corpse
1007
00:44:47,994 --> 00:44:49,430
of New York City. And I urge you
1008
00:44:49,604 --> 00:44:51,432
to support my client
in doing so.
1009
00:44:51,650 --> 00:44:52,651
Thank you.
1010
00:44:52,825 --> 00:44:54,261
Thank you, Mr Cohn.
1011
00:44:54,958 --> 00:44:57,743
Let's go through the last run of
comments on this issue.
1012
00:44:57,961 --> 00:44:59,484
Deputy Mayor Richard Morgan
1013
00:44:59,658 --> 00:45:01,660
will provide the mayor's view
of this proposal.
1014
00:45:03,967 --> 00:45:05,272
Thank you, Chairman.
1015
00:45:05,620 --> 00:45:07,187
I'll keep this brief.
1016
00:45:07,361 --> 00:45:08,885
Uh, Mayor Beame,
1017
00:45:09,059 --> 00:45:10,277
and the rest of City Hall
1018
00:45:10,451 --> 00:45:12,715
fully support Mr Trump's plans.
1019
00:45:12,889 --> 00:45:14,368
This is a damn rip off.
1020
00:45:14,542 --> 00:45:16,066
The rich don't need another
tax break!
1021
00:45:16,240 --> 00:45:17,589
-Order!
- Especially this man.
1022
00:45:17,763 --> 00:45:19,547
- Okay, okay... okay.
- Come on, Chairman.
1023
00:45:19,722 --> 00:45:21,245
While it is true that there
is support
1024
00:45:21,419 --> 00:45:23,203
for Mr Trump's proposal,
1025
00:45:23,377 --> 00:45:25,553
it is also true that the city is
being forced to cut
1026
00:45:25,728 --> 00:45:27,599
vital services to the poor.
1027
00:45:27,773 --> 00:45:29,993
We will move to a vote after
a short recess.
1028
00:45:36,216 --> 00:45:37,696
You said they were on board.
1029
00:45:37,870 --> 00:45:39,350
Now you're wasting my time.
1030
00:45:39,916 --> 00:45:41,004
What did I tell you?
1031
00:45:42,396 --> 00:45:43,833
What did I tell you?
1032
00:45:49,882 --> 00:45:51,101
What happened, Roy?
1033
00:45:52,145 --> 00:45:54,452
You thought, uh, the rules
don't apply to you.
1034
00:45:55,758 --> 00:45:57,063
Well, what are we gonna do now?
1035
00:45:57,237 --> 00:45:58,630
They're gonna vote any minute.
1036
00:46:04,505 --> 00:46:05,768
Watch your head.
1037
00:46:11,556 --> 00:46:13,079
It's my playroom.
1038
00:46:14,820 --> 00:46:17,388
I can record, uh,
everything and,
1039
00:46:17,562 --> 00:46:20,521
you know, keep a record
in case I need it.
1040
00:46:29,530 --> 00:46:33,056
This is the patch bay, and,
uh, you run these cables,
1041
00:46:33,230 --> 00:46:34,666
uh, to any room in the house,
1042
00:46:34,840 --> 00:46:36,973
and, uh, you can listen in.
1043
00:46:37,277 --> 00:46:38,801
I got Onassis.
1044
00:46:38,975 --> 00:46:40,498
I got Cardinal Cooke.
1045
00:46:40,672 --> 00:46:42,065
Oh, I got everybody.
1046
00:46:43,022 --> 00:46:44,371
Park your butt here.
1047
00:46:46,547 --> 00:46:49,855
The chairman came to
see me one day...
1048
00:46:51,161 --> 00:46:52,945
with a little problem.
1049
00:46:57,602 --> 00:46:59,430
Michael, uh, can I have a word?
- Yeah.
1050
00:47:05,610 --> 00:47:07,568
Where d'you put the money?I put it in a fund
1051
00:47:07,742 --> 00:47:09,309
that I thought no-one would
take a look at.
1052
00:47:09,483 --> 00:47:10,441
Now they're starting to go
through the books.
1053
00:47:10,615 --> 00:47:11,572
How much?
1054
00:47:11,921 --> 00:47:13,661
50k.
1055
00:47:13,836 --> 00:47:15,359
I-I don't want this thing
coming back to haunt me.
1056
00:47:15,663 --> 00:47:17,143
Have you no decency?
1057
00:47:18,014 --> 00:47:19,754
Oh, you know,
I've heard that before.
1058
00:47:22,714 --> 00:47:26,283
You have to be willing to do
anything to anyone to win.
1059
00:47:29,503 --> 00:47:32,637
This has been one of
the toughest votes we've had.
1060
00:47:32,811 --> 00:47:35,292
There's a lot of strong feelings
on both sides.
1061
00:47:36,249 --> 00:47:38,817
You have to be willing to
exploit your enemies
1062
00:47:38,991 --> 00:47:40,427
and instil fear.
1063
00:47:42,429 --> 00:47:45,998
Our responsibility is to do
what's best for New York.
1064
00:47:46,172 --> 00:47:48,218
The truth is, the city needs
investment.
1065
00:47:48,914 --> 00:47:51,656
Therefore, we grant approval
for Mr Trump's tax abatement.
1066
00:47:55,747 --> 00:47:58,663
- This is a final decision...
- This is corruption!
1067
00:47:58,837 --> 00:48:00,360
You should be ashamed
of yourself!
1068
00:48:00,534 --> 00:48:03,233
I will ask you to maintain order
in this house!
1069
00:48:13,460 --> 00:48:14,766
Well, that's illegal, right?
1070
00:48:14,940 --> 00:48:16,072
Oh, it's illegal?
1071
00:48:16,942 --> 00:48:18,204
Donald, wake up.
1072
00:48:19,553 --> 00:48:21,425
You know, when I tried
the Rosenbergs,
1073
00:48:22,774 --> 00:48:24,515
I wanted so badly
1074
00:48:24,819 --> 00:48:26,691
to see those pinko kikes fry
1075
00:48:26,865 --> 00:48:28,171
for what they did.
1076
00:48:28,911 --> 00:48:31,435
Now, uh, Judge Kaufman
had no trouble
1077
00:48:31,609 --> 00:48:32,915
sending Julius to the chair,
1078
00:48:33,089 --> 00:48:35,308
but, uh, Ethel was a mother
1079
00:48:35,482 --> 00:48:36,440
with young kids.
1080
00:48:36,614 --> 00:48:38,224
They wanted her to live.
1081
00:48:38,398 --> 00:48:41,532
As if that's some sort of
special immunity
1082
00:48:41,706 --> 00:48:43,577
for betraying your country.
1083
00:48:44,187 --> 00:48:45,536
So, during the trial,
1084
00:48:45,710 --> 00:48:47,407
I'd slip out at lunch
to a phone booth
1085
00:48:47,581 --> 00:48:49,540
and, uh, call Kaufman.
1086
00:48:49,801 --> 00:48:51,934
You know, technically
ex parte conversations,
1087
00:48:52,108 --> 00:48:55,850
they're not allowed, but, uh,
when democracy is at stake,
1088
00:48:56,851 --> 00:49:00,290
you're damn right I'm willing to
violate a few technicalities.
1089
00:49:00,725 --> 00:49:03,336
I don't care if she's a mother
with young kids.
1090
00:49:03,902 --> 00:49:07,862
She betrayed our country
and she has to die.
1091
00:49:08,341 --> 00:49:11,954
You have to set an example
and put this woman to death.
1092
00:49:13,042 --> 00:49:14,391
She's a traitor.
1093
00:49:17,611 --> 00:49:19,352
Do you understand what
I'm telling you?
1094
00:49:25,184 --> 00:49:26,707
I mean, America's
the biggest client, right?
1095
00:49:26,881 --> 00:49:28,144
That's right.
1096
00:49:29,362 --> 00:49:33,062
You have to be willing to do
anything for America.
1097
00:49:33,236 --> 00:49:35,151
To safeguard democracy.
1098
00:49:44,943 --> 00:49:45,857
Huh?
1099
00:49:46,336 --> 00:49:48,686
"Yes, Sir, I Can Boogie"
by Baccara
1100
00:49:48,991 --> 00:49:50,209
Is this for me?
1101
00:49:50,383 --> 00:49:53,212
โช But I need a certain song โช
1102
00:49:54,431 --> 00:49:56,433
Make it five here.
1103
00:49:56,607 --> 00:50:00,176
โช Boogie woogie
All night long โช
1104
00:50:02,221 --> 00:50:04,267
โช Yes, Sir, I can boogie โช
1105
00:50:07,792 --> 00:50:10,055
- Hello?
- Ivana, it's Donald.
1106
00:50:13,580 --> 00:50:15,060
- Hi, Donald.
- What's going on?
1107
00:50:15,234 --> 00:50:16,366
You wanna go to dinner?
1108
00:50:16,540 --> 00:50:17,497
Donald, I like you,
1109
00:50:17,671 --> 00:50:18,846
and the flowers are beautiful,
1110
00:50:19,021 --> 00:50:20,239
but I cannot do this.
1111
00:50:20,413 --> 00:50:21,414
I can't.
- You're hurting my heart.
1112
00:50:21,588 --> 00:50:22,502
I can't sleep, I can't eat.
1113
00:50:22,676 --> 00:50:23,460
I'm off for a job in Aspen,
1114
00:50:23,634 --> 00:50:24,461
and I need to pack.
1115
00:50:24,635 --> 00:50:25,766
A job?
1116
00:50:26,724 --> 00:50:27,942
Like, are you, like...
1117
00:50:28,117 --> 00:50:30,032
Listen, Donald,
I'm getting engaged.
1118
00:50:30,597 --> 00:50:32,599
- You're getting engaged?
- And I love my boyfriend.
1119
00:50:33,600 --> 00:50:34,514
Well, just...
1120
00:50:54,752 --> 00:50:56,014
Alright, so, here's the idea.
1121
00:50:56,188 --> 00:50:57,537
We've got like
a rock band going here,
1122
00:50:57,711 --> 00:50:59,278
and like she gets
all the attention,
1123
00:50:59,452 --> 00:51:00,758
and you guys are great,
you're supporting her, though.
1124
00:51:00,932 --> 00:51:02,151
Okay.
1125
00:51:02,325 --> 00:51:05,154
Yeah, just... push your
tits towards me.
1126
00:51:05,328 --> 00:51:06,285
There you go.
1127
00:51:06,459 --> 00:51:07,460
The arrogance, the arrogance.
1128
00:51:07,634 --> 00:51:09,027
Sexy. Here we go.
1129
00:51:10,289 --> 00:51:11,203
Yeah, okay.
1130
00:51:14,772 --> 00:51:15,990
Beautiful.
1131
00:51:16,556 --> 00:51:18,036
Come a little bit forward here.
1132
00:51:18,210 --> 00:51:19,646
There you go. Okay.
1133
00:51:25,739 --> 00:51:27,089
Great job.
1134
00:51:29,917 --> 00:51:31,093
You look good.
1135
00:51:31,267 --> 00:51:33,051
Donald, what are you doing here?
1136
00:51:34,748 --> 00:51:36,924
I heard, uh, Aspen real estate
is hot.
1137
00:51:38,143 --> 00:51:39,144
Bullshit.
1138
00:51:39,362 --> 00:51:40,145
It's true.
1139
00:51:40,319 --> 00:51:41,494
I have a lot of, uh...
1140
00:51:41,799 --> 00:51:42,974
unfinished business.
1141
00:51:45,803 --> 00:51:47,021
You wanna go to dinner?
1142
00:51:48,371 --> 00:51:50,024
I'm gonna make a run
after the shoot,
1143
00:51:50,199 --> 00:51:52,636
and... maybe you can join me.
1144
00:51:54,072 --> 00:51:55,247
You... you wanna ski?
1145
00:51:55,421 --> 00:51:56,640
Do you know how to ski?
1146
00:51:57,293 --> 00:51:58,120
Sure.
1147
00:51:59,512 --> 00:52:00,687
I'll meet you here.
1148
00:52:00,861 --> 00:52:02,036
Meet me at the slopes.
1149
00:52:02,211 --> 00:52:03,864
No, no, no, I'll meet you here.
1150
00:52:04,213 --> 00:52:06,693
I'll get my skis, then I'll meet
you here.
1151
00:52:25,364 --> 00:52:26,713
Do...
1152
00:52:26,887 --> 00:52:28,150
do you like modelling?
1153
00:52:35,026 --> 00:52:36,419
I like the money.
1154
00:52:37,289 --> 00:52:38,856
You make good money on that?
1155
00:52:39,030 --> 00:52:40,510
I make decent money,
1156
00:52:40,684 --> 00:52:42,468
but what I really want is
my own fashion line.
1157
00:52:42,642 --> 00:52:44,078
I want clothes, jewellery,
1158
00:52:44,253 --> 00:52:46,820
shoes... with my name.
1159
00:52:48,082 --> 00:52:51,608
My biggest dream is to have
my own interior design firm.
1160
00:52:52,435 --> 00:52:53,784
I have a whole vision.
1161
00:53:02,836 --> 00:53:03,707
What?
1162
00:53:04,664 --> 00:53:07,101
Uh, no, you're just not
1163
00:53:07,276 --> 00:53:09,669
like, uh, the women
I normally meet.
1164
00:53:11,367 --> 00:53:12,933
Because I want something
more than a man
1165
00:53:13,107 --> 00:53:14,152
and a ring?
1166
00:53:16,807 --> 00:53:17,808
Yeah.
1167
00:53:17,982 --> 00:53:19,288
Well, cheers to that.
1168
00:53:24,031 --> 00:53:26,033
You're really not gonna
drink anything?
1169
00:53:26,382 --> 00:53:29,167
I don't like anything to slow
me down.
1170
00:53:31,778 --> 00:53:32,649
Uh...
1171
00:53:33,824 --> 00:53:35,304
Okay, I don't mean to laugh.
1172
00:53:35,478 --> 00:53:37,131
Well, in life
1173
00:53:37,306 --> 00:53:39,438
there are two types of people.
1174
00:53:41,571 --> 00:53:43,050
There are killers,
1175
00:53:43,268 --> 00:53:44,835
and there are losers.
1176
00:53:47,490 --> 00:53:50,623
But it's good not to be
a killer, no?
1177
00:53:55,672 --> 00:53:57,239
Killer means winner.
1178
00:54:00,067 --> 00:54:01,025
Oh.
1179
00:54:04,289 --> 00:54:05,464
So...
1180
00:54:08,772 --> 00:54:11,078
Are you a killer, Donald?
1181
00:54:18,216 --> 00:54:19,913
Are you going to kill me?
1182
00:54:26,529 --> 00:54:27,878
It's called
the Big Apple,
1183
00:54:28,052 --> 00:54:30,010
the greatest city in the world.
1184
00:54:30,359 --> 00:54:32,143
Now there seems to be
something rotten
1185
00:54:32,317 --> 00:54:33,362
in the core of the fruit.
1186
00:54:33,536 --> 00:54:35,364
The city can barely afford to
1187
00:54:35,538 --> 00:54:37,104
pay its bills, says Ed Koch,
1188
00:54:37,279 --> 00:54:38,497
the mayoral candidate.
1189
00:54:38,671 --> 00:54:40,412
We don't know yet the sacrifices
1190
00:54:40,586 --> 00:54:41,935
we need to make
1191
00:54:42,109 --> 00:54:43,937
to get this city back
on its feet again.
1192
00:54:44,111 --> 00:54:45,591
And as the crime is surging,
1193
00:54:45,765 --> 00:54:47,114
it might even have to lay off
1194
00:54:47,289 --> 00:54:48,986
those who fight crime.
1195
00:54:49,160 --> 00:54:50,988
But this won't stop young
real estate promotor,
1196
00:54:51,162 --> 00:54:52,642
Donald Trump, from pursuing
1197
00:54:52,816 --> 00:54:53,904
his dream project:
1198
00:54:54,078 --> 00:54:56,298
a 1,500-room luxury hotel
1199
00:54:56,472 --> 00:54:58,082
at the Grand Central terminal.
1200
00:54:58,256 --> 00:55:00,171
New York right now is at
a great turning point,
1201
00:55:00,345 --> 00:55:01,477
it's gonna go one way
or the other,
1202
00:55:01,651 --> 00:55:02,478
and I'm gonna make
damn well sure
1203
00:55:02,652 --> 00:55:03,827
it goes the right way.
1204
00:55:04,001 --> 00:55:05,611
I wanna make it
a fabulous place again.
1205
00:55:12,618 --> 00:55:13,619
Oh my God.
1206
00:55:25,283 --> 00:55:26,893
It's a 19-year open audit.
1207
00:55:27,067 --> 00:55:28,025
So, what they're telling me is
1208
00:55:28,199 --> 00:55:29,548
I'm supposed to remember now,
1209
00:55:29,722 --> 00:55:31,724
in March 1977,
1210
00:55:31,898 --> 00:55:33,335
uh, who I had dinner with
1211
00:55:33,509 --> 00:55:36,120
in February 1958,
1212
00:55:36,294 --> 00:55:38,078
and, uh, you know,
what colour tie
1213
00:55:38,252 --> 00:55:39,950
they were wearing,
and... exactly.
1214
00:55:40,124 --> 00:55:41,691
Listen, let me call you back.
1215
00:55:44,433 --> 00:55:46,522
The, uh, clowns at the IRS
1216
00:55:46,696 --> 00:55:48,828
are crawling up my ass again.
1217
00:55:49,002 --> 00:55:50,177
That's terrible.
1218
00:55:52,049 --> 00:55:55,008
Uh, Roger, meet Donald Trump.
1219
00:55:55,182 --> 00:55:56,532
- Hi. Good to meet you.
- How you doing?
1220
00:55:56,706 --> 00:55:58,098
Roger Stone.
Sorry, I'm all wet.
1221
00:55:58,272 --> 00:55:59,273
That's, uh, that's alright.
1222
00:55:59,448 --> 00:56:00,362
He's all wet.
1223
00:56:00,536 --> 00:56:01,711
Huge fan of your work.
1224
00:56:01,885 --> 00:56:03,103
- Oh, thank you.
-Yeah.
1225
00:56:03,277 --> 00:56:05,105
Roger here is into politics.
1226
00:56:05,279 --> 00:56:07,934
His specialty is, uh,
dirty tricks.
1227
00:56:08,239 --> 00:56:09,719
Uh, well, no comment.
1228
00:56:11,155 --> 00:56:12,286
Roger, uh, be a mensch,
1229
00:56:12,461 --> 00:56:13,505
uh, get me a Paloma.
1230
00:56:13,679 --> 00:56:14,680
Sure.
1231
00:56:15,986 --> 00:56:18,554
So... how's things?
1232
00:56:18,728 --> 00:56:21,426
Well, uh, listen, things are...
1233
00:56:21,774 --> 00:56:24,168
things are good,
and I, uh, I met someone.
1234
00:56:24,342 --> 00:56:25,343
You met someone?
1235
00:56:25,517 --> 00:56:26,997
That's great. Good for you.
1236
00:56:27,171 --> 00:56:29,608
Well, she's a...
she's a tough cookie.
1237
00:56:30,000 --> 00:56:31,393
Well, she better not
mess with you,
1238
00:56:31,567 --> 00:56:33,743
because she'll have to
answer to me.
1239
00:56:36,006 --> 00:56:37,137
We're gonna get married.
1240
00:56:38,748 --> 00:56:39,966
You're gonna get married?
1241
00:56:40,880 --> 00:56:42,316
You're gonna get married?
1242
00:56:42,491 --> 00:56:43,579
What do you mean?
1243
00:56:43,970 --> 00:56:45,276
I love her, Roy.
- Are you nuts?
1244
00:56:45,450 --> 00:56:46,843
Are you out of your
goddamn mind?
1245
00:56:47,017 --> 00:56:48,366
- Well, I'm in love.
- Donald, let me
1246
00:56:48,540 --> 00:56:49,498
put it to you this way.
1247
00:56:49,672 --> 00:56:50,934
Would you sign a contract
1248
00:56:51,108 --> 00:56:52,979
giving away half your assets?
1249
00:56:53,589 --> 00:56:54,894
Roy, a contract?
1250
00:56:55,068 --> 00:56:56,635
That's what a marriage is,
it's a contract
1251
00:56:56,809 --> 00:56:58,115
between two parties.
1252
00:56:58,463 --> 00:57:00,117
My parents have been married
for 40 years, Roy,
1253
00:57:00,291 --> 00:57:02,641
and I don't know what...
nobody had a contract.
1254
00:57:02,815 --> 00:57:06,471
Listen, the matrimonial game
is a zero-sum game.
1255
00:57:06,645 --> 00:57:08,908
Trust me. I almost married
Barbara Walters
1256
00:57:09,082 --> 00:57:10,475
and then I wised up.
1257
00:57:14,436 --> 00:57:16,655
- Right.
- You're gonna need protection.
1258
00:57:26,752 --> 00:57:27,971
It's not the Magna Carta,
1259
00:57:28,145 --> 00:57:29,886
it's just a standard prenup.
1260
00:57:32,236 --> 00:57:33,324
That's all.
1261
00:57:33,803 --> 00:57:34,717
Yeah.
1262
00:57:36,109 --> 00:57:37,502
"In the event of separation,
1263
00:57:37,676 --> 00:57:40,418
spouse will receive $20,000
annual."
1264
00:57:40,592 --> 00:57:41,550
Right.
1265
00:57:42,420 --> 00:57:43,639
That's not too bad.
1266
00:57:46,076 --> 00:57:47,556
- We're not gonna separate.
- Okay, let me finish.
1267
00:57:47,730 --> 00:57:48,818
You just sign it at the end.
1268
00:57:48,992 --> 00:57:50,036
Let me finish.
1269
00:57:50,384 --> 00:57:51,473
Please, take your time.
1270
00:57:51,647 --> 00:57:53,170
- I will, trust me.
- Good.
1271
00:58:01,744 --> 00:58:03,267
Return all the gifts?
1272
00:58:04,398 --> 00:58:05,878
Is this a joke?
1273
00:58:06,052 --> 00:58:07,489
Does it say that?
Is what a joke?
1274
00:58:07,967 --> 00:58:10,056
Uh, we, we, we don't have to
do that.
1275
00:58:10,230 --> 00:58:11,449
Well, legally a gift, uh,
1276
00:58:11,623 --> 00:58:13,233
doesn't constitute marital
property,
1277
00:58:13,407 --> 00:58:15,061
so, in the case of divorce...
- You agree with that?
1278
00:58:15,235 --> 00:58:16,454
...or the dissolution of
a marriage.
1279
00:58:16,628 --> 00:58:18,325
- A gift?
- Well...
1280
00:58:18,500 --> 00:58:19,979
You don't need to bullshit me
with this legal language.
1281
00:58:20,153 --> 00:58:22,155
I can get a two-dollars lawyer
like you as well.
1282
00:58:22,329 --> 00:58:24,157
- Ivana, you can keep the gifts.
- I, I don't need that.
1283
00:58:24,331 --> 00:58:25,985
Well, we don't have to...
just keep the gifts.
1284
00:58:26,159 --> 00:58:27,291
- Forget it.
- It's fine.
1285
00:58:27,857 --> 00:58:30,294
- Oh my God...
- Uh... buyer beware.
1286
00:58:34,254 --> 00:58:35,517
Ivana, hey...
1287
00:58:37,083 --> 00:58:38,432
Ivana!
1288
00:58:38,607 --> 00:58:39,608
Look, forget the gift clause, alright?
1289
00:58:39,782 --> 00:58:41,131
Roy got carried away.
1290
00:58:41,479 --> 00:58:43,568
Listen, I'll give you,
uh, 50,000 now,
1291
00:58:43,742 --> 00:58:46,440
like a signing bonus, alright?
Come on.
1292
00:58:47,050 --> 00:58:48,486
The wedding is in two days.
1293
00:58:48,791 --> 00:58:51,707
$100,000 in my account
before the wedding.
1294
00:58:52,229 --> 00:58:53,404
75.
1295
00:58:54,971 --> 00:58:55,928
100,000 or I go.
1296
00:58:56,102 --> 00:58:56,929
Ivana, please.
1297
00:58:57,103 --> 00:58:58,322
Let's talk about this.
1298
00:58:58,496 --> 00:59:00,019
Come on, don't do this.
1299
00:59:00,193 --> 00:59:01,760
Go find someone else, Donald.
I'm not a trophy wife.
1300
00:59:01,934 --> 00:59:03,719
You're gonna ruin your life
if you don't marry me.
1301
00:59:03,893 --> 00:59:05,503
Come on.
1302
00:59:05,677 --> 00:59:07,505
- One second. Listen, I'm...
- Why is that?
1303
00:59:07,679 --> 00:59:09,159
Because I'm rich, I'm handsome,
1304
00:59:09,333 --> 00:59:10,856
I have a great family...
- Oh my God, oh my God.
1305
00:59:11,030 --> 00:59:12,031
I'm going to be in the
number-one building in New York.
1306
00:59:12,205 --> 00:59:13,859
Listen to me.
1307
00:59:14,033 --> 00:59:15,731
You're gonna have a life
you can't even dream of, Ivana,
1308
00:59:15,905 --> 00:59:16,993
with me.
1309
00:59:17,297 --> 00:59:18,472
I love you.
1310
00:59:20,866 --> 00:59:22,564
I love you, okay?
1311
00:59:22,868 --> 00:59:24,217
I wanna have children with you,
1312
00:59:24,391 --> 00:59:25,784
I want us to grow old together.
1313
00:59:35,664 --> 00:59:36,578
Better.
1314
00:59:37,666 --> 00:59:38,841
Hey!
1315
00:59:39,015 --> 00:59:39,798
Congratulations!
1316
00:59:39,972 --> 00:59:41,017
Fuck you!
1317
00:59:52,158 --> 00:59:53,595
Thank you very much for coming.
1318
00:59:53,769 --> 00:59:54,857
Thank you.
1319
00:59:56,423 --> 00:59:57,599
Uh, here.
1320
00:59:57,773 --> 00:59:58,730
Cheers.
1321
00:59:58,904 --> 00:59:59,992
She thinks she's gonna put me
1322
01:00:00,166 --> 01:00:01,733
in the movies now.
1323
01:00:01,907 --> 01:00:03,300
She thinks I look like
Robert Redford.
1324
01:00:03,474 --> 01:00:04,954
Thank you, thanks for coming.
1325
01:00:05,128 --> 01:00:06,869
Your building is almost as
beautiful as your wife.
1326
01:00:07,043 --> 01:00:08,218
Well, almost.
1327
01:00:08,392 --> 01:00:09,567
And it's gonna get even
more beautiful.
1328
01:00:09,741 --> 01:00:11,264
You two must have
a lot of money.
1329
01:00:11,438 --> 01:00:12,701
Here they are.
1330
01:00:12,875 --> 01:00:14,833
- Oh. There he is.
- Ah, the two lovebirds.
1331
01:00:15,007 --> 01:00:17,793
You look, uh, you look
marvellous.
1332
01:00:18,576 --> 01:00:19,621
Hey there.
1333
01:00:23,363 --> 01:00:25,148
- Excuse me.
- See you in a second.
1334
01:00:25,757 --> 01:00:27,759
I don't think somebody's over
the prenup.
1335
01:00:27,933 --> 01:00:29,631
- Oh, she'll come around.
- I don't think so,
1336
01:00:29,805 --> 01:00:31,241
but, uh, that's alright.
1337
01:00:31,415 --> 01:00:32,372
Means I'm doing my job.
1338
01:00:32,546 --> 01:00:33,852
Somebody's gotta protect you.
1339
01:00:34,026 --> 01:00:35,419
Exactly.
1340
01:00:35,593 --> 01:00:37,377
Look at this.
I mean, you got everybody.
1341
01:00:37,682 --> 01:00:39,379
You got the mayor,
1342
01:00:39,553 --> 01:00:41,338
uh, city council president,
1343
01:00:41,512 --> 01:00:43,166
all the major developers here.
1344
01:00:43,340 --> 01:00:45,951
Everybody's lining up to kiss
your ring now, kiddo.
1345
01:00:46,125 --> 01:00:48,737
You've arrived... you know that?
1346
01:00:49,999 --> 01:00:51,304
Thank you, Roy.
1347
01:00:53,393 --> 01:00:54,438
I love you.
1348
01:00:56,962 --> 01:00:58,268
You're practically my family.
1349
01:00:58,442 --> 01:00:59,878
Oh, thank you for saying that.
1350
01:01:00,052 --> 01:01:01,358
I hope we're not tired yet,
1351
01:01:01,532 --> 01:01:03,316
we're just getting started,
you know.
1352
01:01:03,490 --> 01:01:04,578
Drink up, everybody.
1353
01:01:04,753 --> 01:01:06,145
Hey, good to see you.
1354
01:01:06,319 --> 01:01:08,060
Good to see you.
It's been a long time.
1355
01:01:08,452 --> 01:01:09,583
- Roy.
- How are you?
1356
01:01:09,758 --> 01:01:10,976
- I'm good, how are you?
- Uh, good.
1357
01:01:11,150 --> 01:01:12,456
Very nice to see you.
1358
01:01:12,630 --> 01:01:13,675
Uh, you should be very proud of
your son.
1359
01:01:13,849 --> 01:01:15,633
I'm extremely proud.
1360
01:01:15,807 --> 01:01:17,417
Extremely proud.
1361
01:01:17,591 --> 01:01:19,419
You know, Roy,
I've been meaning to tell you,
1362
01:01:19,593 --> 01:01:22,248
I, I, I...I wanted to thank you
1363
01:01:22,945 --> 01:01:24,903
for all you've done for Donald.
I appreciate it.
1364
01:01:25,077 --> 01:01:26,165
Well, I haven't done anything.
1365
01:01:26,339 --> 01:01:27,689
Uh, he doesn't need my help.
1366
01:01:27,863 --> 01:01:29,821
Oh.
1367
01:01:31,867 --> 01:01:34,260
Little Donnie needs
all the help he can get.
1368
01:01:35,087 --> 01:01:37,394
We had to ship him off to
military school
1369
01:01:37,568 --> 01:01:39,962
when the teachers found his
switchblade collection.
1370
01:01:40,136 --> 01:01:41,485
Yeah, well, uh, you know,
1371
01:01:41,659 --> 01:01:43,269
I saw West Side Story
1372
01:01:43,443 --> 01:01:45,532
and it was a great movie,
- West Side Story.
1373
01:01:45,707 --> 01:01:48,144
You know what, Fred?
Uh, I just fixed
1374
01:01:48,318 --> 01:01:49,711
what others couldn't.
1375
01:01:50,189 --> 01:01:51,800
Well, I appreciate it, Roy.
1376
01:01:51,974 --> 01:01:53,453
Thank you for doing that.
1377
01:01:54,890 --> 01:01:56,369
I really do.
1378
01:01:56,543 --> 01:01:58,328
- Thanks for coming, Roy.
- See you in a second, Roy.
1379
01:01:58,632 --> 01:02:00,025
Appreciate it.
1380
01:02:00,504 --> 01:02:02,158
Uh...
- He's an asshole.
1381
01:02:02,593 --> 01:02:04,900
Well, no, he's got a client
he's, uh... he's dealing with.
1382
01:02:05,074 --> 01:02:06,640
Um, how's it going, Dad?
- No, it didn't seem right.
1383
01:02:06,815 --> 01:02:08,642
It's... it's going fine,
it's great.
1384
01:02:08,817 --> 01:02:10,732
I don't know any of
these people.
1385
01:02:11,210 --> 01:02:12,734
Like, who's that guy?
1386
01:02:12,908 --> 01:02:14,997
Well, uh, these are, uh,
these are very important people.
1387
01:02:15,171 --> 01:02:16,694
I wrote a few things down in
case you wanted...
1388
01:02:16,868 --> 01:02:19,741
I should do a... a speech,
you know, a...
1389
01:02:19,915 --> 01:02:21,177
toast or whatever.
1390
01:02:21,351 --> 01:02:22,961
We're okay, Freddy, don't worry.
1391
01:02:23,135 --> 01:02:24,920
Don't worry about a speech.
- Nah.
1392
01:02:27,009 --> 01:02:30,490
What, uh, what happened
with, uh, TWA?
1393
01:02:30,969 --> 01:02:32,884
I don't like to fly anymore.
1394
01:02:36,061 --> 01:02:37,802
Well, that's great, Freddy.
1395
01:02:38,760 --> 01:02:42,241
Alright, well, look, I, uh,
I gotta go see Ivana, so, um...
1396
01:02:42,415 --> 01:02:46,463
Hey, tell her, uh,
tell her gratulujeme.
1397
01:02:46,855 --> 01:02:48,508
That's 'congratulations'
in Czech.
1398
01:02:48,682 --> 01:02:49,858
- Okay, I will, I will.
- I looked it up
1399
01:02:50,032 --> 01:02:51,294
in case you wanted me
to do a speech.
1400
01:02:51,468 --> 01:02:52,599
Gratulujeme, everybody.
1401
01:02:52,774 --> 01:02:54,950
- Oh, shit. Oh, shit.
- Freddy...
1402
01:02:55,124 --> 01:02:56,299
- Hold on, it's on your suit.
- Can you just, uh...
1403
01:02:56,473 --> 01:02:57,996
Leave it. Put it down.
1404
01:02:58,170 --> 01:02:59,868
- Sorry.
- Sit down. Sit down.
1405
01:03:00,042 --> 01:03:01,304
You gave me a wet glass.
1406
01:03:01,739 --> 01:03:03,306
You're looking at me
like it's my fault.
1407
01:03:03,480 --> 01:03:05,047
You gave me a wet glass!
- Have a seat.
1408
01:03:05,221 --> 01:03:07,179
Oh shit, you're mad with me now.
1409
01:03:08,311 --> 01:03:09,965
I ruined everything,
now you're mad with me.
1410
01:03:10,139 --> 01:03:12,141
I'm not mad.
Listen to me, I'm not mad.
1411
01:03:12,315 --> 01:03:15,274
- I'm sorry, Donnie.
- I'm not fucking mad.
1412
01:03:15,492 --> 01:03:16,710
Listen to me.
1413
01:03:19,061 --> 01:03:21,846
It's my fucking night,
it's my fucking night.
1414
01:03:22,020 --> 01:03:25,110
Can't you fucking keep it
together, for once?
1415
01:03:26,155 --> 01:03:28,592
Stop pissing your fucking life
down the river.
1416
01:03:30,333 --> 01:03:31,682
You were supposed to be
at my dinner.
1417
01:03:31,856 --> 01:03:32,901
You were supposed to be
at my dinner,
1418
01:03:33,075 --> 01:03:34,467
you're my older brother.
1419
01:03:35,729 --> 01:03:36,992
Stand up.
1420
01:03:39,603 --> 01:03:41,561
Don't be such a fucking bum.
1421
01:03:44,913 --> 01:03:47,089
-Ready?
-Ready.
1422
01:03:49,700 --> 01:03:51,876
I got it!
1423
01:03:53,225 --> 01:03:54,661
I got it!
1424
01:04:04,758 --> 01:04:08,762
Five, four, three, two, one.
1425
01:04:08,937 --> 01:04:10,590
Happy New Year!
1426
01:04:19,121 --> 01:04:21,863
Every major tax cut
in this century
1427
01:04:22,037 --> 01:04:23,690
has strengthened the economy
1428
01:04:23,865 --> 01:04:25,910
by creating new investment,
new jobs,
1429
01:04:26,084 --> 01:04:27,912
and more commerce
among our people.
1430
01:04:28,086 --> 01:04:30,959
It's time to put America
back to work.
1431
01:04:31,133 --> 01:04:33,962
โช ...to treat me like you do โช
1432
01:04:34,397 --> 01:04:37,182
โช When you've laid your hands
upon me โช
1433
01:04:37,356 --> 01:04:39,228
Listen, don't sell Koch
too hard.
1434
01:04:39,402 --> 01:04:41,099
I know how to handle him, thanks.
1435
01:04:41,273 --> 01:04:42,927
Oh, you know how to
handle him, do you?
1436
01:04:45,277 --> 01:04:46,800
Listen, this is gonna be
a cinch.
1437
01:04:46,975 --> 01:04:49,325
Just, uh, let me handle it.
1438
01:04:51,066 --> 01:04:52,589
I really think this is gonna be
one of the most
1439
01:04:52,763 --> 01:04:54,156
exceptional buildings
anywhere in the world, and,
1440
01:04:54,330 --> 01:04:55,853
frankly, there's never
been anything like it.
1441
01:04:56,027 --> 01:05:00,118
68 storeys tall, 28 sides,
a million square feet,
1442
01:05:00,292 --> 01:05:01,990
every unit will have amenities
like you wouldn't believe,
1443
01:05:02,164 --> 01:05:04,209
and the higher floors have
exceptional views
1444
01:05:04,383 --> 01:05:05,732
over Central Park.
- Huh.
1445
01:05:05,907 --> 01:05:07,952
The lobby, the floors will
all be marble.
1446
01:05:08,126 --> 01:05:09,606
Pink Paradiso marble from Italy.
1447
01:05:09,780 --> 01:05:12,087
It'll have the largest,
uh, atrium in the world,
1448
01:05:12,261 --> 01:05:14,654
a 60-foot waterfall spanned
by shops
1449
01:05:14,828 --> 01:05:16,308
and retail and restaurants,
1450
01:05:16,482 --> 01:05:18,658
and I think it's gonna be
something very special.
1451
01:05:18,832 --> 01:05:20,008
Frankly, there's never been
anything like it.
1452
01:05:20,182 --> 01:05:21,357
And what are you gonna call it?
1453
01:05:22,836 --> 01:05:25,230
- Trump Tower.
- Trump Tower?
1454
01:05:25,404 --> 01:05:27,885
Oh, that's interesting.
1455
01:05:28,059 --> 01:05:29,756
Look, he has a great
track record,
1456
01:05:29,931 --> 01:05:33,108
so, we think this is a very
reasonable ask.
1457
01:05:33,282 --> 01:05:36,024
Well, I...I...as I frequently
say about his buildings,
1458
01:05:36,198 --> 01:05:38,026
the merit's a fine thing,
it's just we're not
1459
01:05:38,200 --> 01:05:40,550
gonna give you the tax breaks.
Why would we?
1460
01:05:40,985 --> 01:05:42,726
I, I mean, I can't let you
get rich
1461
01:05:42,900 --> 01:05:45,511
on the backs of the people of
New York and their treasury.
1462
01:05:45,685 --> 01:05:47,122
I can't do that, Donald.
- Well, Mr Mayor, I mean...
1463
01:05:47,296 --> 01:05:48,688
- first of all...
- Look, Mr Mayor, my client...
1464
01:05:48,862 --> 01:05:50,168
Well, you're not,
you're not, Mr Mayor,
1465
01:05:50,342 --> 01:05:51,953
because I'm building
a 68-storey building
1466
01:05:52,127 --> 01:05:54,085
that's gonna employ 5,000
construction workers.
1467
01:05:54,259 --> 01:05:56,522
And we have heard stories
about the construction workers
1468
01:05:56,696 --> 01:05:58,350
working on your projects.
1469
01:05:58,524 --> 01:06:00,439
They don't get paid. They have
liens against you, Donald.
1470
01:06:00,613 --> 01:06:01,963
I'm trying to employ people
in New York
1471
01:06:02,137 --> 01:06:04,400
and turn us back around,
towards the future.
1472
01:06:04,574 --> 01:06:06,358
And you're being a very
unfair guy,
1473
01:06:06,532 --> 01:06:07,794
'cause frankly, what do you
know about me?
1474
01:06:07,969 --> 01:06:09,013
What do you know about
the amount
1475
01:06:09,187 --> 01:06:10,536
of money that I made on my own?
1476
01:06:10,710 --> 01:06:11,973
You don't know anything,
to be perfectly honest,
1477
01:06:12,147 --> 01:06:13,844
Mr Mayor.
You don't know me at all.
1478
01:06:14,018 --> 01:06:15,933
But you will. You'll never
forget me after this,
1479
01:06:16,107 --> 01:06:17,935
'cause I won't forget what
you just did.
1480
01:06:18,414 --> 01:06:20,503
Trump Tower will be built
with or without you!
1481
01:06:21,330 --> 01:06:22,722
- Okay.
- You're about to be sued,
1482
01:06:22,896 --> 01:06:23,723
Mr Mayor.
1483
01:06:30,904 --> 01:06:32,210
Hm.
1484
01:06:33,211 --> 01:06:36,388
I think we should attend
the Park Gala next month.
1485
01:06:36,562 --> 01:06:38,651
Tables are $10,000
1486
01:06:38,825 --> 01:06:40,958
and we get to the house
committee.
1487
01:06:41,132 --> 01:06:42,699
Why would I give money
to those snobs?
1488
01:06:42,873 --> 01:06:44,309
It's gonna make the park
more beautiful.
1489
01:06:44,483 --> 01:06:47,051
It's ridiculous, okay?
Trees don't need money to grow.
1490
01:06:47,225 --> 01:06:49,053
The city really should let
developers build over the park,
1491
01:06:49,227 --> 01:06:50,968
'cause it's prime real estate.
1492
01:06:51,142 --> 01:06:53,231
And stop trying to be friends
with these Park Avenue phonies.
1493
01:06:53,405 --> 01:06:54,885
They don't care about you.
1494
01:06:55,059 --> 01:06:56,408
I mean, the way you're posing
for the cameras,
1495
01:06:56,582 --> 01:06:58,193
it's like you're, you're begging
for attention.
1496
01:06:58,367 --> 01:06:59,890
Donald, I'm posing because they
want to shoot me.
1497
01:07:00,064 --> 01:07:01,413
- Oh, really?
- Don't get jealous.
1498
01:07:01,587 --> 01:07:03,024
- Don't get jealous.
- I'm not jealous, okay?
1499
01:07:03,198 --> 01:07:04,677
If anybody's jealous,
they're jealous of me.
1500
01:07:04,851 --> 01:07:06,201
You are getting jealous.
You're getting a little jealous.
1501
01:07:06,375 --> 01:07:07,941
No, no, no. They're jealous
of me, Ivana,
1502
01:07:08,116 --> 01:07:09,552
because nobody's tried...
- Because you're with me.
1503
01:07:09,726 --> 01:07:11,336
on any scale of what I'm trying
to do in the city.
1504
01:07:11,510 --> 01:07:12,381
- Because you're with me.
- No-one's built what I've built
1505
01:07:12,555 --> 01:07:14,122
at my age, alright?
1506
01:07:14,296 --> 01:07:15,993
I cannot sit.
1507
01:07:16,167 --> 01:07:18,735
It's just, it's Koch, okay?
He's being a piece of work,
1508
01:07:18,909 --> 01:07:21,172
and that's the problem.
He's not gonna budge, alright?
1509
01:07:21,346 --> 01:07:22,869
Here, let me help you
with the shoes.
1510
01:07:23,609 --> 01:07:25,437
He just wants a bit more money.
That's it.
1511
01:07:25,611 --> 01:07:28,005
Ivana, I gave him $50,000.
1512
01:07:28,701 --> 01:07:30,573
- What does Roy say?
- Roy's useless!
1513
01:07:30,747 --> 01:07:32,618
What do you mean, what he said?
By the way, the FBI
1514
01:07:32,792 --> 01:07:34,533
raided his house this morning.
1515
01:07:34,707 --> 01:07:36,666
He owes them $7 million
in taxes.
1516
01:07:36,840 --> 01:07:38,798
But it doesn't matter, I don't
need Roy, I don't need anybody.
1517
01:07:38,972 --> 01:07:40,626
I'm gonna go on television
and tell the people
1518
01:07:40,800 --> 01:07:43,107
what a loser Koch is, okay,
and that he's a one-line artist
1519
01:07:43,281 --> 01:07:45,414
that doesn't care about anything
other than looking good.
1520
01:07:45,588 --> 01:07:47,111
What's the matter with him?
1521
01:07:47,285 --> 01:07:48,460
What's the matter with him?
Why are you crying?
1522
01:07:48,634 --> 01:07:50,375
Don Jr, come here. Come here.
1523
01:07:50,549 --> 01:07:51,768
Come here. Come here,
look at me...
1524
01:07:51,942 --> 01:07:52,812
- Hey bubba.
- Look at me, look at me.
1525
01:07:52,986 --> 01:07:54,423
Look at me, look at me. You see?
1526
01:07:54,597 --> 01:07:56,686
Everything's okay.
Don Jr, everything's okay.
1527
01:07:56,860 --> 01:07:59,297
Look over there. You see New
York City? That's your city.
1528
01:07:59,471 --> 01:08:01,691
Listen, you're a New
York City kid.
1529
01:08:01,865 --> 01:08:03,345
Do you see right there... yes?
1530
01:08:03,519 --> 01:08:04,476
That one, that one,
is that one your favourite?
1531
01:08:04,650 --> 01:08:05,390
Which one's your favourite?
1532
01:08:05,564 --> 01:08:06,522
I think he's just tired.
1533
01:08:06,696 --> 01:08:08,001
Donald...
1534
01:08:08,176 --> 01:08:09,873
It's okay.
1535
01:08:10,047 --> 01:08:11,483
I guess I'm terrible
with babies.
1536
01:08:11,657 --> 01:08:13,094
I dunno what you want me to say.
1537
01:08:13,268 --> 01:08:14,443
Who is that?
1538
01:08:14,617 --> 01:08:15,966
My name's Freddy...
Freddy!
1539
01:08:16,227 --> 01:08:17,489
Hey, will you tell
this guy who I am?
1540
01:08:17,663 --> 01:08:19,361
- He knows.
- I'm his brother.
1541
01:08:19,535 --> 01:08:21,189
When, uh, when, when did you get
into town?
1542
01:08:21,928 --> 01:08:23,495
Uh, just a couple days ago.
1543
01:08:23,669 --> 01:08:25,802
I've been calling you,
but you didn't return my calls.
1544
01:08:25,976 --> 01:08:28,152
- Mm. You don't look too good.
- Yeah.
1545
01:08:28,326 --> 01:08:31,895
- Are you sick?
- I brought this for Don Jr.
1546
01:08:32,069 --> 01:08:34,245
Maybe I can go give it to him.
- Uh, that's okay, that's okay.
1547
01:08:34,419 --> 01:08:35,855
Listen, I'll, I'll give it
to him, alright?
1548
01:08:36,029 --> 01:08:37,596
I'll give it to him.
1549
01:08:37,770 --> 01:08:39,294
What's going on?
I didn't know you were in town.
1550
01:08:39,642 --> 01:08:41,513
Look, Donnie, I know,
I know, uh,
1551
01:08:41,818 --> 01:08:45,952
you know, I know I'm a loser
and, uh, all that, but, uh,
1552
01:08:46,214 --> 01:08:48,607
you know, my, my grip's,
kind of, uh,
1553
01:08:48,781 --> 01:08:50,653
kind of slipping a little bit,
you know?
1554
01:08:50,827 --> 01:08:55,353
And, uh, it's, it's getting
kind of, uh, you know,
1555
01:08:55,527 --> 01:08:58,269
things are getting a little bit,
uh, scary, and uh...
1556
01:08:58,443 --> 01:09:01,403
- Hm.
- I...you know, I wanna, I wanna,
1557
01:09:01,577 --> 01:09:03,753
I wanna change and...
- Mm-hm.
1558
01:09:05,711 --> 01:09:07,844
Just, just take it easy, okay?
It's gonna be alright.
1559
01:09:08,018 --> 01:09:10,238
We're gonna figure this out.
I'll, I'll help you, alright?
1560
01:09:10,412 --> 01:09:12,457
- Yeah.
- Okay? Alright.
1561
01:09:12,805 --> 01:09:14,633
It's alright, buddy.
We're gonna figure this out.
1562
01:09:16,418 --> 01:09:18,420
- Alright? Don't worry.
- Freddy, how are you?
1563
01:09:18,594 --> 01:09:21,510
- Wow, you... Ivana, hi.
- He got a toy for...
1564
01:09:21,684 --> 01:09:23,076
I didn't know you were
in the city.
1565
01:09:23,251 --> 01:09:25,731
Should I make up the guestroom?
Yeah.
1566
01:09:25,905 --> 01:09:29,213
Um, well, I mean, you know,
we also have, uh,
1567
01:09:29,387 --> 01:09:31,172
didn't you say your family's
coming to town, right?
1568
01:09:31,346 --> 01:09:33,435
You know, why don't you stay
at a hotel tonight?
1569
01:09:33,609 --> 01:09:36,612
Here, get, get a hotel
for, for, for tonight,
1570
01:09:36,873 --> 01:09:38,701
and then, uh,
let's talk tomorrow.
1571
01:09:38,875 --> 01:09:41,007
You know, we'll, we'll sort
something out, alright?
1572
01:09:43,140 --> 01:09:45,011
Just, just for tonight, alright?
1573
01:09:46,099 --> 01:09:47,753
Come on, Freddy, don't put
this on me, alright?
1574
01:09:47,927 --> 01:09:50,191
I mean, you think it's easy for
me to watch you waste your life?
1575
01:09:59,461 --> 01:10:00,462
Poor Freddy.
1576
01:10:05,467 --> 01:10:07,469
Donald Trump's
biggest accomplishment to date
1577
01:10:07,643 --> 01:10:09,035
is the Grand Hyatt.
1578
01:10:09,732 --> 01:10:12,038
Now an even more ambitious plan
is in the works,
1579
01:10:12,213 --> 01:10:15,868
a bold new skyscraper,
a prime Fifth Avenue location,
1580
01:10:16,042 --> 01:10:18,219
neighbouring the famous
Tiffany's store.
1581
01:10:18,523 --> 01:10:19,872
Taller? Well,
it could've been taller.
1582
01:10:20,046 --> 01:10:21,483
It could've been
a lot taller, actually.
1583
01:10:21,657 --> 01:10:24,050
I wanted to build taller
than the Twin Towers.
1584
01:10:24,790 --> 01:10:26,444
I may still do that,
I don't know.
1585
01:10:26,618 --> 01:10:28,838
- We're still building, so...
- We were gonna do taller,
1586
01:10:29,012 --> 01:10:30,840
but it's not gonna be
as beautiful as this one.
1587
01:10:31,014 --> 01:10:32,450
It's most important what
is inside
1588
01:10:32,624 --> 01:10:34,235
than what was gonna be outside.
1589
01:10:34,409 --> 01:10:36,367
Trump's vision is shared
by his wife, Ivana,
1590
01:10:36,541 --> 01:10:38,978
a former fashion model
turned interior designer.
1591
01:10:39,152 --> 01:10:40,371
Like, come over here.
1592
01:10:41,154 --> 01:10:43,113
The floor, the floor is gonna
be pink marble.
1593
01:10:43,287 --> 01:10:44,462
Gonna be pink marble,
I'm gonna bring
1594
01:10:44,636 --> 01:10:46,377
a whole mountain from Italy.
1595
01:10:46,551 --> 01:10:49,380
Ivana's gonna design the floors,
I'm gonna design the ceilings.
1596
01:10:49,554 --> 01:10:52,383
But it's his feud
with outspoken Mayor Ed Koch
1597
01:10:52,557 --> 01:10:55,081
that may make him best known
to New Yorkers.
1598
01:10:55,256 --> 01:10:58,171
Well, he's a one-line artist,
uh, I, I mean, you know,
1599
01:10:58,346 --> 01:10:59,825
uh, when it
comes to running the city,
1600
01:10:59,999 --> 01:11:01,784
he's about as bad
as anybody I've seen.
1601
01:11:01,958 --> 01:11:04,526
I would say he's got no talent
and only moderate intelligence.
1602
01:11:06,658 --> 01:11:10,096
Is this an appropriate way to
talk about an elected official?
1603
01:11:10,575 --> 01:11:13,056
Ed Koch has been a disaster
for New York and, uh,
1604
01:11:13,230 --> 01:11:14,797
he's done a lousy job
as the mayor.
1605
01:11:14,971 --> 01:11:16,538
Anybody that lives in New York
knows it.
1606
01:11:16,712 --> 01:11:18,627
And people understand that
in order to be successful
1607
01:11:18,801 --> 01:11:20,281
you have to have
a certain instinct to win.
1608
01:11:20,455 --> 01:11:23,893
Donald, you're a mover,
you are a doer.
1609
01:11:24,415 --> 01:11:27,462
If you could make America
perfect, how would you do it?
1610
01:11:28,027 --> 01:11:31,944
Well, I think that America's
a country that has tremendous,
1611
01:11:32,118 --> 01:11:34,382
tremendous potential. I think
that much like the mind,
1612
01:11:34,556 --> 01:11:37,298
I think America's using very,
very little of its potential.
1613
01:11:37,472 --> 01:11:39,691
I really feel that. But I also
feel that it's a country
1614
01:11:39,865 --> 01:11:43,216
that gets no respect
from other countries.
1615
01:11:43,391 --> 01:11:45,393
None. Zero.
1616
01:11:45,567 --> 01:11:48,613
And uh, and that's a shame,
isn't it?
1617
01:11:49,701 --> 01:11:52,704
Tell me this, what if you lost
your fortune today?
1618
01:11:52,878 --> 01:11:54,532
What would you do?
- Well, then maybe I'll run
1619
01:11:54,706 --> 01:11:57,361
for president, I don't know.
- Well, you'd do very well.
1620
01:11:57,753 --> 01:11:59,668
Well, I'm only kidding obviously
when I say that,
1621
01:11:59,842 --> 01:12:02,497
I'm just being facetious, but...
- No, it's a good answer.
1622
01:12:08,720 --> 01:12:10,026
Listen, you're gonna love
Atlantic City.
1623
01:12:10,200 --> 01:12:12,333
I got this guy Sullivan,
uh, he's a killer.
1624
01:12:14,509 --> 01:12:16,772
Simon! Find a way
through, alright?
1625
01:12:16,946 --> 01:12:18,251
We gotta get to the heliport.
1626
01:12:18,600 --> 01:12:19,862
Oh, it's that gay cancer.
1627
01:12:24,649 --> 01:12:27,304
He just wiped his face all over
the fucking glass.
1628
01:12:28,784 --> 01:12:30,568
Get out of my face.
1629
01:12:30,742 --> 01:12:32,178
Run 'em over, Simon.
1630
01:12:33,179 --> 01:12:34,355
Come on, Simon!
1631
01:12:35,007 --> 01:12:35,965
I'm kidding.
1632
01:12:46,454 --> 01:12:48,673
Atlantic City
is just beginning.
1633
01:12:48,934 --> 01:12:52,068
It's virtually untouched land.
1634
01:12:52,242 --> 01:12:53,504
There's so much potential.
1635
01:12:53,678 --> 01:12:55,593
Atlantic City has peaked,
Donald.
1636
01:12:55,767 --> 01:12:57,247
Once other states
legalise gaming,
1637
01:12:57,421 --> 01:12:59,162
you'll have competition
lining up,
1638
01:12:59,336 --> 01:13:00,903
plus you don't know the first
thing about running a casino.
1639
01:13:01,077 --> 01:13:02,513
I know a lot about running
a casino, Roy.
1640
01:13:02,687 --> 01:13:03,993
I'm not worried about that.
1641
01:13:04,167 --> 01:13:05,211
Why don't you finish
Trump Tower first?
1642
01:13:05,386 --> 01:13:07,170
Done. Basically finished.
1643
01:13:07,344 --> 01:13:08,867
I think your balls
are swelling a little too much.
1644
01:13:09,041 --> 01:13:10,347
It's gonna be fine, Roy.
1645
01:13:10,652 --> 01:13:13,002
You gotta... you gotta think
about the future.
1646
01:13:13,524 --> 01:13:15,918
The future's coming.
The future's here right now.
1647
01:13:16,092 --> 01:13:18,660
- I am think...
- The future is in Atlantic City.
1648
01:13:30,323 --> 01:13:32,456
I see now, this is what
a goldmine looks like.
1649
01:13:32,674 --> 01:13:34,719
In human flesh.
- Unbelievable.
1650
01:13:34,893 --> 01:13:36,025
Unbelievable, huh?
1651
01:13:36,199 --> 01:13:36,808
People see what
you're building...
1652
01:13:36,982 --> 01:13:37,940
He's excited.
1653
01:13:38,114 --> 01:13:39,071
You know how excited he is?
1654
01:13:39,245 --> 01:13:39,942
Yeah. That's his excited face!
1655
01:13:42,292 --> 01:13:44,729
Woo! Hey, did you win?
1656
01:13:44,903 --> 01:13:47,428
Did you win?
You look like a winner.
1657
01:13:47,732 --> 01:13:49,255
- Where are you from?
- Georgia.
1658
01:13:49,430 --> 01:13:50,822
Georgia's my favourite.
1659
01:13:51,388 --> 01:13:52,520
- There she is.
- How many machines?
1660
01:13:52,694 --> 01:13:53,651
67 machines.
1661
01:13:53,825 --> 01:13:54,522
Well, we're gonna put in
1662
01:13:54,696 --> 01:13:56,175
3,000, alright?
1663
01:13:56,349 --> 01:13:57,394
And then we'll pack every
grandma in the world
1664
01:13:57,568 --> 01:13:58,787
in this place.
1665
01:13:58,961 --> 01:14:00,484
We're gonna suck this place dry.
- Yeah!
1666
01:14:00,658 --> 01:14:02,268
Applying for a gaming licence
is gonna take, uh,
1667
01:14:02,443 --> 01:14:04,314
eight, ten months minimum.
- Not if you're this guy.
1668
01:14:04,488 --> 01:14:05,707
See, they're always losing.
1669
01:14:05,881 --> 01:14:07,056
They're always losing
back there.
1670
01:14:07,230 --> 01:14:08,492
Look, this, this uh,
1671
01:14:08,666 --> 01:14:10,538
this place
is about as much Las Vegas
1672
01:14:10,712 --> 01:14:12,975
as my Aunt Libby is Grace Kelly.
Fantastic is what it is.
1673
01:14:13,149 --> 01:14:14,411
It's gonna better
than Las Vegas.
1674
01:14:14,585 --> 01:14:16,718
It's totally cheap and grubby
1675
01:14:16,892 --> 01:14:18,459
and it's gonna be bad
for your brand.
1676
01:14:18,633 --> 01:14:19,764
Roy, you know, you're being so
negative all the...
1677
01:14:19,938 --> 01:14:23,028
What is this? Is this free food?
Wow.
1678
01:14:23,289 --> 01:14:24,813
Uh, I might have to
get in there.
1679
01:14:25,291 --> 01:14:26,858
Cheese balls over here.
1680
01:14:27,293 --> 01:14:29,774
Hoo-hoo, they look nice and hot.
1681
01:14:30,122 --> 01:14:31,776
- What are you doing?
- You want one?
1682
01:14:31,950 --> 01:14:33,648
No, it looks totally disgusting.
1683
01:14:33,822 --> 01:14:35,301
Cheese balls.
1684
01:14:35,476 --> 01:14:37,565
Listen, what do you think
about midget boxing?
1685
01:14:37,739 --> 01:14:39,262
I think people will love it.
1686
01:14:39,436 --> 01:14:41,351
I don't think very much
about midget boxing, Donald.
1687
01:14:41,525 --> 01:14:43,135
When I do Trump Tower,
people love it.
1688
01:14:43,309 --> 01:14:45,050
Everything I do is turning
to gold, alright?
1689
01:14:45,224 --> 01:14:46,443
Everything's gonna work out.
It's fine.
1690
01:14:46,617 --> 01:14:48,271
But this is, this is not
a goldmine.
1691
01:14:48,445 --> 01:14:51,753
You're expanding too fast, okay?
- Oh, here we go.
1692
01:14:51,927 --> 01:14:54,582
You're gonna be overleveraged
and you're gonna have debt, uh,
1693
01:14:54,756 --> 01:14:56,932
up to your ears
and I don't advise it.
1694
01:14:57,976 --> 01:14:59,935
I know what I'm doing, okay?
1695
01:15:00,457 --> 01:15:02,590
You've been negative the whole
day. I mean, what's going on?
1696
01:15:02,938 --> 01:15:04,287
Well, I'm getting a little tired
1697
01:15:04,461 --> 01:15:06,158
of you not listening
to me anymore.
1698
01:15:06,594 --> 01:15:08,465
I do listen to you.
Just act a little bit more
1699
01:15:08,639 --> 01:15:10,641
like my attorney
and less like my dad,
1700
01:15:10,815 --> 01:15:12,556
'cause I already got one,
he's a pain in the ass.
1701
01:15:15,559 --> 01:15:18,736
Fine. You know, uh, you know
what lawyers do, Donald?
1702
01:15:19,302 --> 01:15:20,738
They charge their clients.
1703
01:15:24,437 --> 01:15:25,308
Okay.
1704
01:15:26,570 --> 01:15:27,484
Send me the bill.
1705
01:15:28,050 --> 01:15:29,268
That make you feel better?
1706
01:15:29,442 --> 01:15:30,661
Good, fine.
I'll send you a bill.
1707
01:15:30,835 --> 01:15:32,184
Great.
1708
01:15:32,750 --> 01:15:34,752
I can pay you, 'cause I have
money, 'cause I'm successful.
1709
01:15:34,926 --> 01:15:36,667
- Right.
- Alright?
1710
01:15:36,841 --> 01:15:37,973
I'm sorry. Mr Trump?
- And, uh, who, who, who, uh...
1711
01:15:38,147 --> 01:15:39,583
Listen, I'm worried about you.
1712
01:15:40,758 --> 01:15:42,064
You're stressed,
you're sensitive.
1713
01:15:42,238 --> 01:15:43,282
I mean, what's going on?
1714
01:15:44,806 --> 01:15:45,850
Telephone for you.
1715
01:15:47,504 --> 01:15:48,374
Yes.
1716
01:15:50,028 --> 01:15:50,899
Mom.
1717
01:15:52,683 --> 01:15:53,641
What's going on?
1718
01:16:00,604 --> 01:16:01,474
What?
1719
01:16:08,569 --> 01:16:09,482
When?
1720
01:16:16,794 --> 01:16:19,754
He maketh me lie down
in the green pastures,
1721
01:16:19,928 --> 01:16:22,017
he leadeth me beside
the still waters.
1722
01:16:22,583 --> 01:16:24,236
He restoreth my soul.
1723
01:16:25,498 --> 01:16:27,979
He leadeth me in the path
of righteousness
1724
01:16:28,153 --> 01:16:30,460
for his name's sake.
1725
01:16:30,634 --> 01:16:33,245
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
1726
01:16:34,116 --> 01:16:36,248
I will fear no evil,
1727
01:16:36,422 --> 01:16:37,728
for thou art with me.
1728
01:16:37,902 --> 01:16:40,339
Thy rod, thy staff,
they comfort me.
1729
01:16:42,472 --> 01:16:43,647
Preparest a table before me...
1730
01:16:46,737 --> 01:16:49,087
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
1731
01:16:50,785 --> 01:16:51,655
Amen.
1732
01:17:25,036 --> 01:17:25,863
What?
1733
01:17:27,299 --> 01:17:28,518
I'm fine, Ivana.
1734
01:17:30,302 --> 01:17:31,608
You don't need to be fine.
1735
01:17:32,783 --> 01:17:33,654
Okay.
1736
01:17:38,963 --> 01:17:41,357
Look at me.
Do you like what you see?
1737
01:17:41,923 --> 01:17:45,666
Good, because it's not me,
it's a recording of me...
1738
01:17:51,019 --> 01:17:51,889
Hey...
1739
01:17:56,198 --> 01:17:59,070
- I'm fine, I'm fine.
- You don't need to be fine.
1740
01:17:59,244 --> 01:18:01,812
I'm fine. Stop! Don't!
1741
01:18:01,986 --> 01:18:04,641
Don't fucking...
Don't fucking come near me!
1742
01:18:12,910 --> 01:18:14,999
It's gonna be okay, Donald.
1743
01:18:16,740 --> 01:18:19,351
Donald...
1744
01:18:32,974 --> 01:18:36,064
Please stop looking at me,
and stop touching me.
1745
01:18:45,900 --> 01:18:48,946
"Always On My Mind" by
Pet Shop Boys
1746
01:18:58,129 --> 01:18:59,478
Hello. Thank you.
1747
01:19:04,005 --> 01:19:05,920
Mr Trump, how does it feel
to be the golden boy
1748
01:19:06,094 --> 01:19:07,225
of New York City?
1749
01:19:07,399 --> 01:19:08,792
Fantastic. I feel great.
1750
01:19:08,966 --> 01:19:10,054
Just fantastic. Thank you.
1751
01:19:18,280 --> 01:19:19,672
Is it glamorous
or is it glamorous?
1752
01:19:19,847 --> 01:19:21,326
- I think it's glamorous.
- What is it?
1753
01:19:21,500 --> 01:19:22,545
When you're willing to spend
the kind of money
1754
01:19:22,719 --> 01:19:23,981
that I've spent...
1755
01:19:24,155 --> 01:19:26,201
Are you gonna perform tonight?
Great.
1756
01:19:26,375 --> 01:19:27,463
Smile.
1757
01:19:30,596 --> 01:19:32,685
A lot of people said Trump Tower
could not be done,
1758
01:19:32,860 --> 01:19:34,818
and uh, in fact our loser mayor
tried everything
1759
01:19:34,992 --> 01:19:36,602
to deny the city this great
building, and he's lost.
1760
01:19:36,777 --> 01:19:38,039
He's simply lost.
1761
01:19:38,213 --> 01:19:39,649
We've got the best people
buying in;
1762
01:19:39,823 --> 01:19:41,042
Carson, Spielberg,
Prince Charles and Diana.
1763
01:19:41,216 --> 01:19:42,739
Everybody wants a piece
of Trump.
1764
01:19:42,913 --> 01:19:45,089
Fantastic, fantastic.
Oh, I think I see Mr Cohn!
1765
01:19:45,307 --> 01:19:46,482
- Oh, alright.
- How are you, Randy?
1766
01:19:46,656 --> 01:19:48,179
- Very well.
- Here he is.
1767
01:19:48,353 --> 01:19:49,877
- How you doing tonight?
- I'm good, I'm very excited.
1768
01:19:50,051 --> 01:19:51,661
It's, uh, very exciting.
1769
01:19:51,835 --> 01:19:53,445
Call you.
1770
01:19:53,619 --> 01:19:55,926
I've never met anyone
who reminds me more of myself.
1771
01:19:56,100 --> 01:19:58,929
Donald, he's got grit,
he is, uh,
1772
01:19:59,103 --> 01:20:01,453
relentless in the pursuit
of perfection.
1773
01:20:01,627 --> 01:20:03,107
Look at this, it's a masterpiece
1774
01:20:03,281 --> 01:20:05,414
uh, marble waterfalls...
1775
01:20:05,588 --> 01:20:07,851
Listen, I could've built it
taller than the Twin Towers,
1776
01:20:08,025 --> 01:20:09,461
if I wanted.
- Gentlemen, enjoy your night.
1777
01:20:09,635 --> 01:20:11,115
It's good
to see you, Randy.
1778
01:20:11,289 --> 01:20:13,552
Donald, could, could I talk
to you for a minute?
1779
01:20:13,726 --> 01:20:15,032
- Yeah, sure. How are you?
- I've been trying to call you.
1780
01:20:15,206 --> 01:20:16,642
You look like shit.
Can I get an iced water?
1781
01:20:16,817 --> 01:20:18,296
No. I know it's a bad time,
I just...
1782
01:20:18,470 --> 01:20:19,602
What's going on? Are you tired?
1783
01:20:19,776 --> 01:20:21,691
I'm just, uh, overworked,
is all.
1784
01:20:21,865 --> 01:20:25,173
Alright. Well, maybe you should
try these.
1785
01:20:25,347 --> 01:20:26,391
What are those?
1786
01:20:27,305 --> 01:20:29,090
Diet pills.
I got 'em from my doctor.
1787
01:20:29,264 --> 01:20:30,700
They're amazing for everything.
1788
01:20:30,874 --> 01:20:32,702
Energy, sleep.
I don't need to sleep anymore.
1789
01:20:33,181 --> 01:20:35,226
Are you, you sure
that's a good thing?
1790
01:20:35,574 --> 01:20:36,619
Well, I can't do deals
when I sleep,
1791
01:20:36,793 --> 01:20:38,534
so yeah, that's a good thing.
1792
01:20:38,708 --> 01:20:41,754
Listen, uh, I just, uh, I need
to ask you a little favour.
1793
01:20:41,929 --> 01:20:44,105
- Sure.
- I was wondering if you might
1794
01:20:44,670 --> 01:20:46,716
be able to put Russell up
at the Hyatt?
1795
01:20:47,935 --> 01:20:49,066
Why?
1796
01:20:49,414 --> 01:20:52,243
The country house is...
it's too cold for him.
1797
01:20:52,765 --> 01:20:54,550
Uh, he has pneumonia.
1798
01:20:54,942 --> 01:20:56,334
Get him a blanket.
1799
01:20:57,118 --> 01:21:00,077
Russell's a good kid and he's,
he's very loyal, uh,
1800
01:21:00,251 --> 01:21:01,774
and it'd mean a lot to me.
1801
01:21:02,863 --> 01:21:04,865
Listen, he never helped me,
but I'll do it for you,
1802
01:21:05,039 --> 01:21:06,344
no problem, alright?
1803
01:21:06,518 --> 01:21:07,650
Come over here for a second.
1804
01:21:09,695 --> 01:21:11,088
- What?
- Do you think she looks good?
1805
01:21:11,262 --> 01:21:14,091
Oh sure. She looks
like a real beauty queen.
1806
01:21:14,265 --> 01:21:17,051
I mean, every night she comes
home telling me what to do.
1807
01:21:17,225 --> 01:21:19,140
I feel like I'm married
to a business partner.
1808
01:21:19,531 --> 01:21:22,273
I don't, I don't feel anything.
I look at her and it's, like...
1809
01:21:23,144 --> 01:21:24,275
Whatever.
1810
01:21:24,449 --> 01:21:25,711
At least I got her
to do her tits.
1811
01:21:26,234 --> 01:21:27,017
Oh yeah?
1812
01:21:27,191 --> 01:21:28,410
They're amazing.
1813
01:21:29,280 --> 01:21:31,152
Ah, Akio-san!
1814
01:21:31,326 --> 01:21:33,067
- Hey, how are you?
- There you are.
1815
01:21:33,241 --> 01:21:34,807
Listen, uh, I want,
I want you to see this, uh...
1816
01:21:42,467 --> 01:21:44,687
What is it with Roy?
He always looks sick.
1817
01:21:46,210 --> 01:21:47,298
No, he's fine.
1818
01:21:47,777 --> 01:21:49,126
Wonderful to see you.
1819
01:21:49,735 --> 01:21:50,911
Oh no, no...
1820
01:21:51,085 --> 01:21:52,738
- How are you, huh?
- Wonderful.
1821
01:21:52,913 --> 01:21:54,653
- What do you think?
- I love this lobby.
1822
01:21:54,827 --> 01:21:56,307
- I planned it myself.
- Oh...
1823
01:21:56,481 --> 01:21:57,830
Well, I let her do all
the easy stuff.
1824
01:21:59,615 --> 01:22:00,964
- So, tell me, how do you like?
- Oh, I love it.
1825
01:22:01,138 --> 01:22:02,487
- How we doing, Dad?
- Oh, hey.
1826
01:22:02,661 --> 01:22:05,882
- How's the view?
- It's alright.
1827
01:22:06,056 --> 01:22:08,058
I wonder what the electric bill
is for that?
1828
01:22:08,232 --> 01:22:10,843
That, that seems impractical.
1829
01:22:11,018 --> 01:22:12,367
Don't worry about that, Dad.
1830
01:22:14,586 --> 01:22:16,414
You know what this reminds
me of?
1831
01:22:16,588 --> 01:22:19,461
When I built, uh, Trump Tower
on Coney Island.
1832
01:22:19,635 --> 01:22:20,897
Trump Village.
1833
01:22:21,158 --> 01:22:23,247
You built Trump Village,
I built Trump Tower.
1834
01:22:24,335 --> 01:22:25,684
- Right.
- This is Trump Tower.
1835
01:22:25,858 --> 01:22:27,643
Right. That's what I meant.
1836
01:22:28,687 --> 01:22:31,908
But when I, when I built that
high rise in, uh,
1837
01:22:32,082 --> 01:22:33,866
in Trump Village, uh,
1838
01:22:34,041 --> 01:22:36,130
boats could see it
20 miles out to sea.
1839
01:22:36,304 --> 01:22:38,393
This is very different
than that, Dad, okay?
1840
01:22:38,567 --> 01:22:40,177
This is... this is
the big league.
1841
01:22:40,351 --> 01:22:42,571
- The big time.
- Oh, well.
1842
01:22:42,745 --> 01:22:44,051
You know, um...
1843
01:22:45,835 --> 01:22:48,185
I've been meaning to say,
you know, uh...
1844
01:22:48,446 --> 01:22:51,797
I know that I've been tough
on you, right?
1845
01:22:52,842 --> 01:22:55,497
But look at you now, huh?
1846
01:22:56,063 --> 01:22:58,108
You're a killer. A king.
1847
01:22:58,761 --> 01:22:59,631
Right?
1848
01:23:03,505 --> 01:23:04,375
Right?
1849
01:23:05,072 --> 01:23:06,464
Mm.
1850
01:23:08,640 --> 01:23:09,511
Mm.
1851
01:23:13,732 --> 01:23:14,864
Try some caviar.
1852
01:23:15,560 --> 01:23:16,561
It's the best.
1853
01:23:25,222 --> 01:23:26,397
You're gorgeous.
1854
01:24:07,873 --> 01:24:08,787
Hey.
1855
01:24:13,444 --> 01:24:14,663
I got you a gift.
1856
01:24:25,891 --> 01:24:27,328
The G-spot.
1857
01:24:27,980 --> 01:24:29,852
The G-spot.
1858
01:24:33,508 --> 01:24:35,423
"Experiment with your G-spot
as you may have done
1859
01:24:35,597 --> 01:24:37,816
with your clitoris,
and if and when you learn
1860
01:24:37,990 --> 01:24:41,994
to masturbate that way..."
Oh, that's... great.
1861
01:24:42,343 --> 01:24:44,345
That's, uh, great.
1862
01:24:46,347 --> 01:24:49,001
- Wanna go upstairs?
- Listen, uh...
1863
01:24:49,698 --> 01:24:51,917
I gotta tell you, I'm, uh...
1864
01:24:53,702 --> 01:24:54,964
What? Tell me.
1865
01:24:55,138 --> 01:24:57,184
I'm just not attracted
to you anymore.
1866
01:25:00,143 --> 01:25:02,102
Donald...
1867
01:25:04,408 --> 01:25:06,976
Really, I mean,
every time I, uh,
1868
01:25:07,629 --> 01:25:09,326
kiss you I feel like, you know,
1869
01:25:10,980 --> 01:25:12,590
it's my duty or something.
1870
01:25:12,764 --> 01:25:15,158
I mean, it's, uh...
- Donald...
1871
01:25:15,332 --> 01:25:16,812
And I'm touching you,
I'm touching
1872
01:25:16,986 --> 01:25:19,728
those fake plastic tits.
I mean, I feel weird.
1873
01:25:19,902 --> 01:25:21,033
They were your idea.
1874
01:25:21,817 --> 01:25:22,818
You made me do it.
1875
01:25:22,992 --> 01:25:25,212
Well, maybe they were a mistake.
1876
01:25:27,649 --> 01:25:30,173
Donald. Donald...
1877
01:25:30,478 --> 01:25:32,175
Can you tell me
what is happening?
1878
01:25:32,828 --> 01:25:34,960
You are behaving like an animal
and you're hurting me.
1879
01:25:35,135 --> 01:25:36,701
- Why are you doing this?
- Ivana, I, I...
1880
01:25:36,875 --> 01:25:38,094
You don't care how
it makes me feel?
1881
01:25:38,268 --> 01:25:39,530
Ivana, I'm just trying
to be honest.
1882
01:25:39,704 --> 01:25:41,445
I'm, I'm... really,
I'm telling you...
1883
01:25:41,619 --> 01:25:43,273
Oh my God. I don't know
what's happening.
1884
01:25:43,447 --> 01:25:44,927
Is it because of the stupid
pills that you're taking?
1885
01:25:45,101 --> 01:25:46,320
Yeah, yeah, yeah.
I think what's happening is
1886
01:25:46,494 --> 01:25:47,799
you're getting a bit
of a bigger head
1887
01:25:47,973 --> 01:25:49,323
because you're forgetting
your story.
1888
01:25:49,497 --> 01:25:51,194
- You came over here to...
- My story?
1889
01:25:51,368 --> 01:25:53,979
from Eastern Czechoslo-fucking-
vakia or whatever the fuck it is
1890
01:25:54,154 --> 01:25:56,634
and you married me.
- And where did you come, Donnie?
1891
01:25:56,808 --> 01:25:59,159
Where did you come from, hm?
Queens.
1892
01:25:59,333 --> 01:26:02,597
Have you looked at yourself
in the mirror, huh? Have you?
1893
01:26:02,771 --> 01:26:05,469
- I have. What's your point?
- Your face look like an orange.
1894
01:26:05,643 --> 01:26:07,428
- Okay, okay.
- And you're getting fat.
1895
01:26:07,602 --> 01:26:09,212
- Right.
- You're getting ugly!
1896
01:26:09,386 --> 01:26:10,692
You're a rude and terrible,
terrible person.
1897
01:26:10,866 --> 01:26:12,302
You're getting bald!
You're disgusting!
1898
01:26:12,476 --> 01:26:14,783
Bald?! I'm not fucking bald!
1899
01:26:16,176 --> 01:26:17,133
Uh!
1900
01:26:17,960 --> 01:26:19,266
Oh, fuck!
1901
01:26:19,440 --> 01:26:20,310
Donald!
1902
01:26:20,919 --> 01:26:22,660
Fuck!
1903
01:26:24,923 --> 01:26:26,447
Donald!
1904
01:26:27,970 --> 01:26:30,755
Am I fucking on that G-spot?
Huh?
1905
01:26:30,929 --> 01:26:33,932
Is that your G-spot? Huh?
1906
01:26:34,106 --> 01:26:37,545
Did I find it?
Did I fucking find it? Huh?
1907
01:26:37,719 --> 01:26:39,677
How does that feel?
Does that feel good?
1908
01:26:39,982 --> 01:26:41,592
Huh?
1909
01:26:41,766 --> 01:26:43,246
Yeah...
1910
01:26:50,775 --> 01:26:53,430
Two new casinos
in Atlantic City
1911
01:26:53,604 --> 01:26:55,432
in just two years.
1912
01:26:55,606 --> 01:26:59,175
Donald Trump has been on
an impressive shopping spree.
1913
01:26:59,349 --> 01:27:02,744
There seem to be no limits
to the expansion of his empire.
1914
01:27:02,918 --> 01:27:04,354
Japan? It's the best.
1915
01:27:04,528 --> 01:27:06,182
A lot of money,
a lot of money in Japan, huh?
1916
01:27:06,356 --> 01:27:09,229
From the sea to the sky,
1917
01:27:09,403 --> 01:27:12,275
some say the age of Trump
has begun.
1918
01:27:12,580 --> 01:27:15,409
Trump Tower, Trump City,
Trump Plaza, Trump Castle.
1919
01:27:15,583 --> 01:27:17,062
- Does ego come into it?
- It sells, Mike, it sells.
1920
01:27:17,237 --> 01:27:19,543
It has nothing to do
with the ego, it sells.
1921
01:27:20,718 --> 01:27:23,373
Here he comes, folks.
DJT!
1922
01:27:27,595 --> 01:27:30,728
Wow, so many people here.
I can't believe it.
1923
01:27:31,425 --> 01:27:32,817
- How's it going, Dan?
- Ah...
1924
01:27:42,174 --> 01:27:44,089
It's all thanks to my wife.
She's a hell of a manager.
1925
01:27:44,264 --> 01:27:45,961
She even cleans
the floors herself.
1926
01:27:47,528 --> 01:27:48,485
He's so funny.
1927
01:27:49,921 --> 01:27:51,532
We've got record numbers, alright?
1928
01:27:51,706 --> 01:27:53,577
We'll talk.
You're gonna be very happy.
1929
01:27:53,751 --> 01:27:54,535
Very happy.
1930
01:27:54,709 --> 01:27:56,232
โช Fantasy boy โช
1931
01:27:56,406 --> 01:27:59,844
โช Please be my lover
Not my toy โช
1932
01:28:00,192 --> 01:28:03,370
โช Cause I need you to be real โช
1933
01:28:03,631 --> 01:28:06,460
โช To be no fantasy โช
1934
01:28:06,634 --> 01:28:09,419
โช I want to touch and feel โช
1935
01:28:09,593 --> 01:28:12,379
โช My fantasy boy โช
1936
01:28:12,553 --> 01:28:14,163
- Fuck!
- Mm. What's going on?
1937
01:28:14,337 --> 01:28:15,425
Stop for a second,
stop for a second.
1938
01:28:15,599 --> 01:28:16,557
Forget it.
1939
01:28:18,080 --> 01:28:19,473
Nothing, nothing.
1940
01:28:20,430 --> 01:28:21,866
Nothing, I'm just, uh...
1941
01:28:22,302 --> 01:28:24,434
I'm so overwhelmed, you know.
I've got a lot going on,
1942
01:28:24,608 --> 01:28:26,436
you know, these people are
crawling up my ass down there.
1943
01:28:26,610 --> 01:28:28,395
We got these coin machines.
they're supposed to wait
1944
01:28:28,569 --> 01:28:31,093
eight hours, they've gotta
replace 'em in two hours.
1945
01:28:31,267 --> 01:28:32,834
There's never been people
that are playing that fast
1946
01:28:33,008 --> 01:28:34,096
and that hard.
1947
01:28:35,053 --> 01:28:37,229
Like I told you, fellas,
we're gonna be number one.
1948
01:28:37,404 --> 01:28:38,753
Number one, nobody competes
with it.
1949
01:28:38,927 --> 01:28:40,232
Donald, we need to talk
about the figures...
1950
01:28:40,407 --> 01:28:41,538
And by the way,
here's the difference.
1951
01:28:41,712 --> 01:28:43,105
We're talking about
Atlantic City,
1952
01:28:43,279 --> 01:28:45,281
not Las Vegas. Great job.
- Donald...
1953
01:28:45,455 --> 01:28:46,804
Wait, what do we have
in Atlantic City?
1954
01:28:46,978 --> 01:28:48,153
We've got the ocean!
1955
01:28:48,328 --> 01:28:49,720
We've got the ocean right here, fellas.
1956
01:28:49,894 --> 01:28:51,505
We're gonna also make
this the boxing mecca.
1957
01:28:51,679 --> 01:28:53,507
I was talking to Don King
about bringing Mike Tyson
1958
01:28:53,681 --> 01:28:55,422
and various, uh, situations
over here
1959
01:28:55,596 --> 01:28:57,293
because that's gonna be a lot
of money, you know what I mean?
1960
01:28:57,467 --> 01:28:58,729
I think like a prize fighter.
I don't like to tell people
1961
01:28:58,903 --> 01:29:00,601
where I wanna go,
what I wanna do.
1962
01:29:00,775 --> 01:29:02,211
I wanna just roll with the
punches, you know what I mean?
1963
01:29:02,385 --> 01:29:04,039
And I think that's gonna be good
for Atlantic City.
1964
01:29:04,213 --> 01:29:05,910
That's great, but we've been
hearing the exact same thing
1965
01:29:06,084 --> 01:29:08,957
since you nearly defaulted on
your loan payment last quarter.
1966
01:29:09,131 --> 01:29:10,219
Yeah, but there's never been
anything like this
1967
01:29:10,393 --> 01:29:12,003
of this magnitude, this quality.
1968
01:29:12,177 --> 01:29:13,614
The Taj Mahal's gonna be
the eighth wonder of the...
1969
01:29:13,788 --> 01:29:15,529
Alright, you listen to me,
you son of a bitch.
1970
01:29:15,703 --> 01:29:17,269
If you don't make
a goddamn payment
1971
01:29:17,444 --> 01:29:18,923
by the end of this month,
1972
01:29:19,097 --> 01:29:21,143
my bankruptcy attorneys
are gonna be up your ass.
1973
01:29:21,491 --> 01:29:23,058
My credit is good,
my credit is solid
1974
01:29:23,232 --> 01:29:24,886
and you fellas have nothing
to worry about.
1975
01:29:25,060 --> 01:29:26,322
Last warning, Donald.
1976
01:29:26,496 --> 01:29:27,889
I've got people to answer to.
1977
01:29:39,117 --> 01:29:40,728
Do you gamble, Roger?
1978
01:29:40,902 --> 01:29:42,469
You like to gamble, huh?
Play a little slot machine?
1979
01:29:42,643 --> 01:29:43,948
I like to make money,
not lose it.
1980
01:29:44,122 --> 01:29:45,385
Well, let me tell you something.
There's gonna be
1981
01:29:45,559 --> 01:29:46,864
a lot of grandmothers
in Atlantic City
1982
01:29:47,038 --> 01:29:47,996
that are gonna be very happy
with that.
1983
01:29:48,170 --> 01:29:49,345
- Oh yeah.
- Okay?
1984
01:29:49,519 --> 01:29:51,913
- The budget, $1 billion.
- Wow!
1985
01:29:52,087 --> 01:29:54,481
- Yeah, you gotta come stay.
- Very Eastern flair, huh?
1986
01:29:54,916 --> 01:29:56,613
- This is something.
- Well, it is, it is.
1987
01:29:56,787 --> 01:29:58,049
Yes?
1988
01:29:58,223 --> 01:29:59,268
I've got Roy on the phone.
1989
01:29:59,442 --> 01:30:01,009
Uh, tell him I'll call him back.
1990
01:30:01,183 --> 01:30:02,489
Listen, Reagan's making
this country so fucking rich,
1991
01:30:02,663 --> 01:30:03,881
you can't lose!
- Well...
1992
01:30:04,055 --> 01:30:05,448
I'm telling you, Donald!
1993
01:30:05,709 --> 01:30:07,102
Yeah, he stands for all
the things you care about.
1994
01:30:07,276 --> 01:30:09,017
Lower taxes,
cutting regulations.
1995
01:30:09,931 --> 01:30:11,672
- A powerful military...
- Well, I, I like that.
1996
01:30:11,846 --> 01:30:13,587
- Like it used to be. Right?
- Yes, we need that.
1997
01:30:13,761 --> 01:30:15,327
- We do.
- We need that.
1998
01:30:15,502 --> 01:30:17,504
Hey, in fact, we have a brand
new campaign slogan.
1999
01:30:17,678 --> 01:30:18,722
Listen to this.
2000
01:30:19,070 --> 01:30:22,770
"Let's make America
great again."
2001
01:30:23,379 --> 01:30:24,249
Wow.
2002
01:30:26,251 --> 01:30:27,862
Hm.
2003
01:30:28,036 --> 01:30:29,385
Well, I like the 'again' part.
2004
01:30:29,559 --> 01:30:31,082
You know, it points
to a great past.
2005
01:30:31,387 --> 01:30:33,258
It does. Not many people
see that.
2006
01:30:33,433 --> 01:30:35,522
Well, I do, okay?
'Cause I love this country,
2007
01:30:35,696 --> 01:30:38,089
and I'm tired of seeing
this country getting ripped off
2008
01:30:38,263 --> 01:30:39,482
like you wouldn't believe.
2009
01:30:39,656 --> 01:30:41,615
It's losing $200 billion
a year, Roger.
2010
01:30:41,789 --> 01:30:43,617
$200 billion.
Does Reagan know that?
2011
01:30:43,965 --> 01:30:45,793
'Cause all these, these oil
sheikhs, and the Japs,
2012
01:30:45,967 --> 01:30:47,359
and the welfare queens,
and the union thugs,
2013
01:30:47,534 --> 01:30:48,970
they're sucking us dry.
- You're right.
2014
01:30:49,144 --> 01:30:50,624
It's time to get smart and it's
time to get tough,
2015
01:30:50,798 --> 01:30:51,799
because otherwise there's not
gonna be a country
2016
01:30:51,973 --> 01:30:53,148
and there's not gonna be
a world.
2017
01:30:53,322 --> 01:30:54,584
- And you know who's tough?
- You.
2018
01:30:54,758 --> 01:30:56,281
The Soviets. They get it,
believe me.
2019
01:30:56,456 --> 01:30:57,935
You're talking about tough
and strong
2020
01:30:58,109 --> 01:30:59,850
Listen, you want me to read,
you know,
2021
01:31:00,024 --> 01:31:01,504
about the missiles, it's gonna
take me an hour and a half.
2022
01:31:01,678 --> 01:31:03,419
I probably know most
of that anyway, so...
2023
01:31:03,593 --> 01:31:05,595
Donald, I'm telling you, I,
I love how passionate you are.
2024
01:31:05,769 --> 01:31:07,162
Have you thought about
running for office?
2025
01:31:07,336 --> 01:31:08,598
Well, look,
I'd run very well, right?
2026
01:31:08,772 --> 01:31:10,339
I mean, but uh, no, no.
2027
01:31:10,513 --> 01:31:12,123
- No?
- Come on, Roger,
2028
01:31:12,297 --> 01:31:14,125
let me tell you something.
Government is for losers.
2029
01:31:14,299 --> 01:31:15,910
- Come on, you'd do great!
- Hey...
2030
01:31:16,084 --> 01:31:17,738
I know politicians, Roger, okay?
2031
01:31:17,912 --> 01:31:20,175
I know politicians better than
anyone, and some of them
2032
01:31:20,349 --> 01:31:22,830
are smart, very few, but most
are dumber than a rock.
2033
01:31:23,004 --> 01:31:24,527
Let's be honest, okay?
2034
01:31:24,701 --> 01:31:26,486
I give money to politicians
so they do what I want.
2035
01:31:26,660 --> 01:31:28,836
They're all very corrupt
and stupid, okay?
2036
01:31:29,010 --> 01:31:30,577
And you know that, Rog.
But you know what?
2037
01:31:30,751 --> 01:31:32,448
I'd love a blow job
on Air Force One.
2038
01:31:32,622 --> 01:31:34,276
I think that'd be
pretty fabulous, alright.
2039
01:31:34,450 --> 01:31:35,886
Hey, I'm sure
it's happened before.
2040
01:31:36,060 --> 01:31:38,062
- Can you make that happen? Huh?
- Yeah, well, hey, hey,
2041
01:31:38,236 --> 01:31:39,934
call me if you change
your mind, okay?
2042
01:31:40,108 --> 01:31:41,457
Well, listen, you get me on
that Air Force One, we'll talk.
2043
01:31:41,631 --> 01:31:43,111
- Okay.
- Alright.
2044
01:31:43,285 --> 01:31:44,547
Tell Ronnie he's got my support.
2045
01:31:44,721 --> 01:31:46,331
- You got it.
- Hang on one second. Yes?
2046
01:31:46,506 --> 01:31:48,333
- Uh, Roy's on the phone again.
- I'll call him later.
2047
01:31:48,508 --> 01:31:49,944
- Yeah.
- Anyway...
2048
01:31:50,118 --> 01:31:52,337
Hey, uh, Donald, before I go,
have you, uh,
2049
01:31:52,512 --> 01:31:54,731
have you seen Roy lately?
- Uh...
2050
01:31:54,905 --> 01:31:58,126
No, I'm gonna call him back and,
uh, we're gonna talk. Why?
2051
01:31:58,300 --> 01:31:59,301
You haven't heard?
2052
01:31:59,910 --> 01:32:01,216
Heard what?
2053
01:32:01,521 --> 01:32:04,915
Well, uh, Russell has AIDS.
2054
01:32:05,089 --> 01:32:06,613
- He's sick as a dog.
- Mm.
2055
01:32:08,310 --> 01:32:10,225
That's, uh... wow,
that's terrible.
2056
01:32:10,399 --> 01:32:11,792
Hey, he still your lawyer?
2057
01:32:12,314 --> 01:32:13,620
Well, he's not my lawyer per se.
2058
01:32:13,794 --> 01:32:15,056
I mean, I have a number
of attorneys, right?
2059
01:32:15,230 --> 01:32:16,100
Different lawyers,
different things.
2060
01:32:16,274 --> 01:32:17,841
- Mm.
- But, um...
2061
01:32:18,233 --> 01:32:20,714
- That's really terrible, Roger.
- Yeah, yeah.
2062
01:32:20,888 --> 01:32:22,237
Well, the world's a mess.
2063
01:32:22,411 --> 01:32:23,717
- Goodbye Donald.
- Yep.
2064
01:32:29,070 --> 01:32:30,027
Fiona?
2065
01:32:34,989 --> 01:32:35,772
Come over here.
2066
01:32:37,426 --> 01:32:38,558
Uh...
2067
01:32:39,341 --> 01:32:40,560
what did Roy say?
2068
01:32:41,343 --> 01:32:43,475
Not too much, but he's called
three times.
2069
01:32:44,476 --> 01:32:45,652
Does he sound sick?
2070
01:32:46,566 --> 01:32:48,437
Little bit, yeah.
He's got a cough.
2071
01:32:49,481 --> 01:32:51,048
Alright, if he calls again,
just tell him
2072
01:32:51,222 --> 01:32:53,137
I'm out of the office, alright?
And if he shows up,
2073
01:32:53,311 --> 01:32:57,272
put him in the conference room
by himself, okay?
2074
01:32:57,446 --> 01:32:59,187
- Will that be all?
- That's it, thank you.
2075
01:33:21,209 --> 01:33:22,340
- Hey, thank you very much.
- Donald!
2076
01:33:22,514 --> 01:33:23,864
Roy!
2077
01:33:24,038 --> 01:33:25,300
Long time no see.
2078
01:33:25,474 --> 01:33:27,476
Is this some kind
of a goddamn joke?
2079
01:33:27,824 --> 01:33:28,869
What is that?
2080
01:33:29,304 --> 01:33:31,001
This? This is how you thank me?
2081
01:33:31,785 --> 01:33:34,004
The manager at the Hyatt
kicked Russell out.
2082
01:33:34,352 --> 01:33:36,137
Alright, that's probably
a mistake.
2083
01:33:36,311 --> 01:33:38,313
Oh, fuck you, Donald!
2084
01:33:39,314 --> 01:33:40,358
Fuck you!
2085
01:33:41,098 --> 01:33:43,057
Uh, your office
sent me the bill.
2086
01:33:43,797 --> 01:33:46,103
- It's a mistake.
- Don't you try me.
2087
01:33:46,713 --> 01:33:48,540
Remember who taught you
this stuff.
2088
01:33:48,715 --> 01:33:50,891
I'll call 'em, alright?
I'll just, uh, I'll fix it.
2089
01:33:51,065 --> 01:33:54,808
You ungrateful fucking
cock-sucking nobody!
2090
01:33:56,984 --> 01:33:59,029
- Roy...
- I made you.
2091
01:33:59,639 --> 01:34:01,249
Don't you forget that.
I made you.
2092
01:34:01,423 --> 01:34:02,946
I'm pretty sure
I made myself, okay.
2093
01:34:03,120 --> 01:34:04,600
- Uh, no. You were a loser then,
- Hey, listen, listen...
2094
01:34:04,774 --> 01:34:06,863
- and you're still a loser!
- Okay, Roy, listen,
2095
01:34:07,037 --> 01:34:08,386
I'm running a business
here, okay?
2096
01:34:08,560 --> 01:34:10,084
Guests complained about
Russell's condition,
2097
01:34:10,258 --> 01:34:11,999
which you lied about,
by the way, alright?
2098
01:34:12,173 --> 01:34:13,304
So that's what happened.
2099
01:34:14,741 --> 01:34:15,742
It's not my fault.
2100
01:34:17,961 --> 01:34:19,702
What are you, what are you
trying to say?
2101
01:34:19,876 --> 01:34:22,313
I hear he's sick. Really sick.
2102
01:34:22,487 --> 01:34:23,924
Yeah, he's got pneumonia.
2103
01:34:24,098 --> 01:34:25,447
- He's got pneumonia?
- That's right.
2104
01:34:25,621 --> 01:34:26,970
Is that the name for it
now on the street?
2105
01:34:27,144 --> 01:34:28,580
Watch out. Maybe you'll get it.
2106
01:34:28,755 --> 01:34:30,234
You know, you don't want that.
2107
01:34:32,236 --> 01:34:33,455
What, are you scared of me?
2108
01:34:33,803 --> 01:34:35,022
No, just...
2109
01:34:35,196 --> 01:34:36,458
- Little cold out, you know.
- Huh.
2110
01:34:42,856 --> 01:34:44,901
Good to see that you have, uh,
2111
01:34:45,772 --> 01:34:49,297
lost the last traces of, uh,
decency you once had.
2112
01:34:49,863 --> 01:34:52,430
Well, I learned from the best,
Roy, what can I say?
2113
01:34:52,604 --> 01:34:53,693
I love you too.
2114
01:35:02,832 --> 01:35:04,399
You've got some feelings
now suddenly?
2115
01:35:04,573 --> 01:35:05,835
You're the fucking devil!
2116
01:35:06,009 --> 01:35:07,619
I don't recognise you anymore, okay?
2117
01:35:07,794 --> 01:35:09,143
You're the fucking devil!
Get the fuck out of here!
2118
01:35:09,317 --> 01:35:11,145
- You scare me.
- You fucking old man!
2119
01:35:11,319 --> 01:35:12,146
You're no saint.
2120
01:35:12,320 --> 01:35:13,364
You're not God.
2121
01:35:17,194 --> 01:35:18,718
Why don't you go save him?
2122
01:35:19,806 --> 01:35:20,981
Save him over there.
2123
01:35:22,504 --> 01:35:23,853
Don't get sick, Roy!
2124
01:35:41,131 --> 01:35:44,744
- Dad! There's the big man.
- Oh!
2125
01:35:44,918 --> 01:35:46,484
- Look at this guy, huh?
- Ah, hey, how are you?
2126
01:35:46,658 --> 01:35:47,790
- He looks great.
- Look at this guy!
2127
01:35:47,964 --> 01:35:49,357
You look good, Dad.
You look great.
2128
01:35:49,531 --> 01:35:51,533
- Ah, good.
- This is Erwin.
2129
01:35:51,707 --> 01:35:54,101
This man's got 195 IQ, alright?
2130
01:35:54,275 --> 01:35:56,103
The best. Erwin, where'd you
go to school?
2131
01:35:56,277 --> 01:35:57,800
- Columbia.
- Oh boy.
2132
01:35:57,974 --> 01:35:59,802
- He's a New Yorker!
- You're a smarty pants, huh?
2133
01:35:59,976 --> 01:36:02,283
- He's my new Roy Cohn.
- Oh.
2134
01:36:02,457 --> 01:36:04,241
Alright. Go ahead.
And listen, Dad,
2135
01:36:04,415 --> 01:36:06,374
I bought some land under
the Empire State Building.
2136
01:36:06,548 --> 01:36:08,593
- Oh boy.
- Erwin, you love the Empire
2137
01:36:08,768 --> 01:36:10,073
State Building, right?
- The best building.
2138
01:36:10,247 --> 01:36:12,032
How many units can you put
in there?
2139
01:36:12,206 --> 01:36:14,599
Don't worry about it.
Listen, take a look at that.
2140
01:36:14,774 --> 01:36:16,166
Erwin's got a couple of things
to say.
2141
01:36:16,340 --> 01:36:17,602
- Okay.
- Yeah, Mr Trump, my office
2142
01:36:17,777 --> 01:36:19,953
had a request
relating to the trust.
2143
01:36:20,127 --> 01:36:22,999
This will allow us to avail
ourselves of some
2144
01:36:23,173 --> 01:36:25,959
new tax breaks and reduce
the overall, uh,
2145
01:36:26,133 --> 01:36:27,830
taxation on the trust.
- Okay, the trust.
2146
01:36:28,004 --> 01:36:30,572
So, with your signature here,
we'll be putting Donald in
2147
01:36:30,746 --> 01:36:33,444
as the trustee for the trust.
And that will allow you
2148
01:36:33,618 --> 01:36:35,620
to not have to worry yourself.
- Save you a lot of taxes, Dad.
2149
01:36:35,795 --> 01:36:37,057
- Okay.
- Absolutely.
2150
01:36:37,231 --> 01:36:38,580
- For the trust.
- That's right.
2151
01:36:38,754 --> 01:36:41,104
- And you want me to sign here?
- Yes I do.
2152
01:36:41,278 --> 01:36:43,541
- Oh really?
- Mom, what are you doing?
2153
01:36:43,715 --> 01:36:45,848
We don't have time.
I gotta get back into the city.
2154
01:36:46,022 --> 01:36:47,589
Listen Mom, we don't have time.
Dad, go ahead.
2155
01:36:47,763 --> 01:36:49,156
- Is that the tea?
- Please sign right there.
2156
01:36:49,330 --> 01:36:51,114
- This is for the...
- Donald, what is this?
2157
01:36:51,288 --> 01:36:52,681
- This is for the trust, Mary.
- Oh. Well, let me take a look.
2158
01:36:52,855 --> 01:36:54,944
- For the, um...
- It's just a formality.
2159
01:36:55,118 --> 01:36:57,773
- But who are you?
- This is, this is my attorney.
2160
01:36:58,382 --> 01:37:01,690
- This is your siblings' trust.
- I understand, but listen...
2161
01:37:01,864 --> 01:37:03,823
You're jeopardising your,
your siblings' trust.
2162
01:37:03,997 --> 01:37:05,476
No, I'm not jeopardising
anything.
2163
01:37:05,650 --> 01:37:08,088
I have some loans, they need
to be guaranteed.
2164
01:37:08,262 --> 01:37:10,917
I gotta just get these Taiwan
bankers off my back.
2165
01:37:11,091 --> 01:37:12,396
- What...
- Okay?
2166
01:37:12,570 --> 01:37:14,224
I just need to show the bankers
that I'm good.
2167
01:37:14,877 --> 01:37:17,271
Your father
is a little confused.
2168
01:37:17,793 --> 01:37:21,492
He's not the right person
to be signing this document.
2169
01:37:21,753 --> 01:37:23,538
That's why we should have,
2170
01:37:23,799 --> 01:37:25,061
as you should know
as a lawyer...
2171
01:37:25,235 --> 01:37:26,933
- Mom.
- Sound mind deciding...
2172
01:37:27,107 --> 01:37:28,717
Who's gonna look after
this family, okay?
2173
01:37:28,891 --> 01:37:30,850
Who's gonna look after
this family when he,
2174
01:37:31,024 --> 01:37:33,026
when he can't fucking spell
his name?
2175
01:37:33,504 --> 01:37:36,899
- Language! Donald...
- Let's go Erwin, come on.
2176
01:37:37,073 --> 01:37:38,945
- Mom, you don't understand.
- What is the rush?
2177
01:37:39,597 --> 01:37:41,034
I'm looking out
for the family, alright?
2178
01:37:41,208 --> 01:37:42,731
- Language, Donald.
- I'm looking out for the family.
2179
01:37:42,905 --> 01:37:44,776
I'm pretty much sure that nobody
else is doing that.
2180
01:37:44,951 --> 01:37:47,562
Not Elizabeth, not Mary,
not fucking Freddy...
2181
01:37:47,736 --> 01:37:51,653
No! You do not speak his name!
2182
01:37:51,827 --> 01:37:53,916
You have no right!
2183
01:37:54,090 --> 01:37:55,396
It's time for you to go.
2184
01:38:27,907 --> 01:38:29,821
Okay, you need to stop
consuming these immediately.
2185
01:38:29,996 --> 01:38:31,258
I thought they were
like vitamins.
2186
01:38:31,432 --> 01:38:33,434
It's amphetamines.
It's cheap speed.
2187
01:38:33,608 --> 01:38:35,566
Erectile dysfunction's one
of the many side-effects.
2188
01:38:35,740 --> 01:38:37,612
I don't have that problem,
but, you know, I eat.
2189
01:38:37,786 --> 01:38:39,440
I mean, we all like to eat,
doc, right?
2190
01:38:39,614 --> 01:38:41,050
- Mm-hmm.
- You know, did you see this?
2191
01:38:41,224 --> 01:38:43,052
Are you seeing this?
It keeps growing.
2192
01:38:43,226 --> 01:38:45,141
Everything is growing, and I'm
not talking about my hair.
2193
01:38:45,315 --> 01:38:46,447
Well, have you tried exercise?
2194
01:38:46,621 --> 01:38:47,970
- No, no, absolutely not.
- Why not?
2195
01:38:48,144 --> 01:38:49,450
You know that's gonna kill you,
right, doc?
2196
01:38:49,624 --> 01:38:51,931
First of all, the body
is like a battery.
2197
01:38:52,105 --> 01:38:53,628
It has finite energy,
it runs out.
2198
01:38:53,802 --> 01:38:56,848
- Okay. That's not true.
- That is totally the truth.
2199
01:38:57,023 --> 01:38:58,502
- Totally the truth.
- Okay. Donald...
2200
01:38:58,676 --> 01:39:00,722
And the problem that
I'm having is, I'm just...
2201
01:39:00,896 --> 01:39:02,985
I, I need to stop growing,
that's all.
2202
01:39:04,291 --> 01:39:06,423
Okay. We have surgical options.
2203
01:39:06,597 --> 01:39:08,773
- That sounds great.
- Okay, yeah.
2204
01:39:09,426 --> 01:39:13,169
So, with an incision
here, here and here...
2205
01:39:13,343 --> 01:39:15,911
we're gonna get rid of the, uh,
the ab fat
2206
01:39:16,085 --> 01:39:17,826
and we're gonna get
the love handles gone too.
2207
01:39:18,000 --> 01:39:19,219
Oh, I hate the love handles.
2208
01:39:19,393 --> 01:39:20,524
What about my hair?
2209
01:39:21,221 --> 01:39:24,876
Okay, you've got some male
pattern baldness. Um...
2210
01:39:25,051 --> 01:39:27,618
- And that's normal, right?
- It is, absolutely, okay?
2211
01:39:27,792 --> 01:39:29,011
But it doesn't have to be,
2212
01:39:29,185 --> 01:39:29,881
you know?
- Okay.
2213
01:39:30,056 --> 01:39:30,882
You'll talk to our
2214
01:39:31,057 --> 01:39:32,058
in-house specialist.
2215
01:39:32,232 --> 01:39:33,711
About a scalp reduction?
2216
01:39:34,538 --> 01:39:35,887
We''re gonna cover
that up easily.
2217
01:39:36,062 --> 01:39:37,367
- Okay.
- Okay?
2218
01:39:37,541 --> 01:39:38,760
Getting old sucks.
Do you know what I mean?
2219
01:39:38,934 --> 01:39:40,066
- Yes.
- Do you ever feel that way?
2220
01:39:40,240 --> 01:39:42,068
Well, a lot of my patients do.
2221
01:39:42,242 --> 01:39:43,373
One more question.
2222
01:39:45,419 --> 01:39:46,855
What do you think about AIDS?
2223
01:39:47,551 --> 01:39:49,205
- What do...
- What do you think about AIDS?
2224
01:39:49,379 --> 01:39:51,381
- What do I think about it?
- Yeah. How do people get it?
2225
01:39:51,555 --> 01:39:53,296
'Cause it's not just
homosexuals, doc.
2226
01:39:53,470 --> 01:39:54,471
- Right.
- You know?
2227
01:39:55,081 --> 01:39:58,258
The research indicates
HIV, uh, spreads
2228
01:39:58,432 --> 01:40:00,695
through the exchange of blood
or semen.
2229
01:40:00,869 --> 01:40:02,784
- Semen, yeah.
- Yes.
2230
01:40:03,002 --> 01:40:04,481
Well, and what if they
touch you?
2231
01:40:04,786 --> 01:40:06,222
What if somebody touches you...
- That's okay.
2232
01:40:06,396 --> 01:40:07,571
- Or if they breathe on you?
- They can,
2233
01:40:07,745 --> 01:40:08,964
they can breathe on you.
2234
01:40:09,182 --> 01:40:10,226
That's okay.
2235
01:40:11,401 --> 01:40:12,359
Okay.
2236
01:40:13,142 --> 01:40:15,275
The legal establishment
in the state of New York
2237
01:40:15,449 --> 01:40:18,756
wants to take away Roy Cohn's
licence to practice law.
2238
01:40:19,148 --> 01:40:21,803
They say he's dishonest.
They want to disbar him
2239
01:40:21,977 --> 01:40:25,111
for allegedly playing fast
and loose with clients' money.
2240
01:40:26,199 --> 01:40:27,287
How are you, Roy?
2241
01:40:27,722 --> 01:40:30,377
I'm terrific, uh, Mike.
It''s great to see you.
2242
01:40:30,725 --> 01:40:32,205
This is what
the disciplinary committee
2243
01:40:32,379 --> 01:40:34,207
of the bar says about you.
2244
01:40:34,381 --> 01:40:37,123
A total lack of moral character
and professional fitness,
2245
01:40:37,297 --> 01:40:39,168
and a cruel public use
of your illness.
2246
01:40:39,342 --> 01:40:43,129
That's a pack of lies, because
I've never used my illness, uh,
2247
01:40:43,303 --> 01:40:44,869
to plead for anything.
2248
01:40:45,044 --> 01:40:47,437
I've called them a bunch
of yoyos, and, uh,
2249
01:40:47,611 --> 01:40:49,874
that's what they are, Mike.
They're a bunch of yoyos.
2250
01:40:50,049 --> 01:40:53,008
Mm-hmm. When I tell friends
that I'm going to
2251
01:40:53,182 --> 01:40:54,662
do a profile on you,
2252
01:40:54,879 --> 01:40:57,491
the question on everyone's
mind is that,
2253
01:40:57,665 --> 01:40:59,536
and I'm sure you know
what I'm going to say,
2254
01:41:00,363 --> 01:41:02,322
do you have AIDS?
2255
01:41:02,496 --> 01:41:05,020
Oh. No. I mean, that's easy.
2256
01:41:05,934 --> 01:41:09,503
I have liver cancer, uh,
which, uh,
2257
01:41:10,765 --> 01:41:14,464
they found moves
in strange directions,
2258
01:41:14,638 --> 01:41:15,857
uh, but that...
2259
01:41:16,031 --> 01:41:18,860
categorically I do not
have AIDS.
2260
01:41:19,034 --> 01:41:22,168
I'm sure you know why people ask
about AIDS, Roy Cohn,
2261
01:41:22,777 --> 01:41:24,909
because they believe
you're a homosexual.
2262
01:41:28,174 --> 01:41:29,740
Well, uh, that's a lie.
2263
01:41:30,741 --> 01:41:34,223
Every facet of my personality,
my, uh,
2264
01:41:34,397 --> 01:41:37,487
aggressiveness, my toughness,
and, uh,
2265
01:41:37,661 --> 01:41:39,794
everything along those lines,
is just
2266
01:41:39,968 --> 01:41:42,275
totally, uh, incompatible...
2267
01:42:13,697 --> 01:42:15,090
Hello, it's Roy.
2268
01:42:15,569 --> 01:42:17,527
Roy, it's Donald. How are you?
2269
01:42:20,574 --> 01:42:21,575
Donald.
2270
01:42:22,010 --> 01:42:23,229
How are you?
2271
01:42:23,664 --> 01:42:25,100
I'm great, how are you?
2272
01:42:28,886 --> 01:42:31,324
Listen, I, I watched,
uh, Mike Wallace.
2273
01:42:32,499 --> 01:42:34,718
Right. Well, how'd I do?
2274
01:42:35,763 --> 01:42:36,894
You owned it.
2275
01:42:39,593 --> 01:42:40,855
Did I look, uh,
2276
01:42:41,856 --> 01:42:42,944
did I look weak?
2277
01:42:43,118 --> 01:42:44,598
Well, listen,
2278
01:42:44,946 --> 01:42:46,469
he's an asshole, you know?
2279
01:42:46,643 --> 01:42:48,471
Frankly, he asked
nasty questions.
2280
01:42:49,429 --> 01:42:50,386
How's Russell?
2281
01:42:51,822 --> 01:42:53,955
Oh, uh, Russell died.
2282
01:42:54,738 --> 01:42:56,566
I'm sorry, Roy. I didn't know.
2283
01:43:07,708 --> 01:43:09,188
You're not sounding very good.
2284
01:43:11,973 --> 01:43:15,368
New York is a mess.
I mean, these bankers, uh,
2285
01:43:15,542 --> 01:43:16,412
they got no feel
2286
01:43:16,586 --> 01:43:17,979
for the deal, and, uh,
2287
01:43:18,153 --> 01:43:20,068
everyone's crawling up my ass
about the debt.
2288
01:43:20,242 --> 01:43:23,463
Don't even get me started about
Ivana. I mean, she's a bitch.
2289
01:43:23,854 --> 01:43:25,639
So, you thought, uh...
2290
01:43:26,727 --> 01:43:31,253
give old Roy a call and ask
for some free legal advice?
2291
01:43:32,080 --> 01:43:35,214
I mean, is there anyone better?
Come on.
2292
01:43:41,176 --> 01:43:42,482
I miss you, Roy.
2293
01:43:45,354 --> 01:43:47,008
You're the only guy that cared.
2294
01:43:48,227 --> 01:43:50,098
You're the only guy
that gave a shit
2295
01:43:51,795 --> 01:43:52,753
about me.
2296
01:43:57,497 --> 01:43:59,412
Listen, I have this property
in Florida,
2297
01:43:59,586 --> 01:44:01,283
you're gonna love it.
I think you should come down.
2298
01:44:01,457 --> 01:44:03,372
- Yeah?
- Let's get you to the ocean.
2299
01:44:08,682 --> 01:44:10,727
How do you feel, though?
You feel alright, no?
2300
01:44:11,467 --> 01:44:14,470
Oh, sure, I, I feel
like a million bucks.
2301
01:44:14,644 --> 01:44:16,124
'Cause you don't look that bad.
2302
01:44:16,429 --> 01:44:18,561
You know, if I have my way,
I'll be as thin as you.
2303
01:44:19,258 --> 01:44:20,955
I'm gonna do this procedure.
2304
01:44:22,173 --> 01:44:25,438
You know, they, they suck
the fat from under your skin.
2305
01:44:26,265 --> 01:44:28,919
And also, don't tell anybody,
but...
2306
01:44:30,399 --> 01:44:32,140
Might get 'em to remove
my bald patch.
2307
01:44:32,314 --> 01:44:37,754
You, uh, you look like the fella
from, uh, Miami Vice.
2308
01:44:38,015 --> 01:44:39,974
Who dressed you,
for crying out loud?
2309
01:44:40,148 --> 01:44:42,019
It's this broad
I'm banging, Carly.
2310
01:44:42,193 --> 01:44:46,241
She has, uh...
great big natural tits.
2311
01:44:47,111 --> 01:44:50,071
Wanna see? Look at that.
Look at that.
2312
01:44:51,986 --> 01:44:53,117
She's a ten.
2313
01:44:57,687 --> 01:44:58,601
Okay.
2314
01:45:00,211 --> 01:45:01,648
It was built to be the winter
White House.
2315
01:45:01,822 --> 01:45:03,127
Wow.
2316
01:45:03,302 --> 01:45:06,087
These walls are all
silk tapestries,
2317
01:45:06,305 --> 01:45:09,395
and, uh, the ceiling
is all gold.
2318
01:45:09,786 --> 01:45:11,179
It's pretty impressive.
2319
01:45:11,353 --> 01:45:13,529
And they wanted a condo,
can you believe that?
2320
01:45:13,877 --> 01:45:16,140
What, uh, what happened
to your leg?
2321
01:45:16,315 --> 01:45:18,447
I didn't pay 'em on time,
that's what happened.
2322
01:45:18,621 --> 01:45:21,320
Ivana wants to turn
this into Camelot.
2323
01:45:21,494 --> 01:45:23,147
I mean, that's what she said.
I was like,
2324
01:45:23,322 --> 01:45:25,411
"Please don't, please don't
compare us to the Kennedys."
2325
01:45:29,676 --> 01:45:30,590
Oh...
2326
01:45:31,199 --> 01:45:32,548
I got you a little, uh,
2327
01:45:33,332 --> 01:45:34,637
a little birthday gift.
2328
01:45:35,072 --> 01:45:36,422
For me?
2329
01:45:36,596 --> 01:45:37,945
It's your birthday.
2330
01:45:38,119 --> 01:45:39,642
Oh, you didn't have
to do that, Donald.
2331
01:45:39,816 --> 01:45:42,776
Come on. 59, but who's counting?
2332
01:45:43,167 --> 01:45:44,430
Huh?
2333
01:45:44,778 --> 01:45:47,911
Tiffany diamonds and, uh,
look what it says.
2334
01:45:49,826 --> 01:45:50,697
Trump.
2335
01:45:51,959 --> 01:45:53,264
What do you think? Are you...
2336
01:45:53,569 --> 01:45:55,310
Oh, well, uh...
2337
01:45:55,484 --> 01:45:56,877
Yeah, that's terrific.
2338
01:45:57,225 --> 01:45:58,574
Yeah, they're gonna look good.
2339
01:46:00,750 --> 01:46:03,187
Oh, look at this.
Did you see this?
2340
01:46:03,362 --> 01:46:09,237
Donald got me, uh, diamond
cufflinks for my birthday.
2341
01:46:19,116 --> 01:46:20,335
Beautiful, right?
2342
01:46:20,509 --> 01:46:23,294
My darling,
this is cheap pewter.
2343
01:46:23,469 --> 01:46:24,992
The stone is zirconia.
2344
01:46:25,862 --> 01:46:26,863
They're fake.
2345
01:46:34,480 --> 01:46:35,568
Donald has no shame.
2346
01:46:45,708 --> 01:46:49,059
Everyone, I just, uh,
I just wanna say a few words.
2347
01:46:49,625 --> 01:46:55,501
Tonight we're celebrating
a really great guy, Roy Cohn.
2348
01:46:57,024 --> 01:47:01,463
Roy's tough. Some say vicious,
even scary.
2349
01:47:01,637 --> 01:47:03,552
I mean, look at him.
2350
01:47:04,248 --> 01:47:06,250
That's not exactly a face you
wanna bring home to your mother,
2351
01:47:06,425 --> 01:47:08,165
am I right?
2352
01:47:08,339 --> 01:47:12,169
But, um, you know, with Roy
it's about friendship, right?
2353
01:47:12,343 --> 01:47:14,737
He has to like you,
and if he doesn't, forget it.
2354
01:47:15,042 --> 01:47:18,437
He has to like you, right?
Thank God he liked me.
2355
01:47:19,176 --> 01:47:20,787
And, I mean, I don't know,
I mean, he must've thought
2356
01:47:20,961 --> 01:47:23,529
I was a baby or something,
'cause, you know, I don't drink,
2357
01:47:23,703 --> 01:47:25,748
I don't smoke,
I don't take drugs.
2358
01:47:25,922 --> 01:47:27,707
I have other problems which
I don't wanna tell you about,
2359
01:47:27,881 --> 01:47:29,056
but, uh...
2360
01:47:29,230 --> 01:47:31,101
for whatever reason,
he liked me.
2361
01:47:32,668 --> 01:47:36,672
But the truth is, as, uh,
tough as Roy is,
2362
01:47:36,846 --> 01:47:38,195
and he is brutal,
2363
01:47:38,631 --> 01:47:41,982
he, uh, truly is a loyal guy.
2364
01:47:45,464 --> 01:47:46,943
It's a matter of honour
with him.
2365
01:47:48,031 --> 01:47:50,991
And, um, frankly he's a hero.
2366
01:47:52,906 --> 01:47:54,298
Happy birthday, Roy.
2367
01:47:54,516 --> 01:47:56,431
Happy birthday, Roy.
- This is to you,
2368
01:47:56,605 --> 01:47:58,302
and uh, mazel tov.
2369
01:48:02,959 --> 01:48:03,830
Well, uh...
2370
01:48:15,232 --> 01:48:17,496
I don't know what to say. Um...
2371
01:48:28,202 --> 01:48:29,812
Thank you, Donald.
2372
01:48:30,639 --> 01:48:35,470
24-carat American patriot
and a friend.
2373
01:48:35,644 --> 01:48:39,126
I know you're gonna go on
to do, uh, a lot of things
2374
01:48:39,300 --> 01:48:41,650
that would make me, uh,
very proud.
2375
01:48:51,051 --> 01:48:53,401
- Thank you.
- Well, it's not over yet, Roy.
2376
01:48:54,184 --> 01:48:56,404
What? My life?
2377
01:48:56,578 --> 01:48:58,362
Let's hope not.
Maybe not tonight.
2378
01:48:58,537 --> 01:49:00,626
Stay alive for
a little longer, Roy.
2379
01:49:48,499 --> 01:49:50,806
I gotta go, uh, to bed, I think.
2380
01:49:54,593 --> 01:49:55,506
Sorry.
2381
01:50:21,968 --> 01:50:24,361
โช Sweet land of liberty โช
2382
01:50:24,535 --> 01:50:28,017
โช Of thee I sing โช
2383
01:50:28,627 --> 01:50:32,631
โช Land where my fathers died โช
2384
01:50:32,805 --> 01:50:36,330
โช Land of the pilgrim's pride โช
2385
01:50:36,504 --> 01:50:40,334
โช From every mountain side โช
2386
01:50:40,508 --> 01:50:45,034
โช Let freedom ring โช
2387
01:50:45,208 --> 01:50:48,777
โช My native country, thee โช
2388
01:50:48,951 --> 01:50:52,433
โช Land of the noble free โช
2389
01:50:52,694 --> 01:50:55,741
โช Thy name I love โช
2390
01:50:56,393 --> 01:51:00,049
โช I love thy rocks and rills โช
2391
01:51:00,223 --> 01:51:03,705
โช Thy woods and templed hills โช
2392
01:51:03,879 --> 01:51:07,361
โช My heart
with rapture thrills โช
2393
01:51:07,535 --> 01:51:10,799
โช Like that above โช
2394
01:51:11,234 --> 01:51:15,108
โช Let music swell the breeze โช
2395
01:51:15,282 --> 01:51:18,677
โช And ring from all the trees โช
2396
01:51:18,851 --> 01:51:22,071
โช Sweet freedom's song โช
2397
01:51:22,550 --> 01:51:26,119
โช Let mortal tongues awake โช
2398
01:51:26,293 --> 01:51:29,775
โช Let all that
breathe partake โช
2399
01:51:29,949 --> 01:51:33,648
โช Let rocks their
silence break โช
2400
01:51:33,822 --> 01:51:36,825
โช The sound prolong โช
2401
01:51:37,304 --> 01:51:41,003
โช Land where my fathers died โช
2402
01:51:41,177 --> 01:51:44,746
โช Land of the pilgrim's pride โช
2403
01:51:44,920 --> 01:51:48,402
โช From every mountainside โช
2404
01:51:48,576 --> 01:51:53,320
โช Let freedom ring โช
2405
01:51:58,412 --> 01:52:00,936
There he is, huh? The greatest
writer of all time.
2406
01:52:01,110 --> 01:52:02,198
- How you doing?
- Sorry Tony,
2407
01:52:02,372 --> 01:52:03,591
I was with a contractor.
2408
01:52:03,765 --> 01:52:05,680
- It's all good.
- Well, here we go.
2409
01:52:05,854 --> 01:52:07,813
- Here we are.
- Where do you wanna start?
2410
01:52:07,987 --> 01:52:09,684
Let's see if this is gonna be
a negative book.
2411
01:52:09,858 --> 01:52:12,774
Well, honestly I'm amazed that
you asked me to write this book,
2412
01:52:12,948 --> 01:52:14,820
Mr Trump, considering
the article I wrote on you
2413
01:52:14,994 --> 01:52:16,386
wasn't exactly flattering.
- Yeah, well,
2414
01:52:16,560 --> 01:52:17,997
you put me on the cover
of New York Magazine,
2415
01:52:18,171 --> 01:52:19,912
and you can write.
That's the most important thing.
2416
01:52:20,086 --> 01:52:21,652
Now you just have to be nice
to me because I'm paying you.
2417
01:52:22,523 --> 01:52:23,567
Sure you are.
2418
01:52:24,264 --> 01:52:26,745
So, I was looking through some
of your interviews,
2419
01:52:26,919 --> 01:52:30,226
and I'm finding it hard
to settle on a grand narrative
2420
01:52:30,400 --> 01:52:32,881
for the book.
Yes, you like making deals...
2421
01:52:33,055 --> 01:52:34,709
Well, I'm gonna stop you right
there, Tony.
2422
01:52:34,883 --> 01:52:38,757
I don't, I don't like making
deals. Do you understand?
2423
01:52:38,931 --> 01:52:41,890
I love making deals.
I love making deals.
2424
01:52:42,064 --> 01:52:43,239
The bigger the better.
2425
01:52:43,413 --> 01:52:45,067
- But to what end?
- To what end?
2426
01:52:45,241 --> 01:52:47,374
Deals are the end. I mean,
that's like asking Da Vinci
2427
01:52:47,548 --> 01:52:49,289
why he, why he painted
the Mona Lisa.
2428
01:52:49,985 --> 01:52:51,639
You consider yourself an artist?
2429
01:52:51,813 --> 01:52:53,641
Well, I am an artist, Tony,
and deals are my art form.
2430
01:52:53,815 --> 01:52:55,338
Look, making deals
is an art form,
2431
01:52:55,512 --> 01:52:56,775
and I wanna put this
in the book.
2432
01:52:56,949 --> 01:52:58,428
It's something that
you're born with.
2433
01:52:58,602 --> 01:52:59,865
You either have it
or you don't have it, okay?
2434
01:53:00,039 --> 01:53:01,736
And if you don't have it,
don't do deals.
2435
01:53:01,910 --> 01:53:03,869
Just get a beautiful job,
have a nice family and relax.
2436
01:53:05,827 --> 01:53:07,350
The Art of the Deal.
2437
01:53:07,524 --> 01:53:08,656
That sounds good.
2438
01:53:09,613 --> 01:53:10,876
You know, I like that. That's...
2439
01:53:11,050 --> 01:53:12,399
I think people will buy
into that.
2440
01:53:12,573 --> 01:53:14,357
Well, let's see, Tony.
I'd buy that book.
2441
01:53:14,531 --> 01:53:16,969
Okay, let's go back
to your childhood.
2442
01:53:17,273 --> 01:53:19,101
Uh, living in Queens,
what was that like?
2443
01:53:19,275 --> 01:53:20,146
Well, I had a great childhood.
2444
01:53:20,320 --> 01:53:21,669
Very normal, uh,
2445
01:53:21,843 --> 01:53:23,192
wonderful parents,
supportive parents.
2446
01:53:23,366 --> 01:53:24,890
And, you know, my dad was tough,
2447
01:53:25,064 --> 01:53:27,196
and, uh, he helped me develop
a killer instinct.
2448
01:53:28,241 --> 01:53:29,024
And?
2449
01:53:29,198 --> 01:53:30,591
And, uh, yeah, frankly,
2450
01:53:30,765 --> 01:53:32,332
you know, I don't,
I don't wanna,
2451
01:53:32,506 --> 01:53:34,029
I don't like to talk too much
about the past, Tony.
2452
01:53:34,203 --> 01:53:36,162
You dwell on the past,
you go right down the tubes.
2453
01:53:36,379 --> 01:53:38,120
This is just to give the reader
some context.
2454
01:53:38,294 --> 01:53:39,165
Tony...
2455
01:53:41,341 --> 01:53:43,386
Don't, don't, don't come here
busting my balls
2456
01:53:43,560 --> 01:53:46,172
looking for some deep shit, alright?
2457
01:53:46,346 --> 01:53:48,043
I hate when everybody tries
to dig around your life
2458
01:53:48,217 --> 01:53:49,218
looking for some deep shit.
2459
01:53:49,392 --> 01:53:50,785
We're all animals.
2460
01:53:51,133 --> 01:53:52,569
Everybody wants to get rich
and have other people
2461
01:53:52,743 --> 01:53:54,833
suck their cock.
Everybody wants to win, Tony.
2462
01:53:55,007 --> 01:53:56,051
And that's the truth of it.
2463
01:53:57,052 --> 01:53:59,620
- But that won't read well.
- Well, that's the truth of it.
2464
01:53:59,794 --> 01:54:01,752
But it's not the truth
we're looking for right now.
2465
01:54:01,927 --> 01:54:03,189
Right now people need to think
2466
01:54:03,363 --> 01:54:04,843
there's some sort
of special sauce.
2467
01:54:05,017 --> 01:54:06,757
Principles, a set of rules
that make you different.
2468
01:54:06,932 --> 01:54:08,324
Well, that's easy,
'cause I have my rules.
2469
01:54:08,498 --> 01:54:09,891
I got three rules, okay?
2470
01:54:10,065 --> 01:54:11,327
They're my three rules
of winning.
2471
01:54:11,719 --> 01:54:15,027
Rule one, the world is a mess, okay?
2472
01:54:15,201 --> 01:54:16,898
The world is a mess, Tony.
2473
01:54:17,899 --> 01:54:20,423
You have to fight back,
you have to have a tough skin.
2474
01:54:20,597 --> 01:54:22,295
Attack, attack, attack.
2475
01:54:22,469 --> 01:54:25,124
If somebody comes after you
with a knife,
2476
01:54:25,646 --> 01:54:28,431
you shoot 'em back
with a bazooka, okay?
2477
01:54:28,649 --> 01:54:31,217
Rule two, what is truth, Tony?
2478
01:54:31,391 --> 01:54:32,522
What is truth?
2479
01:54:33,001 --> 01:54:35,308
You know what's truth?
What you say is truth,
2480
01:54:35,482 --> 01:54:37,701
what I say is truth,
what he says is truth.
2481
01:54:37,876 --> 01:54:41,183
What is the truth in life?
Deny everything, admit nothing.
2482
01:54:41,575 --> 01:54:43,359
You know what's true?
What I say is true.
2483
01:54:43,533 --> 01:54:45,709
And third of all,
and most important,
2484
01:54:45,884 --> 01:54:48,799
no matter how fucked you are,
2485
01:54:49,104 --> 01:54:52,281
you never, ever, ever
admit defeat.
2486
01:54:52,455 --> 01:54:53,717
You always claim victory.
2487
01:54:54,849 --> 01:54:55,763
Always.
2488
01:54:56,895 --> 01:54:58,679
You know, that sounds
like the US foreign policy
2489
01:54:58,853 --> 01:55:00,681
for the past quarter century.
2490
01:55:00,855 --> 01:55:03,249
Well, unlike that,
this actually works.
2491
01:55:04,990 --> 01:55:06,774
And I won a lot, Tony.
I won a lot.
2492
01:55:06,948 --> 01:55:07,949
And even when they said
I didn't,
2493
01:55:08,123 --> 01:55:09,037
I still turned it into a win,
2494
01:55:09,211 --> 01:55:10,299
and that was the difference.
2495
01:55:11,126 --> 01:55:13,650
So, how'd you come by
these set of rules?
2496
01:55:15,609 --> 01:55:17,959
Well, I have an instinct, Tony.
I have a killer instinct.
2497
01:55:18,786 --> 01:55:20,092
I always have.
2498
01:55:23,008 --> 01:55:26,359
Listen, Tony, you have to have
a natural ability.
2499
01:55:26,707 --> 01:55:28,448
I'm a big believer
in natural ability,
2500
01:55:28,622 --> 01:55:30,580
and a lot of that is genetics.
You have to be born with it,
2501
01:55:30,754 --> 01:55:33,018
you know, and some people
aren't and some people are,
2502
01:55:33,192 --> 01:55:34,410
and that's the difference.
2503
01:55:37,892 --> 01:55:38,893
You have to have it.
185451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.