All language subtitles for The Substance 2024 hoetinkhof79

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,792 --> 00:02:50,958 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:52,833 --> 00:02:54,042 We love you Elisabeth! 3 00:02:54,042 --> 00:02:55,083 Please! 4 00:02:55,083 --> 00:02:56,167 Over here! 5 00:02:56,167 --> 00:02:57,417 Oh my God, we love you! 6 00:03:05,333 --> 00:03:07,000 ...my favorite. 7 00:03:07,542 --> 00:03:10,333 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:15,083 --> 00:03:18,083 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:24,375 --> 00:03:26,458 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:26,458 --> 00:03:27,625 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:31,625 --> 00:03:33,167 He owes me 20 bucks. 12 00:03:49,458 --> 00:03:50,917 Get out the way! 13 00:03:51,042 --> 00:03:52,125 Vamos ! 14 00:03:54,875 --> 00:03:56,125 Shit! 15 00:04:26,250 --> 00:04:27,250 You got it! 16 00:04:27,833 --> 00:04:29,375 Feel that power, ladies! 17 00:04:32,208 --> 00:04:33,875 And march! Get those knees up. 18 00:04:34,042 --> 00:04:35,042 You got it! 19 00:04:38,083 --> 00:04:39,083 Come on! 20 00:04:39,625 --> 00:04:40,708 Front. 21 00:04:40,875 --> 00:04:42,042 Kick! 22 00:04:42,750 --> 00:04:43,792 Kick! 23 00:04:44,375 --> 00:04:45,875 Oh yeah, you got it! 24 00:04:46,833 --> 00:04:47,875 Square. 25 00:04:48,333 --> 00:04:49,750 Think about those bikini bods. 26 00:04:49,917 --> 00:04:52,708 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:53,500 --> 00:04:54,500 Come on. 28 00:04:55,250 --> 00:04:56,250 Cross. 29 00:04:56,917 --> 00:04:58,042 Push. 30 00:04:58,750 --> 00:05:00,958 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:01,500 --> 00:05:03,375 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:05,917 --> 00:05:07,542 You've got it! 33 00:05:12,000 --> 00:05:13,500 Great workout, ladies. 34 00:05:14,958 --> 00:05:17,708 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:17,875 --> 00:05:19,417 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:19,583 --> 00:05:21,875 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:22,042 --> 00:05:23,458 But in the meantime, 38 00:05:23,625 --> 00:05:25,208 take care of yourself. 39 00:05:30,167 --> 00:05:31,417 Move it back, position one. 40 00:05:31,417 --> 00:05:32,833 Great job, ladies. 41 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 You got it. 42 00:05:34,500 --> 00:05:36,083 Alright take these down for me. 43 00:05:54,875 --> 00:05:56,708 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:00,083 --> 00:06:01,917 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:02,042 --> 00:06:04,417 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:24,708 --> 00:06:28,792 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:28,792 --> 00:06:30,417 in the next few weeks. 48 00:06:30,917 --> 00:06:33,583 Look, I'll make it simple. 49 00:06:33,750 --> 00:06:35,417 We need her young. 50 00:06:35,583 --> 00:06:37,667 We need her hot. 51 00:06:37,833 --> 00:06:39,500 We need her now. 52 00:06:40,458 --> 00:06:43,375 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:43,375 --> 00:06:45,625 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:47,000 --> 00:06:49,625 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:49,625 --> 00:06:51,292 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:51,292 --> 00:06:53,667 what, for King Kong ? 57 00:06:56,167 --> 00:06:57,417 - ...promised her... - No. 58 00:06:57,875 --> 00:07:01,375 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:01,917 --> 00:07:05,083 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:06,292 --> 00:07:08,375 Find me somebody new! 61 00:07:09,000 --> 00:07:10,083 Now! 62 00:07:11,417 --> 00:07:16,958 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:17,125 --> 00:07:18,917 How old is Jennifer? 64 00:07:19,500 --> 00:07:20,875 You better get busy! 65 00:07:57,792 --> 00:08:00,542 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:05,625 --> 00:08:06,833 People just love that. 67 00:08:07,667 --> 00:08:09,250 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:11,167 --> 00:08:12,333 C'est la vie. 69 00:08:12,500 --> 00:08:14,125 People are just people. 70 00:08:14,292 --> 00:08:17,708 And I have to give people what they want. 71 00:08:17,833 --> 00:08:19,917 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:20,083 --> 00:08:23,750 And people always ask for something new. 73 00:08:24,542 --> 00:08:25,792 Renewal 74 00:08:26,542 --> 00:08:27,833 is inevitable. 75 00:08:28,833 --> 00:08:30,167 And at 50... 76 00:08:30,708 --> 00:08:31,750 well... 77 00:08:33,250 --> 00:08:34,333 it stops. 78 00:08:35,167 --> 00:08:36,625 What stops? 79 00:08:37,250 --> 00:08:38,292 What? 80 00:08:38,750 --> 00:08:40,333 What stops? 81 00:08:43,333 --> 00:08:44,792 you know, the... 82 00:08:52,833 --> 00:08:54,167 Oh, George! 83 00:08:56,083 --> 00:08:57,167 I'm sorry, I gotta run. 84 00:08:57,375 --> 00:08:58,417 Harvey! 85 00:08:58,833 --> 00:09:01,625 George, those ratings are insane! 86 00:09:02,792 --> 00:09:04,333 You're a genius! 87 00:09:04,333 --> 00:09:06,333 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:08,042 --> 00:09:09,583 Let's buy you a drink, come on. 89 00:09:59,667 --> 00:10:01,625 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 90 00:10:01,625 --> 00:10:03,708 'cause we have X-rayed you from head to toe, 91 00:10:03,708 --> 00:10:05,833 and you don't have so much as a cracked molar. 92 00:10:06,000 --> 00:10:08,750 So, you are good to go. 93 00:10:09,917 --> 00:10:11,750 Vaccination, okay. 94 00:10:11,917 --> 00:10:14,125 Not currently on any medication. 95 00:10:14,958 --> 00:10:16,750 By the way, I just want to say, my... 96 00:10:16,750 --> 00:10:19,042 my wife is a huge fan. 97 00:10:22,625 --> 00:10:24,250 Blood type... 98 00:10:24,250 --> 00:10:26,125 Oh hey, it's your birthday! 99 00:10:26,375 --> 00:10:27,333 Happy bir-- 100 00:10:37,125 --> 00:10:40,583 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 101 00:10:40,833 --> 00:10:42,167 Have a good... 102 00:10:42,917 --> 00:10:44,000 Bye. 103 00:10:51,375 --> 00:10:52,583 One moment. 104 00:10:53,708 --> 00:10:55,750 There's just one last exam to perform. 105 00:10:55,917 --> 00:10:57,667 I thought he said I was good to go. 106 00:11:19,458 --> 00:11:21,833 - Is there a problem? - No, it's perfect. 107 00:11:22,542 --> 00:11:23,833 You're a good candidate. 108 00:11:24,458 --> 00:11:26,625 I mean, you're good to go. 109 00:11:30,500 --> 00:11:31,958 I wish you the best. 110 00:12:09,625 --> 00:12:10,667 Lizzie? 111 00:12:12,292 --> 00:12:13,750 Lizzie Sparkle? 112 00:12:14,125 --> 00:12:15,917 Oh my God, I can't believe it. 113 00:12:18,125 --> 00:12:19,167 Fred! 114 00:12:20,292 --> 00:12:22,750 Fred, from 10th grade homeroom! 115 00:12:25,667 --> 00:12:27,833 Fred, of course! 116 00:12:27,833 --> 00:12:29,750 You haven't changed a bit. 117 00:12:30,292 --> 00:12:33,708 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 118 00:12:34,417 --> 00:12:36,875 You know, I followed your career. What a success! I mean... 119 00:12:37,333 --> 00:12:39,583 Wow, wow, wow! 120 00:12:40,083 --> 00:12:41,083 Wow. 121 00:12:41,083 --> 00:12:42,208 Hey... 122 00:12:42,208 --> 00:12:44,750 Why don't we go out maybe for a drink some time? 123 00:12:44,750 --> 00:12:47,083 Now that we're, you know, "reconnected". 124 00:12:48,625 --> 00:12:49,875 - Oh, of course, - I'm... 125 00:12:50,042 --> 00:12:51,875 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 126 00:12:51,875 --> 00:12:54,333 Why don't you give me your card? 127 00:12:54,333 --> 00:12:56,083 I mean, you never know. 128 00:12:56,875 --> 00:12:58,042 Here... 129 00:12:58,417 --> 00:12:59,708 This will do. 130 00:13:00,250 --> 00:13:02,833 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 131 00:13:06,083 --> 00:13:07,583 - Oh, God! - Oh, that's... 132 00:13:11,000 --> 00:13:12,083 There. 133 00:13:13,958 --> 00:13:14,958 Now, you've got it! 134 00:13:18,750 --> 00:13:19,833 Call me. 135 00:14:08,083 --> 00:14:11,167 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 136 00:14:14,958 --> 00:14:16,083 Younger. 137 00:14:16,750 --> 00:14:18,042 More beautiful. 138 00:14:18,292 --> 00:14:19,833 More perfect. 139 00:14:20,583 --> 00:14:24,292 One single injection unlocks your DNA. 140 00:14:24,458 --> 00:14:27,292 Starting a new cellular division. 141 00:14:27,458 --> 00:14:30,167 That will release another version of yourself. 142 00:14:30,833 --> 00:14:32,000 This is... 143 00:14:32,958 --> 00:14:34,250 The Substance. 144 00:14:34,917 --> 00:14:36,417 You are the matrix. 145 00:14:37,000 --> 00:14:38,375 Everything comes from you. 146 00:14:39,417 --> 00:14:41,875 And everything is you. 147 00:14:42,083 --> 00:14:45,583 This is simply a better version of yourself. 148 00:14:45,833 --> 00:14:47,458 You just have to share. 149 00:14:47,708 --> 00:14:49,500 One week for one. 150 00:14:49,667 --> 00:14:51,417 And one week for the other. 151 00:14:51,583 --> 00:14:54,583 A perfect balance of seven days each. 152 00:14:54,750 --> 00:14:57,125 The one and only thing not to forget. 153 00:14:57,333 --> 00:14:59,875 You are one. 154 00:15:00,250 --> 00:15:02,000 You can't escape from yourself. 155 00:15:20,917 --> 00:15:24,083 You slip through my fingers 156 00:15:26,917 --> 00:15:29,833 And you drop to the ground 157 00:15:32,917 --> 00:15:36,208 You fade away 158 00:15:39,250 --> 00:15:43,083 Fade away 159 00:16:57,917 --> 00:16:58,917 Here, Elisabeth... 160 00:16:59,333 --> 00:17:00,583 Elisabeth, we love you! 161 00:17:01,917 --> 00:17:02,958 We love you... 162 00:17:25,917 --> 00:17:26,958 Yes? 163 00:17:27,083 --> 00:17:28,083 Hello. 164 00:17:30,042 --> 00:17:31,333 I'd like... 165 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 to order. 166 00:17:35,292 --> 00:17:36,708 Address? 167 00:17:38,250 --> 00:17:40,750 1057 Beverly Canyon. 168 00:17:42,417 --> 00:17:45,958 Write this down, 35 North Byron Alley. 169 00:17:46,458 --> 00:17:48,583 35 North... 170 00:23:43,917 --> 00:23:46,208 You are the matrix. 171 00:23:46,375 --> 00:23:48,583 Everything comes from you. 172 00:23:48,750 --> 00:23:51,458 And everything is you. 173 00:23:52,375 --> 00:23:53,917 This is simply 174 00:23:54,417 --> 00:23:56,833 a better version of yourself. 175 00:34:13,750 --> 00:34:15,000 Hello. 176 00:36:57,708 --> 00:36:58,792 Thanks. 177 00:36:58,792 --> 00:37:00,125 We'll let you know by next week. 178 00:37:00,375 --> 00:37:03,458 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 179 00:37:09,083 --> 00:37:10,417 Great dancer. 180 00:37:11,500 --> 00:37:15,833 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 181 00:37:17,958 --> 00:37:19,042 Next! 182 00:37:32,792 --> 00:37:36,500 Looks like everything sure is in the right place this time. 183 00:37:36,917 --> 00:37:39,750 Please say your name, age, measurements. 184 00:37:53,958 --> 00:37:54,958 I'm... 185 00:37:55,333 --> 00:37:56,375 Sue. 186 00:38:00,625 --> 00:38:02,167 I'm Sue. 187 00:38:03,250 --> 00:38:05,833 Sue. Sue. Sue... 188 00:38:14,750 --> 00:38:16,500 Where is she? 189 00:38:17,000 --> 00:38:18,417 Where is she? 190 00:38:31,583 --> 00:38:33,250 What a gorgeous 191 00:38:33,917 --> 00:38:35,000 little 192 00:38:35,167 --> 00:38:36,292 angel! 193 00:38:46,250 --> 00:38:47,625 You're hired. 194 00:38:48,250 --> 00:38:49,500 We want a show 195 00:38:49,875 --> 00:38:52,583 that's just like you. 196 00:38:52,750 --> 00:38:53,917 Beautiful and happy. 197 00:38:54,333 --> 00:38:56,208 People want to be happy. 198 00:38:57,625 --> 00:38:59,500 We air in two weeks, so let's get to work. 199 00:38:59,833 --> 00:39:02,875 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 200 00:39:06,708 --> 00:39:07,792 Isabella. 201 00:39:09,167 --> 00:39:10,500 Isa, Isa, Isa... 202 00:39:10,625 --> 00:39:11,875 who has time to say that? 203 00:39:12,958 --> 00:39:14,042 We're gonna make you Cindy. 204 00:39:14,208 --> 00:39:15,208 It's shorter. 205 00:39:15,333 --> 00:39:16,667 It's better. 206 00:39:17,375 --> 00:39:20,750 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 207 00:39:22,708 --> 00:39:23,708 Before you go, 208 00:39:23,917 --> 00:39:25,833 I just have to mention a... 209 00:39:26,167 --> 00:39:27,875 small scheduling issue. 210 00:39:28,542 --> 00:39:29,750 I have to be 211 00:39:30,667 --> 00:39:32,417 out of town every other week. 212 00:39:33,917 --> 00:39:35,667 To take care of my mother. 213 00:39:37,042 --> 00:39:38,292 Who's very sick. 214 00:39:46,042 --> 00:39:49,167 I want you for this show. 215 00:39:49,167 --> 00:39:52,458 And we will work around any mother, brother, 216 00:39:52,667 --> 00:39:54,167 fucking sick puppy 217 00:39:54,292 --> 00:39:56,042 you need to take care of. 218 00:40:01,667 --> 00:40:04,000 Gorgeous, with a pure heart. 219 00:40:04,500 --> 00:40:06,708 People are gonna love that. 220 00:40:36,125 --> 00:40:37,125 Perfect. 221 00:41:03,542 --> 00:41:04,792 So you jump out. 222 00:41:05,750 --> 00:41:06,958 Touch your elbows. 223 00:41:07,458 --> 00:41:08,500 Head 224 00:41:08,500 --> 00:41:09,542 down. 225 00:41:09,917 --> 00:41:11,000 Contract. 226 00:41:14,292 --> 00:41:16,333 And five, six, seven, eight. 227 00:41:16,500 --> 00:41:17,583 Elbows. 228 00:44:45,583 --> 00:44:47,333 There she is! 229 00:44:52,292 --> 00:44:54,417 Where have you been? 230 00:44:54,875 --> 00:44:58,083 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 231 00:44:58,833 --> 00:45:00,000 Anyway... 232 00:45:00,292 --> 00:45:02,833 we all chipped in, 233 00:45:04,542 --> 00:45:06,208 and we got you just a little something. 234 00:45:06,583 --> 00:45:08,208 To keep you busy. 235 00:45:08,792 --> 00:45:09,833 It's French. 236 00:45:09,958 --> 00:45:12,833 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 237 00:45:14,875 --> 00:45:16,000 Oops, I gotta run. 238 00:45:16,500 --> 00:45:20,375 But it's always great to see you. 239 00:46:01,083 --> 00:46:02,125 And we're ba-- 240 00:46:02,250 --> 00:46:03,792 Which is the most valuable seafood? 241 00:46:03,792 --> 00:46:06,542 ...are expensing stock options. Most of the nation-- 242 00:46:07,542 --> 00:46:09,208 Bob and Judy, are you ready? 243 00:46:09,542 --> 00:46:11,792 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr-- 244 00:46:12,000 --> 00:46:13,375 ...the field, kids on the f-- 245 00:46:47,208 --> 00:46:49,583 The antelope and the deer moving about, 246 00:46:50,667 --> 00:46:52,083 A hunt through the T-- 247 00:46:55,167 --> 00:46:57,500 ...only at the Worldwide Shopping channel 248 00:46:57,667 --> 00:47:00,250 we have a beautiful, beautiful 249 00:47:00,250 --> 00:47:02,750 straight outta Africa... 250 00:47:03,917 --> 00:47:09,833 ...$8.99, 99. In less than a minute we have it here today 251 00:47:10,958 --> 00:47:14,000 ...99, 99. I can't believe this price... 252 00:47:44,250 --> 00:47:46,000 ...98, with remote. 253 00:47:46,333 --> 00:47:48,833 I cannot believe the incredible price. 254 00:47:48,958 --> 00:47:51,208 For $49.98, shoppers. 255 00:47:51,792 --> 00:47:54,208 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 256 00:47:54,500 --> 00:47:55,583 Beautiful. 257 00:47:56,000 --> 00:47:58,042 Listen to your music at home, shoppers. 258 00:47:58,042 --> 00:48:00,458 $49.98, I'll take one myself. 259 00:48:00,458 --> 00:48:01,583 Put it right there, 260 00:48:01,583 --> 00:48:03,500 hold that one for me, that one's mine. 261 00:48:03,500 --> 00:48:04,792 How can you ever-- 262 00:49:34,708 --> 00:49:38,292 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 263 00:49:39,042 --> 00:49:41,167 Open up! God damn it! 264 00:49:41,625 --> 00:49:42,625 Are you gonna open-- 265 00:49:46,500 --> 00:49:47,500 Sorry. 266 00:49:48,375 --> 00:49:49,667 I thought that Ms. Sparkle... 267 00:49:49,833 --> 00:49:52,167 She moved out. I'm the new tenant. 268 00:49:53,542 --> 00:49:54,542 Sue. 269 00:49:56,167 --> 00:49:58,542 Oler-- 270 00:49:59,333 --> 00:50:00,333 Oliker. 271 00:50:00,333 --> 00:50:02,625 You wanted to complain about something... 272 00:50:03,667 --> 00:50:04,708 Oliver? 273 00:50:05,583 --> 00:50:06,708 What? 274 00:50:06,875 --> 00:50:07,958 No. 275 00:50:08,708 --> 00:50:09,875 No, no, no... 276 00:50:10,458 --> 00:50:13,667 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 277 00:50:13,667 --> 00:50:15,458 You know what I mean? 278 00:50:18,292 --> 00:50:19,750 I'm actually... 279 00:50:20,167 --> 00:50:21,417 quite handy. 280 00:50:21,583 --> 00:50:22,875 If you ever need... 281 00:50:24,125 --> 00:50:26,833 need me to be of aid in any way. 282 00:50:27,125 --> 00:50:29,208 I got a sack of tools, and... 283 00:50:30,292 --> 00:50:32,000 I got a big hammer. 284 00:50:34,417 --> 00:50:35,917 You know what I mean. 285 00:50:37,708 --> 00:50:40,208 Anyways, I live right here. 286 00:50:40,375 --> 00:50:42,042 So you know where to find me. 287 00:50:42,208 --> 00:50:43,458 Anytime. 288 00:50:44,083 --> 00:50:45,375 Day or night. 289 00:50:45,792 --> 00:50:46,833 Later. 290 00:52:42,000 --> 00:52:43,250 Hi everybody. 291 00:52:43,417 --> 00:52:44,792 I'm Sue. 292 00:52:44,958 --> 00:52:46,042 And it's time 293 00:52:46,208 --> 00:52:47,208 to pump it up! 294 00:52:47,458 --> 00:52:49,083 Are you ready? Let's go. 295 00:54:18,542 --> 00:54:20,833 Thank you so much, everybody. 296 00:54:21,292 --> 00:54:22,333 I'll see you next week. 297 00:54:23,792 --> 00:54:24,875 Oh... 298 00:54:26,167 --> 00:54:27,917 And in the meantime... 299 00:54:28,875 --> 00:54:30,750 take care of yourself. 300 00:54:37,000 --> 00:54:38,083 Where is she? 301 00:54:40,250 --> 00:54:41,250 There she is! 302 00:54:42,667 --> 00:54:44,625 Wonderful, wonderful. 303 00:54:45,125 --> 00:54:47,375 That's what I'm talking about! 304 00:56:03,250 --> 00:56:06,542 I won't be out late, so just wait for me. 305 00:56:12,667 --> 00:56:14,208 Don't eat too fast. 306 00:56:30,958 --> 00:56:32,333 Let's go! 307 00:58:26,833 --> 00:58:28,000 Are you alright? 308 00:58:32,292 --> 00:58:33,917 Yes, I'll be right back. 309 00:59:10,375 --> 00:59:11,375 Are you alright? 310 00:59:57,417 --> 00:59:58,708 What did you do? 311 00:59:58,708 --> 01:00:01,167 You seem even more beautiful than before. 312 01:02:35,375 --> 01:02:36,458 Yes? 313 01:02:36,750 --> 01:02:38,125 Yes, hi. 314 01:02:38,625 --> 01:02:40,958 This is Elisabeth Sparkle. 315 01:02:46,625 --> 01:02:48,292 I'm 503. 316 01:02:49,042 --> 01:02:50,125 Yes. 317 01:02:51,042 --> 01:02:52,083 Yes, hi. 318 01:02:53,292 --> 01:02:54,958 There's been a slight 319 01:02:55,125 --> 01:02:57,000 misuse of the Substance. 320 01:02:57,750 --> 01:03:02,125 A few extra hours were accidentally 321 01:03:02,583 --> 01:03:03,667 used. 322 01:03:03,958 --> 01:03:05,333 Causing um... 323 01:03:06,833 --> 01:03:08,333 an alteration. 324 01:03:09,458 --> 01:03:11,917 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 325 01:03:12,083 --> 01:03:16,000 What has been used on one side is lost on the other side. 326 01:03:16,167 --> 01:03:18,042 There's no going back. 327 01:03:23,708 --> 01:03:24,750 No... 328 01:03:25,583 --> 01:03:27,542 I don't know what she was thinking. 329 01:03:27,792 --> 01:03:30,042 And obviously she was drunk. 330 01:03:30,292 --> 01:03:32,792 Remember, there is no "she" and "you". 331 01:03:32,958 --> 01:03:34,292 You are one. 332 01:03:34,458 --> 01:03:35,625 Respect the balance. 333 01:03:35,792 --> 01:03:38,292 And you won't have any more inconveniences. 334 01:05:16,458 --> 01:05:17,708 Sue! 335 01:05:18,333 --> 01:05:19,417 Sue? 336 01:05:20,167 --> 01:05:22,042 I just saw you on TV. 337 01:05:22,375 --> 01:05:24,125 Holy moly! 338 01:05:25,417 --> 01:05:27,417 Makes me wanna join your class. 339 01:05:27,792 --> 01:05:29,792 You don't give private lessons, do you? 340 01:05:32,208 --> 01:05:33,250 Hey, um... 341 01:05:34,458 --> 01:05:37,083 What about a drink at my place tonight? 342 01:05:39,208 --> 01:05:41,000 Come on, don't be shy. 343 01:05:41,250 --> 01:05:43,958 I see you standing behind the door there, gorgeous. 344 01:05:47,250 --> 01:05:48,333 Alright. 345 01:05:48,500 --> 01:05:49,833 Take your time. 346 01:05:50,000 --> 01:05:51,333 But it's a date. 347 01:05:52,250 --> 01:05:53,667 You know, pump it up 348 01:05:53,875 --> 01:05:55,833 You've got to pump it up 349 01:05:56,167 --> 01:05:57,833 You know, pump it up 350 01:05:58,167 --> 01:06:00,042 You've got to pump it up 351 01:07:24,167 --> 01:07:25,333 What can I get you? 352 01:07:29,500 --> 01:07:30,750 Mocha latte. 353 01:07:39,250 --> 01:07:41,667 It's long, isn't it? 354 01:07:43,417 --> 01:07:44,708 Excuse me? 355 01:07:48,458 --> 01:07:50,417 Seven days. 356 01:08:20,208 --> 01:08:22,458 Did you follow me here? 357 01:08:23,458 --> 01:08:25,000 I was just curious 358 01:08:25,375 --> 01:08:27,625 to find out how things were going for you. 359 01:08:28,917 --> 01:08:31,625 Each time, you feel a little more... 360 01:08:32,250 --> 01:08:33,292 lonely. 361 01:08:34,292 --> 01:08:35,333 Don't you think? 362 01:08:36,917 --> 01:08:39,000 I don't know what you're talking about. 363 01:08:40,500 --> 01:08:41,917 I'm fine. 364 01:08:43,083 --> 01:08:44,667 Everything's fine. 365 01:08:44,875 --> 01:08:46,792 It gets harder each time 366 01:08:47,542 --> 01:08:49,208 to remember that you 367 01:08:49,708 --> 01:08:50,958 still deserve 368 01:08:51,208 --> 01:08:52,667 to exist! 369 01:08:55,250 --> 01:08:57,333 That this part of yourself 370 01:08:57,708 --> 01:08:59,958 is still worth something, 371 01:09:00,083 --> 01:09:01,625 that you 372 01:09:02,250 --> 01:09:04,458 still matter! 373 01:09:09,000 --> 01:09:11,083 Has she started yet? 374 01:09:12,417 --> 01:09:15,125 Eating away at you? 375 01:09:32,292 --> 01:09:33,333 Fuck! 376 01:09:33,500 --> 01:09:34,750 Watch out! 377 01:09:43,333 --> 01:09:44,375 What? 378 01:09:55,042 --> 01:09:56,083 Hey! 379 01:09:56,250 --> 01:09:57,250 Move! 380 01:10:28,083 --> 01:10:31,458 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 381 01:10:41,167 --> 01:10:42,292 Hello? 382 01:10:42,292 --> 01:10:44,042 Hi, Fred. 383 01:10:44,208 --> 01:10:45,458 It's Lizzie. 384 01:10:48,625 --> 01:10:49,708 Hello? 385 01:10:50,208 --> 01:10:52,083 Sorry, I'm in shock. 386 01:10:53,208 --> 01:10:55,292 Wow, wow, wow! 387 01:10:55,583 --> 01:10:58,333 I thought I'd never hear from you again after... 388 01:10:58,333 --> 01:10:59,875 Oh gosh, no, not at all. 389 01:11:00,042 --> 01:11:01,500 I've just, I've just... 390 01:11:01,667 --> 01:11:03,708 I've just been really busy lately. 391 01:11:04,042 --> 01:11:05,208 So listen, 392 01:11:05,500 --> 01:11:07,792 I was thinking that... 393 01:11:09,583 --> 01:11:13,000 maybe we could get together and grab a drink? 394 01:11:18,333 --> 01:11:19,625 Are you still there? 395 01:11:20,167 --> 01:11:22,958 Sorry, I'm in shock again. 396 01:11:25,500 --> 01:11:28,250 I could book Luigi's at 8? 397 01:11:28,917 --> 01:11:31,083 Eight at Luigi's it is. 398 01:11:32,958 --> 01:11:34,958 I will see you tonight. 399 01:11:36,000 --> 01:11:38,875 - Bye. - Okay. Bye. 400 01:16:32,125 --> 01:16:34,750 And we're back! And welcome back to... 401 01:16:35,042 --> 01:16:36,917 Bob and Judy, are you ready? 402 01:16:42,750 --> 01:16:44,167 Hi everybody! 403 01:16:45,250 --> 01:16:47,667 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 404 01:16:47,833 --> 01:16:49,500 First positions, thank you. 405 01:16:49,500 --> 01:16:50,833 Roll cameras. 406 01:16:51,000 --> 01:16:52,125 And in 407 01:16:52,292 --> 01:16:53,500 Three, two... 408 01:16:54,208 --> 01:16:55,208 one... 409 01:16:57,875 --> 01:17:00,208 And squat, squat, squat. 410 01:17:01,792 --> 01:17:03,208 Circle those hips. 411 01:17:03,792 --> 01:17:05,000 Circle those hips. 412 01:17:05,542 --> 01:17:07,917 Contract, contract, contract. 413 01:17:08,333 --> 01:17:11,042 Contract, contract, contract. 414 01:17:11,208 --> 01:17:13,000 Head between your legs! 415 01:17:19,042 --> 01:17:20,167 Cut! 416 01:17:23,917 --> 01:17:25,167 I'm sorry, I thought I... 417 01:17:26,542 --> 01:17:28,417 I thought I... 418 01:17:29,333 --> 01:17:31,000 I just got distracted. 419 01:17:31,583 --> 01:17:33,208 Not a problem, let's get right back to it. 420 01:17:33,750 --> 01:17:35,000 Back to one, please. 421 01:17:37,917 --> 01:17:39,542 Sorry, it's the control room now. 422 01:17:39,667 --> 01:17:42,000 The director said he saw something bizarre on the monitor. 423 01:17:42,167 --> 01:17:43,792 Bring up the replay on camera 2. 424 01:17:43,958 --> 01:17:45,083 Camera 2! 425 01:17:56,083 --> 01:17:57,167 Forward. 426 01:18:03,167 --> 01:18:04,292 Can I have my dressing gown? 427 01:18:04,625 --> 01:18:07,125 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 428 01:18:07,708 --> 01:18:09,208 Let's just take this frame by frame. 429 01:18:23,708 --> 01:18:24,750 I need five minutes. 430 01:20:23,833 --> 01:20:25,958 - Yes? - This balance is not working! 431 01:20:26,250 --> 01:20:28,375 I barely have any time to enjoy myself. 432 01:20:28,375 --> 01:20:31,333 While she wastes seven days, 433 01:20:31,333 --> 01:20:33,167 stuffing her face in front of the TV! 434 01:20:33,167 --> 01:20:35,250 Remember, there is no "she" and "you". 435 01:20:35,375 --> 01:20:36,417 You are-- 436 01:20:38,250 --> 01:20:40,708 Hello everybody... 437 01:20:45,500 --> 01:20:47,000 What's happening? Where is everybody? 438 01:20:47,125 --> 01:20:48,667 The taping's been cancelled. 439 01:20:49,708 --> 01:20:50,708 What? Why? 440 01:20:50,875 --> 01:20:51,875 Sue. 441 01:20:52,333 --> 01:20:54,583 Harvey wants to see you in his office immediately. 442 01:20:55,417 --> 01:20:56,458 Okay. 443 01:20:56,708 --> 01:20:57,750 I'll go change... 444 01:20:57,750 --> 01:20:59,375 No, he said "Now". 445 01:21:16,833 --> 01:21:18,625 I'll get right to the point. 446 01:21:19,625 --> 01:21:21,750 We can't keep you on the morning show. 447 01:21:23,000 --> 01:21:25,208 But why? I just started. 448 01:21:26,000 --> 01:21:28,208 Ratings are through the roof. 449 01:21:29,042 --> 01:21:31,167 We started at 42. 450 01:21:31,667 --> 01:21:33,000 Now we're up to, like... 451 01:21:33,917 --> 01:21:35,000 216. 452 01:21:35,167 --> 01:21:37,458 It's phenomenal! 453 01:21:38,708 --> 01:21:40,083 People love you! 454 01:21:40,625 --> 01:21:42,292 They adore you! 455 01:21:42,417 --> 01:21:44,042 They want more and more 456 01:21:44,208 --> 01:21:45,500 and more of you. 457 01:21:45,667 --> 01:21:47,417 That is why we have decided 458 01:21:48,208 --> 01:21:50,333 that we want you to host 459 01:21:51,292 --> 01:21:53,292 the New Year's Eve show. 460 01:21:53,917 --> 01:21:55,292 You mean the... 461 01:21:55,292 --> 01:21:58,417 The network's biggest show. 50 million viewers. 462 01:21:58,583 --> 01:21:59,750 Live. 463 01:21:59,917 --> 01:22:02,083 You can't go higher than that! 464 01:22:04,333 --> 01:22:05,417 Now, it's gonna be intense. 465 01:22:05,708 --> 01:22:08,250 We only have a few months to pull it off, so... 466 01:22:08,625 --> 01:22:10,542 Are you in? 467 01:22:21,583 --> 01:22:23,583 If you don't open the door when opportunity knocks 468 01:22:23,583 --> 01:22:25,000 you won't get another chance. 469 01:22:26,625 --> 01:22:28,375 You of all people know this. 470 01:22:41,167 --> 01:22:43,167 Just one more day, and then I have a whole week off 471 01:22:43,167 --> 01:22:44,583 we can switch. 472 01:23:02,333 --> 01:23:03,792 We're doing the cover of Vogue! 473 01:23:05,333 --> 01:23:06,583 Just one more day, okay? 474 01:23:43,083 --> 01:23:45,250 No... 475 01:24:14,750 --> 01:24:15,750 Yes? 476 01:24:15,875 --> 01:24:17,833 She didn't respect the balance! 477 01:24:18,500 --> 01:24:21,125 She's stealing more and more time from me. 478 01:24:21,292 --> 01:24:25,042 Completely without consideration to the consequences. 479 01:24:25,208 --> 01:24:26,792 She's a selfish bitch! 480 01:24:26,792 --> 01:24:27,875 Would you like to stop? 481 01:24:30,917 --> 01:24:32,000 Stop? 482 01:24:32,125 --> 01:24:33,458 You are the matrix. 483 01:24:33,792 --> 01:24:37,042 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 484 01:24:37,208 --> 01:24:40,083 and go back to being just you, on your own. 485 01:24:40,250 --> 01:24:41,292 Would you like to stop? 486 01:24:44,417 --> 01:24:46,875 Will it go back to the way it was before? 487 01:24:47,000 --> 01:24:49,208 What has been transferred won't come back. 488 01:24:49,375 --> 01:24:51,708 But you can stop the experience as of now. 489 01:24:51,875 --> 01:24:53,208 Would you like to stop? 490 01:24:53,375 --> 01:24:56,125 To go back to being just you, on your own? 491 01:24:59,000 --> 01:25:00,083 No. 492 01:25:02,667 --> 01:25:03,833 No, no, no... 493 01:25:04,125 --> 01:25:05,500 I can't stop. 494 01:25:06,667 --> 01:25:07,667 She... 495 01:25:16,375 --> 01:25:18,458 The balance just needs to be respected. 496 01:25:18,625 --> 01:25:19,958 So respect it. 497 01:25:22,958 --> 01:25:24,250 Just stop it. Stop it. 498 01:25:24,583 --> 01:25:26,375 Stop it, stop it, stop it. 499 01:25:35,375 --> 01:25:37,875 Bob, you are the winner! 500 01:25:38,000 --> 01:25:40,833 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 501 01:25:41,208 --> 01:25:44,250 Now you have one final chance to answer a single question 502 01:25:44,583 --> 01:25:48,833 in our big question round and play for $250,000! 503 01:25:52,333 --> 01:25:54,083 Now, you'll have just 45 seconds... 504 01:26:53,458 --> 01:26:55,750 Just a little something to keep you busy. 505 01:27:08,542 --> 01:27:09,958 Fuck... 506 01:27:36,458 --> 01:27:38,833 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 507 01:27:39,292 --> 01:27:40,500 The superstar 508 01:27:40,667 --> 01:27:42,833 of the moment, Sue! 509 01:27:43,000 --> 01:27:44,917 Are you ready? Let's welcome her! 510 01:27:45,083 --> 01:27:46,250 Sue! 511 01:27:48,042 --> 01:27:53,000 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 512 01:27:53,167 --> 01:27:54,875 I don't think anybody 513 01:27:55,042 --> 01:27:56,625 was really prepared for this whirlwind. 514 01:28:03,958 --> 01:28:07,208 It all started with the morning show. 515 01:28:07,208 --> 01:28:08,625 And rumor has it, 516 01:28:08,792 --> 01:28:12,208 that you are up for Tom Grant's next movie. 517 01:28:14,125 --> 01:28:15,250 Ah, wait... 518 01:28:15,458 --> 01:28:16,542 just a moment. 519 01:28:16,708 --> 01:28:18,875 I'm being told you are going to host 520 01:28:19,042 --> 01:28:21,667 the New Year's Eve show, can you confirm this? 521 01:28:22,250 --> 01:28:23,250 Yes, that's right. 522 01:28:23,542 --> 01:28:24,875 Yes, that's right. 523 01:28:27,583 --> 01:28:30,458 Oh my God! That is huge news! 524 01:28:33,333 --> 01:28:34,833 Tell us a little bit about yourself. 525 01:28:35,000 --> 01:28:37,458 Where are you from, how did you get discovered? 526 01:28:37,583 --> 01:28:40,875 I want, we want to know everything. 527 01:28:43,708 --> 01:28:45,083 Well, I mean... 528 01:28:45,667 --> 01:28:48,000 there's really not very much to tell. 529 01:28:48,500 --> 01:28:49,833 I'm just a girl 530 01:28:49,833 --> 01:28:53,583 from a very small town in Indiana. 531 01:28:53,792 --> 01:28:55,542 I'm sure that you've never heard of it. 532 01:28:55,792 --> 01:28:57,750 In fact, it's not even a town. 533 01:28:57,750 --> 01:29:00,875 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 534 01:29:01,750 --> 01:29:03,625 a farm, perhaps? 535 01:29:10,375 --> 01:29:12,000 But, ever since I can remember, 536 01:29:12,167 --> 01:29:13,875 it has always been my dream 537 01:29:14,042 --> 01:29:15,250 to be on the screen. 538 01:29:15,833 --> 01:29:17,958 This is my dream. 539 01:29:18,125 --> 01:29:20,042 As a child I used to put on shows for my family. 540 01:29:21,000 --> 01:29:22,333 Your family. 541 01:29:22,500 --> 01:29:23,583 How sweet. 542 01:29:26,500 --> 01:29:27,542 So... 543 01:29:27,833 --> 01:29:30,083 everyone is aware 544 01:29:30,250 --> 01:29:31,708 that you replaced 545 01:29:32,083 --> 01:29:33,417 Elisabeth Sparkle. 546 01:29:34,583 --> 01:29:37,708 And no doubt about it, you stepped in, 547 01:29:37,708 --> 01:29:39,375 you turned up the volume, 548 01:29:39,375 --> 01:29:41,583 and you rocked their world. 549 01:29:41,875 --> 01:29:43,500 Were you a fan of her show? 550 01:29:49,958 --> 01:29:51,125 Well... 551 01:29:52,375 --> 01:29:54,083 Well, I can't... 552 01:29:54,458 --> 01:29:57,125 I can't really say that I actually watched 553 01:29:57,292 --> 01:29:58,292 her show. 554 01:29:58,917 --> 01:30:02,458 You do know that we're not exactly from the same generation. 555 01:30:03,458 --> 01:30:05,000 And you have to admit 556 01:30:05,167 --> 01:30:06,500 it was a bit old-fashioned. 557 01:30:09,542 --> 01:30:10,958 Jurassic Fitness, really. 558 01:30:11,875 --> 01:30:13,333 Jurassic Fitness? 559 01:30:13,500 --> 01:30:14,667 It needed a change. 560 01:30:16,958 --> 01:30:18,333 I'll fucking show you. 561 01:30:19,625 --> 01:30:21,583 You wanna see some Jurassic Fitness? 562 01:30:24,875 --> 01:30:26,000 You want it? 563 01:30:26,917 --> 01:30:27,917 Come on, 564 01:30:28,042 --> 01:30:30,500 come get your fucking Jurassic Fitness! 565 01:30:39,292 --> 01:30:41,458 But my mother was a huge fan of hers. 566 01:30:43,667 --> 01:30:45,500 So every morning, 567 01:30:46,042 --> 01:30:47,042 rain or shine, 568 01:30:48,292 --> 01:30:50,250 Sparkle Your Life was on TV. 569 01:30:50,500 --> 01:30:52,500 So, in a way, I grew up with her. 570 01:30:52,792 --> 01:30:54,375 Whether I liked it or not. 571 01:30:55,583 --> 01:30:58,292 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 572 01:30:58,542 --> 01:31:00,167 "Some sort of connection." 573 01:31:00,333 --> 01:31:01,542 You wouldn't exist 574 01:31:01,792 --> 01:31:02,875 without me. 575 01:31:14,292 --> 01:31:16,167 It is time, ladies and gentlemen, 576 01:31:16,167 --> 01:31:18,583 for our final question. 577 01:31:18,750 --> 01:31:20,542 The question that we ask 578 01:31:20,542 --> 01:31:24,708 each and every one of our guests. 579 01:31:25,333 --> 01:31:28,667 Would you share one of your little 580 01:31:28,667 --> 01:31:30,042 beauty secrets with us? 581 01:31:31,833 --> 01:31:33,542 Just one little trick of yours 582 01:31:33,708 --> 01:31:37,125 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 583 01:31:37,125 --> 01:31:38,875 - I don't know... - Say it! 584 01:31:39,875 --> 01:31:41,250 Say it! 585 01:31:42,292 --> 01:31:43,833 - Let me think. - Say it. 586 01:31:43,958 --> 01:31:46,250 Tell them who your little beauty secret is. 587 01:31:46,417 --> 01:31:47,333 I guess... 588 01:31:47,458 --> 01:31:49,625 Why don't we just show them right here? 589 01:31:49,792 --> 01:31:51,292 Here's your little beauty secret. 590 01:31:51,417 --> 01:31:53,083 I guess I just try to be myself. 591 01:31:53,250 --> 01:31:54,250 To be sincere 592 01:31:54,417 --> 01:31:56,542 and grateful for all that I have. 593 01:31:57,292 --> 01:31:59,208 And to always remember to lead with my heart. 594 01:32:00,042 --> 01:32:02,083 America's sweetheart. 595 01:32:11,958 --> 01:32:13,583 "I just... 596 01:32:14,500 --> 01:32:16,042 I try to be myself." 597 01:32:17,625 --> 01:32:18,792 Stop it! 598 01:32:19,875 --> 01:32:21,333 Stop it. 599 01:32:21,542 --> 01:32:23,250 You're taking it from me. 600 01:32:23,417 --> 01:32:25,583 That's your little secret. 601 01:32:25,750 --> 01:32:27,292 Stop it! 602 01:32:27,583 --> 01:32:30,292 Stop it, stop it, stop it. 603 01:32:41,750 --> 01:32:43,208 You have to... 604 01:32:43,375 --> 01:32:46,458 ...control yourself! 605 01:33:06,125 --> 01:33:07,958 I can't go back inside her. 606 01:33:16,083 --> 01:33:17,542 Gross, old, 607 01:33:17,667 --> 01:33:18,917 fat, 608 01:33:19,708 --> 01:33:20,750 disgusting! 609 01:34:41,292 --> 01:34:42,667 Coming to bed? 610 01:34:43,375 --> 01:34:44,375 Yes. 611 01:34:45,167 --> 01:34:46,458 I'll be right there. 612 01:35:51,500 --> 01:35:52,833 - Yes? - Hi! 613 01:35:52,833 --> 01:35:54,667 Hi, this is an emergency. 614 01:35:54,833 --> 01:35:56,750 There's no more stabilizer fluid. 615 01:35:58,875 --> 01:36:00,042 Hello? 616 01:36:01,292 --> 01:36:02,875 It's fucking 503. 617 01:36:03,000 --> 01:36:04,042 Yes. 618 01:36:05,000 --> 01:36:07,625 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 619 01:36:07,792 --> 01:36:09,667 It means you've reached the end. 620 01:36:12,083 --> 01:36:13,250 What do you mean, the end? 621 01:36:13,542 --> 01:36:14,917 You've drained it all out. 622 01:36:15,083 --> 01:36:16,125 If you want more, 623 01:36:16,125 --> 01:36:18,042 you must let the fluid regenerate. 624 01:36:18,833 --> 01:36:20,208 Tell me how to do it, 625 01:36:20,208 --> 01:36:22,500 I need to stabilize myself right now. 626 01:36:22,875 --> 01:36:24,500 You simply have to switch. 627 01:36:27,208 --> 01:36:28,500 Excuse me? 628 01:36:28,500 --> 01:36:31,208 The switch reboots the fluid secretion process 629 01:36:31,375 --> 01:36:33,833 so you can continue to enjoy the experience. 630 01:36:33,833 --> 01:36:35,833 No, no, no. 631 01:36:36,125 --> 01:36:37,542 I can't switch, I can't. 632 01:36:38,083 --> 01:36:39,625 Especially not now. 633 01:36:39,750 --> 01:36:41,542 There is no other option. 634 01:37:08,167 --> 01:37:09,292 Sue? 635 01:37:21,542 --> 01:37:22,708 Babe? 636 01:37:25,792 --> 01:37:26,833 Sue? 637 01:37:27,375 --> 01:37:28,500 You alright? 638 01:37:34,375 --> 01:37:35,708 Stressed out about tomorrow? 639 01:37:56,167 --> 01:37:58,167 Sue? Is something wrong? 640 01:38:03,167 --> 01:38:05,542 You a little cranky because of your lady business? 641 01:38:10,292 --> 01:38:11,333 Sue, open the door. 642 01:38:12,583 --> 01:38:13,833 Come on, Sue. 643 01:38:14,417 --> 01:38:16,292 It's not funny, I need to take a piss. 644 01:38:17,542 --> 01:38:18,875 Sue, open the door. 645 01:38:19,792 --> 01:38:21,500 Open the door, Sue. Come on. 646 01:38:22,917 --> 01:38:24,167 Babe. 647 01:38:27,083 --> 01:38:28,375 Open the door. 648 01:38:40,250 --> 01:38:41,333 Sue... 649 01:38:49,000 --> 01:38:50,333 Open the door! 650 01:38:51,250 --> 01:38:52,542 Get out! 651 01:38:53,167 --> 01:38:54,500 What the fuck? 652 01:38:55,458 --> 01:38:57,333 Get the fuck out! 653 01:38:57,667 --> 01:38:59,792 Who's this? Who the fuck is this? 654 01:38:59,917 --> 01:39:01,208 And leave me alone! 655 01:39:10,125 --> 01:39:11,958 What the fuck! 656 01:40:05,250 --> 01:40:06,292 Yes? 657 01:40:09,083 --> 01:40:11,000 It's 503, 658 01:40:12,125 --> 01:40:13,792 and I want to stop. 659 01:40:13,958 --> 01:40:17,250 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 660 01:40:17,417 --> 01:40:19,000 I wanna stop! 661 01:40:19,167 --> 01:40:21,375 I wanna fucking stop. 662 01:40:21,750 --> 01:40:23,583 I wanna stop! 663 01:40:24,125 --> 01:40:25,250 We'll deliver. 664 01:41:12,250 --> 01:41:13,292 Sue? I-- 665 01:41:13,292 --> 01:41:14,500 Fuck off! 666 01:42:35,000 --> 01:42:36,083 Are you sure? 667 01:42:38,542 --> 01:42:41,000 Once you stop, you can't go back. 668 01:42:41,333 --> 01:42:43,958 You will simply remain on your own. 669 01:42:44,667 --> 01:42:47,000 Just on your own. 670 01:42:48,750 --> 01:42:50,917 Just on your own. 671 01:42:50,917 --> 01:42:52,125 On your own... 672 01:42:52,125 --> 01:42:53,167 Shut the fuck up! 673 01:42:53,417 --> 01:42:54,792 On your-- 674 01:43:43,292 --> 01:43:44,625 Elisabeth! 675 01:43:44,625 --> 01:43:45,833 We love you! 676 01:43:48,250 --> 01:43:49,667 Over here! 677 01:43:49,667 --> 01:43:51,375 We love you! 678 01:43:56,125 --> 01:43:57,417 I can't. 679 01:43:58,792 --> 01:43:59,833 I can't. 680 01:44:00,375 --> 01:44:02,167 I can't do this. 681 01:44:05,167 --> 01:44:06,667 I need you. 682 01:44:07,250 --> 01:44:08,417 Cause... 683 01:44:08,583 --> 01:44:10,417 I hate myself. 684 01:44:13,250 --> 01:44:15,042 You gotta... 685 01:44:15,292 --> 01:44:16,667 you gotta get ready, 686 01:44:16,833 --> 01:44:18,333 it's our big, it's our big night. 687 01:44:20,292 --> 01:44:22,708 Come on, they're gonna love you so much. 688 01:44:23,917 --> 01:44:24,958 Come on. 689 01:44:26,167 --> 01:44:27,167 Come on. 690 01:44:27,292 --> 01:44:28,458 One, two... 691 01:44:28,958 --> 01:44:30,208 you're the only lovable part of me, 692 01:44:30,208 --> 01:44:31,958 you have to come back. 693 01:44:32,125 --> 01:44:33,208 You have to come back! 694 01:44:33,542 --> 01:44:34,583 Come back... 695 01:44:58,292 --> 01:44:59,292 Come on. 696 01:45:01,083 --> 01:45:02,125 Come on. 697 01:45:08,667 --> 01:45:09,667 Come on! 698 01:51:12,375 --> 01:51:14,333 Got an hour and a half for makeup. Hair... 699 01:51:14,458 --> 01:51:16,208 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 700 01:51:16,208 --> 01:51:19,042 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 701 01:51:19,042 --> 01:51:20,542 We have a bit of downtime before the show starts. 702 01:51:20,542 --> 01:51:21,792 You got it? 703 01:51:21,958 --> 01:51:23,000 Okay, let's go. 704 01:51:23,125 --> 01:51:24,125 Come on. 705 01:51:30,917 --> 01:51:31,958 The dress. 706 01:51:32,583 --> 01:51:33,958 Wonderful! 707 01:51:34,458 --> 01:51:35,500 Perfect! 708 01:51:43,458 --> 01:51:44,958 And here you go... 709 01:51:52,708 --> 01:51:53,708 Good. 710 01:51:54,208 --> 01:51:55,333 Can we get the dance light? 711 01:52:00,500 --> 01:52:02,333 I'm gonna be right back, sorry. 712 01:53:28,417 --> 01:53:31,417 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 713 01:53:33,500 --> 01:53:34,583 Huh? 714 01:53:55,417 --> 01:53:56,917 Have you ever dreamt 715 01:53:58,000 --> 01:54:00,375 of a better version of yourself? 716 01:54:01,458 --> 01:54:02,667 More beautiful, 717 01:54:03,125 --> 01:54:04,542 more perfect... 718 01:54:04,708 --> 01:54:05,708 Sue? 719 01:54:07,542 --> 01:54:09,125 Yes, let me meet you there. 720 01:54:09,292 --> 01:54:11,167 Okay, so I'll wait for you on stage. 721 01:54:27,917 --> 01:54:28,958 Sue. 722 01:54:32,333 --> 01:54:34,750 Let me introduce you to the shareholders. 723 01:54:34,750 --> 01:54:38,042 They have been dying to meet you. 724 01:54:41,500 --> 01:54:42,875 Is everything... 725 01:54:44,125 --> 01:54:45,458 okay? 726 01:54:50,167 --> 01:54:51,417 So, smile! 727 01:54:59,375 --> 01:55:01,542 It's what we want tonight! 728 01:55:02,500 --> 01:55:06,083 Pretty girls should always smile. 729 01:55:08,125 --> 01:55:09,167 Girls, come on. 730 01:55:09,375 --> 01:55:10,750 Let's go! Let's go! Let's go! 731 01:55:12,792 --> 01:55:14,042 Come on, we gotta go. 732 01:55:16,542 --> 01:55:18,625 Tiffany, Cindy, Ashley. 733 01:55:18,792 --> 01:55:20,042 Go, go, go! 734 01:55:20,208 --> 01:55:22,500 Feathers! Feathers! Feathers! 735 01:56:14,333 --> 01:56:15,750 Hey, ready for tonight? 736 01:57:05,583 --> 01:57:07,375 I need a better version of myself. 737 01:57:07,542 --> 01:57:10,292 Please give me a better version of myself, please. 738 01:57:16,167 --> 01:57:17,667 Please! 739 01:57:19,375 --> 01:57:21,125 Come on! 740 01:59:15,333 --> 01:59:19,333 Looks like everything sure is in the right place this time. 741 01:59:21,167 --> 01:59:22,333 Please say your name, 742 01:59:22,500 --> 01:59:24,000 age, measurements. 743 01:59:27,333 --> 01:59:28,625 I'm... 744 01:59:34,792 --> 01:59:36,167 I'm... 745 02:02:20,833 --> 02:02:21,917 Pretty girls 746 02:02:21,917 --> 02:02:24,625 should always smile. 747 02:02:59,458 --> 02:03:02,708 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 748 02:03:21,417 --> 02:03:23,708 There she is, so beautiful. 749 02:03:24,792 --> 02:03:26,125 We love you! 750 02:03:27,792 --> 02:03:29,333 This is where you belong, 751 02:03:29,333 --> 02:03:30,917 and you'll always belong here. 752 02:03:31,083 --> 02:03:32,375 We can't do it without you. 753 02:03:32,542 --> 02:03:33,958 We could never do it without you. 754 02:03:34,875 --> 02:03:36,542 You're irreplaceable. 755 02:04:04,792 --> 02:04:06,875 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 756 02:04:07,042 --> 02:04:08,125 Alright, come on, everybody. 757 02:04:08,125 --> 02:04:09,417 Let's go, let's go. 758 02:04:13,167 --> 02:04:15,625 You will not be disappointed. 759 02:04:16,417 --> 02:04:18,333 She's my most beautiful creation. 760 02:04:18,500 --> 02:04:20,917 I have shaped her for success. 761 02:06:13,625 --> 02:06:16,000 I'm so happy 762 02:06:16,000 --> 02:06:18,750 to be with you tonight. 763 02:06:21,625 --> 02:06:24,792 I've missed you all 764 02:06:24,917 --> 02:06:27,417 so much! 765 02:07:27,792 --> 02:07:29,333 The monster! 766 02:07:37,542 --> 02:07:38,958 Shoot the monster! 767 02:07:40,417 --> 02:07:41,417 It's a freak! 768 02:07:41,708 --> 02:07:42,750 No! 769 02:07:42,875 --> 02:07:45,083 Shoot the monster! 770 02:07:45,792 --> 02:07:46,875 Don't be scared 771 02:07:47,042 --> 02:07:48,125 Monster! 772 02:07:48,125 --> 02:07:49,667 It's still me. 773 02:07:49,917 --> 02:07:51,125 It's me! 774 02:07:52,000 --> 02:07:53,083 I'm Elisabeth. 775 02:07:53,083 --> 02:07:54,083 I'm Sue! 776 02:07:59,833 --> 02:08:00,875 Freak! 777 02:08:03,167 --> 02:08:05,292 You freak! 778 02:08:08,167 --> 02:08:09,958 Monster! 779 02:08:13,250 --> 02:08:14,375 Freak! 780 02:08:15,958 --> 02:08:17,625 Monster! 781 02:08:21,042 --> 02:08:22,458 It's me! 782 02:08:24,375 --> 02:08:25,958 Just me. 783 02:08:35,250 --> 02:08:36,500 I'm the same. 784 02:09:31,292 --> 02:09:33,792 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 785 02:09:33,792 --> 02:09:35,708 instead of that nose. 786 02:09:38,625 --> 02:09:39,625 Next! 787 02:09:45,708 --> 02:09:49,000 Pretty girls should always smile. 788 02:09:54,292 --> 02:09:56,792 At 50 it stops. 789 02:12:58,000 --> 02:12:59,292 So beautiful! 790 02:13:00,208 --> 02:13:01,417 We love you! 791 02:13:04,125 --> 02:13:06,084 You're irreplaceable! 50916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.