Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:09,221
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,221 --> 00:00:14,221
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:14,221 --> 00:00:16,221
[footsteps approaching]
4
00:00:21,141 --> 00:00:23,141
[train horn blares in distance]
5
00:00:24,461 --> 00:00:26,461
[drone blades whirring]
6
00:01:06,541 --> 00:01:09,541
[officer] Three, two, one…
7
00:01:13,501 --> 00:01:15,621
[suspenseful music playing]
8
00:01:15,701 --> 00:01:17,101
[electricity crackles]
9
00:01:33,021 --> 00:01:34,061
Clear.
10
00:01:37,181 --> 00:01:38,021
Clear.
11
00:02:02,061 --> 00:02:04,061
{\an8}POLICE
12
00:02:04,141 --> 00:02:05,821
[panting]
13
00:02:05,901 --> 00:02:07,261
[high-pitched ringing]
14
00:02:07,341 --> 00:02:09,981
- What's wrong, Gwiazda?
- Something wrong with the headphones.
15
00:02:10,061 --> 00:02:12,221
[ringing subsides]
16
00:02:22,181 --> 00:02:24,181
[high-pitched ringing resumes]
17
00:02:24,261 --> 00:02:26,261
[Gwiazda breathing shakily]
18
00:02:28,821 --> 00:02:30,821
[high-pitched ringing subsides]
19
00:02:43,341 --> 00:02:45,541
[superior] The prosecutor
is taking Sylwek's testimony.
20
00:02:45,621 --> 00:02:47,381
And when he's done, they'll talk to you.
21
00:02:48,061 --> 00:02:50,941
- But we have some time.
- [Gwiazda] How's Sokół?
22
00:02:52,221 --> 00:02:53,381
[sighs]
23
00:02:53,461 --> 00:02:55,861
We're waiting. They're operating.
24
00:02:58,661 --> 00:03:00,781
Is this your entire action report?
25
00:03:03,021 --> 00:03:04,421
Not much.
26
00:03:04,501 --> 00:03:07,181
All right, Gwiazda.
Let's write it together.
27
00:03:07,261 --> 00:03:09,701
Okay? So nobody can give you any shit.
28
00:03:15,541 --> 00:03:18,581
- I need to know what happened in there.
- I don't know.
29
00:03:19,741 --> 00:03:21,901
The headphones were malfunctioning.
My head was spinning.
30
00:03:21,981 --> 00:03:23,421
- Your head?
- No, my ass!
31
00:03:24,501 --> 00:03:26,821
- [panting]
- [high-pitched ringing]
32
00:03:26,901 --> 00:03:28,741
[static crackles]
33
00:03:29,581 --> 00:03:31,981
[screams]
34
00:03:33,021 --> 00:03:34,981
[muffled gunfire]
35
00:03:39,061 --> 00:03:40,661
[sounds distort]
36
00:03:40,741 --> 00:03:43,061
[attacker screams]
37
00:03:46,461 --> 00:03:48,581
[man] Gwiazda,
I don't particularly like you.
38
00:03:48,661 --> 00:03:50,421
But I'm trying to help you.
39
00:03:51,381 --> 00:03:55,061
You were supposed to cover Sokół's ass.
So what went wrong?
40
00:03:55,141 --> 00:03:56,541
Why was he hit?
41
00:03:57,301 --> 00:03:59,621
[cell phone vibrating]
42
00:04:03,541 --> 00:04:04,981
Marecki. Yes?
43
00:04:05,061 --> 00:04:06,661
[Gwiazda inhales sharply]
44
00:04:06,741 --> 00:04:08,741
[somber music playing]
45
00:04:08,821 --> 00:04:10,701
[Gwiazda exhales]
46
00:04:13,661 --> 00:04:15,461
[high-pitched ringing]
47
00:04:15,541 --> 00:04:16,901
[attacker groans]
48
00:04:16,981 --> 00:04:18,381
[muffled gunfire]
49
00:04:20,581 --> 00:04:21,781
[Gwiazda gasps]
50
00:04:30,101 --> 00:04:32,501
[superior] When? Okay.
51
00:04:34,541 --> 00:04:36,101
We'll let the family know.
52
00:04:36,181 --> 00:04:38,621
[somber music playing]
53
00:04:38,701 --> 00:04:40,261
[sniffles]
54
00:04:41,541 --> 00:04:42,621
Sokół?
55
00:04:46,181 --> 00:04:47,341
Sokół?
56
00:04:53,021 --> 00:04:54,981
You said your head was spinning.
57
00:04:55,061 --> 00:04:56,141
The headphones were broken,
58
00:04:56,221 --> 00:04:58,141
maybe you fucking tripped
over your shoelaces.
59
00:04:58,221 --> 00:04:59,061
I don't know.
60
00:04:59,141 --> 00:05:01,141
[sounds distort]
61
00:05:01,221 --> 00:05:02,541
[Gwiazda panting]
62
00:05:03,781 --> 00:05:06,141
- [groans]
- [superior] I'll tell you what happened.
63
00:05:06,221 --> 00:05:09,621
You shit your pants, you little asshole.
Thanks to you, our colleague is dead.
64
00:05:09,701 --> 00:05:12,261
So be a man and stop making excuses
like a pussy!
65
00:05:12,341 --> 00:05:13,501
[both grunting]
66
00:05:15,021 --> 00:05:17,421
Chill the fuck out, Gwiazda. Chill out!
67
00:05:20,381 --> 00:05:23,021
[both grunting]
68
00:05:24,941 --> 00:05:27,181
[Sylwek] Gwiazda! Gwiazda!
69
00:05:27,261 --> 00:05:29,221
- Hey, hey, hey, hey!
- [Gwiazda] grunts
70
00:05:29,301 --> 00:05:31,461
- What the fuck are you doing?
- [panting]
71
00:05:31,541 --> 00:05:33,421
[superior] You're fuckin' finished,
Gwiazda.
72
00:05:33,501 --> 00:05:35,381
You're done in this section.
73
00:05:36,261 --> 00:05:38,541
[man] Aspirant Gwiazda, come here!
74
00:05:38,621 --> 00:05:40,821
Prosecutor wants to question you.
75
00:05:46,461 --> 00:05:48,461
[introspective music playing]
76
00:05:52,901 --> 00:05:56,901
GO AHEAD, BROTHER
77
00:05:56,981 --> 00:05:58,981
[clock ticking]
78
00:06:03,101 --> 00:06:05,021
[kids chattering outside]
79
00:06:07,461 --> 00:06:08,581
[door opens]
80
00:06:09,941 --> 00:06:11,101
[door closes]
81
00:06:16,181 --> 00:06:17,421
[door closes]
82
00:06:22,261 --> 00:06:23,741
[Gwiazda] How much today?
83
00:06:26,381 --> 00:06:29,381
Why are you sitting in the dark, son?
Something wrong?
84
00:06:29,461 --> 00:06:32,381
How much did you lose today, Dad?
It's a simple question.
85
00:06:32,461 --> 00:06:33,941
[chuckles]
86
00:06:34,021 --> 00:06:38,021
If you really have to know,
it was… a relatively good night.
87
00:06:39,261 --> 00:06:40,621
A bit in the black.
88
00:06:40,701 --> 00:06:41,781
[Gwiazda sniffles]
89
00:06:42,301 --> 00:06:44,261
Okay. Who gave you the money, then?
90
00:06:45,341 --> 00:06:46,621
A friend.
91
00:06:47,821 --> 00:06:49,941
And who will pay off your friend?
92
00:06:51,701 --> 00:06:53,981
[chuckles] May I?
93
00:06:55,261 --> 00:06:56,101
Thanks.
94
00:06:58,141 --> 00:06:59,141
[exhales]
95
00:07:05,981 --> 00:07:07,901
Hm. Did something happen at work?
96
00:07:08,661 --> 00:07:10,741
- Why are you interested all of a sudden?
- [scoffs]
97
00:07:10,821 --> 00:07:12,381
I'm always interested.
98
00:07:14,941 --> 00:07:18,461
In that case, from now on,
you have to pay off your friends yourself.
99
00:07:20,141 --> 00:07:22,701
Uh… Listen, son…
100
00:07:22,781 --> 00:07:25,981
Mm. It might not seem like it,
but I'm grateful for your assistance--
101
00:07:26,061 --> 00:07:29,101
Come on. You can fucking try this flattery
with your creditors, not me.
102
00:07:29,181 --> 00:07:31,061
[father] Hold on. Hold on. Oskar!
103
00:07:31,141 --> 00:07:32,701
[Gwiazda breathing shakily]
104
00:07:32,781 --> 00:07:35,021
I just need a few more weeks to…
105
00:07:35,101 --> 00:07:38,701
- I'm gonna break even soon.
- You wanna break even?
106
00:07:40,021 --> 00:07:43,341
Put the house on the market.
Pay back Marta and Sylwek.
107
00:07:46,421 --> 00:07:49,461
You say that as if it were nothing more
than a couple of bricks.
108
00:07:49,541 --> 00:07:51,661
[Gwiazda] It's just a pile of bricks, Dad.
109
00:07:52,781 --> 00:07:55,701
You're a fucking cancer.
You've completely ruined my life.
110
00:07:55,781 --> 00:07:58,141
You've ruined Marta's life. Hmm?
111
00:07:59,341 --> 00:08:00,901
You ruin everything.
112
00:08:02,021 --> 00:08:06,821
If I'm causing you so much trouble,
what do you think I should do?
113
00:08:08,101 --> 00:08:10,741
[chuckles sadly] Should I kill myself?
114
00:08:13,741 --> 00:08:15,021
Come on. Go for it.
115
00:08:18,381 --> 00:08:21,221
DAD
OSKAR
116
00:08:22,701 --> 00:08:24,781
[alarm ringing]
117
00:08:28,621 --> 00:08:29,981
[gasps]
118
00:08:31,501 --> 00:08:32,741
[grunts]
119
00:08:32,821 --> 00:08:34,821
[somber music playing]
120
00:08:37,221 --> 00:08:38,501
[grunts]
121
00:08:46,301 --> 00:08:47,781
[sounds distort]
122
00:08:53,661 --> 00:08:54,861
[exhales sharply]
123
00:09:20,581 --> 00:09:21,421
Dad?
124
00:09:21,501 --> 00:09:22,741
Dad?
125
00:09:32,301 --> 00:09:33,301
Dad!
126
00:09:38,021 --> 00:09:40,101
[engine running]
127
00:09:40,181 --> 00:09:41,381
Dad!
128
00:09:44,181 --> 00:09:45,821
No! [grunts]
129
00:09:49,141 --> 00:09:51,141
[coughing]
130
00:10:01,781 --> 00:10:03,341
[Gwiazda grunting]
131
00:10:05,621 --> 00:10:07,101
[panting]
132
00:10:09,141 --> 00:10:11,141
[sounds fade]
133
00:10:18,421 --> 00:10:20,141
[somber music peaks, fades]
134
00:10:23,701 --> 00:10:25,341
{\an8}[vehicle approaches]
135
00:10:25,421 --> 00:10:27,421
{\an8}POLICE
136
00:10:31,381 --> 00:10:32,541
[parking brake clicks]
137
00:10:32,621 --> 00:10:33,901
[sighs]
138
00:10:40,861 --> 00:10:42,221
[exhales]
139
00:10:48,101 --> 00:10:49,501
[sighs]
140
00:10:49,581 --> 00:10:51,461
[Marta] This time, he wasn't bluffing.
141
00:10:52,381 --> 00:10:53,581
[sighs]
142
00:11:00,821 --> 00:11:02,461
[papers rustling]
143
00:11:02,541 --> 00:11:04,221
CREDIT PAYMENTS
144
00:11:05,541 --> 00:11:06,581
[Marta sighs]
145
00:11:25,861 --> 00:11:27,021
Okay.
146
00:11:27,701 --> 00:11:29,341
Life insurance, 50,000.
147
00:11:29,421 --> 00:11:32,461
Plus what he had left,
some 52,000 and some change.
148
00:11:32,541 --> 00:11:35,261
He intentionally went
against his own best interests,
149
00:11:35,781 --> 00:11:37,661
so no insurance company will pay out.
150
00:11:38,461 --> 00:11:39,381
Thanks for your input,
151
00:11:39,461 --> 00:11:41,861
but maybe let's first have a look
at the contract, hmm?
152
00:11:41,941 --> 00:11:43,301
Mr. Pessimist.
153
00:11:43,381 --> 00:11:44,741
Okay. Um…
154
00:11:44,821 --> 00:11:47,261
Dad's loans with banks and shadow banks.
155
00:11:47,341 --> 00:11:49,101
Rounding up, 200,000.
156
00:11:52,021 --> 00:11:52,861
Our loan…
157
00:11:52,941 --> 00:11:55,341
Is that seriously
the most important thing right now?
158
00:11:55,421 --> 00:11:57,381
[Sylwek] Oskar, it's not
the most important thing,
159
00:11:57,461 --> 00:11:58,661
but it is quite crucial.
160
00:11:58,741 --> 00:12:01,341
After all, Romek did spend
all of our fucking money.
161
00:12:01,421 --> 00:12:03,341
Because of him,
we have to live off an allotment.
162
00:12:03,421 --> 00:12:05,701
- [Marta] How much did he get out of you?
- No damn clue.
163
00:12:06,661 --> 00:12:09,301
I gave his friends money,
I don't know how much, to pay them off.
164
00:12:09,381 --> 00:12:10,501
Oskar, we talked about it.
165
00:12:10,581 --> 00:12:12,221
You promised
you wouldn't keep helping him.
166
00:12:12,301 --> 00:12:13,421
Somebody had to, right?
167
00:12:13,501 --> 00:12:15,621
- What's that mean?
- [Gwiazda] I lost what I lost.
168
00:12:15,701 --> 00:12:17,821
- Let's not talk about it anymore.
- [Marta] Fine.
169
00:12:20,301 --> 00:12:22,821
Dad was opposed to selling the house.
Now we're free to do it.
170
00:12:22,901 --> 00:12:24,621
Marta, it's our home.
171
00:12:24,701 --> 00:12:27,661
Oskar, try to understand.
We have two options. Option A?
172
00:12:29,021 --> 00:12:32,141
Sell the house and accept the inheritance
with all its responsibilities.
173
00:12:32,221 --> 00:12:35,221
Option B?
We reject the inheritance. No Option C.
174
00:12:35,741 --> 00:12:38,501
- [Sylwek] Unless you have…
- [Gwiazda] Yeah, thanks for your advice.
175
00:12:38,581 --> 00:12:40,221
[Marta] But it's not a discussion, Oskar.
176
00:12:40,301 --> 00:12:42,581
If everything goes well,
we sell the house for a million.
177
00:12:46,421 --> 00:12:49,181
Um… minus 200,000
for the banks and shadow banks.
178
00:12:49,261 --> 00:12:50,861
Minus 400 for our loan.
179
00:12:52,941 --> 00:12:55,181
That leaves around 200 per person.
180
00:12:58,581 --> 00:13:00,581
[pensive music playing]
181
00:13:01,421 --> 00:13:02,461
{\an8}MISSED CALLS: 6
182
00:13:04,141 --> 00:13:06,301
[Gwiazda] Minus all the stuff
we don't know about, right?
183
00:13:24,301 --> 00:13:26,501
{\an8}PROMISSORY NOTE
184
00:13:28,021 --> 00:13:29,781
{\an8}[Marta] This is some kind of joke, right?
185
00:13:29,861 --> 00:13:31,261
{\an8}100,000 ZLOTY
186
00:13:31,341 --> 00:13:34,741
[Marta] Dad lost his company a year ago.
Since then, he's had no income.
187
00:13:34,821 --> 00:13:37,261
Who in their right mind would lend
this kind of money to a man
188
00:13:37,341 --> 00:13:38,381
who has 0 creditworthiness?
189
00:13:38,461 --> 00:13:40,941
Do you think this gentleman
is some kind of financial advisor?
190
00:13:41,021 --> 00:13:42,341
He's nothing but a loan shark.
191
00:13:42,421 --> 00:13:46,021
Hmm. Well… what's the reason
for the immediate disparagement?
192
00:13:46,541 --> 00:13:48,861
Until recently,
your father paid off his debt
193
00:13:48,941 --> 00:13:50,581
more or less on schedule.
194
00:13:50,661 --> 00:13:52,621
Yes, obviously,
he was a compulsive gambler,
195
00:13:52,701 --> 00:13:53,581
no one denies that,
196
00:13:53,661 --> 00:13:56,661
although he did get some big wins
every once in a while.
197
00:13:56,741 --> 00:13:59,781
From there, we were able to build up
a level of trust with one another.
198
00:13:59,861 --> 00:14:02,741
What trust? What are you talking about?
Come on, this…
199
00:14:02,821 --> 00:14:04,701
- This is absurd.
- [loan shark] Oh my.
200
00:14:06,541 --> 00:14:07,701
[door slams]
201
00:14:09,301 --> 00:14:10,501
[sighs]
202
00:14:10,581 --> 00:14:14,141
"God bestowed a woman
with hysteria as a token of his love."
203
00:14:14,221 --> 00:14:18,061
Do you know that quote?
The Brothers Karamazov.
204
00:14:19,141 --> 00:14:22,501
"Say one more word about my sister,
and I'll break your neck, you fucker."
205
00:14:22,581 --> 00:14:24,141
The Brother Gwiazda.
206
00:14:27,661 --> 00:14:31,541
I assume that two million is an amount
outside you and your sister's reach.
207
00:14:32,621 --> 00:14:34,861
And you might be considering
rejecting the inheritance,
208
00:14:34,941 --> 00:14:36,421
but that wouldn't be beneficial.
209
00:14:36,501 --> 00:14:38,581
To either side, for that matter.
210
00:14:38,661 --> 00:14:41,701
Personally, I think…
I think you know what I do.
211
00:14:42,581 --> 00:14:44,821
You're fully aware
that this is not the type of debt
212
00:14:44,901 --> 00:14:46,861
that can be declined at a notary's office.
213
00:14:46,941 --> 00:14:49,941
Of course, you could go ahead
and give it a shot, but what for?
214
00:14:50,021 --> 00:14:51,101
I'll show up anyway.
215
00:14:51,181 --> 00:14:52,701
My advice?
216
00:14:53,821 --> 00:14:59,661
Take the inheritance, sell the house,
pay off a portion of the debt you owe me.
217
00:14:59,741 --> 00:15:04,421
As for the rest of the sum, well,
I'm sure we can work something out here.
218
00:15:04,501 --> 00:15:07,421
Aren't you employed as a police officer?
219
00:15:09,141 --> 00:15:10,661
I liked your father.
220
00:15:11,181 --> 00:15:13,621
Really. Swear to god.
221
00:15:14,701 --> 00:15:18,141
Say what you will about him…
he was a man of honor.
222
00:15:18,221 --> 00:15:20,101
[sounds distort]
223
00:15:22,901 --> 00:15:24,461
[echoing] Everything all right?
224
00:15:24,541 --> 00:15:25,901
[high-pitched ringing]
225
00:15:29,821 --> 00:15:32,501
- [high-pitched ringing subsides]
- [sniffles]
226
00:15:33,461 --> 00:15:36,781
I'll pay him off. I'll pay you off.
I don't know how yet, but I will.
227
00:15:36,861 --> 00:15:37,821
It's our home.
228
00:15:37,901 --> 00:15:39,701
- [Marta] You won't be able to!
- It is our home!
229
00:15:39,781 --> 00:15:41,181
Giving it up isn't an option.
230
00:15:41,261 --> 00:15:42,901
[Marta] You won't be able to pay him off!
231
00:15:42,981 --> 00:15:43,981
- I will, Marta.
- How?
232
00:15:46,341 --> 00:15:49,861
You heard what that man said.
You saw Dad's debts. Can you count?
233
00:15:56,821 --> 00:15:59,021
It is not just a pile of bricks.
234
00:16:02,581 --> 00:16:04,541
I reject the inheritance.
Do what you want.
235
00:16:04,621 --> 00:16:05,901
[engine starts]
236
00:16:18,861 --> 00:16:20,061
[ominous music playing]
237
00:16:30,541 --> 00:16:34,661
TWO MONTHS LATER
238
00:16:34,741 --> 00:16:36,701
DAD
OSKAR
239
00:16:40,581 --> 00:16:42,061
[alarm ringing]
240
00:16:42,141 --> 00:16:43,381
[sniffles]
241
00:16:44,221 --> 00:16:46,741
[sighs, grunts]
242
00:16:48,701 --> 00:16:50,101
[exhales]
243
00:17:19,061 --> 00:17:21,061
[dance music playing]
244
00:17:28,181 --> 00:17:29,661
[music stops]
245
00:17:52,141 --> 00:17:54,141
[gentle music playing]
246
00:18:20,581 --> 00:18:21,741
[excited chatter]
247
00:18:22,701 --> 00:18:23,781
[Gwiazda] Excuse me!
248
00:18:26,581 --> 00:18:28,061
I'm looking for entrance 24.
249
00:18:28,781 --> 00:18:30,501
- [man] Yeva!
- You found it, 24.
250
00:18:31,581 --> 00:18:32,661
Thanks.
251
00:18:33,381 --> 00:18:34,701
Enjoy.
252
00:18:38,341 --> 00:18:40,941
- [banging on hood]
- Hey, moron. Get this wreck outta here.
253
00:18:41,021 --> 00:18:42,741
[Gwiazda] Don't bang on my hood, man.
254
00:18:42,821 --> 00:18:44,181
- Got a problem?
- Think I'm parking?
255
00:18:44,261 --> 00:18:46,061
- No, I'm leaving.
- Get the fuck out now!
256
00:18:46,141 --> 00:18:49,581
I'm rolling. I'm going.
I'm going, I'm going. I'm going.
257
00:18:55,861 --> 00:18:57,101
[sighs]
258
00:19:06,221 --> 00:19:10,261
SECURITY
259
00:19:16,541 --> 00:19:19,101
- Hey. You the new guy?
- Oskar Gwiazda.
260
00:19:19,741 --> 00:19:22,381
Call me Władek. I'm supposed to train you.
261
00:19:22,461 --> 00:19:25,381
All right? Then follow me. Let's go.
262
00:19:25,461 --> 00:19:26,621
Here.
263
00:19:26,701 --> 00:19:29,901
What are you standing around for?
Come on! Move it, move it!
264
00:19:29,981 --> 00:19:32,381
["My Sharona" by The Knack playing]
265
00:19:32,461 --> 00:19:35,541
♪ Ooh, my little pretty one, pretty one ♪
266
00:19:35,621 --> 00:19:39,101
♪ When you gonna give me
Some time, Sharona? ♪
267
00:19:39,181 --> 00:19:42,181
♪ Ooh, you make my motor run
My motor run ♪
268
00:19:42,261 --> 00:19:45,541
♪ Gun it coming off of the line, Sharona ♪
269
00:19:45,621 --> 00:19:48,901
♪ Never gonna stop
Give it up, such a dirty mind ♪
270
00:19:48,981 --> 00:19:52,261
♪ I always get it up
For the touch of the younger kind ♪
271
00:19:52,341 --> 00:19:56,101
♪ My, my, my, I, yi, whoo! ♪
272
00:19:56,181 --> 00:19:58,621
♪ M-m-m-my Sharona ♪
273
00:20:01,901 --> 00:20:04,981
♪ Come a little closer, huh?
Ah, will ya, huh? ♪
274
00:20:05,061 --> 00:20:08,341
♪ Close enough to look
In my eyes, Sharona ♪
275
00:20:08,421 --> 00:20:11,501
♪ Keeping it a mystery gets to me ♪
276
00:20:11,581 --> 00:20:15,021
♪ Running down the length
Of my thighs, Sharona ♪
277
00:20:15,101 --> 00:20:18,381
♪ Never gonna stop
Give it up, such a dirty mind ♪
278
00:20:18,461 --> 00:20:21,661
♪ I always get it up
For the touch of the younger kind ♪
279
00:20:21,741 --> 00:20:25,541
♪ My, my, my, I, yi, whoo! ♪
280
00:20:26,061 --> 00:20:28,181
♪ M-m-m-my Sharona ♪
281
00:20:29,061 --> 00:20:31,101
♪ M-m-m-my Sharona ♪
282
00:20:31,181 --> 00:20:33,741
[song fades]
283
00:20:33,821 --> 00:20:35,301
[Yeva] Maybe you'd like that one?
284
00:20:35,861 --> 00:20:38,261
[customer] Yeah, it's nice.
Is the fabric good quality?
285
00:20:38,341 --> 00:20:39,381
[Yeva] Mm-hmm.
286
00:20:39,461 --> 00:20:42,741
- Could be for your wife.
- [man] For my wife? For many wives.
287
00:20:42,821 --> 00:20:44,981
[both chuckle]
288
00:20:45,061 --> 00:20:47,341
- Okay, we'll take them. All of them.
- All right.
289
00:20:47,981 --> 00:20:48,941
Very good choice.
290
00:20:49,021 --> 00:20:50,141
Boss.
291
00:20:50,861 --> 00:20:52,541
The gentleman wants to pay.
292
00:20:56,541 --> 00:20:57,781
[counter beeps]
293
00:21:06,461 --> 00:21:07,701
[phone ringing]
294
00:21:13,941 --> 00:21:14,901
Hello?
295
00:21:17,101 --> 00:21:19,141
No, I didn't get any notification.
296
00:21:21,541 --> 00:21:24,381
And do you have any proof
that my father took out such a loan?
297
00:21:24,901 --> 00:21:27,701
Then please send me the proof.
Yeah, I do disagree with the claim.
298
00:21:27,781 --> 00:21:31,861
Where'd you wander off to, Gwiazda?
Got a special mission for you.
299
00:21:32,901 --> 00:21:35,141
[siren wailing in distance]
300
00:21:37,781 --> 00:21:39,781
[line ringing]
301
00:21:43,741 --> 00:21:45,741
[cell phone ringing]
302
00:21:51,341 --> 00:21:53,341
[drill whirring]
303
00:21:54,781 --> 00:21:57,141
Maybe he wants
to wish you a happy birthday.
304
00:21:58,501 --> 00:22:00,101
Jesus, you're as stubborn as a mule.
305
00:22:00,181 --> 00:22:01,781
I've got my reasons.
306
00:22:01,861 --> 00:22:03,941
Speaking of birthday wishes,
I'd like our loan repaid.
307
00:22:04,021 --> 00:22:05,701
That's awesome, maybe next year.
308
00:22:05,781 --> 00:22:09,421
This year, how about something
more realistic, like peace in the family?
309
00:22:10,021 --> 00:22:11,061
Hmm?
310
00:22:12,301 --> 00:22:16,661
And I'll throw in, uh…
a birthday blowie in silk stockings.
311
00:22:16,741 --> 00:22:18,061
Who's the woman? Do I know her?
312
00:22:18,741 --> 00:22:20,541
You're such a dummy, seriously.
313
00:22:20,621 --> 00:22:21,901
[both laugh]
314
00:22:21,981 --> 00:22:26,141
I know he did something stupid,
but… Sylwek, he needs us.
315
00:22:26,221 --> 00:22:28,461
Please, could you have
a conversation with him?
316
00:22:29,181 --> 00:22:30,501
[Sylwek] Your father ruined us.
317
00:22:30,581 --> 00:22:33,781
We'll spend 20 years paying off
a loan that we get nothing from.
318
00:22:34,941 --> 00:22:37,181
Oskar could've gotten us out of it.
319
00:22:38,101 --> 00:22:40,341
- But he chose not to.
- Sylwek.
320
00:22:41,581 --> 00:22:42,901
I talked to Gołaś.
321
00:22:43,621 --> 00:22:45,621
He'll be dismantling
a shed on his allotment,
322
00:22:45,701 --> 00:22:47,021
and he'll give us the wood.
323
00:22:47,541 --> 00:22:49,661
I can insulate the house before winter.
324
00:22:56,541 --> 00:22:57,581
[Marta grunts]
325
00:22:57,661 --> 00:22:59,661
[energetic music playing]
326
00:23:01,661 --> 00:23:03,661
[sirens wailing]
327
00:23:12,541 --> 00:23:15,541
TAX AND CUSTOMS SERVICE
328
00:23:20,181 --> 00:23:21,421
[man on PA] Attention please!
329
00:23:21,501 --> 00:23:25,021
Dear customers, the customs inspectors
have arrived at our mall.
330
00:23:25,101 --> 00:23:26,981
We would like to remind you
that you are required
331
00:23:27,061 --> 00:23:30,061
to have a receipt
or other proof of purchase.
332
00:23:30,141 --> 00:23:31,341
I repeat.
333
00:23:31,421 --> 00:23:34,181
An inspection team from customs
has arrived at our mall.
334
00:23:35,301 --> 00:23:37,421
We would like to remind you
that you are required
335
00:23:37,501 --> 00:23:39,461
to have a receipt or other proof of order.
336
00:24:02,941 --> 00:24:04,101
Want a sip?
337
00:24:04,181 --> 00:24:05,981
[chuckles] No, thanks.
338
00:24:07,341 --> 00:24:08,581
[sighs]
339
00:24:21,021 --> 00:24:23,221
- Thank you.
- [man] Thanks.
340
00:24:24,741 --> 00:24:28,981
- Hey, how you doing? Later.
- [Gwiazda] Do these raids happen often?
341
00:24:29,661 --> 00:24:31,101
[Władek] About once a month.
342
00:24:33,181 --> 00:24:35,581
This is how you kill
the spirit of enterprise.
343
00:24:37,661 --> 00:24:39,661
[tense music playing]
344
00:24:50,461 --> 00:24:51,621
[exhales]
345
00:24:58,741 --> 00:25:00,741
[tense music fades]
346
00:25:16,141 --> 00:25:18,341
- All right, take care. See you tomorrow.
- Bye, Yeva.
347
00:25:32,501 --> 00:25:33,781
[Yeva sighs]
348
00:25:37,701 --> 00:25:38,941
Do you want a ride?
349
00:25:40,981 --> 00:25:44,581
- Thank you, but I have a bike.
- I can fold the back seats down.
350
00:25:45,341 --> 00:25:47,701
Don't worry yourself. I don't live far.
351
00:25:47,781 --> 00:25:50,021
It's cool I'm not worried. [chuckles]
352
00:25:52,341 --> 00:25:53,941
Are you making fun of me?
353
00:25:57,901 --> 00:25:59,101
I'm Oskar.
354
00:25:59,981 --> 00:26:01,021
Okay.
355
00:26:04,061 --> 00:26:05,541
It was nice to meet you.
356
00:26:12,341 --> 00:26:13,421
[man 1] Hold on, hold on.
357
00:26:13,501 --> 00:26:16,621
[Marta] That was supposed
to be included in the trip, wasn't it?
358
00:26:16,701 --> 00:26:18,941
[woman] That's what I thought.
That's what I thought,
359
00:26:19,021 --> 00:26:20,421
but I guess, it wasn't.
360
00:26:20,501 --> 00:26:22,581
[man 2] Beautiful place
you got here, Sylwek,
361
00:26:22,661 --> 00:26:25,741
but what's gonna happen
in the winter, then?
362
00:26:25,821 --> 00:26:28,701
If you need it, my sister has
a studio apartment to rent.
363
00:26:28,781 --> 00:26:31,461
- She might lower the price for you.
- Yeah. Sure, where is it? In Łódź?
364
00:26:31,541 --> 00:26:33,901
- [man 2] In Chojny.
- [Sylwek] We have everything here.
365
00:26:34,821 --> 00:26:37,301
I'll insulate it
before winter, and we'll be fine.
366
00:26:37,381 --> 00:26:39,901
That's right. Don't worry about us.
We'll do a lot of hugging.
367
00:26:39,981 --> 00:26:41,901
[Sylwek] Uh-huh. [chuckles]
368
00:26:41,981 --> 00:26:45,501
But I'm not so sure the shed's
big enough to accommodate a baby crib.
369
00:26:46,661 --> 00:26:47,821
[Marta clears throat]
370
00:26:49,341 --> 00:26:52,141
So… how's Sokół's wife doing?
Does anybody know?
371
00:26:52,221 --> 00:26:53,541
We saw her yesterday.
372
00:26:54,461 --> 00:26:56,221
[man 3] She brought her son over.
373
00:26:56,301 --> 00:26:58,621
- He's a cool kid.
- [woman] But the mother's shitty.
374
00:26:58,701 --> 00:27:01,581
- She arrived with her child drunk.
- Sad.
375
00:27:01,661 --> 00:27:04,141
How would you behave?
If I didn't come back from action?
376
00:27:04,221 --> 00:27:05,781
Would it wash over you?
377
00:27:05,861 --> 00:27:07,621
- [woman] Stop it.
- We're just having a chat.
378
00:27:07,701 --> 00:27:10,221
- [woman] No, we're not.
- Come on. Give it a rest, please.
379
00:27:10,301 --> 00:27:11,781
[vehicle approaches]
380
00:27:14,661 --> 00:27:17,181
- [Sylwek] Well… Here we go.
- [man 2] Yeah. I'll give it a rest.
381
00:27:18,421 --> 00:27:20,341
- [Sylwek] Oh, fucking hell.
- Sylwek!
382
00:27:22,101 --> 00:27:23,461
- Where are you going?
- [man 2] What?
383
00:27:24,421 --> 00:27:25,261
[Sylwek sighs]
384
00:27:25,341 --> 00:27:28,661
Sylwek, you've got guests,
so why don't you act like a host, huh?
385
00:27:31,461 --> 00:27:32,581
Okay.
386
00:27:38,061 --> 00:27:40,061
[mellow music playing on radio]
387
00:27:50,061 --> 00:27:51,221
Happy birthday, bro.
388
00:28:07,061 --> 00:28:09,541
- Oh, fuck me.
- Well, at least your beer is free.
389
00:28:12,101 --> 00:28:13,381
[Marta clears throat]
390
00:28:17,101 --> 00:28:18,261
To Sokół.
391
00:28:26,421 --> 00:28:27,541
Keep going.
392
00:28:31,141 --> 00:28:34,221
All right, what's the deal
with that whole "keep going" thing?
393
00:28:35,941 --> 00:28:36,781
May I?
394
00:28:38,541 --> 00:28:41,021
Sokół told us too much about himself
one time when he was drunk.
395
00:28:41,101 --> 00:28:43,501
They're seniors in high school.
They get a female gym teacher,
396
00:28:43,581 --> 00:28:45,061
fresh out of college.
397
00:28:45,741 --> 00:28:48,501
And he… [laughs]
…he made a bet with the other guys
398
00:28:48,581 --> 00:28:50,501
that he'd bang her
before the year was out.
399
00:28:51,141 --> 00:28:53,421
So, he kept going after her,
all flirty and shit.
400
00:28:53,501 --> 00:28:57,021
Finally, she invited him back to her room
while they were at some sporting event.
401
00:28:57,101 --> 00:28:59,541
- He was a handsome guy.
- Yeah.
402
00:28:59,621 --> 00:29:02,221
So, Sokół is doing his thing,
403
00:29:02,301 --> 00:29:05,221
and suddenly,
there's this banging on the door.
404
00:29:05,301 --> 00:29:09,341
And Sokół can hear his buddy go,
"Come on Sokół, let's go."
405
00:29:09,421 --> 00:29:10,781
"Keep going. Keep going."
406
00:29:11,781 --> 00:29:14,741
And Sokół shouts out loud… [laughs]
407
00:29:14,821 --> 00:29:18,101
"I am going. I am going."
And he smacks her on the ass.
408
00:29:18,181 --> 00:29:20,381
[group laughing]
409
00:29:33,101 --> 00:29:34,701
I wanted to apologize to you guys.
410
00:29:38,501 --> 00:29:39,621
I know I fucked up.
411
00:29:41,101 --> 00:29:43,701
I know I can't do anything to change it.
412
00:29:45,061 --> 00:29:48,861
But every day, I think about Sokół,
about what happened and… [hesitates]
413
00:29:48,941 --> 00:29:49,941
[phones ringing]
414
00:29:50,021 --> 00:29:51,941
[Marta] Really? Today?
415
00:29:52,021 --> 00:29:53,221
- [man 1] Yeah?
- [man 2] Yeah?
416
00:29:53,301 --> 00:29:54,221
- [man 3] 'Sup?
- Gołaś.
417
00:29:54,301 --> 00:29:55,781
- [man 2] On my way.
- [man 1] Okay.
418
00:29:55,861 --> 00:29:57,781
[Sylwek] Okay.
Be there in half an hour. Bye.
419
00:29:58,701 --> 00:29:59,821
Okay.
420
00:29:59,901 --> 00:30:01,061
Later. Bye.
421
00:30:01,701 --> 00:30:04,141
- Okay. Too bad.
- [Marta] Okay.
422
00:30:04,221 --> 00:30:06,221
[somber music playing]
423
00:30:07,221 --> 00:30:08,661
- [man 1] Bye.
- [woman] Bye.
424
00:30:14,021 --> 00:30:16,261
- Please be careful, okay?
- [Sylwek] Mm-hmm.
425
00:30:16,341 --> 00:30:17,541
[Gołaś] Bye, Marta.
426
00:30:18,261 --> 00:30:19,261
See ya.
427
00:30:23,181 --> 00:30:24,261
Always.
428
00:30:25,301 --> 00:30:27,141
[woman] Bye, guys.
Take care of yourselves.
429
00:30:27,221 --> 00:30:28,621
[Sylwek] Bye.
430
00:30:28,701 --> 00:30:30,661
[quietly] You know it changes nothing.
431
00:30:39,221 --> 00:30:40,301
Thanks.
432
00:30:41,941 --> 00:30:43,061
[Gwiazda sighs]
433
00:30:46,381 --> 00:30:47,821
[Marta] You'd like to go with them?
434
00:30:47,901 --> 00:30:51,701
- Uh… It's okay. I'm dealing with it.
- Hmm.
435
00:30:54,341 --> 00:30:55,901
And how's your new job?
436
00:30:57,421 --> 00:31:00,461
Everyone in the mall is committing
tax fraud right in front of me.
437
00:31:00,981 --> 00:31:02,661
It's fucking demeaning.
438
00:31:06,301 --> 00:31:07,861
I get you made the decision you made,
439
00:31:07,941 --> 00:31:10,101
but you must understand
it doesn't make sense, right?
440
00:31:10,181 --> 00:31:11,221
And what should I do?
441
00:31:11,301 --> 00:31:14,341
- Declare bankruptcy and sell…
- Or just kill myself like Dad did, right?
442
00:31:14,421 --> 00:31:16,661
Oskar, declare bankruptcy
and sell the house.
443
00:31:16,741 --> 00:31:19,981
- Okay, I'll pitch a tent over there.
- You are as stubborn as a mule!
444
00:31:20,661 --> 00:31:22,581
Tomczyk will use you
until you can't handle it.
445
00:31:22,661 --> 00:31:24,461
[Gwiazda] If I don't, he'll come for you.
446
00:31:24,541 --> 00:31:27,341
It doesn't matter what you give him,
the debt won't go away. Oskar!
447
00:31:30,781 --> 00:31:31,861
Moron!
448
00:31:45,821 --> 00:31:48,421
When was the Georgian supposed
to leave the hotel?
449
00:31:48,501 --> 00:31:51,501
{\an8}My contact scheduled a meeting
with him at 11:00 p.m.
450
00:31:53,341 --> 00:31:55,061
The guy's in no fucking hurry.
451
00:31:59,861 --> 00:32:01,061
[woman scoffs]
452
00:32:02,261 --> 00:32:05,341
This might be the only situation
where I envy you men.
453
00:32:05,421 --> 00:32:07,181
[man] Gotta do what you gotta do.
454
00:32:07,261 --> 00:32:09,261
[urinating]
455
00:32:10,861 --> 00:32:13,661
[man 2 on radio] Go ahead, Commissioner.
No one's gonna look.
456
00:32:13,741 --> 00:32:15,741
[scoffs] Yeah, right. You wish.
457
00:32:15,821 --> 00:32:17,181
[laughs]
458
00:32:19,101 --> 00:32:20,261
[sighs]
459
00:32:22,901 --> 00:32:24,341
There.
460
00:32:24,421 --> 00:32:26,181
[pensive music playing]
461
00:32:28,301 --> 00:32:29,541
[commissioner] What's going on?
462
00:32:30,421 --> 00:32:32,701
Did you instruct someone
to go to this room?
463
00:32:32,781 --> 00:32:34,701
[man 2] No, we didn't send anyone
to his room.
464
00:32:36,261 --> 00:32:38,541
- Let's go, lock and load.
- Let's go, gentlemen.
465
00:32:38,621 --> 00:32:40,461
And I want that waiter apprehended.
466
00:32:43,901 --> 00:32:45,901
[energetic music playing]
467
00:33:02,821 --> 00:33:04,821
[Gołaś] To the elevator.
Get downstairs, now.
468
00:33:15,141 --> 00:33:17,741
- [man 3] Police, get down!
- [Gołaś] On the ground!
469
00:33:17,821 --> 00:33:20,141
- [man 5] Don't move! Police!
- [man 4] Show me your hands!
470
00:33:21,141 --> 00:33:22,341
[music cuts out]
471
00:33:22,421 --> 00:33:23,781
[Gołaś] Clear.
472
00:33:23,861 --> 00:33:25,741
The target is dead.
We're clearing the room.
473
00:33:25,821 --> 00:33:27,701
[sighs] Oh, son of a fuck.
474
00:33:29,101 --> 00:33:30,141
[exhales]
475
00:33:30,941 --> 00:33:32,821
[line ringing]
476
00:33:32,901 --> 00:33:34,461
[commissioner] They killed the Georgian.
477
00:33:34,541 --> 00:33:36,541
[sirens wailing]
478
00:33:53,101 --> 00:33:56,701
- You said yourself there was no other way.
- Because there wasn't. Drive.
479
00:33:57,381 --> 00:33:58,821
- [engine starts]
- [sighs]
480
00:34:03,341 --> 00:34:04,421
[dance music playing]
481
00:34:12,421 --> 00:34:14,421
[speaking inaudibly]
482
00:34:49,981 --> 00:34:50,941
Want a smoke?
483
00:34:51,741 --> 00:34:52,901
No thanks, Bobek.
484
00:34:54,421 --> 00:34:57,821
- The sink in the bathroom is clogged.
- Do I look like a plumber?
485
00:34:59,381 --> 00:35:01,981
I'll give Mr. Tomczyk a call.
Tell him that.
486
00:35:02,061 --> 00:35:04,701
You agreed to work at a brothel,
so don't bother me.
487
00:35:04,781 --> 00:35:06,781
[upbeat music playing on stereo]
488
00:35:15,621 --> 00:35:17,541
[client] Hey. Move aside, handyman.
489
00:35:26,301 --> 00:35:27,741
[client] Okay.
490
00:35:41,661 --> 00:35:44,221
[client] You asked for a bonus.
Here. Your bonus.
491
00:35:51,501 --> 00:35:53,061
[Gwiazda sighs]
492
00:36:08,381 --> 00:36:09,461
[horn beeps]
493
00:36:26,661 --> 00:36:28,661
[tense music playing]
494
00:37:01,621 --> 00:37:02,621
[parking brake clicks]
495
00:37:14,061 --> 00:37:15,381
[sighs]
496
00:37:21,781 --> 00:37:23,781
[nearby chatter]
497
00:37:31,861 --> 00:37:33,341
[car alarm blaring]
498
00:37:38,301 --> 00:37:40,341
POLICE
499
00:37:40,421 --> 00:37:41,821
[officer] What the fuck?
500
00:37:46,661 --> 00:37:48,661
[suspenseful music playing]
501
00:38:06,181 --> 00:38:08,381
ŁÓDŹ COUNTERTERRORISM UNIT
502
00:38:37,381 --> 00:38:38,901
[Gwiazda] Okay.
503
00:38:38,981 --> 00:38:40,061
[exhales]
504
00:38:54,381 --> 00:38:55,541
[music fades]
505
00:39:02,541 --> 00:39:04,541
[intense music playing]
506
00:39:14,661 --> 00:39:15,621
{\an8}UKRAINIAN PHRASEBOOK
507
00:39:15,701 --> 00:39:18,781
{\an8}[Gwiazda in Ukrainian]
You look much pretty today.
508
00:39:19,781 --> 00:39:21,901
You look much pretty today.
509
00:39:21,981 --> 00:39:24,861
Much pre… Very pretty? Very pretty.
510
00:39:25,381 --> 00:39:28,941
You look very pretty today.
511
00:39:31,461 --> 00:39:33,461
[energetic music playing]
512
00:39:48,701 --> 00:39:49,981
There he is.
513
00:39:51,141 --> 00:39:53,141
Dad. Let me take care of it.
514
00:39:56,101 --> 00:39:57,221
Oleg.
515
00:39:57,301 --> 00:39:58,781
[car doors close]
516
00:40:05,301 --> 00:40:07,941
Do you think we're
a bunch of fucking idiots?
517
00:40:08,021 --> 00:40:10,421
- That you can steal from us?
- What do you mean?
518
00:40:11,501 --> 00:40:13,141
[groans]
519
00:40:14,061 --> 00:40:15,101
[grunting]
520
00:40:16,861 --> 00:40:18,381
Hit him, Grigoriy.
521
00:40:18,461 --> 00:40:20,821
[groaning]
522
00:40:20,901 --> 00:40:22,421
[cries out]
523
00:40:22,501 --> 00:40:23,861
You fucker!
524
00:40:40,941 --> 00:40:44,661
[woman] This is the emergency service.
Please hold for an operator.
525
00:40:45,741 --> 00:40:46,581
This is the…
526
00:40:54,981 --> 00:40:56,981
[pensive music playing]
527
00:41:57,741 --> 00:42:00,221
[air hissing]
528
00:42:48,221 --> 00:42:50,021
[music fades]
529
00:43:05,101 --> 00:43:07,021
[Yeva] What are you up to? Heading home?
530
00:43:07,661 --> 00:43:10,021
- I'm gonna buy some bread.
- Okay. Take care.
531
00:43:10,101 --> 00:43:11,101
Yeah.
532
00:43:21,861 --> 00:43:22,821
[Yeva] Oh, fuck.
533
00:43:23,781 --> 00:43:24,941
What the fuck?
534
00:43:30,581 --> 00:43:31,741
Do you need some help?
535
00:43:35,621 --> 00:43:37,341
How long have you been in Poland?
536
00:43:40,261 --> 00:43:41,621
Just a few months.
537
00:43:44,741 --> 00:43:46,981
And, uh… and your family?
538
00:43:48,221 --> 00:43:49,661
They're not here.
539
00:43:50,981 --> 00:43:53,381
And how are they treating you at work?
Well?
540
00:43:53,461 --> 00:43:55,941
Because your boss seems
like a real butthead.
541
00:43:56,021 --> 00:43:57,421
"Butthead"?
542
00:43:58,061 --> 00:44:00,221
Well, you know… scum.
543
00:44:01,421 --> 00:44:02,741
Scum.
544
00:44:03,941 --> 00:44:05,621
No, he's harmless.
545
00:44:13,341 --> 00:44:15,501
- [Sylwek] I'm taking it off.
- [Marta] Mm-hmm.
546
00:44:17,861 --> 00:44:19,621
- Now, I'm gonna look.
- [Marta] Mm-hmm.
547
00:44:19,701 --> 00:44:21,021
Okay, then. Looking.
548
00:44:22,701 --> 00:44:25,621
[both laugh]
549
00:44:26,901 --> 00:44:27,901
Okay.
550
00:44:29,261 --> 00:44:34,061
- ♪ Happy birthday ♪
- [both laughing]
551
00:44:35,341 --> 00:44:38,541
♪ To you ♪
552
00:44:39,901 --> 00:44:46,021
[giggling] ♪ Happy birthday to you ♪
553
00:44:47,061 --> 00:44:52,421
♪ Happy birthday, Mr. Sylwek ♪
554
00:44:54,901 --> 00:45:01,421
♪ Happy birthday to you ♪
555
00:45:01,501 --> 00:45:02,341
Come here.
556
00:45:06,181 --> 00:45:07,301
Thank you.
557
00:45:12,341 --> 00:45:13,701
Of course.
558
00:45:20,101 --> 00:45:22,781
Stop, stop, stop!
Bike, bike, bike! Stop! Stop!
559
00:45:22,861 --> 00:45:24,741
Stop! [laughs]
560
00:45:25,461 --> 00:45:27,101
- [both laughing]
- [Yeva] Hey!
561
00:45:28,501 --> 00:45:30,501
[pensive music playing]
562
00:46:20,901 --> 00:46:22,341
[music fades]
563
00:46:37,621 --> 00:46:39,541
You going plum-picking
in the middle of the night?
564
00:46:40,781 --> 00:46:42,821
I'm gonna steal from a fuckin' thief.
565
00:46:44,741 --> 00:46:45,701
[Sylwek] Hmm.
566
00:46:46,781 --> 00:46:48,221
Funny thing, Gwiazda.
567
00:46:49,421 --> 00:46:54,021
You remember when we were soldiers
and took the train back to the base,
568
00:46:54,101 --> 00:46:55,581
and someone…
569
00:46:56,221 --> 00:46:58,781
someone… stole my knife?
570
00:46:59,861 --> 00:47:00,981
Remember?
571
00:47:02,461 --> 00:47:04,741
And what did I tell you
when you wanted to ask Marta out?
572
00:47:04,821 --> 00:47:09,261
That if I touched your sister,
you'd take something important from me.
573
00:47:09,341 --> 00:47:10,781
And you chose a knife.
574
00:47:10,861 --> 00:47:12,901
The one I got
from the closest person I know?
575
00:47:12,981 --> 00:47:15,301
Dude, you had
nothing else back then. Nothing.
576
00:47:20,141 --> 00:47:22,661
- I've gotta get going.
- If you really must…
577
00:47:22,741 --> 00:47:24,141
[Gwiazda grunts]
578
00:47:26,141 --> 00:47:28,181
How are you dealing with this situation?
579
00:47:30,061 --> 00:47:31,861
Well, let's call it what it is.
580
00:47:31,941 --> 00:47:35,221
- A brothel, Sylwek. A brothel.
- That's not what I meant.
581
00:47:35,301 --> 00:47:36,981
Then what?
Because I'm fucking done atoning.
582
00:47:37,061 --> 00:47:38,221
What is it? Tell me.
583
00:47:43,461 --> 00:47:45,181
That you could've helped us.
584
00:47:45,261 --> 00:47:47,301
It's not even about me, man.
585
00:47:47,381 --> 00:47:50,341
You could have helped your sister,
who's pregnant.
586
00:47:50,421 --> 00:47:52,781
But you're so stubborn
and wanted to keep the house.
587
00:47:52,861 --> 00:47:54,181
Actually, you had to, right?
588
00:47:54,941 --> 00:47:57,941
My father committed suicide
in that house, so sorry.
589
00:47:58,861 --> 00:48:00,221
But yeah, I had to keep it.
590
00:48:11,181 --> 00:48:13,581
[somber music playing]
591
00:48:26,461 --> 00:48:27,661
Oh yeah.
592
00:48:27,741 --> 00:48:29,781
See, Dad? Ebony.
593
00:48:29,861 --> 00:48:31,941
[both laugh]
594
00:48:33,381 --> 00:48:35,221
A bit more here. No, here.
595
00:48:35,301 --> 00:48:38,661
I'm constantly overlooked for everything,
as if I'm some idiot.
596
00:48:38,741 --> 00:48:40,261
And I can do anything, Dad.
597
00:48:40,341 --> 00:48:42,021
You can't do shit, Grzesiu.
598
00:48:42,901 --> 00:48:44,661
- You're not cut out for it.
- Oh…
599
00:48:44,741 --> 00:48:46,621
[splutters] Holy fucking shit.
600
00:48:46,701 --> 00:48:48,301
- Here's a towel.
- Give it.
601
00:48:49,621 --> 00:48:51,301
- Gently wipe it off.
- [sighs]
602
00:48:53,381 --> 00:48:55,461
You can't even fucking do this.
603
00:48:56,941 --> 00:48:58,221
[door opens]
604
00:49:06,781 --> 00:49:08,101
[groaning]
605
00:49:11,741 --> 00:49:14,261
- What the fuck are you doing?
- Hey.
606
00:49:15,381 --> 00:49:16,461
Show me.
607
00:49:17,181 --> 00:49:20,301
You see? I hurt my hand
when I bashed his brains in.
608
00:49:20,381 --> 00:49:21,941
I crushed that little shit. He thought…
609
00:49:22,021 --> 00:49:24,501
The fucking moron
thought he could steal from us.
610
00:49:24,581 --> 00:49:25,461
Who's that?
611
00:49:26,541 --> 00:49:27,661
Damian.
612
00:49:28,781 --> 00:49:30,781
I'm painting him ebony. [laughs]
613
00:49:30,861 --> 00:49:32,741
Come, take a look. Hey, Oleg.
614
00:49:32,821 --> 00:49:34,781
- What's up?
- Here, come here.
615
00:49:34,861 --> 00:49:36,341
[chuckling]
616
00:49:41,061 --> 00:49:43,061
[pensive music playing]
617
00:49:52,821 --> 00:49:56,941
Have a drink with us, son.
We can send Oleg for some sushi.
618
00:49:57,461 --> 00:49:59,301
You'll leave in the morning. Huh?
619
00:50:00,661 --> 00:50:02,741
You guys had to beat up the driver?
620
00:50:04,981 --> 00:50:07,741
You think I don't know how
to take care of the family?
621
00:50:09,821 --> 00:50:12,341
I'm the one who'll have to explain it,
not you.
622
00:50:16,941 --> 00:50:19,621
Come on, Damian, you'd better decide
who you're working for.
623
00:50:19,701 --> 00:50:21,221
For Bogdan or the family.
624
00:50:21,301 --> 00:50:23,221
You know who I'm working for.
625
00:50:24,821 --> 00:50:27,621
- I'll come over in a week.
- I wonder what you'll do when…
626
00:50:28,261 --> 00:50:31,861
Bogdan tells you to off me
the way you did the Georgian.
627
00:50:33,501 --> 00:50:35,381
What did the Georgian do to him?
628
00:50:35,901 --> 00:50:38,901
His land deals alone netted Bogdan
a cool 20 million or perhaps even more.
629
00:50:38,981 --> 00:50:40,741
Yeah, but the cops
were following him around.
630
00:50:40,821 --> 00:50:44,021
So fucking what? He wasn't a damn rat.
631
00:50:44,101 --> 00:50:46,301
Maybe he was, maybe he wasn't.
632
00:50:51,061 --> 00:50:52,621
[music fades out]
633
00:50:54,101 --> 00:50:57,021
I might require your services again soon,
my friend.
634
00:50:58,101 --> 00:51:00,141
[chuckles] Take care.
635
00:51:00,221 --> 00:51:01,221
You too.
636
00:51:01,741 --> 00:51:03,741
[ominous music playing]
637
00:51:41,821 --> 00:51:44,261
[calls out]
638
00:51:55,021 --> 00:51:56,061
[grunts, laughs]
639
00:51:56,141 --> 00:51:58,221
Damian, come on, stop it, come on.
640
00:51:58,301 --> 00:51:59,181
Damian!
641
00:51:59,261 --> 00:52:01,941
- [grunts, choking]
- [music fades out]
642
00:52:33,101 --> 00:52:35,101
[distant whistling]
643
00:52:50,421 --> 00:52:51,661
[coughing]
644
00:52:51,741 --> 00:52:54,781
- [Gwiazda] Where's the money?
- Do you know who I am?
645
00:52:54,861 --> 00:52:56,501
- You moron.
- [Gwiazda] I don't give a shit.
646
00:52:56,581 --> 00:52:58,981
- Where's the money?
- You're dead, you piece of shit.
647
00:52:59,061 --> 00:53:01,021
[Gwiazda] Where's the money?
648
00:53:02,221 --> 00:53:03,541
Look for it.
649
00:53:04,061 --> 00:53:06,701
Look for the money, asshole. [laughs]
650
00:53:06,781 --> 00:53:08,781
[Gwiazda panting]
651
00:53:08,861 --> 00:53:10,861
[tense, rhythmic music playing]
652
00:53:46,381 --> 00:53:48,621
Jesus fucking Christ.
653
00:53:50,981 --> 00:53:52,101
[sighs]
654
00:53:56,181 --> 00:53:57,141
God damn it.
655
00:54:50,301 --> 00:54:52,941
[distant grunting]
656
00:54:59,541 --> 00:55:00,981
[nearby clattering]
657
00:55:01,061 --> 00:55:03,061
[suspenseful music rises]
658
00:55:07,541 --> 00:55:09,661
- [music cuts out]
- [floorboard creaks]
659
00:55:35,861 --> 00:55:37,861
[both grunting]
660
00:56:35,141 --> 00:56:36,941
[intense music playing]
661
00:56:41,781 --> 00:56:44,301
- [high-pitched ringing]
- [Gwiazda moans]
662
00:56:58,461 --> 00:56:59,741
- [gun fires]
- [ringing ends]
663
00:56:59,821 --> 00:57:01,101
[thud]
664
00:57:03,101 --> 00:57:05,101
[panting]
665
00:57:14,061 --> 00:57:16,061
[ominous music playing]
666
00:57:22,341 --> 00:57:24,341
[breathing shakily]
667
00:57:25,061 --> 00:57:26,501
[ominous music continues]
668
01:01:17,981 --> 01:01:22,981
Subtitle translation by: Krzysiek Igielski
and Kamil Borek
669
01:01:22,981 --> 01:01:27,981
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
670
01:01:22,981 --> 01:01:32,981
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
45664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.