Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,135 --> 00:00:08,165
Angely i demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
2
00:00:08,875 --> 00:00:13,705
rassykhali ternii i vechnye puti.
through the thorns to the stars.
3
00:00:14,245 --> 00:00:19,445
Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
4
00:00:20,085 --> 00:00:26,225
kto jevo zova ponjat' ne smog.
...do not know happiness.
5
00:00:26,225 --> 00:00:31,995
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
6
00:00:31,995 --> 00:00:37,365
Aeria gloris, aeria gloris.
7
00:00:37,705 --> 00:00:43,075
Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
8
00:00:43,475 --> 00:00:48,145
Aeria gloris, aeria gloris.
9
00:00:48,145 --> 00:00:54,415
I am calling, calling now,
10
00:00:54,755 --> 00:01:00,385
spirits rise and falling.
11
00:01:01,325 --> 00:01:06,125
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
12
00:01:06,465 --> 00:01:18,035
Calling, calling, in the depths of longing.
13
00:01:18,545 --> 00:01:23,715
Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
14
00:01:23,715 --> 00:01:26,055
Naljubuites',
Watch in awe,
15
00:01:26,055 --> 00:01:29,915
aeria gloris.
16
00:01:30,875 --> 00:01:34,205
The static in the regular check-inswas a modular, delayed-action virus!
17
00:01:38,915 --> 00:01:41,435
I was never there
in the first place!
18
00:01:41,745 --> 00:01:43,875
He's out there somewhere,
peeking through the SIU's eyes!
19
00:01:43,985 --> 00:01:45,855
I'll trace the
point of origin!
20
00:01:45,875 --> 00:01:46,285
Send
21
00:01:46,285 --> 00:01:46,785
Send
22
00:02:00,835 --> 00:02:03,235
All right, the job's done...
23
00:02:03,635 --> 00:02:08,545
Now, how to pass the time until
the SIU detectives find this place?
24
00:02:15,985 --> 00:02:18,005
Radio signal in violation ofCyberbrain Code of Ethics detected!
25
00:02:18,555 --> 00:02:20,715
There is a possibilityof cyberbrain contamination.
26
00:02:21,425 --> 00:02:25,685
All personnel, check cyberbrain activity.Keep a close eye on the people around you.
27
00:02:26,265 --> 00:02:28,925
Chief, I have confirmationof a modular virus.
28
00:02:29,435 --> 00:02:32,195
It probably won't be possible tospecify its type until it manifests.
29
00:02:33,035 --> 00:02:36,265
Considering the static in theirregular check-in signal,
30
00:02:36,335 --> 00:02:38,275
the target of the infection must besomebody in the security detail.
31
00:02:38,705 --> 00:02:42,435
There's no remote signal.It's probably an autonomous program.
32
00:02:44,815 --> 00:02:46,805
Who's going tomanifest symptoms?
33
00:02:46,885 --> 00:02:49,645
This is good,even for a farce...
34
00:03:04,895 --> 00:03:06,195
He's close!
35
00:03:06,635 --> 00:03:07,605
H-Hey, what are
you people...
36
00:03:08,405 --> 00:03:09,605
Hey!
37
00:03:12,975 --> 00:03:15,275
It went down
just like you said.
38
00:03:16,415 --> 00:03:18,435
If I'd sent out the virus
from my own place,
39
00:03:18,515 --> 00:03:22,505
I would've been arrested by those impetuous
detectives before the virus could assemble itself.
40
00:03:23,355 --> 00:03:26,545
If that had happened, I would've been a
failure as the Laughing Man, wouldn't I?
41
00:03:27,425 --> 00:03:31,255
But didn't you come here
a bit too soon?
42
00:03:32,295 --> 00:03:35,385
Wasn't the plan for the detectives to
deduce my location from the forwarding...
43
00:03:35,625 --> 00:03:41,125
...records left on the terminals at my place
and arrest me as I try to escape?
44
00:03:44,735 --> 00:03:47,905
No, everything is proceeding
according to plan.
45
00:03:48,175 --> 00:03:50,375
Hey, you're kidding, right?
46
00:03:50,975 --> 00:03:55,385
If you kill me, who will they
arrest as the Laughing Man?
47
00:03:55,585 --> 00:03:59,485
It's all right. Whether you're alive
or dead isn't a major issue.
48
00:04:00,125 --> 00:04:03,955
It's enough that they think that you
were "most likely" the Laughing Man.
49
00:04:04,825 --> 00:04:06,295
Don't worry, though.
50
00:04:06,625 --> 00:04:09,095
This way, your name will be sure
to go down in the history books.
51
00:04:31,255 --> 00:04:32,585
So, it's started...
52
00:04:38,495 --> 00:04:42,155
Superintendent-General, there's a
possibility of cyberbrain contamination.
53
00:04:43,035 --> 00:04:47,465
We'll check the cyberbrain activity of everyone
in the hall, even the security detail.
54
00:04:48,205 --> 00:04:50,135
Please postpone
your speech.
55
00:04:51,935 --> 00:04:55,895
Until we can identify those infected by the
virus, all personnel stand by on F2 alert.
56
00:04:56,045 --> 00:04:57,065
Hey!
57
00:04:57,145 --> 00:05:00,075
Who are you people?! Hold it!
State your unit and commander's name!
58
00:05:00,345 --> 00:05:01,375
Be quiet.
59
00:05:01,445 --> 00:05:05,815
You people on the security detail are the ones
most likely to manifest symptoms.
60
00:05:06,755 --> 00:05:09,555
Considering that it's a delayed-action
virus in your regular check-in signal,
61
00:05:09,625 --> 00:05:11,055
there are two possibilities.
62
00:05:12,225 --> 00:05:16,595
It's either a command-class with an encryption
conversion key, or everyone else.
63
00:05:25,375 --> 00:05:26,565
- Go!
- Yes sir!
64
00:05:28,845 --> 00:05:29,935
He's the one?
65
00:05:34,915 --> 00:05:37,545
Stop them! Don't let them near
the Superintendent-General!
66
00:05:37,755 --> 00:05:38,875
Everyone else, form a...
67
00:05:43,195 --> 00:05:46,215
The purge begins!
68
00:06:03,145 --> 00:06:05,315
This is pretty good training
for your men!
69
00:06:05,315 --> 00:06:09,775
If you don't want to spend your golden years
in an intensive care unit, stay put!
70
00:06:10,255 --> 00:06:11,745
Son of a...
71
00:06:28,935 --> 00:06:30,695
Talk about your
true-to-life performances...
72
00:06:45,555 --> 00:06:48,075
Somebody's copying
the virus online!
73
00:06:50,295 --> 00:06:51,455
An attack barrier?!
74
00:06:52,825 --> 00:06:53,695
Major!
75
00:06:54,065 --> 00:06:57,695
That was close... Going in through
a dummy barrier was a good idea.
76
00:06:58,565 --> 00:07:00,035
A boobytrapped virus?
77
00:07:00,505 --> 00:07:01,525
I'm not sure.
78
00:07:02,535 --> 00:07:06,705
Who the hell was peekingaround inside this guy's brain?
79
00:07:23,095 --> 00:07:24,485
- It's open!- He got away?
80
00:07:48,015 --> 00:07:49,985
One shot,
pointblank range.
81
00:07:51,215 --> 00:07:53,185
Our boy uses
a silencer, too...
82
00:07:54,255 --> 00:07:55,415
What the hell
is going on?
83
00:07:55,755 --> 00:07:57,655
Wasn't the idea to have
the SIU land this guy...
84
00:07:57,725 --> 00:08:01,025
...and close the curtain
on the Laughing Man case?
85
00:08:01,795 --> 00:08:03,355
Hey, don't ask me.
86
00:08:04,695 --> 00:08:07,495
Maybe this is
another cover-up.
87
00:08:09,005 --> 00:08:11,975
Maybe, but look
at his face.
88
00:08:12,535 --> 00:08:13,505
Yeah.
89
00:08:14,875 --> 00:08:17,405
The son of a bitch
is smiling.
90
00:08:18,045 --> 00:08:19,515
Nanao's been killed?!
91
00:08:21,285 --> 00:08:22,845
They got the dropon us...
92
00:08:23,185 --> 00:08:25,345
Once you get as many images as you canof the state of the crime scene,
93
00:08:25,415 --> 00:08:27,615
clear out before theSIU runs over there.
94
00:08:27,985 --> 00:08:29,645
Dead mentell no tales.
95
00:08:30,155 --> 00:08:31,125
Roger that.
96
00:08:31,425 --> 00:08:35,695
Chief, I'm sending a copy of the virusthat we think Nanao planted.
97
00:08:36,265 --> 00:08:39,695
It only manifested in a commanderwith an encryption conversion key,
98
00:08:40,205 --> 00:08:44,565
so I don't think anyone else will manifest,but make a vaccine just to be safe.
99
00:08:45,335 --> 00:08:47,735
Understood. I'll have
one made up at once.
100
00:08:52,545 --> 00:08:54,105
Nanao's been killed.
101
00:08:54,585 --> 00:08:55,515
I heard.
102
00:08:55,885 --> 00:08:57,855
This script isawfully complicated.
103
00:08:58,255 --> 00:08:59,215
True.
104
00:08:59,585 --> 00:09:02,555
And as farces go, the performance
was pretty impressive, too.
105
00:09:02,825 --> 00:09:04,885
There's one thing that
bothers me, though.
106
00:09:05,495 --> 00:09:08,055
When I tried to copy
Nanao's virus, somebody...
107
00:09:09,995 --> 00:09:10,965
What's wrong?
108
00:09:11,165 --> 00:09:12,495
Just a second.
109
00:09:12,765 --> 00:09:15,255
Stand back!
Please, clear the way!
110
00:09:17,675 --> 00:09:18,435
Stand back!
111
00:09:20,345 --> 00:09:23,375
Get that vaccine made ASAP.I'm getting a funny vibe here.
112
00:09:23,375 --> 00:09:27,015
Paz, tail the Superintendent-General again.Saito, you watch the perimeter.
113
00:09:27,015 --> 00:09:27,815
Roger!
114
00:09:28,145 --> 00:09:30,275
Stand back!
Clear the way!
115
00:09:30,815 --> 00:09:34,685
I am the Laughing Man!
I will take the Superintendent-General's life!
116
00:09:41,895 --> 00:09:43,825
The virus is manifesting?!
117
00:09:56,045 --> 00:09:57,015
Stand back!
118
00:09:58,945 --> 00:10:01,105
Daido!
Tell them the truth!
119
00:10:01,415 --> 00:10:02,715
- Tell them or die!
- W-What are you doing?!
120
00:10:06,015 --> 00:10:06,985
Daido!
121
00:10:09,025 --> 00:10:10,385
Requesting immediate backup!
122
00:10:10,795 --> 00:10:12,995
A mob of what seemsto be accomplices...
123
00:10:12,995 --> 00:10:15,025
- ... of the Laughing Man has infiltrated the hall!
- Looks like he missed anything vital.
124
00:10:15,095 --> 00:10:17,635
- Some are even disguised as policemen!
- More might be infected.
125
00:10:17,635 --> 00:10:18,325
Be careful.
126
00:10:18,735 --> 00:10:22,755
I repeat, multiple accomplices of theLaughing Man have infiltrated the hall!
127
00:10:23,275 --> 00:10:24,535
Requesting backup!
128
00:10:26,345 --> 00:10:28,005
What the hell
is going on?
129
00:10:28,205 --> 00:10:30,075
Have an ambulance standing by
in the underground parking lot.
130
00:10:31,345 --> 00:10:32,715
Chief, how's thatvaccine coming along?
131
00:10:33,115 --> 00:10:36,085
It'll be a little longer.
What on earth is happening over there?
132
00:10:36,915 --> 00:10:40,585
I can't spare the time to send a visual.Anyway, just hurry up with that vaccine!
133
00:10:41,455 --> 00:10:44,025
- Saito, anything fishy along the perimeter?
- Ishikawa!
134
00:10:44,025 --> 00:10:44,855
Scanning!
135
00:10:44,855 --> 00:10:46,625
What about the Tachikomas
the Major brought with her?
136
00:10:46,895 --> 00:10:48,865
Aside from Saito's,
two are free.
137
00:10:48,925 --> 00:10:51,865
Okay, we'll back up
the Major with those!
138
00:10:52,595 --> 00:10:53,965
Borma, we need
that vaccine ASAP!
139
00:10:53,965 --> 00:10:54,835
Roger!
140
00:11:00,075 --> 00:11:01,475
- Stand back!
- Move back!
141
00:11:01,475 --> 00:11:04,605
The shooter is a policeman!
A policeman has fired on Mr. Daido!
142
00:11:04,845 --> 00:11:06,815
Okay, this is a little muchfor a farce...
143
00:11:18,155 --> 00:11:22,115
Major, I took careof one out here.
144
00:11:22,625 --> 00:11:26,325
There may be more!Don't let your guard down!
145
00:11:27,435 --> 00:11:28,095
Roger.
146
00:11:30,505 --> 00:11:31,065
Major.
147
00:11:31,635 --> 00:11:34,435
I finished the vaccine,
but just like you thought,
148
00:11:35,075 --> 00:11:39,275
it looks like it only infects the security
detail's encryption conversion key.
149
00:11:39,515 --> 00:11:43,045
It doesn't look like this virusis what's causing this situation.
150
00:11:44,585 --> 00:11:46,555
What is, then?!
151
00:11:58,935 --> 00:12:00,525
Eliminate!
152
00:12:12,915 --> 00:12:14,935
Major, the cavalry's here!
153
00:12:15,415 --> 00:12:18,155
What took you so long?!
Keep that guy pinned!
154
00:12:18,155 --> 00:12:19,145
Yes, ma'am!
155
00:12:34,265 --> 00:12:36,295
Daido!
Say your prayers!
156
00:12:45,915 --> 00:12:47,935
Shit! How many of these
guys are there?!
157
00:13:02,765 --> 00:13:05,595
Laughing Man, you're under arrest
for attempted assassination!
158
00:13:05,965 --> 00:13:08,495
Major, I caught
the Laughing Man!
159
00:13:09,635 --> 00:13:10,605
Excuse me...
160
00:13:11,575 --> 00:13:12,435
Hello?
161
00:13:13,645 --> 00:13:16,575
How do I get to the hotel that
the Superintendent-General...
162
00:13:16,645 --> 00:13:18,405
...will be assassinated at?
163
00:13:31,255 --> 00:13:32,915
Major, are you okay?
164
00:13:33,795 --> 00:13:35,465
I'm fine,
165
00:13:35,465 --> 00:13:38,725
so start gathering data to find out
what the hell just happened!
166
00:13:39,165 --> 00:13:40,325
- Yes, ma'am!
- Yes, ma'am!
167
00:13:50,075 --> 00:13:52,045
Oh, come on now,
officer.
168
00:13:52,475 --> 00:13:55,715
You already know who I am.
You don't need to ask that.
169
00:13:56,315 --> 00:14:00,185
I'm the Laughing Man.
The Laugh-ing-Man!
170
00:14:00,555 --> 00:14:02,715
All those others
are imposters!
171
00:14:03,395 --> 00:14:05,225
I'm the one and only!
172
00:14:06,625 --> 00:14:10,495
It was a message addressed
to me from the Laughing Man.
173
00:14:11,465 --> 00:14:16,665
That death threat told me
to become the Laughing Man.
174
00:14:16,735 --> 00:14:21,235
But I don't recall there being any mention
of assassinating the Superintendent-General.
175
00:14:29,415 --> 00:14:32,085
Would you open
your damn mouth?!
176
00:14:32,085 --> 00:14:35,385
Geez, what is it
with all these people?
177
00:14:36,555 --> 00:14:39,355
Beats me. They aren't
your typical fans, though.
178
00:14:41,125 --> 00:14:43,965
This has clouded the issue,
that's for sure.
179
00:14:44,435 --> 00:14:48,065
The cops say that other than that security detail
guy who was first hit by Nanao's virus,
180
00:14:48,665 --> 00:14:53,625
everybody's saying that they each voluntarily
tried to kill the Superintendent-General...
181
00:14:54,245 --> 00:14:55,845
...when they were set off
by that threat on TV.
182
00:14:55,845 --> 00:14:59,435
And some of them say that they're
the Laughing Man himself.
183
00:14:59,885 --> 00:15:02,475
All things considered,
they're all pretty much the same.
184
00:15:02,545 --> 00:15:03,645
True.
185
00:15:07,955 --> 00:15:09,925
As we suspected,
we didn't find any traces...
186
00:15:10,295 --> 00:15:13,785
...of brainwashing or possible
viral cyberbrain contamination.
187
00:15:14,465 --> 00:15:17,325
We won't be able to say for sure unless
we do a more detailed examination,
188
00:15:17,935 --> 00:15:21,865
but I doubt we'll find
any sort of external cause.
189
00:15:21,935 --> 00:15:23,405
I see.
Thanks.
190
00:15:25,575 --> 00:15:27,545
I'll let you take it
from here. Have fun.
191
00:15:28,145 --> 00:15:29,075
Where are you going?
192
00:15:29,075 --> 00:15:30,545
I've got an errand
to run with the Chief.
193
00:15:31,045 --> 00:15:32,105
A date?
194
00:15:35,145 --> 00:15:36,375
It's all a lie...
195
00:15:38,655 --> 00:15:41,285
How's the coffee
here at HQ?
196
00:15:42,525 --> 00:15:44,785
I don't care
much for it.
197
00:15:48,025 --> 00:15:49,625
You're going to
the hospital, right?
198
00:15:50,095 --> 00:15:51,395
You figured it out?
199
00:15:54,635 --> 00:15:57,895
It looks like Superintendent-General Daido
is probably going to resign over this...
200
00:15:57,975 --> 00:16:01,965
...while still in the hospital instead
of serving out his term in office.
201
00:16:02,805 --> 00:16:05,365
What will the police's official
announcement on the incident be?
202
00:16:06,585 --> 00:16:09,685
Multiple simultaneous cyberbrain
contamination due to a virus...
203
00:16:09,685 --> 00:16:12,945
...assembled by Nanao=A, the man
considered to be the Laughing Man.
204
00:16:13,455 --> 00:16:16,215
The media will probably
accept that.
205
00:16:16,795 --> 00:16:18,555
What about
Nanao's death?
206
00:16:19,195 --> 00:16:22,165
The Laughing Man case was carried
out by multiple individuals,
207
00:16:22,225 --> 00:16:26,465
and Nanao was killed over some sort
of trouble within the group.
208
00:16:26,905 --> 00:16:29,965
Although the goal of this
recent threat is unclear,
209
00:16:30,435 --> 00:16:36,345
I hear Special Investigations HQ is
determined to continue their investigation...
210
00:16:36,405 --> 00:16:40,315
...due to these new developments
uncovered in the Laughing Man case.
211
00:16:41,115 --> 00:16:44,275
That's certainly a terrific ending.
Far better than your usual farce.
212
00:16:44,815 --> 00:16:46,545
Spare me the irony.
213
00:16:46,955 --> 00:16:49,255
I meant it as a
compliment, actually.
214
00:16:56,465 --> 00:16:59,125
Anyway, setting aside
the police statement,
215
00:16:59,535 --> 00:17:02,005
what about those... copycats,
I guess you should call them?
216
00:17:02,705 --> 00:17:05,005
What do you
think they were?
217
00:17:05,735 --> 00:17:08,365
Three called themselves
the Laughing Man.
218
00:17:08,905 --> 00:17:11,965
Two said they committed the crime
out of admiration for the Laughing Man.
219
00:17:12,445 --> 00:17:17,215
Three said that the death threat
was a revelation directed at them.
220
00:17:17,885 --> 00:17:22,715
And besides them, we've rounded up
39 Laughing Man copycats,
221
00:17:23,055 --> 00:17:27,725
if you include the people arrested for
suspicious behavior along the perimeter.
222
00:17:29,195 --> 00:17:34,565
Plus, none of them acted together,
and there's no religious connection, either.
223
00:17:35,805 --> 00:17:40,565
These people that couldn't possibly
be behind the Laughing Man Incident...
224
00:17:41,275 --> 00:17:45,645
...and had no trace of external manipulation
by a virus or a brainwashing device...
225
00:17:46,215 --> 00:17:50,275
...all committed an act of terrorism simply
because they saw that warning on TV...
226
00:17:50,785 --> 00:17:53,015
...that hinted at the assassination
of the Superintendent-General.
227
00:17:53,925 --> 00:17:56,255
How would you even
begin to explain that?
228
00:17:59,795 --> 00:18:04,695
In a play, even the audience is simply
a part of the performance.
229
00:18:06,535 --> 00:18:08,965
Sorry, but I don't think
that's much of an answer.
230
00:18:09,975 --> 00:18:12,025
Like you said, Chief,
I do think...
231
00:18:12,375 --> 00:18:17,435
...that there was an internal police cover-up
using Nanao=A as a decoy,
232
00:18:18,015 --> 00:18:21,585
but something tells me that the incident
caused by the copycats...
233
00:18:21,585 --> 00:18:23,485
...was part of another
story entirely.
234
00:18:24,415 --> 00:18:28,185
That set a totally different
reality into motion.
235
00:18:34,025 --> 00:18:37,295
Yes, I was surprised,
as well.
236
00:18:37,935 --> 00:18:41,195
Well, we have to be
prepared for such things.
237
00:18:41,385 --> 00:18:45,845
N
o
V
i
s
i
t
o
r
s
238
00:18:42,005 --> 00:18:45,935
Well, we were ready for the worst,
but I didn't expect...
239
00:18:46,705 --> 00:18:49,265
Yes. Yes, you're right.
240
00:18:50,245 --> 00:18:55,545
I'll come to regret having to retire
without being able to serve out my term,
241
00:18:56,115 --> 00:19:01,645
but it's best for all related parties
to distance themselves from this.
242
00:19:01,885 --> 00:19:04,945
Yes, well, about the arrangements
after my retirement...
243
00:19:05,355 --> 00:19:07,885
Yes... Thank you.
244
00:19:08,725 --> 00:19:13,425
Right. No, I look forward
to working with you.
245
00:19:18,375 --> 00:19:19,535
Pardon us.
246
00:19:20,345 --> 00:19:25,905
I'm glad to see that you're in such high spirits
in spite of the bad luck you've had.
247
00:19:26,685 --> 00:19:30,245
What do you want?
I'm recuperating.
248
00:19:30,885 --> 00:19:32,945
Didn't you see
the sign on the door?
249
00:19:33,685 --> 00:19:38,785
I thought you might want to say a few words
of thanks to my men, but that's all right.
250
00:19:39,895 --> 00:19:44,125
You know, I'm told that the summers in
Amsterdam are much more pleasant than ours.
251
00:19:50,235 --> 00:19:54,005
Thanks to this incident, I'm now
finally able to reach a decision.
252
00:19:56,205 --> 00:19:58,435
Are you retiring, too?
253
00:19:59,075 --> 00:20:02,285
Public Security Section 9 will hereby begin
an independent investigation...
254
00:20:02,285 --> 00:20:05,275
...to get at the truth behind
the Laughing Man case.
255
00:20:05,785 --> 00:20:08,985
I came here today to inform you
of this, Superintendent-General.
256
00:20:09,655 --> 00:20:14,295
Once the investigation begins, there will be
many matters we'll want to ask you about,
257
00:20:14,295 --> 00:20:17,385
such as the flow of money
between you and Serano,
258
00:20:18,065 --> 00:20:22,095
so perhaps you should get
plenty of rest while you can.
259
00:20:35,885 --> 00:20:39,045
Yeah, yeah. The lines
were seriously crowded.
260
00:20:39,385 --> 00:20:42,045
The lag was way too bad
to play any games.
261
00:21:01,645 --> 00:21:05,235
Darn it, I was so worried when they said you'd
been in an accident that I rushed over here!
262
00:21:05,315 --> 00:21:08,245
Great news, huh, Daddy?
It wasn't serious!
263
00:21:09,315 --> 00:21:11,285
I'm sorry for getting you worried
over nothing.
264
00:21:11,815 --> 00:21:14,155
I was on my way to my client's,
and I got caught in that ruckus...
265
00:21:16,755 --> 00:21:17,915
What's the matter?
266
00:21:21,865 --> 00:21:24,225
Everything's stained
the same color...
267
00:21:27,505 --> 00:21:29,465
About your question
a while ago...
268
00:21:30,435 --> 00:21:32,835
I think that there may
never have been...
269
00:21:33,105 --> 00:21:37,475
...an actual criminal at work
in the Laughing Man Incident.
270
00:21:39,015 --> 00:21:42,675
I think that what happened today may have
been caused by a seed of some sort...
271
00:21:43,245 --> 00:21:47,275
...that was planted six years ago and sprouted
when triggered by the death threat.
272
00:21:47,755 --> 00:21:53,355
And the copycats are a standalone complex
brought about by this phenomenon.
273
00:21:53,725 --> 00:21:57,095
Nothing but copies
without an original.
274
00:21:57,695 --> 00:22:00,535
You think that the original
Laughing Man never existed?
275
00:22:03,975 --> 00:22:08,735
Then what was it that was watching uswhen I dove into that security cop's brain?
276
00:22:10,315 --> 00:22:11,105
Major.
277
00:22:12,875 --> 00:22:16,715
For now, let's not worry about
the pieces that don't fit.
278
00:22:17,115 --> 00:22:20,745
Starting tomorrow, we'll piece together
an even bigger puzzle from scratch.
279
00:22:22,185 --> 00:22:23,245
I guess you're right.
280
00:22:25,195 --> 00:22:28,625
Oh, right. Can you pass something
along to Togusa for me?
281
00:22:30,465 --> 00:22:33,765
Ask him to put some flowers
on Yamaguchi's grave for me.
282
00:22:35,135 --> 00:22:40,095
He was the one who
first uncovered this case.
283
00:22:41,845 --> 00:22:43,205
Roger.
284
00:22:43,205 --> 00:22:45,205
285
00:23:16,395 --> 00:23:20,745
She's so cold and human
286
00:23:20,745 --> 00:23:23,645
It's something humans do
287
00:23:23,645 --> 00:23:25,955
She stays so golden solo
288
00:23:25,955 --> 00:23:29,015
She's so number nine
289
00:23:29,015 --> 00:23:31,765
She's incredible math
290
00:23:33,025 --> 00:23:36,045
Just incredible math
291
00:23:36,315 --> 00:23:40,505
And is she really human?
292
00:23:40,505 --> 00:23:43,795
She's just so something new
293
00:23:43,795 --> 00:23:46,045
A waking lithium flower
294
00:23:46,045 --> 00:23:48,905
Just about to bloom
295
00:23:48,995 --> 00:23:51,705
I smell lithium now
296
00:23:52,745 --> 00:23:55,825
Smelling lithium now
297
00:23:56,995 --> 00:24:01,035
How is she when she doesn't surf?
298
00:24:01,035 --> 00:24:04,865
How is she when she doesn't surf?
299
00:24:04,865 --> 00:24:07,765
How is she when she doesn't surf?
300
00:24:07,765 --> 00:24:11,965
I wonder what she does when she wakes up?
301
00:24:13,245 --> 00:24:16,535
When she wakes up?
33840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.