All language subtitles for Beverly Hills 90210 - 1x11 - B.Y.O.B..en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,745 --> 00:02:04,957 Why is it that guys get so macho when it comes to their cars? 2 00:02:05,041 --> 00:02:07,877 I think it's an extension of their you-know-whats. 3 00:02:07,960 --> 00:02:11,881 Party hotline. Cancel everything. We are having a blow-out tonight. 4 00:02:11,964 --> 00:02:13,340 We are? 5 00:02:13,424 --> 00:02:15,926 My parents left for Cabo San Lucas this morning. 6 00:02:16,010 --> 00:02:18,137 - Who's coming? - Oh, I don't know. 7 00:02:18,220 --> 00:02:21,474 We'll keep it small, private, strictly A-list. 8 00:02:21,807 --> 00:02:26,187 - Can I ask Dylan? - Hot and heavy. 9 00:02:26,270 --> 00:02:29,106 Just make sure you change the sheets in the guesthouse, Donna. 10 00:02:29,190 --> 00:02:30,941 Goodbye. 11 00:02:31,108 --> 00:02:34,612 Brenda, bring him, there's always room for one more cute guy. 12 00:02:38,824 --> 00:02:43,037 - Did you hear her say "cute guy"? - She wasn't talking about you. 13 00:02:43,120 --> 00:02:46,165 You know, sometimes your negativity is overwhelming. 14 00:02:50,169 --> 00:02:52,463 - Remember me? - Vaguely. 15 00:02:52,546 --> 00:02:54,256 Donna's having a party tonight. You wanna go? 16 00:02:54,339 --> 00:02:57,384 I just made plans to surf Baja this weekend. 17 00:02:57,509 --> 00:02:59,595 You'd rather go surfing than be with me? 18 00:02:59,678 --> 00:03:01,430 You wanna come along? 19 00:03:01,930 --> 00:03:05,934 - You hate parties, huh? - I'm better one-on-one. 20 00:03:07,311 --> 00:03:09,813 Any "one" in particular? 21 00:03:10,355 --> 00:03:14,693 - I'll tell you next weekend for sure. - It's a date. 22 00:03:22,451 --> 00:03:25,203 Brandon, I don't want to go to this party by myself. 23 00:03:25,287 --> 00:03:28,832 - I said I'd drive you there. - No, you have to come in with me. 24 00:03:28,915 --> 00:03:32,836 Look, just stay 10 minutes. If you completely hate it, you can leave. 25 00:03:33,462 --> 00:03:35,464 What if I only mildly hate it? 26 00:03:36,256 --> 00:03:39,885 - Then you have to stay for an hour. - Brenda. 27 00:03:41,344 --> 00:03:43,138 Look, this morning weren't you complaining 28 00:03:43,221 --> 00:03:45,390 about being bored and in a total rut? 29 00:03:45,473 --> 00:03:48,226 Everyone's so Beverly Hills. 30 00:03:48,518 --> 00:03:50,228 Brandon, we're Beverly Hills. 31 00:03:50,312 --> 00:03:51,396 Please. 32 00:03:52,022 --> 00:03:53,898 - Pretty please. Triple please. - Hey, hey, hey. 33 00:03:53,982 --> 00:03:55,734 Save it for your party tonight. 34 00:03:55,817 --> 00:03:58,570 See, that's why I need you there to protect me. 35 00:04:00,905 --> 00:04:02,323 I'll think about it. 36 00:04:02,490 --> 00:04:05,910 All day, all I could think about was that hotel in Palm Springs. 37 00:04:05,994 --> 00:04:08,288 Oh, the company's really splurging this year. 38 00:04:08,371 --> 00:04:09,789 There's something about being at a place 39 00:04:09,873 --> 00:04:13,460 where someone you never see puts a little chocolate mint on your pillow 40 00:04:13,543 --> 00:04:15,962 and a "Do Not Disturb" sign on the door that... 41 00:04:16,045 --> 00:04:19,340 - Well, it really turns me on. - Well, is that all it takes? 42 00:04:19,424 --> 00:04:21,009 Not quite. Come here. 43 00:04:22,635 --> 00:04:26,097 Whoa, whoa, whoa, settle down, guys. You're embarrassing Brenda. 44 00:04:26,180 --> 00:04:27,807 Should we shut the door? 45 00:04:27,890 --> 00:04:30,977 No, we were just practicing for my corporate retreat next weekend. 46 00:04:31,060 --> 00:04:34,063 - Oh, where is it this year? - Palm Springs. 47 00:04:34,147 --> 00:04:36,983 - I want to go. - Sorry, strictly adults only. 48 00:04:37,150 --> 00:04:38,776 Yeah, we can see that. 49 00:04:40,611 --> 00:04:45,616 Would you be terribly disappointed if we skipped town and left you two alone? 50 00:04:48,703 --> 00:04:50,079 I think we can handle it. 51 00:04:59,213 --> 00:05:00,506 Mango! 52 00:05:02,258 --> 00:05:03,676 - Hi. - Hi. 53 00:05:03,759 --> 00:05:05,094 - Hey, you guys. - Hi. 54 00:05:05,177 --> 00:05:09,265 - Right on time for a fresh batch. - Brenda, it's good. Taste. 55 00:05:12,310 --> 00:05:14,395 - This is great. - Brandon, here you go. 56 00:05:14,478 --> 00:05:18,607 Specialty of the house. Mucho marvelous mango margaritas. 57 00:05:19,442 --> 00:05:20,693 No, thanks. 58 00:05:21,068 --> 00:05:23,863 A man who doesn't like his drinks sweet. Okay, well, that's cool. 59 00:05:23,946 --> 00:05:26,949 - Donna's got a stocked bar. - Oh, take whatever you want. 60 00:05:27,032 --> 00:05:30,077 Like I'm sure my parents would ever notice. No. 61 00:05:30,870 --> 00:05:33,164 - I'll just have a Coke. - A Coke? 62 00:05:33,247 --> 00:05:35,749 Leave him alone, Steve. He doesn't want to drink. Big deal. 63 00:05:35,833 --> 00:05:39,753 Yeah, I think that Brandon's afraid there's a wild man lurking inside of him. 64 00:05:40,087 --> 00:05:42,965 Well, at least let me make you a virgin margarita. 65 00:05:43,632 --> 00:05:44,717 Whatever. 66 00:05:51,598 --> 00:05:53,350 Kelly, I thought you didn't drink? 67 00:05:53,434 --> 00:05:55,561 My mother drinks. I sip. 68 00:05:59,189 --> 00:06:01,859 Man, Walsh is a major buzz-crusher. 69 00:06:02,359 --> 00:06:03,694 Not for long. 70 00:06:06,446 --> 00:06:09,158 - Man, he's gonna taste that. - No, he won't. 71 00:06:24,756 --> 00:06:27,217 - Oh, sorry. - Sorry. 72 00:06:30,220 --> 00:06:34,391 One mucho marvelous virgin mango for the young man who doesn't drink. 73 00:06:34,474 --> 00:06:36,726 Well, what can I say? I don't like the taste. 74 00:06:36,810 --> 00:06:37,936 Me either. 75 00:06:40,397 --> 00:06:42,107 Hey, that's pretty good. 76 00:07:12,721 --> 00:07:15,056 Brandon, what are you doing out here? 77 00:07:15,473 --> 00:07:17,642 Feena Farris has been eyeing you all night. 78 00:07:17,725 --> 00:07:20,979 Feena Farris has been eyeing everyone all night. 79 00:07:21,688 --> 00:07:23,273 How many of those have you had? 80 00:07:23,356 --> 00:07:25,108 This is my second, Mom. 81 00:07:25,191 --> 00:07:26,818 And why don't you have a real one? 82 00:07:26,901 --> 00:07:28,987 Because I'm the designated mom. 83 00:07:30,697 --> 00:07:33,491 I didn't know Steve and Kelly were back together. 84 00:07:33,575 --> 00:07:35,410 Look, it's a party. 85 00:07:35,535 --> 00:07:38,288 They're allowed to have fun and talk and stuff. 86 00:07:39,831 --> 00:07:41,958 Half an hour, Bren. 87 00:07:42,792 --> 00:07:45,378 Fine, just do me a favor. 88 00:07:45,461 --> 00:07:48,673 - Loosen up a little. Please? - Okay. Okay. 89 00:08:07,692 --> 00:08:09,360 Hey, thanks, Steve. 90 00:08:10,111 --> 00:08:12,613 That's from the virgin batch, right? 91 00:08:13,864 --> 00:08:16,117 Same as the last. 92 00:08:19,704 --> 00:08:21,914 What, what, what? What's so funny? 93 00:08:26,585 --> 00:08:28,295 Did you spike my drink? 94 00:08:29,797 --> 00:08:31,048 Yeah. 95 00:08:31,132 --> 00:08:33,592 Look, we just wanted you to have some fun. 96 00:08:35,010 --> 00:08:36,720 - Let's go. - Brandon. 97 00:08:36,804 --> 00:08:38,806 Brandon, relax. 98 00:08:39,014 --> 00:08:40,891 Look, it was a bad joke. 99 00:08:42,810 --> 00:08:44,144 Sorry. 100 00:08:45,020 --> 00:08:47,606 Man, just let him go. He's ruining the party. 101 00:08:47,690 --> 00:08:51,443 - Stay, Brandon. - Come on, Steve said he was sorry. 102 00:08:52,444 --> 00:08:55,447 Look, if it's such a big deal, I'll get you a Coke. 103 00:09:00,452 --> 00:09:03,580 - Get me another drink, please? - What do you want? 104 00:09:04,039 --> 00:09:06,708 No. No, it's fine. 105 00:09:07,459 --> 00:09:10,838 In fact, I... I like it. 106 00:09:16,760 --> 00:09:18,262 Party machine! 107 00:09:18,345 --> 00:09:21,014 Get this man another margarita! Yeah. 108 00:10:06,559 --> 00:10:07,852 Don't hit the wall. 109 00:10:10,313 --> 00:10:12,107 I cannot believe it. 110 00:10:12,190 --> 00:10:16,027 I mean, all Kelly talks about is how much she cannot stand him. 111 00:10:17,028 --> 00:10:20,365 Hell, all women want is sex. It's disgusting. 112 00:10:20,448 --> 00:10:22,408 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Hey. 113 00:10:28,122 --> 00:10:30,041 Hey, hey, straighten up. 114 00:10:30,124 --> 00:10:32,335 You know Mom's sitting on the sofa reading that same book 115 00:10:32,418 --> 00:10:35,088 she was reading when we were in eighth grade. 116 00:10:40,468 --> 00:10:41,844 - Hi, Mom. - Hi. 117 00:10:41,928 --> 00:10:46,307 Oh, hi. I just got into this novel. It was so good, I couldn't put it down. 118 00:10:48,810 --> 00:10:51,312 Well, I'm zoned. Good night. 119 00:10:52,730 --> 00:10:54,899 It is so cute how you still wait up for us. 120 00:10:54,982 --> 00:10:57,693 Oh, honey, I wasn't waiting up for you. 121 00:10:59,278 --> 00:11:01,823 - So, how was the party? - Fun. 122 00:11:02,532 --> 00:11:04,158 I'll see you tomorrow. 123 00:11:25,721 --> 00:11:26,806 Jim? 124 00:11:28,057 --> 00:11:29,266 Are you awake? 125 00:11:29,392 --> 00:11:32,019 No. I'm dreaming about Palm Springs. 126 00:11:32,770 --> 00:11:35,606 Honey, the kids just got home from their party. 127 00:11:37,233 --> 00:11:39,318 I smelt liquor on Brenda's breath. 128 00:11:40,653 --> 00:11:41,904 Are you sure? 129 00:11:42,488 --> 00:11:44,198 What are we gonna do? 130 00:11:45,241 --> 00:11:46,367 What about Brandon? 131 00:11:46,450 --> 00:11:48,577 Oh, you know how Brandon feels about drinking. 132 00:11:48,661 --> 00:11:51,372 I mean, Brenda's the one who's impressionable. 133 00:11:51,872 --> 00:11:54,083 Maybe you should talk to her before she goes to sleep. 134 00:11:54,166 --> 00:11:57,628 Cindy, it'll be all right. We'll talk to her in the morning. 135 00:12:00,881 --> 00:12:02,508 What are we gonna say? 136 00:12:04,468 --> 00:12:08,138 We'll think about it tomorrow. Sleep. 137 00:12:18,065 --> 00:12:20,984 And now we return to The Love Boat. 138 00:12:24,821 --> 00:12:27,074 I wish I could go to Palm Springs. 139 00:12:27,282 --> 00:12:30,619 If you guys see Sonny Bono, please get his autograph. 140 00:12:31,495 --> 00:12:35,165 Brenda, your mother smelt alcohol on your breath last night. 141 00:12:35,248 --> 00:12:36,875 Were you drinking, Brenda? 142 00:12:36,958 --> 00:12:39,002 I had one sip of somebody's margarita. 143 00:12:39,086 --> 00:12:40,754 They were serving liquor at this party? 144 00:12:40,837 --> 00:12:43,507 Come on, Dad, you never drank when you were my age? 145 00:12:43,590 --> 00:12:46,343 Well, we took some beer runs to Wisconsin, 146 00:12:46,426 --> 00:12:48,386 but that was when legal drinking was 18. 147 00:12:48,470 --> 00:12:50,222 I had one lousy sip. 148 00:12:50,764 --> 00:12:53,183 I think you guys are making a big deal out of nothing. 149 00:12:53,266 --> 00:12:54,935 It is a big deal. 150 00:12:56,228 --> 00:12:59,189 Fine. Point made. I'm sorry. 151 00:13:05,654 --> 00:13:07,239 So, did I miss something? 152 00:13:07,322 --> 00:13:10,992 Brandon, were you aware that your sister was drinking last night? 153 00:13:12,327 --> 00:13:14,746 I think she had one drink, yeah. 154 00:13:14,954 --> 00:13:17,040 Brandon, you know the rules. 155 00:13:17,624 --> 00:13:20,126 I probably should've said something to her, 156 00:13:20,210 --> 00:13:22,420 but I didn't think it would do any good. 157 00:13:22,504 --> 00:13:24,339 Well, when we're out of town next weekend, 158 00:13:24,422 --> 00:13:27,717 we really need you to hold down the fort and keep better tabs on her, okay? 159 00:13:27,801 --> 00:13:30,678 - All right, I will. - We know you will, honey. 160 00:13:30,762 --> 00:13:34,349 - We'll see you. - Bye. Have a good game. 161 00:13:34,432 --> 00:13:35,475 Thanks. 162 00:13:41,481 --> 00:13:44,150 You didn't tell them anything about me, huh? 163 00:13:44,234 --> 00:13:45,652 You owe me one. 164 00:14:01,000 --> 00:14:02,794 I left the number for the hotel by the phone 165 00:14:02,877 --> 00:14:04,670 along with the numbers for the police department 166 00:14:04,754 --> 00:14:06,214 and the nearest hospital. 167 00:14:06,297 --> 00:14:07,882 What about the number for the Marines 168 00:14:07,965 --> 00:14:10,301 in case there's an invasion or something? 169 00:14:10,384 --> 00:14:11,677 Brandon, look out for your sister, will you? 170 00:14:11,761 --> 00:14:12,845 - Okay. - Excuse me, 171 00:14:12,929 --> 00:14:14,805 I think you should be asking me to look out for him. 172 00:14:14,889 --> 00:14:16,557 How about you look out for each other? 173 00:14:16,641 --> 00:14:19,101 - You both know the rules, right? - Yeah, how could we forget? 174 00:14:19,185 --> 00:14:21,062 Mom made us write them on the blackboard, what, 100 times? 175 00:14:21,145 --> 00:14:22,313 - 110. - No. 176 00:14:22,396 --> 00:14:23,481 - Bye. - Bye. 177 00:14:23,564 --> 00:14:25,858 - See you Sunday. - Love you guys. Have a good trip. 178 00:14:25,942 --> 00:14:28,277 - Take care, guys. Bye. - Bye-bye. Love you. 179 00:14:40,623 --> 00:14:41,707 You're so funny. 180 00:14:43,167 --> 00:14:45,127 Call me. You know the number. 181 00:14:46,837 --> 00:14:48,964 He has been bugging me all week. 182 00:14:49,048 --> 00:14:51,467 I am never taking another sip of alcohol again. 183 00:14:51,550 --> 00:14:54,511 Well, what did you think was going to happen when you went to the bedroom? 184 00:14:54,595 --> 00:14:56,096 Fifteen minutes of fun. 185 00:14:56,180 --> 00:14:57,973 A lifetime of regret. 186 00:14:58,057 --> 00:15:00,935 Well, I regret kissing my mother good night. 187 00:15:01,018 --> 00:15:03,687 She smelt my breath and I was this close to being grounded 188 00:15:03,771 --> 00:15:05,981 for the whole time they're out of town. 189 00:15:06,106 --> 00:15:08,901 - When are they leaving? - Oh, they left this morning. 190 00:15:08,984 --> 00:15:10,235 For how long? 191 00:15:10,319 --> 00:15:12,821 Today, tomorrow and through the weekend. 192 00:15:12,905 --> 00:15:15,741 So, what time should we tell the people to get there? 193 00:15:16,116 --> 00:15:18,786 - Yeah, I wish. - Come on, you're not having a party? 194 00:15:18,869 --> 00:15:20,245 What's the problem? 195 00:15:20,329 --> 00:15:23,791 Well, he's just about my age and his name begins with a "B". 196 00:15:25,459 --> 00:15:27,836 He'll never agree to a party. 197 00:15:28,670 --> 00:15:30,214 Do you want me to work on him for you? 198 00:15:30,297 --> 00:15:32,216 No, let me talk to him first. 199 00:15:40,349 --> 00:15:44,686 - Yes. - Oh, Jim, this is adorable! 200 00:15:44,770 --> 00:15:48,940 They gave us matching terrycloth robes. Oh, and all these little toiletries, 201 00:15:49,024 --> 00:15:52,152 the shampoo and the body lotion, the sunscreen. 202 00:15:52,235 --> 00:15:53,570 How's the bed? 203 00:15:56,490 --> 00:15:59,826 - Is that good or bad? - You better come see for yourself. 204 00:16:01,912 --> 00:16:04,623 Yeah, I think that'll do just fine. 205 00:16:07,834 --> 00:16:11,171 - "Do Not Disturb" sign. - Good idea. 206 00:16:16,384 --> 00:16:17,677 I got lonely. 207 00:16:19,971 --> 00:16:23,433 Hi! How y'all doing? Oh, didn't mean to interrupt anything. 208 00:16:23,516 --> 00:16:26,102 We're your neighbors. I'm Trudy Barnett, 209 00:16:26,186 --> 00:16:28,396 and this is my husband, Bob, from the Houston office. 210 00:16:28,480 --> 00:16:29,773 Say, hi, Bob. 211 00:16:29,856 --> 00:16:32,025 He's the shy type till you get him going. 212 00:16:32,108 --> 00:16:34,819 Oh, now, Trudy, these folks want their privacy. 213 00:16:34,903 --> 00:16:36,988 Oh, pooh! The whole point of these retreats 214 00:16:37,071 --> 00:16:39,240 is meeting new people and sharing ideas. 215 00:16:39,324 --> 00:16:41,868 - Isn't that right, darling? - Well... 216 00:16:41,951 --> 00:16:45,205 We always meet the nicest people at these corporate retreats. 217 00:16:45,288 --> 00:16:49,000 So. Well, now, where y'all from, anyhow? 218 00:16:58,009 --> 00:16:59,469 So, which do you want, 219 00:16:59,552 --> 00:17:03,347 chicken tacos or chow mein with tangy mustard sauce? 220 00:17:05,099 --> 00:17:07,060 How about a baloney sandwich? 221 00:17:08,436 --> 00:17:10,271 Make me one, too, will you? 222 00:17:11,856 --> 00:17:15,359 Man, 10 whole hours and they haven't called to check up on us yet. 223 00:17:15,443 --> 00:17:18,571 That's because they know Mr Responsible is on the job. 224 00:17:19,655 --> 00:17:21,824 - You want lettuce? - A little. 225 00:17:22,825 --> 00:17:26,203 Did I mention to you that we're having a party here this weekend? 226 00:17:26,287 --> 00:17:27,413 Forget it. 227 00:17:27,788 --> 00:17:29,582 Brandon, come on, we'll keep it small. 228 00:17:29,665 --> 00:17:32,376 - Strictly A-list, like Donna did. - Forget it. 229 00:17:32,585 --> 00:17:35,713 - What if Mom and Dad find out, huh? - They won't. 230 00:17:36,005 --> 00:17:37,757 We'll clean up everything before they get home. 231 00:17:37,840 --> 00:17:40,885 Besides, I already told Kelly to spread the word. 232 00:17:40,968 --> 00:17:43,262 Well, tell her to un-spread it. 233 00:17:43,345 --> 00:17:45,181 Brandon, it's our turn. 234 00:17:45,639 --> 00:17:48,225 You know, throwing a party when your parents are out of town 235 00:17:48,309 --> 00:17:50,311 is practically a tradition in Beverly Hills. 236 00:17:50,394 --> 00:17:54,398 It's a great way to let people get to know you. It puts you on the map. 237 00:17:55,482 --> 00:17:57,610 You're worried about people drinking, aren't you? 238 00:17:57,693 --> 00:17:59,069 The rules thing. 239 00:18:00,154 --> 00:18:01,655 It crossed my mind. 240 00:18:02,448 --> 00:18:04,116 Nobody said we have to be drinking. 241 00:18:04,199 --> 00:18:05,492 I mean, other people can do what they want. 242 00:18:05,576 --> 00:18:07,077 They don't have the same rules as we do. 243 00:18:07,161 --> 00:18:10,664 - Brenda, I promised Mom and Dad. - Brandon, you owe me one. 244 00:18:10,748 --> 00:18:13,250 - Yeah, I know. But I don't think... - Brandon, come on. 245 00:18:13,334 --> 00:18:17,629 Don't you get tired of always trying so hard to do the right thing? 246 00:18:20,215 --> 00:18:21,467 Yeah. 247 00:18:22,134 --> 00:18:23,761 So, what are you afraid of? 248 00:18:23,844 --> 00:18:25,345 Let's have a party. 249 00:18:31,101 --> 00:18:33,687 Jim! Wasn't that bad. 250 00:18:34,438 --> 00:18:37,691 Compared to what? Having your toenails yanked out? 251 00:18:38,358 --> 00:18:39,735 I like Trudy. 252 00:18:39,818 --> 00:18:41,987 I felt bad lying about our table being filled tonight. 253 00:18:42,070 --> 00:18:43,864 Me, too. 254 00:18:47,951 --> 00:18:49,411 Knock, knock. 255 00:18:49,494 --> 00:18:53,165 You two are so affectionate. I love it! 256 00:18:53,248 --> 00:18:55,667 Keeps the romance alive. 257 00:18:55,751 --> 00:18:57,627 I thought we had the lock on that door fixed? 258 00:18:57,711 --> 00:18:59,963 Brought you a little treat to share with us. 259 00:19:00,046 --> 00:19:02,841 Dom Perignon, '85 vintage. 260 00:19:02,966 --> 00:19:05,969 We really enjoyed y'all's company this afternoon. 261 00:19:06,052 --> 00:19:10,432 - I hope we're not being too intrusive. - No, no. Come in. Come in. 262 00:19:11,266 --> 00:19:12,684 You want to hear the latest? 263 00:19:12,767 --> 00:19:14,394 The toilet seat in our bathroom wobbles. 264 00:19:14,477 --> 00:19:15,812 Five-star resort. 265 00:19:15,896 --> 00:19:18,189 It's like riding the loop-de-loop at the state fair. 266 00:19:18,273 --> 00:19:20,567 - Am I talking too much? - Well... 267 00:19:20,650 --> 00:19:22,360 Bob says I scare people off, 268 00:19:22,444 --> 00:19:25,155 but Lord knows I hardly say half the things on my mind. 269 00:19:25,238 --> 00:19:28,241 I just want people to like me. Is that so terrible? 270 00:19:28,616 --> 00:19:31,453 - No. - You are so sweet, Cindy. 271 00:19:31,661 --> 00:19:35,165 You and Jim. You're both very special. 272 00:19:35,832 --> 00:19:39,252 In fact, Bob and I have been talking 273 00:19:39,335 --> 00:19:43,173 about visiting y'all out in Beverly Hills for a few days after this retreat is over! 274 00:19:43,256 --> 00:19:44,966 Wouldn't that be a hoot? 275 00:19:51,306 --> 00:19:52,724 Well... 276 00:19:54,893 --> 00:19:56,060 Gee. 277 00:20:01,691 --> 00:20:03,151 So, Brandon finally gave in. 278 00:20:03,234 --> 00:20:05,987 But he made me promise to keep it under 25 people, max. 279 00:20:06,070 --> 00:20:09,240 That's cool, as long as we meet our quota of cute guys. 280 00:20:09,407 --> 00:20:11,492 I've gotta be at that party. 281 00:20:11,576 --> 00:20:14,620 Have you ever heard of the word "obsessed"? 282 00:20:15,204 --> 00:20:17,248 Oh, Brenda, there he is. 283 00:20:17,832 --> 00:20:21,919 - Hi, beautiful. - So, about tonight? 284 00:20:22,795 --> 00:20:23,963 I'm at your disposal. 285 00:20:24,046 --> 00:20:27,341 Whatever you want to do. Wherever you want to go. 286 00:20:27,758 --> 00:20:30,678 - Well, my parents are out of town. - Really? 287 00:20:30,928 --> 00:20:33,806 And Brandon and I are gonna have a party tonight. 288 00:20:34,223 --> 00:20:35,600 Really. 289 00:20:36,017 --> 00:20:37,935 - Hey, D. - Hey, B. 290 00:20:41,647 --> 00:20:43,107 - Hi. - Hey. 291 00:20:43,190 --> 00:20:44,316 What are you doing this weekend? 292 00:20:44,400 --> 00:20:46,402 Don't you dare dump another rush assignment on me. 293 00:20:46,485 --> 00:20:49,029 I'm not. My grandma got me tickets to the Music Centre tonight. 294 00:20:49,113 --> 00:20:52,408 It's a comedy from New York. It's supposed to be great. 295 00:20:54,118 --> 00:20:57,580 If you like comedies, that is. 296 00:20:57,663 --> 00:21:00,207 Actually, Brenda and I are having a little party tonight. 297 00:21:00,291 --> 00:21:01,625 Oh, okay. 298 00:21:01,834 --> 00:21:04,128 It's Brenda's gig, but you're more than welcome to come. 299 00:21:04,211 --> 00:21:07,298 Well, I got these tickets for the theatre. 300 00:21:07,381 --> 00:21:08,465 Right. 301 00:21:09,800 --> 00:21:12,303 - Well, you can stop by. - I could stop by. 302 00:21:13,304 --> 00:21:15,306 - So, you'll come? - I'd love to. 303 00:21:16,098 --> 00:21:18,225 I mean... Yeah. 304 00:21:19,101 --> 00:21:20,227 - Great. - Great. 305 00:21:20,310 --> 00:21:21,395 - Okay. - Okay. 306 00:21:21,478 --> 00:21:22,980 - I'll see you. - Bye. 307 00:21:27,025 --> 00:21:28,652 Should I put out the whole bag? 308 00:21:28,736 --> 00:21:30,154 Might as well. 309 00:21:31,113 --> 00:21:34,491 So, how many people you think are gonna show? Not too many, right? 310 00:21:34,575 --> 00:21:37,369 Kelly asked about nine or ten people, and I invited six. 311 00:21:37,452 --> 00:21:38,996 So, not too many. 312 00:21:39,454 --> 00:21:40,539 Perfect. 313 00:21:42,875 --> 00:21:44,042 Who are all these people? 314 00:21:44,126 --> 00:21:46,503 Two hundred and fifty of our closest friends. 315 00:21:46,587 --> 00:21:48,422 We've got to get rid of some of them. 316 00:21:48,505 --> 00:21:49,798 Be my guest. 317 00:21:54,344 --> 00:21:57,389 - I told you it would be easy to crash. - Yeah, it's great. 318 00:21:57,472 --> 00:22:01,017 The same people who ignore me at school get to ignore me here. 319 00:22:07,899 --> 00:22:09,401 Ready for a refill? 320 00:22:09,484 --> 00:22:12,863 - Are you trying to get me blitzed? - Me? 321 00:22:13,822 --> 00:22:15,365 Okay, just a little. 322 00:22:16,992 --> 00:22:19,077 Excuse me, could I talk to you for a second, please? 323 00:22:19,160 --> 00:22:20,996 No, no, I'm sorry. 324 00:22:22,330 --> 00:22:24,249 Okay, I asked a few people from Beverly Hills High. 325 00:22:24,332 --> 00:22:26,251 And you said you weren't going to drink. 326 00:22:26,334 --> 00:22:28,670 My mom drinks, I sip. There's a difference. 327 00:22:28,753 --> 00:22:31,339 - No, there's not. - Look, I'm just being social. 328 00:22:31,423 --> 00:22:34,092 Look where being social got you last weekend. 329 00:22:35,260 --> 00:22:37,887 - What about you? - I'm not drinking. 330 00:22:38,012 --> 00:22:39,889 Brandon and I made a pact. 331 00:22:41,349 --> 00:22:42,809 Oh, really. 332 00:22:45,562 --> 00:22:47,897 Excuse me. Excuse me. 333 00:22:47,981 --> 00:22:50,275 Hey, am I at the right address? 334 00:22:50,358 --> 00:22:53,653 I was beginning to wonder the same thing myself. 335 00:22:55,572 --> 00:22:56,990 Oh, my God! 336 00:22:58,825 --> 00:23:01,661 Let's hurry, before they realize that we ditched them. 337 00:23:01,744 --> 00:23:02,870 Trudy'll never notice. 338 00:23:02,954 --> 00:23:05,665 She's still down there singing Yellow Rose of Texas, probably. 339 00:23:05,748 --> 00:23:08,876 - Well, we can't be too sure. - Just let me do one thing first. 340 00:23:11,170 --> 00:23:13,464 Party hotline. We make all your dreams come true. 341 00:23:13,548 --> 00:23:16,342 - Hello, who is this? - Mrs Walsh. Hi. 342 00:23:17,343 --> 00:23:20,596 - It's Kelly. How are you? - Oh, hi, Kelly. 343 00:23:20,680 --> 00:23:24,350 - Is Brenda there? - Sure. Hold on. It's your mom. 344 00:23:25,059 --> 00:23:28,729 - Mom, hi. - Oh, hi, honey. Is everything okay? 345 00:23:28,813 --> 00:23:30,815 Yeah, fine, fine. 346 00:23:32,275 --> 00:23:35,027 - How's Palm Springs? - Oh, we're having a great time. 347 00:23:35,111 --> 00:23:36,737 What's all that noise? 348 00:23:36,821 --> 00:23:38,489 Kelly and Donna just dropped by. 349 00:23:38,573 --> 00:23:41,492 - You gotta get off the phone. - Donna, turn down the stereo! 350 00:23:41,575 --> 00:23:43,828 Hurry, we've got a real problem outside. 351 00:23:45,371 --> 00:23:47,373 Oh, let me say a quick hello to your brother. 352 00:23:47,456 --> 00:23:49,166 Ah, no. 353 00:23:49,250 --> 00:23:52,920 No, Mom, he's upstairs and the pizza man, he just came. 354 00:23:53,129 --> 00:23:55,339 So, I've really, really, really got to go. All right? 355 00:23:55,423 --> 00:23:57,675 Okay. Well, just tell him we called. 356 00:23:57,758 --> 00:24:00,094 - All right. Give my love to Daddy! - I will. 357 00:24:00,177 --> 00:24:02,888 - We'll see you Sunday. - Okay, I love you. Bye. 358 00:24:04,640 --> 00:24:06,100 Everything's fine. 359 00:24:09,520 --> 00:24:11,313 - Here we go. - Okay. 360 00:24:11,772 --> 00:24:13,274 To beautiful women. 361 00:24:20,322 --> 00:24:21,407 Sequel. 362 00:24:21,490 --> 00:24:24,451 Brandon, I thought we had an agreement. 363 00:24:24,994 --> 00:24:26,370 First you call me a goody-goody, 364 00:24:26,453 --> 00:24:30,249 and now you get on my case for having a good time. What's the deal? 365 00:24:30,582 --> 00:24:32,292 I'll show you the deal. 366 00:24:54,982 --> 00:24:56,733 Okay. Okay. 367 00:24:56,817 --> 00:24:58,527 Don't have a cow, man. 368 00:24:58,777 --> 00:25:02,072 No, everything's cool. We haven't done anything wrong. 369 00:25:02,406 --> 00:25:03,699 What are you talking about? 370 00:25:03,782 --> 00:25:06,827 Half the kids are drinking. I mean, you're drinking. 371 00:25:07,411 --> 00:25:10,122 - Just let me do the talking. - Brandon! 372 00:25:10,205 --> 00:25:13,959 Brenda, I'm fine, really. Dylan, tell her I'm okay. 373 00:25:14,042 --> 00:25:15,627 Hey, I'll tell her anything you want, buddy, 374 00:25:15,710 --> 00:25:18,463 but, those cops outside get a whiff of your breath, 375 00:25:18,547 --> 00:25:21,925 it's guaranteed, man, they'll break up this party, for sure. 376 00:25:23,927 --> 00:25:28,640 Okay. Okay. Just don't let them in the house. 377 00:25:40,151 --> 00:25:42,028 Is there a problem, Officers? 378 00:25:42,112 --> 00:25:44,197 - Is this your house? - Yes, sir. 379 00:25:44,280 --> 00:25:45,907 Are your parents home? 380 00:25:47,700 --> 00:25:50,912 No, not right now, but they'll be back soon. 381 00:25:50,995 --> 00:25:53,123 Yeah. Like late Sunday night. 382 00:25:53,206 --> 00:25:55,792 Look, we've had calls from your neighbors, 383 00:25:55,875 --> 00:25:59,420 none of them are interested in attending a rock concert tonight, okay? 384 00:25:59,504 --> 00:26:01,422 I'm sorry. You were right. 385 00:26:01,506 --> 00:26:05,134 My cousin, she begged me not to pump up the volume, 386 00:26:05,218 --> 00:26:07,303 but since it was her birthday, you know, I... 387 00:26:07,387 --> 00:26:08,972 Happy birthday. 388 00:26:09,305 --> 00:26:10,390 Thanks. 389 00:26:10,598 --> 00:26:12,225 Turn down the music. 390 00:26:12,308 --> 00:26:13,768 We don't want any more complaints. 391 00:26:13,851 --> 00:26:15,770 No problem, Officers. 392 00:26:21,651 --> 00:26:24,320 - Cousins? - Well... 393 00:26:26,989 --> 00:26:30,368 - Purple Pleasure, I love it. - A blend of seven essential ingredients, 394 00:26:30,451 --> 00:26:34,163 - plus vitamins A, B, C, and T. - T? 395 00:26:35,206 --> 00:26:36,958 - Tequila. - Tequila. 396 00:26:38,084 --> 00:26:41,170 - Hey, B, can I talk to you for a minute? - Yeah, sure. 397 00:26:42,255 --> 00:26:45,633 Hey, Dylan, what you did with those cops outside was righteous, man. 398 00:26:45,716 --> 00:26:48,094 You know, it's like I been telling Brenda, 399 00:26:48,177 --> 00:26:50,763 sometimes you just gotta let things happen. 400 00:26:51,973 --> 00:26:53,432 Brandon, 401 00:26:54,600 --> 00:26:57,353 how about laying off the liquid, huh? 402 00:26:57,436 --> 00:27:00,523 - Is this coming from you or Brenda? - Me. 403 00:27:02,400 --> 00:27:03,484 And her. 404 00:27:05,444 --> 00:27:07,238 How about a cup of coffee? 405 00:27:07,446 --> 00:27:09,323 No, thanks. 406 00:27:10,115 --> 00:27:11,575 Too late for that. 407 00:27:16,914 --> 00:27:19,541 Hey, I was hoping you'd show. 408 00:27:19,625 --> 00:27:22,670 - A few of your friends? - Well, this is the place to be. 409 00:27:22,753 --> 00:27:24,421 Well, you missed a great play. 410 00:27:24,505 --> 00:27:27,591 Well, you're just in time for a great party. You want a drink? 411 00:27:27,675 --> 00:27:31,428 - What are you having? - Purple Pleasure. 412 00:27:31,512 --> 00:27:33,138 Have a sip. 413 00:27:35,933 --> 00:27:38,185 Gross! That's the worst drink I've ever tasted. 414 00:27:38,268 --> 00:27:39,686 Well, it grows on you. 415 00:27:39,770 --> 00:27:41,355 Like what? Fungus? 416 00:27:44,108 --> 00:27:46,068 - You wanna dance? - Yes, sure. 417 00:27:50,072 --> 00:27:51,657 This is heaven. 418 00:27:58,372 --> 00:28:00,415 Honey, I see Trudy. 419 00:28:00,791 --> 00:28:02,793 - Where? - Over there. 420 00:28:03,168 --> 00:28:04,503 Quick. Let's duck down. 421 00:28:04,586 --> 00:28:07,297 It's no use. They're wearing robes. They're coming this way. 422 00:28:07,381 --> 00:28:09,883 - Let's get out while we still can. - Oh, honey, we can't do that. 423 00:28:09,966 --> 00:28:11,051 They've already seen us. 424 00:28:11,134 --> 00:28:15,389 - Either I get out or I kill them. - Just don't be rude. 425 00:28:15,472 --> 00:28:18,100 Honey, we must be on the same wavelength. 426 00:28:18,183 --> 00:28:20,519 We had been looking all over for you lovebirds, 427 00:28:20,602 --> 00:28:22,979 to see if you wanted to take a little splish-splash with us, 428 00:28:23,063 --> 00:28:27,025 and here you are, right where we were hoping you'd be. 429 00:28:27,567 --> 00:28:29,277 Actually, we were just getting out. 430 00:28:29,361 --> 00:28:32,948 Oh, now, don't you be no party pooper on me, Jim Walsh. 431 00:28:33,031 --> 00:28:34,866 The fun is just starting. 432 00:28:35,242 --> 00:28:37,494 How are you tonight, Cindy? 433 00:28:37,911 --> 00:28:40,163 I'm fine, Bob. How are you? 434 00:28:40,580 --> 00:28:42,082 I'm game. 435 00:28:46,628 --> 00:28:49,714 Speaking of games, we've got a tennis game tomorrow. 436 00:28:49,798 --> 00:28:53,927 Oh, come on now, Jimbo. I've been waiting all weekend 437 00:28:54,010 --> 00:28:58,181 to go around the goosey-goosey, ducky-ducky with you. 438 00:29:01,059 --> 00:29:03,603 - What's she talking about? - I don't know. 439 00:29:05,980 --> 00:29:09,150 But, honey, Trudy and Bob aren't wearing bathing suits. 440 00:29:11,027 --> 00:29:12,445 Oh, my God! 441 00:29:25,917 --> 00:29:28,586 Kelly's as good-looking as Christie Brinkley. 442 00:29:28,795 --> 00:29:30,630 Well, you're no Billy Joel. 443 00:29:31,339 --> 00:29:33,633 Go ahead, ask her to dance, 444 00:29:33,716 --> 00:29:38,012 or let's go while we can still make it home in time for Creature Features. 445 00:29:38,095 --> 00:29:41,641 I'd ask her. I just hate this song. 446 00:29:43,184 --> 00:29:44,769 Look, Steve, I'm just not in the mood, okay? 447 00:29:44,852 --> 00:29:47,605 I don't want to drink, and I don't want to follow you to the bedroom. 448 00:29:47,688 --> 00:29:51,359 - I just wanna dance. - That is not all you wanna do. 449 00:29:53,402 --> 00:29:54,987 A little sip? 450 00:29:56,989 --> 00:30:00,743 - Do you want to dance? I love this song. - Yeah, it's my favorite. 451 00:30:04,830 --> 00:30:08,375 - So, are you glad you came? - So, I haven't made up my mind yet. 452 00:30:08,459 --> 00:30:10,336 Well, I'm glad you came. 453 00:30:12,838 --> 00:30:17,134 - Brandon, you're drunk. - So? 454 00:30:17,343 --> 00:30:20,387 So, I've never seen you drunk before, 455 00:30:20,471 --> 00:30:24,266 and, well, the first time I do, you kiss me. 456 00:30:24,350 --> 00:30:27,144 Why do you have to edit everything I do? 457 00:30:27,227 --> 00:30:29,438 I'm not a newspaper article. 458 00:30:29,521 --> 00:30:32,066 I mean, I finally get to a place where I can just kick back, 459 00:30:32,149 --> 00:30:33,859 and no one can handle it. 460 00:30:33,942 --> 00:30:36,570 Maybe that's because you're not handling it. 461 00:30:36,945 --> 00:30:39,573 Look, I'll see you on Monday. Take care of yourself. 462 00:30:41,283 --> 00:30:44,036 Brandon, Brandon, big-time trouble. 463 00:30:44,119 --> 00:30:46,872 - The liquor is no longer. - Oh, meltdown. 464 00:30:46,955 --> 00:30:48,499 Know if your parents have any bottles stashed? 465 00:30:48,582 --> 00:30:50,667 No, no, no. Don't even think about it. 466 00:30:50,751 --> 00:30:55,297 - Time to put plan B into action. - Plan B? 467 00:30:57,799 --> 00:30:59,885 - You're pretty good. - I know. 468 00:31:02,512 --> 00:31:04,848 - Sorry. - It's okay. 469 00:31:06,892 --> 00:31:08,060 This is your house, 470 00:31:08,143 --> 00:31:11,813 your party and you have the right to pull the plug whenever you want. 471 00:31:11,897 --> 00:31:14,149 I'll give it to 12:30. But then they've all gotta go. 472 00:31:14,232 --> 00:31:15,442 All right. 473 00:31:15,776 --> 00:31:18,904 Well, maybe 1:00, but that is the absolute latest. 474 00:31:18,987 --> 00:31:20,113 All right. 475 00:31:20,739 --> 00:31:23,825 - What if they don't want to leave? - Then we'll have a slumber party. 476 00:31:23,909 --> 00:31:25,327 Dylan. 477 00:31:25,452 --> 00:31:28,705 Don't worry. I'll help you kick them out myself, 478 00:31:28,789 --> 00:31:30,540 for a small nominal fee. 479 00:31:32,626 --> 00:31:37,130 - And what do you want? - You know, the usual. 480 00:31:52,228 --> 00:31:55,315 Okay, here's the plan, soldier. We'll go to my house to get the booze, 481 00:31:55,398 --> 00:31:57,901 and you go to the market, get munchies and fruit punch. 482 00:31:57,984 --> 00:31:59,611 We'll meet back here in 15 minutes? 483 00:31:59,694 --> 00:32:01,029 I'll be waiting. 484 00:32:37,315 --> 00:32:38,941 Wanna try again? 485 00:32:39,901 --> 00:32:41,694 Why beat a dead horse? 486 00:32:43,196 --> 00:32:45,531 Every time I close my eyes, all I can see 487 00:32:45,615 --> 00:32:49,160 is Trudy and Bob begging us to play bucking bronco. 488 00:32:52,121 --> 00:32:54,498 They seemed so normal. 489 00:32:54,832 --> 00:32:58,002 I mean, I know they were a little too friendly, 490 00:32:58,377 --> 00:33:01,213 but who would have thought that meant they were... 491 00:33:01,297 --> 00:33:02,506 Kinky! 492 00:33:04,633 --> 00:33:06,761 If that's them, I'm going straight to the management. 493 00:33:06,844 --> 00:33:07,970 Jim. 494 00:33:08,054 --> 00:33:10,806 It's almost 2:00 in the morning, for God's sake! 495 00:33:13,517 --> 00:33:14,602 Hello. 496 00:33:14,769 --> 00:33:16,604 Mom, it's me. 497 00:33:17,062 --> 00:33:18,272 Hi, Brenda. 498 00:33:19,565 --> 00:33:22,234 - Sorry to call so late. - What's wrong? 499 00:33:23,194 --> 00:33:25,362 Brandon was in a car accident tonight, 500 00:33:25,446 --> 00:33:26,906 but he's okay. 501 00:33:28,282 --> 00:33:30,284 Brandon was in a car accident. 502 00:33:31,285 --> 00:33:33,078 Brenda, what happened? 503 00:33:34,872 --> 00:33:38,334 He was driving alone, so I don't really know, 504 00:33:38,751 --> 00:33:40,252 but he's all right. 505 00:33:41,879 --> 00:33:43,964 Where is Brandon now, honey? 506 00:33:46,216 --> 00:33:47,301 Brenda? 507 00:33:50,304 --> 00:33:51,555 Brenda? 508 00:33:52,431 --> 00:33:54,141 He's in jail, Daddy. 509 00:33:57,227 --> 00:33:59,480 They arrested him for drunk driving. 510 00:34:00,939 --> 00:34:02,816 I'm really sorry, Dad. 511 00:34:37,934 --> 00:34:40,520 - Hey, get your hands... - Keep going down the hallway. 512 00:34:40,604 --> 00:34:42,772 - Just get your hands off me, all right? - Let's go. 513 00:34:44,274 --> 00:34:47,360 - This isn't happening to us. - Oh, yes, it is. 514 00:34:49,362 --> 00:34:52,073 It's like your worst nightmare come true. 515 00:34:54,034 --> 00:34:55,118 No. 516 00:34:55,994 --> 00:34:59,539 A parent's worst nightmare is ID-ing your child at the morgue. 517 00:35:04,252 --> 00:35:05,795 Oh, my God! 518 00:35:16,347 --> 00:35:17,765 Are you okay? 519 00:35:18,016 --> 00:35:20,852 Yeah. A few cuts and bruises, a little headache. 520 00:35:21,394 --> 00:35:23,563 - Are you sure you're okay? - Yeah. 521 00:35:26,983 --> 00:35:31,070 Well, now I know why convicts risk their lives to escape from prison. 522 00:35:33,531 --> 00:35:34,699 How was your retreat? 523 00:35:34,782 --> 00:35:36,743 Brandon, come here. 524 00:35:38,661 --> 00:35:40,371 I'm sorry, Dad. 525 00:35:42,373 --> 00:35:44,542 Don't worry. We'll get through this. 526 00:35:44,625 --> 00:35:47,211 Look, let's just go home and get some sleep, 527 00:35:47,295 --> 00:35:49,464 and we can talk about this later. 528 00:35:49,922 --> 00:35:51,674 Yeah, sounds like a plan. 529 00:35:54,218 --> 00:35:56,846 They're going to take my license away, aren't they? 530 00:35:56,929 --> 00:35:58,931 I think you can count on that. 531 00:35:59,849 --> 00:36:02,560 That's the last time I throw a party. 532 00:36:03,019 --> 00:36:04,103 Party? 533 00:36:05,313 --> 00:36:06,480 What party? 534 00:36:08,107 --> 00:36:11,277 What a mess! This house is a wreck! 535 00:36:11,360 --> 00:36:14,030 What happened here? 536 00:36:16,741 --> 00:36:18,743 I invited a few friends, 537 00:36:19,243 --> 00:36:21,036 and it got a little out of hand. 538 00:36:21,120 --> 00:36:22,997 A little out of hand? 539 00:36:25,166 --> 00:36:27,960 You and your friends trashed this place. 540 00:36:28,586 --> 00:36:30,963 The stains aren't gonna come out, Brenda. 541 00:36:31,046 --> 00:36:32,590 Dad, they weren't my friends. 542 00:36:32,673 --> 00:36:35,467 Well, they were at our house, without our permission, 543 00:36:35,551 --> 00:36:38,596 drinking beer and wine and whatever else you were serving! 544 00:36:38,679 --> 00:36:40,723 We weren't serving anything. 545 00:36:41,098 --> 00:36:44,476 A hundred and fifty extra people showed up at the same time. 546 00:36:44,560 --> 00:36:47,062 Some of the guys brought liquor. What were we supposed to do? 547 00:36:47,146 --> 00:36:48,689 Lock the door. 548 00:36:48,814 --> 00:36:51,400 Is that what you and your friends did when you went on your beer runs? 549 00:36:51,483 --> 00:36:53,277 No. We went back to our frat house, 550 00:36:53,360 --> 00:36:56,113 we didn't go to our parents' house when they were out of town! 551 00:36:56,196 --> 00:36:58,073 - Look, Dad... - No, you look. 552 00:36:58,157 --> 00:36:59,658 You look me in the eye 553 00:36:59,741 --> 00:37:03,245 and tell me, how are we ever supposed to trust you kids again? 554 00:37:04,913 --> 00:37:07,624 We can't go out of town for a lousy vacation 555 00:37:08,292 --> 00:37:10,168 without you sneaking behind our back. 556 00:37:10,252 --> 00:37:11,670 That's not fair. 557 00:37:13,046 --> 00:37:15,424 - I didn't break the rules. - Brenda! 558 00:37:15,674 --> 00:37:18,635 - I wasn't drinking. - How do I know you're telling the truth? 559 00:37:18,719 --> 00:37:21,096 Brenda wasn't drinking, Dad. 560 00:37:22,514 --> 00:37:23,724 I was. 561 00:37:23,890 --> 00:37:27,019 I know. I read the police report. 562 00:37:27,102 --> 00:37:29,146 Why were you drinking, Brandon? 563 00:37:29,938 --> 00:37:31,648 You don't know how much pressure there is 564 00:37:31,732 --> 00:37:33,734 for guys to drink these days, Dad. 565 00:37:33,817 --> 00:37:35,986 No, no, that's not it. 566 00:37:37,362 --> 00:37:40,615 It just... I can't explain it. 567 00:37:40,699 --> 00:37:42,492 Well, you better try, Brandon. 568 00:37:42,576 --> 00:37:44,202 Because ever since you threw up at Foster's Lake, 569 00:37:44,286 --> 00:37:47,581 you have made a big point of telling us how drinking is stupid. 570 00:37:47,664 --> 00:37:49,791 You promised us you wouldn't do it again. 571 00:37:49,875 --> 00:37:51,668 And I never did 572 00:37:53,169 --> 00:37:54,754 until last night. 573 00:37:55,005 --> 00:37:57,424 And it was only because some jerk handed me some punch 574 00:37:57,507 --> 00:37:59,467 and didn't tell me it was spiked. 575 00:37:59,551 --> 00:38:03,054 By the time I knew what it was, I was already halfway looped. 576 00:38:03,388 --> 00:38:05,598 And now I'm gonna have a record. 577 00:38:07,308 --> 00:38:09,686 So, I guess you could say I screwed up. 578 00:38:11,354 --> 00:38:14,149 I guess you could say I'm not perfect. 579 00:38:15,692 --> 00:38:17,068 Nobody is. 580 00:38:19,487 --> 00:38:22,240 But why did you have to get behind the wheel? 581 00:38:36,546 --> 00:38:39,215 I could turn this into a tandem bike, if you want. 582 00:38:39,298 --> 00:38:41,009 Unless, of course, you wanna buck the odds 583 00:38:41,092 --> 00:38:44,220 and go try and get your driver's license again. 584 00:38:50,810 --> 00:38:52,562 Why are you looking at me like that? 585 00:38:52,645 --> 00:38:55,273 I stood up for you this time. I didn't let you take the fall. 586 00:38:55,356 --> 00:38:57,108 Why did you lie to them? 587 00:38:57,191 --> 00:38:58,943 It wasn't exactly a lie. 588 00:38:59,026 --> 00:39:00,945 Nobody spiked your drink, Brandon. 589 00:39:01,028 --> 00:39:03,072 - They did at Donna's. - Yeah, 590 00:39:03,239 --> 00:39:04,657 and then you went on to down a few 591 00:39:04,740 --> 00:39:06,325 without anyone holding a gun to your head. 592 00:39:06,409 --> 00:39:07,535 Fine. 593 00:39:07,618 --> 00:39:09,787 Brandon, what's going on with you? 594 00:39:10,121 --> 00:39:13,082 What's going on is that I'm coming off the worst night of my life, 595 00:39:13,165 --> 00:39:16,085 and if I have to bend the chronology of my downfall to get through it, 596 00:39:16,168 --> 00:39:19,005 I'd hoped you could cut me a little bit of slack! 597 00:39:39,316 --> 00:39:41,318 - Hi. - Hi. 598 00:39:41,819 --> 00:39:43,112 I... 599 00:39:43,779 --> 00:39:47,324 I heard what happened. Are you okay? 600 00:39:47,408 --> 00:39:48,867 I'm getting there. 601 00:39:51,286 --> 00:39:53,580 Look, about the other night... 602 00:39:54,832 --> 00:39:56,208 I'm sorry. 603 00:39:57,543 --> 00:39:58,711 It's okay. 604 00:39:59,837 --> 00:40:01,630 I'm just glad you're okay. 605 00:40:02,464 --> 00:40:03,841 Me, too. 606 00:40:16,687 --> 00:40:18,647 So, are we grounded forever? 607 00:40:18,730 --> 00:40:21,400 Well, we have to pay to have all the carpets cleaned, 608 00:40:21,483 --> 00:40:23,610 and replace everything that broke, 609 00:40:23,694 --> 00:40:26,989 so I could conceivably be babysitting until I'm 45. 610 00:40:27,739 --> 00:40:30,951 Well, everybody is saying it was the best party of the year. 611 00:40:31,034 --> 00:40:33,120 Yeah, well, I'll tell my parents, they should be thrilled. 612 00:40:33,203 --> 00:40:34,413 Yeah. 613 00:40:34,538 --> 00:40:37,290 Everyone carries a special song in their heart. 614 00:40:37,624 --> 00:40:41,420 - This one is for us, Kelly. - What? 615 00:40:46,967 --> 00:40:51,012 Don't look at me. I am off the party circuit. 616 00:40:51,429 --> 00:40:55,809 - Can't say I'm sorry to hear that. - Oh, you're better one-on-one, right? 617 00:40:55,892 --> 00:40:57,727 How's Brandon doing? 618 00:41:16,746 --> 00:41:18,915 Talk about a fender bender. 619 00:41:20,750 --> 00:41:23,336 Brenda told me everything worked out all right at the hearing. 620 00:41:23,419 --> 00:41:25,463 Yeah, in three weeks I can apply for permission 621 00:41:25,547 --> 00:41:28,258 to drive to and from work and school. 622 00:41:28,424 --> 00:41:30,969 But till then it's back to bicycle basics. 623 00:41:32,095 --> 00:41:35,098 Well, look at it this way, you were lucky. 624 00:41:36,641 --> 00:41:37,850 I know. 625 00:41:39,060 --> 00:41:41,020 I'm lucky I wasn't killed. 626 00:41:41,104 --> 00:41:45,108 I was going to say, you're lucky you didn't kill someone else. 627 00:41:45,233 --> 00:41:47,944 Yeah, I gotta look on the bright side, right? 628 00:41:50,571 --> 00:41:53,282 Or the dark side. 629 00:41:54,992 --> 00:41:57,078 Most people think I don't even have one. 630 00:41:57,161 --> 00:42:00,164 Oh, Brandon, everybody has one. 631 00:42:00,289 --> 00:42:02,917 You just hide it better than most. 632 00:42:06,087 --> 00:42:08,089 You're not doing so good, huh? 633 00:42:10,591 --> 00:42:12,260 Did you ever spend the night in jail? 634 00:42:12,343 --> 00:42:15,304 That's one pleasure I have managed to avoid. 635 00:42:15,388 --> 00:42:17,098 It's indescribable, man. 636 00:42:18,140 --> 00:42:21,310 Twenty minutes in a cell alone feels like 20 years. 637 00:42:22,144 --> 00:42:23,270 It's unreal. 638 00:42:23,354 --> 00:42:24,563 Scary, huh? 639 00:42:24,647 --> 00:42:27,316 No. What was scary was when I hit that truck. 640 00:42:28,734 --> 00:42:30,778 I thought I was gonna die, man. 641 00:42:32,363 --> 00:42:34,990 And I can't get that sound out of my head. 642 00:42:35,074 --> 00:42:36,909 And I'm sick of every... 643 00:42:38,619 --> 00:42:40,663 I mean, my parents have been cool, 644 00:42:40,746 --> 00:42:44,291 but it's like there's still this big cloud looming over my house 645 00:42:44,375 --> 00:42:47,795 with this huge neon sign flashing the word "disappointment". 646 00:42:48,545 --> 00:42:50,297 I know that cloud. 647 00:42:50,464 --> 00:42:53,550 Why does everything I do have to affect them so much? 648 00:42:56,887 --> 00:42:58,430 It's my life, right? 649 00:42:59,848 --> 00:43:02,851 I swear, I feel like going out right now and getting drunk 650 00:43:02,935 --> 00:43:05,396 just to show them I can do what I want. 651 00:43:09,775 --> 00:43:11,610 I know just the place. 652 00:43:13,737 --> 00:43:15,405 Where are we going, man? 653 00:43:15,948 --> 00:43:18,659 I see enough of this place during the day. 654 00:43:19,535 --> 00:43:21,912 My name is Bill, and I'm an alcoholic. 655 00:43:21,995 --> 00:43:23,080 - Hiya, Bill. - Hi, Bill. 656 00:43:27,417 --> 00:43:30,128 Hi, I'm Katy. 657 00:43:30,921 --> 00:43:32,464 I'm an alcoholic. 658 00:43:32,631 --> 00:43:34,299 - Hello, Katy. - Hi, Katy. 659 00:43:36,343 --> 00:43:40,639 Hi, I'm Jason, and I'm an alcoholic. 660 00:43:41,390 --> 00:43:43,266 - Hi, Jason. - Hi, Jason. 661 00:43:44,351 --> 00:43:45,644 Hi, everybody. 662 00:43:45,852 --> 00:43:48,939 I'm Dylan, and I'm an alcoholic. 663 00:43:49,022 --> 00:43:51,107 - Hi, Dylan. - Hi, Dylan. 664 00:44:13,713 --> 00:44:16,508 I never knew so many kids had a problem. 665 00:44:19,302 --> 00:44:22,138 Which is basically what you're trying to tell me, isn't it? 666 00:44:22,222 --> 00:44:24,265 It's like I said before, 667 00:44:24,641 --> 00:44:26,017 I've been there. 668 00:44:28,478 --> 00:44:29,562 Thanks. 669 00:44:30,563 --> 00:44:31,898 Anytime. 670 00:44:47,580 --> 00:44:48,831 Oh, hi. 671 00:44:51,834 --> 00:44:55,254 I was getting into this novel your mom recommended. 672 00:45:00,718 --> 00:45:05,640 Actually, I was hoping we could talk. 673 00:45:07,850 --> 00:45:11,479 Yeah, me, too, 674 00:45:13,856 --> 00:45:15,316 'cause 675 00:45:17,401 --> 00:45:21,072 the other night wasn't exactly the first time I had a drink. 676 00:45:23,991 --> 00:45:25,743 I figured as much. 677 00:45:26,994 --> 00:45:28,621 How'd you know? 678 00:45:28,704 --> 00:45:31,290 Believe it or not, I was your age once, too. 679 00:45:31,499 --> 00:45:33,626 And you lived to tell about it? 680 00:45:34,043 --> 00:45:36,337 So will you, Brandon. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.