Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:03,602
[ "Christmas night in Harlem"]
2
00:00:03,637 --> 00:00:07,139
♪
3
00:00:07,208 --> 00:00:10,409
- ♪ every gal struttin' with her Beau ♪
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,712
♪ through the streets covered white with snow ♪
5
00:00:13,748 --> 00:00:17,049
♪ happy smiles everywhere you go ♪
6
00:00:17,084 --> 00:00:19,551
♪ it's Christmas night in Harlem ♪
7
00:00:19,587 --> 00:00:22,788
♪ people all feelin' mighty good ♪
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,991
♪ in that good old neighborhood ♪
9
00:00:26,060 --> 00:00:29,294
♪ here and now be it understood ♪
10
00:00:29,330 --> 00:00:31,964
♪ Christmas night in Harlem
11
00:00:31,999 --> 00:00:35,734
♪ oh, everyone is gonna sit up ♪
12
00:00:35,770 --> 00:00:38,303
♪ until after three
13
00:00:38,339 --> 00:00:42,074
♪ everyone will all be lit up ♪
14
00:00:42,109 --> 00:00:44,009
♪ like a Christmas tree
15
00:00:44,078 --> 00:00:47,613
♪ oh, come on now, every Jane and Joe ♪
16
00:00:47,648 --> 00:00:50,482
♪ greet your sweet 'neath the mistletoe ♪
17
00:00:50,518 --> 00:00:53,952
♪ with a kiss and a hi-de-ho ♪
18
00:00:53,988 --> 00:00:56,655
♪ Christmas night in Harlem
19
00:00:56,690 --> 00:01:03,595
♪
20
00:01:29,290 --> 00:01:30,189
[Device beeps]
21
00:01:31,792 --> 00:01:33,625
- Oh, hey.
- Oh!
22
00:01:33,661 --> 00:01:36,328
- Good morning, Ms. Green.
- Well, happy holidays, Eric.
23
00:01:36,363 --> 00:01:37,996
I am just headed out.
24
00:01:38,032 --> 00:01:39,131
You can put everything
through the slot.
25
00:01:39,166 --> 00:01:40,332
- I'm...actually,
I'm glad I ran into you.
26
00:01:40,367 --> 00:01:41,700
I actually need
a signature for this.
27
00:01:41,735 --> 00:01:43,502
- Oh, okay.
So who's this one from?
28
00:01:43,537 --> 00:01:45,904
- Uh, the great American
food company.
29
00:01:45,973 --> 00:01:48,474
- Oh. My granddaughter.
30
00:01:48,509 --> 00:01:49,708
- She's in the food business?
31
00:01:49,743 --> 00:01:52,511
- No, no, but it's
the same every year.
32
00:01:52,546 --> 00:01:57,249
No note, no card,
just fruit in a box.
33
00:01:57,318 --> 00:01:58,650
- My wife loves fruit baskets.
34
00:01:58,686 --> 00:02:00,018
- Well, then you keep it.
35
00:02:00,054 --> 00:02:01,487
It'll only collect
clutter here.
36
00:02:01,522 --> 00:02:02,888
- Oh, Ms. Green, I can't.
37
00:02:02,923 --> 00:02:04,556
This...it's against
company policies.
38
00:02:04,592 --> 00:02:05,724
- [Sighs]
39
00:02:06,927 --> 00:02:09,428
Well, then I decline it.
40
00:02:09,497 --> 00:02:10,529
[Laughs]
41
00:02:10,564 --> 00:02:12,431
Merry Christmas, Eric.
42
00:02:12,500 --> 00:02:14,166
[Laughs]
43
00:02:14,201 --> 00:02:17,102
[Upbeat festive music]
44
00:02:17,171 --> 00:02:18,670
♪
45
00:02:18,706 --> 00:02:19,905
Hey, y'all.
46
00:02:19,940 --> 00:02:25,244
♪
47
00:02:25,279 --> 00:02:27,412
Morning, Paul.
48
00:02:27,448 --> 00:02:30,582
[Soft music]
49
00:02:30,618 --> 00:02:31,683
♪
50
00:02:31,719 --> 00:02:32,851
- I am so glad
51
00:02:32,887 --> 00:02:34,720
we got to see each other
in person.
52
00:02:34,755 --> 00:02:36,588
What brings you
to New York anyway?
53
00:02:36,624 --> 00:02:37,723
- I'm on my way
to the Virgin Islands
54
00:02:37,758 --> 00:02:38,757
for a little me time.
55
00:02:38,792 --> 00:02:40,259
My flight leaves later today.
56
00:02:40,294 --> 00:02:43,061
- Mm, a well-earned vacation.
57
00:02:43,097 --> 00:02:45,063
You did an excellent job
in London.
58
00:02:45,099 --> 00:02:46,532
Everyone is thrilled
with the new initiatives.
59
00:02:46,567 --> 00:02:47,866
They feel like the company
60
00:02:47,902 --> 00:02:49,635
is finally heading
in the right direction.
61
00:02:49,703 --> 00:02:51,603
- Well, that's what happens
when you let the i's have it.
62
00:02:51,639 --> 00:02:54,439
Identify the problem,
implement changes as needed
63
00:02:54,475 --> 00:02:57,309
to improve and strengthen
for maximum effectiveness.
64
00:02:57,378 --> 00:02:58,977
So what's my next assignment?
65
00:02:59,046 --> 00:03:01,413
- Uh, I have some ideas.
66
00:03:01,448 --> 00:03:02,948
- Is it that French
cookware company?
67
00:03:02,983 --> 00:03:05,284
Please tell me I get to spend
the winter in Paris.
68
00:03:05,319 --> 00:03:07,286
It is the most beautiful
and most romantic
69
00:03:07,321 --> 00:03:09,221
during that time of year.
70
00:03:09,256 --> 00:03:11,957
- Well, that's one option,
but you've done such great work
71
00:03:11,992 --> 00:03:14,493
all over the world
for almost five years.
72
00:03:14,562 --> 00:03:17,963
We were thinking
of another position.
73
00:03:17,998 --> 00:03:20,299
One that would keep you here.
74
00:03:20,334 --> 00:03:21,733
- What is it?
75
00:03:21,769 --> 00:03:27,239
- How does vice president
for North America sound?
76
00:03:27,274 --> 00:03:29,641
- Fantastic...
77
00:03:29,677 --> 00:03:31,076
In theory.
78
00:03:31,111 --> 00:03:32,344
- Okay, talk to me.
79
00:03:32,413 --> 00:03:33,679
I thought you'd be thrilled.
80
00:03:33,747 --> 00:03:34,846
- Don't get me wrong, right?
81
00:03:34,915 --> 00:03:38,183
'Cause I...I appreciate
the recognition.
82
00:03:38,252 --> 00:03:42,854
It's just, um, I can't see
myself in New York right now.
83
00:03:42,923 --> 00:03:45,357
- But isn't your whole
family here?
84
00:03:45,426 --> 00:03:48,460
- Harlem, yeah.
85
00:03:48,495 --> 00:03:51,763
Oh, no, no, look,
I...I love my family.
86
00:03:51,799 --> 00:03:53,665
I really, really love
my family.
87
00:03:53,701 --> 00:03:57,669
It's...it's just...Complicated.
88
00:03:57,705 --> 00:03:59,471
- Hmm.
89
00:03:59,506 --> 00:04:01,807
Is that why you're flying
to the Caribbean for Christmas
90
00:04:01,842 --> 00:04:04,810
instead of just taking
the a train home?
91
00:04:04,845 --> 00:04:06,511
- No.
92
00:04:06,547 --> 00:04:08,814
No. No! You know what?
93
00:04:08,849 --> 00:04:10,048
I'm not gonna feel guilty
about this,
94
00:04:10,117 --> 00:04:12,684
'cause my dad's out of town,
95
00:04:12,720 --> 00:04:14,620
my mom is on a trip
with her friends,
96
00:04:14,655 --> 00:04:16,321
and I've already sent
everyone their presents.
97
00:04:16,357 --> 00:04:18,323
In fact, my grandmother
98
00:04:18,359 --> 00:04:20,659
mama belle's gift
should be arriving now.
99
00:04:26,333 --> 00:04:27,966
I'm sorry, what?
100
00:04:28,002 --> 00:04:29,234
[Quirky music]
101
00:04:29,303 --> 00:04:31,203
[Scoffs]
102
00:04:31,238 --> 00:04:33,372
Just a minute.
103
00:04:33,407 --> 00:04:36,408
♪
104
00:04:39,480 --> 00:04:41,246
- [Groans]
105
00:04:41,315 --> 00:04:42,547
Well, I hate
to break it to you,
106
00:04:42,583 --> 00:04:44,416
but my arms can't take
much more of this.
107
00:04:44,485 --> 00:04:46,718
- Is that what you said
to your drill sergeant, Caleb?
108
00:04:46,754 --> 00:04:49,221
- In the Navy,
we call them rdcs,
109
00:04:49,256 --> 00:04:50,555
recruit division commanders...
[Phone buzzing]
110
00:04:50,591 --> 00:04:53,191
And trust me,
they have nothing on you.
111
00:04:53,227 --> 00:04:55,594
- Okay.
- Is everything okay?
112
00:04:55,663 --> 00:04:57,696
- Everything's lovely.
113
00:04:57,731 --> 00:04:59,498
Let's go with white lights.
114
00:04:59,533 --> 00:05:01,433
- No, I mean, there's someone
trying to get hold of you.
115
00:05:01,502 --> 00:05:03,669
[Phone buzzing]
- Oh, I didn't notice.
116
00:05:03,704 --> 00:05:07,339
Um, on second thought,
let's keep the colored lights.
117
00:05:07,374 --> 00:05:09,241
[Phone buzzing]
118
00:05:09,276 --> 00:05:10,575
Hello?
119
00:05:10,611 --> 00:05:12,544
- Mama belle,
is everything all right?
120
00:05:12,579 --> 00:05:14,613
- Everything is fine, dear.
How are you?
121
00:05:14,682 --> 00:05:17,516
- I...i sent you a gift.
122
00:05:17,551 --> 00:05:19,351
- That's nice.
- [Chuckles]
123
00:05:19,386 --> 00:05:21,753
Well, I just got a notice
from the post office
124
00:05:21,789 --> 00:05:23,188
that said
you declined the package.
125
00:05:23,223 --> 00:05:24,723
- Well, that's right, Jazmin.
126
00:05:24,758 --> 00:05:26,391
I did not accept your package.
127
00:05:26,427 --> 00:05:28,293
I'm pretty sure
that you know why.
128
00:05:28,362 --> 00:05:30,295
- Presence over presents.
129
00:05:30,364 --> 00:05:33,699
- I do not want any more
dried fruit baskets.
130
00:05:33,734 --> 00:05:36,635
I want to see you.
131
00:05:36,704 --> 00:05:37,969
- I wanna see you, too,
132
00:05:38,038 --> 00:05:39,471
but you know
how much I travel for work.
133
00:05:39,540 --> 00:05:40,872
And I just got back
from London,
134
00:05:40,908 --> 00:05:42,040
and I'm trying to...
- Back?
135
00:05:42,076 --> 00:05:44,242
What do you mean, "back"?
136
00:05:44,278 --> 00:05:46,745
Are you in New York?
137
00:05:46,780 --> 00:05:48,313
- Y-Yes,
138
00:05:48,382 --> 00:05:52,217
but, um, I’m...
I'm only here for a few hours.
139
00:05:52,252 --> 00:05:53,552
I'm catching another flight.
140
00:05:53,587 --> 00:05:55,721
- Today is the first day
of Christmas jamboree,
141
00:05:55,756 --> 00:05:57,589
you are in New York,
142
00:05:57,624 --> 00:05:59,958
and you weren't planning
on coming home?
143
00:05:59,993 --> 00:06:02,294
- No, of...Of course I was,
mama belle.
144
00:06:02,329 --> 00:06:03,995
Of course, I was...
I was actually
145
00:06:04,064 --> 00:06:06,965
about to get on the train
146
00:06:07,000 --> 00:06:10,902
and come surprise you,
but so much for that.
147
00:06:10,938 --> 00:06:14,940
- Great, I am leading
yuletide yoga at the Wyatt 11.
148
00:06:14,975 --> 00:06:16,608
- Yoga?
- Yuletide yoga.
149
00:06:16,643 --> 00:06:18,310
So wear something festive.
150
00:06:18,345 --> 00:06:21,847
I can't wait to see you, baby girl.
151
00:06:21,915 --> 00:06:23,482
- Bye.
152
00:06:25,486 --> 00:06:27,753
- What exactly is going on?
153
00:06:27,788 --> 00:06:30,122
- Christmas jamboree.
154
00:06:30,157 --> 00:06:32,958
Think 12 days of Christmas
streamlined into 7
155
00:06:32,993 --> 00:06:35,794
with family, music,
cultural events,
156
00:06:35,829 --> 00:06:38,029
all under
a red and green rainbow.
157
00:06:38,098 --> 00:06:39,531
Today's day one.
158
00:06:39,600 --> 00:06:41,500
- Mm, that sounds like fun.
159
00:06:41,535 --> 00:06:43,668
- [Laughs]
Yeah, sounds like a headache
160
00:06:43,704 --> 00:06:45,370
I don't need before
my flight leaves tonight.
161
00:06:45,439 --> 00:06:46,872
Mm-hmm.
162
00:06:48,008 --> 00:06:50,642
- So that was Jazmin?
163
00:06:50,677 --> 00:06:52,644
- It was.
- How's she doing?
164
00:06:52,679 --> 00:06:56,014
- She's fine. Restless.
165
00:06:56,049 --> 00:06:57,349
- That's how
she's always been.
166
00:06:57,384 --> 00:07:00,352
- Well, she just needs
a reason to stand still.
167
00:07:00,387 --> 00:07:01,686
- Well...
168
00:07:01,722 --> 00:07:03,889
Nobody can get Jazmin
to stand still.
169
00:07:03,957 --> 00:07:05,624
- Oh, I don't know.
170
00:07:05,659 --> 00:07:07,459
I have a few ideas.
171
00:07:08,996 --> 00:07:10,395
- Uncle Caleb!
- Uncle Caleb!
172
00:07:10,464 --> 00:07:11,797
- What's up?
173
00:07:11,832 --> 00:07:13,799
- [Laughing]
- Mm.
174
00:07:13,834 --> 00:07:16,535
- Well, now, can mama belle
get some of that hug?
175
00:07:16,570 --> 00:07:18,837
[Laughs] Hello.
176
00:07:20,707 --> 00:07:23,475
- Did my brother actually
hang Christmas lights?
177
00:07:23,510 --> 00:07:26,244
- He has been so helpful
with jamboree this year
178
00:07:26,313 --> 00:07:29,347
that I promised I would come
and help him decorate.
179
00:07:29,383 --> 00:07:31,750
- More like insisted.
- Well, it's a start,
180
00:07:31,819 --> 00:07:33,652
but I think
we need a tree, yeah?
181
00:07:33,687 --> 00:07:35,187
You know what, why don't I
pick up a tree later
182
00:07:35,222 --> 00:07:36,488
and maybe we can all
decorate it?
183
00:07:36,523 --> 00:07:40,258
- Love that, and now I have
to go get dressed
184
00:07:40,327 --> 00:07:41,927
for yuletide yoga.
185
00:07:41,995 --> 00:07:43,762
See everyone tonight.
186
00:07:43,831 --> 00:07:44,729
- Bye.
- See ya.
187
00:07:44,765 --> 00:07:45,831
- See you later.
188
00:07:45,866 --> 00:07:47,165
- Caleb, thank you so much.
189
00:07:47,201 --> 00:07:48,567
I know the last thing
these guys wanna do
190
00:07:48,602 --> 00:07:50,869
is spend an hour
in the doctor's office.
191
00:07:50,904 --> 00:07:52,771
Kwame is waiting in the car.
I'm out.
192
00:07:52,840 --> 00:07:54,673
- Good luck.
- Thank you.
193
00:07:56,510 --> 00:07:58,176
- Oh!
- [Laughs]
194
00:07:58,212 --> 00:08:01,179
[Upbeat music]
195
00:08:01,215 --> 00:08:08,119
♪
196
00:08:20,634 --> 00:08:22,434
- Huh.
197
00:08:22,469 --> 00:08:25,237
"Wear something festive."
198
00:08:25,272 --> 00:08:26,204
Hi.
199
00:08:28,075 --> 00:08:30,976
[Upbeat music]
200
00:08:31,044 --> 00:08:37,949
♪
201
00:08:46,460 --> 00:08:47,993
- Now come stand right here.
202
00:08:48,061 --> 00:08:50,962
Now cover up your eyes.
Count to ten.
203
00:08:50,998 --> 00:08:52,497
Both: One, two...
204
00:08:52,566 --> 00:08:53,565
- Come on, now.
I cannot hear you.
205
00:08:53,600 --> 00:08:56,334
Both: Three, four, five,
206
00:08:56,403 --> 00:08:59,638
six, seven, eight,
207
00:08:59,673 --> 00:09:01,573
nine, ten.
208
00:09:01,608 --> 00:09:03,108
- All right, let me know
when you find your present.
209
00:09:07,581 --> 00:09:10,815
[Soft music]
210
00:09:10,851 --> 00:09:12,350
♪
211
00:09:12,419 --> 00:09:14,019
- Uncle Caleb, we found it.
212
00:09:14,087 --> 00:09:15,854
- Hold up.
How did you find it so fast?
213
00:09:15,923 --> 00:09:16,988
- She told me.
214
00:09:17,024 --> 00:09:20,458
♪
215
00:09:20,494 --> 00:09:21,927
- You know her?
- Yeah, yeah.
216
00:09:21,962 --> 00:09:23,128
This is mama belle's
granddaughter.
217
00:09:23,163 --> 00:09:25,764
- Hi.
- Hey, this is Jazmin Carter.
218
00:09:25,799 --> 00:09:26,998
We grew up together.
219
00:09:27,034 --> 00:09:29,200
- We were actually
best friends.
220
00:09:29,269 --> 00:09:30,702
- I guess we were.
221
00:09:30,771 --> 00:09:32,003
- Mm-hmm.
222
00:09:32,039 --> 00:09:33,872
- Uh, Jazmin,
these are Katrina's kids.
223
00:09:33,941 --> 00:09:35,707
This is Eli, and this is Jay.
224
00:09:35,776 --> 00:09:37,976
- Hey, nice to meet you two.
225
00:09:38,011 --> 00:09:40,045
- Same.
226
00:09:40,113 --> 00:09:42,047
- Hey, will you both go grab
a couple of drinks?
227
00:09:42,115 --> 00:09:43,782
I'll be right up there.
228
00:09:43,817 --> 00:09:45,550
- Thank you.
- Bye.
229
00:09:48,555 --> 00:09:50,522
- So when'd you get back?
230
00:09:50,557 --> 00:09:52,190
- A couple of years ago.
231
00:09:52,225 --> 00:09:53,692
Once deployment was over,
232
00:09:53,727 --> 00:09:56,161
home was the only place
I wanted to be.
233
00:09:56,196 --> 00:09:59,064
- You look good.
- Yeah, so do you.
234
00:09:59,132 --> 00:10:01,833
Someone's in
the Christmas spirit, I see.
235
00:10:01,868 --> 00:10:04,369
- Yeah, yeah, I am...
236
00:10:04,404 --> 00:10:08,506
I am actually on my way
to yuletide yoga.
237
00:10:08,542 --> 00:10:11,743
- Okay.
- And then I catch a flight.
238
00:10:11,812 --> 00:10:13,845
- Right, right.
239
00:10:13,880 --> 00:10:17,549
Well, safe travels,
wherever you're headed.
240
00:10:17,584 --> 00:10:20,819
- Hmm, thanks.
241
00:10:20,854 --> 00:10:23,688
And hey, it was...
It was really good to see you.
242
00:10:23,724 --> 00:10:25,924
- You too.
- Take care.
243
00:10:25,993 --> 00:10:28,760
- Likewise.
244
00:10:28,829 --> 00:10:30,228
Merry Christmas.
245
00:10:30,263 --> 00:10:31,930
- Thanks.
246
00:10:31,999 --> 00:10:34,265
♪
247
00:10:38,005 --> 00:10:41,406
[Soft music]
248
00:10:41,441 --> 00:10:43,608
- Okay. Get that.
249
00:10:43,677 --> 00:10:46,611
[Playful music]
250
00:10:46,680 --> 00:10:50,415
♪
251
00:10:50,450 --> 00:10:52,584
Two, three...There.
252
00:10:52,619 --> 00:10:57,389
- All right, everyone,
just warm up a little bit more,
253
00:10:57,424 --> 00:11:00,191
and then we're gonna
get started very shortly.
254
00:11:00,227 --> 00:11:05,597
♪
255
00:11:05,632 --> 00:11:07,632
Ahh! [Laughs]
256
00:11:07,701 --> 00:11:09,901
Oh, baby girl.
257
00:11:09,936 --> 00:11:13,271
- Hi, mama belle.
- Oh!
258
00:11:13,306 --> 00:11:16,041
Oh, everyone,
I am pleased to say
259
00:11:16,076 --> 00:11:18,309
that my beautiful
granddaughter
260
00:11:18,378 --> 00:11:19,811
has stopped globetrotting
261
00:11:19,880 --> 00:11:21,880
long enough
to attend today's class.
262
00:11:21,915 --> 00:11:24,749
[Laughing]
- Hi.
263
00:11:24,785 --> 00:11:28,386
- And all it took
was sending back a package.
264
00:11:28,422 --> 00:11:30,588
- Wait, is that the one she's
always showing pictures of?
265
00:11:30,624 --> 00:11:33,591
- Geneva, Tokyo, you name it.
266
00:11:33,627 --> 00:11:35,160
- So put your things
down there.
267
00:11:35,228 --> 00:11:37,996
That's your mat,
and we're gonna get started.
268
00:11:38,065 --> 00:11:41,166
- But mama, I have to warn you.
269
00:11:41,234 --> 00:11:42,434
I haven't done a lot of yoga.
270
00:11:42,469 --> 00:11:44,269
- It's okay.
271
00:11:44,304 --> 00:11:46,604
Today is the perfect time
for you to start to bring
272
00:11:46,640 --> 00:11:48,106
a little balance
into your life.
273
00:11:49,743 --> 00:11:53,411
All right, everyone,
down on your mats,
274
00:11:53,447 --> 00:11:59,317
cross-legged in whatever
comfortable position you have,
275
00:11:59,352 --> 00:12:03,088
and you're gonna stack
your spine,
276
00:12:03,123 --> 00:12:06,791
soften your shoulders,
close your eyes,
277
00:12:06,827 --> 00:12:09,828
go into prayer pose,
hands together.
278
00:12:09,863 --> 00:12:13,932
And as you take
a few measured breaths,
279
00:12:13,967 --> 00:12:19,637
just remember that yoga
means union and balance.
280
00:12:19,673 --> 00:12:24,209
It's the opportunity to bring
all things into alignment.
281
00:12:24,277 --> 00:12:28,213
Take that last breath,
come to standing,
282
00:12:28,281 --> 00:12:32,283
and we're going to go
into dancer's pose.
283
00:12:32,319 --> 00:12:35,386
You know what that is.
I'll come around and help you.
284
00:12:35,455 --> 00:12:37,689
It's not prancer,
285
00:12:37,724 --> 00:12:42,994
comet, cupid or blitzen,
but dancer's pose.
286
00:12:43,029 --> 00:12:47,532
Okay, baby, bring that
left leg heel to your buttock.
287
00:12:47,567 --> 00:12:49,334
- Yeah.
- You're gonna grab
288
00:12:49,369 --> 00:12:50,735
your left ankle...
- Okay.
289
00:12:50,804 --> 00:12:52,570
- And bring it
towards your...This knee.
290
00:12:52,639 --> 00:12:53,738
Just...oh!
- No, no!
291
00:12:53,807 --> 00:12:54,873
Ahh!
- No!
292
00:12:58,812 --> 00:13:01,045
[Playful music]
293
00:13:01,081 --> 00:13:03,047
- Are you okay?
- I'm all right.
294
00:13:03,083 --> 00:13:05,150
- What did the doctor say?
- Torn Achilles.
295
00:13:05,185 --> 00:13:07,051
Have to stay off of it
for about six weeks.
296
00:13:07,087 --> 00:13:08,987
- Okay, wh...What
do you need me to do?
297
00:13:09,022 --> 00:13:10,655
- Call Caleb and tell him
that we're on our way.
298
00:13:10,690 --> 00:13:12,157
- On our way?
On our way where?
299
00:13:12,192 --> 00:13:13,491
- To the street lighting
ceremony.
300
00:13:13,527 --> 00:13:14,893
The official kickoff
of jamboree.
301
00:13:14,928 --> 00:13:16,728
It starts at 6:00,
and I can't be late.
302
00:13:16,763 --> 00:13:18,163
- Mama, stop.
303
00:13:18,198 --> 00:13:20,331
Maybe you should skip it
and you should just rest.
304
00:13:20,367 --> 00:13:23,001
- I have not missed
street lighting in 50 years,
305
00:13:23,036 --> 00:13:24,569
and I'm not about
to start tonight.
306
00:13:24,604 --> 00:13:27,372
- Resting would be best.
- Right.
307
00:13:27,407 --> 00:13:29,841
- Oh, Caleb,
thank goodness, baby.
308
00:13:29,876 --> 00:13:31,109
- Well, word travels fast,
309
00:13:31,178 --> 00:13:32,710
especially when it's
about mama belle.
310
00:13:32,746 --> 00:13:34,212
Are you okay?
- I'm fine.
311
00:13:34,247 --> 00:13:35,780
I want you all
to stop asking me that.
312
00:13:35,849 --> 00:13:37,515
I have a jamboree to plan.
313
00:13:37,551 --> 00:13:39,184
- Are you coming, or are you
going to the airport?
314
00:13:41,021 --> 00:13:42,854
- Yes, hold on!
315
00:13:42,889 --> 00:13:45,623
[Upbeat festive music]
316
00:13:45,692 --> 00:13:50,461
Just need her coat
and jacket and bag.
317
00:13:54,201 --> 00:13:55,800
- I hate to ask
the obvious, mama,
318
00:13:55,869 --> 00:13:57,735
but now that you're on
the injured reserve list,
319
00:13:57,771 --> 00:13:59,704
who's gonna take over
the jamboree?
320
00:13:59,739 --> 00:14:02,207
It's a lot of setup at a lot
of different locations.
321
00:14:02,242 --> 00:14:03,441
- Oh, I don't know
what you're talking about.
322
00:14:03,476 --> 00:14:04,909
I can go anywhere.
323
00:14:08,415 --> 00:14:11,416
[Solemn music]
324
00:14:11,451 --> 00:14:13,117
- Hey, mama.
325
00:14:13,153 --> 00:14:14,786
I am so sorry.
326
00:14:14,821 --> 00:14:16,154
I feel horrible about all this.
327
00:14:16,223 --> 00:14:18,156
- I told you it's all right.
328
00:14:18,225 --> 00:14:20,124
- You can't even walk
up the stairs by yourself.
329
00:14:20,160 --> 00:14:21,893
- Don't you have
a flight to catch?
330
00:14:25,332 --> 00:14:28,066
All right, well,
thank you, everybody.
331
00:14:28,101 --> 00:14:32,837
I...I'm so grateful
for all of your kind thoughts.
332
00:14:32,906 --> 00:14:38,142
You know, Christmas jamboree
is special to this community.
333
00:14:38,178 --> 00:14:43,748
It has been our holiday
institution for many years,
334
00:14:43,783 --> 00:14:47,652
but this year, honestly,
335
00:14:47,687 --> 00:14:51,422
I...i don't know if I'm gonna
be able to pull it off.
336
00:14:51,458 --> 00:14:54,692
This injury,
I’m...I'm just not sure
337
00:14:54,761 --> 00:14:57,428
if I'll be able to pull all
the pieces together in time.
338
00:14:59,332 --> 00:15:00,531
Both: But...
339
00:15:01,801 --> 00:15:04,202
- But...[laughs] Hi.
340
00:15:04,271 --> 00:15:07,005
But...excuse me, just...
341
00:15:07,040 --> 00:15:10,341
Um, you don't
have to worry about that,
342
00:15:10,377 --> 00:15:15,780
because I am staying to help.
343
00:15:15,815 --> 00:15:19,150
I will be chairing this year's
Christmas jamboree.
344
00:15:19,185 --> 00:15:22,353
[Cheers and applause]
345
00:15:22,389 --> 00:15:24,322
- Uh-huh.
346
00:15:24,357 --> 00:15:26,190
One moment, please.
347
00:15:27,494 --> 00:15:30,795
Jazmin, you don't know
the first thing about jamboree.
348
00:15:30,830 --> 00:15:32,730
You haven't been to one
in years.
349
00:15:32,799 --> 00:15:33,965
- Doesn't matter.
350
00:15:34,000 --> 00:15:36,034
This is what I do.
I'm a fixer.
351
00:15:36,069 --> 00:15:37,902
I go into companies that
are usually in a free fall,
352
00:15:37,971 --> 00:15:39,237
and I fix them.
353
00:15:39,306 --> 00:15:40,838
- That sounds great
for the corporate world,
354
00:15:40,874 --> 00:15:43,041
but what exactly does it have
to do with Christmas jamboree?
355
00:15:43,076 --> 00:15:44,075
What are you doing?
356
00:15:44,144 --> 00:15:45,510
- I am canceling my flight.
357
00:15:45,545 --> 00:15:47,211
- Okay.
- It's done.
358
00:15:47,247 --> 00:15:49,213
- You want to help?
359
00:15:49,249 --> 00:15:51,049
You do it with Caleb.
360
00:15:51,084 --> 00:15:54,485
You might have
organizational savvy,
361
00:15:54,521 --> 00:15:57,322
but he knows the heartbeat
of this community.
362
00:15:57,357 --> 00:16:01,059
So you two are now co-chairs
363
00:16:01,094 --> 00:16:03,528
of this year's
Christmas jamboree.
364
00:16:03,563 --> 00:16:05,730
Work it out together.
365
00:16:05,765 --> 00:16:09,434
Well, everybody...
[Laughs]
366
00:16:09,502 --> 00:16:14,739
So we might be down,
but we are not out.
367
00:16:14,774 --> 00:16:18,276
We will have
a great Christmas jamboree,
368
00:16:18,345 --> 00:16:22,714
because we always do, right?
369
00:16:22,749 --> 00:16:24,182
[Applause]
Okay!
370
00:16:24,217 --> 00:16:27,552
So let's turn on the lights.
371
00:16:27,587 --> 00:16:28,920
Okay, Caleb.
372
00:16:30,357 --> 00:16:31,589
Ready?
373
00:16:31,624 --> 00:16:35,126
All: One. Two. Three.
374
00:16:35,195 --> 00:16:36,427
Lights!
375
00:16:36,463 --> 00:16:37,862
[Crowd gasping]
376
00:16:37,897 --> 00:16:40,865
[Applause]
377
00:16:40,900 --> 00:16:42,867
Just great.
378
00:16:42,902 --> 00:16:45,803
♪
379
00:16:49,175 --> 00:16:50,808
[Soft music]
380
00:16:50,844 --> 00:16:53,544
- Okay, let me just...
One second.
381
00:16:53,580 --> 00:16:56,881
Let me get this off here.
All right.
382
00:16:56,916 --> 00:17:00,018
You get settled.
383
00:17:00,053 --> 00:17:02,086
[Gasps]
384
00:17:02,155 --> 00:17:04,655
Whoa.
385
00:17:04,691 --> 00:17:08,059
Mama belle's at Christmas.
386
00:17:08,094 --> 00:17:10,161
This brings back
a lot of memories.
387
00:17:10,196 --> 00:17:12,063
- Good ones, I hope.
388
00:17:12,098 --> 00:17:14,565
- Yeah, mostly.
389
00:17:14,601 --> 00:17:16,734
- Why mostly?
390
00:17:16,770 --> 00:17:19,570
- Well, this was
the neutral zone, remember?
391
00:17:19,606 --> 00:17:22,540
- Yes, it was.
- Neutral zone?
392
00:17:22,575 --> 00:17:24,709
- After mom and dad
got divorced,
393
00:17:24,744 --> 00:17:27,278
this is where they decided
to drop me off and pick me up
394
00:17:27,347 --> 00:17:28,913
so they wouldn't
have to see each other.
395
00:17:28,948 --> 00:17:32,116
- I always tried to make this
a safe place for you
396
00:17:32,185 --> 00:17:35,753
to always feel comfortable
and loved.
397
00:17:35,789 --> 00:17:38,222
- You did, mama, always.
398
00:17:41,394 --> 00:17:45,797
- Oh! [Laughs]
I remember him.
399
00:17:45,865 --> 00:17:47,565
[Both laughing]
400
00:17:47,600 --> 00:17:49,801
I used to play with this
all the time.
401
00:17:49,869 --> 00:17:51,536
- Mm-hmm.
402
00:17:51,571 --> 00:17:53,938
Do you remember
that you broke off the drums
403
00:17:53,973 --> 00:17:56,574
'cause you wanted to see
if they still made sound?
404
00:17:56,609 --> 00:17:58,042
- Yes.
405
00:17:58,078 --> 00:18:00,044
I remember
who dared me to do it.
406
00:18:00,080 --> 00:18:02,146
- Caleb?
- Mm-hmm.
407
00:18:02,215 --> 00:18:05,283
- Is that right?
- Yeah.
408
00:18:05,318 --> 00:18:06,384
[Laughter]
409
00:18:06,419 --> 00:18:07,718
- Yes, it is.
410
00:18:07,754 --> 00:18:09,487
- Well, at least you fixed it.
411
00:18:09,556 --> 00:18:10,988
- Wait, you fixed this?
412
00:18:11,057 --> 00:18:15,226
- Yes, he did,
along with this old table.
413
00:18:15,261 --> 00:18:17,628
- This is the same table?
[Laughs]
414
00:18:17,664 --> 00:18:19,330
What happened to all
the...The scratches
415
00:18:19,399 --> 00:18:20,798
and the nicks and the...
- And the marks
416
00:18:20,834 --> 00:18:23,468
from you coloring with those
awful permanent markers
417
00:18:23,503 --> 00:18:25,470
that I always
told you not to use?
418
00:18:25,505 --> 00:18:27,305
- I refinished it.
419
00:18:27,340 --> 00:18:29,140
♪
420
00:18:29,175 --> 00:18:31,409
- I'm...I'm impressed.
421
00:18:31,444 --> 00:18:33,177
- Nah, it was all
already there.
422
00:18:33,246 --> 00:18:35,780
Solid, rich wood.
423
00:18:35,815 --> 00:18:37,081
Just needed a little TLC
424
00:18:37,117 --> 00:18:38,516
to bring it back
to what it used to be.
425
00:18:38,585 --> 00:18:41,519
- He's being modest.
He's very talented.
426
00:18:41,588 --> 00:18:44,322
- And very tired. I should go.
427
00:18:44,357 --> 00:18:45,790
- Oh, Caleb, oh,
428
00:18:45,825 --> 00:18:48,860
would you please move me
into the kitchen?
429
00:18:48,928 --> 00:18:50,428
I think I wanna make myself
some cocoa.
430
00:18:50,463 --> 00:18:52,497
- Oh, no, no, no. You sit.
I'm gonna make the cocoa.
431
00:18:52,532 --> 00:18:55,099
- No, no,
I can make my own cocoa,
432
00:18:55,135 --> 00:18:56,300
thank you very much.
433
00:18:56,336 --> 00:18:58,769
What you can do
is bring me my phone
434
00:18:58,805 --> 00:19:00,972
so that I can call your mother
and tell her what happened.
435
00:19:01,007 --> 00:19:03,841
- Wait, I th...I thought
she was out of town.
436
00:19:03,877 --> 00:19:05,977
- She came back tonight,
just in time,
437
00:19:06,012 --> 00:19:09,313
because I drew her name
as my secret Santa.
438
00:19:09,349 --> 00:19:11,282
And now that you're here,
you're gonna
439
00:19:11,317 --> 00:19:13,851
have to draw your name
for secret Santa too.
440
00:19:13,887 --> 00:19:14,986
- Okay.
441
00:19:15,021 --> 00:19:17,722
- Please, Caleb.
- Oh, yeah.
442
00:19:17,790 --> 00:19:20,691
[Warm percussive music]
443
00:19:20,727 --> 00:19:27,665
♪
444
00:19:48,321 --> 00:19:51,222
- Good night.
- Night.
445
00:19:51,257 --> 00:19:58,329
♪
446
00:19:58,364 --> 00:20:00,331
- So we should link up
about the jamboree soon.
447
00:20:00,366 --> 00:20:01,766
- Yes, first thing
tomorrow morning,
448
00:20:01,834 --> 00:20:03,100
let's have a meeting.
449
00:20:03,169 --> 00:20:05,002
Should anybody else be there?
450
00:20:05,038 --> 00:20:07,505
- About half a dozen people
help run the different events.
451
00:20:07,540 --> 00:20:10,841
- Okay, and can you make me
an admin on the project site?
452
00:20:10,877 --> 00:20:12,843
I'd like to have access to all
the different event planners,
453
00:20:12,879 --> 00:20:14,712
contacts, and subfolders.
454
00:20:14,747 --> 00:20:17,782
- Yeah, no, that's not our
optimal way to communicate.
455
00:20:17,850 --> 00:20:19,083
- Well, tell me you have
456
00:20:19,118 --> 00:20:20,618
a virtual workspace
operational.
457
00:20:20,687 --> 00:20:22,386
- Believe it or not,
our preexisting system
458
00:20:22,422 --> 00:20:23,454
has been working for us.
459
00:20:23,523 --> 00:20:24,922
- Caleb...[laughs]
460
00:20:24,958 --> 00:20:26,557
I need a centralized way
461
00:20:26,593 --> 00:20:28,226
of getting
in contact with everyone.
462
00:20:28,261 --> 00:20:30,194
- Adding you
to the group text right now.
463
00:20:30,230 --> 00:20:32,430
- Okay, I'm just saying
things can get clunky
464
00:20:32,465 --> 00:20:34,031
with a back-and-forth
correspondence.
465
00:20:34,067 --> 00:20:37,435
- And I'm just saying you may
be way overthinking this.
466
00:20:37,470 --> 00:20:38,769
- Point taken.
467
00:20:38,805 --> 00:20:40,905
I can work with the group text.
468
00:20:40,940 --> 00:20:42,607
[Notification chimes]
Got it.
469
00:20:42,642 --> 00:20:45,042
- Cool. Talk to you tomorrow.
470
00:20:45,979 --> 00:20:48,946
- Hey, uh...
471
00:20:48,982 --> 00:20:50,481
It's nice to know
that...That mama
472
00:20:50,550 --> 00:20:52,650
is in...In good hands.
473
00:20:52,719 --> 00:20:54,785
- Appreciate that.
474
00:20:54,821 --> 00:20:56,721
But everyone helps out
around here.
475
00:20:56,756 --> 00:20:58,289
This block is a family.
476
00:20:58,324 --> 00:21:01,292
[Warm music]
477
00:21:01,327 --> 00:21:08,232
♪
478
00:21:11,671 --> 00:21:13,170
- Hey.
479
00:21:13,239 --> 00:21:15,006
Got you some water.
480
00:21:15,074 --> 00:21:17,108
- Thank you, baby.
- Mm-hmm.
481
00:21:17,143 --> 00:21:18,809
- I'm glad you're here.
482
00:21:18,845 --> 00:21:20,611
- [Laughs]
483
00:21:20,647 --> 00:21:23,347
Hey, where's all the stuff
for jamboree?
484
00:21:23,416 --> 00:21:25,283
I wanna take a look
at the schedule of events,
485
00:21:25,318 --> 00:21:26,617
see what needs to be done.
486
00:21:26,653 --> 00:21:30,087
- Oh, it's in my office,
but don't move anything.
487
00:21:30,123 --> 00:21:32,189
I have a system.
488
00:21:32,258 --> 00:21:33,524
- Okay.
489
00:21:33,593 --> 00:21:35,660
[Quietly]
Let's see what you got here.
490
00:21:35,695 --> 00:21:38,529
[Quirky music]
491
00:21:38,598 --> 00:21:41,432
Ha. A system, huh?
492
00:21:41,467 --> 00:21:43,367
♪
493
00:21:44,771 --> 00:21:47,538
[Keys clacking]
494
00:21:48,841 --> 00:21:51,509
- Jazmin Thomas Carter!
495
00:21:51,544 --> 00:21:58,049
♪
496
00:21:59,819 --> 00:22:02,453
What in the name
of St. Nicholas have you done?
497
00:22:02,488 --> 00:22:04,288
- I cleaned up, and mama,
where's your wheelchair?
498
00:22:04,324 --> 00:22:05,956
- I don't need it.
499
00:22:05,992 --> 00:22:07,058
What about my system?
500
00:22:07,126 --> 00:22:08,225
- I made a better one.
501
00:22:08,294 --> 00:22:10,227
- A better one?
502
00:22:10,296 --> 00:22:12,830
Where are all my post-its?
503
00:22:12,865 --> 00:22:14,231
- Just tell me
what you need, okay?
504
00:22:14,300 --> 00:22:16,000
And please sit.
505
00:22:16,035 --> 00:22:18,135
- I need Mickey's
phone number.
506
00:22:18,171 --> 00:22:20,204
I have to call him
507
00:22:20,239 --> 00:22:21,872
about the winter wonderland
fashion bash
508
00:22:21,908 --> 00:22:23,074
along with litch.
509
00:22:23,142 --> 00:22:24,742
- Okay, check your phone.
510
00:22:24,811 --> 00:22:26,310
- I didn't put it in there.
511
00:22:26,346 --> 00:22:28,212
That's why I need
my post-it notes.
512
00:22:28,247 --> 00:22:29,647
- Just look.
513
00:22:34,921 --> 00:22:37,054
- It's there.
514
00:22:37,090 --> 00:22:38,489
How did you do that?
515
00:22:38,524 --> 00:22:40,658
- I used your desktop
and entered your contacts
516
00:22:40,693 --> 00:22:42,393
and synced them
to your schedule.
517
00:22:42,428 --> 00:22:44,362
There's even a reminder to...
518
00:22:44,397 --> 00:22:47,231
- Call Mickey
about the fashion bash
519
00:22:47,266 --> 00:22:49,533
and remember to include litch.
520
00:22:49,569 --> 00:22:51,402
[Laughs]
521
00:22:51,437 --> 00:22:54,338
Okay. Okay.
522
00:22:54,374 --> 00:22:55,439
We're gonna see how this goes.
523
00:22:55,508 --> 00:22:56,540
- Good.
524
00:22:56,576 --> 00:22:57,775
- But just so that you know,
525
00:22:57,844 --> 00:22:59,410
I love my post-it notes.
526
00:22:59,445 --> 00:23:01,178
♪
527
00:23:01,214 --> 00:23:03,247
- I know.
- Hello! Is anybody home?
528
00:23:03,282 --> 00:23:04,682
- Sit right there.
529
00:23:04,717 --> 00:23:06,684
You don't need
to be moving, okay?
530
00:23:06,719 --> 00:23:08,619
- Tell me where my notes are.
531
00:23:08,688 --> 00:23:11,021
- Bottom shelf. Basket.
532
00:23:18,865 --> 00:23:21,265
- Ah, here's my little
jet-setter.
533
00:23:21,300 --> 00:23:22,433
- Hi, mom.
534
00:23:24,303 --> 00:23:26,270
- Ooh, are you sure
you're getting enough rest?
535
00:23:26,305 --> 00:23:28,239
You know, we all need
eight hours of sleep,
536
00:23:28,274 --> 00:23:29,573
including those
who just journey
537
00:23:29,609 --> 00:23:30,975
across all those
different time zones.
538
00:23:31,043 --> 00:23:32,309
- Yes, mother.
539
00:23:32,378 --> 00:23:33,611
- Maybe you should think
about settling down.
540
00:23:33,646 --> 00:23:34,545
That would be nice...
- Mother...
541
00:23:34,580 --> 00:23:36,647
- I'm just...I'm glad
542
00:23:36,716 --> 00:23:38,816
to have you home
for the holidays, you know,
543
00:23:38,885 --> 00:23:41,051
especially after mama belle's
unexpected injury.
544
00:23:41,087 --> 00:23:42,953
- I know.
- I am fine.
545
00:23:42,989 --> 00:23:44,755
- Oh, you look fine.
546
00:23:44,791 --> 00:23:45,790
- Baby.
- You look good.
547
00:23:45,825 --> 00:23:48,125
- Yeah, it's just
a little thing.
548
00:23:48,161 --> 00:23:49,627
- Oh, good.
Well, why don't we
549
00:23:49,662 --> 00:23:51,962
all sit down,
you know, love, catch up.
550
00:23:51,998 --> 00:23:54,398
I have a lot to tell you about.
551
00:23:54,434 --> 00:23:55,666
I just came back
from New Orleans
552
00:23:55,735 --> 00:23:58,402
with my very special friend.
553
00:23:58,438 --> 00:24:00,304
- Um, actually,
554
00:24:00,339 --> 00:24:03,107
I am about to go run
to a meeting for jamboree.
555
00:24:03,142 --> 00:24:05,009
- The Christmas jamboree?
556
00:24:05,077 --> 00:24:07,011
- Yes, Jazmin was kind enough
557
00:24:07,079 --> 00:24:10,181
to step in while
I'm mildly incapacitated.
558
00:24:10,249 --> 00:24:11,816
- Oh, so...So that means
559
00:24:11,851 --> 00:24:13,484
you're gonna be around
for a little while.
560
00:24:13,519 --> 00:24:17,021
- Yep, a whole week.
Plenty of time to catch up.
561
00:24:17,089 --> 00:24:19,457
- Uh, did you call your dad?
- No, not recently.
562
00:24:19,492 --> 00:24:20,524
Why? Isn't he out of town?
563
00:24:20,593 --> 00:24:22,193
- He's back.
564
00:24:22,261 --> 00:24:23,427
- All right,
when I get a minute.
565
00:24:23,463 --> 00:24:24,795
Love you guys.
566
00:24:24,831 --> 00:24:26,630
- Love you too, honey.
- Bye.
567
00:24:26,666 --> 00:24:28,699
- Bye, bye.
568
00:24:28,768 --> 00:24:30,301
- And she's off.
569
00:24:33,639 --> 00:24:36,607
[Soft music]
570
00:24:36,642 --> 00:24:40,678
♪
571
00:24:40,713 --> 00:24:41,679
- Okay.
572
00:24:41,714 --> 00:24:45,382
♪
573
00:24:48,454 --> 00:24:50,387
- Thank you, everyone,
for coming.
574
00:24:50,456 --> 00:24:52,490
If you don't know me,
I am Jazmin Carter,
575
00:24:52,525 --> 00:24:54,558
mama belle's granddaughter.
576
00:24:54,627 --> 00:24:57,294
- I think she means assailant.
- Mm-hmm.
577
00:24:57,330 --> 00:24:58,863
- Be nice.
578
00:24:58,898 --> 00:25:02,500
- So, um, I...I know I haven't
been home for a while,
579
00:25:02,535 --> 00:25:04,902
and I'm excited
to be working with you all
580
00:25:04,971 --> 00:25:06,804
on jamboree
and get better acquainted.
581
00:25:06,839 --> 00:25:08,405
- Better late than never,
I guess.
582
00:25:08,474 --> 00:25:09,840
- Hmm.
- [Chuckles]
583
00:25:09,876 --> 00:25:11,976
- Okay, so let's go over
the schedule of events
584
00:25:12,011 --> 00:25:13,644
for the remaining six days.
585
00:25:13,679 --> 00:25:15,813
First, we have
the basketball snow jam,
586
00:25:15,848 --> 00:25:17,081
then the bake-off,
587
00:25:17,149 --> 00:25:19,183
then we have the art exhibit,
588
00:25:19,218 --> 00:25:21,752
um, poetry slam, fashion bash,
589
00:25:21,821 --> 00:25:23,487
and lastly,
the Christmas Eve dinner.
590
00:25:23,523 --> 00:25:26,323
- Baby, we all know
the schedule.
591
00:25:26,359 --> 00:25:27,925
- Right, we know the schedule.
- It's the same every year.
592
00:25:27,994 --> 00:25:30,728
- But I'm here
to streamline the workload.
593
00:25:30,763 --> 00:25:32,830
To implement changes as needed.
594
00:25:32,865 --> 00:25:35,599
To improve and strengthen
for maximum effectiveness.
595
00:25:35,668 --> 00:25:38,235
- Implement and strengthen it?
What's that supposed to mean?
596
00:25:38,271 --> 00:25:39,670
- What's this?
597
00:25:39,705 --> 00:25:42,673
- This is an org chart.
- What's that for?
598
00:25:42,708 --> 00:25:44,375
- Well, if you just look at
the chart and find your name,
599
00:25:44,410 --> 00:25:45,376
you'll see where you're needed.
600
00:25:45,411 --> 00:25:46,610
- But I...I don't know
601
00:25:46,679 --> 00:25:48,078
the first thing
about poetry slams.
602
00:25:48,114 --> 00:25:49,280
- But you're in charge
of the fashion bash.
603
00:25:49,348 --> 00:25:50,748
- I am.
604
00:25:50,783 --> 00:25:51,949
- Which means you have
an eye for aesthetics.
605
00:25:52,018 --> 00:25:53,384
- I do.
606
00:25:53,419 --> 00:25:54,785
- So why not bring
that Je ne sais quoi
607
00:25:54,854 --> 00:25:55,953
to the poetry slam?
608
00:25:56,022 --> 00:25:57,421
- Ooh.
- I will not.
609
00:25:57,456 --> 00:25:59,523
- Hmm.
610
00:25:59,559 --> 00:26:02,793
- Arthur? Alvin? Alvin?
611
00:26:02,862 --> 00:26:04,728
Alvin, you are an athlete.
612
00:26:04,764 --> 00:26:06,397
So Caleb and I
can use your help
613
00:26:06,432 --> 00:26:08,098
for the snow jam,
and miss Arlene,
614
00:26:08,134 --> 00:26:11,635
you are the life of the party,
so why not consider
615
00:26:11,704 --> 00:26:14,138
using your efforts
in...In more than one event?
616
00:26:14,206 --> 00:26:17,942
- The holiday bake-off
is my thing every year.
617
00:26:17,977 --> 00:26:19,543
I know my way
around the kitchen.
618
00:26:19,579 --> 00:26:21,412
- Yes, she does.
She...She does.
619
00:26:21,447 --> 00:26:23,080
- Okay, then, so...So instead
620
00:26:23,115 --> 00:26:24,815
of just cooking
at the bake-off,
621
00:26:24,884 --> 00:26:26,717
why not provide snacks
and charcuterie
622
00:26:26,752 --> 00:26:28,285
to all of the events?
623
00:26:28,321 --> 00:26:31,322
Everybody loves a passed plate.
624
00:26:31,390 --> 00:26:33,490
- Um, Jazmin, as co-chairs,
625
00:26:33,559 --> 00:26:35,826
maybe you and I can have
a meeting in the boardroom.
626
00:26:35,895 --> 00:26:38,762
Come on.
627
00:26:38,798 --> 00:26:40,164
What are you doing?
- I'm team-building.
628
00:26:40,232 --> 00:26:41,332
- The team's built,
and they have
629
00:26:41,400 --> 00:26:42,633
a pretty clear idea
of what they want.
630
00:26:42,668 --> 00:26:44,134
- Okay, but if they just look
at my chart,
631
00:26:44,170 --> 00:26:45,669
they see that my way
is more efficient.
632
00:26:45,738 --> 00:26:47,905
- They've been doing jamboree
for years, Jazmin,
633
00:26:47,940 --> 00:26:49,506
and besides,
this group can get riled
634
00:26:49,575 --> 00:26:51,108
about too much change
too quickly.
635
00:26:51,143 --> 00:26:53,243
- Okay, then what
is my purpose here?
636
00:26:53,279 --> 00:26:55,646
- Be supportive, help with
emergencies that come up,
637
00:26:55,681 --> 00:26:58,015
and lend an extra hand
at each event.
638
00:26:58,084 --> 00:26:59,483
I don't know.
639
00:26:59,518 --> 00:27:01,685
Don't try to fix something
that isn't broken.
640
00:27:01,754 --> 00:27:04,588
Hey, just trust me on this.
641
00:27:05,925 --> 00:27:07,157
- Meeting adjourned.
642
00:27:11,297 --> 00:27:15,299
- Okay, so I might have
overthought a few things.
643
00:27:15,334 --> 00:27:17,601
So how about
we just table that chart
644
00:27:17,637 --> 00:27:20,104
and you guys just keep doing
what you know how to do?
645
00:27:20,139 --> 00:27:22,139
All: Mm-hmm.
646
00:27:25,444 --> 00:27:26,944
- Hey, mama belle.
647
00:27:26,979 --> 00:27:30,547
- Oh, jaz.
648
00:27:30,616 --> 00:27:33,217
Hey, would you like
to help me with these?
649
00:27:33,285 --> 00:27:34,852
- Ooh, yes.
[Both laugh]
650
00:27:34,887 --> 00:27:37,688
And I'm just in time
for icing too.
651
00:27:37,723 --> 00:27:39,156
Okay.
652
00:27:39,191 --> 00:27:41,525
- All right. Uh-uh.
653
00:27:41,560 --> 00:27:43,527
- Yes.
654
00:27:43,562 --> 00:27:45,996
- So how was jamboree?
655
00:27:46,032 --> 00:27:49,233
- Okay...for the most part.
656
00:27:51,871 --> 00:27:55,806
Working with Caleb is fine.
657
00:27:55,841 --> 00:27:58,709
I don't know,
there's just a lot
658
00:27:58,744 --> 00:28:01,211
about the way things are
that I don't remember.
659
00:28:01,247 --> 00:28:03,480
- Hmm.
660
00:28:03,516 --> 00:28:05,749
Do me a favor.
661
00:28:05,818 --> 00:28:09,019
Go over, look under the tree,
and grab the gold bag.
662
00:28:09,989 --> 00:28:11,355
- The gold bag?
663
00:28:11,390 --> 00:28:12,656
- The one and only.
664
00:28:12,692 --> 00:28:14,324
- [Giggling]
665
00:28:14,360 --> 00:28:18,395
Secret Santa.
666
00:28:18,431 --> 00:28:21,498
You know...You know, I used
to think you fixed this.
667
00:28:21,534 --> 00:28:23,033
- How do you mean?
668
00:28:23,069 --> 00:28:24,501
- Like, you would give everyone
669
00:28:24,537 --> 00:28:26,537
the person you think
they should have
670
00:28:26,572 --> 00:28:28,405
so that you would think
about them
671
00:28:28,441 --> 00:28:33,410
and appreciate them more
right when it mattered most.
672
00:28:33,446 --> 00:28:35,412
Like when I picked mom
and her and I were fighting
673
00:28:35,448 --> 00:28:38,348
about what college
I should go to.
674
00:28:38,384 --> 00:28:41,952
It...it really,
really helped us
675
00:28:42,021 --> 00:28:43,420
make up over the holidays.
676
00:28:43,456 --> 00:28:45,689
- [Laughs]
677
00:28:45,725 --> 00:28:48,625
Well, next thing,
you'll credit me for wishes
678
00:28:48,694 --> 00:28:50,227
made on the Christmas star.
679
00:28:50,262 --> 00:28:52,396
It's above my pay grade,
baby girl,
680
00:28:52,431 --> 00:28:57,101
but it's nice to know you think
something so grand of me.
681
00:28:57,136 --> 00:28:58,736
So go ahead, pick one.
682
00:29:03,642 --> 00:29:05,275
- Who'd you get?
683
00:29:05,311 --> 00:29:06,577
- It's a secret.
684
00:29:06,612 --> 00:29:09,546
- Oh, it's a secret.
[Both laughing]
685
00:29:09,582 --> 00:29:10,781
It's a secret.
686
00:29:10,816 --> 00:29:12,549
All right, let's do this.
687
00:29:12,585 --> 00:29:14,451
[Indistinct chatter] [Shoes squeaking]
688
00:29:14,487 --> 00:29:16,120
- I see you, red!
689
00:29:17,490 --> 00:29:18,822
Come on, defense!
690
00:29:20,993 --> 00:29:22,559
Open! Buckets!
691
00:29:24,296 --> 00:29:27,164
[Cheers and applause]
692
00:29:28,667 --> 00:29:31,835
All right, d! Oh!
693
00:29:33,172 --> 00:29:34,805
- Uh-oh. Uh-oh!
694
00:29:34,840 --> 00:29:36,573
Easy bucket!
Easy bucket!
695
00:29:36,609 --> 00:29:38,242
[Cheers and applause]
696
00:29:38,277 --> 00:29:40,177
- We talked about
this, like, halftime thing.
697
00:29:40,246 --> 00:29:41,512
So all we gotta do...
698
00:29:41,580 --> 00:29:43,580
- Coach Armstrong!
Man, good to see you.
699
00:29:43,616 --> 00:29:45,582
- Oh, man.
700
00:29:45,618 --> 00:29:47,317
- How you doing?
- I'm well. Oh.
701
00:29:47,353 --> 00:29:50,454
All right. Hold on.
- [Laughs]
702
00:29:50,489 --> 00:29:52,823
- Is that
my former point guard?
703
00:29:52,858 --> 00:29:56,960
Jaz, with the crossover.
Girl, you are all grown up.
704
00:29:56,996 --> 00:29:59,496
- [Laughs] Hi, coach.
- Oh, man.
705
00:29:59,532 --> 00:30:00,597
- How are you?
706
00:30:00,633 --> 00:30:02,966
- All is well. All is well.
707
00:30:03,002 --> 00:30:04,334
I mean, your family
must be happy
708
00:30:04,370 --> 00:30:05,369
you are home for the holidays.
709
00:30:05,437 --> 00:30:07,271
- Yes, they are.
710
00:30:07,306 --> 00:30:08,539
- That is good. Hey, listen.
711
00:30:08,607 --> 00:30:10,007
We'll catch up later,
all right?
712
00:30:10,042 --> 00:30:10,941
- All right.
- Caleb, I'll see you around.
713
00:30:10,976 --> 00:30:12,609
- All right, coach.
714
00:30:12,645 --> 00:30:14,478
- Hey, is she still coaching?
715
00:30:14,513 --> 00:30:16,113
- Coach?
- Yeah.
716
00:30:16,148 --> 00:30:17,714
- No, she's
a council member now.
717
00:30:17,783 --> 00:30:19,183
- What?
- Yeah.
718
00:30:19,218 --> 00:30:20,217
- Whoa.
719
00:30:20,286 --> 00:30:24,221
[Cheers and applause]
720
00:30:24,290 --> 00:30:25,355
- Good to see you.
721
00:30:27,193 --> 00:30:29,193
- Daddy!
722
00:30:29,228 --> 00:30:31,495
- Hey, baby girl.
723
00:30:31,530 --> 00:30:34,698
- Hey, daddy.
- Mm!
724
00:30:34,733 --> 00:30:36,300
- Oh, I've been meaning
to call you, but...
725
00:30:36,335 --> 00:30:38,202
- Okay.
- Mom...
726
00:30:38,237 --> 00:30:40,204
Mom told me
that you were back in town.
727
00:30:40,239 --> 00:30:42,072
- Yeah, and I hear you're
responsible for all of this.
728
00:30:42,141 --> 00:30:44,241
- Thank you.
- Oh, and I'm so proud of you.
729
00:30:44,310 --> 00:30:45,709
- Thank you,
but how did you hear that?
730
00:30:45,744 --> 00:30:47,811
- Your mom told me.
731
00:30:47,847 --> 00:30:50,347
- Since when are you guys
talking all the time?
732
00:30:50,382 --> 00:30:51,982
- Listen,
when you get some time,
733
00:30:52,017 --> 00:30:53,884
there's something I want
to talk to you about.
734
00:30:53,919 --> 00:30:55,085
[Buzzer blares]
735
00:30:55,154 --> 00:30:56,186
- Um, there's
this halftime thing
736
00:30:56,222 --> 00:30:57,221
I gotta take care of.
737
00:30:57,256 --> 00:30:58,388
Maybe later?
738
00:30:58,424 --> 00:30:59,890
Okay.
739
00:31:00,659 --> 00:31:02,726
- You ready to make
your emcee debut?
740
00:31:02,761 --> 00:31:03,760
- I'm ready.
741
00:31:03,829 --> 00:31:05,996
- Jazmin got the mic!
742
00:31:06,031 --> 00:31:07,831
Yeah, yeah.
- [Laughs]
743
00:31:07,867 --> 00:31:09,066
All right, all right,
all right, all right,
744
00:31:09,101 --> 00:31:11,768
all right, all right,
it is halftime!
745
00:31:11,837 --> 00:31:13,437
So you know what that means.
746
00:31:13,505 --> 00:31:18,675
It is time to shoot your shot
with Santa!
747
00:31:18,711 --> 00:31:21,278
[Laughs]
[Cheers and applause]
748
00:31:21,347 --> 00:31:24,114
All right, so I need
a line here, just the kids.
749
00:31:24,183 --> 00:31:25,949
I'm so sorry, adults,
but just the kids.
750
00:31:26,018 --> 00:31:27,417
Please line up here.
751
00:31:27,453 --> 00:31:32,589
So you take your shot,
and you receive a gift.
752
00:31:32,625 --> 00:31:34,458
Now, take your time.
Let's give them some noise.
753
00:31:34,526 --> 00:31:37,094
Let's do it.
Come on!
754
00:31:37,129 --> 00:31:41,098
Oh, you're so close!
But you still get a gift.
755
00:31:41,133 --> 00:31:42,900
Let's see it.
The concentration.
756
00:31:42,935 --> 00:31:44,601
Can she make it?
757
00:31:44,637 --> 00:31:46,036
And...oh!
758
00:31:46,071 --> 00:31:48,538
And you receive a gift!
759
00:31:48,574 --> 00:31:50,440
Let's go.
Who's next?
760
00:31:50,476 --> 00:31:53,210
Oh, oh!
761
00:31:53,245 --> 00:31:57,714
And that wraps up this year's
Christmas snow jam giveaway.
762
00:31:57,750 --> 00:31:59,416
Thank you!
763
00:31:59,451 --> 00:32:01,318
[Cheers and applause]
764
00:32:01,387 --> 00:32:02,486
I think that was good.
765
00:32:02,554 --> 00:32:04,087
[Cheers and applause]
766
00:32:04,123 --> 00:32:05,656
Thank you.
767
00:32:05,724 --> 00:32:06,990
[Shrieks]
768
00:32:07,059 --> 00:32:08,492
[Laughing]
769
00:32:08,560 --> 00:32:10,794
Katrina, in the flesh.
770
00:32:10,829 --> 00:32:14,298
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
771
00:32:14,333 --> 00:32:15,732
[Laughs] How are you?
772
00:32:15,768 --> 00:32:17,668
- I'm good. How are you?
773
00:32:17,736 --> 00:32:18,969
- Mother of two?
774
00:32:19,004 --> 00:32:20,604
- Soon to be three.
- Uh-oh.
775
00:32:20,639 --> 00:32:22,172
[Laughs]
They are so beautiful.
776
00:32:22,241 --> 00:32:24,308
- They are...It is hectic,
but it is beautiful.
777
00:32:24,343 --> 00:32:25,509
- But you look great.
- You...
778
00:32:25,577 --> 00:32:26,810
- Look at you.
779
00:32:26,845 --> 00:32:28,345
[Squeals]
780
00:32:28,414 --> 00:32:29,813
Here.
781
00:32:31,583 --> 00:32:32,983
I think that went well.
782
00:32:33,018 --> 00:32:34,351
- It did.
783
00:32:34,420 --> 00:32:36,820
You did a great job.
- [Laughs] Thanks.
784
00:32:36,855 --> 00:32:38,588
Oh, kudos to you
and your approach.
785
00:32:38,624 --> 00:32:41,825
I mean, everything went
smoothly, just like you said.
786
00:32:41,860 --> 00:32:44,695
- Well, then cheers
to us both.
787
00:32:44,763 --> 00:32:46,363
Think you can handle
a little one-on-one?
788
00:32:49,768 --> 00:32:51,335
- Horse or 21?
789
00:32:51,370 --> 00:32:52,602
- You choose.
790
00:32:52,638 --> 00:32:55,305
- Uh-oh,
somebody's feeling confident.
791
00:32:55,341 --> 00:32:57,507
- I've been training
in the off-season,
792
00:32:57,543 --> 00:32:59,109
Ms. Crossover dribble.
793
00:33:00,846 --> 00:33:03,380
You know, I used to watch
all your games from up there.
794
00:33:03,449 --> 00:33:05,182
- Okay, creep.
795
00:33:05,217 --> 00:33:06,783
- No, I'm not a creep.
796
00:33:06,819 --> 00:33:07,884
But for real,
I had a little...
797
00:33:07,953 --> 00:33:09,019
I had a little notebook...
- Mm-hmm.
798
00:33:09,054 --> 00:33:10,620
- And I would record
all your stats.
799
00:33:10,656 --> 00:33:11,822
I'd write them down.
800
00:33:11,857 --> 00:33:14,624
- So that's how you knew
all my stats.
801
00:33:14,660 --> 00:33:16,193
You know, I just...
I never saw you.
802
00:33:16,228 --> 00:33:17,894
So I just figured
you never came to my games.
803
00:33:17,963 --> 00:33:21,531
- Now you know my secret.
804
00:33:21,567 --> 00:33:24,668
I love watching you play.
805
00:33:24,703 --> 00:33:26,403
Oh!
806
00:33:26,472 --> 00:33:28,872
[Soft music]
807
00:33:28,907 --> 00:33:30,173
Oh, buckets!
808
00:33:30,209 --> 00:33:31,241
- You got lucky,
you got lucky.
809
00:33:31,310 --> 00:33:32,242
- I got lucky?
- Yeah.
810
00:33:32,311 --> 00:33:33,510
- All right.
- Watch out.
811
00:33:33,545 --> 00:33:34,711
- What you gonna do?
- Back up.
812
00:33:34,747 --> 00:33:35,846
- Uh-huh.
813
00:33:35,881 --> 00:33:37,914
Uh...oh...
814
00:33:37,983 --> 00:33:39,316
- [Laughs]
815
00:33:42,354 --> 00:33:45,255
[Upbeat festive music]
816
00:33:45,290 --> 00:33:52,195
♪
817
00:33:57,036 --> 00:33:59,803
- Hello.
818
00:33:59,872 --> 00:34:01,938
Hello.
819
00:34:01,974 --> 00:34:03,774
- Hey, jaz.
- Are you sure you should
820
00:34:03,809 --> 00:34:05,642
be on the ground
like that working?
821
00:34:05,711 --> 00:34:07,778
- Oh, yeah, it's fine.
822
00:34:07,813 --> 00:34:10,113
My doctor cleared it,
plus I have to stay busy.
823
00:34:10,149 --> 00:34:12,082
Kwame is a great father
and husband,
824
00:34:12,117 --> 00:34:13,650
but he is on the road a lot.
- [Laughs]
825
00:34:13,719 --> 00:34:15,952
Oh, my, I know I'm behind
826
00:34:15,988 --> 00:34:17,320
in terms of, like,
being back and everything,
827
00:34:17,389 --> 00:34:19,122
but you and DJ Kwame?
828
00:34:19,158 --> 00:34:20,924
And I love his podcast,
and every time
829
00:34:20,959 --> 00:34:22,426
he gives you a shout-out,
my heart just melts.
830
00:34:22,461 --> 00:34:24,061
- [Laughs]
831
00:34:24,096 --> 00:34:26,963
- And you and Caleb
are running the store?
832
00:34:26,999 --> 00:34:28,398
- Yeah, it's nice.
And you know what?
833
00:34:28,434 --> 00:34:31,234
Caleb is so helpful
with Jay and Eli.
834
00:34:31,270 --> 00:34:33,136
- So, uh, where is he?
835
00:34:33,172 --> 00:34:35,839
I...i gotta run some things
by him for jamboree.
836
00:34:35,908 --> 00:34:38,642
- He is at his place
working on a project.
837
00:34:38,677 --> 00:34:40,110
Um...
838
00:34:40,145 --> 00:34:41,645
Hmm.
839
00:34:41,680 --> 00:34:44,314
What are you doing now?
Come on.
840
00:34:44,349 --> 00:34:50,854
♪
841
00:34:50,923 --> 00:34:53,523
Give any thought to sticking
around post-Christmas?
842
00:34:53,592 --> 00:34:54,958
- Still getting used
to the idea
843
00:34:54,993 --> 00:34:56,693
of being here for Christmas.
844
00:34:56,762 --> 00:34:59,529
- Uh! [Laughs]
845
00:34:59,598 --> 00:35:01,665
You know, in high school,
Caleb used to carry mistletoe
846
00:35:01,700 --> 00:35:03,333
around in his pocket,
847
00:35:03,368 --> 00:35:04,968
hoping he'd find
the perfect moment
848
00:35:05,003 --> 00:35:06,803
to tack it up
so you guys could kiss.
849
00:35:06,839 --> 00:35:09,172
- No, he did not.
- He did.
850
00:35:09,208 --> 00:35:12,109
- No, he did not.
- He did! Every Christmas!
851
00:35:12,144 --> 00:35:14,711
He was never brave enough
to bust it out, though.
852
00:35:14,780 --> 00:35:17,681
- Well, yeah, but that's
'cause we were just friends.
853
00:35:17,716 --> 00:35:19,816
- Look, I married
my best friend,
854
00:35:19,852 --> 00:35:22,352
and it is the smartest decision
I ever made.
855
00:35:22,387 --> 00:35:23,887
♪
856
00:35:23,956 --> 00:35:27,190
Oh, yes, yes!
857
00:35:27,226 --> 00:35:28,492
Look at her.
858
00:35:28,527 --> 00:35:30,327
She is a beauty.
859
00:35:30,362 --> 00:35:31,461
What do you think?
- [Laughs]
860
00:35:31,497 --> 00:35:32,796
I like it.
- This is it.
861
00:35:32,831 --> 00:35:33,864
- I think we should get it.
- This is it.
862
00:35:33,899 --> 00:35:35,198
That's the one.
863
00:35:35,234 --> 00:35:38,568
♪
864
00:35:38,637 --> 00:35:40,237
- Hey, hey.
865
00:35:40,305 --> 00:35:43,974
Ooh, it is looking really good.
- [Chuckles]
866
00:35:44,009 --> 00:35:45,742
- I see you found the old box
of Christmas stuff.
867
00:35:45,811 --> 00:35:47,377
- Yeah, it was right
where mom and dad left it.
868
00:35:47,412 --> 00:35:49,579
Oh, I miss them.
869
00:35:49,648 --> 00:35:51,848
Your parents
were always so solid.
870
00:35:51,884 --> 00:35:53,650
- Yeah, mom got sick first,
871
00:35:53,685 --> 00:35:56,553
and dad gave everything he had
to take care of her.
872
00:35:56,588 --> 00:35:58,355
And then he got sick.
873
00:35:58,390 --> 00:35:59,923
Luckily, Caleb
had already moved home,
874
00:35:59,992 --> 00:36:02,492
so we took turns
taking care of them together.
875
00:36:02,528 --> 00:36:04,895
- It is like memory Lane
in here.
876
00:36:04,930 --> 00:36:07,097
- Mm-hmm. Oh.
877
00:36:07,166 --> 00:36:08,165
- What do we got here?
- Oh, that's mine.
878
00:36:08,200 --> 00:36:09,232
- Oh, oh, hold on.
879
00:36:09,268 --> 00:36:10,367
I think it's got
something inside.
880
00:36:10,402 --> 00:36:12,269
- No, it doesn't.
- Oh, okay.
881
00:36:12,337 --> 00:36:13,403
Is this what I think it is?
882
00:36:13,438 --> 00:36:14,571
- No, it's not.
- It's a poem.
883
00:36:14,606 --> 00:36:16,907
Okay, hold on, hold on.
- But...Yeah.
884
00:36:16,942 --> 00:36:18,675
- "That renaissance dude."
- Uh-huh.
885
00:36:18,710 --> 00:36:20,343
- "He's so smooth."
- [Laughs]
886
00:36:20,379 --> 00:36:22,612
- "Never crass
or late to class.
887
00:36:22,681 --> 00:36:26,283
"We get as
'cause we built that way.
888
00:36:26,351 --> 00:36:29,586
"The sky is the beginning,
not just the limit.
889
00:36:29,621 --> 00:36:31,254
Merry Christmas.
I'm your ace."
890
00:36:31,290 --> 00:36:32,556
- Oh.
891
00:36:32,591 --> 00:36:34,391
- "We run NYC,
this whole place."
892
00:36:34,426 --> 00:36:36,459
- Ah! [Snapping]
893
00:36:36,528 --> 00:36:37,894
- Now, if that
isn't a masterpiece,
894
00:36:37,930 --> 00:36:39,062
I don't know what is.
895
00:36:39,097 --> 00:36:40,897
- Langston Hughes
would be very proud.
896
00:36:40,933 --> 00:36:43,300
- Yeah, ace and...And place.
I am a genius.
897
00:36:43,368 --> 00:36:45,202
Give me my box, please.
- Yeah.
898
00:36:45,237 --> 00:36:46,937
You know, that's from
Ms. Pettis' fifth grade class.
899
00:36:46,972 --> 00:36:47,904
- I do.
- The Christmas exchange.
900
00:36:47,940 --> 00:36:49,706
- Yes, I do.
901
00:36:49,741 --> 00:36:50,907
And we were supposed
to write each other poems,
902
00:36:50,943 --> 00:36:52,242
but instead of a poem
from you,
903
00:36:52,277 --> 00:36:55,579
I got a red starburst.
904
00:36:55,614 --> 00:36:58,782
- Well, then I guess
I owe you a poem, ace.
905
00:36:58,817 --> 00:36:59,950
- I think you do.
906
00:36:59,985 --> 00:37:02,252
♪
907
00:37:02,287 --> 00:37:04,421
- Oh, it's Kwame. I gotta go.
908
00:37:04,456 --> 00:37:07,090
- All right,
you guys have fun.
909
00:37:07,125 --> 00:37:08,925
[Laughs]
910
00:37:08,961 --> 00:37:10,393
- [Sighs]
911
00:37:12,798 --> 00:37:15,498
- I can't believe
you kept this.
912
00:37:15,567 --> 00:37:17,267
- You hungry?
913
00:37:17,302 --> 00:37:19,569
- Uh, yeah.
Starved, actually.
914
00:37:19,605 --> 00:37:21,638
- Well, I know a great spot.
915
00:37:21,673 --> 00:37:23,006
- Okay.
- I'ma grab my coat.
916
00:37:23,075 --> 00:37:24,574
- Okay.
917
00:37:24,610 --> 00:37:26,810
- I'm telling you, you are
going to love this spot.
918
00:37:26,845 --> 00:37:28,011
- I'm gonna love it?
- Mm-hmm.
919
00:37:28,080 --> 00:37:29,012
Okay.
- All right.
920
00:37:29,081 --> 00:37:30,580
- All right, let's see.
921
00:37:30,616 --> 00:37:32,015
- I'm telling you
this is my spot.
922
00:37:32,084 --> 00:37:33,283
- Okay.
923
00:37:33,318 --> 00:37:35,085
- You're gonna love it.
I'm telling you.
924
00:37:35,120 --> 00:37:37,621
- Oh, Caleb.
- Sam.
925
00:37:37,656 --> 00:37:38,989
- Hey.
- How are you?
926
00:37:39,024 --> 00:37:40,924
- I am great, man.
Always good to see you.
927
00:37:40,959 --> 00:37:43,426
- You too.
- Who's this lovely lady?
928
00:37:43,462 --> 00:37:44,861
- Sam, meet Jazmin Carter.
929
00:37:44,930 --> 00:37:46,796
- Oh, wait a minute,
not the Jazmin Carter.
930
00:37:46,832 --> 00:37:47,931
- Mm-hmm.
931
00:37:47,966 --> 00:37:49,266
- The one who most graciously
932
00:37:49,301 --> 00:37:50,533
stepped in for mama belle
in her time of need
933
00:37:50,602 --> 00:37:51,868
to host the Christmas jamboree?
934
00:37:51,937 --> 00:37:53,270
- That's me. [Laughs]
935
00:37:53,305 --> 00:37:54,971
- Okay, yeah.
Well, you know what?
936
00:37:55,007 --> 00:37:57,040
It's a pleasure
to finally meet you, Jazmin.
937
00:37:57,109 --> 00:37:59,609
Yeah, so we got your coats.
Uh, yeah.
938
00:37:59,645 --> 00:38:00,877
Please follow me.
- Okay.
939
00:38:00,946 --> 00:38:03,613
- Come on.
- [Laughs]
940
00:38:03,649 --> 00:38:05,348
[Jazzy piano music playing]
941
00:38:05,384 --> 00:38:06,650
- Ms. Jazmin.
942
00:38:06,685 --> 00:38:07,884
- Thank you.
943
00:38:07,953 --> 00:38:09,386
♪
944
00:38:09,454 --> 00:38:12,222
- All right, so...
945
00:38:12,291 --> 00:38:14,858
Prepare yourselves
for a most elegant meal.
946
00:38:14,893 --> 00:38:17,327
Chef's choice,
all on the house, of course.
947
00:38:17,362 --> 00:38:18,461
All right?
- Thank you.
948
00:38:18,497 --> 00:38:19,729
- Thank you.
- All right, enjoy.
949
00:38:19,798 --> 00:38:25,635
♪
950
00:38:25,671 --> 00:38:28,038
- Hope this is okay.
- It's great.
951
00:38:29,308 --> 00:38:30,807
Is this a date?
952
00:38:32,144 --> 00:38:34,010
Kind of feels like a date.
953
00:38:35,714 --> 00:38:36,713
- Do you want it to be?
954
00:38:39,151 --> 00:38:42,552
- Um...I'm leaving
after jamboree.
955
00:38:44,056 --> 00:38:45,322
- Right.
956
00:38:46,825 --> 00:38:48,925
Then it's just two friends
having dinner.
957
00:38:48,994 --> 00:38:51,895
[Soft music]
958
00:38:51,930 --> 00:38:58,902
♪
959
00:38:58,937 --> 00:39:00,036
I'm telling you.
I know you was MVP.
960
00:39:00,072 --> 00:39:01,237
- Don't play with me.
961
00:39:01,273 --> 00:39:02,605
- Yeah, nope. That was tough.
962
00:39:02,674 --> 00:39:04,941
[Both laughing]
963
00:39:07,946 --> 00:39:09,913
I have a question.
964
00:39:09,948 --> 00:39:12,248
What happened to us?
965
00:39:12,284 --> 00:39:14,918
I always knew after high school
that you'd go off to college,
966
00:39:14,953 --> 00:39:16,553
and, you know, I was enlisting.
967
00:39:16,588 --> 00:39:17,754
You know, I never imagined
968
00:39:17,789 --> 00:39:19,255
that I wouldn't
hear from you again.
969
00:39:19,291 --> 00:39:21,391
I mean, nothing.
970
00:39:21,426 --> 00:39:24,094
That is until a few days ago.
971
00:39:24,129 --> 00:39:28,431
- Okay, Caleb...
972
00:39:28,467 --> 00:39:30,467
I'm sorry.
973
00:39:30,535 --> 00:39:33,069
It wasn't intentional.
974
00:39:33,105 --> 00:39:35,905
I mean, obviously, I...I did it,
but it wasn't because
975
00:39:35,941 --> 00:39:38,942
I...it wasn't
because I didn't care.
976
00:39:38,977 --> 00:39:41,644
Everything was just so crazy
in my life.
977
00:39:41,713 --> 00:39:45,315
My parents and just...
978
00:39:45,384 --> 00:39:49,386
I just needed to move on,
find something of my own.
979
00:39:49,421 --> 00:39:51,621
- Fight or flight, huh?
980
00:39:51,656 --> 00:39:53,723
- [Laughs]
981
00:39:53,759 --> 00:39:56,626
I guess. No, I don't know.
982
00:39:56,661 --> 00:39:59,496
I...i didn't know
how to...I didn't know
983
00:39:59,564 --> 00:40:03,400
how to keep some things
while letting other things go.
984
00:40:03,435 --> 00:40:07,637
And honestly,
I still struggle with that.
985
00:40:07,672 --> 00:40:11,341
Yeah, even now,
when I'm done with a project,
986
00:40:11,410 --> 00:40:14,444
I rarely, if ever,
keep in contact with anyone
987
00:40:14,479 --> 00:40:16,446
or anything attached to it.
988
00:40:16,481 --> 00:40:19,315
- Is it lonely
living like that?
989
00:40:21,686 --> 00:40:24,587
- Sometimes.
990
00:40:24,623 --> 00:40:27,257
But no loose ends.
991
00:40:27,292 --> 00:40:29,526
- What if loose ends
are the point?
992
00:40:29,594 --> 00:40:32,762
- All right, you two.
How was everything?
993
00:40:32,798 --> 00:40:34,264
- Amazing.
- Good.
994
00:40:34,299 --> 00:40:35,765
And I'm glad you enjoy it.
995
00:40:35,801 --> 00:40:37,867
So look,
answer me this question.
996
00:40:37,936 --> 00:40:39,769
Was it good enough
for jamboree?
997
00:40:39,805 --> 00:40:42,472
- I think so.
- Yeah, good.
998
00:40:42,507 --> 00:40:44,140
Then why is it
that my restaurant
999
00:40:44,176 --> 00:40:45,975
is yet to be chosen
to, you know,
1000
00:40:46,011 --> 00:40:47,310
serve Christmas Eve dinner?
1001
00:40:47,345 --> 00:40:49,179
- Sam, now, you know
mama belle has a lottery
1002
00:40:49,214 --> 00:40:50,513
to pick the restaurant
every year.
1003
00:40:50,549 --> 00:40:53,450
- Yeah, but I have yet to win.
I don't know.
1004
00:40:53,485 --> 00:40:55,952
Look, how do I even know
it's fair, Caleb?
1005
00:40:55,987 --> 00:40:57,320
I mean, maybe mama belle...
1006
00:40:57,355 --> 00:40:59,155
Maybe she just chooses
her own favorite.
1007
00:40:59,191 --> 00:41:01,691
- She'd never do that.
- Yeah, well...
1008
00:41:01,726 --> 00:41:04,494
I still think it should be
a more Democratic process.
1009
00:41:04,529 --> 00:41:06,362
Yeah, don't you?
1010
00:41:06,398 --> 00:41:08,364
- I...i do, yes.
1011
00:41:08,400 --> 00:41:14,571
♪
1012
00:41:14,639 --> 00:41:16,840
- You better watch out
for that guy.
1013
00:41:16,875 --> 00:41:18,875
- Why? He seems nice.
1014
00:41:22,047 --> 00:41:24,180
- Uh, he's always
got an agenda.
1015
00:41:25,817 --> 00:41:28,751
[Soft music]
1016
00:41:28,820 --> 00:41:32,155
♪
1017
00:41:32,190 --> 00:41:34,324
- Well, that was fun.
1018
00:41:34,359 --> 00:41:36,893
- It was.
- [Chuckles]
1019
00:41:36,928 --> 00:41:38,928
Oh, next up we got
our...Our final three events.
1020
00:41:38,997 --> 00:41:40,430
- Mm-hmm.
1021
00:41:40,499 --> 00:41:43,733
- The poetry slam,
the fashion bash,
1022
00:41:43,768 --> 00:41:49,038
and lastly and most important,
the Christmas Eve dinner.
1023
00:41:49,074 --> 00:41:51,908
- And then you can
be on your merry way.
1024
00:41:51,943 --> 00:41:54,677
- [Laughs]
Wait, my merry way?
1025
00:41:54,713 --> 00:41:56,713
- Your job,
1026
00:41:56,748 --> 00:41:58,014
the one that keeps you
in flight.
1027
00:41:58,049 --> 00:41:59,215
♪
1028
00:41:59,251 --> 00:42:02,785
- Oh. Right
1029
00:42:02,854 --> 00:42:03,920
- oh.
1030
00:42:03,955 --> 00:42:08,858
♪
1031
00:42:08,894 --> 00:42:11,094
I'll see you.
- Yeah.
1032
00:42:19,070 --> 00:42:21,971
[Mellow music]
1033
00:42:22,040 --> 00:42:26,409
♪
1034
00:42:26,444 --> 00:42:31,748
- And may we never forget
in each exchange of merriment
1035
00:42:31,783 --> 00:42:34,751
that the greatest gifts
we receive
1036
00:42:34,786 --> 00:42:37,754
will never wrap neatly
in a bow.
1037
00:42:37,789 --> 00:42:38,788
Thank you.
1038
00:42:38,823 --> 00:42:41,824
[Applause, snaps]
1039
00:42:41,893 --> 00:42:43,159
- Thank you, brother.
1040
00:42:45,130 --> 00:42:46,596
Good evening, everyone.
1041
00:42:46,631 --> 00:42:48,965
Once again,
thank you all for coming
1042
00:42:49,000 --> 00:42:51,067
to this year's
Christmas poetry slam.
1043
00:42:51,102 --> 00:42:54,604
As a reminder, this year's
theme is the best present.
1044
00:42:55,674 --> 00:42:57,674
The title of my poem is,
1045
00:42:57,742 --> 00:43:01,010
"in honor of my father's
grandfather clock."
1046
00:43:01,079 --> 00:43:02,845
[Light acoustic music]
1047
00:43:02,914 --> 00:43:04,981
Tick tock,
1048
00:43:05,016 --> 00:43:08,685
time stops
and the sun stands still.
1049
00:43:08,753 --> 00:43:13,456
When I am allowed to touch
your essence, see your truth.
1050
00:43:13,491 --> 00:43:15,625
As determined
as a little drummer boy
1051
00:43:15,660 --> 00:43:18,261
with the percussion to mend.
1052
00:43:18,296 --> 00:43:19,829
♪
1053
00:43:19,864 --> 00:43:21,264
[Laughs softly]
1054
00:43:21,299 --> 00:43:24,200
♪
1055
00:43:24,269 --> 00:43:26,703
My humble hands
are meant to help,
1056
00:43:26,771 --> 00:43:32,475
sustain, and restore you
however you need evermore.
1057
00:43:32,510 --> 00:43:33,776
Thank you.
1058
00:43:33,812 --> 00:43:36,779
[Applause, snaps]
1059
00:43:36,815 --> 00:43:39,182
And now on to our next poet.
1060
00:43:39,217 --> 00:43:43,052
♪
1061
00:43:43,121 --> 00:43:44,821
[Whispering] So embarrassing.
1062
00:43:44,856 --> 00:43:47,190
- [Whispering] That was good.
1063
00:43:47,225 --> 00:43:48,725
- So you're just
gonna pop in on me
1064
00:43:48,793 --> 00:43:50,326
right in the middle
of my poem like that?
1065
00:43:50,362 --> 00:43:52,362
- [Laughs] No, I just...
1066
00:43:54,699 --> 00:43:56,132
The little drummer boy
reference,
1067
00:43:56,167 --> 00:43:58,701
that kinda hit close to home.
1068
00:43:58,737 --> 00:44:00,403
- I'm glad.
1069
00:44:00,472 --> 00:44:02,639
Timing is everything.
- [Clapping]
1070
00:44:02,674 --> 00:44:04,307
That was phenomenal, Caleb.
1071
00:44:04,342 --> 00:44:05,742
I didn't even know
you was a poet.
1072
00:44:05,810 --> 00:44:08,177
- Yes, sir.
- Hi, daddy.
1073
00:44:08,213 --> 00:44:09,746
- Hey. Mm.
1074
00:44:09,814 --> 00:44:11,914
- Oh, Caleb, that was great.
- Oh, yeah.
1075
00:44:11,983 --> 00:44:13,549
- That was great.
- Thank you so much.
1076
00:44:13,585 --> 00:44:15,918
- Hi.
- Mom.
1077
00:44:15,987 --> 00:44:17,587
- Um...
1078
00:44:17,656 --> 00:44:20,256
[Light music]
1079
00:44:20,325 --> 00:44:22,091
Why are you here?
1080
00:44:22,160 --> 00:44:23,559
- Well, we're here
for the poetry slam.
1081
00:44:23,595 --> 00:44:24,994
- Uh-huh.
1082
00:44:25,030 --> 00:44:26,329
No, but why are you
here together?
1083
00:44:26,364 --> 00:44:29,165
- Well, we are together, jaz.
1084
00:44:29,200 --> 00:44:30,733
- I'm sorry, what?
1085
00:44:30,769 --> 00:44:33,403
- And on that, I believe
you all need some alone time.
1086
00:44:33,438 --> 00:44:35,872
- Oh. Thank you.
1087
00:44:35,907 --> 00:44:37,340
Yeah, we tried to tell you.
1088
00:44:37,375 --> 00:44:38,574
You know, when I came by mama's
to tell you
1089
00:44:38,610 --> 00:44:40,910
about my trip
and my very special friend?
1090
00:44:40,945 --> 00:44:42,078
- And I came by
the snow jam shoot out
1091
00:44:42,113 --> 00:44:43,880
to talk to you about it.
1092
00:44:43,915 --> 00:44:46,616
- Okay.
1093
00:44:46,685 --> 00:44:47,617
Okay.
1094
00:44:47,686 --> 00:44:49,385
Uh...
1095
00:44:50,355 --> 00:44:52,922
I'm not angry.
1096
00:44:52,957 --> 00:44:56,225
I'm surprised.
1097
00:44:56,261 --> 00:44:57,560
[Laughs]
1098
00:44:57,595 --> 00:45:00,096
And your timing is impeccable.
1099
00:45:00,131 --> 00:45:01,564
[Phone ringing]
1100
00:45:01,599 --> 00:45:04,200
One sec.
1101
00:45:04,235 --> 00:45:06,202
Hello? Mama belle?
1102
00:45:06,237 --> 00:45:08,705
Yes, okay.
1103
00:45:08,740 --> 00:45:10,106
I'll be right there.
1104
00:45:10,141 --> 00:45:11,574
- Um, is everything okay?
1105
00:45:11,609 --> 00:45:13,976
- I don't know,
but I'm gonna fix it.
1106
00:45:21,820 --> 00:45:25,488
- Yes, the restaurant
has already been chosen.
1107
00:45:25,523 --> 00:45:27,690
Well, I am sorry
that you feel that way.
1108
00:45:34,132 --> 00:45:37,200
- Hey, mama,
is everything okay?
1109
00:45:37,268 --> 00:45:39,302
- Something tells me
you already know
1110
00:45:39,337 --> 00:45:41,337
the answer to that question.
1111
00:45:41,372 --> 00:45:45,475
- Does this have to do
with Sam?
1112
00:45:45,510 --> 00:45:46,976
He may have mentioned
some concerns
1113
00:45:47,011 --> 00:45:48,778
about Christmas Eve dinner.
1114
00:45:48,813 --> 00:45:51,147
- Just some concerns?
[Laughs]
1115
00:45:51,182 --> 00:45:53,282
My phone has been ringing
off the hook.
1116
00:45:53,318 --> 00:45:57,019
Apparently, Sam feels that
my lottery is undemocratic
1117
00:45:57,055 --> 00:45:59,655
and is starting a rebellion
on social media.
1118
00:45:59,691 --> 00:46:01,958
- Oh, no.
- But it gets better.
1119
00:46:01,993 --> 00:46:04,994
Seems that all the restaurants
in Harlem agree with him.
1120
00:46:05,029 --> 00:46:07,697
Chefs have been calling left
and right trying to change
1121
00:46:07,732 --> 00:46:09,899
how we have been doing things
for years.
1122
00:46:09,968 --> 00:46:11,200
- Goodness.
1123
00:46:11,236 --> 00:46:14,337
- Sam also said
that the new chair
1124
00:46:14,372 --> 00:46:17,540
of the Christmas jamboree
agrees with him.
1125
00:46:17,575 --> 00:46:18,574
- Well...
1126
00:46:21,513 --> 00:46:23,579
I'm sorry.
1127
00:46:23,648 --> 00:46:24,881
I'm sorry, mama belle.
1128
00:46:24,916 --> 00:46:26,983
I know how important
this is to you.
1129
00:46:27,018 --> 00:46:28,985
- Yeah, I know,
1130
00:46:29,020 --> 00:46:32,355
but it looks like we have
a few fires to put out.
1131
00:46:32,390 --> 00:46:34,891
- No, this is on me.
1132
00:46:34,926 --> 00:46:36,893
I'm going to take care
of everything.
1133
00:46:36,928 --> 00:46:38,561
I promise.
1134
00:46:38,596 --> 00:46:41,564
[Light music]
1135
00:46:41,599 --> 00:46:45,501
♪
1136
00:46:47,739 --> 00:46:49,572
[Notification chimes]
Mm.
1137
00:46:58,349 --> 00:46:59,882
[Groans]
1138
00:47:02,287 --> 00:47:05,087
About that cocktail... Never made it.
1139
00:47:05,123 --> 00:47:06,422
- You're still in Harlem
for the holidays?
1140
00:47:06,457 --> 00:47:07,690
Well, that must be nice.
1141
00:47:07,725 --> 00:47:09,692
- Yeah, it's nice.
1142
00:47:09,727 --> 00:47:11,694
Nice. Really nice and amazing.
1143
00:47:11,729 --> 00:47:13,796
And actually nice.
1144
00:47:13,865 --> 00:47:16,032
I'm just frustrated.
1145
00:47:16,067 --> 00:47:18,734
I had to step in and chair
this year's jamboree,
1146
00:47:18,770 --> 00:47:23,239
and all of the things that
make me really good at my job,
1147
00:47:23,274 --> 00:47:24,774
they just aren't working here.
1148
00:47:24,809 --> 00:47:26,108
- Not working yet.
1149
00:47:26,144 --> 00:47:27,543
Give it some time.
1150
00:47:27,579 --> 00:47:28,811
You'll figure it out
with a little Patience,
1151
00:47:28,880 --> 00:47:30,313
because that's what you're good at.
1152
00:47:30,381 --> 00:47:32,448
Seeing all sides of a problem,
listening,
1153
00:47:32,483 --> 00:47:34,750
and then making it work
for everyone.
1154
00:47:34,786 --> 00:47:37,920
- Yeah, yeah, you're right.
1155
00:47:37,956 --> 00:47:39,388
Thank you.
1156
00:47:39,424 --> 00:47:40,756
Thank you.
I needed to hear that.
1157
00:47:40,792 --> 00:47:42,425
- Promise me one thing.
1158
00:47:42,460 --> 00:47:44,060
When this is all settled,
you and I will have
1159
00:47:44,095 --> 00:47:45,795
another conversation
about the New York promotion?
1160
00:47:47,332 --> 00:47:48,998
- Shouldn't we give it
some time?
1161
00:47:49,067 --> 00:47:50,833
- [Laughs]
Sure, we can do that.
1162
00:47:53,271 --> 00:47:56,239
[Soft music]
1163
00:47:56,274 --> 00:48:00,977
♪
1164
00:48:01,012 --> 00:48:02,478
- Good morning.
1165
00:48:02,513 --> 00:48:04,580
- Morning.
1166
00:48:04,616 --> 00:48:07,183
Hey, do you know
if mama's still mad?
1167
00:48:07,252 --> 00:48:11,153
- Uh, no, but I wouldn't
call her happy either.
1168
00:48:11,189 --> 00:48:12,488
- I'm gonna change that.
1169
00:48:12,523 --> 00:48:16,425
- Jaz, about me and your dad...
1170
00:48:16,461 --> 00:48:19,161
I am so sorry
we surprised you last night.
1171
00:48:19,197 --> 00:48:22,031
We did not mean to upset you,
especially during the holidays.
1172
00:48:22,100 --> 00:48:25,001
- It's okay.
I'm kinda used to it.
1173
00:48:25,036 --> 00:48:26,502
Going back and forth
between you and dad's
1174
00:48:26,537 --> 00:48:28,337
during the holidays,
I think I was always trying
1175
00:48:28,373 --> 00:48:31,040
to make it work for everyone,
but doing all that
1176
00:48:31,109 --> 00:48:33,276
didn't exactly put me
in the holiday spirit.
1177
00:48:33,311 --> 00:48:35,611
- Oh, I am so sorry, baby.
1178
00:48:35,647 --> 00:48:37,780
I didn't know
you felt like this.
1179
00:48:37,815 --> 00:48:39,215
- It's okay.
1180
00:48:39,284 --> 00:48:42,385
I didn't either.
1181
00:48:42,453 --> 00:48:45,221
But I love you.
1182
00:48:45,290 --> 00:48:48,791
And right now, I gotta go fix
this Christmas Eve dinner.
1183
00:48:48,826 --> 00:48:50,893
♪
1184
00:48:50,962 --> 00:48:52,228
- Well, I love you too.
1185
00:48:52,297 --> 00:48:54,030
- Okay. Bye, mom.
1186
00:48:54,065 --> 00:48:55,631
- Bye, honey.
1187
00:49:00,505 --> 00:49:01,904
[Upbeat festive music]
1188
00:49:01,973 --> 00:49:03,239
[Knock on door]
1189
00:49:03,308 --> 00:49:10,212
♪
1190
00:49:14,152 --> 00:49:15,551
- Okay, so I think
I have a solution
1191
00:49:15,586 --> 00:49:17,520
for this whole Sam thing.
1192
00:49:17,555 --> 00:49:19,588
- Is that right?
1193
00:49:19,657 --> 00:49:21,891
- Yeah. What...What's this?
1194
00:49:21,926 --> 00:49:24,827
- Just a project
I'm working on.
1195
00:49:24,862 --> 00:49:27,897
Yeah, and this is a classic
armoire from the '30s
1196
00:49:27,932 --> 00:49:29,832
that I refinished.
- Huh.
1197
00:49:29,867 --> 00:49:33,069
So you restore and design.
1198
00:49:33,104 --> 00:49:34,503
- Yeah, I mean,
1199
00:49:34,539 --> 00:49:36,105
carpentry has deep roots
in this neighborhood.
1200
00:49:36,174 --> 00:49:38,040
If you look around,
you see it everywhere.
1201
00:49:38,076 --> 00:49:42,778
Restored facades,
at church, people's homes.
1202
00:49:42,847 --> 00:49:44,113
I admire the craft,
and I feel like I’m,
1203
00:49:44,182 --> 00:49:48,084
I don't know,
a part of a tradition.
1204
00:49:48,119 --> 00:49:50,586
- Hmm.
- What?
1205
00:49:50,621 --> 00:49:54,457
- No, that's...That's...
That's beautiful.
1206
00:49:55,727 --> 00:49:57,360
- Thank you.
1207
00:49:57,395 --> 00:49:59,128
So about Sam.
- Ah, yeah.
1208
00:49:59,197 --> 00:50:01,130
Grab your vest.
1209
00:50:01,199 --> 00:50:02,698
And where's your decorations?
1210
00:50:02,734 --> 00:50:04,467
Come on. Let's go.
Let's go, let's go, let's go.
1211
00:50:04,535 --> 00:50:06,469
Let's go. Come on.
1212
00:50:06,537 --> 00:50:08,604
- Oh.
- Go, go, go.
1213
00:50:10,775 --> 00:50:12,475
- Did you or did you not say
1214
00:50:12,543 --> 00:50:14,243
that my food was good enough
for jamboree?
1215
00:50:14,278 --> 00:50:16,045
- I did.
- Yeah, and you also agreed
1216
00:50:16,080 --> 00:50:18,280
that mama Bella's lottery
system was undemocratic, right?
1217
00:50:18,316 --> 00:50:19,982
- I did,
but that was before I knew
1218
00:50:20,051 --> 00:50:22,051
of the long-standing
and fair tradition.
1219
00:50:22,086 --> 00:50:23,953
And then you went on
social media demanding change.
1220
00:50:23,988 --> 00:50:26,055
- Yeah, and everybody
seems to agree with me.
1221
00:50:26,090 --> 00:50:28,090
- But it's too late to do
anything about it this year.
1222
00:50:28,126 --> 00:50:29,925
So why don't you delete
your post, say you're sorry,
1223
00:50:29,961 --> 00:50:31,060
and say you made a mistake?
1224
00:50:31,095 --> 00:50:32,395
- That's not gonna happen.
1225
00:50:33,998 --> 00:50:36,732
[Speaking French]
1226
00:50:53,351 --> 00:50:54,984
- Didn't know you
speak French.
1227
00:50:55,019 --> 00:50:57,119
- Something I picked up.
- What'd you say to him?
1228
00:50:57,155 --> 00:50:58,788
- I told him I had a couple
hundred thousand followers
1229
00:50:58,823 --> 00:51:00,356
on social media,
and if he didn't back down,
1230
00:51:00,425 --> 00:51:02,358
I would post a scathing review.
1231
00:51:02,427 --> 00:51:03,926
- Wait, you have
that many followers?
1232
00:51:03,961 --> 00:51:05,327
- I may have added
a couple zeros.
1233
00:51:05,363 --> 00:51:06,762
- Nice.
1234
00:51:06,798 --> 00:51:08,531
- I looked it up
and found these.
1235
00:51:08,599 --> 00:51:10,166
- And you be speaking French.
- [Laughs]
1236
00:51:10,201 --> 00:51:11,700
- I don't understand
how you...
1237
00:51:11,769 --> 00:51:13,135
- And this, my dear,
1238
00:51:13,171 --> 00:51:15,004
is our signature
chicken and waffles
1239
00:51:15,039 --> 00:51:16,539
with some vegan Greens
on the side.
1240
00:51:16,607 --> 00:51:17,840
- [Laughs]
1241
00:51:17,875 --> 00:51:19,341
You don't have to tell me,
Patrice.
1242
00:51:19,377 --> 00:51:20,976
I've been eating it
my whole life.
1243
00:51:21,012 --> 00:51:24,380
- Enjoy.
- Okay. I will, again.
1244
00:51:24,449 --> 00:51:26,182
[Both laughing]
1245
00:51:27,885 --> 00:51:29,985
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1246
00:51:30,021 --> 00:51:31,821
- Um...
- How you doing?
1247
00:51:31,856 --> 00:51:34,290
- What...what is...
What is going on here?
1248
00:51:34,325 --> 00:51:36,992
- I think that Sam
has started a movement.
1249
00:51:37,028 --> 00:51:38,794
- We just got back from Sam's.
1250
00:51:38,830 --> 00:51:40,696
He...he...he said
he would retract his statement
1251
00:51:40,731 --> 00:51:41,897
and apologize.
1252
00:51:41,966 --> 00:51:43,499
- But maybe he has a point.
1253
00:51:43,534 --> 00:51:45,167
I mean, all these chefs want
1254
00:51:45,203 --> 00:51:47,903
is a chance
to serve Christmas Eve dinner.
1255
00:51:47,972 --> 00:51:49,905
- But you...But...
1256
00:51:49,974 --> 00:51:52,308
- If the people
want to change it up,
1257
00:51:52,343 --> 00:51:53,676
maybe we should listen.
1258
00:51:53,711 --> 00:51:56,078
- But no.
- And now,
1259
00:51:56,147 --> 00:51:59,348
since you are in charge,
1260
00:51:59,383 --> 00:52:02,251
you have a lot of food to try.
1261
00:52:02,320 --> 00:52:04,153
- Me?
- Here, my dear. Have a seat.
1262
00:52:04,188 --> 00:52:07,656
- Sit, okay.
1263
00:52:07,692 --> 00:52:09,258
- Let's go, Caleb.
1264
00:52:09,327 --> 00:52:11,827
- Where are you going?
1265
00:52:11,863 --> 00:52:13,162
- You're on your own
on this one.
1266
00:52:13,197 --> 00:52:14,163
- No.
- Yeah.
1267
00:52:14,198 --> 00:52:17,833
- No, Caleb. Caleb! Hey!
1268
00:52:17,869 --> 00:52:20,069
♪
1269
00:52:20,104 --> 00:52:22,037
Hi, okay.
1270
00:52:22,073 --> 00:52:25,875
Thank you.
1271
00:52:25,910 --> 00:52:26,842
Next.
1272
00:52:30,114 --> 00:52:33,048
- ♪ Are you ready, ready?
1273
00:52:33,084 --> 00:52:36,152
- Well, y'all, it's the winter
wonderland fashion bash.
1274
00:52:36,220 --> 00:52:37,553
[Cheers and applause]
1275
00:52:37,588 --> 00:52:38,954
That's what I'm talking about.
1276
00:52:38,990 --> 00:52:40,389
We got a lovely show
for you tonight.
1277
00:52:40,424 --> 00:52:42,158
Are y'all ready
to get this party started?
1278
00:52:42,226 --> 00:52:44,593
'Cause I want y'all to get
ready for these fashions.
1279
00:52:44,629 --> 00:52:46,595
Come on up in here.
Let's get this started.
1280
00:52:46,631 --> 00:52:48,130
Now, you're not ready
for this one.
1281
00:52:48,166 --> 00:52:50,966
We got this lovely look,
and look at this gentleman
1282
00:52:51,002 --> 00:52:55,171
right there in this whole suit,
looking all good.
1283
00:52:55,239 --> 00:52:56,772
Now, ladies, calm it down, now.
1284
00:52:57,775 --> 00:52:59,808
- [Clears throat]
1285
00:52:59,844 --> 00:53:01,310
- [Laughing] Daddy.
1286
00:53:01,345 --> 00:53:04,113
- What? What's that
look of surprise for?
1287
00:53:04,148 --> 00:53:05,848
I'm not handsome enough
to be a model?
1288
00:53:05,917 --> 00:53:08,817
- No, you are, you are.
1289
00:53:08,853 --> 00:53:10,853
- You know, your mom said
you're still a little upset.
1290
00:53:10,922 --> 00:53:12,655
Can we find some time
to talk about it?
1291
00:53:13,791 --> 00:53:15,858
- Yeah, I mean, I just...
1292
00:53:15,927 --> 00:53:18,160
I got a...I got a lot
on my plate, dad.
1293
00:53:18,196 --> 00:53:21,130
- Jaz, I want you to think
about whether or not
1294
00:53:21,165 --> 00:53:22,865
you're too busy
to have a conversation
1295
00:53:22,934 --> 00:53:24,934
or whether or not you're
making yourself too busy
1296
00:53:24,969 --> 00:53:26,335
so you don't have to have one.
1297
00:53:28,039 --> 00:53:30,439
- This is a local,
local designer.
1298
00:53:30,474 --> 00:53:33,375
A local designer, Earl shep,
who did this right here.
1299
00:53:33,444 --> 00:53:35,511
I know, yeah. You look good.
1300
00:53:35,546 --> 00:53:37,146
Earl did you right.
1301
00:53:37,181 --> 00:53:39,215
- Thomas, you're up next.
1302
00:53:39,283 --> 00:53:40,482
- Well, let's see.
1303
00:53:40,518 --> 00:53:42,351
- You ready?
- Yeah.
1304
00:53:42,386 --> 00:53:43,686
- Go get 'em.
1305
00:53:43,721 --> 00:53:47,656
♪
1306
00:53:47,692 --> 00:53:49,325
So...
- Oh, here we go.
1307
00:53:49,360 --> 00:53:53,362
- Oh, right now
looking sharp up in here.
1308
00:53:53,397 --> 00:53:56,232
Hey, hey, come on.
Give it to him.
1309
00:53:56,300 --> 00:53:59,635
- I really hope
he doesn't do the bump.
1310
00:53:59,670 --> 00:54:02,004
- All right, y'all
let's give a...Oh.
1311
00:54:02,039 --> 00:54:06,308
[Cheers and applause]
1312
00:54:06,344 --> 00:54:08,911
- Oh, my goodness!
1313
00:54:08,980 --> 00:54:11,513
Oh, my!
1314
00:54:11,549 --> 00:54:12,815
- Oh, he doing it.
He doing it.
1315
00:54:12,850 --> 00:54:13,882
- [Laughs]
Did you teach him that?
1316
00:54:13,918 --> 00:54:15,084
- Yes, I taught him that.
1317
00:54:15,152 --> 00:54:17,920
- [Laughs] Wait, hey. Oh.
1318
00:54:17,989 --> 00:54:20,489
- Your dad's got swag, ace.
1319
00:54:20,524 --> 00:54:24,059
[Cheers and applause]
1320
00:54:24,095 --> 00:54:26,395
The crowd sure seems
to be eating it up.
1321
00:54:26,430 --> 00:54:27,563
He's making sure
he does something different
1322
00:54:27,598 --> 00:54:28,764
for everybody.
1323
00:54:32,270 --> 00:54:34,270
- That's brilliant.
It's brilliant.
1324
00:54:34,338 --> 00:54:35,738
- Hmm?
1325
00:54:35,773 --> 00:54:37,072
Thank you?
1326
00:54:37,108 --> 00:54:40,075
[Soft music]
1327
00:54:40,111 --> 00:54:45,948
♪
1328
00:54:46,017 --> 00:54:48,717
- I think I found a solution
for the Christmas Eve dinner.
1329
00:54:48,753 --> 00:54:49,952
- Don't tell me
you're going to cook.
1330
00:54:50,021 --> 00:54:51,220
- Oh, no.
1331
00:54:51,255 --> 00:54:52,421
- Don't tell me
I'm going to cook.
1332
00:54:52,456 --> 00:54:53,789
- No.
1333
00:54:53,858 --> 00:54:56,458
I think everyone should cook.
1334
00:54:56,527 --> 00:54:58,093
- Like a potluck?
1335
00:54:58,129 --> 00:55:01,630
- Not exactly, but it won't be
a formal dinner either.
1336
00:55:01,699 --> 00:55:04,633
It'll be a little something
different for everyone.
1337
00:55:04,702 --> 00:55:06,568
- I'm not following you, honey.
1338
00:55:06,604 --> 00:55:08,370
- A block party.
1339
00:55:08,406 --> 00:55:10,973
With food trucks, food carts,
vendors, and music.
1340
00:55:11,042 --> 00:55:13,075
Everyone can go
from station to station
1341
00:55:13,110 --> 00:55:15,244
and eat whatever
their hearts desire.
1342
00:55:15,279 --> 00:55:18,080
- A Christmas Eve block party.
1343
00:55:18,115 --> 00:55:20,316
- Bingo. It's festive.
1344
00:55:20,384 --> 00:55:22,084
Everyone from the neighborhood
is invited.
1345
00:55:22,119 --> 00:55:23,819
All the local restaurants
are included.
1346
00:55:23,888 --> 00:55:24,887
It's a win-win.
1347
00:55:24,922 --> 00:55:27,256
- A Christmas Eve dinner
1348
00:55:27,291 --> 00:55:31,460
has been a jamboree tradition
since before I can remember.
1349
00:55:31,495 --> 00:55:33,495
- Has the poetry slam
been a tradition
1350
00:55:33,564 --> 00:55:34,797
for as long
as you can remember?
1351
00:55:34,832 --> 00:55:36,932
- No, but that's...
- And the fashion show?
1352
00:55:36,967 --> 00:55:38,300
- No, no.
1353
00:55:38,336 --> 00:55:39,902
I mean,
there have been updates
1354
00:55:39,937 --> 00:55:41,136
throughout the years.
1355
00:55:41,172 --> 00:55:44,106
- That's all I'm suggesting,
an update.
1356
00:55:44,141 --> 00:55:46,175
The people are asking
for something new,
1357
00:55:46,243 --> 00:55:49,278
so let's give it to them.
1358
00:55:49,313 --> 00:55:50,646
- With food trucks
and dancing?
1359
00:55:50,681 --> 00:55:52,414
- Mm-hmm.
1360
00:55:52,450 --> 00:55:54,817
- That could sound like fun.
1361
00:55:54,852 --> 00:55:56,919
- Please, please, please,
please, please, please,
1362
00:55:56,954 --> 00:55:58,487
please, please, mama belle.
1363
00:55:58,522 --> 00:56:01,123
All I want for Christmas
is a Christmas Eve block party.
1364
00:56:01,158 --> 00:56:02,991
Please.
- [Chuckles]
1365
00:56:03,027 --> 00:56:04,827
Okay, okay.
1366
00:56:04,862 --> 00:56:08,030
You know I cannot resist
that face.
1367
00:56:08,099 --> 00:56:10,833
- [Giggles] Okay.
1368
00:56:10,868 --> 00:56:13,202
- Christmas Eve
is around the corner.
1369
00:56:13,270 --> 00:56:14,870
I mean, there's a lot to do.
1370
00:56:14,939 --> 00:56:17,940
You're gonna
have to advertise, find music,
1371
00:56:17,975 --> 00:56:19,641
get permits from the city.
1372
00:56:19,677 --> 00:56:21,977
That's a lot to organize.
1373
00:56:22,012 --> 00:56:23,278
- If there's one thing
I know how to do,
1374
00:56:23,314 --> 00:56:25,214
it's how to make an org chart.
1375
00:56:28,819 --> 00:56:30,986
- What in the world
is an org chart?
1376
00:56:32,390 --> 00:56:34,022
- Okay, everyone.
1377
00:56:34,058 --> 00:56:35,958
And I know...I know,
another chart, but hear me out.
1378
00:56:35,993 --> 00:56:37,493
With mama belle's blessing,
1379
00:56:37,528 --> 00:56:39,828
we have decided to make
a last-minute change
1380
00:56:39,864 --> 00:56:41,864
to the final event of jamboree.
1381
00:56:41,899 --> 00:56:44,366
- Here we go again.
- Be nice.
1382
00:56:44,402 --> 00:56:47,536
- Instead of a formal
Christmas Eve dinner,
1383
00:56:47,571 --> 00:56:49,204
we are going to have
1384
00:56:49,240 --> 00:56:54,843
a fun, entertaining,
music-filled block party.
1385
00:56:54,879 --> 00:56:56,745
- Okay, I like
this plan already.
1386
00:56:56,814 --> 00:56:58,147
- Okay.
- Okay.
1387
00:56:58,182 --> 00:57:00,215
- But we only have two days
to pull it off
1388
00:57:00,251 --> 00:57:01,750
and I need your help,
so if you look at the charts...
1389
00:57:01,819 --> 00:57:03,652
- Girl, do you need tables?
1390
00:57:03,687 --> 00:57:05,687
My uncle rents
outdoor equipment for parties.
1391
00:57:05,723 --> 00:57:07,189
- Propane heaters, I got you.
1392
00:57:07,224 --> 00:57:08,657
- I've got some extra lumber.
1393
00:57:08,692 --> 00:57:09,758
I could throw together a stage.
1394
00:57:09,827 --> 00:57:12,528
- Yes, yes, yes, yes, yes.
1395
00:57:12,563 --> 00:57:14,163
- I'm about to cry.
1396
00:57:14,198 --> 00:57:15,397
- Okay, great.
1397
00:57:15,433 --> 00:57:17,332
So all we need now
is a playlist...
1398
00:57:17,368 --> 00:57:19,902
I'll make it...
And rent a sound system,
1399
00:57:19,937 --> 00:57:21,336
and the last thing,
I think we just need permits,
1400
00:57:21,372 --> 00:57:22,771
and that should be easy, right?
1401
00:57:22,840 --> 00:57:24,673
- Nope.
1402
00:57:24,708 --> 00:57:27,242
- But it's for our first annual
Christmas Eve block party.
1403
00:57:27,278 --> 00:57:28,911
The whole neighborhood's
invited.
1404
00:57:28,946 --> 00:57:31,079
You should come.
Bring your family.
1405
00:57:31,115 --> 00:57:32,414
- Next.
1406
00:57:32,450 --> 00:57:33,682
- Great work.
1407
00:57:33,717 --> 00:57:34,783
We'll do it again
next week, okay?
1408
00:57:36,387 --> 00:57:37,786
- Hey, jaz.
- Hi.
1409
00:57:37,855 --> 00:57:39,354
So glad I caught you, coach.
1410
00:57:39,390 --> 00:57:40,923
- Well, what brings you here?
1411
00:57:40,958 --> 00:57:43,592
- I need permits for jamboree.
1412
00:57:43,627 --> 00:57:47,763
It's for our first annual
Christmas Eve block party.
1413
00:57:47,798 --> 00:57:49,765
- And I'm assuming
you didn't file them
1414
00:57:49,800 --> 00:57:51,300
48 hours in advance
like you're supposed to?
1415
00:57:51,368 --> 00:57:53,268
- Nope.
1416
00:57:54,138 --> 00:57:57,072
- Yeah, I realize
that I am super late,
1417
00:57:57,107 --> 00:58:00,075
but it's our closing event,
and it's really focused
1418
00:58:00,110 --> 00:58:01,910
on giving back
to the neighborhood,
1419
00:58:01,946 --> 00:58:03,612
celebrating Harlem.
1420
00:58:03,647 --> 00:58:06,315
It's a party,
and everyone's invited.
1421
00:58:06,383 --> 00:58:08,717
- Well, it does sound
like a good cause.
1422
00:58:08,752 --> 00:58:10,886
- Mm-hmm.
- Would you like an assist?
1423
00:58:10,921 --> 00:58:12,821
- Please.
- I got you.
1424
00:58:12,890 --> 00:58:13,822
- Okay.
1425
00:58:16,093 --> 00:58:17,626
- Spread some of that love.
Come on, now.
1426
00:58:20,498 --> 00:58:23,365
[Light festive music]
1427
00:58:23,400 --> 00:58:25,534
♪
1428
00:58:25,569 --> 00:58:28,537
[Indistinct chatter]
1429
00:58:28,572 --> 00:58:31,073
♪
1430
00:58:31,141 --> 00:58:32,875
- Mm, there you go.
- Thank you.
1431
00:58:32,910 --> 00:58:39,181
♪
1432
00:58:39,216 --> 00:58:41,049
- [Grunts]
1433
00:58:41,085 --> 00:58:48,023
♪
1434
00:58:53,831 --> 00:58:56,064
- Okay, now you take
that gift with you.
1435
00:58:56,100 --> 00:58:57,232
Are you coming with me,
or are you staying there?
1436
00:58:57,268 --> 00:58:58,433
- No, I'm going...
- Okay, all right.
1437
00:58:58,502 --> 00:59:00,736
Thank you.
1438
00:59:00,771 --> 00:59:03,939
And you guys got that,
so that's good.
1439
00:59:04,008 --> 00:59:07,543
Hey, you are making
quick work of this stage.
1440
00:59:07,578 --> 00:59:09,244
- It's not exactly
high-end carpentry,
1441
00:59:09,280 --> 00:59:10,712
but it'll do the job.
1442
00:59:12,249 --> 00:59:14,383
- Everything's really
coming together.
1443
00:59:14,418 --> 00:59:15,884
Tomorrow is gonna be great.
1444
00:59:15,920 --> 00:59:17,219
- I think it's just what
the neighborhood needs.
1445
00:59:17,254 --> 00:59:19,288
Thanks for taking
the initiative.
1446
00:59:19,356 --> 00:59:21,089
- Happy to help.
1447
00:59:21,125 --> 00:59:22,624
Can I help here?
1448
00:59:22,693 --> 00:59:24,192
- Yeah.
1449
00:59:24,228 --> 00:59:25,594
- What do I do?
[Drill whirs]
1450
00:59:25,629 --> 00:59:26,895
- Let's just load it up
in the bag, yeah?
1451
00:59:26,931 --> 00:59:28,630
- Oh, come on. Let me do one.
1452
00:59:28,699 --> 00:59:31,400
[Speaking indistinctly]
1453
00:59:31,435 --> 00:59:32,634
Oh, thanks.
- Yeah.
1454
00:59:32,703 --> 00:59:33,969
- You can't say
I never helped you.
1455
00:59:34,038 --> 00:59:35,470
- Mm.
- This.
1456
00:59:35,539 --> 00:59:37,406
I carried all of this.
1457
00:59:37,441 --> 00:59:38,974
All by myself, I carried it.
1458
00:59:39,043 --> 00:59:40,943
- Yeah, you did.
- So heavy.
1459
00:59:42,413 --> 00:59:45,380
[Soft music]
1460
00:59:45,416 --> 00:59:46,582
♪
1461
00:59:46,617 --> 00:59:48,884
- You like that piece, huh?
1462
00:59:48,919 --> 00:59:52,754
- Yeah, it's nice.
1463
00:59:52,790 --> 00:59:56,291
You should...You should
really sell those.
1464
00:59:57,761 --> 01:00:00,896
- Where? At the store?
1465
01:00:00,931 --> 01:00:02,497
I mean, we're already
busting at the seams.
1466
01:00:02,566 --> 01:00:05,067
- Well, get a bigger store.
1467
01:00:05,102 --> 01:00:06,635
- You mean
a more expensive store?
1468
01:00:06,670 --> 01:00:08,170
- No.
1469
01:00:08,238 --> 01:00:10,238
I mean...I don't know.
1470
01:00:10,274 --> 01:00:13,408
You never grow
if you don't take risks.
1471
01:00:13,444 --> 01:00:15,677
- Jackson hardware store
has been in the same location
1472
01:00:15,746 --> 01:00:17,579
since before I was born.
1473
01:00:17,615 --> 01:00:19,014
My folks left it
to me and Trina,
1474
01:00:19,083 --> 01:00:20,282
and now that she's
got a family,
1475
01:00:20,317 --> 01:00:21,817
I just can't afford
to take a risk like that.
1476
01:00:21,852 --> 01:00:23,852
- Mm-hmm.
1477
01:00:23,921 --> 01:00:26,421
But I hate to break it to you.
1478
01:00:26,457 --> 01:00:28,290
That decision
is kind of up to Katrina
1479
01:00:28,325 --> 01:00:29,625
and her husband to make.
1480
01:00:29,660 --> 01:00:31,426
- You see,
my family is my life, jaz.
1481
01:00:31,462 --> 01:00:34,630
- I know that.
That's a good thing.
1482
01:00:34,665 --> 01:00:35,831
Your family is your life
1483
01:00:35,866 --> 01:00:37,766
until you have a family
of your own.
1484
01:00:40,471 --> 01:00:42,638
- What about a family
of your own?
1485
01:00:42,673 --> 01:00:44,206
- Okay.
1486
01:00:44,274 --> 01:00:45,941
[Laughs] Okay.
1487
01:00:45,976 --> 01:00:51,513
Um, Caleb, all I'm saying
is I think that you're amazing,
1488
01:00:51,548 --> 01:00:53,448
and I think
that you're too talented
1489
01:00:53,484 --> 01:00:55,484
not to invest in yourself.
1490
01:00:55,519 --> 01:00:59,054
- You know who's amazing? You.
1491
01:00:59,123 --> 01:01:00,656
I mean, how long
have you been back?
1492
01:01:00,691 --> 01:01:01,823
A week?
1493
01:01:01,859 --> 01:01:03,291
You walk around here
1494
01:01:03,327 --> 01:01:05,627
like you think you know
what's best for everyone.
1495
01:01:05,663 --> 01:01:06,662
You got everyone
jumping through hoops
1496
01:01:06,697 --> 01:01:07,896
for your big block party
1497
01:01:07,965 --> 01:01:09,564
because your think
it's what they want.
1498
01:01:09,633 --> 01:01:11,800
- It is what they want.
- Are you sure?
1499
01:01:11,835 --> 01:01:13,335
- Yes, I'm sure it is.
- Okay.
1500
01:01:13,370 --> 01:01:15,837
But you left Harlem
a long time ago, Jazmin.
1501
01:01:15,873 --> 01:01:17,406
What makes you
so confident you know?
1502
01:01:17,474 --> 01:01:20,375
[Tense music]
1503
01:01:20,411 --> 01:01:23,245
♪
1504
01:01:23,313 --> 01:01:25,981
Look, I'm sorry.
1505
01:01:26,016 --> 01:01:27,582
- I think I'm gonna go.
1506
01:01:27,651 --> 01:01:31,987
♪
1507
01:01:32,022 --> 01:01:33,555
- Jaz, I...
1508
01:01:33,590 --> 01:01:40,495
♪
1509
01:01:43,834 --> 01:01:46,735
[Dramatic music]
1510
01:01:46,770 --> 01:01:53,709
♪
1511
01:02:04,054 --> 01:02:06,955
- I've seen
that sad face before.
1512
01:02:07,024 --> 01:02:08,790
Anything wrong with jamboree?
1513
01:02:08,859 --> 01:02:12,194
- No, no, it's actually
gonna be really great.
1514
01:02:15,966 --> 01:02:17,632
- Is there something
you want to talk about?
1515
01:02:19,369 --> 01:02:21,103
- Maybe later.
1516
01:02:22,539 --> 01:02:23,605
- Okay.
1517
01:02:28,812 --> 01:02:30,212
- Night.
1518
01:02:30,247 --> 01:02:31,379
- Good night, baby.
1519
01:02:33,784 --> 01:02:36,084
- And please sit down,
mama belle.
1520
01:02:37,921 --> 01:02:39,788
- Don't worry about me.
1521
01:02:43,393 --> 01:02:45,060
- Do you need a hand?
- I got it.
1522
01:02:45,095 --> 01:02:46,962
There's just not enough room
for everything.
1523
01:02:49,099 --> 01:02:51,099
And I just argued with Jazmin.
1524
01:02:51,135 --> 01:02:54,102
She thinks we need
a bigger space.
1525
01:02:54,138 --> 01:02:55,504
- I think that's a great idea.
1526
01:02:56,840 --> 01:02:58,073
We need to upgrade.
1527
01:02:58,108 --> 01:02:59,441
We are getting deliveries
every day.
1528
01:02:59,476 --> 01:03:01,243
We have nowhere
to put anything.
1529
01:03:01,278 --> 01:03:03,779
And if we had a bigger space,
you could sell your designs.
1530
01:03:03,814 --> 01:03:06,681
- I just don't think
it's a good idea, okay?
1531
01:03:06,750 --> 01:03:08,116
You already got two kids
and another one on the way.
1532
01:03:08,152 --> 01:03:09,351
- Listen, little brother.
1533
01:03:09,419 --> 01:03:12,320
It is not your job
to take care of me.
1534
01:03:12,356 --> 01:03:14,356
I love that you're
concerned for us, I do,
1535
01:03:14,424 --> 01:03:16,691
but not at the expense
of your own dreams.
1536
01:03:16,760 --> 01:03:18,193
Mom and dad
didn't leave us this store
1537
01:03:18,262 --> 01:03:19,694
so we could get stuck here.
1538
01:03:19,763 --> 01:03:22,197
They left it to us
so we could grow it, build it,
1539
01:03:22,266 --> 01:03:24,266
have an opportunity for more.
1540
01:03:26,470 --> 01:03:28,203
Think about it.
[Grunts] Mm!
1541
01:03:28,272 --> 01:03:30,639
- Mm-hmm.
1542
01:03:30,674 --> 01:03:33,608
[Soft piano music]
1543
01:03:33,644 --> 01:03:40,549
♪
1544
01:03:46,290 --> 01:03:47,322
[Knock at door]
1545
01:03:48,292 --> 01:03:50,392
- Hey, good morning.
1546
01:03:50,460 --> 01:03:52,394
- Hi, mom.
- Well, it's the big day.
1547
01:03:52,462 --> 01:03:54,729
It's the Christmas Eve
block party.
1548
01:03:54,798 --> 01:03:56,298
Mm, ooh.
[Snapping]
1549
01:03:56,333 --> 01:03:58,834
- Oh, you and dad are a pair.
1550
01:03:59,736 --> 01:04:02,204
- Yeah, only I make
my air bumps real.
1551
01:04:05,843 --> 01:04:07,809
You know, mama told me
you went to bed blue.
1552
01:04:07,845 --> 01:04:09,678
I was hoping that you'd
wake up feeling different.
1553
01:04:12,749 --> 01:04:15,250
It's Caleb, isn't it?
1554
01:04:15,319 --> 01:04:17,586
Oh, now, you can't fool me.
1555
01:04:17,654 --> 01:04:19,187
You used to have
that exact same look
1556
01:04:19,223 --> 01:04:21,189
when you two fought
in middle school.
1557
01:04:21,225 --> 01:04:22,824
And high school.
1558
01:04:22,860 --> 01:04:25,327
Elementary, too,
if I'm really reflecting.
1559
01:04:25,362 --> 01:04:27,395
- [Murmurs indistinctly]
1560
01:04:27,431 --> 01:04:29,598
- You know why you get so upset
when you two fight?
1561
01:04:29,666 --> 01:04:31,900
- No.
1562
01:04:31,935 --> 01:04:33,501
Because you love him.
1563
01:04:33,537 --> 01:04:36,238
[Gentle music]
1564
01:04:36,273 --> 01:04:38,540
- Caleb...
1565
01:04:38,575 --> 01:04:42,444
Caleb said something to me
at dinner the other night.
1566
01:04:42,512 --> 01:04:45,547
It really stuck.
1567
01:04:45,582 --> 01:04:48,216
Fight or flight.
1568
01:04:48,252 --> 01:04:52,053
Running came natural to me.
1569
01:04:52,089 --> 01:04:54,890
Shuffling between
three households,
1570
01:04:54,925 --> 01:04:57,525
constantly trying
to escape the arguments,
1571
01:04:57,561 --> 01:05:00,929
the uncertainty.
1572
01:05:00,964 --> 01:05:03,765
Running kept me safe,
1573
01:05:03,800 --> 01:05:06,067
allowed me to catch my breath,
1574
01:05:06,103 --> 01:05:11,206
but, uh, I'm tired,
1575
01:05:11,241 --> 01:05:14,242
and I don't wanna do it
anymore.
1576
01:05:14,278 --> 01:05:18,947
But I also don't know
how not to do it.
1577
01:05:18,982 --> 01:05:22,217
♪
1578
01:05:22,252 --> 01:05:28,056
- Jazmin, I am very sorry
that we put you through that.
1579
01:05:28,091 --> 01:05:29,257
I know we believed we were
1580
01:05:29,293 --> 01:05:30,959
doing the best
we could at the time.
1581
01:05:30,994 --> 01:05:33,962
- I know. I know.
1582
01:05:33,997 --> 01:05:37,432
- We didn't want you
to learn how to fight.
1583
01:05:37,467 --> 01:05:39,634
We wanted you
to learn how to love,
1584
01:05:39,670 --> 01:05:41,236
and we thought
the best way to do that
1585
01:05:41,271 --> 01:05:44,773
was separately, on our own.
1586
01:05:44,808 --> 01:05:46,641
What we didn't know
is that it would end up
1587
01:05:46,677 --> 01:05:51,012
making you more ready
to leave people and situations
1588
01:05:51,081 --> 01:05:52,480
before you could get attached
1589
01:05:52,516 --> 01:05:57,152
or invested
to see things through.
1590
01:05:57,187 --> 01:06:00,655
But the great news
1591
01:06:00,691 --> 01:06:05,260
is that each day
is a fresh start.
1592
01:06:05,295 --> 01:06:11,333
You know, we can move forward,
and we can heal.
1593
01:06:11,368 --> 01:06:14,703
That's how your dad and I
ended up where we are now.
1594
01:06:14,771 --> 01:06:19,341
♪
1595
01:06:19,376 --> 01:06:20,709
- Thanks, mom.
1596
01:06:20,777 --> 01:06:27,682
♪
1597
01:06:30,487 --> 01:06:31,519
- Ooh.
- [Laughs]
1598
01:06:31,555 --> 01:06:33,688
- Oh, oh. Uh.
- Okay.
1599
01:06:33,724 --> 01:06:35,623
Okay, okay, okay.
1600
01:06:35,659 --> 01:06:37,559
[Both laughing]
1601
01:06:40,697 --> 01:06:42,831
[Light festive music]
1602
01:06:42,866 --> 01:06:45,100
- Ooh, baby girl.
1603
01:06:45,168 --> 01:06:47,335
It looks like you're ready
to have some fun.
1604
01:06:47,371 --> 01:06:49,871
- Thank you.
And you, too, mama belle.
1605
01:06:49,906 --> 01:06:51,740
Are you ready to finally
get out of the house?
1606
01:06:51,775 --> 01:06:52,874
- You betcha.
1607
01:06:52,909 --> 01:06:55,076
And look,
I'm doing it in style.
1608
01:06:55,112 --> 01:06:58,179
- Ooh. [Laughs]
Wow, that's nice.
1609
01:06:58,215 --> 01:07:00,281
- Yeah, your mom
brought it over.
1610
01:07:00,350 --> 01:07:03,752
I've been doing my stretches
and working with my cane
1611
01:07:03,787 --> 01:07:05,286
a little bit better
every day, so...
1612
01:07:05,355 --> 01:07:07,255
- Oh, let me help you.
- Oh, thank you.
1613
01:07:07,290 --> 01:07:08,957
- Sounds like you're
gonna be right back to normal
1614
01:07:09,026 --> 01:07:10,525
very, very soon.
1615
01:07:10,560 --> 01:07:13,728
- Yeah, and how about you?
1616
01:07:13,764 --> 01:07:16,698
Did you work out everything
that was bothering you before?
1617
01:07:16,733 --> 01:07:19,234
- Yeah.
Mom came to talk to me.
1618
01:07:19,269 --> 01:07:20,969
- Oh, good.
1619
01:07:21,038 --> 01:07:24,406
You know, since your parents
are trying to work things out,
1620
01:07:24,441 --> 01:07:26,908
your mother is actually finding
1621
01:07:26,943 --> 01:07:28,576
a little more balance
in her life.
1622
01:07:28,612 --> 01:07:30,278
- Uh-oh, next thing
you're gonna tell me
1623
01:07:30,313 --> 01:07:32,447
she's gonna be front row
in your yoga class?
1624
01:07:32,482 --> 01:07:35,250
- It will happen.
You Mark my words.
1625
01:07:35,285 --> 01:07:36,317
[Both laugh]
1626
01:07:36,386 --> 01:07:37,652
I bought her a yoga mat
1627
01:07:37,721 --> 01:07:40,488
for secret Santa,
and that's a start.
1628
01:07:40,557 --> 01:07:44,826
- Secret Santa!
I...I completely forgot.
1629
01:07:44,895 --> 01:07:46,561
No, I think it will be okay,
1630
01:07:46,596 --> 01:07:48,096
'cause between
the local artists
1631
01:07:48,131 --> 01:07:49,497
and all the vendors,
I think I'll be able
1632
01:07:49,566 --> 01:07:51,232
to find the perfect gift
at the block party.
1633
01:07:51,268 --> 01:07:52,667
- Well, let's get a move on.
1634
01:07:52,736 --> 01:07:55,103
- Let's go.
- Been holding my appetite,
1635
01:07:55,138 --> 01:07:56,671
and I can't do that
much longer.
1636
01:07:56,740 --> 01:07:58,339
[Both laughing]
1637
01:07:58,408 --> 01:08:03,311
♪
1638
01:08:03,346 --> 01:08:07,148
- What...where's...
1639
01:08:07,184 --> 01:08:08,516
Where is everyone?
1640
01:08:08,585 --> 01:08:09,484
- The heck?
1641
01:08:11,288 --> 01:08:12,353
- Mom. Hey, dad.
1642
01:08:12,422 --> 01:08:13,855
- Hi, honey.
- Hey, hey.
1643
01:08:13,924 --> 01:08:15,323
- You know, I thought
there'd be a bigger turnout.
1644
01:08:15,358 --> 01:08:16,925
It's not even that cold.
1645
01:08:16,960 --> 01:08:18,593
- Well, give it some time.
The people gonna come.
1646
01:08:19,763 --> 01:08:21,763
- I'm gonna play some music.
1647
01:08:21,798 --> 01:08:23,631
- Now, that's a good idea.
1648
01:08:25,969 --> 01:08:27,802
- Come on.
1649
01:08:27,838 --> 01:08:30,004
- Hey.
I talk about you both so much.
1650
01:08:30,040 --> 01:08:31,673
It is so great
to have you finally meet.
1651
01:08:31,708 --> 01:08:32,974
Jazmin, Kwame. Kwame, Jazmin.
1652
01:08:33,009 --> 01:08:35,376
- Hi! Hi, Kwame.
1653
01:08:35,445 --> 01:08:37,479
I'm so...I'm so happy
to finally meet you.
1654
01:08:37,514 --> 01:08:39,180
- You, too, um, and I see
1655
01:08:39,216 --> 01:08:41,015
you're having a problem
with the sound system.
1656
01:08:41,051 --> 01:08:44,119
- Are the speakers blown?
- Yeah.
1657
01:08:44,154 --> 01:08:46,020
- I have speakers at home.
1658
01:08:46,056 --> 01:08:48,323
- Of course you do,
because you...You're a DJ.
1659
01:08:48,358 --> 01:08:50,024
That's what you do.
1660
01:08:50,060 --> 01:08:51,893
And I might ask you
for a little favor.
1661
01:08:51,962 --> 01:08:53,328
I'm being very conservative
when I say little.
1662
01:08:53,363 --> 01:08:54,729
So I was...I made
a playlist, right?
1663
01:08:54,798 --> 01:08:56,164
And I was gonna plug it
into the speaker system,
1664
01:08:56,199 --> 01:08:57,565
but even with
a working speaker system,
1665
01:08:57,634 --> 01:08:58,566
I don't think there's anything
that I could do to...
1666
01:08:58,635 --> 01:08:59,667
- Say no more.
1667
01:08:59,703 --> 01:09:01,469
Let me run home
and get my gear.
1668
01:09:01,505 --> 01:09:02,904
Babe, you wanna tag team
with me on this?
1669
01:09:02,973 --> 01:09:04,038
- Wouldn't have it
any other way.
1670
01:09:04,074 --> 01:09:05,373
Watch the kids?
- Yeah, on it.
1671
01:09:05,408 --> 01:09:07,675
- Thank you! Thank you.
Thank you. Thank you.
1672
01:09:07,711 --> 01:09:09,377
- Y'all go play
some basketball.
1673
01:09:09,412 --> 01:09:10,845
I'll be right over there.
All right.
1674
01:09:10,881 --> 01:09:12,213
See y'all in a bit.
1675
01:09:18,488 --> 01:09:19,487
- [Clears throat]
1676
01:09:19,523 --> 01:09:20,889
- So are we gonna talk,
1677
01:09:20,924 --> 01:09:22,357
or are you gonna give me
the silent treatment?
1678
01:09:22,392 --> 01:09:25,260
- We're talking.
I'm good. We're good.
1679
01:09:25,328 --> 01:09:28,229
- All right.
- Yeah.
1680
01:09:29,232 --> 01:09:32,400
- Hey, we had a fight, okay?
1681
01:09:32,435 --> 01:09:34,269
So what?
1682
01:09:34,337 --> 01:09:37,038
It's not the end of the world.
1683
01:09:37,073 --> 01:09:39,274
- Look, I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn't have said...
1684
01:09:39,342 --> 01:09:41,276
- No, no, I'm sorry.
1685
01:09:41,344 --> 01:09:43,244
I was outta line.
1686
01:09:43,280 --> 01:09:45,113
And you were right.
1687
01:09:45,182 --> 01:09:46,748
[Gentle music]
1688
01:09:46,783 --> 01:09:49,217
I wanted you to know
that Trina and I talked,
1689
01:09:49,252 --> 01:09:51,920
and we're exploring options
about expanding the store.
1690
01:09:51,955 --> 01:09:53,454
- Nuh-uh.
- Yeah.
1691
01:09:53,523 --> 01:09:54,522
- Really?
- Yeah.
1692
01:09:54,558 --> 01:09:57,392
- Really? Come on.
1693
01:09:57,427 --> 01:09:59,627
[Laughs]
1694
01:09:59,696 --> 01:10:01,262
Caleb...
1695
01:10:01,298 --> 01:10:04,232
Caleb, that makes me so happy.
1696
01:10:04,267 --> 01:10:07,202
- Yeah, me too.
- Yeah.
1697
01:10:07,237 --> 01:10:09,037
- Oh, I gotta run in the house
and put my face on,
1698
01:10:09,072 --> 01:10:10,772
but you can finish up out here.
1699
01:10:10,807 --> 01:10:11,906
Yeah.
1700
01:10:11,942 --> 01:10:14,876
[Light festive music]
1701
01:10:14,911 --> 01:10:17,745
♪
1702
01:10:17,781 --> 01:10:20,114
- What up, what up, what up?
1703
01:10:20,150 --> 01:10:21,449
[Cheers and applause]
1704
01:10:21,484 --> 01:10:23,785
It's DJ Kwame holding it down
1705
01:10:23,820 --> 01:10:26,921
for our first annual
Christmas Eve block party.
1706
01:10:26,957 --> 01:10:28,223
How y'all feelin' out there?
1707
01:10:28,258 --> 01:10:29,791
[Cheers and applause]
1708
01:10:29,826 --> 01:10:32,227
Oh, come on.
Y'all can do better than that.
1709
01:10:32,262 --> 01:10:33,595
How y'all feel?
1710
01:10:33,630 --> 01:10:34,796
[Cheers and applause]
1711
01:10:34,831 --> 01:10:37,498
Time to set it off.
1712
01:10:37,567 --> 01:10:41,302
- ♪ I wanna wish you a merry Christmas ♪
1713
01:10:41,338 --> 01:10:45,406
♪
1714
01:10:45,442 --> 01:10:49,177
♪ I wanna wish you a merry Christmas ♪
1715
01:10:49,246 --> 01:10:55,283
♪
1716
01:10:55,318 --> 01:10:58,119
- They look happy together,
don't they?
1717
01:10:58,154 --> 01:11:00,188
- What's not to be happy about?
1718
01:11:00,257 --> 01:11:07,161
♪
1719
01:11:13,870 --> 01:11:15,770
- These are beautiful.
1720
01:11:15,805 --> 01:11:18,106
But I'm looking for
a little something specific.
1721
01:11:18,141 --> 01:11:20,541
[Upbeat music]
1722
01:11:20,610 --> 01:11:23,945
- ♪ All around us, we see the lights shine ♪
1723
01:11:23,980 --> 01:11:28,283
♪ now we're looking down, and it's the right time ♪
1724
01:11:28,318 --> 01:11:32,153
♪ got a feeling we'll have a good time ♪
1725
01:11:32,188 --> 01:11:35,723
♪ see them dancing standing in the waiting line ♪
1726
01:11:35,792 --> 01:11:39,394
♪ hearing sleigh bells filling the air ♪
1727
01:11:39,462 --> 01:11:41,296
♪ there's a feeling
1728
01:11:41,331 --> 01:11:43,698
♪ we'll do it if we dare
1729
01:11:43,733 --> 01:11:45,500
- [laughing]
- Excuse me.
1730
01:11:45,535 --> 01:11:47,368
Gregory Hines.
Debbie Allen.
1731
01:11:47,404 --> 01:11:50,471
[Laughs] Can I...
1732
01:11:50,507 --> 01:11:51,873
- Uh-oh.
- Okay.
1733
01:11:51,908 --> 01:11:54,142
[Laughter]
1734
01:11:54,177 --> 01:11:56,844
Can I steal you for a moment?
1735
01:11:56,880 --> 01:11:58,379
- Okay.
- All right.
1736
01:11:58,415 --> 01:12:01,049
[Laughter]
1737
01:12:01,084 --> 01:12:03,551
♪
1738
01:12:03,586 --> 01:12:06,688
- Mama, why are you bringing me
all the way over here?
1739
01:12:06,723 --> 01:12:08,856
[Laughing]
1740
01:12:08,892 --> 01:12:12,193
- It has been amazing
having you here.
1741
01:12:12,228 --> 01:12:13,261
- [Laughs]
1742
01:12:13,330 --> 01:12:15,763
It's been amazing being here.
1743
01:12:15,832 --> 01:12:17,065
- And you promised
1744
01:12:17,100 --> 01:12:19,367
that you were going to do
a fantastic job
1745
01:12:19,402 --> 01:12:22,770
chairing Christmas jamboree,
1746
01:12:22,839 --> 01:12:25,006
and you have done that.
1747
01:12:25,041 --> 01:12:26,341
- Thank you.
1748
01:12:26,376 --> 01:12:28,376
- And tomorrow's
Christmas day.
1749
01:12:29,446 --> 01:12:33,114
And the day after that
is the day after that.
1750
01:12:33,183 --> 01:12:34,782
♪
1751
01:12:34,851 --> 01:12:36,684
What are your plans?
1752
01:12:36,720 --> 01:12:38,953
♪
1753
01:12:39,022 --> 01:12:42,190
- I, uh...I'm...
1754
01:12:42,225 --> 01:12:45,360
- You know...
1755
01:12:45,395 --> 01:12:48,229
I love you,
1756
01:12:48,264 --> 01:12:51,299
and I have missed you.
1757
01:12:51,368 --> 01:12:55,703
But more importantly, I do not
want to see cycles repeated.
1758
01:12:55,739 --> 01:12:58,639
[Solemn music]
1759
01:12:58,708 --> 01:13:00,108
♪
1760
01:13:00,143 --> 01:13:02,810
Caleb is a good man.
1761
01:13:02,879 --> 01:13:04,379
♪
1762
01:13:04,414 --> 01:13:07,582
Don't lead him on
if you're not planning to stay.
1763
01:13:07,617 --> 01:13:09,550
He deserves better than that.
1764
01:13:09,586 --> 01:13:14,722
♪
1765
01:13:14,758 --> 01:13:16,124
- I understand.
1766
01:13:16,159 --> 01:13:18,426
♪
1767
01:13:18,461 --> 01:13:21,662
- You did a fantastic job.
1768
01:13:21,731 --> 01:13:24,966
♪
1769
01:13:25,001 --> 01:13:27,001
- Y'all, all right.
I'll see y'all.
1770
01:13:27,070 --> 01:13:29,270
♪
1771
01:13:29,305 --> 01:13:32,640
- Oh!
- [Laughs]
1772
01:13:32,675 --> 01:13:33,908
- Ready to get back
on the floor?
1773
01:13:33,943 --> 01:13:35,143
- [Laughs]
1774
01:13:35,178 --> 01:13:37,278
Um...
1775
01:13:42,252 --> 01:13:44,352
It's been a long night.
- Yeah.
1776
01:13:44,421 --> 01:13:45,953
- It's a great night.
1777
01:13:45,989 --> 01:13:49,424
It's a great night,
uh, but a long night,
1778
01:13:49,459 --> 01:13:52,860
um, and you know, these shoes,
I gotta take 'em off.
1779
01:13:52,929 --> 01:13:55,196
So I think...
1780
01:13:57,333 --> 01:14:00,101
I think I might turn in.
1781
01:14:00,136 --> 01:14:02,170
- And the project is over.
1782
01:14:02,205 --> 01:14:03,671
Is this your way
of cleaning up loose ends?
1783
01:14:03,706 --> 01:14:06,107
♪
1784
01:14:06,142 --> 01:14:08,709
- N...um...
- Right. Okay.
1785
01:14:08,778 --> 01:14:10,378
I know you prefer clean breaks.
1786
01:14:10,447 --> 01:14:11,512
- Wait. Caleb?
1787
01:14:11,548 --> 01:14:16,284
♪
1788
01:14:16,319 --> 01:14:17,685
Tomorrow's Christmas.
1789
01:14:19,389 --> 01:14:21,222
Can we just...
1790
01:14:21,291 --> 01:14:24,725
Can we just enjoy it together?
1791
01:14:24,794 --> 01:14:27,061
I don't wanna fight.
1792
01:14:27,130 --> 01:14:28,396
- We're not gonna fight
1793
01:14:30,467 --> 01:14:31,899
- okay.
1794
01:14:34,871 --> 01:14:37,071
- [Laughs]
- Till tomorrow.
1795
01:14:37,140 --> 01:14:38,372
- Yeah.
1796
01:14:38,408 --> 01:14:41,375
[Soft music]
1797
01:14:41,411 --> 01:14:48,316
♪
1798
01:14:50,487 --> 01:14:53,087
And the lady takes flight,
again.
1799
01:14:55,425 --> 01:14:57,325
Merry Christmas.
1800
01:15:01,130 --> 01:15:04,031
[Soft music]
1801
01:15:04,067 --> 01:15:11,005
♪
1802
01:15:13,243 --> 01:15:15,843
- Merry Christmas!
- [Laughing]
1803
01:15:15,879 --> 01:15:18,379
Merry Christmas, baby girl.
1804
01:15:18,414 --> 01:15:20,014
- It is so good
to see my little girl
1805
01:15:20,049 --> 01:15:21,382
on a Christmas morning again.
1806
01:15:21,417 --> 01:15:22,717
- [Laughs]
1807
01:15:22,752 --> 01:15:24,318
I wouldn't wanna be
anywhere else.
1808
01:15:26,389 --> 01:15:28,656
- You think it's time?
1809
01:15:28,691 --> 01:15:32,493
- I do.
- For...What?
1810
01:15:32,529 --> 01:15:34,896
- For the family
Mac and cheese recipe.
1811
01:15:34,931 --> 01:15:37,698
- [Gasps] Oh, okay.
- Oaky, now, rule number one.
1812
01:15:37,734 --> 01:15:39,333
- Okay.
- Relax.
1813
01:15:39,369 --> 01:15:40,535
- All right.
1814
01:15:40,570 --> 01:15:41,536
- 'Cause we're cooking
with love.
1815
01:15:41,571 --> 01:15:43,004
So nothing but fun.
- Mm-hmm.
1816
01:15:43,039 --> 01:15:44,539
- Oh, and rule number two.
1817
01:15:44,574 --> 01:15:46,707
A spatula can be used to mix,
1818
01:15:46,743 --> 01:15:48,543
but it can also be used
as a microphone,
1819
01:15:48,578 --> 01:15:50,077
if a karaoke vibe gets you.
1820
01:15:50,113 --> 01:15:52,613
I'm just saying.
- Ah, okay, okay.
1821
01:15:52,682 --> 01:15:55,082
Wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
1822
01:15:55,118 --> 01:15:57,618
You can't forget
about rule number three.
1823
01:15:57,687 --> 01:16:00,054
You can't just eat
anybody's Mac and cheese.
1824
01:16:00,089 --> 01:16:01,422
- Ooh, now, that's ripe
for an amen right there.
1825
01:16:01,457 --> 01:16:03,524
- That's a double amen.
- Amen, amen.
1826
01:16:03,560 --> 01:16:04,959
- Amen.
- Amen.
1827
01:16:05,028 --> 01:16:09,230
- ♪ God rest ye merry gentlemen ♪
1828
01:16:09,265 --> 01:16:13,768
♪ let nothing you dismay
1829
01:16:13,803 --> 01:16:18,439
♪ remember Christ our savior
1830
01:16:18,474 --> 01:16:23,377
♪ was born on Christmas day ♪
1831
01:16:23,413 --> 01:16:27,248
♪ to save us all from Satan's pow'r ♪
1832
01:16:27,283 --> 01:16:32,153
♪ when we were gone astray
1833
01:16:32,221 --> 01:16:38,092
♪ oh, tidings of comfort and joy ♪
1834
01:16:38,127 --> 01:16:41,162
♪ comfort and joy
1835
01:16:41,230 --> 01:16:47,435
♪ oh, tidings of comfort and joy ♪
1836
01:16:47,470 --> 01:16:50,738
[Playful piano music]
1837
01:16:50,773 --> 01:16:57,678
♪
1838
01:17:00,083 --> 01:17:02,750
- I knew it.
[Laughs]
1839
01:17:02,785 --> 01:17:04,318
- What are you doing
over there?
1840
01:17:04,354 --> 01:17:05,319
- Nothing.
1841
01:17:05,355 --> 01:17:06,354
Just, um...
1842
01:17:09,025 --> 01:17:10,691
Just, you know.
1843
01:17:13,296 --> 01:17:15,096
- [Laughs]
I love you too.
1844
01:17:15,131 --> 01:17:17,598
- Oh, now I'm jealous.
What's that for?
1845
01:17:17,634 --> 01:17:18,866
- You get some too.
1846
01:17:18,935 --> 01:17:20,267
- Oh.
1847
01:17:20,303 --> 01:17:23,204
[Gentle music]
1848
01:17:23,272 --> 01:17:24,372
♪
1849
01:17:24,440 --> 01:17:26,374
- This is good.
- Mm.
1850
01:17:26,442 --> 01:17:29,343
- This...this...this is...
This is everything.
1851
01:17:29,379 --> 01:17:30,811
♪
1852
01:17:30,847 --> 01:17:33,981
Mom, mama belle,
1853
01:17:34,017 --> 01:17:36,317
there's something
that you should know.
1854
01:17:36,352 --> 01:17:38,519
I was, um...
1855
01:17:38,554 --> 01:17:42,490
I was offered a job
at my company.
1856
01:17:42,525 --> 01:17:46,027
Vice president
of North America.
1857
01:17:46,062 --> 01:17:48,562
- Ooh, now, that sounds
like a promotion.
1858
01:17:48,631 --> 01:17:50,064
- It is,
1859
01:17:50,133 --> 01:17:52,733
only that, um,
I'd be based here in New York,
1860
01:17:52,802 --> 01:17:54,035
and I’d...I'd still travel.
1861
01:17:54,070 --> 01:17:55,536
Just not as much.
1862
01:17:55,571 --> 01:17:57,405
♪
1863
01:17:57,473 --> 01:17:59,407
- And...
- And...
1864
01:17:59,475 --> 01:18:01,676
- Yes, I’m...I'm gonna
take the position.
1865
01:18:01,711 --> 01:18:03,577
- [Laughing] Oh!
1866
01:18:03,646 --> 01:18:04,879
Oh, love.
1867
01:18:04,914 --> 01:18:07,081
That is the best
Christmas present
1868
01:18:07,150 --> 01:18:08,315
you could ever give me.
1869
01:18:08,351 --> 01:18:13,521
- Oh, I am so happy, too,
baby girl,
1870
01:18:13,556 --> 01:18:14,889
mm-mm-mm.
1871
01:18:14,924 --> 01:18:17,491
[Laughs]
1872
01:18:17,527 --> 01:18:19,060
But, jaz, I want you to know
I know what you're doing.
1873
01:18:19,095 --> 01:18:20,695
- Hmm?
1874
01:18:20,730 --> 01:18:23,364
- You're trying to upstage
my secret Santa.
1875
01:18:23,399 --> 01:18:26,934
[Laughter]
1876
01:18:29,172 --> 01:18:30,738
- I love you guys.
1877
01:18:30,773 --> 01:18:36,677
♪
1878
01:18:49,058 --> 01:18:50,891
- Hey, daddy.
1879
01:18:50,927 --> 01:18:53,260
- Oh...oh, hey, jaz.
1880
01:18:53,296 --> 01:18:54,628
I was just checking
to see if your mom
1881
01:18:54,697 --> 01:18:55,930
got me socks like she used to.
1882
01:18:55,965 --> 01:18:57,398
- [Laughs]
1883
01:18:57,433 --> 01:18:58,532
- So how's it going
in the kitchen?
1884
01:18:58,568 --> 01:19:00,034
- Good. It's great.
1885
01:19:00,069 --> 01:19:01,702
Actually, it's...
It's almost done.
1886
01:19:01,738 --> 01:19:03,771
- You know, this day means
a lot to your mom and me.
1887
01:19:03,806 --> 01:19:05,606
- Me too.
1888
01:19:05,641 --> 01:19:06,907
- You know,
it's been a long time
1889
01:19:06,943 --> 01:19:08,275
since the family spent
Christmas together.
1890
01:19:08,311 --> 01:19:09,610
We haven't done that
since you was a little girl.
1891
01:19:09,645 --> 01:19:11,245
- Oh, I know.
1892
01:19:11,280 --> 01:19:12,747
- And I'm sorry
about that, jaz.
1893
01:19:12,782 --> 01:19:15,616
I mean, I really am,
but we thought...
1894
01:19:17,120 --> 01:19:18,619
Well, we thought
it was the best thing for you.
1895
01:19:18,654 --> 01:19:21,222
- Hey, no more apologies.
1896
01:19:21,257 --> 01:19:23,324
You did the best you could.
1897
01:19:23,392 --> 01:19:25,926
We all did.
And I turned out okay, right?
1898
01:19:25,962 --> 01:19:29,096
- You turned out perfect.
1899
01:19:29,132 --> 01:19:30,231
Come here.
1900
01:19:30,266 --> 01:19:32,900
Give me a hug.
I love you.
1901
01:19:32,935 --> 01:19:34,835
- I love you too.
1902
01:19:34,904 --> 01:19:35,836
Now let's open this.
1903
01:19:35,905 --> 01:19:37,404
- Oh, yeah.
1904
01:19:38,174 --> 01:19:40,441
- ♪ The season's bright and merry ♪
1905
01:19:40,476 --> 01:19:42,977
♪ the children all aglow
1906
01:19:43,012 --> 01:19:44,278
♪ walking around like...
1907
01:19:44,313 --> 01:19:45,613
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1908
01:19:45,648 --> 01:19:47,081
- Mm!
- [Laughs]
1909
01:19:47,116 --> 01:19:48,749
Merry Christmas.
1910
01:19:48,785 --> 01:19:49,683
- ♪ Christmas is here
1911
01:19:49,752 --> 01:19:51,986
- merry Christmas.
1912
01:19:52,021 --> 01:19:54,421
- Oh, my goodness.
- Merry Christmas.
1913
01:19:54,457 --> 01:19:57,525
- Do you think we can talk
for a little minute?
1914
01:19:57,593 --> 01:19:58,659
- Yeah. Maybe later?
1915
01:19:58,694 --> 01:20:00,027
- ♪ There's only one thing
1916
01:20:00,096 --> 01:20:02,863
♪ that I got on my mind this year ♪
1917
01:20:02,932 --> 01:20:05,432
♪ yeah, wanna set the record straight ♪
1918
01:20:05,468 --> 01:20:07,368
♪ wanna say it loud and clear ♪
1919
01:20:07,436 --> 01:20:11,672
♪ I wanna give you a piece of my soul ♪
1920
01:20:11,707 --> 01:20:16,377
♪ and I wanna find me with you under the mistletoe ♪
1921
01:20:16,445 --> 01:20:20,514
[Indistinct chatter]
1922
01:20:20,550 --> 01:20:22,216
- I did do that.
1923
01:20:22,285 --> 01:20:25,653
- I just have to tell everyone
1924
01:20:25,688 --> 01:20:27,855
that there's nothing
that makes me happier
1925
01:20:27,890 --> 01:20:29,723
than Christmas dinner.
1926
01:20:29,792 --> 01:20:31,959
It's a very special
time of year
1927
01:20:31,994 --> 01:20:35,729
when we get to spend time
with the people we love most.
1928
01:20:35,798 --> 01:20:39,166
And this Christmas
is even more special.
1929
01:20:39,202 --> 01:20:44,538
My daughter
has rediscovered love,
1930
01:20:44,574 --> 01:20:46,307
and my granddaughter,
1931
01:20:46,342 --> 01:20:48,509
my baby girl,
1932
01:20:48,544 --> 01:20:52,146
is finally home
for good, y'all.
1933
01:20:52,181 --> 01:20:53,214
- [Laughs]
- What?
1934
01:20:53,249 --> 01:20:56,317
- Yeah, yeah.
1935
01:20:56,352 --> 01:20:58,419
- Wow.
- Thank you.
1936
01:20:58,487 --> 01:21:00,754
[Laughter]
- Can we talk?
1937
01:21:00,823 --> 01:21:02,523
- I don't know.
1938
01:21:02,558 --> 01:21:05,226
I'm kinda liking
the group vibe right now.
1939
01:21:05,261 --> 01:21:07,061
You around later?
1940
01:21:07,096 --> 01:21:08,195
- Yeah, I am.
1941
01:21:08,231 --> 01:21:09,730
- Let's bow our heads.
1942
01:21:09,765 --> 01:21:16,103
♪
1943
01:21:20,543 --> 01:21:21,942
- Merry Christmas.
1944
01:21:26,048 --> 01:21:27,214
- There you are.
1945
01:21:29,051 --> 01:21:30,851
- And here you are.
1946
01:21:30,887 --> 01:21:34,221
- So what's this about you
coming home for good?
1947
01:21:34,257 --> 01:21:36,957
- I just decided it was time
1948
01:21:37,026 --> 01:21:38,692
to come back home
to the neighborhood.
1949
01:21:40,096 --> 01:21:42,129
- Why is that?
- I don't know.
1950
01:21:42,198 --> 01:21:45,432
There's too many reasons
to say them all.
1951
01:21:45,468 --> 01:21:47,201
- Try it.
1952
01:21:48,237 --> 01:21:51,972
- It's family, mostly...
1953
01:21:52,041 --> 01:21:53,107
And friends.
1954
01:21:57,980 --> 01:21:59,213
- What's this?
1955
01:21:59,248 --> 01:22:00,414
- You are my secret Santa.
1956
01:22:00,449 --> 01:22:01,749
- Really?
- Mm-hmm.
1957
01:22:01,784 --> 01:22:02,883
- Okay.
1958
01:22:02,919 --> 01:22:04,218
I hope you didn't
spend a fortune.
1959
01:22:04,253 --> 01:22:06,654
- Well, it's better than
a red starburst.
1960
01:22:06,722 --> 01:22:08,289
[Laughs] Open it.
1961
01:22:08,324 --> 01:22:11,292
[Soft piano music]
1962
01:22:11,327 --> 01:22:12,660
♪
1963
01:22:12,728 --> 01:22:14,428
- What you got for me?
1964
01:22:14,463 --> 01:22:15,930
What you got for me?
1965
01:22:15,965 --> 01:22:17,498
[Laughs]
1966
01:22:17,566 --> 01:22:21,568
♪
1967
01:22:21,604 --> 01:22:23,437
- This time, you don't
have to carry it around
1968
01:22:23,472 --> 01:22:25,973
in your pocket all the time.
1969
01:22:26,008 --> 01:22:28,142
- No?
- No.
1970
01:22:28,177 --> 01:22:29,977
♪
1971
01:22:30,012 --> 01:22:31,679
- Trina told you.
1972
01:22:31,747 --> 01:22:35,683
♪
1973
01:22:35,751 --> 01:22:38,185
Well...[laughs]
1974
01:22:38,254 --> 01:22:43,524
♪
1975
01:22:49,498 --> 01:22:51,865
Merry Christmas, drummer boy.
1976
01:22:51,934 --> 01:22:54,501
- Merry Christmas, ace.
1977
01:22:54,537 --> 01:23:01,475
♪
1978
01:23:03,679 --> 01:23:05,145
Oh, man.
1979
01:23:06,882 --> 01:23:08,449
- Merry Christmas.
1980
01:23:08,484 --> 01:23:13,387
♪
138877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.