Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,660 --> 00:01:17,801
Okay, okay.
2
00:01:17,905 --> 00:01:19,700
I'm awake.
3
00:01:36,924 --> 00:01:38,512
Good morning, Joe.
4
00:01:38,615 --> 00:01:41,204
You have several items
on your calendar today.
5
00:01:41,308 --> 00:01:42,826
Would you like me
to read them to you?
6
00:01:42,930 --> 00:01:44,130
No. I'm good.
7
00:01:45,795 --> 00:01:47,590
You have a request
from Ash's assistant.
8
00:01:47,693 --> 00:01:50,696
Coffee at Old World
Roasters. 9:30 a.m.
9
00:01:50,800 --> 00:01:53,561
Confirm that and send
a note to Maxine.
10
00:01:53,665 --> 00:01:55,701
Ask her to mine the
fort till I get in.
11
00:01:55,805 --> 00:01:58,014
Reconfiguring.
12
00:01:58,118 --> 00:01:59,878
All set.
13
00:02:13,581 --> 00:02:15,514
Yeah.
14
00:02:27,561 --> 00:02:29,563
Hm.
15
00:02:39,159 --> 00:02:41,161
First time in a bookstore?
16
00:02:42,541 --> 00:02:43,715
Yeah.
17
00:02:43,818 --> 00:02:44,957
No.
18
00:02:48,789 --> 00:02:50,239
Beautiful detail.
19
00:02:51,723 --> 00:02:53,966
I was joking.
20
00:03:04,667 --> 00:03:06,082
I mean, personally, I prefer
21
00:03:06,186 --> 00:03:07,601
what's written
inside on the pages,
22
00:03:07,704 --> 00:03:10,466
but, uh, you know,
to each their own.
23
00:03:14,332 --> 00:03:16,057
Do you like coffee?
24
00:03:16,161 --> 00:03:18,301
Oh, everyone likes coffee.
25
00:03:19,406 --> 00:03:20,890
What's your name?
26
00:03:23,203 --> 00:03:25,412
Uh, Joe.
27
00:03:25,515 --> 00:03:26,413
Yours?
28
00:03:33,558 --> 00:03:35,560
Coming?
29
00:03:35,663 --> 00:03:36,457
Now?
30
00:03:36,561 --> 00:03:38,666
You got a better time?
31
00:03:38,770 --> 00:03:40,047
No, uh...
32
00:03:41,842 --> 00:03:43,947
Oh, Maxine, are you,
uh, okay if I, uh...
33
00:03:44,051 --> 00:03:45,535
Yeah.
34
00:03:46,571 --> 00:03:48,573
It's Ash, by the way.
35
00:03:48,676 --> 00:03:50,437
Ash.
36
00:03:50,540 --> 00:03:51,886
Okay.
37
00:03:55,925 --> 00:03:58,238
So you've read that stuff.
38
00:03:58,341 --> 00:04:00,032
I have. Yeah.
39
00:04:01,137 --> 00:04:02,759
Makes you think.
40
00:04:04,520 --> 00:04:08,351
Without man in his potential
for moral progress,
41
00:04:08,455 --> 00:04:12,769
the whole of reality would
be a mere wilderness thing,
42
00:04:12,873 --> 00:04:16,601
in vain, and have
no final purpose.
43
00:04:16,704 --> 00:04:18,327
Hm.
44
00:04:18,430 --> 00:04:20,363
Final purpose.
45
00:04:22,469 --> 00:04:24,816
I don't know about that.
46
00:04:24,919 --> 00:04:26,576
Maybe we have what we have
47
00:04:26,680 --> 00:04:30,442
and you do your best
with it day by day.
48
00:04:30,546 --> 00:04:33,652
Yeah. Yeah, sure.
49
00:04:33,756 --> 00:04:36,931
Oh, for me, it just
makes things feel...
50
00:04:37,035 --> 00:04:38,830
richer, somehow.
51
00:04:43,662 --> 00:04:46,493
Take a picture,
it'll last longer.
52
00:04:46,596 --> 00:04:48,426
Oh, that's... that's
actually a good idea.
53
00:04:48,529 --> 00:04:50,876
- Hm?
- This the way I'll have proof.
54
00:04:50,980 --> 00:04:52,361
Proof of what?
55
00:04:52,464 --> 00:04:55,467
Of a beautiful woman
hanging out with me.
56
00:05:17,662 --> 00:05:19,940
Okay, MEL. I'm out.
57
00:05:20,043 --> 00:05:21,562
System is now armed.
58
00:05:21,666 --> 00:05:23,530
You have 30 seconds to depart.
59
00:05:23,633 --> 00:05:25,428
Have a great day, Joe.
60
00:05:25,532 --> 00:05:26,843
You, too, pal.
61
00:05:53,905 --> 00:05:55,044
My brother!
62
00:05:55,147 --> 00:05:56,494
How are you this beautiful day?
63
00:05:56,597 --> 00:05:57,957
I'm doing well,
Oliver. Yourself?
64
00:05:58,047 --> 00:06:01,222
- Eh, no complaints.
- I'm off to see Ash.
65
00:06:01,326 --> 00:06:02,534
Ah! Lucky man.
66
00:06:02,638 --> 00:06:04,502
Yeah. Don't I know it?
67
00:06:08,609 --> 00:06:10,508
There you go.
68
00:06:13,683 --> 00:06:15,996
Oh, I'm supposed to guess who.
69
00:06:16,099 --> 00:06:17,653
- Mm-hmm.
- Okay.
70
00:06:17,756 --> 00:06:20,069
Well, it's either my
beautiful girlfriend
71
00:06:20,172 --> 00:06:23,659
who I'm meeting on
this wonderful morning.
72
00:06:23,762 --> 00:06:24,867
Or...
73
00:06:24,970 --> 00:06:27,317
it's my other, sexier girlfriend
74
00:06:27,421 --> 00:06:30,044
from the bad part of town.
75
00:06:30,148 --> 00:06:32,392
Oh, you! Hi.
76
00:06:36,396 --> 00:06:38,018
Hmm.
77
00:06:42,747 --> 00:06:44,093
What can I get for you?
78
00:06:44,196 --> 00:06:45,516
I'll have a cappuccino, please.
79
00:06:45,577 --> 00:06:47,130
You got it.
80
00:06:48,304 --> 00:06:49,754
You have to work after?
81
00:06:50,582 --> 00:06:53,343
- Yeah.
- You know, I would love
82
00:06:53,447 --> 00:06:55,587
to know what that is.
83
00:06:55,691 --> 00:06:58,418
You know what they
say about curiosity.
84
00:07:00,558 --> 00:07:03,215
- No.
- Really?
85
00:07:04,700 --> 00:07:06,149
Oh.
86
00:07:07,323 --> 00:07:10,188
You adore me.
87
00:07:12,811 --> 00:07:14,951
I do.
88
00:07:16,470 --> 00:07:19,439
So...
89
00:07:23,235 --> 00:07:25,548
I want you to know something.
90
00:07:26,480 --> 00:07:28,378
- About?
- You.
91
00:07:28,482 --> 00:07:30,104
About you.
92
00:07:42,945 --> 00:07:45,050
Hey!
93
00:08:05,105 --> 00:08:06,693
I love you, Joe.
94
00:08:12,492 --> 00:08:15,080
Hey, hey, hey, hey.
95
00:08:15,184 --> 00:08:17,186
Ash...
96
00:08:18,601 --> 00:08:22,363
Ash, you surprised
me. That's all.
97
00:08:24,262 --> 00:08:25,815
I need to tell you something.
98
00:08:25,919 --> 00:08:27,334
Anything.
99
00:08:29,163 --> 00:08:30,233
I'm not from here.
100
00:08:30,337 --> 00:08:32,408
I know. You're
from Bridgewater.
101
00:08:32,512 --> 00:08:37,137
No. I mean, I'm
not from... here.
102
00:08:47,388 --> 00:08:48,804
No.
103
00:08:53,291 --> 00:08:54,913
Do you two know each other?
104
00:08:55,880 --> 00:08:57,916
Don't.
105
00:09:02,852 --> 00:09:06,373
No, no, no.
106
00:10:12,577 --> 00:10:14,683
MEL, shut everything down.
107
00:10:14,786 --> 00:10:16,132
This is your second week
108
00:10:16,236 --> 00:10:17,927
without leaving
the apartment, Joe.
109
00:10:18,031 --> 00:10:21,310
Are you unwell? Should
I call for assistance?
110
00:10:21,413 --> 00:10:23,726
Can you call Ash?
111
00:10:23,830 --> 00:10:26,211
I am not currently
able to do that.
112
00:10:26,315 --> 00:10:27,765
Hmm.
113
00:10:30,215 --> 00:10:32,010
Well, then fuck off.
114
00:10:33,253 --> 00:10:34,599
Just let me sleep.
115
00:10:56,000 --> 00:10:57,587
You have a visitor.
116
00:10:57,691 --> 00:10:58,899
Don't answer.
117
00:11:00,211 --> 00:11:01,557
It's Oliver.
118
00:11:01,661 --> 00:11:04,215
This is the third
time he's been by.
119
00:11:09,151 --> 00:11:10,462
Fine.
120
00:11:15,847 --> 00:11:18,678
Joe, are you there?
121
00:11:18,781 --> 00:11:20,162
I'm here.
122
00:11:25,477 --> 00:11:27,065
I'm here.
123
00:11:27,169 --> 00:11:32,277
Hey, man. Uh...
got the good stuff.
124
00:11:32,381 --> 00:11:33,969
Let me up?
125
00:11:39,629 --> 00:11:41,735
I hear it's better hot.
126
00:12:04,620 --> 00:12:06,035
Good?
127
00:12:09,625 --> 00:12:11,523
I can't taste anything.
128
00:12:12,732 --> 00:12:14,112
What?
129
00:12:18,427 --> 00:12:21,602
Taste. I can't... I can't.
130
00:12:27,608 --> 00:12:28,748
I'll get it.
131
00:12:30,957 --> 00:12:32,752
Where do you keep the towels?
132
00:12:34,477 --> 00:12:35,755
Joe?
133
00:12:42,762 --> 00:12:48,181
I know it doesn't feel like
it, but you're gonna be okay.
134
00:12:51,494 --> 00:12:53,013
She's gone.
135
00:12:56,776 --> 00:12:58,018
I...
136
00:13:00,193 --> 00:13:02,540
Maybe she's in a better place.
- Oh, don't patronize me.
137
00:13:02,643 --> 00:13:05,577
Just... don't.
138
00:13:10,720 --> 00:13:12,584
Well, look, you, uh...
139
00:13:12,688 --> 00:13:15,035
You take mine.
140
00:13:15,139 --> 00:13:18,349
Come back tomorrow
with more coffee.
141
00:13:19,868 --> 00:13:23,216
But, uh, eat something, okay?
142
00:13:25,666 --> 00:13:27,116
Joe.
143
00:15:10,461 --> 00:15:11,876
Hello, Joe.
144
00:16:34,890 --> 00:16:36,443
See you soon.
145
00:16:40,102 --> 00:16:42,449
Or I won't. Either way.
146
00:16:42,553 --> 00:16:43,692
Fucking...
147
00:17:14,585 --> 00:17:18,658
A weapon has been
discharged. Are you safe?
148
00:17:18,761 --> 00:17:20,453
Please respond, Joe.
149
00:17:20,556 --> 00:17:22,041
I am contacting the authorities.
150
00:17:22,144 --> 00:17:24,664
- No, no, no, no!
- No, no, wait, wait, wait.
151
00:17:25,906 --> 00:17:27,598
It was an accident.
152
00:17:43,027 --> 00:17:44,201
Joe!
153
00:18:17,717 --> 00:18:19,926
Good morning, Joe.
154
00:18:20,029 --> 00:18:23,481
You have a new message from Ash.
155
00:18:23,585 --> 00:18:25,759
Would you like me to play it?
156
00:18:47,988 --> 00:18:51,820
You have another new message
from Ash, marked urgent.
157
00:18:51,923 --> 00:18:53,546
Should I play it?
158
00:19:49,774 --> 00:19:51,017
In here.
159
00:19:58,818 --> 00:20:01,372
You okay, brother?
160
00:20:02,856 --> 00:20:04,651
You see that, right?
161
00:20:05,790 --> 00:20:07,413
Oh.
162
00:20:09,518 --> 00:20:12,072
Have you checked any of those?
163
00:20:12,176 --> 00:20:14,143
Well, maybe it's,
uh, a message for you
164
00:20:14,247 --> 00:20:15,800
in case anything
happened to her.
165
00:20:15,904 --> 00:20:19,010
I-I thought of that, but
the screens and the, um...
166
00:20:21,910 --> 00:20:23,498
Well, what?
167
00:20:23,601 --> 00:20:25,948
You know, nothing. It's, uh...
168
00:20:26,052 --> 00:20:27,881
shock, maybe.
169
00:20:29,849 --> 00:20:31,920
Look, go home.
170
00:20:32,023 --> 00:20:34,819
Get some rest, and then
you check the message...
171
00:20:34,923 --> 00:20:36,235
messages.
172
00:20:36,338 --> 00:20:38,547
You might get some closure.
173
00:20:38,651 --> 00:20:40,111
Would you mind if I
checked here, actually?
174
00:20:40,135 --> 00:20:41,999
I'm not sure I want
to go back yet.
175
00:20:43,897 --> 00:20:45,554
Mi casa!
176
00:20:46,452 --> 00:20:47,936
It's all yours.
177
00:21:02,744 --> 00:21:04,435
Hey, Joe.
178
00:21:06,679 --> 00:21:07,852
Hey.
179
00:21:08,543 --> 00:21:12,995
If you're seeing this,
something's happened to me.
180
00:21:13,099 --> 00:21:15,032
And I might not see you again.
181
00:21:16,171 --> 00:21:18,829
For that...
182
00:21:18,932 --> 00:21:23,592
I am so, so sorry.
183
00:21:28,425 --> 00:21:31,428
I need your help.
It's important.
184
00:21:31,531 --> 00:21:33,222
It might not make
sense right away,
185
00:21:33,326 --> 00:21:35,190
but I need you to
get something for me.
186
00:21:35,294 --> 00:21:36,778
Your bookstore...
187
00:21:36,881 --> 00:21:39,539
there's a special order
there waiting for you.
188
00:21:40,954 --> 00:21:42,301
Will you help?
189
00:21:48,548 --> 00:21:50,274
Yes. Of course.
190
00:21:53,967 --> 00:21:57,385
Thank you. Details
are downloading.
191
00:21:57,488 --> 00:22:00,077
I planned for this.
192
00:22:00,180 --> 00:22:05,979
Not... Not for...
everything that's happened,
193
00:22:06,083 --> 00:22:08,223
but for this.
194
00:22:08,327 --> 00:22:10,259
Bring the package
back to your place.
195
00:22:10,363 --> 00:22:12,400
I'll talk to you again later.
196
00:22:12,503 --> 00:22:14,194
I love you.
197
00:22:31,419 --> 00:22:33,317
We have further contact.
198
00:22:35,423 --> 00:22:37,045
We should leave it alone.
199
00:22:41,636 --> 00:22:45,156
Track him. Let me know
what he does next.
200
00:22:45,260 --> 00:22:46,606
Copy.
201
00:22:57,445 --> 00:22:58,685
Hey, boss, are you doing okay?
202
00:22:58,722 --> 00:23:00,275
Was something delivered for me?
203
00:23:00,379 --> 00:23:02,242
Uh, right. Yeah.
204
00:23:04,590 --> 00:23:06,626
This one's a prize.
- Thank you.
205
00:23:06,730 --> 00:23:08,110
I'll see you tomorrow?
206
00:23:09,526 --> 00:23:11,390
Uh, yeah. Yeah,
I'll let you know.
207
00:23:42,559 --> 00:23:45,216
- He has...
- Something.
208
00:23:50,152 --> 00:23:52,327
Take him down.
209
00:23:52,431 --> 00:23:54,881
Retrieve whatever that is.
210
00:23:54,985 --> 00:23:56,227
Backup incoming.
211
00:23:57,366 --> 00:23:58,816
Copy.
212
00:24:55,148 --> 00:24:57,047
Floor?
213
00:24:57,150 --> 00:24:58,358
Same.
214
00:25:26,663 --> 00:25:28,319
What is happening?
215
00:25:31,150 --> 00:25:32,565
MEL, someone's
trying to break in!
216
00:25:32,669 --> 00:25:33,980
Should I call the authorities?
217
00:25:35,395 --> 00:25:36,673
Knock, knock.
218
00:25:36,776 --> 00:25:39,296
- Yes!
- Contacting authorities now.
219
00:25:47,511 --> 00:25:50,169
I'm sorry, Joe. I
appear to be offline.
220
00:25:50,272 --> 00:25:51,515
Reattempting.
221
00:26:08,946 --> 00:26:12,260
Oh. Uh, uh, uh...
222
00:26:22,546 --> 00:26:24,824
Oh, fuck.
223
00:27:08,074 --> 00:27:11,284
Something's wrong. Help me up.
224
00:27:11,388 --> 00:27:12,527
Who are you talking to?
225
00:27:12,631 --> 00:27:13,873
MEL.
226
00:27:17,463 --> 00:27:19,223
Fuck off!
227
00:27:50,738 --> 00:27:52,878
I don't understand.
228
00:27:59,712 --> 00:28:01,887
You and me both, pal.
229
00:28:18,144 --> 00:28:19,628
Joe.
230
00:28:19,732 --> 00:28:22,942
MEL, pause Ash's message.
231
00:28:23,046 --> 00:28:25,393
I'm sorry, I don't understand.
232
00:28:25,496 --> 00:28:27,498
Could you rephrase?
233
00:28:27,602 --> 00:28:28,948
Joe?
234
00:28:33,435 --> 00:28:35,058
Hey.
235
00:28:39,718 --> 00:28:41,167
MEL, is this real?
236
00:28:41,271 --> 00:28:44,239
I'm sorry, could you
rephrase the question?
237
00:28:49,693 --> 00:28:51,350
Jesus!
238
00:28:53,214 --> 00:28:54,871
I'll explain.
239
00:29:02,948 --> 00:29:04,570
Where are you?
240
00:29:04,673 --> 00:29:06,192
I didn't mean to be mysterious.
241
00:29:06,296 --> 00:29:08,056
It just took me a while
to hack a connection.
242
00:29:08,160 --> 00:29:10,714
And time works a bit
differently here.
243
00:29:10,818 --> 00:29:13,199
- "Here"?
- Where I'm from.
244
00:29:13,303 --> 00:29:15,754
There's, uh...
245
00:29:15,857 --> 00:29:17,445
The technology,
246
00:29:17,548 --> 00:29:20,068
it's almost impossible
to get access, but I did.
247
00:29:20,172 --> 00:29:21,794
No, no, no, no, no,
no. I saw you die.
248
00:29:21,898 --> 00:29:23,347
I saw someone kill you.
- I know.
249
00:29:23,451 --> 00:29:26,350
I know, I know, I'm
sorry. I'm so sorry.
250
00:29:28,007 --> 00:29:30,320
Oh, there's so much
I have to tell you.
251
00:29:30,423 --> 00:29:34,151
So much... So much
I want to say.
252
00:29:35,290 --> 00:29:38,742
I just need to explain
a few things first.
253
00:29:38,846 --> 00:29:40,330
Is that okay?
254
00:29:46,301 --> 00:29:47,613
Okay.
255
00:29:51,479 --> 00:29:55,759
Years ago, technology made
several rapid jumps...
256
00:29:55,863 --> 00:29:57,865
machine learning,
behavioral modeling,
257
00:29:57,968 --> 00:30:01,420
artificial intelligence,
ultra-realistic rendering.
258
00:30:01,523 --> 00:30:05,113
A lot of it was driven by
the entertainment industry.
259
00:30:05,217 --> 00:30:08,737
Gaming, streaming,
deep learning,
260
00:30:08,841 --> 00:30:11,154
and AI brought others...
261
00:30:11,257 --> 00:30:14,260
intelligence agencies,
special interests.
262
00:30:14,364 --> 00:30:16,987
Those interests saw
where the tech could go,
263
00:30:17,091 --> 00:30:21,785
recruited hungry young
minds like Anthony Hunter,
264
00:30:21,889 --> 00:30:23,511
a brilliant software engineer.
265
00:30:23,614 --> 00:30:25,789
He worked for Sentech,
one of the big firms.
266
00:30:25,893 --> 00:30:27,549
His day job was
data acquisition,
267
00:30:27,653 --> 00:30:29,689
gathering as much information
from the real world
268
00:30:29,793 --> 00:30:31,968
as possible,
feeding the machine,
269
00:30:32,071 --> 00:30:36,489
building models to
analyze process control.
270
00:30:36,593 --> 00:30:39,423
On the side, he was
working on his own project.
271
00:30:40,942 --> 00:30:42,288
From what we can piece together,
272
00:30:42,392 --> 00:30:43,672
Hunter was trying to incorporate
273
00:30:43,738 --> 00:30:45,119
all of this data into a true
274
00:30:45,222 --> 00:30:48,225
virtualized reality,
something alive,
275
00:30:48,329 --> 00:30:52,022
fed by a constant
stream of information.
276
00:30:52,126 --> 00:30:55,198
It was too big for him to
put together on his own.
277
00:30:55,301 --> 00:30:58,373
He couldn't get to a
stable build until...
278
00:31:13,492 --> 00:31:16,012
He met someone, another coder,
279
00:31:16,115 --> 00:31:18,255
apparently with
similar interests.
280
00:31:18,359 --> 00:31:20,292
A new mentor
281
00:31:20,395 --> 00:31:22,742
who helped the final
pieces fall into place.
282
00:32:14,794 --> 00:32:17,521
The first DU.
283
00:32:20,386 --> 00:32:22,112
DU?
284
00:32:22,216 --> 00:32:24,252
Digital Universe.
285
00:32:25,736 --> 00:32:28,498
He made a world, a fully
realized population.
286
00:32:28,601 --> 00:32:30,396
The corporations had
been trying for years
287
00:32:30,500 --> 00:32:32,605
to harness machine learning
to their advantage.
288
00:32:32,709 --> 00:32:34,021
What was missing?
289
00:32:34,124 --> 00:32:35,401
People... billions of them,
290
00:32:35,505 --> 00:32:38,577
with their own emotions,
desires, agency.
291
00:32:40,337 --> 00:32:44,893
Hunter began to use the
system for advanced R&D.
292
00:32:44,997 --> 00:32:49,519
He realized he could test
anything on his pet universe.
293
00:32:49,622 --> 00:32:52,556
High-risk surgical
implants. Advanced weaponry.
294
00:32:52,660 --> 00:32:55,628
Mass testing of cutting-edge
pharmaceuticals.
295
00:32:56,284 --> 00:32:58,942
Within an impossibly
short amount of time,
296
00:32:59,046 --> 00:33:01,358
he became Sentech's CEO.
297
00:33:01,462 --> 00:33:03,602
Then things moved even faster.
298
00:33:05,190 --> 00:33:06,570
What better testbed?
299
00:33:06,674 --> 00:33:08,331
What better way to
prototype anything?
300
00:33:08,434 --> 00:33:09,953
Human beings may be cheap,
301
00:33:10,057 --> 00:33:12,197
but simulated ones
were even cheaper.
302
00:33:12,300 --> 00:33:15,717
He had a world of his own to
play with, no consequences.
303
00:33:17,167 --> 00:33:19,756
He tried version...
304
00:33:19,859 --> 00:33:23,035
after version...
305
00:33:23,139 --> 00:33:24,933
after version.
306
00:33:30,905 --> 00:33:32,355
Hunter kept going.
307
00:33:32,458 --> 00:33:35,565
He spent almost
a decade testing,
308
00:33:35,668 --> 00:33:39,569
fine-tuning, restarting.
309
00:33:41,950 --> 00:33:44,229
I'm in one of those
versions, aren't I?
310
00:33:49,027 --> 00:33:50,442
How many?
311
00:33:50,545 --> 00:33:53,445
Before this, how many versions?
312
00:33:53,548 --> 00:33:55,274
497.
313
00:33:56,827 --> 00:33:58,415
As far as we can tell.
314
00:33:59,899 --> 00:34:02,454
So, what does that make me?
315
00:34:02,557 --> 00:34:03,765
A man.
316
00:34:05,526 --> 00:34:06,872
One I love.
317
00:34:08,736 --> 00:34:10,462
A virtual man.
318
00:34:15,881 --> 00:34:17,641
This is a fucking nightmare.
319
00:34:18,953 --> 00:34:21,335
Where are you, exactly?
320
00:34:24,096 --> 00:34:25,891
Home.
321
00:34:25,994 --> 00:34:28,583
I just need to show
you a bit more.
322
00:34:30,240 --> 00:34:34,002
It got out, what Hunter
and Sentech were doing.
323
00:34:34,106 --> 00:34:37,523
Even if you didn't believe that
the people in the DU were real,
324
00:34:37,627 --> 00:34:40,078
the ethical implications
were too much to ignore,
325
00:34:40,181 --> 00:34:42,425
and the power that came
with being able to test
326
00:34:42,528 --> 00:34:47,223
any conceivable possibility
on unwitting populations?
327
00:34:47,326 --> 00:34:50,295
- Us.
- The tech was outlawed.
328
00:34:50,398 --> 00:34:52,780
The DU system was supposed
to be spun down for good.
329
00:34:52,883 --> 00:34:54,540
It wasn't. He just hid it,
330
00:34:54,644 --> 00:34:57,129
both physically
and on the network.
331
00:34:57,233 --> 00:35:00,028
But I found a way in.
332
00:35:00,132 --> 00:35:01,720
I found...
333
00:35:02,962 --> 00:35:03,998
You.
334
00:35:17,218 --> 00:35:19,945
Wait. That... That's
the man who shot you.
335
00:35:20,048 --> 00:35:21,119
Hunter.
336
00:35:21,222 --> 00:35:22,637
How come he didn't disappear,
337
00:35:22,741 --> 00:35:24,846
like when you...
338
00:35:24,950 --> 00:35:27,815
- When I died?
- Yeah.
339
00:35:29,541 --> 00:35:31,715
Okay. You needed
admin-level access for that.
340
00:35:31,819 --> 00:35:33,683
The control teams don't
even like doing it.
341
00:35:33,786 --> 00:35:36,375
It throws major checksum
errors, risks corruption.
342
00:35:36,479 --> 00:35:39,240
It messes with the analytics.
343
00:35:39,344 --> 00:35:41,311
The more you break
the physical laws
344
00:35:41,415 --> 00:35:42,657
that are coded in...
345
00:35:42,761 --> 00:35:44,659
The less the system
works as a tool.
346
00:35:44,763 --> 00:35:45,798
Exactly.
347
00:35:45,902 --> 00:35:47,283
So, the goon that attacked you,
348
00:35:47,386 --> 00:35:49,492
when you killed
him, it hurt, bad.
349
00:35:49,595 --> 00:35:52,011
It needs to be real for
the system to function.
350
00:35:52,115 --> 00:35:54,911
No cheating, or
the data devalues.
351
00:35:55,014 --> 00:35:57,155
So, what is this?
352
00:35:57,258 --> 00:36:01,089
Now? Just a book, but it
carried another layer of data.
353
00:36:01,193 --> 00:36:03,851
Data we need to get out, soon.
354
00:36:06,164 --> 00:36:07,751
Wait.
355
00:36:08,545 --> 00:36:10,340
Who's that next to Hunter?
356
00:36:10,444 --> 00:36:13,136
That is the
enigmatic Oliver Cox.
357
00:36:13,240 --> 00:36:15,000
After he saw what
Hunter was doing,
358
00:36:15,103 --> 00:36:17,416
he disappeared from public view.
359
00:36:17,520 --> 00:36:20,212
He hasn't been seen in years.
360
00:36:20,316 --> 00:36:21,731
Holy shit.
361
00:36:23,111 --> 00:36:25,700
- What?
- I know him.
362
00:36:25,804 --> 00:36:27,530
What do you mean, you know him?
363
00:36:27,633 --> 00:36:30,118
You know him! The... The
newsstand near my building.
364
00:36:32,949 --> 00:36:37,195
He must be masking himself
from other users of the system.
365
00:36:37,298 --> 00:36:38,886
Like me.
366
00:36:41,129 --> 00:36:42,648
This newsstand,
367
00:36:42,752 --> 00:36:45,893
it might be a kind of
hidden observation post.
368
00:36:48,447 --> 00:36:51,174
Joe, he could help.
- How?
369
00:36:51,278 --> 00:36:53,521
If there's anyone who
can get me back in,
370
00:36:53,625 --> 00:36:55,868
help get that data
out, it's him.
371
00:36:55,972 --> 00:36:57,318
I need to meet him.
372
00:36:57,422 --> 00:36:58,802
He... He knows you're dead.
373
00:36:58,906 --> 00:37:00,873
I don't think that'll faze him.
374
00:37:00,977 --> 00:37:04,083
Wait. How did... How
did you stop me from...
375
00:37:07,984 --> 00:37:09,813
I was watching you.
376
00:37:12,885 --> 00:37:14,301
I tried everything, Joe.
377
00:37:14,404 --> 00:37:16,061
The best I could do
was send messages,
378
00:37:16,164 --> 00:37:17,614
hack into some displays.
379
00:37:17,718 --> 00:37:20,168
Otherwise, I was locked out.
380
00:37:20,272 --> 00:37:22,101
It wasn't me.
381
00:37:22,205 --> 00:37:23,689
Then who?
382
00:37:41,431 --> 00:37:43,744
Erica, What can I do for you?
383
00:37:45,263 --> 00:37:46,747
We need to spin it down.
384
00:37:48,266 --> 00:37:51,269
"We." Huh.
385
00:37:51,372 --> 00:37:54,858
Okay. Sit.
386
00:38:04,212 --> 00:38:05,593
We're having masking issues.
387
00:38:05,697 --> 00:38:07,388
Security holes. I
can't patch in time.
388
00:38:07,492 --> 00:38:09,977
Well, I patched up one of
them for you.
389
00:38:10,080 --> 00:38:13,463
You shot a woman in plain
view at a coffee shop.
390
00:38:13,567 --> 00:38:17,018
Yeah. Stress relief.
391
00:38:17,812 --> 00:38:21,229
Besides, it's your job to
make sure no one else gets in.
392
00:38:21,333 --> 00:38:23,439
Right? That's... That's
you? That's your job?
393
00:38:23,542 --> 00:38:25,417
The only way to do that is
to isolate it completely
394
00:38:25,441 --> 00:38:27,374
from global networks.
- Well, if I do that,
395
00:38:27,477 --> 00:38:28,858
then I can't feed it,
396
00:38:28,961 --> 00:38:31,274
and it doesn't work
as effectively, so...
397
00:38:31,378 --> 00:38:32,458
It can function as a simulator.
398
00:38:32,482 --> 00:38:34,691
We have excellent analytics.
399
00:38:39,765 --> 00:38:44,805
It doesn't work as effectively.
400
00:38:49,188 --> 00:38:51,743
We should have spun it
down with the court order.
401
00:38:53,779 --> 00:38:56,575
We're risking exposure, Anthony.
402
00:38:56,679 --> 00:38:58,301
We had another incursion.
403
00:38:58,405 --> 00:39:00,061
A huge amount of data
just moved around.
404
00:39:00,165 --> 00:39:01,994
I'm tracking it, but...
- Okay.
405
00:39:05,515 --> 00:39:07,759
The world is shit.
406
00:39:09,001 --> 00:39:10,001
You get that, right?
407
00:39:10,071 --> 00:39:13,281
Like... what are we?
408
00:39:13,385 --> 00:39:15,939
Collectively,
billions of idiots,
409
00:39:16,043 --> 00:39:18,977
decimating the only
home that we have.
410
00:39:19,943 --> 00:39:22,394
But we have a way.
411
00:39:22,498 --> 00:39:24,085
We have way
412
00:39:24,189 --> 00:39:26,950
to run any conceivable test
413
00:39:27,054 --> 00:39:31,161
to find out what happens
before it happens,
414
00:39:31,265 --> 00:39:33,785
before we have to hand over
the keys to the environment
415
00:39:33,888 --> 00:39:35,649
to the fossil fuel
conglomerates,
416
00:39:35,752 --> 00:39:38,272
before we go down the
same path as version 16
417
00:39:38,376 --> 00:39:39,549
and elect an autocratic,
418
00:39:39,653 --> 00:39:41,171
malignant narcissist
to high office.
419
00:39:41,275 --> 00:39:42,587
Remember that fucking mess?
420
00:39:42,690 --> 00:39:43,840
Him and his mob almost cost us
421
00:39:43,864 --> 00:39:45,244
half the globe in seven years.
422
00:39:45,348 --> 00:39:50,042
Before millions
of more people die
423
00:39:50,146 --> 00:39:52,182
in senseless conflict
424
00:39:52,286 --> 00:39:55,151
based on primitive ideologies
425
00:39:55,254 --> 00:39:58,672
born out of ancient
superstitions,
426
00:39:58,775 --> 00:40:03,055
mass manipulation,
targeted disinformation.
427
00:40:03,159 --> 00:40:05,920
The world is shit!
428
00:40:10,718 --> 00:40:12,651
But I'm going to fix it.
429
00:40:14,653 --> 00:40:17,207
I am fixing it.
430
00:40:21,488 --> 00:40:23,731
You're killing people to do it.
431
00:40:25,630 --> 00:40:27,770
Billions of people.
432
00:40:29,668 --> 00:40:33,120
Algorithmically generated
population units.
433
00:40:34,880 --> 00:40:37,607
The rest of the world
doesn't see it like that.
434
00:40:37,711 --> 00:40:38,919
Nor do the courts.
435
00:40:39,022 --> 00:40:41,887
The courts can go
fuck themselves!
436
00:40:41,991 --> 00:40:45,995
They will legislate us
into a burning cinder.
437
00:40:49,377 --> 00:40:51,966
Keep it hidden.
Keep it connected.
438
00:40:52,070 --> 00:40:53,830
Figure it out.
439
00:40:58,973 --> 00:41:00,458
Erica.
440
00:41:05,290 --> 00:41:06,947
My globe.
441
00:41:14,989 --> 00:41:17,095
Um...
442
00:41:17,198 --> 00:41:19,097
find that girl I shot...
443
00:41:20,512 --> 00:41:22,134
Here in the real world.
444
00:41:46,918 --> 00:41:49,990
What can I help you
with, dead girl?
445
00:41:50,093 --> 00:41:52,337
- It is you.
- And you found me,
446
00:41:52,440 --> 00:41:54,753
through my firewalls, no less.
447
00:41:55,823 --> 00:41:57,411
Hey, talking is risky,
448
00:41:57,515 --> 00:42:01,449
so I can give you
another 30 seconds.
449
00:42:02,312 --> 00:42:04,763
I need to know where it is.
Can you help me find it?
450
00:42:04,867 --> 00:42:06,316
- Find what?
- The DU.
451
00:42:06,420 --> 00:42:07,801
The physical system location.
452
00:42:07,904 --> 00:42:10,113
And I need a valid network
key to get back in.
453
00:42:10,217 --> 00:42:12,840
It's distributed. It could
be anywhere. Everywhere.
454
00:42:12,944 --> 00:42:14,577
Oh, and are you out
of your freaking mind?
455
00:42:14,601 --> 00:42:15,463
What makes you think I can help?
456
00:42:15,567 --> 00:42:17,189
Or would?
457
00:42:17,293 --> 00:42:19,709
When I first started, I was
trying to get it shut down.
458
00:42:19,813 --> 00:42:22,367
Now things are...
- Complicated. Yes.
459
00:42:22,470 --> 00:42:24,369
Joe.
460
00:42:24,472 --> 00:42:26,129
Seems like you're
using it yourself.
461
00:42:26,233 --> 00:42:27,353
What are you doing in there?
462
00:42:27,406 --> 00:42:29,167
We'll be in touch.
463
00:43:04,616 --> 00:43:07,239
Missed her. Can't be far.
464
00:43:08,931 --> 00:43:11,899
Scan the place.
Turn it upside down.
465
00:43:16,076 --> 00:43:18,975
Yeah. Requesting your support.
466
00:44:26,387 --> 00:44:27,837
You armed?
467
00:44:27,941 --> 00:44:30,322
Nothing smart or
network-connected.
468
00:44:36,846 --> 00:44:39,746
Inert non-metallic
nano-graphene blades.
469
00:44:43,819 --> 00:44:46,166
That isn't standard issue.
470
00:44:46,269 --> 00:44:49,376
- It's personal.
- Spring-loaded?
471
00:44:49,479 --> 00:44:51,378
Well, it can't be legal.
472
00:44:52,413 --> 00:44:54,036
Coffee.
473
00:45:06,531 --> 00:45:08,775
There you are.
474
00:45:08,878 --> 00:45:10,777
- You like things analog.
- Mm.
475
00:45:10,880 --> 00:45:13,193
Well, you're welcome to
borrow something if you like.
476
00:45:14,159 --> 00:45:15,471
Mmm.
477
00:45:15,574 --> 00:45:17,024
Ahh!
478
00:45:17,128 --> 00:45:19,647
I long ago learned that
I retain things better
479
00:45:19,751 --> 00:45:21,788
when I read from the hard copy,
480
00:45:21,891 --> 00:45:24,066
absorb works of art from
the original source.
481
00:45:24,169 --> 00:45:27,103
It's just... it's
less ephemeral.
482
00:45:27,207 --> 00:45:29,588
Digital, it can
be gone like that.
483
00:45:29,692 --> 00:45:31,349
Like you.
484
00:45:31,452 --> 00:45:32,695
What do you know about me?
485
00:45:32,799 --> 00:45:33,879
I know that you
worked with Hunter.
486
00:45:33,903 --> 00:45:35,318
Some kind of partnership.
487
00:45:35,422 --> 00:45:36,561
You disappeared.
488
00:45:36,664 --> 00:45:39,460
Mm, it's more like
a co-dependency
489
00:45:39,564 --> 00:45:43,430
and not the whole story,
but probably enough for now.
490
00:45:43,533 --> 00:45:45,328
He's after me.
491
00:45:45,432 --> 00:45:47,582
Did, uh, getting yourself
killed give it away, did it?
492
00:45:47,606 --> 00:45:49,367
Out here, I mean.
493
00:45:50,023 --> 00:45:52,232
What were you doing in the
system in the first place?
494
00:45:52,335 --> 00:45:55,580
I'm freelance. Intel
for a while before that.
495
00:45:55,683 --> 00:45:56,892
I'm good at tracing data,
496
00:45:56,995 --> 00:45:58,376
making connections.
- I've seen.
497
00:45:58,479 --> 00:46:00,688
You don't just hack
into proprietary systems
498
00:46:00,792 --> 00:46:03,588
like this by googling.
499
00:46:03,691 --> 00:46:05,624
You're impressive, Miss Solway.
500
00:46:05,728 --> 00:46:07,454
I was recruited out of college,
501
00:46:07,557 --> 00:46:09,594
trained 10 years as an analyst.
502
00:46:09,697 --> 00:46:11,020
I went out on my own
with a small team
503
00:46:11,044 --> 00:46:13,391
when all of this
started with Sentech.
504
00:46:13,494 --> 00:46:16,428
We were convinced Hunter wasn't
following the court orders.
505
00:46:16,532 --> 00:46:19,673
Sentech was growing too
fast, becoming too powerful,
506
00:46:19,777 --> 00:46:21,744
as were his corporate pals,
507
00:46:21,848 --> 00:46:24,747
a few oligarchs he
did business with.
508
00:46:24,851 --> 00:46:26,749
Some fringe nations
with money to burn.
509
00:46:26,853 --> 00:46:29,131
Using data from DU iterations.
510
00:46:29,234 --> 00:46:31,443
We were just trying to
confirm what we already knew,
511
00:46:31,547 --> 00:46:33,066
really, deal with it.
512
00:46:33,169 --> 00:46:37,449
And you just stuck
around after hours?
513
00:46:37,553 --> 00:46:39,417
I saw what I saw.
514
00:46:39,520 --> 00:46:41,143
What it was.
515
00:46:41,246 --> 00:46:43,628
It wouldn't have been
right to shut it down
516
00:46:43,731 --> 00:46:45,595
or let Hunter restart it.
517
00:46:45,699 --> 00:46:47,183
These...
518
00:46:50,324 --> 00:46:51,947
These are people.
519
00:46:52,050 --> 00:46:54,363
Just going about their lives.
520
00:46:57,193 --> 00:46:59,678
So, what are you doing in there,
521
00:46:59,782 --> 00:47:01,957
selling newspapers and candy?
522
00:47:02,060 --> 00:47:03,890
I knew Hunter would
keep it running.
523
00:47:03,993 --> 00:47:05,857
There's just too many benefits.
524
00:47:05,961 --> 00:47:08,515
It's like a-a
digital crystal ball.
525
00:47:08,618 --> 00:47:12,208
There is so much the
DU can... can show us,
526
00:47:12,312 --> 00:47:13,554
can teach us,
527
00:47:13,658 --> 00:47:16,005
without outside interference.
528
00:47:16,109 --> 00:47:17,731
That's not an answer.
529
00:47:17,835 --> 00:47:19,733
It's the one I can give.
530
00:47:22,632 --> 00:47:24,013
It was you, wasn't it?
531
00:47:24,117 --> 00:47:27,396
Saving Joe, changing
things to help him?
532
00:47:30,640 --> 00:47:32,608
I'll take that as a yes.
533
00:47:34,921 --> 00:47:36,715
Why?
534
00:47:37,406 --> 00:47:40,547
Maybe there's more to
him than meets the eye.
535
00:47:40,650 --> 00:47:42,721
I think you know that already.
536
00:47:44,758 --> 00:47:46,656
So, will you help me?
537
00:47:46,760 --> 00:47:48,072
I need to get Hunter off my ass,
538
00:47:48,175 --> 00:47:50,833
find somewhere safe, see Joe.
539
00:47:50,937 --> 00:47:53,215
- Go back in?
- Yes.
540
00:47:54,457 --> 00:47:55,803
Please.
541
00:48:00,601 --> 00:48:02,362
You really love him.
542
00:48:08,678 --> 00:48:14,098
I get that he's not... real.
543
00:48:15,271 --> 00:48:20,138
But we are way past real
as an easy definition.
544
00:48:28,181 --> 00:48:30,459
- Are you making fun of me?
- No, no, no, I'm not.
545
00:48:30,562 --> 00:48:32,254
I-I'm saying there's
nothing strange
546
00:48:32,357 --> 00:48:33,807
about the way you're feeling.
547
00:48:33,911 --> 00:48:35,809
That was the whole
point of the design.
548
00:48:35,913 --> 00:48:37,569
So, you'll help me?
549
00:48:41,435 --> 00:48:42,816
I will.
550
00:48:44,991 --> 00:48:46,164
But first things first.
551
00:48:46,268 --> 00:48:47,959
I need to get you
somewhere safe.
552
00:48:48,063 --> 00:48:49,823
Not here.
553
00:48:51,307 --> 00:48:54,000
There's an autonomous
hotel downtown.
554
00:48:54,103 --> 00:48:55,553
I'm part owner.
555
00:48:55,656 --> 00:48:57,865
You can lay low,
556
00:48:57,969 --> 00:48:59,488
log in if you must.
557
00:48:59,591 --> 00:49:03,250
I'll get you a network address
and a new encrypted key.
558
00:49:03,354 --> 00:49:04,976
Long term,
559
00:49:05,080 --> 00:49:07,220
I'm not sure how to
handle Hunter yet.
560
00:49:07,323 --> 00:49:09,981
Never mind save this
iteration of the system,
561
00:49:10,085 --> 00:49:12,087
which means stealing it.
562
00:49:12,190 --> 00:49:14,813
Yeah, I have a plan for that.
563
00:49:18,576 --> 00:49:21,234
But right now, I'm
not on Hunter's radar.
564
00:49:24,202 --> 00:49:27,723
I like not being on his radar.
565
00:50:06,555 --> 00:50:07,797
Hey.
566
00:50:21,466 --> 00:50:22,847
You're here.
567
00:50:38,000 --> 00:50:39,657
Oliver.
568
00:50:44,110 --> 00:50:46,457
Bellamy, this iteration's
run its course.
569
00:50:46,560 --> 00:50:49,391
Time to archive it
and study it offline.
570
00:50:52,773 --> 00:50:57,157
It was killing me every day,
knowing that you were in pain,
571
00:50:57,261 --> 00:50:58,986
thinking that I was gone.
572
00:51:01,541 --> 00:51:04,268
All I wanted to do
was reach out to you.
573
00:51:06,891 --> 00:51:10,895
And when Hunter killed
me, he killed my access.
574
00:51:10,998 --> 00:51:14,795
It had taken me months to
find a way in the first time.
575
00:51:24,046 --> 00:51:25,841
I love you.
576
00:51:30,294 --> 00:51:32,537
I wish I knew what
to do with that.
577
00:51:34,643 --> 00:51:36,783
You could tell me
you love me, too.
578
00:51:38,716 --> 00:51:43,479
But if I do, is that just...
programming, talking?
579
00:51:43,583 --> 00:51:47,069
My whole world view's
kind of broken.
580
00:51:48,450 --> 00:51:50,762
How would you feel...
581
00:51:50,866 --> 00:51:53,317
if you found out you were
just a character in a game?
582
00:51:53,420 --> 00:51:55,664
- It's not a game.
- You sure?
583
00:52:07,814 --> 00:52:09,609
It's not a game.
584
00:52:11,507 --> 00:52:16,063
This is as real as
anything I know.
585
00:52:20,930 --> 00:52:22,277
Maybe my other life is a dream.
586
00:52:22,380 --> 00:52:24,693
Maybe this is the
one that counts.
587
00:52:30,147 --> 00:52:31,907
But you have a choice.
588
00:52:32,010 --> 00:52:33,460
So do you.
589
00:52:33,564 --> 00:52:37,464
No, I don't. You
can leave this.
590
00:52:39,156 --> 00:52:41,158
This is all I have.
591
00:52:41,261 --> 00:52:43,436
I need a drink.
- Joe.
592
00:52:43,539 --> 00:52:45,645
Please come back.
593
00:52:54,067 --> 00:52:56,414
I pulled you out.
594
00:52:56,518 --> 00:52:58,347
- You can do that?
- Not now. Listen.
595
00:52:58,451 --> 00:53:00,187
Hunter is onto you, and he's
throwing a hell of a lot
596
00:53:00,211 --> 00:53:02,282
of compute your way.
It's time to move.
597
00:53:02,386 --> 00:53:04,111
I just need to get
a message to Joe.
598
00:53:04,215 --> 00:53:06,079
Ash! Get out!
599
00:53:08,185 --> 00:53:09,876
Fuck!
600
00:53:31,794 --> 00:53:34,003
- Oliver!
- Joe! How goes the day?
601
00:53:34,107 --> 00:53:35,626
- Ash... she...
- I know, I know.
602
00:53:35,729 --> 00:53:37,352
No, no. No, not...
she was here.
603
00:53:37,455 --> 00:53:38,984
I was speaking with
her, and she just...
604
00:53:39,008 --> 00:53:41,148
she disappeared.
She... She left.
605
00:53:41,252 --> 00:53:43,220
I...
606
00:53:43,323 --> 00:53:44,945
Look, man, I don't
know how this works.
607
00:53:45,049 --> 00:53:47,120
Help me. Please.
608
00:53:50,882 --> 00:53:54,023
Shit, shit, shit,
shit, shit, shit.
609
00:53:57,475 --> 00:53:59,097
I don't know how to
deal with this...
610
00:53:59,201 --> 00:54:01,099
with anything. She's alive!
611
00:54:01,203 --> 00:54:02,549
But what does that mean? Am I?
612
00:54:02,653 --> 00:54:04,102
If I love her, is
that even real?
613
00:54:04,206 --> 00:54:06,760
Does anything I feel even...
- Joe!
614
00:54:11,765 --> 00:54:14,043
She's in trouble, isn't she?
615
00:54:16,287 --> 00:54:19,117
Alright. Alright.
616
00:54:19,221 --> 00:54:21,706
Then that's all that matters.
617
00:54:21,810 --> 00:54:23,639
How do I help her?
618
00:54:23,743 --> 00:54:25,262
Have a seat.
619
00:54:26,401 --> 00:54:28,437
This world won't be worth
the risk much longer.
620
00:54:28,541 --> 00:54:30,888
Understand?
- He'll shut it down.
621
00:54:30,991 --> 00:54:32,372
This iteration, anyway.
622
00:54:32,476 --> 00:54:34,409
He's probably already
started the process.
623
00:54:34,512 --> 00:54:36,318
He could just spin it back
up when the heat's off.
624
00:54:36,342 --> 00:54:39,414
But for you, it's
the end of the line.
625
00:54:39,517 --> 00:54:41,208
Everything you know, gone.
626
00:54:41,312 --> 00:54:44,246
You, gone.
627
00:54:44,350 --> 00:54:45,937
It's not just about you and Ash.
628
00:54:46,041 --> 00:54:50,770
It's about billions of people
and their right to live.
629
00:54:52,772 --> 00:54:54,739
I'm just a fish in a tank.
630
00:54:56,810 --> 00:54:59,503
You're so much more than that.
631
00:54:59,606 --> 00:55:02,506
Get the data you're
carrying out.
632
00:55:02,609 --> 00:55:05,440
- How?
- Years ago,
633
00:55:05,543 --> 00:55:08,822
software designers used to
leave stuff behind in the code.
634
00:55:08,926 --> 00:55:10,721
- Easter eggs?
- In a manner of speaking.
635
00:55:10,824 --> 00:55:12,550
They're usually tied
to a specific place
636
00:55:12,654 --> 00:55:15,795
in the environment,
somewhere to stock up,
637
00:55:15,898 --> 00:55:19,316
get cheat codes, transfer
things in and out.
638
00:55:19,419 --> 00:55:22,560
Developer mode.
- There's a place like that here.
639
00:55:22,664 --> 00:55:24,942
How do you know?
- Because I built it.
640
00:55:27,807 --> 00:55:30,119
- What's in it?
- A way for you to upload
641
00:55:30,223 --> 00:55:32,294
the data you're carrying.
- Which is?
642
00:55:34,400 --> 00:55:35,884
It's an instance.
643
00:55:35,987 --> 00:55:38,507
A backup of the entire
digital universe
644
00:55:38,611 --> 00:55:41,579
from the moment you
opened that book.
645
00:55:41,683 --> 00:55:44,306
That's the data Ash
is trying to get out.
646
00:55:46,066 --> 00:55:49,000
- Holy shit.
- Indeed.
647
00:55:49,104 --> 00:55:51,589
So, get there, upload.
648
00:55:51,693 --> 00:55:54,143
- Then?
- Sit tight.
649
00:55:54,247 --> 00:55:55,421
No, I can't do that.
650
00:55:55,524 --> 00:55:56,804
I have to find Hunter, help Ash.
651
00:55:56,905 --> 00:55:58,265
I don't think
you're stupid, Joe.
652
00:55:58,320 --> 00:56:00,909
And that? That is stupid.
653
00:56:01,012 --> 00:56:03,429
He can literally flick a
switch, and you are gone.
654
00:56:03,532 --> 00:56:06,259
Gone like you never existed.
- Why hasn't he?
655
00:56:06,363 --> 00:56:10,539
Because every time he cheats,
he acts in ways that don't abide
656
00:56:10,643 --> 00:56:13,577
by the coded physical
laws of his universe.
657
00:56:13,680 --> 00:56:17,063
- Checksum errors.
- Exactly.
658
00:56:17,166 --> 00:56:18,444
Ash explained.
659
00:56:18,547 --> 00:56:19,755
Errors. Inconsistencies.
660
00:56:19,859 --> 00:56:21,378
Fidelity goes out the window.
661
00:56:21,481 --> 00:56:22,586
Bad data.
662
00:56:22,689 --> 00:56:24,622
Bad data has no value.
663
00:56:24,726 --> 00:56:27,522
Joe, upload, then go home.
664
00:56:27,625 --> 00:56:29,696
I'll try to help where I can.
665
00:56:34,529 --> 00:56:36,323
It's one of a kind.
666
00:56:36,427 --> 00:56:38,084
Please don't lose it.
667
00:56:38,187 --> 00:56:41,501
I will send the location
of the room to your phone.
668
00:56:41,605 --> 00:56:43,227
Load it with what you need.
669
00:56:43,330 --> 00:56:45,471
Now, that is
hardware decryption.
670
00:56:45,574 --> 00:56:47,127
It'll open the door,
671
00:56:47,231 --> 00:56:50,476
but the phone will need to
trigger what happens next.
672
00:56:50,579 --> 00:56:52,339
You need to find the comm panel.
673
00:56:52,443 --> 00:56:55,826
If you touch it, it'll
start the data upload.
674
00:56:55,929 --> 00:56:57,700
Don't touch anything else
while you're in there.
675
00:56:57,724 --> 00:57:00,209
Okay. What else is there?
676
00:57:00,313 --> 00:57:02,729
Find the panel. Upload.
677
00:57:07,147 --> 00:57:08,701
Enjoy the day, Joe.
678
00:57:19,436 --> 00:57:21,714
God.
679
00:57:38,351 --> 00:57:40,180
Hello, Joe.
680
00:57:47,256 --> 00:57:50,018
Hey, MEL. I hope you're happy.
681
00:57:50,121 --> 00:57:53,297
My systems are now
operating at full capacity.
682
00:57:55,299 --> 00:57:57,612
Listen, if I don't
see you again,
683
00:57:57,715 --> 00:58:00,373
thanks for everything.
- My pleasure, Joe.
684
00:58:00,477 --> 00:58:01,995
Have a great day.
685
00:59:27,080 --> 00:59:30,049
It won't work.
It's keyed to me.
686
00:59:32,085 --> 00:59:34,432
Seems like it works okay to me.
687
00:59:34,536 --> 00:59:36,055
You're messing...
688
00:59:36,158 --> 00:59:38,747
You're messing with
something you shouldn't be.
689
00:59:38,851 --> 00:59:40,507
Your boss is doing that.
690
00:59:40,611 --> 00:59:42,130
Where's the DU?
691
00:59:44,063 --> 00:59:45,961
Where?!
692
00:59:46,065 --> 00:59:48,274
You're already
dead in one world.
693
00:59:48,377 --> 00:59:50,310
Not long here, either.
694
00:59:50,414 --> 00:59:52,347
Bitch.
695
01:00:16,992 --> 01:00:18,338
Morning.
696
01:00:26,174 --> 01:00:27,520
So, Ash...
697
01:00:29,073 --> 01:00:30,523
What now?
698
01:00:30,627 --> 01:00:33,560
You going to kill me again?
699
01:00:33,664 --> 01:00:35,148
Not yet.
700
01:00:36,943 --> 01:00:38,093
Why did you do it
the first time?
701
01:00:38,117 --> 01:00:39,152
You know why.
702
01:00:39,256 --> 01:00:40,947
Because I found your
private playground.
703
01:00:41,051 --> 01:00:46,228
Uh, my multi-billion-dollar
analysis tool, you mean?
704
01:00:46,332 --> 01:00:47,954
You say tomato.
705
01:00:49,404 --> 01:00:51,233
You were supposed to stop.
706
01:00:52,821 --> 01:00:55,099
You seem to be enjoying it.
707
01:00:57,757 --> 01:01:01,519
You asshole.
708
01:01:02,935 --> 01:01:05,558
What gives you the right
709
01:01:05,662 --> 01:01:08,388
to play with so many lives?
710
01:01:13,946 --> 01:01:15,223
What about you, huh?
711
01:01:15,326 --> 01:01:16,579
What were you doing
in that bookstore,
712
01:01:16,603 --> 01:01:18,467
if not playing with lives?
713
01:01:18,571 --> 01:01:20,918
Just browsing the
wares yourself?
714
01:01:21,022 --> 01:01:24,025
A couple of books
and a boy to go?
715
01:01:31,584 --> 01:01:32,999
It's different.
716
01:01:34,311 --> 01:01:36,416
You know it's different.
717
01:01:41,490 --> 01:01:42,940
Yeah. Okay, enough of this.
718
01:01:43,044 --> 01:01:45,322
I have to, uh, catch
up with an old friend.
719
01:01:45,425 --> 01:01:47,013
So...
720
01:01:47,117 --> 01:01:50,361
You're cool to just hang here
for a few minutes, right?
721
01:02:10,347 --> 01:02:13,660
I didn't take you for
the nostalgic type.
722
01:02:13,764 --> 01:02:15,732
Surprised to hear from you.
723
01:02:15,835 --> 01:02:17,457
Always good to see
you, old friend.
724
01:02:23,291 --> 01:02:25,569
Why are you messing
with my universe?
725
01:02:25,672 --> 01:02:28,606
Oh, see, there's your problem.
726
01:02:28,710 --> 01:02:30,091
My problem?
727
01:02:30,194 --> 01:02:34,026
Your need to possess,
your possessiveness.
728
01:02:35,613 --> 01:02:38,962
- Fuck you, old man.
- Worked on that.
729
01:02:39,065 --> 01:02:40,618
You did it to yourself.
730
01:02:40,722 --> 01:02:42,113
Everything was moving
along just fine.
731
01:02:42,137 --> 01:02:43,932
Well, it's a matter
of perspective.
732
01:02:44,036 --> 01:02:45,738
The billions of dead in
your last little test
733
01:02:45,762 --> 01:02:47,384
would beg to differ.
734
01:02:47,487 --> 01:02:49,662
Our test, you mean?
735
01:02:49,766 --> 01:02:52,054
I had no idea what you were
planning until it was too late,
736
01:02:52,078 --> 01:02:53,355
and you know that.
737
01:02:53,459 --> 01:02:56,324
Always pushing the limits.
738
01:02:56,427 --> 01:02:58,809
You know, breaking things
intentionally, like a child,
739
01:02:58,913 --> 01:03:00,846
you know, pulling the
legs off of insects
740
01:03:00,949 --> 01:03:03,158
just to see what happens.
741
01:03:03,262 --> 01:03:05,333
If I was being honest...
- Mm, yeah.
742
01:03:05,436 --> 01:03:08,232
By all means, be honest.
743
01:03:13,790 --> 01:03:17,724
You're a psychopath, old friend.
744
01:03:17,828 --> 01:03:20,279
And I think you know it.
745
01:03:21,004 --> 01:03:23,765
I'm just... trying
to do my own thing,
746
01:03:23,869 --> 01:03:27,113
which includes staying
out of your way.
747
01:03:31,117 --> 01:03:33,982
I want to believe that.
748
01:03:34,914 --> 01:03:39,574
I may have made this with you,
749
01:03:39,677 --> 01:03:41,300
but it's your playground.
750
01:03:41,403 --> 01:03:44,061
I am down with that.
751
01:03:50,274 --> 01:03:52,104
Whew.
752
01:03:53,899 --> 01:03:56,142
I'm glad to hear that.
753
01:04:10,950 --> 01:04:13,470
Hmm.
754
01:04:13,573 --> 01:04:15,299
Ow!
755
01:04:15,403 --> 01:04:16,853
Uh-oh.
756
01:04:24,515 --> 01:04:25,585
No.
757
01:04:28,278 --> 01:04:29,831
How did... How did you...
758
01:04:29,935 --> 01:04:32,523
Your problem, if
we're being honest,
759
01:04:32,627 --> 01:04:37,597
is that your curiosity
or your, uh, empathy
760
01:04:37,701 --> 01:04:40,428
gets a better view every time.
761
01:04:40,531 --> 01:04:44,397
Once you agreed to meet,
once we interacted,
762
01:04:44,501 --> 01:04:46,227
I found you.
763
01:04:49,230 --> 01:04:52,509
- Safeguards.
- Huh?
764
01:04:52,612 --> 01:04:53,924
Yeah, you're dying.
765
01:04:54,028 --> 01:04:56,064
Gonna be over in a
couple of minutes.
766
01:04:56,168 --> 01:05:01,414
Um, if you want, I can
back up your avatar
767
01:05:01,518 --> 01:05:03,347
for old times' sake.
768
01:05:12,874 --> 01:05:16,119
I, uh, wrapped up some
of the loose ends.
769
01:05:44,871 --> 01:05:46,425
Fancy.
770
01:05:56,297 --> 01:05:57,815
Shit.
771
01:06:47,693 --> 01:06:50,696
Some kind of transfer initiated
from inside the system.
772
01:06:50,799 --> 01:06:52,594
What?
773
01:06:52,698 --> 01:06:55,390
I think your guy is
transferring code out.
774
01:06:56,529 --> 01:06:59,187
It's lighting up a city block.
775
01:07:01,189 --> 01:07:03,674
Stop him. Now.
776
01:07:35,051 --> 01:07:36,742
Shit.
777
01:07:54,311 --> 01:07:55,899
Hello, Joe.
778
01:07:56,002 --> 01:07:59,282
Please select required options.
779
01:07:59,385 --> 01:08:00,697
Oh.
780
01:08:54,233 --> 01:08:56,822
How many times do
I have to kill you?
781
01:08:56,925 --> 01:08:58,927
Okay. Enough.
782
01:09:24,125 --> 01:09:25,747
Hello, Joe.
783
01:09:25,851 --> 01:09:27,542
W-W-Wait. Okay. Easy, easy.
784
01:09:27,646 --> 01:09:30,407
Let me just... Let me explain.
785
01:09:30,511 --> 01:09:32,271
There's only one you right now.
786
01:09:32,375 --> 01:09:33,583
You... You get that, right?
787
01:09:33,686 --> 01:09:35,343
There's only one
you. This one.
788
01:09:35,447 --> 01:09:39,140
So if I were to, like, I
don't know, shoot you...
789
01:09:43,351 --> 01:09:45,491
You'd feel it.
790
01:09:45,595 --> 01:09:48,460
And if I were to kill you...
791
01:09:49,978 --> 01:09:52,498
You wouldn't just wake
up somewhere else.
792
01:09:52,602 --> 01:09:55,467
This... This is kind
of all there is.
793
01:10:19,042 --> 01:10:20,871
I made you.
794
01:10:22,701 --> 01:10:24,703
And I unmake you.
795
01:10:37,612 --> 01:10:40,166
Everything you are,
everything you do,
796
01:10:40,270 --> 01:10:42,445
everything you love...
797
01:10:43,825 --> 01:10:46,138
Nothing more than
digital dust, my man.
798
01:10:47,415 --> 01:10:48,589
Except for Ash, of course.
799
01:10:48,692 --> 01:10:50,280
But, hey, don't worry about her.
800
01:10:50,384 --> 01:10:51,833
She's in great hands.
801
01:11:25,073 --> 01:11:27,559
I don't like your boyfriend.
802
01:11:27,662 --> 01:11:29,940
He doesn't like
you much, either.
803
01:11:34,635 --> 01:11:37,776
- What the hell?
- Erica, stand down.
804
01:11:37,879 --> 01:11:39,122
Geddes.
805
01:11:45,784 --> 01:11:47,579
I don't know how he's doing it.
806
01:11:49,063 --> 01:11:51,065
But it doesn't matter.
807
01:11:51,168 --> 01:11:52,756
It's time for a reboot.
808
01:11:52,860 --> 01:11:54,240
No, please!
809
01:11:57,382 --> 01:11:58,762
Please.
810
01:12:00,143 --> 01:12:01,800
Close the door.
811
01:12:13,432 --> 01:12:16,642
None of this
makes any difference.
812
01:12:18,092 --> 01:12:20,715
And you're not even a memory.
813
01:12:20,819 --> 01:12:22,338
Not even a ghost.
814
01:12:24,650 --> 01:12:26,928
Enjoy the end, my man.
815
01:12:35,420 --> 01:12:38,146
Please, at least
let me say goodbye.
816
01:12:41,702 --> 01:12:43,738
You actually love him.
817
01:12:55,957 --> 01:12:59,616
And... on to the next.
818
01:13:18,773 --> 01:13:22,156
Ash. Ash! Ash, are you there?
819
01:13:24,814 --> 01:13:26,125
I'm here.
820
01:13:28,887 --> 01:13:30,336
Are you okay?
821
01:13:33,512 --> 01:13:35,376
Yeah. I'm okay.
822
01:13:37,482 --> 01:13:38,966
Good.
823
01:13:40,485 --> 01:13:42,348
Good. That's good.
That's all that matters.
824
01:14:26,807 --> 01:14:29,188
Look, I don't know if I'm real.
825
01:14:31,501 --> 01:14:33,261
Doesn't seem like it.
826
01:14:35,609 --> 01:14:37,680
But I know you are.
827
01:14:38,715 --> 01:14:40,096
And I know what we have is.
828
01:14:40,199 --> 01:14:42,823
It's the most real thing
I've ever experienced.
829
01:14:47,344 --> 01:14:49,036
I love you, Ash.
830
01:14:50,796 --> 01:14:53,799
And that's not code.
That's not programming.
831
01:14:58,528 --> 01:14:59,943
That's real.
832
01:15:56,655 --> 01:15:58,864
Well that was a lot.
833
01:15:58,968 --> 01:16:00,866
So...
834
01:16:00,970 --> 01:16:02,868
we're kind of in
a sticky spot here
835
01:16:02,972 --> 01:16:04,456
because, uh,
836
01:16:04,560 --> 01:16:08,978
I'm just not sure I know what
I'm supposed to do with you.
837
01:16:09,081 --> 01:16:12,257
Don't twirl your mustache,
you piece of shit.
838
01:16:12,360 --> 01:16:13,983
You know.
839
01:16:16,710 --> 01:16:17,987
Fair enough.
840
01:16:19,333 --> 01:16:22,578
It's just it seems so
valuable, you know?
841
01:16:22,681 --> 01:16:24,234
Shame.
842
01:16:28,618 --> 01:16:30,413
Don't do this, Hunter.
843
01:16:32,691 --> 01:16:35,107
So, look.
844
01:16:35,211 --> 01:16:36,730
I'm sorry.
845
01:16:36,833 --> 01:16:38,145
Go fuck yourself.
846
01:16:38,248 --> 01:16:39,560
Hey, don't be like that.
847
01:16:39,664 --> 01:16:41,262
You are forcing my
hand, and you know it.
848
01:16:41,286 --> 01:16:44,600
I got no choice.
- Don't you, old friend?
849
01:17:23,224 --> 01:17:24,536
Oh.
850
01:17:31,681 --> 01:17:33,338
You're dead.
851
01:17:33,441 --> 01:17:35,374
It's a matter of perspective.
852
01:17:35,478 --> 01:17:37,031
I killed you.
853
01:17:37,135 --> 01:17:39,655
You always had trouble
thinking outside the box,
854
01:17:39,758 --> 01:17:41,449
didn't you?
855
01:17:41,553 --> 01:17:43,313
I'm sorry for that.
856
01:17:43,417 --> 01:17:46,627
True disappointment.
857
01:17:46,731 --> 01:17:48,456
What is happening?
858
01:17:48,560 --> 01:17:51,908
Levels within levels, Anthony.
859
01:17:52,012 --> 01:17:54,117
To quote a favorite
from this iteration,
860
01:17:54,221 --> 01:17:56,913
there are other
worlds than this.
861
01:18:46,204 --> 01:18:47,550
Drop it.
862
01:18:59,355 --> 01:19:01,184
Kick it over to me.
863
01:19:08,571 --> 01:19:10,021
You okay?
864
01:19:10,124 --> 01:19:11,436
Yeah.
865
01:19:18,650 --> 01:19:20,790
You hurt her, no?
866
01:19:20,894 --> 01:19:22,343
You destroyed everything.
867
01:19:23,793 --> 01:19:25,277
Everyone.
868
01:19:48,369 --> 01:19:49,785
Take him down.
869
01:20:03,557 --> 01:20:04,800
Erica!
870
01:20:08,493 --> 01:20:09,632
I'm done.
871
01:20:22,162 --> 01:20:24,750
No, no. None of that was real.
872
01:20:29,445 --> 01:20:30,687
Like me.
873
01:20:33,449 --> 01:20:34,657
Please.
874
01:21:13,627 --> 01:21:15,146
You're real.
875
01:21:18,632 --> 01:21:20,220
So are you.
876
01:21:22,878 --> 01:21:24,362
I don't understand.
877
01:21:25,570 --> 01:21:27,572
And that makes two of us.
878
01:21:59,362 --> 01:22:01,709
Am I supposed to guess?
- Mm-hmm.
879
01:22:01,813 --> 01:22:04,540
Ah, I'd know those
hands anywhere.
880
01:22:10,960 --> 01:22:12,617
You want to sit for a bit?
881
01:22:13,583 --> 01:22:15,102
Yeah.
882
01:22:26,976 --> 01:22:28,736
It's weird, right?
883
01:22:30,117 --> 01:22:31,981
Meeting here.
884
01:22:33,810 --> 01:22:35,985
I don't know, everything.
885
01:22:36,813 --> 01:22:39,126
I know you wanted to see.
886
01:22:40,093 --> 01:22:43,441
Yeah. Nostalgia, maybe.
887
01:22:44,373 --> 01:22:46,754
Lovebirds, good to see you.
888
01:22:46,858 --> 01:22:48,549
You too. Hey.
889
01:22:50,689 --> 01:22:52,139
Here.
890
01:22:54,659 --> 01:22:59,698
So... how does it feel
to save the world?
891
01:23:01,045 --> 01:23:04,117
Honestly, I'm not
sure I understand.
892
01:23:04,220 --> 01:23:06,774
How are you...
- Still here? Alive?
893
01:23:06,878 --> 01:23:08,500
Same way you are.
894
01:23:10,778 --> 01:23:12,746
How many levels are there?
895
01:23:13,816 --> 01:23:15,266
Ah.
896
01:23:16,094 --> 01:23:18,165
Uh, okay.
897
01:23:23,688 --> 01:23:25,310
So...
898
01:23:26,967 --> 01:23:29,107
- That's supposed to be me?
- No.
899
01:23:29,211 --> 01:23:30,695
Well, this is your world.
900
01:23:30,798 --> 01:23:32,490
Your entire universe.
901
01:23:32,593 --> 01:23:35,734
Created by Hunter with more
than a little help from me.
902
01:23:35,838 --> 01:23:37,322
Okay?
903
01:23:37,426 --> 01:23:38,886
I'm still getting
my head around it,
904
01:23:38,910 --> 01:23:42,017
but yeah, following.
905
01:23:44,019 --> 01:23:48,713
- Okay, now the cup...
- Is the real world.
906
01:23:48,816 --> 01:23:51,509
A world. Ash's world.
907
01:23:51,612 --> 01:23:53,683
Ash's?
908
01:23:53,787 --> 01:23:55,582
It's a world.
909
01:23:55,685 --> 01:23:57,825
Who knows how many levels,
how many universes?
910
01:23:57,929 --> 01:23:59,517
There could be an
infinite number.
911
01:23:59,620 --> 01:24:01,381
I'm not sure it's
even important.
912
01:24:02,830 --> 01:24:05,316
So, Joe and I are the same?
913
01:24:06,869 --> 01:24:08,871
You brought me up a level.
914
01:24:08,974 --> 01:24:10,424
From the sugar
crystal to the cup.
915
01:24:10,528 --> 01:24:11,943
I did, indeed.
916
01:24:12,047 --> 01:24:14,601
And you're from the saucer?
917
01:24:14,704 --> 01:24:17,293
Well, the metaphor
wears thin, but, uh...
918
01:24:20,020 --> 01:24:21,125
Yes.
919
01:24:21,228 --> 01:24:22,343
But I still don't understand
920
01:24:22,367 --> 01:24:24,680
how you did that with Joe.
921
01:24:25,336 --> 01:24:26,830
Well, not to put too
fine a point on it,
922
01:24:26,854 --> 01:24:28,349
but it was simply a
matter of migrating code
923
01:24:28,373 --> 01:24:29,493
from one system to the next.
924
01:24:29,581 --> 01:24:30,927
- Ouch.
- No, it's semantics.
925
01:24:31,031 --> 01:24:32,619
Not a declaration of value,
926
01:24:32,722 --> 01:24:34,483
but a flesh, blood code.
927
01:24:34,586 --> 01:24:35,906
Code that creates
flesh and blood.
928
01:24:36,001 --> 01:24:37,486
Who knows? Who cares?
929
01:24:37,589 --> 01:24:39,557
You're just as human as I am.
930
01:24:39,660 --> 01:24:41,869
Look, we're all free to continue
931
01:24:41,973 --> 01:24:43,250
to wonder about our creators.
932
01:24:43,354 --> 01:24:45,459
You just happen to
have an inside scoop
933
01:24:45,563 --> 01:24:48,704
from a guy who's
simply a level up.
934
01:24:48,807 --> 01:24:51,051
You feel me?
- I feel you.
935
01:24:56,643 --> 01:24:59,163
Look, Ash.
936
01:24:59,266 --> 01:25:04,616
Hunter was born of my
hubris, my meddling.
937
01:25:04,720 --> 01:25:06,422
He had all the tools to
create something good,
938
01:25:06,446 --> 01:25:08,413
something positive.
939
01:25:08,517 --> 01:25:10,150
But he lacked the one
thing I was looking for,
940
01:25:10,174 --> 01:25:11,968
the one thing I was...
I was testing for.
941
01:25:12,072 --> 01:25:14,868
And that emptiness, it
almost destroyed everything.
942
01:25:14,971 --> 01:25:16,490
The one thing?
943
01:25:18,009 --> 01:25:19,597
It's empathy.
944
01:25:19,700 --> 01:25:21,116
And you showed up.
945
01:25:21,219 --> 01:25:22,979
The surprise, the...
the unknown variable.
946
01:25:23,083 --> 01:25:26,983
And where Hunter failed,
you... you didn't.
947
01:25:27,087 --> 01:25:30,401
You stepped up. You and Joe.
948
01:25:30,504 --> 01:25:33,231
You... You restore my faith
949
01:25:33,335 --> 01:25:36,476
that we can be
good, caring, kind,
950
01:25:36,579 --> 01:25:39,858
which is what we need to
be to survive in the end.
951
01:25:41,239 --> 01:25:42,896
It seems the code gets there...
952
01:25:42,999 --> 01:25:44,449
eventually.
953
01:25:47,383 --> 01:25:49,592
That's not so bad, right?
954
01:25:51,629 --> 01:25:53,424
It isn't so bad.
955
01:25:56,012 --> 01:25:58,049
Look, Ash.
956
01:25:58,153 --> 01:26:02,398
I created a simulation that is
indistinguishable from reality.
957
01:26:02,502 --> 01:26:04,297
It is your reality.
958
01:26:04,400 --> 01:26:05,988
It's everything
you've ever known.
959
01:26:06,091 --> 01:26:08,404
And now it's yours, too, Joe.
960
01:26:08,508 --> 01:26:10,475
But at some point soon,
961
01:26:10,579 --> 01:26:13,133
this world will reach a high
enough level of technology
962
01:26:13,237 --> 01:26:15,929
that it creates
its own simulation.
963
01:26:16,032 --> 01:26:18,483
So, you see, it's unlikely,
if not impossible,
964
01:26:18,587 --> 01:26:22,384
that my own reality
isn't also a simulation.
965
01:26:22,487 --> 01:26:26,940
But chances are we are nowhere
close to the original real.
966
01:26:27,043 --> 01:26:30,012
So, enjoy each other.
967
01:26:30,115 --> 01:26:32,325
Enjoy what life has to offer.
968
01:26:32,428 --> 01:26:35,431
Here. Up there.
969
01:26:35,535 --> 01:26:37,951
Does it matter? Really?
970
01:26:47,961 --> 01:26:49,480
There you go.
971
01:27:30,969 --> 01:27:32,971
Ohh.
972
01:27:39,599 --> 01:27:42,740
This, we got right.
66729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.