All language subtitles for levels.2024.1080p.web.h264-scepticalbizarrepegasusofsorcery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,660 --> 00:01:17,801 Okay, okay. 2 00:01:17,905 --> 00:01:19,700 I'm awake. 3 00:01:36,924 --> 00:01:38,512 Good morning, Joe. 4 00:01:38,615 --> 00:01:41,204 You have several items on your calendar today. 5 00:01:41,308 --> 00:01:42,826 Would you like me to read them to you? 6 00:01:42,930 --> 00:01:44,130 No. I'm good. 7 00:01:45,795 --> 00:01:47,590 You have a request from Ash's assistant. 8 00:01:47,693 --> 00:01:50,696 Coffee at Old World Roasters. 9:30 a.m. 9 00:01:50,800 --> 00:01:53,561 Confirm that and send a note to Maxine. 10 00:01:53,665 --> 00:01:55,701 Ask her to mine the fort till I get in. 11 00:01:55,805 --> 00:01:58,014 Reconfiguring. 12 00:01:58,118 --> 00:01:59,878 All set. 13 00:02:13,581 --> 00:02:15,514 Yeah. 14 00:02:27,561 --> 00:02:29,563 Hm. 15 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 First time in a bookstore? 16 00:02:42,541 --> 00:02:43,715 Yeah. 17 00:02:43,818 --> 00:02:44,957 No. 18 00:02:48,789 --> 00:02:50,239 Beautiful detail. 19 00:02:51,723 --> 00:02:53,966 I was joking. 20 00:03:04,667 --> 00:03:06,082 I mean, personally, I prefer 21 00:03:06,186 --> 00:03:07,601 what's written inside on the pages, 22 00:03:07,704 --> 00:03:10,466 but, uh, you know, to each their own. 23 00:03:14,332 --> 00:03:16,057 Do you like coffee? 24 00:03:16,161 --> 00:03:18,301 Oh, everyone likes coffee. 25 00:03:19,406 --> 00:03:20,890 What's your name? 26 00:03:23,203 --> 00:03:25,412 Uh, Joe. 27 00:03:25,515 --> 00:03:26,413 Yours? 28 00:03:33,558 --> 00:03:35,560 Coming? 29 00:03:35,663 --> 00:03:36,457 Now? 30 00:03:36,561 --> 00:03:38,666 You got a better time? 31 00:03:38,770 --> 00:03:40,047 No, uh... 32 00:03:41,842 --> 00:03:43,947 Oh, Maxine, are you, uh, okay if I, uh... 33 00:03:44,051 --> 00:03:45,535 Yeah. 34 00:03:46,571 --> 00:03:48,573 It's Ash, by the way. 35 00:03:48,676 --> 00:03:50,437 Ash. 36 00:03:50,540 --> 00:03:51,886 Okay. 37 00:03:55,925 --> 00:03:58,238 So you've read that stuff. 38 00:03:58,341 --> 00:04:00,032 I have. Yeah. 39 00:04:01,137 --> 00:04:02,759 Makes you think. 40 00:04:04,520 --> 00:04:08,351 Without man in his potential for moral progress, 41 00:04:08,455 --> 00:04:12,769 the whole of reality would be a mere wilderness thing, 42 00:04:12,873 --> 00:04:16,601 in vain, and have no final purpose. 43 00:04:16,704 --> 00:04:18,327 Hm. 44 00:04:18,430 --> 00:04:20,363 Final purpose. 45 00:04:22,469 --> 00:04:24,816 I don't know about that. 46 00:04:24,919 --> 00:04:26,576 Maybe we have what we have 47 00:04:26,680 --> 00:04:30,442 and you do your best with it day by day. 48 00:04:30,546 --> 00:04:33,652 Yeah. Yeah, sure. 49 00:04:33,756 --> 00:04:36,931 Oh, for me, it just makes things feel... 50 00:04:37,035 --> 00:04:38,830 richer, somehow. 51 00:04:43,662 --> 00:04:46,493 Take a picture, it'll last longer. 52 00:04:46,596 --> 00:04:48,426 Oh, that's... that's actually a good idea. 53 00:04:48,529 --> 00:04:50,876 - Hm? - This the way I'll have proof. 54 00:04:50,980 --> 00:04:52,361 Proof of what? 55 00:04:52,464 --> 00:04:55,467 Of a beautiful woman hanging out with me. 56 00:05:17,662 --> 00:05:19,940 Okay, MEL. I'm out. 57 00:05:20,043 --> 00:05:21,562 System is now armed. 58 00:05:21,666 --> 00:05:23,530 You have 30 seconds to depart. 59 00:05:23,633 --> 00:05:25,428 Have a great day, Joe. 60 00:05:25,532 --> 00:05:26,843 You, too, pal. 61 00:05:53,905 --> 00:05:55,044 My brother! 62 00:05:55,147 --> 00:05:56,494 How are you this beautiful day? 63 00:05:56,597 --> 00:05:57,957 I'm doing well, Oliver. Yourself? 64 00:05:58,047 --> 00:06:01,222 - Eh, no complaints. - I'm off to see Ash. 65 00:06:01,326 --> 00:06:02,534 Ah! Lucky man. 66 00:06:02,638 --> 00:06:04,502 Yeah. Don't I know it? 67 00:06:08,609 --> 00:06:10,508 There you go. 68 00:06:13,683 --> 00:06:15,996 Oh, I'm supposed to guess who. 69 00:06:16,099 --> 00:06:17,653 - Mm-hmm. - Okay. 70 00:06:17,756 --> 00:06:20,069 Well, it's either my beautiful girlfriend 71 00:06:20,172 --> 00:06:23,659 who I'm meeting on this wonderful morning. 72 00:06:23,762 --> 00:06:24,867 Or... 73 00:06:24,970 --> 00:06:27,317 it's my other, sexier girlfriend 74 00:06:27,421 --> 00:06:30,044 from the bad part of town. 75 00:06:30,148 --> 00:06:32,392 Oh, you! Hi. 76 00:06:36,396 --> 00:06:38,018 Hmm. 77 00:06:42,747 --> 00:06:44,093 What can I get for you? 78 00:06:44,196 --> 00:06:45,516 I'll have a cappuccino, please. 79 00:06:45,577 --> 00:06:47,130 You got it. 80 00:06:48,304 --> 00:06:49,754 You have to work after? 81 00:06:50,582 --> 00:06:53,343 - Yeah. - You know, I would love 82 00:06:53,447 --> 00:06:55,587 to know what that is. 83 00:06:55,691 --> 00:06:58,418 You know what they say about curiosity. 84 00:07:00,558 --> 00:07:03,215 - No. - Really? 85 00:07:04,700 --> 00:07:06,149 Oh. 86 00:07:07,323 --> 00:07:10,188 You adore me. 87 00:07:12,811 --> 00:07:14,951 I do. 88 00:07:16,470 --> 00:07:19,439 So... 89 00:07:23,235 --> 00:07:25,548 I want you to know something. 90 00:07:26,480 --> 00:07:28,378 - About? - You. 91 00:07:28,482 --> 00:07:30,104 About you. 92 00:07:42,945 --> 00:07:45,050 Hey! 93 00:08:05,105 --> 00:08:06,693 I love you, Joe. 94 00:08:12,492 --> 00:08:15,080 Hey, hey, hey, hey. 95 00:08:15,184 --> 00:08:17,186 Ash... 96 00:08:18,601 --> 00:08:22,363 Ash, you surprised me. That's all. 97 00:08:24,262 --> 00:08:25,815 I need to tell you something. 98 00:08:25,919 --> 00:08:27,334 Anything. 99 00:08:29,163 --> 00:08:30,233 I'm not from here. 100 00:08:30,337 --> 00:08:32,408 I know. You're from Bridgewater. 101 00:08:32,512 --> 00:08:37,137 No. I mean, I'm not from... here. 102 00:08:47,388 --> 00:08:48,804 No. 103 00:08:53,291 --> 00:08:54,913 Do you two know each other? 104 00:08:55,880 --> 00:08:57,916 Don't. 105 00:09:02,852 --> 00:09:06,373 No, no, no. 106 00:10:12,577 --> 00:10:14,683 MEL, shut everything down. 107 00:10:14,786 --> 00:10:16,132 This is your second week 108 00:10:16,236 --> 00:10:17,927 without leaving the apartment, Joe. 109 00:10:18,031 --> 00:10:21,310 Are you unwell? Should I call for assistance? 110 00:10:21,413 --> 00:10:23,726 Can you call Ash? 111 00:10:23,830 --> 00:10:26,211 I am not currently able to do that. 112 00:10:26,315 --> 00:10:27,765 Hmm. 113 00:10:30,215 --> 00:10:32,010 Well, then fuck off. 114 00:10:33,253 --> 00:10:34,599 Just let me sleep. 115 00:10:56,000 --> 00:10:57,587 You have a visitor. 116 00:10:57,691 --> 00:10:58,899 Don't answer. 117 00:11:00,211 --> 00:11:01,557 It's Oliver. 118 00:11:01,661 --> 00:11:04,215 This is the third time he's been by. 119 00:11:09,151 --> 00:11:10,462 Fine. 120 00:11:15,847 --> 00:11:18,678 Joe, are you there? 121 00:11:18,781 --> 00:11:20,162 I'm here. 122 00:11:25,477 --> 00:11:27,065 I'm here. 123 00:11:27,169 --> 00:11:32,277 Hey, man. Uh... got the good stuff. 124 00:11:32,381 --> 00:11:33,969 Let me up? 125 00:11:39,629 --> 00:11:41,735 I hear it's better hot. 126 00:12:04,620 --> 00:12:06,035 Good? 127 00:12:09,625 --> 00:12:11,523 I can't taste anything. 128 00:12:12,732 --> 00:12:14,112 What? 129 00:12:18,427 --> 00:12:21,602 Taste. I can't... I can't. 130 00:12:27,608 --> 00:12:28,748 I'll get it. 131 00:12:30,957 --> 00:12:32,752 Where do you keep the towels? 132 00:12:34,477 --> 00:12:35,755 Joe? 133 00:12:42,762 --> 00:12:48,181 I know it doesn't feel like it, but you're gonna be okay. 134 00:12:51,494 --> 00:12:53,013 She's gone. 135 00:12:56,776 --> 00:12:58,018 I... 136 00:13:00,193 --> 00:13:02,540 Maybe she's in a better place. - Oh, don't patronize me. 137 00:13:02,643 --> 00:13:05,577 Just... don't. 138 00:13:10,720 --> 00:13:12,584 Well, look, you, uh... 139 00:13:12,688 --> 00:13:15,035 You take mine. 140 00:13:15,139 --> 00:13:18,349 Come back tomorrow with more coffee. 141 00:13:19,868 --> 00:13:23,216 But, uh, eat something, okay? 142 00:13:25,666 --> 00:13:27,116 Joe. 143 00:15:10,461 --> 00:15:11,876 Hello, Joe. 144 00:16:34,890 --> 00:16:36,443 See you soon. 145 00:16:40,102 --> 00:16:42,449 Or I won't. Either way. 146 00:16:42,553 --> 00:16:43,692 Fucking... 147 00:17:14,585 --> 00:17:18,658 A weapon has been discharged. Are you safe? 148 00:17:18,761 --> 00:17:20,453 Please respond, Joe. 149 00:17:20,556 --> 00:17:22,041 I am contacting the authorities. 150 00:17:22,144 --> 00:17:24,664 - No, no, no, no! - No, no, wait, wait, wait. 151 00:17:25,906 --> 00:17:27,598 It was an accident. 152 00:17:43,027 --> 00:17:44,201 Joe! 153 00:18:17,717 --> 00:18:19,926 Good morning, Joe. 154 00:18:20,029 --> 00:18:23,481 You have a new message from Ash. 155 00:18:23,585 --> 00:18:25,759 Would you like me to play it? 156 00:18:47,988 --> 00:18:51,820 You have another new message from Ash, marked urgent. 157 00:18:51,923 --> 00:18:53,546 Should I play it? 158 00:19:49,774 --> 00:19:51,017 In here. 159 00:19:58,818 --> 00:20:01,372 You okay, brother? 160 00:20:02,856 --> 00:20:04,651 You see that, right? 161 00:20:05,790 --> 00:20:07,413 Oh. 162 00:20:09,518 --> 00:20:12,072 Have you checked any of those? 163 00:20:12,176 --> 00:20:14,143 Well, maybe it's, uh, a message for you 164 00:20:14,247 --> 00:20:15,800 in case anything happened to her. 165 00:20:15,904 --> 00:20:19,010 I-I thought of that, but the screens and the, um... 166 00:20:21,910 --> 00:20:23,498 Well, what? 167 00:20:23,601 --> 00:20:25,948 You know, nothing. It's, uh... 168 00:20:26,052 --> 00:20:27,881 shock, maybe. 169 00:20:29,849 --> 00:20:31,920 Look, go home. 170 00:20:32,023 --> 00:20:34,819 Get some rest, and then you check the message... 171 00:20:34,923 --> 00:20:36,235 messages. 172 00:20:36,338 --> 00:20:38,547 You might get some closure. 173 00:20:38,651 --> 00:20:40,111 Would you mind if I checked here, actually? 174 00:20:40,135 --> 00:20:41,999 I'm not sure I want to go back yet. 175 00:20:43,897 --> 00:20:45,554 Mi casa! 176 00:20:46,452 --> 00:20:47,936 It's all yours. 177 00:21:02,744 --> 00:21:04,435 Hey, Joe. 178 00:21:06,679 --> 00:21:07,852 Hey. 179 00:21:08,543 --> 00:21:12,995 If you're seeing this, something's happened to me. 180 00:21:13,099 --> 00:21:15,032 And I might not see you again. 181 00:21:16,171 --> 00:21:18,829 For that... 182 00:21:18,932 --> 00:21:23,592 I am so, so sorry. 183 00:21:28,425 --> 00:21:31,428 I need your help. It's important. 184 00:21:31,531 --> 00:21:33,222 It might not make sense right away, 185 00:21:33,326 --> 00:21:35,190 but I need you to get something for me. 186 00:21:35,294 --> 00:21:36,778 Your bookstore... 187 00:21:36,881 --> 00:21:39,539 there's a special order there waiting for you. 188 00:21:40,954 --> 00:21:42,301 Will you help? 189 00:21:48,548 --> 00:21:50,274 Yes. Of course. 190 00:21:53,967 --> 00:21:57,385 Thank you. Details are downloading. 191 00:21:57,488 --> 00:22:00,077 I planned for this. 192 00:22:00,180 --> 00:22:05,979 Not... Not for... everything that's happened, 193 00:22:06,083 --> 00:22:08,223 but for this. 194 00:22:08,327 --> 00:22:10,259 Bring the package back to your place. 195 00:22:10,363 --> 00:22:12,400 I'll talk to you again later. 196 00:22:12,503 --> 00:22:14,194 I love you. 197 00:22:31,419 --> 00:22:33,317 We have further contact. 198 00:22:35,423 --> 00:22:37,045 We should leave it alone. 199 00:22:41,636 --> 00:22:45,156 Track him. Let me know what he does next. 200 00:22:45,260 --> 00:22:46,606 Copy. 201 00:22:57,445 --> 00:22:58,685 Hey, boss, are you doing okay? 202 00:22:58,722 --> 00:23:00,275 Was something delivered for me? 203 00:23:00,379 --> 00:23:02,242 Uh, right. Yeah. 204 00:23:04,590 --> 00:23:06,626 This one's a prize. - Thank you. 205 00:23:06,730 --> 00:23:08,110 I'll see you tomorrow? 206 00:23:09,526 --> 00:23:11,390 Uh, yeah. Yeah, I'll let you know. 207 00:23:42,559 --> 00:23:45,216 - He has... - Something. 208 00:23:50,152 --> 00:23:52,327 Take him down. 209 00:23:52,431 --> 00:23:54,881 Retrieve whatever that is. 210 00:23:54,985 --> 00:23:56,227 Backup incoming. 211 00:23:57,366 --> 00:23:58,816 Copy. 212 00:24:55,148 --> 00:24:57,047 Floor? 213 00:24:57,150 --> 00:24:58,358 Same. 214 00:25:26,663 --> 00:25:28,319 What is happening? 215 00:25:31,150 --> 00:25:32,565 MEL, someone's trying to break in! 216 00:25:32,669 --> 00:25:33,980 Should I call the authorities? 217 00:25:35,395 --> 00:25:36,673 Knock, knock. 218 00:25:36,776 --> 00:25:39,296 - Yes! - Contacting authorities now. 219 00:25:47,511 --> 00:25:50,169 I'm sorry, Joe. I appear to be offline. 220 00:25:50,272 --> 00:25:51,515 Reattempting. 221 00:26:08,946 --> 00:26:12,260 Oh. Uh, uh, uh... 222 00:26:22,546 --> 00:26:24,824 Oh, fuck. 223 00:27:08,074 --> 00:27:11,284 Something's wrong. Help me up. 224 00:27:11,388 --> 00:27:12,527 Who are you talking to? 225 00:27:12,631 --> 00:27:13,873 MEL. 226 00:27:17,463 --> 00:27:19,223 Fuck off! 227 00:27:50,738 --> 00:27:52,878 I don't understand. 228 00:27:59,712 --> 00:28:01,887 You and me both, pal. 229 00:28:18,144 --> 00:28:19,628 Joe. 230 00:28:19,732 --> 00:28:22,942 MEL, pause Ash's message. 231 00:28:23,046 --> 00:28:25,393 I'm sorry, I don't understand. 232 00:28:25,496 --> 00:28:27,498 Could you rephrase? 233 00:28:27,602 --> 00:28:28,948 Joe? 234 00:28:33,435 --> 00:28:35,058 Hey. 235 00:28:39,718 --> 00:28:41,167 MEL, is this real? 236 00:28:41,271 --> 00:28:44,239 I'm sorry, could you rephrase the question? 237 00:28:49,693 --> 00:28:51,350 Jesus! 238 00:28:53,214 --> 00:28:54,871 I'll explain. 239 00:29:02,948 --> 00:29:04,570 Where are you? 240 00:29:04,673 --> 00:29:06,192 I didn't mean to be mysterious. 241 00:29:06,296 --> 00:29:08,056 It just took me a while to hack a connection. 242 00:29:08,160 --> 00:29:10,714 And time works a bit differently here. 243 00:29:10,818 --> 00:29:13,199 - "Here"? - Where I'm from. 244 00:29:13,303 --> 00:29:15,754 There's, uh... 245 00:29:15,857 --> 00:29:17,445 The technology, 246 00:29:17,548 --> 00:29:20,068 it's almost impossible to get access, but I did. 247 00:29:20,172 --> 00:29:21,794 No, no, no, no, no, no. I saw you die. 248 00:29:21,898 --> 00:29:23,347 I saw someone kill you. - I know. 249 00:29:23,451 --> 00:29:26,350 I know, I know, I'm sorry. I'm so sorry. 250 00:29:28,007 --> 00:29:30,320 Oh, there's so much I have to tell you. 251 00:29:30,423 --> 00:29:34,151 So much... So much I want to say. 252 00:29:35,290 --> 00:29:38,742 I just need to explain a few things first. 253 00:29:38,846 --> 00:29:40,330 Is that okay? 254 00:29:46,301 --> 00:29:47,613 Okay. 255 00:29:51,479 --> 00:29:55,759 Years ago, technology made several rapid jumps... 256 00:29:55,863 --> 00:29:57,865 machine learning, behavioral modeling, 257 00:29:57,968 --> 00:30:01,420 artificial intelligence, ultra-realistic rendering. 258 00:30:01,523 --> 00:30:05,113 A lot of it was driven by the entertainment industry. 259 00:30:05,217 --> 00:30:08,737 Gaming, streaming, deep learning, 260 00:30:08,841 --> 00:30:11,154 and AI brought others... 261 00:30:11,257 --> 00:30:14,260 intelligence agencies, special interests. 262 00:30:14,364 --> 00:30:16,987 Those interests saw where the tech could go, 263 00:30:17,091 --> 00:30:21,785 recruited hungry young minds like Anthony Hunter, 264 00:30:21,889 --> 00:30:23,511 a brilliant software engineer. 265 00:30:23,614 --> 00:30:25,789 He worked for Sentech, one of the big firms. 266 00:30:25,893 --> 00:30:27,549 His day job was data acquisition, 267 00:30:27,653 --> 00:30:29,689 gathering as much information from the real world 268 00:30:29,793 --> 00:30:31,968 as possible, feeding the machine, 269 00:30:32,071 --> 00:30:36,489 building models to analyze process control. 270 00:30:36,593 --> 00:30:39,423 On the side, he was working on his own project. 271 00:30:40,942 --> 00:30:42,288 From what we can piece together, 272 00:30:42,392 --> 00:30:43,672 Hunter was trying to incorporate 273 00:30:43,738 --> 00:30:45,119 all of this data into a true 274 00:30:45,222 --> 00:30:48,225 virtualized reality, something alive, 275 00:30:48,329 --> 00:30:52,022 fed by a constant stream of information. 276 00:30:52,126 --> 00:30:55,198 It was too big for him to put together on his own. 277 00:30:55,301 --> 00:30:58,373 He couldn't get to a stable build until... 278 00:31:13,492 --> 00:31:16,012 He met someone, another coder, 279 00:31:16,115 --> 00:31:18,255 apparently with similar interests. 280 00:31:18,359 --> 00:31:20,292 A new mentor 281 00:31:20,395 --> 00:31:22,742 who helped the final pieces fall into place. 282 00:32:14,794 --> 00:32:17,521 The first DU. 283 00:32:20,386 --> 00:32:22,112 DU? 284 00:32:22,216 --> 00:32:24,252 Digital Universe. 285 00:32:25,736 --> 00:32:28,498 He made a world, a fully realized population. 286 00:32:28,601 --> 00:32:30,396 The corporations had been trying for years 287 00:32:30,500 --> 00:32:32,605 to harness machine learning to their advantage. 288 00:32:32,709 --> 00:32:34,021 What was missing? 289 00:32:34,124 --> 00:32:35,401 People... billions of them, 290 00:32:35,505 --> 00:32:38,577 with their own emotions, desires, agency. 291 00:32:40,337 --> 00:32:44,893 Hunter began to use the system for advanced R&D. 292 00:32:44,997 --> 00:32:49,519 He realized he could test anything on his pet universe. 293 00:32:49,622 --> 00:32:52,556 High-risk surgical implants. Advanced weaponry. 294 00:32:52,660 --> 00:32:55,628 Mass testing of cutting-edge pharmaceuticals. 295 00:32:56,284 --> 00:32:58,942 Within an impossibly short amount of time, 296 00:32:59,046 --> 00:33:01,358 he became Sentech's CEO. 297 00:33:01,462 --> 00:33:03,602 Then things moved even faster. 298 00:33:05,190 --> 00:33:06,570 What better testbed? 299 00:33:06,674 --> 00:33:08,331 What better way to prototype anything? 300 00:33:08,434 --> 00:33:09,953 Human beings may be cheap, 301 00:33:10,057 --> 00:33:12,197 but simulated ones were even cheaper. 302 00:33:12,300 --> 00:33:15,717 He had a world of his own to play with, no consequences. 303 00:33:17,167 --> 00:33:19,756 He tried version... 304 00:33:19,859 --> 00:33:23,035 after version... 305 00:33:23,139 --> 00:33:24,933 after version. 306 00:33:30,905 --> 00:33:32,355 Hunter kept going. 307 00:33:32,458 --> 00:33:35,565 He spent almost a decade testing, 308 00:33:35,668 --> 00:33:39,569 fine-tuning, restarting. 309 00:33:41,950 --> 00:33:44,229 I'm in one of those versions, aren't I? 310 00:33:49,027 --> 00:33:50,442 How many? 311 00:33:50,545 --> 00:33:53,445 Before this, how many versions? 312 00:33:53,548 --> 00:33:55,274 497. 313 00:33:56,827 --> 00:33:58,415 As far as we can tell. 314 00:33:59,899 --> 00:34:02,454 So, what does that make me? 315 00:34:02,557 --> 00:34:03,765 A man. 316 00:34:05,526 --> 00:34:06,872 One I love. 317 00:34:08,736 --> 00:34:10,462 A virtual man. 318 00:34:15,881 --> 00:34:17,641 This is a fucking nightmare. 319 00:34:18,953 --> 00:34:21,335 Where are you, exactly? 320 00:34:24,096 --> 00:34:25,891 Home. 321 00:34:25,994 --> 00:34:28,583 I just need to show you a bit more. 322 00:34:30,240 --> 00:34:34,002 It got out, what Hunter and Sentech were doing. 323 00:34:34,106 --> 00:34:37,523 Even if you didn't believe that the people in the DU were real, 324 00:34:37,627 --> 00:34:40,078 the ethical implications were too much to ignore, 325 00:34:40,181 --> 00:34:42,425 and the power that came with being able to test 326 00:34:42,528 --> 00:34:47,223 any conceivable possibility on unwitting populations? 327 00:34:47,326 --> 00:34:50,295 - Us. - The tech was outlawed. 328 00:34:50,398 --> 00:34:52,780 The DU system was supposed to be spun down for good. 329 00:34:52,883 --> 00:34:54,540 It wasn't. He just hid it, 330 00:34:54,644 --> 00:34:57,129 both physically and on the network. 331 00:34:57,233 --> 00:35:00,028 But I found a way in. 332 00:35:00,132 --> 00:35:01,720 I found... 333 00:35:02,962 --> 00:35:03,998 You. 334 00:35:17,218 --> 00:35:19,945 Wait. That... That's the man who shot you. 335 00:35:20,048 --> 00:35:21,119 Hunter. 336 00:35:21,222 --> 00:35:22,637 How come he didn't disappear, 337 00:35:22,741 --> 00:35:24,846 like when you... 338 00:35:24,950 --> 00:35:27,815 - When I died? - Yeah. 339 00:35:29,541 --> 00:35:31,715 Okay. You needed admin-level access for that. 340 00:35:31,819 --> 00:35:33,683 The control teams don't even like doing it. 341 00:35:33,786 --> 00:35:36,375 It throws major checksum errors, risks corruption. 342 00:35:36,479 --> 00:35:39,240 It messes with the analytics. 343 00:35:39,344 --> 00:35:41,311 The more you break the physical laws 344 00:35:41,415 --> 00:35:42,657 that are coded in... 345 00:35:42,761 --> 00:35:44,659 The less the system works as a tool. 346 00:35:44,763 --> 00:35:45,798 Exactly. 347 00:35:45,902 --> 00:35:47,283 So, the goon that attacked you, 348 00:35:47,386 --> 00:35:49,492 when you killed him, it hurt, bad. 349 00:35:49,595 --> 00:35:52,011 It needs to be real for the system to function. 350 00:35:52,115 --> 00:35:54,911 No cheating, or the data devalues. 351 00:35:55,014 --> 00:35:57,155 So, what is this? 352 00:35:57,258 --> 00:36:01,089 Now? Just a book, but it carried another layer of data. 353 00:36:01,193 --> 00:36:03,851 Data we need to get out, soon. 354 00:36:06,164 --> 00:36:07,751 Wait. 355 00:36:08,545 --> 00:36:10,340 Who's that next to Hunter? 356 00:36:10,444 --> 00:36:13,136 That is the enigmatic Oliver Cox. 357 00:36:13,240 --> 00:36:15,000 After he saw what Hunter was doing, 358 00:36:15,103 --> 00:36:17,416 he disappeared from public view. 359 00:36:17,520 --> 00:36:20,212 He hasn't been seen in years. 360 00:36:20,316 --> 00:36:21,731 Holy shit. 361 00:36:23,111 --> 00:36:25,700 - What? - I know him. 362 00:36:25,804 --> 00:36:27,530 What do you mean, you know him? 363 00:36:27,633 --> 00:36:30,118 You know him! The... The newsstand near my building. 364 00:36:32,949 --> 00:36:37,195 He must be masking himself from other users of the system. 365 00:36:37,298 --> 00:36:38,886 Like me. 366 00:36:41,129 --> 00:36:42,648 This newsstand, 367 00:36:42,752 --> 00:36:45,893 it might be a kind of hidden observation post. 368 00:36:48,447 --> 00:36:51,174 Joe, he could help. - How? 369 00:36:51,278 --> 00:36:53,521 If there's anyone who can get me back in, 370 00:36:53,625 --> 00:36:55,868 help get that data out, it's him. 371 00:36:55,972 --> 00:36:57,318 I need to meet him. 372 00:36:57,422 --> 00:36:58,802 He... He knows you're dead. 373 00:36:58,906 --> 00:37:00,873 I don't think that'll faze him. 374 00:37:00,977 --> 00:37:04,083 Wait. How did... How did you stop me from... 375 00:37:07,984 --> 00:37:09,813 I was watching you. 376 00:37:12,885 --> 00:37:14,301 I tried everything, Joe. 377 00:37:14,404 --> 00:37:16,061 The best I could do was send messages, 378 00:37:16,164 --> 00:37:17,614 hack into some displays. 379 00:37:17,718 --> 00:37:20,168 Otherwise, I was locked out. 380 00:37:20,272 --> 00:37:22,101 It wasn't me. 381 00:37:22,205 --> 00:37:23,689 Then who? 382 00:37:41,431 --> 00:37:43,744 Erica, What can I do for you? 383 00:37:45,263 --> 00:37:46,747 We need to spin it down. 384 00:37:48,266 --> 00:37:51,269 "We." Huh. 385 00:37:51,372 --> 00:37:54,858 Okay. Sit. 386 00:38:04,212 --> 00:38:05,593 We're having masking issues. 387 00:38:05,697 --> 00:38:07,388 Security holes. I can't patch in time. 388 00:38:07,492 --> 00:38:09,977 Well, I patched up one of them for you. 389 00:38:10,080 --> 00:38:13,463 You shot a woman in plain view at a coffee shop. 390 00:38:13,567 --> 00:38:17,018 Yeah. Stress relief. 391 00:38:17,812 --> 00:38:21,229 Besides, it's your job to make sure no one else gets in. 392 00:38:21,333 --> 00:38:23,439 Right? That's... That's you? That's your job? 393 00:38:23,542 --> 00:38:25,417 The only way to do that is to isolate it completely 394 00:38:25,441 --> 00:38:27,374 from global networks. - Well, if I do that, 395 00:38:27,477 --> 00:38:28,858 then I can't feed it, 396 00:38:28,961 --> 00:38:31,274 and it doesn't work as effectively, so... 397 00:38:31,378 --> 00:38:32,458 It can function as a simulator. 398 00:38:32,482 --> 00:38:34,691 We have excellent analytics. 399 00:38:39,765 --> 00:38:44,805 It doesn't work as effectively. 400 00:38:49,188 --> 00:38:51,743 We should have spun it down with the court order. 401 00:38:53,779 --> 00:38:56,575 We're risking exposure, Anthony. 402 00:38:56,679 --> 00:38:58,301 We had another incursion. 403 00:38:58,405 --> 00:39:00,061 A huge amount of data just moved around. 404 00:39:00,165 --> 00:39:01,994 I'm tracking it, but... - Okay. 405 00:39:05,515 --> 00:39:07,759 The world is shit. 406 00:39:09,001 --> 00:39:10,001 You get that, right? 407 00:39:10,071 --> 00:39:13,281 Like... what are we? 408 00:39:13,385 --> 00:39:15,939 Collectively, billions of idiots, 409 00:39:16,043 --> 00:39:18,977 decimating the only home that we have. 410 00:39:19,943 --> 00:39:22,394 But we have a way. 411 00:39:22,498 --> 00:39:24,085 We have way 412 00:39:24,189 --> 00:39:26,950 to run any conceivable test 413 00:39:27,054 --> 00:39:31,161 to find out what happens before it happens, 414 00:39:31,265 --> 00:39:33,785 before we have to hand over the keys to the environment 415 00:39:33,888 --> 00:39:35,649 to the fossil fuel conglomerates, 416 00:39:35,752 --> 00:39:38,272 before we go down the same path as version 16 417 00:39:38,376 --> 00:39:39,549 and elect an autocratic, 418 00:39:39,653 --> 00:39:41,171 malignant narcissist to high office. 419 00:39:41,275 --> 00:39:42,587 Remember that fucking mess? 420 00:39:42,690 --> 00:39:43,840 Him and his mob almost cost us 421 00:39:43,864 --> 00:39:45,244 half the globe in seven years. 422 00:39:45,348 --> 00:39:50,042 Before millions of more people die 423 00:39:50,146 --> 00:39:52,182 in senseless conflict 424 00:39:52,286 --> 00:39:55,151 based on primitive ideologies 425 00:39:55,254 --> 00:39:58,672 born out of ancient superstitions, 426 00:39:58,775 --> 00:40:03,055 mass manipulation, targeted disinformation. 427 00:40:03,159 --> 00:40:05,920 The world is shit! 428 00:40:10,718 --> 00:40:12,651 But I'm going to fix it. 429 00:40:14,653 --> 00:40:17,207 I am fixing it. 430 00:40:21,488 --> 00:40:23,731 You're killing people to do it. 431 00:40:25,630 --> 00:40:27,770 Billions of people. 432 00:40:29,668 --> 00:40:33,120 Algorithmically generated population units. 433 00:40:34,880 --> 00:40:37,607 The rest of the world doesn't see it like that. 434 00:40:37,711 --> 00:40:38,919 Nor do the courts. 435 00:40:39,022 --> 00:40:41,887 The courts can go fuck themselves! 436 00:40:41,991 --> 00:40:45,995 They will legislate us into a burning cinder. 437 00:40:49,377 --> 00:40:51,966 Keep it hidden. Keep it connected. 438 00:40:52,070 --> 00:40:53,830 Figure it out. 439 00:40:58,973 --> 00:41:00,458 Erica. 440 00:41:05,290 --> 00:41:06,947 My globe. 441 00:41:14,989 --> 00:41:17,095 Um... 442 00:41:17,198 --> 00:41:19,097 find that girl I shot... 443 00:41:20,512 --> 00:41:22,134 Here in the real world. 444 00:41:46,918 --> 00:41:49,990 What can I help you with, dead girl? 445 00:41:50,093 --> 00:41:52,337 - It is you. - And you found me, 446 00:41:52,440 --> 00:41:54,753 through my firewalls, no less. 447 00:41:55,823 --> 00:41:57,411 Hey, talking is risky, 448 00:41:57,515 --> 00:42:01,449 so I can give you another 30 seconds. 449 00:42:02,312 --> 00:42:04,763 I need to know where it is. Can you help me find it? 450 00:42:04,867 --> 00:42:06,316 - Find what? - The DU. 451 00:42:06,420 --> 00:42:07,801 The physical system location. 452 00:42:07,904 --> 00:42:10,113 And I need a valid network key to get back in. 453 00:42:10,217 --> 00:42:12,840 It's distributed. It could be anywhere. Everywhere. 454 00:42:12,944 --> 00:42:14,577 Oh, and are you out of your freaking mind? 455 00:42:14,601 --> 00:42:15,463 What makes you think I can help? 456 00:42:15,567 --> 00:42:17,189 Or would? 457 00:42:17,293 --> 00:42:19,709 When I first started, I was trying to get it shut down. 458 00:42:19,813 --> 00:42:22,367 Now things are... - Complicated. Yes. 459 00:42:22,470 --> 00:42:24,369 Joe. 460 00:42:24,472 --> 00:42:26,129 Seems like you're using it yourself. 461 00:42:26,233 --> 00:42:27,353 What are you doing in there? 462 00:42:27,406 --> 00:42:29,167 We'll be in touch. 463 00:43:04,616 --> 00:43:07,239 Missed her. Can't be far. 464 00:43:08,931 --> 00:43:11,899 Scan the place. Turn it upside down. 465 00:43:16,076 --> 00:43:18,975 Yeah. Requesting your support. 466 00:44:26,387 --> 00:44:27,837 You armed? 467 00:44:27,941 --> 00:44:30,322 Nothing smart or network-connected. 468 00:44:36,846 --> 00:44:39,746 Inert non-metallic nano-graphene blades. 469 00:44:43,819 --> 00:44:46,166 That isn't standard issue. 470 00:44:46,269 --> 00:44:49,376 - It's personal. - Spring-loaded? 471 00:44:49,479 --> 00:44:51,378 Well, it can't be legal. 472 00:44:52,413 --> 00:44:54,036 Coffee. 473 00:45:06,531 --> 00:45:08,775 There you are. 474 00:45:08,878 --> 00:45:10,777 - You like things analog. - Mm. 475 00:45:10,880 --> 00:45:13,193 Well, you're welcome to borrow something if you like. 476 00:45:14,159 --> 00:45:15,471 Mmm. 477 00:45:15,574 --> 00:45:17,024 Ahh! 478 00:45:17,128 --> 00:45:19,647 I long ago learned that I retain things better 479 00:45:19,751 --> 00:45:21,788 when I read from the hard copy, 480 00:45:21,891 --> 00:45:24,066 absorb works of art from the original source. 481 00:45:24,169 --> 00:45:27,103 It's just... it's less ephemeral. 482 00:45:27,207 --> 00:45:29,588 Digital, it can be gone like that. 483 00:45:29,692 --> 00:45:31,349 Like you. 484 00:45:31,452 --> 00:45:32,695 What do you know about me? 485 00:45:32,799 --> 00:45:33,879 I know that you worked with Hunter. 486 00:45:33,903 --> 00:45:35,318 Some kind of partnership. 487 00:45:35,422 --> 00:45:36,561 You disappeared. 488 00:45:36,664 --> 00:45:39,460 Mm, it's more like a co-dependency 489 00:45:39,564 --> 00:45:43,430 and not the whole story, but probably enough for now. 490 00:45:43,533 --> 00:45:45,328 He's after me. 491 00:45:45,432 --> 00:45:47,582 Did, uh, getting yourself killed give it away, did it? 492 00:45:47,606 --> 00:45:49,367 Out here, I mean. 493 00:45:50,023 --> 00:45:52,232 What were you doing in the system in the first place? 494 00:45:52,335 --> 00:45:55,580 I'm freelance. Intel for a while before that. 495 00:45:55,683 --> 00:45:56,892 I'm good at tracing data, 496 00:45:56,995 --> 00:45:58,376 making connections. - I've seen. 497 00:45:58,479 --> 00:46:00,688 You don't just hack into proprietary systems 498 00:46:00,792 --> 00:46:03,588 like this by googling. 499 00:46:03,691 --> 00:46:05,624 You're impressive, Miss Solway. 500 00:46:05,728 --> 00:46:07,454 I was recruited out of college, 501 00:46:07,557 --> 00:46:09,594 trained 10 years as an analyst. 502 00:46:09,697 --> 00:46:11,020 I went out on my own with a small team 503 00:46:11,044 --> 00:46:13,391 when all of this started with Sentech. 504 00:46:13,494 --> 00:46:16,428 We were convinced Hunter wasn't following the court orders. 505 00:46:16,532 --> 00:46:19,673 Sentech was growing too fast, becoming too powerful, 506 00:46:19,777 --> 00:46:21,744 as were his corporate pals, 507 00:46:21,848 --> 00:46:24,747 a few oligarchs he did business with. 508 00:46:24,851 --> 00:46:26,749 Some fringe nations with money to burn. 509 00:46:26,853 --> 00:46:29,131 Using data from DU iterations. 510 00:46:29,234 --> 00:46:31,443 We were just trying to confirm what we already knew, 511 00:46:31,547 --> 00:46:33,066 really, deal with it. 512 00:46:33,169 --> 00:46:37,449 And you just stuck around after hours? 513 00:46:37,553 --> 00:46:39,417 I saw what I saw. 514 00:46:39,520 --> 00:46:41,143 What it was. 515 00:46:41,246 --> 00:46:43,628 It wouldn't have been right to shut it down 516 00:46:43,731 --> 00:46:45,595 or let Hunter restart it. 517 00:46:45,699 --> 00:46:47,183 These... 518 00:46:50,324 --> 00:46:51,947 These are people. 519 00:46:52,050 --> 00:46:54,363 Just going about their lives. 520 00:46:57,193 --> 00:46:59,678 So, what are you doing in there, 521 00:46:59,782 --> 00:47:01,957 selling newspapers and candy? 522 00:47:02,060 --> 00:47:03,890 I knew Hunter would keep it running. 523 00:47:03,993 --> 00:47:05,857 There's just too many benefits. 524 00:47:05,961 --> 00:47:08,515 It's like a-a digital crystal ball. 525 00:47:08,618 --> 00:47:12,208 There is so much the DU can... can show us, 526 00:47:12,312 --> 00:47:13,554 can teach us, 527 00:47:13,658 --> 00:47:16,005 without outside interference. 528 00:47:16,109 --> 00:47:17,731 That's not an answer. 529 00:47:17,835 --> 00:47:19,733 It's the one I can give. 530 00:47:22,632 --> 00:47:24,013 It was you, wasn't it? 531 00:47:24,117 --> 00:47:27,396 Saving Joe, changing things to help him? 532 00:47:30,640 --> 00:47:32,608 I'll take that as a yes. 533 00:47:34,921 --> 00:47:36,715 Why? 534 00:47:37,406 --> 00:47:40,547 Maybe there's more to him than meets the eye. 535 00:47:40,650 --> 00:47:42,721 I think you know that already. 536 00:47:44,758 --> 00:47:46,656 So, will you help me? 537 00:47:46,760 --> 00:47:48,072 I need to get Hunter off my ass, 538 00:47:48,175 --> 00:47:50,833 find somewhere safe, see Joe. 539 00:47:50,937 --> 00:47:53,215 - Go back in? - Yes. 540 00:47:54,457 --> 00:47:55,803 Please. 541 00:48:00,601 --> 00:48:02,362 You really love him. 542 00:48:08,678 --> 00:48:14,098 I get that he's not... real. 543 00:48:15,271 --> 00:48:20,138 But we are way past real as an easy definition. 544 00:48:28,181 --> 00:48:30,459 - Are you making fun of me? - No, no, no, I'm not. 545 00:48:30,562 --> 00:48:32,254 I-I'm saying there's nothing strange 546 00:48:32,357 --> 00:48:33,807 about the way you're feeling. 547 00:48:33,911 --> 00:48:35,809 That was the whole point of the design. 548 00:48:35,913 --> 00:48:37,569 So, you'll help me? 549 00:48:41,435 --> 00:48:42,816 I will. 550 00:48:44,991 --> 00:48:46,164 But first things first. 551 00:48:46,268 --> 00:48:47,959 I need to get you somewhere safe. 552 00:48:48,063 --> 00:48:49,823 Not here. 553 00:48:51,307 --> 00:48:54,000 There's an autonomous hotel downtown. 554 00:48:54,103 --> 00:48:55,553 I'm part owner. 555 00:48:55,656 --> 00:48:57,865 You can lay low, 556 00:48:57,969 --> 00:48:59,488 log in if you must. 557 00:48:59,591 --> 00:49:03,250 I'll get you a network address and a new encrypted key. 558 00:49:03,354 --> 00:49:04,976 Long term, 559 00:49:05,080 --> 00:49:07,220 I'm not sure how to handle Hunter yet. 560 00:49:07,323 --> 00:49:09,981 Never mind save this iteration of the system, 561 00:49:10,085 --> 00:49:12,087 which means stealing it. 562 00:49:12,190 --> 00:49:14,813 Yeah, I have a plan for that. 563 00:49:18,576 --> 00:49:21,234 But right now, I'm not on Hunter's radar. 564 00:49:24,202 --> 00:49:27,723 I like not being on his radar. 565 00:50:06,555 --> 00:50:07,797 Hey. 566 00:50:21,466 --> 00:50:22,847 You're here. 567 00:50:38,000 --> 00:50:39,657 Oliver. 568 00:50:44,110 --> 00:50:46,457 Bellamy, this iteration's run its course. 569 00:50:46,560 --> 00:50:49,391 Time to archive it and study it offline. 570 00:50:52,773 --> 00:50:57,157 It was killing me every day, knowing that you were in pain, 571 00:50:57,261 --> 00:50:58,986 thinking that I was gone. 572 00:51:01,541 --> 00:51:04,268 All I wanted to do was reach out to you. 573 00:51:06,891 --> 00:51:10,895 And when Hunter killed me, he killed my access. 574 00:51:10,998 --> 00:51:14,795 It had taken me months to find a way in the first time. 575 00:51:24,046 --> 00:51:25,841 I love you. 576 00:51:30,294 --> 00:51:32,537 I wish I knew what to do with that. 577 00:51:34,643 --> 00:51:36,783 You could tell me you love me, too. 578 00:51:38,716 --> 00:51:43,479 But if I do, is that just... programming, talking? 579 00:51:43,583 --> 00:51:47,069 My whole world view's kind of broken. 580 00:51:48,450 --> 00:51:50,762 How would you feel... 581 00:51:50,866 --> 00:51:53,317 if you found out you were just a character in a game? 582 00:51:53,420 --> 00:51:55,664 - It's not a game. - You sure? 583 00:52:07,814 --> 00:52:09,609 It's not a game. 584 00:52:11,507 --> 00:52:16,063 This is as real as anything I know. 585 00:52:20,930 --> 00:52:22,277 Maybe my other life is a dream. 586 00:52:22,380 --> 00:52:24,693 Maybe this is the one that counts. 587 00:52:30,147 --> 00:52:31,907 But you have a choice. 588 00:52:32,010 --> 00:52:33,460 So do you. 589 00:52:33,564 --> 00:52:37,464 No, I don't. You can leave this. 590 00:52:39,156 --> 00:52:41,158 This is all I have. 591 00:52:41,261 --> 00:52:43,436 I need a drink. - Joe. 592 00:52:43,539 --> 00:52:45,645 Please come back. 593 00:52:54,067 --> 00:52:56,414 I pulled you out. 594 00:52:56,518 --> 00:52:58,347 - You can do that? - Not now. Listen. 595 00:52:58,451 --> 00:53:00,187 Hunter is onto you, and he's throwing a hell of a lot 596 00:53:00,211 --> 00:53:02,282 of compute your way. It's time to move. 597 00:53:02,386 --> 00:53:04,111 I just need to get a message to Joe. 598 00:53:04,215 --> 00:53:06,079 Ash! Get out! 599 00:53:08,185 --> 00:53:09,876 Fuck! 600 00:53:31,794 --> 00:53:34,003 - Oliver! - Joe! How goes the day? 601 00:53:34,107 --> 00:53:35,626 - Ash... she... - I know, I know. 602 00:53:35,729 --> 00:53:37,352 No, no. No, not... she was here. 603 00:53:37,455 --> 00:53:38,984 I was speaking with her, and she just... 604 00:53:39,008 --> 00:53:41,148 she disappeared. She... She left. 605 00:53:41,252 --> 00:53:43,220 I... 606 00:53:43,323 --> 00:53:44,945 Look, man, I don't know how this works. 607 00:53:45,049 --> 00:53:47,120 Help me. Please. 608 00:53:50,882 --> 00:53:54,023 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 609 00:53:57,475 --> 00:53:59,097 I don't know how to deal with this... 610 00:53:59,201 --> 00:54:01,099 with anything. She's alive! 611 00:54:01,203 --> 00:54:02,549 But what does that mean? Am I? 612 00:54:02,653 --> 00:54:04,102 If I love her, is that even real? 613 00:54:04,206 --> 00:54:06,760 Does anything I feel even... - Joe! 614 00:54:11,765 --> 00:54:14,043 She's in trouble, isn't she? 615 00:54:16,287 --> 00:54:19,117 Alright. Alright. 616 00:54:19,221 --> 00:54:21,706 Then that's all that matters. 617 00:54:21,810 --> 00:54:23,639 How do I help her? 618 00:54:23,743 --> 00:54:25,262 Have a seat. 619 00:54:26,401 --> 00:54:28,437 This world won't be worth the risk much longer. 620 00:54:28,541 --> 00:54:30,888 Understand? - He'll shut it down. 621 00:54:30,991 --> 00:54:32,372 This iteration, anyway. 622 00:54:32,476 --> 00:54:34,409 He's probably already started the process. 623 00:54:34,512 --> 00:54:36,318 He could just spin it back up when the heat's off. 624 00:54:36,342 --> 00:54:39,414 But for you, it's the end of the line. 625 00:54:39,517 --> 00:54:41,208 Everything you know, gone. 626 00:54:41,312 --> 00:54:44,246 You, gone. 627 00:54:44,350 --> 00:54:45,937 It's not just about you and Ash. 628 00:54:46,041 --> 00:54:50,770 It's about billions of people and their right to live. 629 00:54:52,772 --> 00:54:54,739 I'm just a fish in a tank. 630 00:54:56,810 --> 00:54:59,503 You're so much more than that. 631 00:54:59,606 --> 00:55:02,506 Get the data you're carrying out. 632 00:55:02,609 --> 00:55:05,440 - How? - Years ago, 633 00:55:05,543 --> 00:55:08,822 software designers used to leave stuff behind in the code. 634 00:55:08,926 --> 00:55:10,721 - Easter eggs? - In a manner of speaking. 635 00:55:10,824 --> 00:55:12,550 They're usually tied to a specific place 636 00:55:12,654 --> 00:55:15,795 in the environment, somewhere to stock up, 637 00:55:15,898 --> 00:55:19,316 get cheat codes, transfer things in and out. 638 00:55:19,419 --> 00:55:22,560 Developer mode. - There's a place like that here. 639 00:55:22,664 --> 00:55:24,942 How do you know? - Because I built it. 640 00:55:27,807 --> 00:55:30,119 - What's in it? - A way for you to upload 641 00:55:30,223 --> 00:55:32,294 the data you're carrying. - Which is? 642 00:55:34,400 --> 00:55:35,884 It's an instance. 643 00:55:35,987 --> 00:55:38,507 A backup of the entire digital universe 644 00:55:38,611 --> 00:55:41,579 from the moment you opened that book. 645 00:55:41,683 --> 00:55:44,306 That's the data Ash is trying to get out. 646 00:55:46,066 --> 00:55:49,000 - Holy shit. - Indeed. 647 00:55:49,104 --> 00:55:51,589 So, get there, upload. 648 00:55:51,693 --> 00:55:54,143 - Then? - Sit tight. 649 00:55:54,247 --> 00:55:55,421 No, I can't do that. 650 00:55:55,524 --> 00:55:56,804 I have to find Hunter, help Ash. 651 00:55:56,905 --> 00:55:58,265 I don't think you're stupid, Joe. 652 00:55:58,320 --> 00:56:00,909 And that? That is stupid. 653 00:56:01,012 --> 00:56:03,429 He can literally flick a switch, and you are gone. 654 00:56:03,532 --> 00:56:06,259 Gone like you never existed. - Why hasn't he? 655 00:56:06,363 --> 00:56:10,539 Because every time he cheats, he acts in ways that don't abide 656 00:56:10,643 --> 00:56:13,577 by the coded physical laws of his universe. 657 00:56:13,680 --> 00:56:17,063 - Checksum errors. - Exactly. 658 00:56:17,166 --> 00:56:18,444 Ash explained. 659 00:56:18,547 --> 00:56:19,755 Errors. Inconsistencies. 660 00:56:19,859 --> 00:56:21,378 Fidelity goes out the window. 661 00:56:21,481 --> 00:56:22,586 Bad data. 662 00:56:22,689 --> 00:56:24,622 Bad data has no value. 663 00:56:24,726 --> 00:56:27,522 Joe, upload, then go home. 664 00:56:27,625 --> 00:56:29,696 I'll try to help where I can. 665 00:56:34,529 --> 00:56:36,323 It's one of a kind. 666 00:56:36,427 --> 00:56:38,084 Please don't lose it. 667 00:56:38,187 --> 00:56:41,501 I will send the location of the room to your phone. 668 00:56:41,605 --> 00:56:43,227 Load it with what you need. 669 00:56:43,330 --> 00:56:45,471 Now, that is hardware decryption. 670 00:56:45,574 --> 00:56:47,127 It'll open the door, 671 00:56:47,231 --> 00:56:50,476 but the phone will need to trigger what happens next. 672 00:56:50,579 --> 00:56:52,339 You need to find the comm panel. 673 00:56:52,443 --> 00:56:55,826 If you touch it, it'll start the data upload. 674 00:56:55,929 --> 00:56:57,700 Don't touch anything else while you're in there. 675 00:56:57,724 --> 00:57:00,209 Okay. What else is there? 676 00:57:00,313 --> 00:57:02,729 Find the panel. Upload. 677 00:57:07,147 --> 00:57:08,701 Enjoy the day, Joe. 678 00:57:19,436 --> 00:57:21,714 God. 679 00:57:38,351 --> 00:57:40,180 Hello, Joe. 680 00:57:47,256 --> 00:57:50,018 Hey, MEL. I hope you're happy. 681 00:57:50,121 --> 00:57:53,297 My systems are now operating at full capacity. 682 00:57:55,299 --> 00:57:57,612 Listen, if I don't see you again, 683 00:57:57,715 --> 00:58:00,373 thanks for everything. - My pleasure, Joe. 684 00:58:00,477 --> 00:58:01,995 Have a great day. 685 00:59:27,080 --> 00:59:30,049 It won't work. It's keyed to me. 686 00:59:32,085 --> 00:59:34,432 Seems like it works okay to me. 687 00:59:34,536 --> 00:59:36,055 You're messing... 688 00:59:36,158 --> 00:59:38,747 You're messing with something you shouldn't be. 689 00:59:38,851 --> 00:59:40,507 Your boss is doing that. 690 00:59:40,611 --> 00:59:42,130 Where's the DU? 691 00:59:44,063 --> 00:59:45,961 Where?! 692 00:59:46,065 --> 00:59:48,274 You're already dead in one world. 693 00:59:48,377 --> 00:59:50,310 Not long here, either. 694 00:59:50,414 --> 00:59:52,347 Bitch. 695 01:00:16,992 --> 01:00:18,338 Morning. 696 01:00:26,174 --> 01:00:27,520 So, Ash... 697 01:00:29,073 --> 01:00:30,523 What now? 698 01:00:30,627 --> 01:00:33,560 You going to kill me again? 699 01:00:33,664 --> 01:00:35,148 Not yet. 700 01:00:36,943 --> 01:00:38,093 Why did you do it the first time? 701 01:00:38,117 --> 01:00:39,152 You know why. 702 01:00:39,256 --> 01:00:40,947 Because I found your private playground. 703 01:00:41,051 --> 01:00:46,228 Uh, my multi-billion-dollar analysis tool, you mean? 704 01:00:46,332 --> 01:00:47,954 You say tomato. 705 01:00:49,404 --> 01:00:51,233 You were supposed to stop. 706 01:00:52,821 --> 01:00:55,099 You seem to be enjoying it. 707 01:00:57,757 --> 01:01:01,519 You asshole. 708 01:01:02,935 --> 01:01:05,558 What gives you the right 709 01:01:05,662 --> 01:01:08,388 to play with so many lives? 710 01:01:13,946 --> 01:01:15,223 What about you, huh? 711 01:01:15,326 --> 01:01:16,579 What were you doing in that bookstore, 712 01:01:16,603 --> 01:01:18,467 if not playing with lives? 713 01:01:18,571 --> 01:01:20,918 Just browsing the wares yourself? 714 01:01:21,022 --> 01:01:24,025 A couple of books and a boy to go? 715 01:01:31,584 --> 01:01:32,999 It's different. 716 01:01:34,311 --> 01:01:36,416 You know it's different. 717 01:01:41,490 --> 01:01:42,940 Yeah. Okay, enough of this. 718 01:01:43,044 --> 01:01:45,322 I have to, uh, catch up with an old friend. 719 01:01:45,425 --> 01:01:47,013 So... 720 01:01:47,117 --> 01:01:50,361 You're cool to just hang here for a few minutes, right? 721 01:02:10,347 --> 01:02:13,660 I didn't take you for the nostalgic type. 722 01:02:13,764 --> 01:02:15,732 Surprised to hear from you. 723 01:02:15,835 --> 01:02:17,457 Always good to see you, old friend. 724 01:02:23,291 --> 01:02:25,569 Why are you messing with my universe? 725 01:02:25,672 --> 01:02:28,606 Oh, see, there's your problem. 726 01:02:28,710 --> 01:02:30,091 My problem? 727 01:02:30,194 --> 01:02:34,026 Your need to possess, your possessiveness. 728 01:02:35,613 --> 01:02:38,962 - Fuck you, old man. - Worked on that. 729 01:02:39,065 --> 01:02:40,618 You did it to yourself. 730 01:02:40,722 --> 01:02:42,113 Everything was moving along just fine. 731 01:02:42,137 --> 01:02:43,932 Well, it's a matter of perspective. 732 01:02:44,036 --> 01:02:45,738 The billions of dead in your last little test 733 01:02:45,762 --> 01:02:47,384 would beg to differ. 734 01:02:47,487 --> 01:02:49,662 Our test, you mean? 735 01:02:49,766 --> 01:02:52,054 I had no idea what you were planning until it was too late, 736 01:02:52,078 --> 01:02:53,355 and you know that. 737 01:02:53,459 --> 01:02:56,324 Always pushing the limits. 738 01:02:56,427 --> 01:02:58,809 You know, breaking things intentionally, like a child, 739 01:02:58,913 --> 01:03:00,846 you know, pulling the legs off of insects 740 01:03:00,949 --> 01:03:03,158 just to see what happens. 741 01:03:03,262 --> 01:03:05,333 If I was being honest... - Mm, yeah. 742 01:03:05,436 --> 01:03:08,232 By all means, be honest. 743 01:03:13,790 --> 01:03:17,724 You're a psychopath, old friend. 744 01:03:17,828 --> 01:03:20,279 And I think you know it. 745 01:03:21,004 --> 01:03:23,765 I'm just... trying to do my own thing, 746 01:03:23,869 --> 01:03:27,113 which includes staying out of your way. 747 01:03:31,117 --> 01:03:33,982 I want to believe that. 748 01:03:34,914 --> 01:03:39,574 I may have made this with you, 749 01:03:39,677 --> 01:03:41,300 but it's your playground. 750 01:03:41,403 --> 01:03:44,061 I am down with that. 751 01:03:50,274 --> 01:03:52,104 Whew. 752 01:03:53,899 --> 01:03:56,142 I'm glad to hear that. 753 01:04:10,950 --> 01:04:13,470 Hmm. 754 01:04:13,573 --> 01:04:15,299 Ow! 755 01:04:15,403 --> 01:04:16,853 Uh-oh. 756 01:04:24,515 --> 01:04:25,585 No. 757 01:04:28,278 --> 01:04:29,831 How did... How did you... 758 01:04:29,935 --> 01:04:32,523 Your problem, if we're being honest, 759 01:04:32,627 --> 01:04:37,597 is that your curiosity or your, uh, empathy 760 01:04:37,701 --> 01:04:40,428 gets a better view every time. 761 01:04:40,531 --> 01:04:44,397 Once you agreed to meet, once we interacted, 762 01:04:44,501 --> 01:04:46,227 I found you. 763 01:04:49,230 --> 01:04:52,509 - Safeguards. - Huh? 764 01:04:52,612 --> 01:04:53,924 Yeah, you're dying. 765 01:04:54,028 --> 01:04:56,064 Gonna be over in a couple of minutes. 766 01:04:56,168 --> 01:05:01,414 Um, if you want, I can back up your avatar 767 01:05:01,518 --> 01:05:03,347 for old times' sake. 768 01:05:12,874 --> 01:05:16,119 I, uh, wrapped up some of the loose ends. 769 01:05:44,871 --> 01:05:46,425 Fancy. 770 01:05:56,297 --> 01:05:57,815 Shit. 771 01:06:47,693 --> 01:06:50,696 Some kind of transfer initiated from inside the system. 772 01:06:50,799 --> 01:06:52,594 What? 773 01:06:52,698 --> 01:06:55,390 I think your guy is transferring code out. 774 01:06:56,529 --> 01:06:59,187 It's lighting up a city block. 775 01:07:01,189 --> 01:07:03,674 Stop him. Now. 776 01:07:35,051 --> 01:07:36,742 Shit. 777 01:07:54,311 --> 01:07:55,899 Hello, Joe. 778 01:07:56,002 --> 01:07:59,282 Please select required options. 779 01:07:59,385 --> 01:08:00,697 Oh. 780 01:08:54,233 --> 01:08:56,822 How many times do I have to kill you? 781 01:08:56,925 --> 01:08:58,927 Okay. Enough. 782 01:09:24,125 --> 01:09:25,747 Hello, Joe. 783 01:09:25,851 --> 01:09:27,542 W-W-Wait. Okay. Easy, easy. 784 01:09:27,646 --> 01:09:30,407 Let me just... Let me explain. 785 01:09:30,511 --> 01:09:32,271 There's only one you right now. 786 01:09:32,375 --> 01:09:33,583 You... You get that, right? 787 01:09:33,686 --> 01:09:35,343 There's only one you. This one. 788 01:09:35,447 --> 01:09:39,140 So if I were to, like, I don't know, shoot you... 789 01:09:43,351 --> 01:09:45,491 You'd feel it. 790 01:09:45,595 --> 01:09:48,460 And if I were to kill you... 791 01:09:49,978 --> 01:09:52,498 You wouldn't just wake up somewhere else. 792 01:09:52,602 --> 01:09:55,467 This... This is kind of all there is. 793 01:10:19,042 --> 01:10:20,871 I made you. 794 01:10:22,701 --> 01:10:24,703 And I unmake you. 795 01:10:37,612 --> 01:10:40,166 Everything you are, everything you do, 796 01:10:40,270 --> 01:10:42,445 everything you love... 797 01:10:43,825 --> 01:10:46,138 Nothing more than digital dust, my man. 798 01:10:47,415 --> 01:10:48,589 Except for Ash, of course. 799 01:10:48,692 --> 01:10:50,280 But, hey, don't worry about her. 800 01:10:50,384 --> 01:10:51,833 She's in great hands. 801 01:11:25,073 --> 01:11:27,559 I don't like your boyfriend. 802 01:11:27,662 --> 01:11:29,940 He doesn't like you much, either. 803 01:11:34,635 --> 01:11:37,776 - What the hell? - Erica, stand down. 804 01:11:37,879 --> 01:11:39,122 Geddes. 805 01:11:45,784 --> 01:11:47,579 I don't know how he's doing it. 806 01:11:49,063 --> 01:11:51,065 But it doesn't matter. 807 01:11:51,168 --> 01:11:52,756 It's time for a reboot. 808 01:11:52,860 --> 01:11:54,240 No, please! 809 01:11:57,382 --> 01:11:58,762 Please. 810 01:12:00,143 --> 01:12:01,800 Close the door. 811 01:12:13,432 --> 01:12:16,642 None of this makes any difference. 812 01:12:18,092 --> 01:12:20,715 And you're not even a memory. 813 01:12:20,819 --> 01:12:22,338 Not even a ghost. 814 01:12:24,650 --> 01:12:26,928 Enjoy the end, my man. 815 01:12:35,420 --> 01:12:38,146 Please, at least let me say goodbye. 816 01:12:41,702 --> 01:12:43,738 You actually love him. 817 01:12:55,957 --> 01:12:59,616 And... on to the next. 818 01:13:18,773 --> 01:13:22,156 Ash. Ash! Ash, are you there? 819 01:13:24,814 --> 01:13:26,125 I'm here. 820 01:13:28,887 --> 01:13:30,336 Are you okay? 821 01:13:33,512 --> 01:13:35,376 Yeah. I'm okay. 822 01:13:37,482 --> 01:13:38,966 Good. 823 01:13:40,485 --> 01:13:42,348 Good. That's good. That's all that matters. 824 01:14:26,807 --> 01:14:29,188 Look, I don't know if I'm real. 825 01:14:31,501 --> 01:14:33,261 Doesn't seem like it. 826 01:14:35,609 --> 01:14:37,680 But I know you are. 827 01:14:38,715 --> 01:14:40,096 And I know what we have is. 828 01:14:40,199 --> 01:14:42,823 It's the most real thing I've ever experienced. 829 01:14:47,344 --> 01:14:49,036 I love you, Ash. 830 01:14:50,796 --> 01:14:53,799 And that's not code. That's not programming. 831 01:14:58,528 --> 01:14:59,943 That's real. 832 01:15:56,655 --> 01:15:58,864 Well that was a lot. 833 01:15:58,968 --> 01:16:00,866 So... 834 01:16:00,970 --> 01:16:02,868 we're kind of in a sticky spot here 835 01:16:02,972 --> 01:16:04,456 because, uh, 836 01:16:04,560 --> 01:16:08,978 I'm just not sure I know what I'm supposed to do with you. 837 01:16:09,081 --> 01:16:12,257 Don't twirl your mustache, you piece of shit. 838 01:16:12,360 --> 01:16:13,983 You know. 839 01:16:16,710 --> 01:16:17,987 Fair enough. 840 01:16:19,333 --> 01:16:22,578 It's just it seems so valuable, you know? 841 01:16:22,681 --> 01:16:24,234 Shame. 842 01:16:28,618 --> 01:16:30,413 Don't do this, Hunter. 843 01:16:32,691 --> 01:16:35,107 So, look. 844 01:16:35,211 --> 01:16:36,730 I'm sorry. 845 01:16:36,833 --> 01:16:38,145 Go fuck yourself. 846 01:16:38,248 --> 01:16:39,560 Hey, don't be like that. 847 01:16:39,664 --> 01:16:41,262 You are forcing my hand, and you know it. 848 01:16:41,286 --> 01:16:44,600 I got no choice. - Don't you, old friend? 849 01:17:23,224 --> 01:17:24,536 Oh. 850 01:17:31,681 --> 01:17:33,338 You're dead. 851 01:17:33,441 --> 01:17:35,374 It's a matter of perspective. 852 01:17:35,478 --> 01:17:37,031 I killed you. 853 01:17:37,135 --> 01:17:39,655 You always had trouble thinking outside the box, 854 01:17:39,758 --> 01:17:41,449 didn't you? 855 01:17:41,553 --> 01:17:43,313 I'm sorry for that. 856 01:17:43,417 --> 01:17:46,627 True disappointment. 857 01:17:46,731 --> 01:17:48,456 What is happening? 858 01:17:48,560 --> 01:17:51,908 Levels within levels, Anthony. 859 01:17:52,012 --> 01:17:54,117 To quote a favorite from this iteration, 860 01:17:54,221 --> 01:17:56,913 there are other worlds than this. 861 01:18:46,204 --> 01:18:47,550 Drop it. 862 01:18:59,355 --> 01:19:01,184 Kick it over to me. 863 01:19:08,571 --> 01:19:10,021 You okay? 864 01:19:10,124 --> 01:19:11,436 Yeah. 865 01:19:18,650 --> 01:19:20,790 You hurt her, no? 866 01:19:20,894 --> 01:19:22,343 You destroyed everything. 867 01:19:23,793 --> 01:19:25,277 Everyone. 868 01:19:48,369 --> 01:19:49,785 Take him down. 869 01:20:03,557 --> 01:20:04,800 Erica! 870 01:20:08,493 --> 01:20:09,632 I'm done. 871 01:20:22,162 --> 01:20:24,750 No, no. None of that was real. 872 01:20:29,445 --> 01:20:30,687 Like me. 873 01:20:33,449 --> 01:20:34,657 Please. 874 01:21:13,627 --> 01:21:15,146 You're real. 875 01:21:18,632 --> 01:21:20,220 So are you. 876 01:21:22,878 --> 01:21:24,362 I don't understand. 877 01:21:25,570 --> 01:21:27,572 And that makes two of us. 878 01:21:59,362 --> 01:22:01,709 Am I supposed to guess? - Mm-hmm. 879 01:22:01,813 --> 01:22:04,540 Ah, I'd know those hands anywhere. 880 01:22:10,960 --> 01:22:12,617 You want to sit for a bit? 881 01:22:13,583 --> 01:22:15,102 Yeah. 882 01:22:26,976 --> 01:22:28,736 It's weird, right? 883 01:22:30,117 --> 01:22:31,981 Meeting here. 884 01:22:33,810 --> 01:22:35,985 I don't know, everything. 885 01:22:36,813 --> 01:22:39,126 I know you wanted to see. 886 01:22:40,093 --> 01:22:43,441 Yeah. Nostalgia, maybe. 887 01:22:44,373 --> 01:22:46,754 Lovebirds, good to see you. 888 01:22:46,858 --> 01:22:48,549 You too. Hey. 889 01:22:50,689 --> 01:22:52,139 Here. 890 01:22:54,659 --> 01:22:59,698 So... how does it feel to save the world? 891 01:23:01,045 --> 01:23:04,117 Honestly, I'm not sure I understand. 892 01:23:04,220 --> 01:23:06,774 How are you... - Still here? Alive? 893 01:23:06,878 --> 01:23:08,500 Same way you are. 894 01:23:10,778 --> 01:23:12,746 How many levels are there? 895 01:23:13,816 --> 01:23:15,266 Ah. 896 01:23:16,094 --> 01:23:18,165 Uh, okay. 897 01:23:23,688 --> 01:23:25,310 So... 898 01:23:26,967 --> 01:23:29,107 - That's supposed to be me? - No. 899 01:23:29,211 --> 01:23:30,695 Well, this is your world. 900 01:23:30,798 --> 01:23:32,490 Your entire universe. 901 01:23:32,593 --> 01:23:35,734 Created by Hunter with more than a little help from me. 902 01:23:35,838 --> 01:23:37,322 Okay? 903 01:23:37,426 --> 01:23:38,886 I'm still getting my head around it, 904 01:23:38,910 --> 01:23:42,017 but yeah, following. 905 01:23:44,019 --> 01:23:48,713 - Okay, now the cup... - Is the real world. 906 01:23:48,816 --> 01:23:51,509 A world. Ash's world. 907 01:23:51,612 --> 01:23:53,683 Ash's? 908 01:23:53,787 --> 01:23:55,582 It's a world. 909 01:23:55,685 --> 01:23:57,825 Who knows how many levels, how many universes? 910 01:23:57,929 --> 01:23:59,517 There could be an infinite number. 911 01:23:59,620 --> 01:24:01,381 I'm not sure it's even important. 912 01:24:02,830 --> 01:24:05,316 So, Joe and I are the same? 913 01:24:06,869 --> 01:24:08,871 You brought me up a level. 914 01:24:08,974 --> 01:24:10,424 From the sugar crystal to the cup. 915 01:24:10,528 --> 01:24:11,943 I did, indeed. 916 01:24:12,047 --> 01:24:14,601 And you're from the saucer? 917 01:24:14,704 --> 01:24:17,293 Well, the metaphor wears thin, but, uh... 918 01:24:20,020 --> 01:24:21,125 Yes. 919 01:24:21,228 --> 01:24:22,343 But I still don't understand 920 01:24:22,367 --> 01:24:24,680 how you did that with Joe. 921 01:24:25,336 --> 01:24:26,830 Well, not to put too fine a point on it, 922 01:24:26,854 --> 01:24:28,349 but it was simply a matter of migrating code 923 01:24:28,373 --> 01:24:29,493 from one system to the next. 924 01:24:29,581 --> 01:24:30,927 - Ouch. - No, it's semantics. 925 01:24:31,031 --> 01:24:32,619 Not a declaration of value, 926 01:24:32,722 --> 01:24:34,483 but a flesh, blood code. 927 01:24:34,586 --> 01:24:35,906 Code that creates flesh and blood. 928 01:24:36,001 --> 01:24:37,486 Who knows? Who cares? 929 01:24:37,589 --> 01:24:39,557 You're just as human as I am. 930 01:24:39,660 --> 01:24:41,869 Look, we're all free to continue 931 01:24:41,973 --> 01:24:43,250 to wonder about our creators. 932 01:24:43,354 --> 01:24:45,459 You just happen to have an inside scoop 933 01:24:45,563 --> 01:24:48,704 from a guy who's simply a level up. 934 01:24:48,807 --> 01:24:51,051 You feel me? - I feel you. 935 01:24:56,643 --> 01:24:59,163 Look, Ash. 936 01:24:59,266 --> 01:25:04,616 Hunter was born of my hubris, my meddling. 937 01:25:04,720 --> 01:25:06,422 He had all the tools to create something good, 938 01:25:06,446 --> 01:25:08,413 something positive. 939 01:25:08,517 --> 01:25:10,150 But he lacked the one thing I was looking for, 940 01:25:10,174 --> 01:25:11,968 the one thing I was... I was testing for. 941 01:25:12,072 --> 01:25:14,868 And that emptiness, it almost destroyed everything. 942 01:25:14,971 --> 01:25:16,490 The one thing? 943 01:25:18,009 --> 01:25:19,597 It's empathy. 944 01:25:19,700 --> 01:25:21,116 And you showed up. 945 01:25:21,219 --> 01:25:22,979 The surprise, the... the unknown variable. 946 01:25:23,083 --> 01:25:26,983 And where Hunter failed, you... you didn't. 947 01:25:27,087 --> 01:25:30,401 You stepped up. You and Joe. 948 01:25:30,504 --> 01:25:33,231 You... You restore my faith 949 01:25:33,335 --> 01:25:36,476 that we can be good, caring, kind, 950 01:25:36,579 --> 01:25:39,858 which is what we need to be to survive in the end. 951 01:25:41,239 --> 01:25:42,896 It seems the code gets there... 952 01:25:42,999 --> 01:25:44,449 eventually. 953 01:25:47,383 --> 01:25:49,592 That's not so bad, right? 954 01:25:51,629 --> 01:25:53,424 It isn't so bad. 955 01:25:56,012 --> 01:25:58,049 Look, Ash. 956 01:25:58,153 --> 01:26:02,398 I created a simulation that is indistinguishable from reality. 957 01:26:02,502 --> 01:26:04,297 It is your reality. 958 01:26:04,400 --> 01:26:05,988 It's everything you've ever known. 959 01:26:06,091 --> 01:26:08,404 And now it's yours, too, Joe. 960 01:26:08,508 --> 01:26:10,475 But at some point soon, 961 01:26:10,579 --> 01:26:13,133 this world will reach a high enough level of technology 962 01:26:13,237 --> 01:26:15,929 that it creates its own simulation. 963 01:26:16,032 --> 01:26:18,483 So, you see, it's unlikely, if not impossible, 964 01:26:18,587 --> 01:26:22,384 that my own reality isn't also a simulation. 965 01:26:22,487 --> 01:26:26,940 But chances are we are nowhere close to the original real. 966 01:26:27,043 --> 01:26:30,012 So, enjoy each other. 967 01:26:30,115 --> 01:26:32,325 Enjoy what life has to offer. 968 01:26:32,428 --> 01:26:35,431 Here. Up there. 969 01:26:35,535 --> 01:26:37,951 Does it matter? Really? 970 01:26:47,961 --> 01:26:49,480 There you go. 971 01:27:30,969 --> 01:27:32,971 Ohh. 972 01:27:39,599 --> 01:27:42,740 This, we got right. 66729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.