Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,479
NARRATOR:
Previously on Moonlight:
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,111
MICK [IN VOICEOVER]:
I was a medic back in World War II.
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,872
Multiple gunshot wounds were common.
4
00:00:08,080 --> 00:00:10,036
You must be older,
but you look about 30.
5
00:00:10,240 --> 00:00:12,231
I'm gonna be 85 this November.
6
00:00:12,440 --> 00:00:16,592
- It can't be all that bad to live forever.
- It's not fun to experience things alone.
7
00:00:16,800 --> 00:00:21,396
I haven't been in a romantic relationship
with a human since I became a vampire.
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,239
What happens when a vampire thinks
he's to be exposed?
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,470
He moves on. Starts all over.
10
00:00:26,680 --> 00:00:30,593
As long as you're involved and you work
at Buzzwire, his secret will be in danger.
11
00:00:30,760 --> 00:00:32,990
I have something to tell you.
I quit Buzzwire.
12
00:00:33,200 --> 00:00:35,953
If you hadrt been a vampire,
I'd have died 23 years ago.
13
00:00:36,160 --> 00:00:38,151
Being a vampire isn't all you are.
14
00:00:45,080 --> 00:00:46,229
[CREAKING]
15
00:00:46,400 --> 00:00:48,391
[TAPPING]
16
00:00:48,640 --> 00:00:50,631
[BO Y BREATHING HEAVILY]
17
00:01:26,200 --> 00:01:28,191
[LOUDER CREAKING, RATTLING]
18
00:01:29,720 --> 00:01:32,359
[DOOR CREAKS OPEN, CLOSES]
19
00:01:36,000 --> 00:01:37,991
[SCRAPING, TAPPING]
20
00:01:40,600 --> 00:01:41,874
[RATTLING]
21
00:01:42,120 --> 00:01:43,758
[SCREAMS]
22
00:01:46,680 --> 00:01:48,591
[INDISTINCT CHATTER]
23
00:01:48,760 --> 00:01:49,875
BETH:
Hey.
24
00:01:50,040 --> 00:01:52,952
- I got your message.
- Wow, look at you.
25
00:01:53,120 --> 00:01:55,315
Thanks for coming by so early.
Get you a coffee?
26
00:01:55,480 --> 00:01:56,549
- Yeah.
- All right.
27
00:01:56,760 --> 00:01:57,749
- Hey.
- Hello.
28
00:01:57,920 --> 00:01:59,990
- Two coffees.
- Coming right up.
29
00:02:00,160 --> 00:02:02,720
- So how's unemployment treating you?
- Ugh.
30
00:02:02,920 --> 00:02:05,673
Quitting Buzzwire was the right decision,
but I don't know.
31
00:02:05,840 --> 00:02:08,991
Being noble and unemployed isn't
everything you dreamed it would be?
32
00:02:09,200 --> 00:02:11,316
I have been baking a lot.
33
00:02:11,480 --> 00:02:12,469
[BOTH CHUCKLE]
34
00:02:12,640 --> 00:02:14,119
- I'm sure.
MAN: Get this one.
35
00:02:14,280 --> 00:02:16,953
- Let's sit here.
MAN: Yeah, no problem.
36
00:02:17,400 --> 00:02:22,952
So you hear about the little boy
who was abducted last night?
37
00:02:23,640 --> 00:02:27,269
I covered two similar kidnapping cases
for Buzzwire last year.
38
00:02:27,440 --> 00:02:29,590
- Yeah.
- Do you think it's the same guy?
39
00:02:30,240 --> 00:02:32,959
I do. That's why I pulled your reports.
40
00:02:33,160 --> 00:02:35,116
Very well-researched. Really insightful.
41
00:02:35,280 --> 00:02:36,952
Huh. Didrt help.
42
00:02:37,120 --> 00:02:39,236
The boys were still found dead
within a week.
43
00:02:39,400 --> 00:02:40,799
The cops never caught the guy.
44
00:02:40,960 --> 00:02:43,997
That's why I want you to come with me.
Look at the crime scene.
45
00:02:44,160 --> 00:02:45,149
I'm not a profiler.
46
00:02:45,320 --> 00:02:47,709
No, but you've done the legwork
on the last victims.
47
00:02:47,920 --> 00:02:49,831
There's gotta be
some kind of connection.
48
00:02:50,000 --> 00:02:52,560
Maybe you'll see something
we're missing.
49
00:02:59,320 --> 00:03:03,472
How could you not know
a Roche Bobois couch from a Manutti?
50
00:03:03,640 --> 00:03:09,112
You invite me to a night on the town.
I'm thinking jazz, cigars...
51
00:03:09,280 --> 00:03:12,989
...maybe a fresh-from-the-vein pitcher
of sangria.
52
00:03:13,600 --> 00:03:16,114
- Not window-shopping for couches.
- So sue me.
53
00:03:16,280 --> 00:03:20,592
My new office is almost ready,
and I just fired my bonehead designers.
54
00:03:20,800 --> 00:03:23,439
And 4 a.m. Really is the best time
to browse.
55
00:03:23,600 --> 00:03:26,319
Are we gonna find your designers
at the bottom of the pits?
56
00:03:26,480 --> 00:03:30,439
Mick, please, I don't have the energy
to kill everyone who pisses me off.
57
00:03:30,640 --> 00:03:33,029
I have to hire some people.
58
00:03:33,480 --> 00:03:36,552
Uh... Blood, juice, day, night.
59
00:03:36,760 --> 00:03:39,957
A few weeks as a human, and my body
can't work out what it wants.
60
00:03:40,160 --> 00:03:42,958
Well, blood-orange juice
must be particularly confusing.
61
00:03:43,120 --> 00:03:46,749
Now, sorry about your jet lag,
or maybe I should say human lag...
62
00:03:46,920 --> 00:03:49,753
...but I am feeling the call
of subzero oblivion.
63
00:03:50,480 --> 00:03:53,119
TV NEWSCASTER: Personal plea fromthe boy's father, Robert Fordham.
64
00:03:53,280 --> 00:03:56,556
ROBERT [TEARFULLY]:
This is my son, Jacob. He just turned 6.
65
00:03:56,720 --> 00:03:58,199
He's 45 pounds.
66
00:03:58,360 --> 00:03:59,395
Just under 4 feet.
67
00:03:59,560 --> 00:04:03,712
Well, you are positively Pavlovian
where that girl is concerned.
68
00:04:04,480 --> 00:04:07,392
Brown hair, brown eyes.
69
00:04:07,560 --> 00:04:12,588
Please, whoever you are,bring my son back.
70
00:04:18,280 --> 00:04:19,633
[INDISTINCT CHATTER]
71
00:04:19,800 --> 00:04:21,028
[HELICOPTER WHIRRING]
72
00:04:23,560 --> 00:04:24,549
BETH:
Mick.
73
00:04:25,640 --> 00:04:26,868
Hey.
74
00:04:27,040 --> 00:04:30,157
- You're not here with Buzzwire?
- No, Talbot asked me to come.
75
00:04:30,360 --> 00:04:32,271
Why are you here?
76
00:04:33,280 --> 00:04:35,874
- I grew up in this neighborhood.
- You grew up here?
77
00:04:36,080 --> 00:04:37,832
TALBOT:
Beth.
78
00:04:39,120 --> 00:04:40,712
MICK:
Go ahead.
79
00:04:40,920 --> 00:04:42,751
- Are you okay?
- Yeah.
80
00:04:43,240 --> 00:04:44,832
Okay.
81
00:04:50,280 --> 00:04:52,714
MICK [IN VOICEOVER]: Josef thought itwas seeing Beth that drew me here...
82
00:04:52,880 --> 00:04:53,869
... but it wasn 't.
83
00:04:54,040 --> 00:04:57,077
It was the house,and the people who once lived in it.
84
00:04:57,720 --> 00:04:59,119
My buddy, Ray.
85
00:04:59,280 --> 00:05:01,510
His wife, Lilah.
86
00:05:01,680 --> 00:05:03,750
Mick, keep an eye on him.
87
00:05:03,960 --> 00:05:05,837
You know
he trips over his own shoelaces.
88
00:05:06,000 --> 00:05:08,992
Well, if he does,
I'll be there to pick him up.
89
00:05:16,480 --> 00:05:17,754
Be safe, Ray.
90
00:05:17,920 --> 00:05:19,638
I love you.
91
00:05:19,800 --> 00:05:22,155
I'll be home soon, Lilah.
You can count on that.
92
00:05:29,160 --> 00:05:31,390
We'd been friends all our lives.
93
00:05:31,560 --> 00:05:33,312
I loved them.
94
00:05:36,480 --> 00:05:37,993
And then I betrayed them.
95
00:05:56,560 --> 00:05:58,471
WOMAN: I already took shots of this.
MAN 1: Okay.
96
00:05:58,640 --> 00:06:00,153
WOMAN:
All right, I'll be in the room.
97
00:06:00,360 --> 00:06:01,349
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
98
00:06:01,520 --> 00:06:02,635
MAN 2: Detective?
MAN 3: Yeah?
99
00:06:04,000 --> 00:06:05,558
ROBERT:
All the detectives are upstairs.
100
00:06:05,760 --> 00:06:09,150
I'm actually a...
I'm a private investigator. Mick St. John.
101
00:06:09,320 --> 00:06:10,912
- Robert Fordham.
- Good to meet you.
102
00:06:11,080 --> 00:06:13,275
I think there's a mistake.
I didn't call anyone.
103
00:06:13,440 --> 00:06:17,228
No, I volunteered my help.
I grew up right down the street.
104
00:06:17,400 --> 00:06:20,631
I can't believe this is happening.
I'm really very sorry.
105
00:06:20,840 --> 00:06:21,829
These your parents?
106
00:06:22,000 --> 00:06:24,912
Yeah,
my folks passed away a few years ago.
107
00:06:25,080 --> 00:06:26,752
- You know them?
- Kind of.
108
00:06:26,920 --> 00:06:28,672
I didn't know they had any children.
109
00:06:28,880 --> 00:06:30,359
Just me. I was a baby boomer.
110
00:06:30,560 --> 00:06:33,154
Mr. Fordham, why don't you go
have a seat with your wife?
111
00:06:33,320 --> 00:06:35,197
- We still have some questions.
- Okay.
112
00:06:39,800 --> 00:06:41,518
I don't know who let you in here...
113
00:06:41,680 --> 00:06:43,432
TALBOT:
Detective, there's a child missing.
114
00:06:43,640 --> 00:06:45,835
We can use all the help we can get.
115
00:06:49,520 --> 00:06:51,476
- Thanks.
- Yeah.
116
00:06:51,640 --> 00:06:53,596
They'll finish the interview up in there.
117
00:06:53,800 --> 00:06:55,711
Okay.
118
00:06:55,880 --> 00:06:57,598
WOMAN:
All right.
119
00:07:00,840 --> 00:07:03,434
NOVAK: Okay, had anyone been
bothering Jacob at school?
120
00:07:03,600 --> 00:07:04,635
On the playground?
121
00:07:05,080 --> 00:07:08,277
- No, he would've told us.
- You said he was having nightmares.
122
00:07:08,440 --> 00:07:10,954
- Was he seeing a doctor?
- No, it was nothing like that.
123
00:07:11,120 --> 00:07:13,554
He's 6. He has a big imagination.
124
00:07:13,720 --> 00:07:15,756
Every little creak he heard
was a monster.
125
00:07:15,960 --> 00:07:19,919
JULIE: He said he heard tapping
coming from the walls.
126
00:07:20,120 --> 00:07:22,680
I checked the crawl spaces,
and put rat traps in the attic.
127
00:07:22,840 --> 00:07:24,068
[JULIE SOBBING]
128
00:07:24,240 --> 00:07:26,879
ROBERT: It's okay.
- Detective.
129
00:07:27,760 --> 00:07:29,512
Okay, you guys. Take a minute.
130
00:07:34,240 --> 00:07:36,231
You mind if I take a look
in the boy's room?
131
00:07:36,400 --> 00:07:39,198
Forensics are still working.
Come back in a couple hours.
132
00:07:46,600 --> 00:07:48,477
MAN: I can only imagine him...
- Yeah, great.
133
00:07:48,640 --> 00:07:51,154
A couple of hours,
so they can trample anything useful.
134
00:07:51,320 --> 00:07:54,073
The cops never found blood
or prints at the previous scenes.
135
00:07:54,240 --> 00:07:56,071
Hey, do you know Robert?
136
00:07:56,240 --> 00:07:57,992
What? No, why?
137
00:07:58,160 --> 00:08:00,310
I don't know.
You were acting kind of odd.
138
00:08:00,480 --> 00:08:02,391
- Oh.
WOMAN: Come on, honey.
139
00:08:02,560 --> 00:08:04,516
Think it's the guy
who took the other boys?
140
00:08:04,680 --> 00:08:06,830
BETH:
Well, the m.o.'s exactly the same.
141
00:08:07,000 --> 00:08:09,514
Little boy taken from his home
while his parents slept.
142
00:08:09,680 --> 00:08:11,750
No sign of forced entry.
The perp is a ghost.
143
00:08:11,920 --> 00:08:13,797
Yeah, or a vampire.
144
00:08:14,600 --> 00:08:17,194
Were any of the other victims
missing blood?
145
00:08:17,400 --> 00:08:18,833
- You have anyone in mind?
- Yeah.
146
00:08:19,000 --> 00:08:20,911
Somebody Talbot won't know about.
147
00:08:24,280 --> 00:08:26,350
My name didn 't ring a bellwith Robert.
148
00:08:26,520 --> 00:08:30,513
I guess I shouldn 't be surprisedLilah and Ray never mentioned me.
149
00:08:30,840 --> 00:08:32,512
[AIRCRAFT WHIRRING]
150
00:08:32,680 --> 00:08:34,079
MICK:
Damn.
151
00:08:34,240 --> 00:08:36,515
- This makes K rations seem gourmet.
GEORGE: Yeah.
152
00:08:36,720 --> 00:08:38,597
RALPH: Yeah.
- File a complaint.
153
00:08:38,800 --> 00:08:40,438
- Ha-ha-ha.
- Oh, wait a minute...
154
00:08:40,600 --> 00:08:43,478
...we're in the middle
of nowhere fighting Germans.
155
00:08:43,640 --> 00:08:44,914
This isn't nowhere.
156
00:08:45,080 --> 00:08:47,389
It's a forest in Italy.
157
00:08:47,880 --> 00:08:49,871
[MEN CHUCKLING]
158
00:08:51,000 --> 00:08:54,549
Ugh. What I wouldn't give for one
of Lilah's Sunday dinners right now.
159
00:08:54,720 --> 00:08:56,472
- Mm.
- Mm.
160
00:08:56,680 --> 00:09:01,196
I mean, not only does she have
Lana Turner's legs and Garbo's laugh...
161
00:09:01,400 --> 00:09:03,960
...but my wife could cook a ham so juicy
it'd tempt a rabbi.
162
00:09:04,120 --> 00:09:05,792
[ALL LAUGH]
163
00:09:05,960 --> 00:09:07,075
[BULLET WHIZZES]
164
00:09:07,240 --> 00:09:08,355
[GUNSHOTS]
165
00:09:08,560 --> 00:09:10,357
MAN 1: Oh, God, he's hit.
MAN 2: Get down.
166
00:09:10,560 --> 00:09:13,597
[MEN GRUNTING]
167
00:09:13,800 --> 00:09:15,074
MICK:
Stay with me, Ralphie.
168
00:09:20,240 --> 00:09:22,276
MAN 3: Hey, Ray.
RAY: Aaah!
169
00:09:22,480 --> 00:09:24,038
MICK:
Ray, stop.
170
00:09:26,280 --> 00:09:28,032
[SHOOTER GROANS]
171
00:09:29,800 --> 00:09:31,791
[AIRCRAFT WHIRRING]
172
00:09:32,320 --> 00:09:35,232
Ray saved my life several times.
173
00:09:36,000 --> 00:09:37,433
And I saved his a time or two.
174
00:09:38,840 --> 00:09:41,798
It's what happenswhen you're fighting in a war.
175
00:09:45,080 --> 00:09:47,071
[INDISTINCT CHATTER]
176
00:09:49,200 --> 00:09:52,556
You know, when I asked you here,
it wasrt a group invitation.
177
00:09:52,760 --> 00:09:53,954
Oh, I didn't call Mick.
178
00:09:54,120 --> 00:09:57,908
Well, it just seems wherever one of you
goes, the other one isn't far behind.
179
00:09:58,080 --> 00:09:59,479
MAN:
This room. Downstairs.
180
00:09:59,640 --> 00:10:01,232
What?
181
00:10:02,480 --> 00:10:03,515
Look at the toys.
182
00:10:04,400 --> 00:10:07,312
Okay, so the kid's a little OCD.
183
00:10:07,520 --> 00:10:09,476
BETH:
No, it's a defensive line.
184
00:10:09,680 --> 00:10:11,955
If a monster showed,
he'd have to break through...
185
00:10:12,120 --> 00:10:14,554
...and make enough noise
to wake Jacob.
186
00:10:14,720 --> 00:10:17,598
Is that what you did
after you were taken as a child?
187
00:10:17,760 --> 00:10:21,070
- How do you know about that?
- Well, it's my business to know.
188
00:10:21,240 --> 00:10:24,755
Come on, tell me you didn't Google me
after we first met, huh?
189
00:10:29,880 --> 00:10:32,599
MICK: Every vamp knows children 'sblood is more pure.
190
00:10:32,760 --> 00:10:34,079
Less free radicals.
191
00:10:34,240 --> 00:10:36,834
But some crave itbecause they think it tastes better...
192
00:10:37,000 --> 00:10:40,037
... like something cooked in butterinstead of margarine.
193
00:10:40,920 --> 00:10:43,514
Leo is one of those vamps.He's also the nervous type.
194
00:10:43,680 --> 00:10:48,037
If Jacob heard tapping in the walls,I may have found the mouse.
195
00:10:51,000 --> 00:10:52,513
BO Y:
You're killing me, man.
196
00:10:52,680 --> 00:10:54,671
[CHILDREN CHATTERING]
197
00:10:57,400 --> 00:11:00,710
Tell me you didn't take that kid
in West Adams last night, Leo.
198
00:11:01,440 --> 00:11:03,192
Mick, you wound me.
199
00:11:03,360 --> 00:11:05,749
I'm not some kind of pervert.
200
00:11:06,160 --> 00:11:09,232
And I'm not the cops, Leo,
but I will get the truth before I leave.
201
00:11:09,400 --> 00:11:12,836
The only question is,
easy way, hard way.
202
00:11:13,000 --> 00:11:14,638
I didn't take him.
203
00:11:14,840 --> 00:11:16,432
Children are a precious gift.
204
00:11:17,160 --> 00:11:18,639
I just like their blood.
205
00:11:18,800 --> 00:11:20,950
Where do you get it?
206
00:11:21,120 --> 00:11:23,031
Runaways mostly.
207
00:11:23,240 --> 00:11:26,471
I buy them booze, then I tap a vein
while they're sleeping it off.
208
00:11:26,920 --> 00:11:28,638
Do you kill them?
209
00:11:28,840 --> 00:11:30,353
Hell, no.
210
00:11:30,520 --> 00:11:32,158
I even leave them cash.
211
00:11:32,320 --> 00:11:35,039
More than they'd get
at the blood bank.
212
00:11:35,200 --> 00:11:36,679
Ask anybody.
213
00:11:36,840 --> 00:11:38,717
[INHALES DEEPLY]
214
00:11:40,120 --> 00:11:45,478
Leave the runaways alone, Leo.
215
00:11:45,720 --> 00:11:47,472
[MICK GROWLS]
216
00:11:53,320 --> 00:11:56,596
RICHARD: So, what kind of monster
were you and Mr. Talbot talking about?
217
00:11:57,120 --> 00:12:01,033
Oh, I was just wondering if there was
any kind of real-life explanation...
218
00:12:01,200 --> 00:12:02,269
...for Jacob's fears.
219
00:12:02,480 --> 00:12:04,198
- You mean, someone he knew?
- Right.
220
00:12:04,360 --> 00:12:06,954
Somebody who had a key,
like the housekeeper you fired...
221
00:12:07,120 --> 00:12:08,599
...or an angry ex-wife.
222
00:12:08,800 --> 00:12:11,109
No. No, there is no one like that.
223
00:12:11,760 --> 00:12:13,193
Huh.
224
00:12:13,840 --> 00:12:16,877
Is that photo from World War II?
225
00:12:18,280 --> 00:12:21,989
Yeah, that's my dad, Ray Fordham.
226
00:12:23,120 --> 00:12:25,793
His company was stationed in Italy.
227
00:12:27,720 --> 00:12:30,029
MICK: Robert was a childof the baby boom, all right.
228
00:12:30,200 --> 00:12:34,432
Thousands of reunited couplescelebrating life had thousands of babies.
229
00:12:34,600 --> 00:12:38,752
But Robert was born only seven monthsafter Ray got home.
230
00:12:40,600 --> 00:12:41,919
[MOANS]
231
00:12:44,760 --> 00:12:46,830
[KNOCK ON DOOR]
232
00:12:52,560 --> 00:12:56,314
Hey, I saw a photo of you at Robert's.
You were in the war with his father.
233
00:12:56,480 --> 00:13:00,029
Why didn't you tell me you wanted
to help because you knew the family?
234
00:13:00,200 --> 00:13:01,918
Because they could be my family.
235
00:13:10,880 --> 00:13:12,871
[SIREN WAILING]
236
00:13:14,280 --> 00:13:16,430
Your family?
237
00:13:17,160 --> 00:13:18,832
How?
238
00:13:20,520 --> 00:13:21,589
[MICK SIGHS]
239
00:13:21,800 --> 00:13:23,392
Years before I became a vampire...
240
00:13:23,560 --> 00:13:26,233
...I was just another soldier
in World War II.
241
00:13:26,400 --> 00:13:27,992
Ray was my best friend.
242
00:13:29,160 --> 00:13:32,470
In the late summer of 1944,
we were fighting together in Italy.
243
00:13:36,520 --> 00:13:38,556
MAN 1:
Hold up. Hold up.
244
00:13:43,000 --> 00:13:45,912
- Where's that coming from?
- That's the road to Florence.
245
00:13:46,560 --> 00:13:47,913
- Okay, move out. Go.
MAN 2: Okay.
246
00:13:48,080 --> 00:13:49,115
[GUNFIRE, BOMBS WHISTLING]
247
00:13:49,320 --> 00:13:51,072
MICK:
Incoming!
248
00:13:51,240 --> 00:13:52,753
MAN 3:
Take cover!
249
00:13:53,680 --> 00:13:55,591
[MEN YELLING]
250
00:13:55,760 --> 00:13:56,909
Ray, you're in the open!
251
00:13:57,680 --> 00:13:59,113
Get over here!
252
00:13:59,280 --> 00:14:02,272
[EXPLOSIONS, RAY GRUNTS]
253
00:14:02,680 --> 00:14:04,113
MAN 4: Ray, answer me.
MICK: Ray!
254
00:14:04,280 --> 00:14:06,077
- Ray.
MAN 5: Sarge, where are you?
255
00:14:06,280 --> 00:14:08,396
- Ray, Ray, Ray.
RAY: Uhn.
256
00:14:09,360 --> 00:14:11,191
- It's okay.
MAN 6: Are you all right?
257
00:14:11,400 --> 00:14:13,152
My legs feel funny. They still there?
258
00:14:13,360 --> 00:14:14,509
Yeah, of course.
259
00:14:14,680 --> 00:14:16,636
Two good legs,
and I still gotta run to you.
260
00:14:16,800 --> 00:14:18,552
[COUGHS]
261
00:14:18,720 --> 00:14:21,996
You stay with me, Ray, okay?
262
00:14:22,560 --> 00:14:26,473
- Take care of Lilah, okay?
- Shut the hell up.
263
00:14:26,640 --> 00:14:28,312
You gotta take care of her yourself.
264
00:14:28,520 --> 00:14:31,034
Tell her that I love her.
265
00:14:32,800 --> 00:14:34,597
Tell her.
266
00:14:35,640 --> 00:14:36,755
I'll tell her, Ray.
267
00:14:37,240 --> 00:14:38,753
I'll tell her.
268
00:14:38,960 --> 00:14:40,075
Ray.
269
00:14:40,280 --> 00:14:41,759
[BOMB WHISTLING]
270
00:14:43,160 --> 00:14:45,355
A week later,
I woke up in a field hospital...
271
00:14:45,520 --> 00:14:47,715
...wounded but alive.
272
00:14:48,520 --> 00:14:51,512
They told me I was the only one
who survived from that patrol.
273
00:14:51,720 --> 00:14:55,030
And eight months later,
I was back in the States.
274
00:14:55,960 --> 00:14:59,316
Of course,Lilah knew that Ray was gone...
275
00:15:00,280 --> 00:15:01,793
... but I needed to see her.
276
00:15:12,320 --> 00:15:14,311
[SOBBING]
277
00:15:16,480 --> 00:15:18,550
We were devastated.
278
00:15:18,720 --> 00:15:21,712
Then, a week later,
the war in Europe was over...
279
00:15:21,880 --> 00:15:25,475
...and there were parades
in the streets.
280
00:15:25,640 --> 00:15:27,312
There were picnics.
281
00:15:27,480 --> 00:15:29,789
Everybody was starting over.
282
00:15:32,120 --> 00:15:33,599
[SAWING]
283
00:15:33,760 --> 00:15:36,149
Mick, take a break.
284
00:15:36,320 --> 00:15:39,756
I swear you're gonna start fixing things
that aren't even broke.
285
00:15:46,120 --> 00:15:47,348
[EXHALES]
286
00:15:47,640 --> 00:15:49,073
I like to keep busy.
287
00:15:49,240 --> 00:15:50,878
I know that feeling.
288
00:15:51,040 --> 00:15:53,235
It works until I close my eyes at night.
289
00:15:57,640 --> 00:16:01,474
I can't believe a woman who built
airplanes for 3 years can't change a fuse.
290
00:16:01,640 --> 00:16:03,039
[CHUCKLES]
291
00:16:03,440 --> 00:16:06,113
It's not that I can't.
292
00:16:06,760 --> 00:16:10,116
Ray just always used to take care
of some things.
293
00:16:15,320 --> 00:16:17,038
He wanted me to take care of you.
294
00:16:18,960 --> 00:16:20,473
Well, you do, Mick.
295
00:16:21,280 --> 00:16:23,032
You do.
296
00:16:38,320 --> 00:16:40,356
BETH:
You started over with Lilah?
297
00:16:40,520 --> 00:16:44,274
I know how it sounds, but you...
298
00:16:44,440 --> 00:16:46,431
It just kind of happened.
299
00:16:46,600 --> 00:16:48,636
It didn't... It just happened.
300
00:16:48,800 --> 00:16:50,233
So you think Robert...?
301
00:16:52,040 --> 00:16:53,837
How could you not know
you had a son?
302
00:16:54,000 --> 00:16:57,390
When I left Lilah,
I had no idea she was pregnant.
303
00:16:57,600 --> 00:16:59,795
But I checked Robert's birthdate.
304
00:17:00,000 --> 00:17:01,558
It's possible.
305
00:17:02,920 --> 00:17:04,751
Why did you leave her?
306
00:17:04,960 --> 00:17:06,791
Because Ray survived.
307
00:17:07,000 --> 00:17:08,353
He was in a coma for months.
308
00:17:08,520 --> 00:17:11,398
He lost his dog tags.
The Army didn't know who he was.
309
00:17:11,920 --> 00:17:14,434
When Ray turned up,
I made myself scarce.
310
00:17:14,600 --> 00:17:16,272
What else could I do?
311
00:17:16,440 --> 00:17:21,150
I left my best friend for dead,
and then I stole his wife.
312
00:17:22,680 --> 00:17:23,829
It was wrong.
313
00:17:24,480 --> 00:17:26,436
It wasrt wrong if it was love.
314
00:17:28,720 --> 00:17:30,073
Was it love?
315
00:17:34,160 --> 00:17:35,878
MICK:
Yeah.
316
00:17:36,680 --> 00:17:38,989
Yeah, I think it was.
317
00:17:40,760 --> 00:17:42,910
It's getting late.
Cops should be done by now.
318
00:17:44,680 --> 00:17:45,669
Yeah.
319
00:17:48,040 --> 00:17:49,678
Thanks for letting us have a look.
320
00:17:49,840 --> 00:17:52,593
Yeah, well, CSI and the police
have combed every inch.
321
00:17:52,760 --> 00:17:55,479
I don't care who finds Jacob
as long as he's found.
322
00:17:55,640 --> 00:17:59,349
MICK: It's strange to have a sonwho looks old enough to be your father.
323
00:17:59,680 --> 00:18:00,669
[RICHARD SCOFFS]
324
00:18:00,880 --> 00:18:03,599
You seem familiar somehow.
325
00:18:03,760 --> 00:18:06,115
Oh, he was all over TMZ last week.
326
00:18:07,080 --> 00:18:08,274
No.
327
00:18:10,960 --> 00:18:13,110
Do I maybe know your family?
328
00:18:13,320 --> 00:18:15,550
No, I don't think so.
329
00:18:15,720 --> 00:18:16,789
[DOORBELL RINGS]
330
00:18:16,960 --> 00:18:17,949
Excuse me.
331
00:18:28,120 --> 00:18:29,599
[SNIFFS]
332
00:18:30,680 --> 00:18:32,398
This was a human crime.
333
00:18:32,560 --> 00:18:34,516
There's no scent of vampire in here.
334
00:18:34,720 --> 00:18:37,439
Hey, can't you smell
if Robert's your son?
335
00:18:37,640 --> 00:18:39,073
No, it's not that specific.
336
00:18:39,280 --> 00:18:41,157
- Can you get a DNA test?
- Wouldrt work.
337
00:18:41,360 --> 00:18:44,113
My DNA was fundamentally altered
when I became a vampire.
338
00:18:44,320 --> 00:18:45,719
What about pre-vamp DNA?
339
00:18:45,920 --> 00:18:48,514
I have a lot of skills.
Time travel is not one of them.
340
00:18:48,720 --> 00:18:51,678
Now, what about a lock of hair
from a family Bible or something?
341
00:18:51,840 --> 00:18:53,239
MICK:
Maybe.
342
00:18:53,400 --> 00:18:56,153
I didn't keep much
from when I was human, though.
343
00:18:58,720 --> 00:19:00,233
Is that fingerprint powder?
344
00:19:00,680 --> 00:19:02,272
[SNIFFS]
345
00:19:02,800 --> 00:19:04,552
No, it's powdered metal.
346
00:19:04,720 --> 00:19:07,518
CSI has probably bagged a sample.
347
00:19:07,680 --> 00:19:10,319
Lucky for us
we have the mobile vampire lab.
348
00:19:12,440 --> 00:19:14,635
Let's take a look upstairs.
349
00:19:21,720 --> 00:19:22,948
Jacob's room...
350
00:19:24,800 --> 00:19:27,234
...would be right under here.
351
00:19:34,040 --> 00:19:35,155
He was here.
352
00:19:35,320 --> 00:19:37,470
- This is where he watched Jacob.
- Ugh.
353
00:19:49,240 --> 00:19:50,992
And this is the door he came in.
354
00:19:53,120 --> 00:19:55,873
Who's had physical access
to the attic?
355
00:19:56,040 --> 00:19:57,109
We renovated last year.
356
00:19:57,280 --> 00:19:59,840
Other than the contractor,
there were dozens of workers.
357
00:20:00,040 --> 00:20:02,190
Okay, we're gonna need those names.
358
00:20:02,360 --> 00:20:04,828
If he made a secret way
into Jacob's room...
359
00:20:05,000 --> 00:20:08,151
...maybe he made a secret way
into the house.
360
00:20:09,600 --> 00:20:11,716
Or found one that's already here.
361
00:20:11,920 --> 00:20:14,878
A lot of these old houses
had coal chutes.
362
00:20:15,520 --> 00:20:17,476
Like this one.
363
00:20:18,320 --> 00:20:20,311
[WIND WHISTLING]
364
00:20:22,680 --> 00:20:24,159
And it's a way into the house.
365
00:20:28,680 --> 00:20:29,908
It's been opened recently.
366
00:20:32,720 --> 00:20:35,712
Once he was in the kitchen,
he could take stairs to the attic.
367
00:20:35,880 --> 00:20:38,314
- And take his time.
- To take my son.
368
00:20:43,800 --> 00:20:47,588
So Jacob was right.
The monster was in the walls.
369
00:20:47,760 --> 00:20:49,398
And in the floors.
370
00:20:49,560 --> 00:20:51,471
And in the ceilings.
371
00:21:04,160 --> 00:21:05,718
[POLICE RADIO CHATTER]
372
00:21:05,880 --> 00:21:09,031
- How'd you know the coal chute?
- I grew up in a house like this.
373
00:21:09,200 --> 00:21:12,431
- Here in L.A.?
- Yeah.
374
00:21:12,600 --> 00:21:14,591
What school did you go to?
375
00:21:14,760 --> 00:21:17,911
- You investigating me now?
- Depends. You got something to hide?
376
00:21:18,080 --> 00:21:21,231
No, not anymore. The paparazzi
exposed my deepest secrets.
377
00:21:21,400 --> 00:21:23,550
Shoe size, 10 and a half.
Favorite color, blue.
378
00:21:23,720 --> 00:21:24,948
BETH:
Boxers, not briefs.
379
00:21:25,120 --> 00:21:27,190
How did we get on
to this delightful subject?
380
00:21:27,400 --> 00:21:28,549
We digressed.
381
00:21:29,120 --> 00:21:31,680
I know the other crime scenes
were in different parts...
382
00:21:31,840 --> 00:21:34,115
...but they're all turn-of-the-century
Victorians.
383
00:21:34,280 --> 00:21:35,759
Maybe our guy worked on them.
384
00:21:35,960 --> 00:21:37,518
Check and see if they have coal chutes.
385
00:21:37,680 --> 00:21:39,318
TALBOT:
It would explain how he got in.
386
00:21:39,480 --> 00:21:41,391
I'll have our guys check it out.
387
00:21:44,480 --> 00:21:48,075
This is every piece of paper
from the renovation last year.
388
00:21:48,280 --> 00:21:50,874
- Every work order, invoice.
- Every suspect.
389
00:21:51,040 --> 00:21:53,235
- That's a lot of names.
- We need to get started.
390
00:21:53,400 --> 00:21:54,435
- Thank you.
- Yeah.
391
00:21:55,040 --> 00:21:56,917
TALBOT:
Thanks.
392
00:21:59,240 --> 00:22:01,754
- I'll make some coffee.
- Hey.
393
00:22:02,560 --> 00:22:04,073
It's after 3.
394
00:22:04,240 --> 00:22:06,470
You know, why don't you try
to get some sleep?
395
00:22:06,960 --> 00:22:07,949
[SIGHS]
396
00:22:08,120 --> 00:22:09,872
Easier said than done.
397
00:22:15,440 --> 00:22:16,919
MICK:
Robert's DNA.
398
00:22:17,120 --> 00:22:18,712
One sample down. One to go.
399
00:22:19,560 --> 00:22:21,471
You should try to get some rest too.
400
00:22:21,640 --> 00:22:24,632
Yeah, it's hard to sleep
knowing Jacob's out there with this nut.
401
00:22:24,840 --> 00:22:26,558
- We'll get him back.
MAN: Cut through yet?
402
00:22:26,720 --> 00:22:27,789
We have to.
403
00:22:28,360 --> 00:22:29,839
DA's office will narrow it down.
404
00:22:30,000 --> 00:22:33,117
- Bers got a good team.
- Ben? Wow.
405
00:22:33,400 --> 00:22:34,389
[MICK CHUCKLES]
406
00:22:35,880 --> 00:22:38,553
- Should I be jealous?
- Of course.
407
00:22:38,720 --> 00:22:40,790
Even if I have no romantic interest
in him...
408
00:22:41,000 --> 00:22:43,514
...your jealousy
makes me feel desirable.
409
00:22:54,320 --> 00:22:55,878
MICK:
Maybe I can 't time travel...
410
00:22:56,040 --> 00:22:59,191
... and I definitely don 't havea lock of hair in the family Bible...
411
00:22:59,360 --> 00:23:02,830
... but every soldierhad to fit his life into a box.
412
00:23:03,000 --> 00:23:05,992
This I kept.
413
00:23:06,960 --> 00:23:11,033
TALBOT: So Robert's contractor is legit,
but he hired a lot of labor off the books.
414
00:23:11,240 --> 00:23:14,232
They could either be nice guys
from the Home Depot parking lot...
415
00:23:14,400 --> 00:23:15,628
...or convicted felons.
416
00:23:15,800 --> 00:23:18,598
Right. I did have better luck
with the other crime scenes.
417
00:23:18,760 --> 00:23:21,797
Both houses have been renovated
within the last year.
418
00:23:22,440 --> 00:23:25,512
The first victim was taken
from a 1911 Victorian in Ocean Park.
419
00:23:25,680 --> 00:23:28,433
The second was taken
from a 1903 Victorian in Pasadena.
420
00:23:28,600 --> 00:23:30,750
- Do they both have coal chutes?
- No.
421
00:23:30,920 --> 00:23:33,309
But Ocean Park had a wine cellar
with an access door.
422
00:23:33,480 --> 00:23:35,835
Pasadena had an in-floor heating system
riddled...
423
00:23:36,000 --> 00:23:37,558
...with a bunch of steam tunnels.
424
00:23:37,720 --> 00:23:41,110
- Both have been sealed up for decades.
- Have they been opened recently?
425
00:23:41,280 --> 00:23:43,077
- Yep.
- I bet you a hundred dollars...
426
00:23:43,240 --> 00:23:46,437
...even the owners
didn't know those entrances existed.
427
00:23:46,600 --> 00:23:48,318
- You'd win.
MAN: Long morning, huh?
428
00:23:49,160 --> 00:23:51,958
You ever think of becoming
a civilian investigator?
429
00:23:52,120 --> 00:23:54,680
I did some investigating at Buzzwire,
but I'm not a cop.
430
00:23:54,840 --> 00:23:58,879
But you don't have to be,
but you would have to work for me.
431
00:23:59,640 --> 00:24:02,791
- Is that a job offer?
- Yeah, it is.
432
00:24:05,400 --> 00:24:09,632
MICK: I thought my human past wasdead, hidden away in storage...
433
00:24:09,800 --> 00:24:12,155
... but now I find outit might be alive and well...
434
00:24:12,320 --> 00:24:14,788
... living in a house in West Adams.
435
00:24:14,960 --> 00:24:18,236
Only my human DNAwill tell me for sure.
436
00:24:19,840 --> 00:24:23,389
JOSEF: Oh, nice footlocker.
What, did you mug an Army guy?
437
00:24:23,600 --> 00:24:26,672
Josef, to what do I owe this pleasure?
438
00:24:26,840 --> 00:24:28,512
I left my cell phone here yesterday.
439
00:24:28,720 --> 00:24:32,030
I spent 400 years without one,
now I can't go a day...
440
00:24:33,000 --> 00:24:37,994
So, GI Mick,
why the trip down memory lane?
441
00:24:40,480 --> 00:24:41,879
[SIGHS]
442
00:24:42,560 --> 00:24:44,755
I need DNA to confirm
that I fathered a child...
443
00:24:44,920 --> 00:24:47,639
...with my best friend's wife
after the war.
444
00:24:48,000 --> 00:24:49,228
[CHUCKLES]
445
00:24:49,400 --> 00:24:52,198
Wow, never a dull moment, huh?
I'll give you that.
446
00:24:53,120 --> 00:24:55,350
- Ahem.
- Come on.
447
00:24:56,280 --> 00:24:58,635
Give me your best shot.
I know you're dying to.
448
00:24:59,160 --> 00:25:00,309
You want the truth?
449
00:25:01,960 --> 00:25:03,871
I'm jealous.
450
00:25:04,040 --> 00:25:07,749
You see, I've sired plenty of vamps
in my day, but no rug rats.
451
00:25:08,640 --> 00:25:09,959
Well, that I know of.
452
00:25:10,480 --> 00:25:14,473
I guess they'd all be dust by now,
so it's kind of a moot point, but...
453
00:25:14,640 --> 00:25:16,949
Yeah, you know,
it's one of my only regrets.
454
00:25:18,600 --> 00:25:21,273
And I don't believe in regrets.
455
00:25:21,480 --> 00:25:23,869
That boy who was kidnapped...
456
00:25:25,880 --> 00:25:28,155
...he might be my grandson.
457
00:25:29,280 --> 00:25:30,918
Yeah.
458
00:25:31,080 --> 00:25:32,832
I hope you get the kid back.
459
00:25:33,000 --> 00:25:35,514
Your last contribution
to the human gene pool, huh?
460
00:25:35,680 --> 00:25:38,114
Yeah, I guess he is.
461
00:25:38,320 --> 00:25:40,880
Unless you and Beth
rewrite the rules of vampire love...
462
00:25:41,040 --> 00:25:43,554
...and figure out how to procreate.
463
00:25:43,760 --> 00:25:45,034
Hi, Beth.
464
00:25:45,520 --> 00:25:47,397
[WHISPERS]
Beth's here.
465
00:25:50,400 --> 00:25:51,674
MICK:
What did you find out?
466
00:25:51,840 --> 00:25:54,035
I think the kidnapper
saw original blueprints...
467
00:25:54,200 --> 00:25:56,714
...of the victims' houses.
- Could he get those online?
468
00:25:56,880 --> 00:25:59,872
No, all hard copies are filed
at the County Assessor's office.
469
00:26:00,040 --> 00:26:01,996
He would have had to sign them out.
470
00:26:02,200 --> 00:26:05,351
Okay, I'll drop you
at the Hall of Records.
471
00:26:05,520 --> 00:26:06,635
Oh, you found it?
472
00:26:07,160 --> 00:26:08,673
Yeah.
473
00:26:09,000 --> 00:26:10,399
Pre-vampire DNA.
474
00:26:10,600 --> 00:26:13,876
- Well, we should take it to Bionalysis.
- Okay.
475
00:26:18,600 --> 00:26:20,830
BETH: So the lab promised
to rush your DNA results...
476
00:26:21,000 --> 00:26:22,638
...and we should know by tomorrow.
477
00:26:23,400 --> 00:26:25,277
So about what Josef said.
478
00:26:25,480 --> 00:26:27,391
What? That we can't have a baby?
479
00:26:28,360 --> 00:26:31,511
- You wanna have my baby?
- What do you think of Elliot for a boy?
480
00:26:32,960 --> 00:26:34,996
I'm kidding. Relax.
481
00:26:35,160 --> 00:26:39,836
But I mean, children are a part
of most normal human relationships.
482
00:26:40,040 --> 00:26:43,271
Our relationship
being neither normal nor human.
483
00:26:43,440 --> 00:26:46,238
[BETH INHALES DEEPLY]
484
00:26:46,920 --> 00:26:50,913
But Josef was right,
vampires can't have kids, so...
485
00:26:51,280 --> 00:26:53,191
- I mean, if it's a deal breaker...
- Oh, whoa, whoa.
486
00:26:53,360 --> 00:26:55,078
I think we're getting ahead of ourselves.
487
00:26:55,240 --> 00:26:57,595
I mean, we haven't even slept
with each other yet.
488
00:26:57,760 --> 00:26:59,637
It may not be any good.
489
00:27:03,040 --> 00:27:04,917
Let's just focus
on getting Jacob back...
490
00:27:05,080 --> 00:27:07,799
...and we'll worry about our children
when the time comes.
491
00:27:08,000 --> 00:27:09,797
Yeah.
492
00:27:14,360 --> 00:27:15,349
Bye.
493
00:27:20,920 --> 00:27:22,911
[SIREN WAILING]
494
00:27:24,400 --> 00:27:25,833
[CRYING]
Already went through this...
495
00:27:26,000 --> 00:27:28,639
...with the police.
- I understand it's a lot of names...
496
00:27:28,800 --> 00:27:31,598
...but I need you to try
to remember faces, voices.
497
00:27:31,760 --> 00:27:33,955
Anyone who was off-kilter at all.
498
00:27:36,360 --> 00:27:39,636
Hey. Hey, hey, it's okay.
499
00:27:39,800 --> 00:27:41,358
- Let's just take a breath.
- Okay.
500
00:27:41,520 --> 00:27:42,839
Okay?
501
00:27:43,040 --> 00:27:45,918
You know, we had Jacob late in life.
502
00:27:47,040 --> 00:27:49,156
He was our little miracle, you know?
503
00:27:50,320 --> 00:27:52,880
Just like I was for my folks.
504
00:27:53,640 --> 00:27:55,471
Why were you a miracle?
505
00:27:55,640 --> 00:27:57,631
Because my father
was partially paralyzed...
506
00:27:57,800 --> 00:27:59,392
...when he came back from the war.
507
00:27:59,560 --> 00:28:01,630
They didn't think
that he could have any kids.
508
00:28:01,800 --> 00:28:04,189
And then I came along
seven months later.
509
00:28:04,360 --> 00:28:07,557
I was the biggest preemie
my mother's doctor ever saw.
510
00:28:07,720 --> 00:28:10,553
MICK: He was bigbecause he wasn 't premature.
511
00:28:10,720 --> 00:28:12,551
He was mine.
512
00:28:13,520 --> 00:28:15,238
Robert, l...
513
00:28:15,440 --> 00:28:18,716
MICK: How do you tell a mantwice your age that you're his father?
514
00:28:21,720 --> 00:28:23,392
You don 't.
515
00:28:23,800 --> 00:28:25,199
I'm gonna get Jacob back.
516
00:28:27,560 --> 00:28:29,232
Thank you.
517
00:28:30,320 --> 00:28:34,108
Just, you know, I never thought
that I'd ever have a son, you know?
518
00:28:35,560 --> 00:28:36,959
[CLEARS THROAT]
519
00:28:38,520 --> 00:28:40,954
Yeah, I know.
520
00:28:41,560 --> 00:28:45,792
Okay, so listen, these workmen...
521
00:28:46,720 --> 00:28:48,915
Were any of them
especially interested in Jacob?
522
00:28:49,080 --> 00:28:51,833
You know, it's chaos
when you're renovating, you know?
523
00:28:52,000 --> 00:28:55,470
There's a lot of dust and noise
and people everywhere.
524
00:28:55,640 --> 00:28:56,959
Wait a minute.
525
00:28:57,880 --> 00:29:01,395
There was this one guy, though.
He liked to work at night.
526
00:29:01,600 --> 00:29:03,636
Did he ever speak to Jacob?
527
00:29:03,800 --> 00:29:05,233
Maybe once or twice.
528
00:29:05,440 --> 00:29:07,670
I think he did the metalwork
on the roof.
529
00:29:08,280 --> 00:29:10,919
Uh... I don't know his name. Um...
530
00:29:11,480 --> 00:29:15,951
Wait a minute,
it was Kevin or Ken. Started with a V.
531
00:29:16,120 --> 00:29:18,873
- Verdolino. Ken Verdolino?
- That's him.
532
00:29:30,880 --> 00:29:32,472
[CELL PHONE RINGS]
533
00:29:32,640 --> 00:29:33,629
Hello?
534
00:29:33,800 --> 00:29:35,233
MAN [OVER PHONE]:
Have you figured it out yet?
535
00:29:35,440 --> 00:29:36,919
MICK:
Verdolino.
536
00:29:37,120 --> 00:29:39,395
Yeah, and you're Mick St. John.
537
00:29:39,600 --> 00:29:41,955
The PI who drives the old Mercedes.
538
00:29:42,480 --> 00:29:45,517
- You've been watching me?
- It's what I do.
539
00:29:45,680 --> 00:29:48,319
- Where's Jacob?
- Jacob's mine now.
540
00:29:48,480 --> 00:29:49,595
Stay away.
541
00:29:49,760 --> 00:29:52,433
We can talk about this in person, Ken.
Come on.
542
00:29:52,600 --> 00:29:54,955
How about I talkto your blond friend instead?
543
00:29:55,160 --> 00:29:59,836
She's lonely all by herself
among the files and the bookshelves.
544
00:30:00,440 --> 00:30:03,557
I always did like the smart girls.
545
00:30:13,640 --> 00:30:15,631
[CELL PHONE VIBRATING]
546
00:30:19,080 --> 00:30:20,832
[PAPER RUSTLING]
547
00:30:22,040 --> 00:30:23,553
[LIGHT THUDS]
548
00:30:31,520 --> 00:30:32,873
[SIGHS]
549
00:30:34,000 --> 00:30:35,991
[LIGHTS THUDDING]
550
00:30:38,080 --> 00:30:39,638
BETH:
Hello?
551
00:30:39,840 --> 00:30:43,355
Hey, I'm still in here.
Can you turn the lights on, please?
552
00:30:44,360 --> 00:30:46,032
Hello?
553
00:30:46,760 --> 00:30:48,478
Flashlight.
554
00:30:52,680 --> 00:30:53,999
[GASPS]
555
00:30:56,560 --> 00:30:58,312
[SWITCH CLICKING]
556
00:31:00,160 --> 00:31:01,195
Hello?
557
00:31:02,400 --> 00:31:03,435
[GASPS]
558
00:31:03,880 --> 00:31:05,632
Hey.
559
00:31:10,480 --> 00:31:12,198
Hello?
560
00:31:14,680 --> 00:31:16,113
[RATTLING]
561
00:31:17,040 --> 00:31:19,031
[PANTING]
562
00:31:21,320 --> 00:31:23,356
- Oh!
- Beth! Beth, you okay?
563
00:31:23,520 --> 00:31:25,750
There's somebody in there.
He's watching me.
564
00:31:25,920 --> 00:31:27,717
Listen to me.
His name is Ken Verdolino.
565
00:31:27,880 --> 00:31:29,836
He's the guy who took Jacob.
You stay here.
566
00:31:30,000 --> 00:31:31,672
- Oh, my God.
- Listen, stay here.
567
00:31:31,840 --> 00:31:33,558
Okay.
568
00:31:41,800 --> 00:31:43,870
Okay, I got it. Thank you.
569
00:31:44,040 --> 00:31:45,029
[DOOR OPENS]
570
00:31:45,200 --> 00:31:46,838
- Oh.
- He's long gone.
571
00:31:47,040 --> 00:31:49,634
If you keep sneaking up on me,
I am gonna Mace you.
572
00:31:49,800 --> 00:31:51,950
Well, it's only a matter of time.
Who was that?
573
00:31:52,120 --> 00:31:54,111
It was Ben.
He's got Verdolino's address.
574
00:31:54,280 --> 00:31:58,034
It's 1532 Hobart in West Adams.
He's getting a search warrant.
575
00:31:58,200 --> 00:32:00,873
Why don't we pull Verdolino's blueprints
while we're here?
576
00:32:01,040 --> 00:32:02,075
MICK: This is them?
- Mm-hm.
577
00:32:02,280 --> 00:32:03,998
1532 Hobart.
578
00:32:05,360 --> 00:32:07,032
It's right under the freeway.
579
00:32:07,240 --> 00:32:08,798
And there's a basement.
580
00:32:09,720 --> 00:32:12,188
It's gotta be where he's holding Jacob.
Let's go.
581
00:32:12,360 --> 00:32:14,590
Mick, wait. Mick.
582
00:32:14,760 --> 00:32:18,070
I know this boy means a lot to you,
but we should wait for the warrant.
583
00:32:18,280 --> 00:32:21,477
You wanna play it by-the-book
while this guy could be moving Jacob?
584
00:32:21,640 --> 00:32:25,349
I just don't want you to spook him.
He might do something desperate.
585
00:32:25,520 --> 00:32:26,555
I know what I'm doing.
586
00:32:26,760 --> 00:32:28,193
[SIGHS]
587
00:32:43,520 --> 00:32:45,636
MICK:
Verdolino knows I'm onto him.
588
00:32:45,800 --> 00:32:48,872
He's out of time. And so is Jacob.
589
00:33:15,840 --> 00:33:19,389
They tore houses down years agoto make room for the freeway...
590
00:33:19,560 --> 00:33:21,755
... but they left scars behind.
591
00:33:21,920 --> 00:33:23,831
Basements...
592
00:33:25,120 --> 00:33:26,872
... for monsters to hide in.
593
00:33:28,080 --> 00:33:29,638
Cops are on their way.
594
00:33:29,840 --> 00:33:32,798
You let Jacob go,
and you can walk out of here alive.
595
00:33:33,000 --> 00:33:34,956
Verdolino likes the dark.
596
00:33:37,640 --> 00:33:38,993
Fine by me.
597
00:33:39,880 --> 00:33:42,189
Ken Verdolino, L.A.P.D. Open up.
598
00:33:42,360 --> 00:33:43,395
Break it down.
599
00:33:55,800 --> 00:33:57,597
SWAT MEMBER 1:
Kitchen, clear.
600
00:33:58,600 --> 00:34:00,511
SWAT MEMBER 2:
Bedroom, clear.
601
00:34:01,200 --> 00:34:02,952
SWAT MEMBER 3:
Office, clear.
602
00:34:03,120 --> 00:34:06,635
MICK: I know how you feel, Ken.
Always on the outside looking in.
603
00:34:07,160 --> 00:34:08,957
Always alone.
604
00:34:09,120 --> 00:34:11,475
Always in the dark.
605
00:34:11,680 --> 00:34:13,955
KEN:
That's why I can't let him go.
606
00:34:14,120 --> 00:34:16,873
We all have to learn
there's nothing to fear in the dark.
607
00:34:17,080 --> 00:34:20,595
You think kidnapping him
and terrorizing him is therapy?
608
00:34:21,680 --> 00:34:23,432
SWAT MEMBER 4:
Clear.
609
00:34:26,160 --> 00:34:28,116
- St. John said Verdolino was here.
- He did.
610
00:34:28,280 --> 00:34:29,269
No sign of them.
611
00:34:29,440 --> 00:34:32,000
No, I saw Mick's car outside.
He's still here somewhere.
612
00:34:32,720 --> 00:34:36,474
KEN: Once Jacob gets over his fear,
he's free to go.
613
00:34:36,680 --> 00:34:41,674
How can he get over his fear
when he's cold and alone?
614
00:34:41,880 --> 00:34:45,714
KEN: Life's cold, Mick.
It's a harsh lesson we all gotta learn.
615
00:34:45,880 --> 00:34:48,917
- Actually, you're pretty close.
- Closer than you think.
616
00:34:50,440 --> 00:34:51,793
Where's Jacob?
617
00:34:54,560 --> 00:34:56,391
Tell me where he is now.
618
00:34:57,640 --> 00:34:58,914
Oh, my God.
619
00:35:01,200 --> 00:35:02,758
Why aren't you scared?
620
00:35:03,400 --> 00:35:06,153
- It's over.
- So it is.
621
00:35:06,320 --> 00:35:11,599
And now Jacob's gonna die alone
and scared because of you.
622
00:35:12,080 --> 00:35:13,593
No.
623
00:35:14,680 --> 00:35:16,033
TALBOT:
Let's go.
624
00:35:17,760 --> 00:35:18,749
TALBOT:
Scan the lot.
625
00:35:18,920 --> 00:35:20,797
SWAT MEMBER 5:
No, there's nothing over here.
626
00:35:22,040 --> 00:35:24,679
SWAT MEMBER 6:
Blue Team, back.
627
00:35:26,200 --> 00:35:27,713
Go.
628
00:35:27,880 --> 00:35:29,518
SWAT MEMBER 7:
Go, let's go.
629
00:35:31,880 --> 00:35:33,711
Jacob?
630
00:35:34,600 --> 00:35:36,113
Jacob?
631
00:35:36,280 --> 00:35:40,114
Jacob, if you can hear me,
you gotta make a noise, buddy.
632
00:35:40,320 --> 00:35:41,639
Jacob?
633
00:35:41,800 --> 00:35:43,074
Beth, there's nothing here.
634
00:35:43,240 --> 00:35:46,516
- You heard the gunshots. He's here.
TALBOT: Yeah.
635
00:35:46,680 --> 00:35:48,477
Jacob, you gotta give me a sign.
636
00:35:49,040 --> 00:35:50,837
Come on, kid.
637
00:35:54,320 --> 00:35:56,311
[HEART BEATING]
638
00:36:01,160 --> 00:36:02,832
Jacob.
639
00:36:09,080 --> 00:36:10,229
Beth. Beth, Beth.
640
00:36:10,400 --> 00:36:13,153
- Guys, I found something.
SWAT MEMBER 8: Let's go, let's go.
641
00:36:13,360 --> 00:36:14,918
[GROWLS]
642
00:36:19,000 --> 00:36:21,195
Jacob? Jacob.
643
00:36:28,040 --> 00:36:29,473
Jacob.
644
00:36:35,600 --> 00:36:38,990
Jacob. Come on, Jacob, breathe.
645
00:36:40,360 --> 00:36:41,429
Breathe.
646
00:36:42,160 --> 00:36:43,673
[GASPS]
647
00:36:44,720 --> 00:36:47,154
Okay. Okay.
648
00:36:47,360 --> 00:36:48,509
Come on.
649
00:36:48,720 --> 00:36:50,631
MAN 1: Someone moving there.
MAN 2: Let's go.
650
00:36:50,800 --> 00:36:53,030
NOVAK: This is L.A.P.D.
Come out with your hands up.
651
00:36:53,240 --> 00:36:55,708
MICK: It's Mick St. John. I have Jacob.
- It's St. John.
652
00:36:55,920 --> 00:36:57,512
MICK: Clear me.
NOVAK: You're clear.
653
00:36:57,680 --> 00:37:00,240
MICK: Where are the paramedics?
NOVAK: There. Where's Verdolino?
654
00:37:00,400 --> 00:37:01,753
He killed himself.
655
00:37:01,960 --> 00:37:03,951
[COPS CHATTERING]
656
00:37:04,400 --> 00:37:05,992
PARAMEDIC 1:
Put him down.
657
00:37:06,960 --> 00:37:07,949
You're okay.
658
00:37:08,120 --> 00:37:09,155
[JACOB WHIMPERING]
659
00:37:09,320 --> 00:37:10,719
PARAMEDIC 1:
Alive. Check him out.
660
00:37:10,880 --> 00:37:12,233
PARAMEDIC 2:
No response, three.
661
00:37:12,440 --> 00:37:14,670
PARAMEDIC 1: Airway's clear.
PARAMEDIC 2: Pupils, dilated.
662
00:37:14,840 --> 00:37:17,877
PARAMEDIC 1: Get a mask on him?
PARAMEDIC 2: He's gonna be okay.
663
00:37:32,840 --> 00:37:34,034
[INHALES DEEPLY]
664
00:37:34,240 --> 00:37:37,198
MICK: The DNA test.
- The lab sent it over this morning.
665
00:37:48,120 --> 00:37:49,599
[PAPER RUSTLING]
666
00:37:51,600 --> 00:37:52,715
Robert's not my son.
667
00:37:54,960 --> 00:37:56,712
Good for you, Ray. Heh.
668
00:37:57,560 --> 00:37:59,118
- I'm sorry.
- No.
669
00:38:01,360 --> 00:38:03,476
No, this is the way
it's supposed to be.
670
00:38:05,480 --> 00:38:09,439
I just didn't know how much
I wanted a family till I almost had one.
671
00:38:09,600 --> 00:38:10,749
You know?
672
00:38:16,040 --> 00:38:17,519
Hey.
673
00:38:17,680 --> 00:38:20,752
Family's not only about DNA.
674
00:38:30,120 --> 00:38:31,519
RICHARD:
Jacob.
675
00:38:31,680 --> 00:38:33,636
[FOOTSTEPS]
676
00:38:34,280 --> 00:38:35,429
Hey, buddy.
677
00:38:35,600 --> 00:38:37,591
[LAUGHS]
678
00:38:39,040 --> 00:38:41,190
- Look, it's Mick.
- I know, I know.
679
00:38:41,360 --> 00:38:43,590
I just saw him pull up.
We'll go say hi.
680
00:38:43,800 --> 00:38:44,949
No, in the picture.
681
00:38:53,400 --> 00:38:54,389
[ENGINE STARTS]
682
00:39:43,880 --> 00:39:45,871
Subtitles by
SDI Media Group
683
00:39:46,040 --> 00:39:48,031
[ENGLISH SDH]
48296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.