All language subtitles for Tunna.Bla.Linjen.S03E06.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:05,800 Det är verkligen inte första gången, det här. 2 00:00:08,880 --> 00:00:13,800 –Det här. Sånt knarkar de väl? –Ja, så är det. 3 00:00:13,960 --> 00:00:18,120 –Har du anmält förut? –Jag gör inget annat. 4 00:00:18,280 --> 00:00:24,960 Jag ringer kommunen, miljöförvalt- ningen, länsstyrelsen, er, Toss it... 5 00:00:25,120 --> 00:00:29,680 Men alla: "Det är inte vårt ansvar. Din mark." 6 00:00:29,840 --> 00:00:34,840 –Och du har inte sett nåt eller nån? –De är här oftast på nätterna. 7 00:00:35,000 --> 00:00:40,240 Inga företagsnamn eller loggor som gör att man kan identifiera dem? 8 00:00:40,400 --> 00:00:45,000 Bara de här Toss it-byggpåsarna. Och vad är det här? 9 00:00:46,880 --> 00:00:52,200 Det är den där skolgrejen. Det gick ju inte så bra. 10 00:00:52,360 --> 00:00:56,880 –Oj. Nämen...! –Men vad fan...? 11 00:00:57,040 --> 00:01:01,680 –Lever den? –Jag vet inte. Tror det. 12 00:01:01,840 --> 00:01:06,560 –Jaha, grabben, du får åka polisbil. –Eller tjejen. 13 00:01:08,120 --> 00:01:11,000 Hur ser man skillnad? 14 00:01:11,160 --> 00:01:16,560 Vi skolkade just från den lektionen på polishögskolan. 15 00:01:16,720 --> 00:01:23,360 Sköldpadda hittad vid Johanneslust- gatan. Hen verkar må bra, trots allt. 16 00:01:23,520 --> 00:01:29,120 Vet du vem som är ägare, kontakta Malmöpolisen eller 114 14. 17 00:01:29,280 --> 00:01:35,520 "Hen? Det är ju för fan ingen höna. Det är en sköldpadda." 18 00:01:37,520 --> 00:01:40,440 "Sköldpaddssoppa?" 19 00:01:40,600 --> 00:01:43,640 Jag vet, det är för jävligt. 20 00:01:44,640 --> 00:01:46,240 Ja... 21 00:02:32,720 --> 00:02:37,800 Kan ni beskriva när ni grep den tilltalade Johannes Renström? 22 00:02:37,960 --> 00:02:43,440 Vi fick kontakt med Johannes när han erbjöd mig att köpa tramadol– 23 00:02:43,600 --> 00:02:47,560 –och ketamin i hörnet Kristianstads- gatan och Södra Parkgatan. 24 00:02:47,720 --> 00:02:52,480 I sin högra strumpa hade han fem tabletter– 25 00:02:52,640 --> 00:02:55,360 –som visade sig vara tramadol. 26 00:02:55,520 --> 00:03:01,920 Han var dessutom påverkad av tramadol och cannabis men nekade till innehav. 27 00:03:02,080 --> 00:03:05,040 Jag förstår. Inga fler frågor. 28 00:03:05,200 --> 00:03:08,680 –Har försvaret några frågor? –Nej. 29 00:03:08,840 --> 00:03:13,400 I så fall är förhöret slut, så vi tackar vittnet. 30 00:03:15,760 --> 00:03:20,760 Vi hade gärna hört den tilltalade, men han har inte infunnit sig. 31 00:03:20,920 --> 00:03:25,840 Johannes Renström har dömts för brott ett tiotal gånger tidigare. 32 00:03:26,440 --> 00:03:29,920 Vill du ha lite? Ta lite. 33 00:03:30,080 --> 00:03:33,160 –Hej då. –Hej då. 34 00:03:33,320 --> 00:03:38,080 –Kan inte du köpa rakgrejer till mig? –Jo. 35 00:03:38,240 --> 00:03:44,080 Inte sån där gel som du köpte sist. Ta det där skummet, du vet. 36 00:03:44,240 --> 00:03:47,720 Och du, om du ska tvätta– 37 00:03:47,880 --> 00:03:53,880 –bara om du ska slänga i nåt, så ta mina träningsgrejer på sängen. 38 00:03:54,040 --> 00:03:57,880 –I fix. –Tack. Älskar dig. Hej då! 39 00:04:01,600 --> 00:04:04,800 /LEAH HOSTAR/ 40 00:04:07,640 --> 00:04:11,280 –Baba... –Ja, pappa gick nu. 41 00:04:11,440 --> 00:04:14,600 Det är unga, städade personer– 42 00:04:14,760 --> 00:04:19,680 –som säger att de har blivit rånade och behöver hjälp hem. 43 00:04:19,840 --> 00:04:25,080 –De siktar in sig på våra seniorer. –Watch out, Jesse. 44 00:04:25,240 --> 00:04:30,840 Kul, Magnus, jättekul. Malmös egen Hasse Brontén, va? 45 00:04:31,000 --> 00:04:35,320 Nej, men bra. Don't quit your day job. 46 00:04:35,480 --> 00:04:41,360 –Dani, du bad att få säga några ord. –Ja, precis. 47 00:04:41,520 --> 00:04:47,680 –Scenen är din. –Ja, men... Så här... 48 00:04:47,840 --> 00:04:55,080 Det har ju varit lite snack och så om min ansökan till insatsstyrkan. 49 00:04:55,240 --> 00:05:01,680 Jag har bestämt mig för att dra tillbaka min ansökan. 50 00:05:01,840 --> 00:05:06,400 Jag gjorde fys-testen på starka smärtstillande. 51 00:05:06,560 --> 00:05:10,360 Jag har haft lite issues med nacken, så... 52 00:05:10,520 --> 00:05:14,200 Ja. Det var det. 53 00:05:14,360 --> 00:05:18,560 Tack, Dani, för att du delar med dig. 54 00:05:18,720 --> 00:05:23,080 –Nya tag nästa gång. –Jag tror inte det. 55 00:05:23,240 --> 00:05:27,760 –Jag låtsas som om jag inte hörde. –Hon vill inte, sa hon. 56 00:05:27,920 --> 00:05:33,640 –Jag hörde det. –Vi får behålla en jävligt bra polis. 57 00:05:33,800 --> 00:05:37,960 Det var väldigt. Är alla på skithumör i dag? 58 00:05:38,120 --> 00:05:42,600 Välkomna in. Har ni nåt bra att komma med? 59 00:05:42,760 --> 00:05:46,960 Jag hoppades att jag hade nåt mer spännande. 60 00:05:47,120 --> 00:05:51,360 Men det är samma gamla vanliga. 61 00:05:51,520 --> 00:05:57,080 –Det är det vi kallar arbete. –Just det. Och det är värt det! 62 00:05:57,240 --> 00:06:00,000 Eller hur? 63 00:06:00,160 --> 00:06:04,760 Kom igen, nu kör vi! Tack. Det är värt det. 64 00:06:06,640 --> 00:06:10,520 –Du låste bilen? –Det är väl klart. 65 00:06:10,680 --> 00:06:15,080 De har använt en sån så man tror att man har låst den. 66 00:06:15,240 --> 00:06:20,240 Jag har inte tid, jag orkar inte. Jävla skitstad. 67 00:06:20,400 --> 00:06:22,840 Det är helt jävla sjukt! 68 00:06:23,000 --> 00:06:27,480 –Varför punktmarkerar ni inte buset? –Det är inte så enkelt. 69 00:06:27,640 --> 00:06:31,400 Är det nån som gör sitt jävla jobb nuförtiden? 70 00:06:31,560 --> 00:06:38,120 Jag skulle hämta medicin på apoteket. Tror du att de hade det? Fan heller! 71 00:06:38,280 --> 00:06:42,600 Och man kan inte parkera bilen utan att nån liga snor den! 72 00:06:42,760 --> 00:06:46,800 Har du tagit nåt i dag, eller? Du är ju helt stirrig. 73 00:06:46,960 --> 00:06:52,120 –Vilket håll kom du ifrån? –Kan du vänta lite? 74 00:06:52,280 --> 00:06:55,240 –Jag... –Vadå? 75 00:06:55,400 --> 00:06:57,960 Jamen...! 76 00:06:58,120 --> 00:07:01,200 Är du okej? 77 00:07:01,360 --> 00:07:05,800 –Eh... Det var inget. –65-1220 från 6-0. 78 00:07:05,960 --> 00:07:09,480 –65-1220, Jägersro Center. –Förlåt! 79 00:07:10,400 --> 00:07:16,720 Rosengård centrum. Arrangören ringer om orolig stämning. 80 00:07:18,760 --> 00:07:21,760 1220. Vi tar det. 81 00:07:21,920 --> 00:07:24,560 Det kunde ha varit jag. 82 00:07:30,520 --> 00:07:37,080 Vad kommer att hända med min dotter? Hon blev lovad praktik av er. 83 00:07:37,240 --> 00:07:42,440 Men nu ska hon tillbaka till Sis-hemmet. Hon är helt förstörd! 84 00:07:42,600 --> 00:07:47,040 –Jag kan inte gå in på... –Det är slutet för henne. 85 00:07:47,200 --> 00:07:51,320 Jag kan inte svara för enskilda individer. 86 00:07:51,480 --> 00:07:55,480 Du pratar om min dotter, din fubbick! 87 00:07:55,640 --> 00:07:58,840 Eller hur? Han är en idiot! 88 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Ni har en kontaktperson. 89 00:08:02,160 --> 00:08:06,920 Vad tycker du om att kriminella beblandas i avhopparverksamheten? 90 00:08:07,080 --> 00:08:10,680 Det är förstås mycket olyckligt. 91 00:08:11,680 --> 00:08:17,120 –Och så ska det inte vara. –Vad har olycka med det här att göra? 92 00:08:17,280 --> 00:08:20,240 Det handlar om våra pengar också. 93 00:08:20,400 --> 00:08:25,600 Jag har hört att flera hundra miljoner bara har försvunnit. 94 00:08:25,760 --> 00:08:28,480 Alla sätter sig! 95 00:08:28,640 --> 00:08:33,120 Mats Erlandsson här, Skånskan. – Du kan backa. 96 00:08:33,280 --> 00:08:38,040 –Jag pratar gärna efter mötet. –Men det gör du ju inte! 97 00:08:38,200 --> 00:08:44,960 Folk i Trygga Malmöskolans styrelse har haft kontakt med kriminella. 98 00:08:45,120 --> 00:08:51,400 Kan du garantera att inga pengar från skolan har gått till kriminella? 99 00:08:51,560 --> 00:08:56,200 Trygga Malmöskolan är ett absolut nödvändigt projekt– 100 00:08:56,360 --> 00:09:00,720 –som har haft en något kort startbana. 101 00:09:00,880 --> 00:09:04,040 Det har begåtts misstag vid upphandling. 102 00:09:04,200 --> 00:09:08,640 Jag är den första att beklaga detta i så fall. 103 00:09:09,680 --> 00:09:15,720 Jag tänker inte lämna det här projektet, så om ni väntar... 104 00:09:18,120 --> 00:09:21,200 Jag brinner för Trygga Malmöskolan– 105 00:09:21,360 --> 00:09:26,760 –och jag tar alla anklagelser på fullaste allvar. 106 00:09:26,920 --> 00:09:31,440 Inte ett öre ska gå från oss till kriminella– 107 00:09:31,600 --> 00:09:35,560 –eller annan tveksam verksamhet. 108 00:09:35,720 --> 00:09:40,800 För att vi ska kunna göra genomlysningen som krävs– 109 00:09:40,960 --> 00:09:44,040 –så har jag beslutat att stänga eller pausa– 110 00:09:44,200 --> 00:09:48,680 –en del projekt som är knutna till Trygga Malmöskolan. 111 00:09:48,840 --> 00:09:53,400 Det handlar om våra barn. De lider under era villkor! 112 00:09:53,560 --> 00:09:56,640 Våra barn är inte trygga hos er. 113 00:09:56,800 --> 00:10:03,600 Det är ert fel och ert ansvar! Trygga jävla Malmöskolan? Inte ett skit! 114 00:10:33,200 --> 00:10:35,880 /BARNRÖSTER/ 115 00:10:39,160 --> 00:10:44,200 –Är det inga vuxna här? –Hej, polisen Khalid. 116 00:10:45,280 --> 00:10:48,640 Vet du vad min mentor sa i dag? 117 00:10:48,800 --> 00:10:53,720 –Han sa: "Bra jobbat, Lexus." –Va? Är det sant? 118 00:10:55,080 --> 00:10:59,240 Alltså, så bra jobbat. Du är så bra. 119 00:10:59,400 --> 00:11:03,600 Och inte bara på att vara dålig, eller hur? Nej. 120 00:11:03,760 --> 00:11:09,640 Kom, vi spelar pingis. Vi gör läxorna efteråt. Vi hinner. 121 00:11:10,880 --> 00:11:15,280 –Fast jag jobbar. –Vi spelar bara. Kom. 122 00:11:15,440 --> 00:11:18,200 Bara spela. Snälla! 123 00:11:18,360 --> 00:11:21,480 Du, Lexus... 124 00:11:21,640 --> 00:11:27,000 Jag kom mest hit egentligen för att säga... 125 00:11:29,280 --> 00:11:35,440 ...för att säga hej då. Och tack för att jag fick lära känna dig. 126 00:11:35,600 --> 00:11:38,120 Bara kom och spela. 127 00:11:38,280 --> 00:11:42,600 Du, Lexus... Kom här. Kom. 128 00:11:42,760 --> 00:11:45,720 Hörde du vad jag sa? 129 00:11:45,880 --> 00:11:49,440 Jag tror inte att jag kan... 130 00:11:49,600 --> 00:11:55,120 Du kan komma efter jobbet. Jag kan ge dig bästa racketen om vi spelar. 131 00:11:55,280 --> 00:11:58,120 Men du kommer! 132 00:12:06,480 --> 00:12:10,400 Ska vi käka nåt, eller? Vad känner du? 133 00:12:12,440 --> 00:12:15,280 /MOBILSIGNAL/ 134 00:12:16,680 --> 00:12:18,400 Hej, pappa. 135 00:12:22,920 --> 00:12:27,560 –Vill du att jag...? –Nej, det går snabbt. Tack. 136 00:12:34,320 --> 00:12:38,080 Helvetes, jävla... – Hallå? 137 00:12:41,440 --> 00:12:45,120 –Vilken jävla tid det tog. –Vad har hänt? 138 00:12:45,280 --> 00:12:48,400 Kom in, för fan. Mor fryser. 139 00:12:51,320 --> 00:12:56,160 De hade så mycket att göra. Det är så många trasiga fönster. 140 00:12:56,320 --> 00:13:02,240 –Det är väl alla sprängningarna. –Sitter den verkligen ordentligt nu? 141 00:13:06,200 --> 00:13:09,480 Så. Den sitter, jag lovar. 142 00:13:09,640 --> 00:13:12,760 Vill ni ha kaffe? 143 00:13:12,920 --> 00:13:19,320 Vi måste nog bege oss. Tack ändå. Trevligt att träffas. 144 00:13:19,480 --> 00:13:25,040 –Ska jag anmäla eller gör ni det? –Det finns inget att anmäla. 145 00:13:26,240 --> 00:13:30,400 –Men pappa... –Det finns inget att anmäla, sa jag. 146 00:13:30,560 --> 00:13:32,960 Jag ramlade. 147 00:13:33,120 --> 00:13:37,000 –Sara: Ramlat? –Med sin jävla rullstol. 148 00:13:37,160 --> 00:13:44,200 Lova att inte öppna om hon kommer. Ringer hon, så klicka henne direkt. 149 00:13:44,360 --> 00:13:50,360 –Vad ska vi göra, då? –Vet inte. Jag måste lägga på. Puss. 150 00:13:54,840 --> 00:13:57,280 Skit. 151 00:14:06,320 --> 00:14:09,000 Hej, hej. 152 00:14:23,720 --> 00:14:25,880 Hallå? 153 00:14:30,440 --> 00:14:32,840 Mari? 154 00:14:35,000 --> 00:14:37,880 –Hej! –Hej. 155 00:14:41,360 --> 00:14:43,200 Hej. 156 00:14:44,960 --> 00:14:48,480 Hej, Leah! Hallå. 157 00:14:48,640 --> 00:14:51,920 –Vad... Hur är det? –Vad sa du? 158 00:14:52,080 --> 00:14:56,320 –Hur mår du? –Jag mår bra. Jättebra. 159 00:14:56,480 --> 00:15:02,040 –Vad... Vad är det som händer här? –Vi gör oss... 160 00:15:02,200 --> 00:15:07,560 Grannarna tyckte... Grannarna har klagat. 161 00:15:07,720 --> 00:15:14,280 De tycker att det är för mycket spring om nätterna. Det inte är sant. 162 00:15:14,440 --> 00:15:20,400 När man bor i stan borde man vara okej med att folk har ett eget liv. 163 00:15:20,560 --> 00:15:25,000 Annars borde man för fan inte bo i fucking stan! 164 00:15:25,160 --> 00:15:27,600 Han är så jävla dum. 165 00:15:27,760 --> 00:15:33,160 –Vart ska du ta vägen nu, då? –Jag löser det. 166 00:15:34,640 --> 00:15:37,720 –Hallå. Gustav. –Hej. 167 00:15:37,880 --> 00:15:43,040 Sara. Vi har träffats förut. Jag är Maris svägerska. 168 00:15:43,200 --> 00:15:46,000 Svägerskan, ja. 169 00:15:46,160 --> 00:15:50,000 –Ska vi ta sängen, då? –Kan du fucking lugna dig! 170 00:15:50,160 --> 00:15:55,440 –Om en timma ska vi vara ute. –Ta de jävla tallrikarna i stället. 171 00:15:55,600 --> 00:15:58,200 Eh... 172 00:16:01,120 --> 00:16:04,680 Var det nåt mer, eller? 173 00:16:04,840 --> 00:16:08,520 Nej. Nu ska vi gå. 174 00:16:08,680 --> 00:16:15,360 –Tala om vart du tar vägen. –Jag hör av mig om vart jag ska. 175 00:16:25,520 --> 00:16:27,920 Hallå? 176 00:16:31,400 --> 00:16:33,520 Hallå? 177 00:16:33,680 --> 00:16:36,040 –Hallå! –Jenny? 178 00:16:36,200 --> 00:16:39,920 Hej. Är det bra? 179 00:16:40,080 --> 00:16:42,560 Är du med? 180 00:16:42,720 --> 00:16:46,240 Hej, Jenny. Läget? 181 00:16:47,880 --> 00:16:53,680 –Har du tagit nåt? –Mest benzo och alkohol. 182 00:16:53,840 --> 00:16:57,640 Du kan inte blanda benzo och alkohol. 183 00:16:57,800 --> 00:17:02,120 Jag vet. Men jag har haft så svårt att sova på sistone. 184 00:17:02,280 --> 00:17:05,760 Jag kommer att söka igenom din väska. 185 00:17:14,920 --> 00:17:19,880 Jenny, du har koll på att det här kan vara nitazener, va? 186 00:17:20,040 --> 00:17:23,720 Nitazener är otroligt starka. 187 00:17:23,880 --> 00:17:28,560 –Det är ingen lek. –Jag har hört det. 188 00:17:30,320 --> 00:17:35,080 –Vem har du köpt den av? –Jag vet inte. 189 00:17:35,240 --> 00:17:39,560 –Det vet du visst. –Jag minns inte. Okej? 190 00:17:39,720 --> 00:17:42,960 Du minns inte? Du får komma upp nu. 191 00:17:43,120 --> 00:17:49,360 Ägaren har ringt. Du kan inte vara kvar här. Packa ihop dina saker. 192 00:18:08,440 --> 00:18:11,160 Går det bra? 193 00:18:19,560 --> 00:18:24,200 Hej! Vi ringde innan. Din kollega sa att det fanns plats. 194 00:18:24,360 --> 00:18:27,960 Jag är ledsen, det finns ingen plats. 195 00:18:28,120 --> 00:18:32,680 Så kan det inte funka. Ni sa att hon fick komma in. 196 00:18:32,840 --> 00:18:39,320 –Hon måste ha nånstans att sova. –Jag vet, men det är fullt. 197 00:18:39,480 --> 00:18:43,400 –Har ni prövat på Kärrtorpet? –Där var också fullt. 198 00:18:43,560 --> 00:18:48,720 Jag är ledsen. – Jag kan inte hjälpa dig, Jenny. 199 00:18:48,880 --> 00:18:52,840 Jenny, har du nånstans att ta vägen? 200 00:18:53,000 --> 00:18:56,880 Ni måste ha nånting. En soffa eller vad fan som helst. 201 00:18:57,040 --> 00:19:00,200 Tyvärr, det funkar inte så. 202 00:19:01,200 --> 00:19:04,880 –Kan vi i alla fall köra dig till KK? –Jag klarar mig. 203 00:19:09,520 --> 00:19:12,000 Vänta... 204 00:20:08,920 --> 00:20:12,160 –God morgon. –God morgon. 205 00:20:14,280 --> 00:20:18,440 –Ska ingen hämta den här? –Jo. 206 00:20:18,600 --> 00:20:26,040 Terrariet kan inte ta emot den än på grund av nån karantänstid. 207 00:20:26,200 --> 00:20:32,560 Hej, du. Du har varit här hur länge som helst. Åh. 208 00:20:41,120 --> 00:20:43,400 Du, tjejen? 209 00:20:45,120 --> 00:20:50,280 –Kom hit, så får vi fråga dig nåt. –Försöker du ignorera oss? 210 00:20:50,440 --> 00:20:55,560 –Men sluta! –Vi vill för fan bara fråga en grej. 211 00:20:55,720 --> 00:20:59,800 –Låt henne vara. –Vad vill du? Vadå? 212 00:21:00,800 --> 00:21:05,840 –Kom igen nu...! –Hon vill inte. Respektera det. 213 00:21:06,000 --> 00:21:11,280 –Hur fan vet du vad hon vill? –Hon är rädd. Ser ni inte det? 214 00:21:39,160 --> 00:21:45,360 Tänk så här. Det är inte många jobb som är så lättförklarade som vårt. 215 00:21:45,520 --> 00:21:51,960 Om du pratar med ett barn och säger att du jobbar som controller, t.ex.– 216 00:21:52,120 --> 00:21:56,480 –så fattar barnet ingenting. Men säger du att du är polis– 217 00:21:56,640 --> 00:21:59,960 –då vet barnet precis vad det är. 218 00:22:00,120 --> 00:22:03,800 –Eller hur? –Ja. 219 00:22:06,760 --> 00:22:13,960 Man kan inte ha kvar ett jobb för att det är lätt att förklara vad man gör. 220 00:22:14,120 --> 00:22:18,200 –Jag har inte ens barn. –Nej... 221 00:22:19,200 --> 00:22:22,760 Jag har varit här rätt länge nu, och... Ja. 222 00:22:26,240 --> 00:22:32,640 Vad är det med er? Tänk om alla skulle resonera som du och Dani. 223 00:22:32,800 --> 00:22:36,840 "Jag ramlade, så då ligger jag kvar." 224 00:22:37,000 --> 00:22:42,080 –Jag försöker bara förklara. –Jag försöker också förklara. 225 00:22:47,560 --> 00:22:51,240 Jag är så jävla trött på folk som bara ger upp. 226 00:22:51,400 --> 00:22:56,960 –Lämnar allting till oss andra. –Det är inte så. 227 00:22:57,120 --> 00:23:04,640 Vad är det för fel på att ha lite jävla ryggrad och vara lite positiv? 228 00:23:09,400 --> 00:23:11,600 Hallå? 229 00:23:12,400 --> 00:23:16,400 –Hur är det? –Det är skit. 230 00:23:18,880 --> 00:23:21,920 Helvetes jävla skit är det. 231 00:23:24,320 --> 00:23:28,480 Vi har haft en smash-and-grab under natten. 232 00:23:28,640 --> 00:23:33,360 Två polisbilar fick punktering på grund av fotanglar. 233 00:23:33,520 --> 00:23:37,600 Flyktbilen har återfunnits på Olleboterminalen. 234 00:23:37,760 --> 00:23:41,280 Ingen gripen, men spaningsläget ser bra ut. 235 00:23:41,440 --> 00:23:45,240 Vi har en efterlysning av en minderårig. 236 00:23:45,400 --> 00:23:50,600 Det handlar om en Lexus Svensson som saknas sen igår morse. 237 00:23:50,760 --> 00:23:56,400 Han är född 2015, så vi är väldigt måna om att hitta honom. 238 00:23:56,560 --> 00:24:02,720 Så håll ögon och öron öppna. Jag har lagt upp bild i chatten. 239 00:24:02,880 --> 00:24:08,880 Efterlysningen går ut på sociala medier. Missing people är inkopplade. 240 00:24:09,040 --> 00:24:12,320 Det finns ingen misstanke om brott– 241 00:24:12,480 --> 00:24:16,520 –men Lexus har förekommit i kriminella miljöer. 242 00:24:16,680 --> 00:24:22,520 Soc är också informerade och inkopplade. Så att det... Ja. 243 00:24:22,680 --> 00:24:28,200 Sjöström har krupit till korset och levererat sin plikttårta till slut. 244 00:24:28,360 --> 00:24:33,960 Det kommer att vara grädde i magarna på gatorna i dag. Hugg in. 245 00:24:37,320 --> 00:24:39,600 Varsågod. 246 00:24:43,920 --> 00:24:49,400 Hej, Lexus. Det är Khalid. Ring mig så fort du ser det här. 247 00:25:07,640 --> 00:25:12,320 –De som blir poliser för variation... –Som du. 248 00:25:12,480 --> 00:25:16,080 –Eller som du. –Som jag? 249 00:25:18,120 --> 00:25:23,480 Jag vet inte om jag vill ha...variation längre, faktiskt. 250 00:25:23,640 --> 00:25:27,720 Tänk på dem i säkerhetskontrollen på flygplatsen. 251 00:25:27,880 --> 00:25:30,880 98,9 procent tandborste. 252 00:25:32,080 --> 00:25:34,400 Tandborste. 253 00:25:34,560 --> 00:25:38,200 "Åh, kolla. En till tandborste." 254 00:25:39,760 --> 00:25:42,960 –Det kanske vore nåt för mig. –Nej. 255 00:25:43,120 --> 00:25:46,120 –Det vill du inte. –Säg inte det. 256 00:25:46,280 --> 00:25:49,920 Nej, men seriöst. Du... 257 00:25:52,360 --> 00:25:57,360 Det viktigaste är väl ändå att man har kollegor som man gillar? 258 00:25:59,600 --> 00:26:02,360 Mm. 259 00:26:02,520 --> 00:26:08,200 –Man får inte gilla dem för mycket. –Nej, inte FÖR mycket. 260 00:26:08,360 --> 00:26:12,560 10 POMA från 6-0. Eventuell skottlossning Entré. Patruller? 261 00:26:12,720 --> 00:26:16,320 1240 vid synagogan. Tar det. 262 00:26:17,960 --> 00:26:21,720 65-1220 Norra Grängesbergsgatan. Vi är på g. 263 00:26:29,080 --> 00:26:35,600 En person skjuten på Malmö Sportbar. Skytten kan vara kvar i byggnaden. 264 00:26:35,760 --> 00:26:42,280 65-1400 leder och vi går över i insats 51. Incident. Klart slut. 265 00:26:43,520 --> 00:26:47,240 –Visa händerna! –Ut, ut, ut! 266 00:26:48,440 --> 00:26:52,720 Inkommande resurs. Brytpunkt Fredsgatan/Pilgatan. 267 00:26:53,760 --> 00:26:57,720 –Ut! –Polis! Ut, ut, ut! 268 00:27:01,280 --> 00:27:03,960 Kom igen! 269 00:27:08,400 --> 00:27:11,840 Ut, ut! Ut ur lokalen! 270 00:27:15,480 --> 00:27:20,720 –Kom igen, kom igen! –Ut ur lokalen! Skynda er! 271 00:27:25,680 --> 00:27:28,840 –Är ni med? –Ja. 272 00:27:29,000 --> 00:27:32,280 Hansson, du leder. 273 00:27:32,440 --> 00:27:34,240 Framåt! 274 00:27:35,200 --> 00:27:37,520 Polis! 275 00:27:38,760 --> 00:27:41,000 Polis! 276 00:27:42,680 --> 00:27:46,560 –Kök säkrat. –Badrum säkrat. 277 00:27:50,160 --> 00:27:53,160 Här är ingen. Det är grönt. 278 00:27:53,320 --> 00:27:55,840 Lokalen säkrad. 279 00:27:59,440 --> 00:28:03,760 –Ja, han är död. –Rapporterar du in? 280 00:28:05,440 --> 00:28:11,520 –En skytt lämnade ut mot Fredsgatan. –Okej. Tack. 281 00:28:13,120 --> 00:28:16,560 –Du ser vem det är? –Ja. 282 00:28:18,280 --> 00:28:23,080 –Han hade tydligen ett barn med sig. –Var fan är det nu, då? 283 00:28:23,240 --> 00:28:26,320 Jag hör om ledningscentralen vet. 284 00:28:28,840 --> 00:28:34,040 –Hej. Vi ska bowla. –Då får ni bowla nån annanstans. 285 00:28:34,200 --> 00:28:39,120 –Vad har hänt här? –Som sagt, bowla nån annanstans. 286 00:28:39,280 --> 00:28:44,280 –Dra åt helvete, polisjävlar... –Du, jag förstår faktiskt vad du säger. 287 00:28:44,440 --> 00:28:49,360 –Jag har tappat bort min pappa. –Oj. Kom här. 288 00:28:49,520 --> 00:28:53,120 Då ska vi hjälpa dig att hitta honom. 289 00:28:53,280 --> 00:28:59,200 –Vad heter din pappa? –Samuel. Vi skulle hoppa. 290 00:28:59,360 --> 00:29:05,920 Du har inte numret till din pappa? Så kan vi ringa honom. 291 00:29:06,080 --> 00:29:11,120 –Vad är det som har hänt? –Heter din pappa nåt mer än Samuel? 292 00:29:11,280 --> 00:29:15,080 –Pappa gick in där. –Okej. 293 00:29:15,240 --> 00:29:20,480 Jag ska ringa till mina kollegor och kolla om de har sett honom. 294 00:29:20,640 --> 00:29:24,000 Han letar säkert efter dig. 295 00:29:24,160 --> 00:29:28,000 –Så fin mössa. –6-0, 1320, kom. 296 00:29:28,160 --> 00:29:33,880 –1320. Kom. –Säg att pappa gick in där. 297 00:29:34,040 --> 00:29:36,480 Keandra! 298 00:29:36,640 --> 00:29:42,400 –Pappa! –Nämen, titta. Vilken tur! 299 00:29:42,560 --> 00:29:47,120 –Hej. Hon blev lite orolig. –Pappa, hon hjälpte mig. 300 00:29:47,280 --> 00:29:51,120 Du hjälpte dig själv. Du gjorde precis som man ska göra. 301 00:29:51,280 --> 00:29:54,280 Hon är polis. 302 00:29:54,440 --> 00:29:59,120 –Eller hur? –Ja, det är riktigt. Jag är polis. 303 00:29:59,280 --> 00:30:04,440 –Vi får hoppa nån annanstans. –Ja. 304 00:30:04,600 --> 00:30:08,240 –Ni får nog göra det, tyvärr. –Hej då, polisen. 305 00:30:08,400 --> 00:30:11,200 Ha en bra dag. 306 00:30:11,360 --> 00:30:13,920 Tjena! 307 00:30:16,240 --> 00:30:21,520 –Det var ju jävligt skönt. –Mm, jävligt skönt. 308 00:30:21,680 --> 00:30:27,120 Nej, han var död när vi kom hit. Ett skott i huvudet, två i bröstet. 309 00:30:27,280 --> 00:30:32,400 –Stämmer ryktet? Alltså, det är...? –Ja, det är Messi. 310 00:30:32,560 --> 00:30:34,840 Fy fan. 311 00:30:35,000 --> 00:30:41,560 Kl. 17.20 syns gärningsmannen gå mot Fredsgatan, riktning Värnhem– 312 00:30:41,720 --> 00:30:44,720 –iklädd svart huvtröja. 313 00:30:52,720 --> 00:30:57,080 Gärningsmannen sågs nyss på Stora Nygatan. 314 00:30:57,240 --> 00:31:00,800 Fortsätter västerut mot Gustav Adolfs torg. 315 00:31:00,960 --> 00:31:04,920 –Sa de vita eller svarta skor? –Vita. 316 00:31:06,960 --> 00:31:11,240 –Är det han där? På andra sidan. –Ja, ja! 317 00:31:11,400 --> 00:31:16,200 –Han springer! –65-1220, vi ser honom, Södertull. 318 00:31:23,360 --> 00:31:27,880 Polis! Stanna! Stanna, sa jag! 319 00:31:29,000 --> 00:31:31,640 Stanna, sa jag! 320 00:31:37,480 --> 00:31:39,840 Stanna! 321 00:31:40,000 --> 00:31:42,960 –Stanna, då! –Stanna! 322 00:31:43,120 --> 00:31:45,640 Kan du stanna, då! 323 00:31:45,800 --> 00:31:49,680 Visa händerna! 324 00:31:49,840 --> 00:31:53,440 Visa händerna, sa jag! 325 00:31:53,600 --> 00:31:56,280 Lägg dig på mage! 326 00:31:56,440 --> 00:32:00,120 Lägg dig ner! Lägg dig ner! 327 00:32:00,280 --> 00:32:04,320 Din dumme jävel som springer ifrån oss! 328 00:32:27,040 --> 00:32:29,200 Här är han. 329 00:32:29,360 --> 00:32:35,040 Ett skott i pannan, sen får man ligga där i sina kissiga byxor inför alla. 330 00:32:35,200 --> 00:32:38,120 Det var det, liksom. 331 00:32:38,280 --> 00:32:40,680 Fy fan. 332 00:32:40,840 --> 00:32:46,800 Man får passa på att njuta innan nån har rensat bort alla bilderna. 333 00:32:48,400 --> 00:32:53,960 –Vad fan är det för fel på dig? –Vad det är för fel på mig? 334 00:32:55,400 --> 00:33:00,520 Du menar att jag borde tycka lite synd om honom? 335 00:33:00,680 --> 00:33:05,120 Precis som han har brytt sig om andra då? 336 00:33:05,280 --> 00:33:11,040 Hur många människor tror du har fått lida för saker han har gjort? 337 00:33:13,560 --> 00:33:19,120 Faye och Dani fick köra mamman vars lilla tjej dog i skolsprängningen. 338 00:33:19,280 --> 00:33:25,600 De fick köra henne till psyk eftersom hon tror att hennes dotter lever. 339 00:33:25,760 --> 00:33:28,880 Vilka ska vi tycka synd om? 340 00:33:29,040 --> 00:33:33,280 Hur många andra mammor, pappor, syskon– 341 00:33:33,440 --> 00:33:37,280 –folk som har sett eller hört nåt och är livrädda... 342 00:33:37,440 --> 00:33:40,240 Vilka ska vi tycka synd om, Hampus? 343 00:33:40,400 --> 00:33:43,240 Ärligt talat... Sorry. 344 00:33:43,400 --> 00:33:49,600 Men jag kommer inte att gråta för att en fucking sopa har dött. 345 00:33:49,760 --> 00:33:53,880 –Är du klar nu? –Ja, jag är klar nu. 346 00:33:54,040 --> 00:33:57,800 Jag sa inte att du behövde gråta. 347 00:33:58,880 --> 00:34:05,720 –Han hade ju sitt barn med sig. –Ja, och det är såklart skithemskt. 348 00:34:05,880 --> 00:34:11,000 –Det var det sämsta som kunde hända. –Jag vet! 349 00:34:12,280 --> 00:34:15,920 Men du beter dig helt jävla maniskt. 350 00:34:17,280 --> 00:34:20,760 Det är inte friskt, om du frågar mig. 351 00:34:33,520 --> 00:34:36,080 Hej. 352 00:34:36,240 --> 00:34:40,600 –Vill du ha te? –Ja, det kan jag ta. 353 00:34:42,160 --> 00:34:47,520 –Jag har gjort nåt oätligt fröknäcke. –Det testar jag gärna. 354 00:34:47,680 --> 00:34:51,360 –Jag har slängt det. –Jaha. Okej. 355 00:34:52,200 --> 00:34:55,520 –Hur gick det? –Du skulle ha sett mig. 356 00:34:55,680 --> 00:35:01,320 Jag var snabb som en panter genom Södertullstunneln och ut på gågatan. 357 00:35:01,480 --> 00:35:06,680 Och så tror vi... Eh... Ja, så fortsätter vi. 358 00:35:06,840 --> 00:35:11,440 Sen fick vi ner honom på marken. Det gick bra. 359 00:35:11,600 --> 00:35:17,720 –Varför har du inte lagt dig? –Jag kan inte sova. 360 00:35:17,880 --> 00:35:23,480 –Det gick ju bra. –Jag bara tänker på dig och på Mari. 361 00:35:23,640 --> 00:35:26,440 Var hon är, vad hon gör. 362 00:35:26,600 --> 00:35:31,280 Och han, den där Gustav... Han är inte bra. 363 00:35:31,440 --> 00:35:34,840 Det kommer inte att sluta bra. 364 00:35:35,000 --> 00:35:39,480 Jag vet. Det kommer inte att sluta bra. 365 00:35:39,640 --> 00:35:41,760 Du... 366 00:35:41,920 --> 00:35:46,520 Så jag ringde henne och bokade ett hotellrum. 367 00:35:48,040 --> 00:35:50,600 Jaha? 368 00:35:50,760 --> 00:35:53,160 För hur mycket? 369 00:35:53,320 --> 00:35:57,520 För "så att hon ska kunna ta sig därifrån"-mycket. 370 00:35:57,680 --> 00:36:00,560 Sara. Hej...! 371 00:36:00,720 --> 00:36:03,760 Hur mycket? 372 00:36:03,920 --> 00:36:08,200 –10 000. –Är du helt jävla dum i huvudet? 373 00:36:08,360 --> 00:36:13,360 Det var för två veckor. Och jag kunde inte ta hit henne. 374 00:36:13,520 --> 00:36:19,440 –Det var enda sättet jag kom på. –Tror du inte att hon avbokar det? 375 00:36:19,600 --> 00:36:22,640 Jag måste hjälpa henne. 376 00:36:22,800 --> 00:36:27,280 Annars... Jag vill inte tänka på vad som skulle kunna hända. 377 00:36:27,440 --> 00:36:30,600 Vad hände med Gud, då? 378 00:36:30,760 --> 00:36:36,040 Ska inte han fixa sånt här? Är det inte hans jävla jobb? 379 00:36:41,760 --> 00:36:44,520 Mm. Bra. 380 00:36:53,440 --> 00:36:57,840 Hej! Fan, sorry. Sorry. 381 00:37:01,400 --> 00:37:04,560 Vad glad jag blev att du ringde. 382 00:37:07,040 --> 00:37:12,560 Det där med fönstret... Det var inte meningen att det skulle gå sönder. 383 00:37:12,720 --> 00:37:15,560 Det var känsligt, tydligen. 384 00:37:15,720 --> 00:37:19,680 Men jag kommer att lösa det. /KNACKNING PÅ FÖNSTRET/ 385 00:37:19,840 --> 00:37:24,520 Jävlar vad rädd jag blev! – Hej. Inte nu. 386 00:37:24,680 --> 00:37:28,320 Dra! Vi ses. Hej. 387 00:37:28,480 --> 00:37:31,240 Du, så här... 388 00:37:31,400 --> 00:37:35,680 Jag vill inte att du har nån kontakt med Sara längre. 389 00:37:35,840 --> 00:37:40,240 Och inte att du ringer nån av oss. Inte att du träffar henne. 390 00:37:40,400 --> 00:37:44,320 Framför allt inte att du träffar Leah mer. 391 00:37:44,480 --> 00:37:49,400 –Du fattar det, va? –Ja, jag fattar det. 392 00:37:49,560 --> 00:37:54,440 Jag ser att du har tagit nånting nu. Det funkar inte. 393 00:37:54,600 --> 00:37:59,640 Jag vet att det inte funkar. Jag håller mig fucking flytande, Magnus. 394 00:37:59,800 --> 00:38:04,160 Jag hör vad du säger. Jag backar. 395 00:38:05,920 --> 00:38:09,040 Ska du inte ha lite mat? 396 00:38:09,200 --> 00:38:12,040 –Hej. –Hej, hej! 397 00:38:12,200 --> 00:38:15,840 –Är det bra? Du mår bra? –Ja, jag mår bra. 398 00:38:16,000 --> 00:38:21,760 Jag heter Fanny. Min kollega Hampus. Du får hänga med oss ut en sväng. 399 00:38:21,920 --> 00:38:27,440 Vi har bilen precis här utanför. Är det Mari? Mari var det, va? 400 00:38:27,600 --> 00:38:32,040 Är det här på riktigt, Magnus? Skojar du med mig? 401 00:38:32,200 --> 00:38:38,800 –Här är hennes telefon. Kolla den. –Du behöver inte hålla på och... 402 00:38:38,960 --> 00:38:43,240 Är du seriös? Hallå, är du seriös?! 403 00:38:43,400 --> 00:38:48,720 Vänta, vänta. Släpp mig! Jag kan stå fucking själv. 404 00:38:50,200 --> 00:38:53,040 Gå med dem bara nu. 405 00:38:53,200 --> 00:38:57,520 Din lilla äckliga råtta. Din äckliga lilla horunge! 406 00:38:57,680 --> 00:39:01,080 –Lugna ner dig. –Din fega fitta! 407 00:39:01,240 --> 00:39:06,400 Jag är lugn. Jag kan gå själv. Är det bilen, eller? 408 00:39:06,560 --> 00:39:11,280 –Lägg händerna här uppe. –Jag kan lägga händerna själv. 409 00:39:12,440 --> 00:39:14,840 Har du nåt vasst på dig? 410 00:39:15,000 --> 00:39:21,240 Det har väl inte undgått nån att mannen som gick under namnet Messi– 411 00:39:21,400 --> 00:39:26,240 –igår sköts till döds. Han var där i sällskap med sin treåriga son– 412 00:39:26,400 --> 00:39:32,680 –som har förts till sin mamma. De har nu tagits till en annan ort. 413 00:39:32,840 --> 00:39:38,040 Och vi har en gripen. – Bra jobbat, Magnus, Hansson, Khalid. 414 00:39:38,200 --> 00:39:42,000 Det är en pojke född 2010– 415 00:39:42,160 --> 00:39:46,360 –som förra veckan avvek från ett Sis-hem. 416 00:39:48,800 --> 00:39:51,960 Vi letar efter fler misstänkta. 417 00:39:52,120 --> 00:39:55,600 Pojken har inte gett ytterligare information. 418 00:39:55,760 --> 00:40:00,560 Detta innebär en ökad hotbild mot flera personer– 419 00:40:00,720 --> 00:40:07,440 –så vi kommer ha ökad bevakning där det bor föräldrar, syskon, anhöriga. 420 00:40:07,600 --> 00:40:11,880 Samt med helikopter och drönare. 421 00:40:12,040 --> 00:40:16,920 Hörni... I dag är dagen då vi gör allting bättre. 422 00:40:17,080 --> 00:40:20,800 –Eller hur? –Jajamän. 423 00:40:20,960 --> 00:40:25,120 –Hade du nåt mer? –Nej. 424 00:40:25,280 --> 00:40:31,560 Den här gången menar jag verkligen: Var inte rädda, men var rädda om er. 425 00:40:31,720 --> 00:40:35,400 –Jag håller med. –Lycka till. 426 00:40:40,040 --> 00:40:43,440 65-1400, från 6-0. 427 00:40:43,600 --> 00:40:47,080 6-0 från 65-1400, polisgaraget. 428 00:40:47,240 --> 00:40:52,240 Vi behöver omgående resurser till en kraftig detonation på Kirseberg. 429 00:40:52,400 --> 00:40:57,280 –Det är uppfattat. – Då kör vi. –Yes. Är du med? 430 00:41:08,240 --> 00:41:12,560 Jag och Truls skulle precis sätta oss i bilen... 431 00:41:12,720 --> 00:41:18,800 ...och så fick jag påminna honom om att han skulle hämta träningsväskan. 432 00:41:18,960 --> 00:41:22,040 Så gick han in igen. 433 00:41:22,200 --> 00:41:28,480 Sen blev det en massa tjafs där inne. Mitt i alltihop sa det bara pang. 434 00:41:28,640 --> 00:41:36,400 Har du sett eller hört nåt märkligt, sett nån som beter sig avvikande? 435 00:41:36,560 --> 00:41:42,080 Inte här hemma, men på nätet. Jag har förbjudit mina barn att läsa det. 436 00:41:42,240 --> 00:41:48,840 Det är vidrigt vad folk skriver om mig. Rena jävla medeltiden. 437 00:41:49,000 --> 00:41:54,600 Med anledning av detta hoppar du av som ordförande i Trygga Malmöskolan? 438 00:41:54,760 --> 00:41:57,640 Jag hatar att ge upp. 439 00:41:57,800 --> 00:42:01,800 Och att ge efter för kriminella, för hot och utpressning. 440 00:42:01,960 --> 00:42:08,920 Men jag måste tänka på min familj som redan fått utstå hot och hat. 441 00:42:09,080 --> 00:42:12,080 Därför ser jag inget annat val... 442 00:42:12,240 --> 00:42:19,000 Jag hörde att han hade en fallskärm på 1,2 millar. Helt sinnes alltså. 443 00:42:19,160 --> 00:42:23,040 Nu är det upp till andra att inte svika barnen. 444 00:42:25,480 --> 00:42:30,440 –Hallå, ja. Naaw... –Ja. 445 00:42:30,600 --> 00:42:34,320 Är det nån som har hört av sig om Tossit? 446 00:42:34,480 --> 00:42:38,320 –Han heter Tossit. –Nej, det är det inte. 447 00:42:38,480 --> 00:42:42,680 Väldigt vad du har blivit förtjust i honom. 448 00:42:42,840 --> 00:42:48,120 Vem kan inte bli kär i det här? Titta på honom. 449 00:42:50,240 --> 00:42:54,760 Tror du att jag kan adoptera honom om ingen hör av sig? 450 00:42:54,920 --> 00:43:00,960 Jag vet mycket, men inte hur det funkar med adoptioner av sköldpaddor. 451 00:43:01,120 --> 00:43:06,960 –Nej, det fattar jag. –Frågan är väl: Varför vill du det? 452 00:43:07,120 --> 00:43:11,120 Jag har alltid bara gillat tröga äldre män och så. 453 00:43:14,360 --> 00:43:18,680 –Jag ska kolla vem du ska höra med. –Tack. 454 00:43:21,040 --> 00:43:26,080 Dra inte skruvarna för hårt nu, för då kan hela skiten spricka. 455 00:43:26,240 --> 00:43:30,320 Listen på andra sidan har du för fan inte satt in. 456 00:43:30,480 --> 00:43:35,360 Det kan bli fukt i hela dörren. Begriper... Herrejesus, du är ju... 457 00:43:35,520 --> 00:43:38,960 Kan du hålla käften nån jävla gång! 458 00:43:39,120 --> 00:43:42,320 Vad är det för fel i huvudet på dig?! 459 00:43:42,480 --> 00:43:48,560 Nåt jävla fel måste det vara om man inte en enda gång kan säga tack! 460 00:43:48,720 --> 00:43:55,480 En enda jävla gång, pappa. Bara "bra jobbat", vad fan som helst. 461 00:43:55,640 --> 00:44:00,880 En enda gång i livet skulle jag vilja att du sa nåt snällt till mig, pappa. 462 00:44:06,000 --> 00:44:08,840 Lille... 463 00:44:09,000 --> 00:44:12,280 Lille, lille Magnus... 464 00:44:12,440 --> 00:44:16,120 ...vad duktig du är. 465 00:44:16,280 --> 00:44:22,160 Är du nöjd nu, eller ska pappa blåsa lite också på såret? 466 00:44:22,320 --> 00:44:28,480 Du kan ju fundera på hur du ska ordna upp detta när du har bölat färdigt. 467 00:44:30,880 --> 00:44:33,800 Fy fan. 468 00:44:42,320 --> 00:44:46,120 Det är kanon. Tack som fan, Fanny, för hjälpen. 469 00:44:46,280 --> 00:44:49,320 Ja, det gör vi. Hej. 470 00:44:50,280 --> 00:44:53,880 –Fanny hälsar. –Okej. 471 00:44:59,160 --> 00:45:04,520 Det är inte som att jag är skitglad, vill fira och poppa champagnen– 472 00:45:04,680 --> 00:45:10,840 –för att jag har satt min egen syster i fängelse – om det nu finns plats. 473 00:45:11,000 --> 00:45:15,200 Det känns lite som det, tycker jag. 474 00:45:15,360 --> 00:45:19,320 Sara, hon förstör ju bara. Hon förstör precis allting. 475 00:45:19,480 --> 00:45:22,560 Hon ska inte få förstöra för oss. 476 00:45:22,720 --> 00:45:29,000 Visst, men vad är det som blir bättre om du sätter henne i fängelse? Va? 477 00:45:29,160 --> 00:45:32,720 Hon är sjuk, hon behöver hjälp. 478 00:45:32,880 --> 00:45:37,480 –Och vem ska hjälpa henne, då? –Ja, jag har försökt. 479 00:45:37,640 --> 00:45:40,040 Hur gick det, då? 480 00:45:40,200 --> 00:45:46,440 Hon har ett halvmeters kors, men knarkar ändå. Så grejen med Gud... 481 00:45:46,600 --> 00:45:52,440 Julspel är skitmysigt. Bortsett från det är det världens största scam. 482 00:45:52,600 --> 00:45:56,720 –Sluta! –Ta det lugnt. 483 00:45:56,880 --> 00:46:01,840 Säg inte åt mig! Jag är inte som din morsa som inte vågar säga ett pip! 484 00:46:02,000 --> 00:46:06,120 Nej. Och jag är inte min pappa. 485 00:46:06,280 --> 00:46:09,920 Men vet du vad jag är? Jag är kristen. 486 00:46:10,080 --> 00:46:14,640 Ja, jag ber. Ja, jag ser mirakel. Töntigt, eller hur? 487 00:46:14,800 --> 00:46:20,240 "Blir man töntig för att man är kristen?" Allt det har jag hört. 488 00:46:20,400 --> 00:46:23,200 Jag hörde hur de skrattade. 489 00:46:23,360 --> 00:46:29,240 Jag blir hånad för att jag vill tro gott om folk. Det är sinnessjukt! 490 00:46:31,200 --> 00:46:36,040 –Jag har aldrig hånat dig. –Vad gjorde du precis nu, då? 491 00:46:36,200 --> 00:46:38,720 Du har hållit på sen vi träffades. 492 00:46:38,880 --> 00:46:43,280 "Jag går inte på lovsång. Sluta be, det hjälper inte." 493 00:46:43,440 --> 00:46:49,920 Jag är så trött på det! Jag ska inte behöva försvara mig i mitt eget hem. 494 00:46:52,400 --> 00:46:55,560 Vad ska du säga till Leah? 495 00:46:58,600 --> 00:47:03,840 Att mamma är tokig som tror på en gubbe som sitter på ett moln? 496 00:47:04,000 --> 00:47:08,120 –Jag gick ju med på att döpa henne. –Svara! 497 00:47:08,280 --> 00:47:12,480 När hon frågar "Finns Gud?", vad svarar du? 498 00:47:12,640 --> 00:47:15,960 Jag säger att... Ja, okej. 499 00:47:16,120 --> 00:47:22,520 Jag svarar att hon har...en pappa, mig. Hon har en stark pappa. 500 00:47:22,680 --> 00:47:27,560 Det är jag som är stark. Fan, ser du inte ens det? 501 00:47:27,720 --> 00:47:31,360 För dig, för dina föräldrar, för Mari, för Leah. 502 00:47:31,520 --> 00:47:37,200 Och vet du varför jag är det? Jag blir stark av min tro. 503 00:47:37,360 --> 00:47:43,880 Vill du ändra på det, vill du ändra på mig. Då kan vi lika väl göra slut. 504 00:47:47,800 --> 00:47:53,280 Jag tänker inte leva med dig om du inte respekterar det. 505 00:48:29,040 --> 00:48:33,360 Every time the clouds are low 506 00:48:33,520 --> 00:48:37,440 When they're closing in on me 507 00:48:37,600 --> 00:48:45,120 You always seem to know what I need before I do 508 00:48:46,480 --> 00:48:50,480 What would I do without you here 509 00:48:50,640 --> 00:48:55,080 Next to me when the cold wind blew 510 00:48:55,240 --> 00:49:00,360 What would I do in rain and in shine 511 00:49:00,520 --> 00:49:05,680 If you're not here to see me through 512 00:49:28,120 --> 00:49:34,680 Inför Guds ansikte är vi samlade till vigsel mellan er två. 513 00:49:34,840 --> 00:49:40,720 Gert Magnus Svenningsen och Sara Eleonore Sandström. 514 00:49:41,760 --> 00:49:48,120 Är det meningsfullt att avge löften till en Gud som man inte tror finns? 515 00:49:48,280 --> 00:49:51,160 Det frågade du, Sara, när du berättade– 516 00:49:51,320 --> 00:49:55,800 –att du och Magnus bestämt att ni skulle gifta er. 517 00:49:55,960 --> 00:49:59,160 Visst är det en fråga som måste ställas– 518 00:49:59,320 --> 00:50:03,160 –eftersom du, Sara, har en stark gudstro. 519 00:50:03,320 --> 00:50:07,640 –Och du, Magnus, har inte det. –Nej. 520 00:50:08,840 --> 00:50:12,080 Och vad svarade då jag? 521 00:50:12,240 --> 00:50:19,000 Jag sa att Magnus löften kommer att vara till dig, Sara, inte till Gud. 522 00:50:19,160 --> 00:50:24,840 Och att hans tilltro inte är till Gud, utan till er. 523 00:50:25,000 --> 00:50:27,960 Till er familj. 524 00:50:28,120 --> 00:50:35,440 Till er gemenskap. Den gemenskap ni delar med lilla Leah. 525 00:50:35,600 --> 00:50:41,160 Människan är Guds avbild, tror jag och du. 526 00:50:41,320 --> 00:50:43,920 Men inte du. 527 00:50:44,080 --> 00:50:50,440 Men vi kan alla enas om att människan är unik på jorden. 528 00:50:50,600 --> 00:50:54,760 Vi tycker, vi känner, vi tänker. 529 00:50:54,920 --> 00:50:58,080 Samlar våra erfarenheter. 530 00:50:58,240 --> 00:51:03,080 Omformar dem till värderingar, åsikter. 531 00:51:03,240 --> 00:51:09,880 Att vi har olika åsikter är en gåva som vi människor bör ta emot– 532 00:51:10,040 --> 00:51:14,480 –och bejaka, men också värdera högt. 533 00:51:14,640 --> 00:51:17,640 Vi behöver inte övertyga varandra. 534 00:51:17,800 --> 00:51:23,800 Det räcker att vi respekterar varandras tro och väg i livet. 535 00:51:23,960 --> 00:51:28,960 Din övertygelse behöver inte vara samma som min. 536 00:51:29,120 --> 00:51:34,680 När jag frågade dig, Magnus, om du kunde tänka dig en vigsel i kyrkan– 537 00:51:34,840 --> 00:51:40,440 –och löften till Gud, trots att du inte har en kristen övertygelse... 538 00:51:40,600 --> 00:51:44,720 –...så svarade du: –Så klart. 539 00:51:44,880 --> 00:51:51,480 "Så klart." Och du förklarade att du aldrig skulle ta ifrån Sara glädjen– 540 00:51:51,640 --> 00:51:54,640 –att få vigas inför den Gud– 541 00:51:54,800 --> 00:51:59,120 –som fyller en så viktig funktion i hennes liv. 542 00:52:00,200 --> 00:52:04,200 Ibland är det inte mer komplicerat än så. 543 00:52:33,200 --> 00:52:36,880 –Får man...? –Det tycker jag. 544 00:52:51,600 --> 00:52:54,400 Jadå! Jubel! 545 00:53:14,440 --> 00:53:20,320 Jag tänkte att jag inte skulle gråta, men det var omöjligt. Du är så fin! 546 00:53:20,480 --> 00:53:24,640 Och hör du, skåningen...! 547 00:53:24,800 --> 00:53:31,520 Du är värsta... Du är som en dröm. En fucking dröm, alltså! 548 00:53:31,680 --> 00:53:34,640 Det gjorde du ändå rätt bra. 549 00:53:34,800 --> 00:53:40,080 –Joakim har berättat så mycket om er. –Bara bra grejer. 550 00:53:42,520 --> 00:53:48,680 Grattis, grattis, grattis! Fy fan, vad jag älskar er. Det är sjukt! 551 00:53:48,840 --> 00:53:52,320 Dig också, din lilla golarunge. 552 00:53:52,480 --> 00:53:55,400 Åh! Jävlar... 553 00:54:12,040 --> 00:54:17,360 Efter nerläggningen av Trygga Malmöskolan ska polisen arbeta– 554 00:54:17,520 --> 00:54:22,400 –med operation Bertil, som innebär hårdare och strängare... 555 00:54:22,560 --> 00:54:26,440 Tjena, grabbar! Hallå, hallå. 556 00:54:26,600 --> 00:54:30,440 Tjena, killar! Vi ska bara snacka. 557 00:54:30,600 --> 00:54:34,760 –Hej, Lexus. –Du, stanna. 558 00:54:34,920 --> 00:54:39,200 –Kan vi prata lite? –Stanna, sa jag! 559 00:54:39,360 --> 00:54:42,120 Jo. Kom. Nej, nej! 560 00:54:46,160 --> 00:54:48,640 Var det Lexus? 561 00:54:50,720 --> 00:54:54,240 Mm. Ja. 562 00:55:00,080 --> 00:55:03,320 –Ahh...! –Är du okej, eller? 563 00:55:04,320 --> 00:55:06,000 Tipptopp. 564 00:55:15,000 --> 00:55:17,840 Ta med den också. 565 00:55:27,400 --> 00:55:29,600 Vänta lite. 566 00:55:30,240 --> 00:55:33,680 –Ska du flytta ifrån kuken? –Va? 567 00:55:33,840 --> 00:55:37,520 Ska du flytta ifrån kuken? 568 00:55:37,680 --> 00:55:40,680 Du känner inte igen mig? 569 00:55:41,800 --> 00:55:47,680 Melanie. Jag sov över hos dig. Du sa att du skulle hjälpa mig. 570 00:55:47,840 --> 00:55:51,600 Jag tog din plånbok och slog till dig. 571 00:55:51,760 --> 00:55:54,040 Eh... 572 00:55:54,200 --> 00:55:57,480 Ja. Hej. 573 00:55:57,640 --> 00:56:00,120 Kom nu, Melanie. 574 00:56:00,280 --> 00:56:06,560 Jag måste säga en sak: Du hjälpte mig, fast jag inte fattade det då. 575 00:56:06,720 --> 00:56:10,400 När du ringde soc och polisen. Det blev bättre. 576 00:56:10,560 --> 00:56:14,280 För mamma också. Och för Brad och Estelle. 577 00:56:16,080 --> 00:56:18,360 Gud, vad fint. 578 00:56:18,520 --> 00:56:22,960 Gud hade inget med det att göra. Det var du. 579 00:56:23,120 --> 00:56:25,960 Du, vänta. 580 00:56:26,120 --> 00:56:28,200 Tack. 581 00:56:31,200 --> 00:56:35,080 –Vem var det? –En tjej bara. 582 00:56:39,280 --> 00:56:41,840 Vad tycker du, då? 583 00:56:44,400 --> 00:56:48,680 –Fy fan. –Vadå? 584 00:56:48,840 --> 00:56:52,960 Köket är en exakt kopia av mammas och pappas. 585 00:56:53,120 --> 00:56:57,080 Det är liksom... Jo, det var ju det. 586 00:56:58,880 --> 00:57:02,480 –Det är klart vi ska lägga ett bud. –Mm. 587 00:57:02,640 --> 00:57:05,720 –Ska vi det? –Mm. 588 00:58:51,000 --> 00:58:54,000 Textning: Anders Kaage Svensk Medietext för SVT 46990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.